Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
Tahir Abbas | Wah Cantt | 0345-5094502
2
00:00:13,780 --> 00:00:18,170
♪ Well, that'll be the day
When you say goodbye... ♪
3
00:00:18,200 --> 00:00:20,490
Here we go.
Buddy Holly's a perfect example.
4
00:00:21,500 --> 00:00:23,800
Buddy Holly, the day he died, uh...
5
00:00:23,830 --> 00:00:27,310
Yeah, I know, he won a coin flip,
or he wouldn't have been on the plane.
6
00:00:27,340 --> 00:00:29,520
No, it was actually Valens
that won the coin toss.
7
00:00:29,550 --> 00:00:31,480
It was Buddy Holly
that chartered the plane.
8
00:00:31,510 --> 00:00:33,100
Do you wanna know why?
9
00:00:33,130 --> 00:00:34,760
He was tired of riding in shitty buses?
10
00:00:35,470 --> 00:00:38,860
No, he was tired of shitty underwear.
11
00:00:38,890 --> 00:00:41,530
So he decided that he wanted
to get to wherever he was going
12
00:00:41,560 --> 00:00:43,780
as quickly as possible,
so he could do laundry.
13
00:00:43,810 --> 00:00:45,160
It's true.
14
00:00:45,190 --> 00:00:47,830
You're saying "The Day the Music Died"
was because of soiled briefs?
15
00:00:47,860 --> 00:00:51,250
Another good example is D-Day.
The Nazis knew that we were coming,
16
00:00:51,280 --> 00:00:53,040
so they wanted to line the beach
with tanks
17
00:00:53,070 --> 00:00:54,800
so they could literally blow us
out of the water.
18
00:00:54,820 --> 00:00:57,710
But Hitler decided that
it was a good day for sedatives.
19
00:00:57,740 --> 00:00:59,300
So they couldn't wake him up
20
00:00:59,330 --> 00:01:01,970
to get the final sign-off for the tanks,
and the rest is history.
21
00:01:02,000 --> 00:01:04,310
- What the hell are you talking about?
- I'm talking about decisions.
22
00:01:04,330 --> 00:01:06,210
- What, I'm Hitler in this analogy?
- No.
23
00:01:06,830 --> 00:01:08,760
I would hope not.
24
00:01:08,790 --> 00:01:12,270
Uh, I'm just saying that
any decision made, big or small,
25
00:01:12,300 --> 00:01:15,400
has an impact around the world.
It's difficult.
26
00:01:15,430 --> 00:01:18,760
Marty, I just don't need
a theoretical analysis right now.
27
00:01:18,890 --> 00:01:20,720
I know. I'm just saying this is tough.
28
00:01:21,350 --> 00:01:22,520
I know.
29
00:01:24,020 --> 00:01:25,060
Marty, watch out.
30
00:01:41,030 --> 00:01:45,130
What we're looking for is
further development in the global market.
31
00:01:45,160 --> 00:01:48,260
Right now, we have the number one
growth percentage in our industry
32
00:01:48,290 --> 00:01:50,050
throughout North America,
33
00:01:50,080 --> 00:01:51,930
and have provided
all of the ceramic tiling,
34
00:01:51,960 --> 00:01:53,270
the high-end ceramic tiling,
35
00:01:53,300 --> 00:01:55,810
that you'll see in these recent
condominium projects
36
00:01:55,840 --> 00:01:57,230
right here in Chicago.
37
00:01:57,260 --> 00:01:58,970
The figures are all there.
38
00:01:59,640 --> 00:02:04,110
Whoever we hire has the potential
to benefit exponentially,
39
00:02:04,140 --> 00:02:06,280
if they're in the know of proper risks...
40
00:02:06,310 --> 00:02:09,410
Well, Mr. Del Rio, we're only really
concerned with how much you benefit,
41
00:02:09,440 --> 00:02:12,490
with the sole focus being
your company's diversification.
42
00:02:12,520 --> 00:02:16,870
And... And as you expand, we'll keep a cap
on the number of new accounts we take on,
43
00:02:16,900 --> 00:02:20,540
in contrast to these bigger firms
who can easily swallow you up.
44
00:02:20,570 --> 00:02:22,780
Where here, you'll be numero uno.
45
00:02:24,490 --> 00:02:26,000
And what is your name?
46
00:02:27,160 --> 00:02:28,410
Marty Byrde.
47
00:02:30,040 --> 00:02:32,090
Mr. Byrde, I'd like to hear your thoughts.
48
00:02:33,170 --> 00:02:36,480
Yeah, okay. I, uh...
To be honest, you know, I...
49
00:02:36,510 --> 00:02:38,810
I can't really assess much
until I look at the numbers.
50
00:02:38,840 --> 00:02:39,900
I'm the numbers guy.
51
00:02:39,930 --> 00:02:42,230
That's a... That's a good word
to remember. "Honest."
52
00:02:42,260 --> 00:02:44,440
You see, these big firms,
they would just jump right in
53
00:02:44,470 --> 00:02:46,810
- without properly analyzing the data.
- Hmm.
54
00:02:47,560 --> 00:02:50,020
Very well. I'll be waiting.
55
00:02:51,150 --> 00:02:52,560
Well, this could take a while.
56
00:02:53,360 --> 00:02:54,480
Oh, I have time.
57
00:02:56,650 --> 00:02:58,490
- Are you sure?
- Okay.
58
00:03:11,250 --> 00:03:13,470
You last worked
for the Rush campaign?
59
00:03:13,500 --> 00:03:14,500
Yes.
60
00:03:15,000 --> 00:03:18,180
Yes, I did his three... his three runs.
61
00:03:18,210 --> 00:03:21,100
And then I also worked for Obama's,
uh, state senate race.
62
00:03:21,130 --> 00:03:24,220
Yeah, but... before he was Obama.
63
00:03:25,890 --> 00:03:27,890
My dad worked on
one of the Rush campaigns.
64
00:03:28,850 --> 00:03:30,950
- Oh, really?
- Yeah.
65
00:03:30,980 --> 00:03:33,650
- I'm sorry, what's your last name?
- Rakowski.
66
00:03:34,310 --> 00:03:35,980
Rakowski? Tim?
67
00:03:36,780 --> 00:03:38,870
- Yeah.
- Oh, my God!
68
00:03:38,900 --> 00:03:41,080
Oh, my God, I see the resemblance.
How's he doing?
69
00:03:41,110 --> 00:03:43,610
Retired. We don't talk much.
70
00:03:44,950 --> 00:03:46,080
Oh.
71
00:03:47,200 --> 00:03:49,080
You last worked on it in...
72
00:03:49,580 --> 00:03:50,960
Um, 2002.
73
00:03:52,750 --> 00:03:53,890
Right.
74
00:03:53,920 --> 00:03:57,180
I was really pregnant
with my daughter Charlotte at the time.
75
00:03:57,210 --> 00:03:58,640
I didn't think I was gonna make it.
76
00:03:58,670 --> 00:04:01,560
And then I was about to come back and I...
I had my son Jonah...
77
00:04:01,590 --> 00:04:03,520
Well, what we're really looking for here
78
00:04:03,550 --> 00:04:06,520
is a press manager with their finger
on the pulse, 'cause...
79
00:04:06,550 --> 00:04:09,110
You don't have your finger on the pulse,
you're not gonna connect
80
00:04:09,140 --> 00:04:11,600
with the 18 to 29s
who are gonna swing the election.
81
00:04:14,520 --> 00:04:17,830
I'm sorry, it's just, I...
I know that speech.
82
00:04:17,860 --> 00:04:19,580
I gave that speech
83
00:04:19,610 --> 00:04:23,500
to people who sat in this chair when
I was sitting in yours, so, you know...
84
00:04:23,530 --> 00:04:27,620
Look, my... my résumé clearly tells you
that I can do this job.
85
00:04:28,370 --> 00:04:31,340
And I understand that
the future of campaigning is online.
86
00:04:31,370 --> 00:04:33,970
I'm on Myspace, I'm on Friendster,
87
00:04:34,000 --> 00:04:37,390
and there's a new network called Facebook,
which I think is gonna be influential.
88
00:04:37,420 --> 00:04:39,630
So, I know how to reach young people.
89
00:04:41,420 --> 00:04:42,520
I'll level with you.
90
00:04:42,550 --> 00:04:46,550
You seem like a nice woman,
and, clearly, you're qualified.
91
00:04:47,510 --> 00:04:50,810
So is everyone else,
and they're coming off recent campaigns.
92
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
I'm sorry.
93
00:04:55,850 --> 00:04:59,520
Anthony, what did I tell you?
Don't look at me like that. Play nice.
94
00:05:01,570 --> 00:05:04,250
Think you should take
your own advice, Louis.
95
00:05:04,280 --> 00:05:06,380
- Really? Here in the playground?
- Mm-hmm.
96
00:05:06,410 --> 00:05:10,380
You people have no shame, do you?
I told you to call my lawyer.
97
00:05:10,410 --> 00:05:14,470
Oh, sure, I'll call, but just thought
you might wanna see this.
98
00:05:14,500 --> 00:05:17,170
Dad! Dad, look at me now!
99
00:05:19,250 --> 00:05:21,270
You know your choices, right?
100
00:05:21,300 --> 00:05:23,060
- Work with me...
- Dad!
101
00:05:23,090 --> 00:05:24,980
Or watch Anthony grow up
from a six-by-ten
102
00:05:25,010 --> 00:05:27,770
while you chow down
on bean gruel with roach feces,
103
00:05:27,800 --> 00:05:31,150
- and try to navigate risky showers.
- Dad! Look at me, Dad!
104
00:05:31,180 --> 00:05:34,200
- Your call.
- Look at me, Dad!
105
00:05:34,230 --> 00:05:37,440
- Damn it, Anthony, I see you!
- Hey, come on, man!
106
00:05:40,270 --> 00:05:42,330
You know the position
you're putting me in, right?
107
00:05:42,360 --> 00:05:43,900
That's the point, Lou.
108
00:05:44,940 --> 00:05:46,150
Take your time.
109
00:05:46,950 --> 00:05:48,700
Meet me here on Monday.
110
00:05:49,620 --> 00:05:51,330
Your family will thank you.
111
00:05:56,040 --> 00:05:57,970
- Shit! Fuck!
- Ah.
112
00:05:58,000 --> 00:05:59,920
- Well, it's straight.
- Shit!
113
00:06:00,670 --> 00:06:04,180
- Whatever, whatever.
- I see it. You're all right.
114
00:06:04,210 --> 00:06:05,850
I need more time to warm up.
115
00:06:05,880 --> 00:06:08,270
All right, Del.
Right down the middle.
116
00:06:08,300 --> 00:06:10,760
- Have to account for the wind.
- Yeah.
117
00:06:15,100 --> 00:06:16,180
Yeah!
118
00:06:16,730 --> 00:06:18,850
- Damn. Hell of a shot, Del.
- Beautiful.
119
00:06:21,110 --> 00:06:22,450
Nice tempo on that swing, too.
120
00:06:22,480 --> 00:06:23,950
You've been playing since last time.
121
00:06:23,980 --> 00:06:25,290
Not really.
122
00:06:25,320 --> 00:06:26,860
Listen, I had a thought.
123
00:06:27,780 --> 00:06:31,460
You know, Chicago fucking winters
are brutal. I can't take it.
124
00:06:31,490 --> 00:06:33,550
It might be beneficial for both of us
125
00:06:33,580 --> 00:06:36,590
if I set up a shop somewhere warm,
like where you're at.
126
00:06:36,620 --> 00:06:38,180
- Maybe down in the Caymans.
- Louis?
127
00:06:38,210 --> 00:06:39,140
Yeah?
128
00:06:39,170 --> 00:06:42,590
A man who only talks business
is a failure in all aspects of life.
129
00:06:44,170 --> 00:06:45,250
Just golf.
130
00:06:45,710 --> 00:06:46,880
This is vacation.
131
00:06:49,880 --> 00:06:51,390
Don't you worry, Louis.
132
00:06:51,840 --> 00:06:54,190
Old Brucey's just getting warmed up.
133
00:06:55,310 --> 00:06:58,240
When he starts talking about himself
in third person, we're golden.
134
00:06:58,270 --> 00:06:59,940
And here comes the pain.
135
00:07:01,440 --> 00:07:02,660
Eh...
136
00:07:02,690 --> 00:07:04,440
Fuck.
137
00:07:05,900 --> 00:07:07,030
Okay.
138
00:07:13,320 --> 00:07:16,200
- Huh?
- The best smack talk? No talk at all.
139
00:07:18,580 --> 00:07:21,680
I wish restaurants still had
smoking sections, you know?
140
00:07:21,710 --> 00:07:24,430
Mm. You should run for office
on that platform, Ma.
141
00:07:24,460 --> 00:07:26,630
Yeah, maybe I will.
Couldn't be any worse.
142
00:07:29,090 --> 00:07:30,090
So how's work?
143
00:07:31,630 --> 00:07:34,940
- I left that job.
- Why? I thought you loved it.
144
00:07:34,970 --> 00:07:38,770
You know, I had to reschedule one day,
last minute. They pitched a fit.
145
00:07:39,430 --> 00:07:41,570
And I did a damn good job for them, too.
146
00:07:41,600 --> 00:07:45,060
- What... so you were fired?
- It was mutual.
147
00:07:46,570 --> 00:07:49,290
This is the second time this month
that you left a job.
148
00:07:49,320 --> 00:07:51,950
Oh, come on, please.
My ankle's been bothering me.
149
00:07:53,110 --> 00:07:54,240
Okay.
150
00:07:57,410 --> 00:08:00,080
- Hi, Barb.
- Oh, hi, sweetie.
151
00:08:02,290 --> 00:08:03,920
- Hey.
- Sorry I'm late.
152
00:08:06,710 --> 00:08:09,340
Oh, what? You never seen a kiss before?
153
00:08:10,210 --> 00:08:11,340
Shh.
154
00:08:12,510 --> 00:08:16,110
- So, what did I miss?
- Ma was just pining for the days
155
00:08:16,140 --> 00:08:18,400
when you could get lung cancer
with your lunch.
156
00:08:18,430 --> 00:08:20,850
My dad would agree with you.
157
00:08:26,150 --> 00:08:28,910
No... You know,
it's our generation.
158
00:08:28,940 --> 00:08:32,000
But, you know, he never gives me credit
for how progressive I am.
159
00:08:32,030 --> 00:08:34,290
He kept you a secret from me
for over a year.
160
00:08:34,320 --> 00:08:36,340
It was for your own protection, trust me.
161
00:08:36,370 --> 00:08:39,090
Yeah, right.
I couldn't be happier you got each other.
162
00:08:39,120 --> 00:08:41,470
Now I don't have to worry about
some floozy breaking his heart.
163
00:08:41,500 --> 00:08:43,120
No. No, you do not.
164
00:08:44,580 --> 00:08:45,720
Oh, I'll be right back.
165
00:08:45,750 --> 00:08:47,510
Um, get me a box for this, please.
166
00:08:47,540 --> 00:08:48,840
- I'm full.
- Sure.
167
00:08:54,180 --> 00:08:55,880
- Is everything good?
- Yeah.
168
00:08:56,840 --> 00:08:59,530
- What do you mean?
- Nothing, it's just...
169
00:08:59,560 --> 00:09:00,760
She seems a little off.
170
00:09:01,520 --> 00:09:03,350
Well, she just lost another job.
171
00:09:04,020 --> 00:09:05,480
Oh, okay.
172
00:09:06,480 --> 00:09:07,610
What?
173
00:09:08,610 --> 00:09:09,900
I didn't say anything.
174
00:09:10,360 --> 00:09:13,280
No, but you were obviously
thinking something.
175
00:09:14,030 --> 00:09:17,240
- Are you irritated?
- No.
176
00:09:18,740 --> 00:09:20,200
But what were you thinking?
177
00:09:20,990 --> 00:09:23,370
Well, she's just, you know...
178
00:09:24,710 --> 00:09:27,300
Her eyes, it looks like
she might be on something.
179
00:09:27,330 --> 00:09:29,720
- Like what?
- I don't know.
180
00:09:29,750 --> 00:09:31,850
- Pills, possibly.
- No.
181
00:09:31,880 --> 00:09:33,770
She went through all that
when she moved out.
182
00:09:33,800 --> 00:09:34,850
Okay.
183
00:09:34,880 --> 00:09:37,480
I just think I'm pretty sure
I would know if she was on something.
184
00:09:37,510 --> 00:09:39,070
Hey, she's your mom,
185
00:09:39,100 --> 00:09:42,240
but from what I've seen, the ones closest
to the person often miss it.
186
00:09:42,270 --> 00:09:45,180
I mean, they can't imagine a loved one
doing that to themselves.
187
00:09:53,900 --> 00:09:57,160
It's almost like they cook it so more
people get sick and have to be admitted.
188
00:09:57,740 --> 00:09:59,870
Sound fucking business plan,
you ask me.
189
00:10:00,450 --> 00:10:02,580
- No good, huh?
- No bueno.
190
00:10:04,700 --> 00:10:07,300
Thanks for coming. Really appreciate it.
191
00:10:07,330 --> 00:10:09,880
Are you kidding me? Where else would I be?
Come on.
192
00:10:11,130 --> 00:10:13,470
Though I did see a hot candy striper
on the third floor,
193
00:10:13,500 --> 00:10:15,890
so I'm gonna have to duck out
and say hello...
194
00:10:15,920 --> 00:10:17,560
- Hmm.
- For a few.
195
00:10:17,590 --> 00:10:19,180
- All right.
- Have some action.
196
00:10:19,720 --> 00:10:20,970
Mm-hmm.
197
00:10:23,350 --> 00:10:25,930
Look, Marty, if you need help...
198
00:10:26,930 --> 00:10:29,690
with anything...
like, anything, watching the kids...
199
00:10:30,190 --> 00:10:33,460
- You've never watched kids in your life.
- That is true, but how hard could it be?
200
00:10:33,480 --> 00:10:36,030
They're just like you and me, only...
only smaller.
201
00:10:37,570 --> 00:10:39,110
You'd be surprised.
202
00:10:42,320 --> 00:10:44,580
Marty, you can't blame yourself
for what happened.
203
00:10:46,870 --> 00:10:48,260
- I know.
- Do you?
204
00:10:48,290 --> 00:10:49,290
Yeah.
205
00:10:49,500 --> 00:10:51,260
I'm serious,
there's nothing you could do.
206
00:10:51,290 --> 00:10:54,380
Like my dad always said,
"Everything happens for a reason."
207
00:10:55,920 --> 00:10:59,560
Your dad sounds like he was full of shit.
With all due respect.
208
00:10:59,590 --> 00:11:01,270
Yeah, well, perhaps.
209
00:11:01,300 --> 00:11:04,070
You really believe that?
You really think that there's some...
210
00:11:04,100 --> 00:11:06,570
some preordained chart,
floating around up in the ether,
211
00:11:06,600 --> 00:11:07,820
with our fate all figured out?
212
00:11:07,850 --> 00:11:10,570
- I don't know about a preordained chart...
- That's a bunch of crap.
213
00:11:10,600 --> 00:11:15,110
Things happen because human beings
make decisions, they commit acts...
214
00:11:15,860 --> 00:11:17,120
and that makes things happen.
215
00:11:17,150 --> 00:11:21,670
And it creates a snowball effect
with the...
216
00:11:21,700 --> 00:11:25,340
you know, their world around them,
causes other people to make decisions.
217
00:11:25,370 --> 00:11:28,080
Cycle continues, snowball keeps rolling.
218
00:11:29,710 --> 00:11:31,340
And even when that's not the case,
219
00:11:31,370 --> 00:11:34,560
when life's events are not connected
to other people's decisions and actions,
220
00:11:34,590 --> 00:11:37,430
it's not some bullshit fucking test
sent down from the universe
221
00:11:37,460 --> 00:11:39,440
- to check your resolve, you know.
- Okay.
222
00:11:39,470 --> 00:11:40,770
I mean, what would the reason be
223
00:11:40,800 --> 00:11:43,550
for some healthy five-year-old
to get a brain tumor?
224
00:11:44,090 --> 00:11:46,980
Or why would a tsunami wipe out a village?
225
00:11:47,010 --> 00:11:49,220
You tell those families
everything happens for a reason.
226
00:11:51,850 --> 00:11:55,530
No, sometimes people make decisions,
shit happens,
227
00:11:55,560 --> 00:11:57,400
and we gotta act accordingly.
228
00:11:57,980 --> 00:12:01,740
Or you can... crawl in a hole and die,
you know?
229
00:12:03,320 --> 00:12:06,300
Well, it was a shitty thing
for me to say and...
230
00:12:06,330 --> 00:12:08,040
I'm sorry, bud.
231
00:12:15,500 --> 00:12:16,670
Hello?
232
00:12:18,300 --> 00:12:19,590
Honey?
233
00:12:23,130 --> 00:12:24,430
Wendy?
234
00:12:29,680 --> 00:12:30,890
Jonah?
235
00:12:34,650 --> 00:12:36,360
Guys, anybody home?
236
00:13:04,170 --> 00:13:06,860
- Hey, guys. Hi.
- Hi, Dad.
237
00:13:06,890 --> 00:13:08,570
Where's Mommy?
238
00:13:08,600 --> 00:13:10,440
- I don't know.
- Okay.
239
00:13:10,470 --> 00:13:12,610
Do me a favor and watch
the rest of the movie inside?
240
00:13:12,640 --> 00:13:15,780
It's getting cold. I'll check upstairs.
I'll be right back, okay?
241
00:13:15,810 --> 00:13:17,860
- You get that.
- I'll get that.
242
00:13:31,540 --> 00:13:32,970
Hi.
243
00:13:33,000 --> 00:13:35,130
Honey, the kids were all alone
in the yard.
244
00:13:35,160 --> 00:13:37,760
It's been five minutes. It's just...
It's only five minutes.
245
00:13:37,790 --> 00:13:39,940
- But that's five minutes.
- What do you want me to do?
246
00:13:39,960 --> 00:13:42,220
Burst in tears in front of them
or come up here?
247
00:13:42,250 --> 00:13:44,340
- I think I made the right choice.
- Okay.
248
00:13:44,760 --> 00:13:46,430
At least I had a choice.
249
00:13:46,970 --> 00:13:49,440
What can I do to help you feel better?
250
00:13:49,470 --> 00:13:50,890
Nothing, Marty.
251
00:14:06,530 --> 00:14:08,080
- Welcome, señor.
- You made it.
252
00:14:08,110 --> 00:14:10,170
Hi. Hey, Del. Yeah, we made it.
How are you?
253
00:14:10,200 --> 00:14:12,670
- Bienvenidos.
- Marty, this is my wife, Elena.
254
00:14:12,700 --> 00:14:14,380
So, Wendy, what do you do?
255
00:14:14,410 --> 00:14:16,930
Well, I... work for political campaigns.
256
00:14:16,960 --> 00:14:19,970
Or, I... I used to, anyway.
257
00:14:20,000 --> 00:14:22,850
Get out! I helped run
our last mayoral campaign back home.
258
00:14:22,880 --> 00:14:25,560
Oh, really? Is it as corrupt there
as it is in Chicago?
259
00:14:25,590 --> 00:14:27,190
Don't get me started.
260
00:14:27,220 --> 00:14:28,770
- Hey.
- Sorry, I'm late.
261
00:14:28,800 --> 00:14:30,890
Sorry, I'm late, Del.
Raul, how's the wine?
262
00:14:31,470 --> 00:14:33,100
- Yeah?
- Hey. Hi. Marty.
263
00:14:33,640 --> 00:14:37,430
Didn't I see you at the Finance & Credit
Conference in Chicago a few weeks ago?
264
00:14:38,520 --> 00:14:39,820
Oh, God, shoot me.
265
00:14:39,850 --> 00:14:42,370
Never catch me dead
at one of those snoozefests, huh?
266
00:14:42,400 --> 00:14:44,790
- Oh, yeah?
- Yeah. Like, tell me about it, right?
267
00:14:44,820 --> 00:14:45,950
Like, pick your poison.
268
00:14:45,980 --> 00:14:49,630
Either you can, uh... you can
listen to the blah-blah-blah lectures
269
00:14:49,660 --> 00:14:51,220
or engage with one of the homely women.
270
00:14:51,820 --> 00:14:54,550
The what, Bruce?
What kind of women?
271
00:14:54,580 --> 00:14:57,340
Who go to conferences,
and are smart and deal in finance?
272
00:14:57,370 --> 00:15:00,220
- What kind of women?
- I don't know what you're talking about.
273
00:15:00,250 --> 00:15:03,560
- You're on your own here, Bruce.
- Yes, Bruce, what do you mean by "homely"?
274
00:15:03,590 --> 00:15:05,850
Oh. Homely, homely.
I just meant, uh, thoughtful...
275
00:15:05,880 --> 00:15:07,560
- Get him.
- And nurturing...
276
00:15:07,590 --> 00:15:08,890
Yeah. Backpedal.
277
00:15:08,920 --> 00:15:11,360
I'm gonna take Wendy's advice
and reel it back.
278
00:15:11,390 --> 00:15:14,780
- Reel it back, my friend.
- When in doubt, take Wendy's advice.
279
00:15:14,810 --> 00:15:17,450
But to come to Bruce's mild defense,
280
00:15:17,480 --> 00:15:19,610
he was always the first person
at the hospital
281
00:15:19,640 --> 00:15:22,240
when the kids were born.
You know, or at least the second.
282
00:15:22,270 --> 00:15:23,310
- Yeah.
- Or the...
283
00:15:23,900 --> 00:15:25,700
- the fourth or the fifth...
- Top five.
284
00:15:25,730 --> 00:15:27,040
But it totally just...
285
00:15:27,070 --> 00:15:29,920
just offsets the time when he made
that speech at our wedding
286
00:15:29,950 --> 00:15:32,920
just to make sure that the maid of honor
knew what room he was in.
287
00:15:32,950 --> 00:15:35,030
Yeah. Well, I... I had a suite.
288
00:15:38,540 --> 00:15:40,840
Wendy, I'm going to the street fair
tomorrow morning.
289
00:15:40,870 --> 00:15:42,140
Would you please come with me?
290
00:15:42,170 --> 00:15:44,810
Oh. I... I would really like that.
Thank you.
291
00:15:44,840 --> 00:15:47,760
This is good. So the fellas can,
you know, hit the links.
292
00:15:48,380 --> 00:15:51,800
- Mmm. Yes, please. Sounds good. Yeah?
- Louis, are you practicing your swing?
293
00:15:53,720 --> 00:15:56,110
- That's convincing.
- Yeah, that did not...
294
00:15:56,140 --> 00:15:58,440
- I did find something.
- You did?
295
00:15:58,470 --> 00:16:01,530
Yeah, a couple things, actually.
Um, you see here...
296
00:16:01,560 --> 00:16:02,870
Uh, this column right here.
297
00:16:02,900 --> 00:16:05,120
You know, first look at it,
it looks tip-top, right?
298
00:16:05,150 --> 00:16:07,700
But if you take a closer look,
all of these accounts here,
299
00:16:07,730 --> 00:16:11,240
the decimal number is rounded up
to an even number.
300
00:16:11,950 --> 00:16:13,000
Meaning?
301
00:16:13,030 --> 00:16:17,300
Uh, well, I mean, aside from that anomaly
and a few other discrepancies,
302
00:16:17,330 --> 00:16:19,130
you know, it all sort of...
303
00:16:19,160 --> 00:16:22,640
it leads me to believe that
maybe half of these accounts are...
304
00:16:22,670 --> 00:16:23,870
are casuistic.
305
00:16:24,420 --> 00:16:26,080
In layman's terms, please.
306
00:16:26,960 --> 00:16:29,980
Uh, that they're completely
made up, you know?
307
00:16:30,010 --> 00:16:34,610
And correct me if I'm wrong, but, um,
you know, I'm curious if, uh...
308
00:16:34,640 --> 00:16:37,150
if these false accounts weren't planted
309
00:16:37,180 --> 00:16:40,680
as sort of, uh,
a test for potential money managers.
310
00:16:43,060 --> 00:16:44,850
And if that wasn't the case?
311
00:16:45,600 --> 00:16:47,330
That would take me to the second point.
312
00:16:47,360 --> 00:16:49,040
I'm not quite sure how to say this,
313
00:16:49,070 --> 00:16:55,280
but it seems that someone could be
skimming off of half of these accounts.
314
00:16:56,490 --> 00:16:57,820
Stealing from me?
315
00:16:59,540 --> 00:17:01,340
I... I don't want to make any accusations,
316
00:17:01,370 --> 00:17:04,220
but I would imagine
you already have your suspicions,
317
00:17:04,250 --> 00:17:05,490
otherwise you wouldn't be here.
318
00:17:06,880 --> 00:17:08,540
Yes. Yes.
319
00:17:09,800 --> 00:17:13,940
Mr. Del Rio, this is exactly the kind
of care and detail you're gonna want.
320
00:17:13,970 --> 00:17:15,360
And I'd love to take credit for it,
321
00:17:15,380 --> 00:17:18,190
but I think it's pretty obvious
that my best asset is the fact
322
00:17:18,220 --> 00:17:23,230
that I'm friends with this guy,
and no other firm in Chicago employs him.
323
00:17:27,650 --> 00:17:29,730
Would you like to work together?
324
00:17:30,610 --> 00:17:33,790
- Yeah, I think that we...
- I was asking Mr. Byrde.
325
00:17:33,820 --> 00:17:35,240
Okay. Okay.
326
00:17:36,740 --> 00:17:38,410
Unfortunately, my client list is full.
327
00:17:41,990 --> 00:17:44,200
- I'm sorry to hear that.
- Mm.
328
00:17:47,120 --> 00:17:48,510
Thank you for coming in, though.
329
00:17:48,540 --> 00:17:51,640
Yeah, business is very busy right now,
but I...
330
00:17:51,670 --> 00:17:54,890
I so appreciate you coming in
and it was a pleasure to meet you.
331
00:17:57,380 --> 00:18:01,150
At least let me repay you
for your thoughtful analysis.
332
00:18:01,180 --> 00:18:02,180
My pleasure.
333
00:18:02,640 --> 00:18:04,030
- You sure?
- Mm. Yeah.
334
00:18:04,060 --> 00:18:07,350
You know, we have partnerships
with resorts all over the world.
335
00:18:07,850 --> 00:18:10,910
Perhaps you and yours would like
to join us for a long weekend?
336
00:18:10,940 --> 00:18:12,580
- Yeah.
- Oh, well, it's a nice offer.
337
00:18:12,610 --> 00:18:14,940
It's just... It's not a great time for me.
338
00:18:17,700 --> 00:18:20,320
- Thank you, Mr. Del Rio.
- Have a nice day.
339
00:18:22,160 --> 00:18:23,960
Dude, are you... are you fucking crazy?
340
00:18:23,990 --> 00:18:26,050
That was like finding
a winning lottery ticket
341
00:18:26,080 --> 00:18:27,770
on the heel of your shoe
after leaving the shitter,
342
00:18:27,790 --> 00:18:28,990
and you just sent him walking.
343
00:18:29,580 --> 00:18:31,890
We have no idea what his affiliations are.
344
00:18:31,920 --> 00:18:34,960
Affiliations? Why, 'cause he's Hispanic?
I mean, now you're profiling.
345
00:18:35,210 --> 00:18:36,100
No.
346
00:18:36,130 --> 00:18:38,020
No. You know what he does,
conscientious Marty?
347
00:18:38,050 --> 00:18:39,980
He tiles. He works in grout.
348
00:18:40,010 --> 00:18:43,060
His portfolio looked
a bit more diverse than tile.
349
00:18:43,890 --> 00:18:45,360
Okay. Do you know who you are?
350
00:18:45,390 --> 00:18:47,450
You're the guy who makes
everyone late to the party
351
00:18:47,480 --> 00:18:49,740
'cause you have to pick up
your ear medication.
352
00:18:49,770 --> 00:18:51,370
That's good.
353
00:18:51,400 --> 00:18:52,490
- Hm.
- That's a good one.
354
00:18:52,520 --> 00:18:53,520
Yeah.
355
00:18:53,980 --> 00:18:55,860
You're fucking killing me, dude.
356
00:19:03,160 --> 00:19:04,800
Whoa, whoa, whoa!
357
00:19:04,830 --> 00:19:07,170
Easy, Wonder Woman.
What, you couldn't wait for us?
358
00:19:07,200 --> 00:19:08,380
It's not heavy.
359
00:19:08,410 --> 00:19:10,140
- Hey, Scotty.
- How are you?
360
00:19:10,170 --> 00:19:13,350
- Great. Don't I look great?
- Oh, of course.
361
00:19:13,380 --> 00:19:14,810
Here.
362
00:19:14,840 --> 00:19:16,350
Here.
363
00:19:16,380 --> 00:19:17,720
Isn't it beautiful?
364
00:19:18,300 --> 00:19:20,650
Pierces got a new one,
so they let me take it.
365
00:19:20,680 --> 00:19:23,650
Well, it's the least they could do,
as hard as you work for them.
366
00:19:23,680 --> 00:19:25,140
Ah, I need the money.
367
00:19:25,850 --> 00:19:27,900
- Wait. For what?
- For what?
368
00:19:27,930 --> 00:19:29,350
You can't buy squat with smiles.
369
00:19:29,980 --> 00:19:33,120
Oh, my God. You gave Uncle Jack
money again, didn't you?
370
00:19:33,150 --> 00:19:36,580
Eh, he's got some cockamamy idea.
I don't know.
371
00:19:36,610 --> 00:19:39,960
He has a lot of business ideas, right?
They're all called "drinking."
372
00:19:39,990 --> 00:19:41,200
Both he and grandpa.
373
00:19:41,860 --> 00:19:44,750
- What is this?
- Oh, this?
374
00:19:44,780 --> 00:19:47,260
Well, you see, you put worms
on the end of the hook,
375
00:19:47,290 --> 00:19:49,220
and then you put that in the water,
and you...
376
00:19:49,250 --> 00:19:51,130
Fucking smart-ass, this one.
377
00:19:51,160 --> 00:19:53,890
We're leaving for a fishing trip
after we drop off your table.
378
00:19:53,920 --> 00:19:55,850
Thank you for getting him
out of the house.
379
00:19:55,880 --> 00:19:57,270
Oh. Here it comes.
380
00:19:57,300 --> 00:19:59,480
My mathlete son.
381
00:19:59,510 --> 00:20:01,850
I mean, you do realize
you have to stand in a river
382
00:20:01,880 --> 00:20:03,610
for hours in rubber coveralls?
383
00:20:03,640 --> 00:20:05,530
- They're called waders.
- They're called waders.
384
00:20:05,550 --> 00:20:07,610
Oh. Whatever.
385
00:20:07,640 --> 00:20:08,780
So is this it?
386
00:20:08,810 --> 00:20:10,280
'Cause we're gonna go back
to your place
387
00:20:10,310 --> 00:20:11,910
- and then get on the road.
- Hang on.
388
00:20:11,940 --> 00:20:13,600
- Ma, I will do it.
- Hang on.
389
00:20:14,440 --> 00:20:16,490
Oh, my God. She's out of her mind.
390
00:20:17,610 --> 00:20:18,610
Ma?
391
00:20:19,610 --> 00:20:21,870
Okay, don't put any weight on it.
392
00:20:21,900 --> 00:20:24,130
- I'm gonna call the ER, okay?
- I'm okay.
393
00:20:24,160 --> 00:20:26,380
Come on. Give me your arm.
All right.
394
00:20:26,410 --> 00:20:27,630
Ready? One, two...
395
00:20:27,660 --> 00:20:30,010
- Okay. Okay. You drive.
- Yeah.
396
00:20:30,040 --> 00:20:32,130
Just watch her leg...
397
00:20:32,160 --> 00:20:34,710
Watch her leg. Here we go. Easy.
398
00:21:09,870 --> 00:21:12,500
- Hello?
- Join me downstairs for a drink.
399
00:21:14,580 --> 00:21:15,750
Uh...
400
00:21:16,580 --> 00:21:20,100
Isn't... Isn't the, um,
lounge closed?
401
00:21:20,130 --> 00:21:22,300
Not to us.
402
00:21:23,010 --> 00:21:25,260
Okay. See you in a bit.
403
00:21:31,140 --> 00:21:33,020
To a winning round of golf.
404
00:21:33,850 --> 00:21:35,770
- I picked a good partner.
- Yeah.
405
00:21:36,770 --> 00:21:37,860
Mmm.
406
00:21:39,650 --> 00:21:42,870
This Cognac is, uh, $175 a drink.
407
00:21:42,900 --> 00:21:45,530
I... I have a feeling this is about
more than golf.
408
00:21:48,280 --> 00:21:50,740
I admire the way
you never suffer bullshit, Marty.
409
00:21:51,910 --> 00:21:53,160
Or feed it.
410
00:21:53,870 --> 00:21:55,210
You nor Wendy.
411
00:21:55,750 --> 00:21:57,920
Who, by the way, Elena adores.
412
00:21:58,460 --> 00:22:00,260
I think she's gonna leave me for her.
413
00:22:00,290 --> 00:22:02,720
I wouldn't be surprised.
414
00:22:02,750 --> 00:22:05,090
You know,
Wendy talked to her about what happened.
415
00:22:06,340 --> 00:22:07,890
- The accident.
- Yeah.
416
00:22:08,840 --> 00:22:10,850
We went through something similar.
417
00:22:11,680 --> 00:22:13,010
It really shook us.
418
00:22:14,430 --> 00:22:15,430
I'm sorry.
419
00:22:15,980 --> 00:22:17,870
I don't like to talk about it much, but...
420
00:22:17,900 --> 00:22:20,580
you know, there's always
some idiot saying,
421
00:22:20,610 --> 00:22:24,780
"I know how you feel,"
or... "Everything happens for a reason."
422
00:22:29,490 --> 00:22:31,280
I know you're reticent, but...
423
00:22:33,410 --> 00:22:34,830
I need you to work for me.
424
00:22:39,000 --> 00:22:40,380
To clean your money.
425
00:22:42,250 --> 00:22:47,840
You will be able to earn enough to afford
your great-great-grandkids' tuition.
426
00:22:48,340 --> 00:22:49,760
You know how it works.
427
00:22:50,640 --> 00:22:52,850
You think your life
is going one way, and...
428
00:22:53,350 --> 00:22:55,520
then you look over here
and it's different.
429
00:22:56,390 --> 00:22:59,950
Like that, in the blink of an eye,
it changes.
430
00:22:59,980 --> 00:23:03,400
- Grab what you can while you can.
- I, just, uh...
431
00:23:04,020 --> 00:23:05,150
You know...
432
00:23:06,360 --> 00:23:07,950
What? The risks?
433
00:23:10,660 --> 00:23:13,250
- Yes.
- Well, I understand,
434
00:23:13,280 --> 00:23:16,760
but you only really have to worry about
the risks if you are careless or dumb.
435
00:23:16,790 --> 00:23:19,970
And you're neither. Let me be frank.
436
00:23:20,000 --> 00:23:23,500
My boss tasked me to find
a pristine money guy.
437
00:23:24,210 --> 00:23:27,590
So whoever I choose... can be a risk.
438
00:23:31,430 --> 00:23:32,840
Who's your boss?
439
00:23:35,510 --> 00:23:37,310
You have a pretty good idea, I'm sure.
440
00:23:41,980 --> 00:23:46,160
There's top firms that deal
with discreet clients all the time and...
441
00:23:46,190 --> 00:23:48,710
I took that portfolio to 50 investors.
442
00:23:48,740 --> 00:23:51,830
Either they didn't catch any discrepancy
443
00:23:51,860 --> 00:23:54,530
or they were just too fucking scared to...
to speak up.
444
00:23:55,910 --> 00:24:00,430
I need someone who's not just brilliant,
but who also has integrity.
445
00:24:00,460 --> 00:24:04,540
Because integrity, my friend...
is the shield to greed and vanity.
446
00:24:06,130 --> 00:24:08,640
Well, you want somebody
with integrity to do a job
447
00:24:08,670 --> 00:24:10,730
where they have to discard their ethics.
448
00:24:10,760 --> 00:24:13,020
Are you talking about societal ethics
or your own?
449
00:24:13,050 --> 00:24:15,050
Well, probably both. You know...
450
00:24:15,550 --> 00:24:20,400
- people live in a social contract, right?
- Okay. So then what job would you take?
451
00:24:20,430 --> 00:24:22,520
- Big Tobacco?
- No.
452
00:24:23,100 --> 00:24:24,440
JP Morgan?
453
00:24:26,400 --> 00:24:27,860
What's the difference?
454
00:24:29,780 --> 00:24:33,250
The latter plays in a market
that already exists.
455
00:24:33,280 --> 00:24:36,920
So you're saying... that because
you're not necessarily the manufacturer,
456
00:24:36,950 --> 00:24:39,460
you can see a way around
the clash of ethics?
457
00:24:39,490 --> 00:24:43,970
I would contend that this is a little bit
more of a complex issue.
458
00:24:44,000 --> 00:24:45,350
Okay, fair enough.
459
00:24:45,380 --> 00:24:47,920
So let's say
there wasn't a social contract.
460
00:24:49,340 --> 00:24:50,880
What are your ethics?
461
00:24:52,050 --> 00:24:54,970
The one thing that trumps all the others?
462
00:24:56,050 --> 00:24:59,610
- To protect and provide for my family.
- Exactly.
463
00:24:59,640 --> 00:25:01,850
You will be able to provide.
464
00:25:03,020 --> 00:25:04,730
More than you can possibly dream.
465
00:25:06,150 --> 00:25:09,480
Because you are the best
I've ever seen, Marty.
466
00:25:10,820 --> 00:25:13,780
And we will protect you.
But there's one thing I ask.
467
00:25:15,660 --> 00:25:17,620
- No Bruce.
- Bruce?
468
00:25:18,330 --> 00:25:21,840
Bruce started the company.
Bruce is my best friend since college.
469
00:25:21,870 --> 00:25:26,090
And, you know, I bet you the thing
that bothers you about people like Bruce,
470
00:25:26,120 --> 00:25:29,310
uh, is the same thing
that John Q. Public needs
471
00:25:29,340 --> 00:25:31,060
to feel confident to give him his money.
472
00:25:31,090 --> 00:25:34,220
And I would need those funds
to wash anything with zero detection.
473
00:25:34,920 --> 00:25:39,360
Besides, he... he wouldn't have any reason
to deal with your accounts at all.
474
00:25:39,390 --> 00:25:42,810
So add loyalty to friends
as a personal ethic, huh?
475
00:25:43,770 --> 00:25:44,980
Yeah.
476
00:25:45,850 --> 00:25:49,730
Is it me or do you sound like
someone who wants the gig?
477
00:25:50,270 --> 00:25:51,740
No.
478
00:25:51,770 --> 00:25:54,380
That's just the way my brain works.
Just playing out the scenario.
479
00:26:00,490 --> 00:26:03,790
In another world... possibly.
480
00:26:04,500 --> 00:26:07,170
But in this world, the...
the one that's reality...
481
00:26:09,290 --> 00:26:11,420
Wendy would never go for it.
482
00:26:15,300 --> 00:26:18,050
And I can respect that. Trust me.
483
00:26:23,810 --> 00:26:24,890
Cheers.
484
00:26:32,770 --> 00:26:35,120
Louis Zehner, 37, from Evanston,
485
00:26:35,150 --> 00:26:38,040
moving millions in and out
of shell companies overseas.
486
00:26:38,070 --> 00:26:41,040
- Terrorism?
- It's more than likely drug-related, sir.
487
00:26:41,070 --> 00:26:44,740
Oh, Jesus. Look...
we're going after bin Laden.
488
00:26:45,580 --> 00:26:47,800
There's a dealer every three blocks
in this city.
489
00:26:47,830 --> 00:26:51,890
No one is fighting a war on drugs anymore.
All right? Just work the banking.
490
00:26:51,920 --> 00:26:55,350
Money guys like Zehner
are the way to get to the kingpins.
491
00:26:55,380 --> 00:26:57,420
Just do your fucking job, Agent Petty.
492
00:26:59,260 --> 00:27:00,260
You...
493
00:27:02,390 --> 00:27:03,910
I'm just a fucking accountant.
494
00:27:04,220 --> 00:27:06,610
You're not just an accountant.
495
00:27:06,640 --> 00:27:10,990
- Scotty, did you get my prescription?
- Yeah, it's on top of the microwave.
496
00:27:14,480 --> 00:27:18,570
Maybe it's not just work
that's causing the stress.
497
00:27:19,650 --> 00:27:21,130
Well...
498
00:27:21,160 --> 00:27:23,920
- Does it bother you that she's still here?
- No.
499
00:27:23,950 --> 00:27:27,050
No, I just... I know how you two are
with each other sometimes.
500
00:27:27,080 --> 00:27:29,380
Well, I mean, she either recovers here
501
00:27:29,410 --> 00:27:32,960
or flops around at her place.
And then I have to check on her every day.
502
00:27:33,670 --> 00:27:35,060
Every day?
503
00:27:35,090 --> 00:27:37,640
- Every other day.
- Oh, okay.
504
00:27:38,880 --> 00:27:41,190
I'm just saying,
you're shouldering a lot right now.
505
00:27:41,220 --> 00:27:44,400
No. No, it's just...
This is not what I pictured
506
00:27:44,430 --> 00:27:46,600
when I wanted to be a federal agent.
507
00:27:47,520 --> 00:27:48,520
Okay.
508
00:27:50,850 --> 00:27:51,980
I'm...
509
00:27:52,900 --> 00:27:57,160
I'm in Chicago, for fuck's sake.
There is so much more I could be doing.
510
00:27:57,190 --> 00:28:00,290
- Well, then transfer.
- It's not that easy.
511
00:28:00,320 --> 00:28:03,670
Why not?
I mean, life is too short to be miserable.
512
00:28:03,700 --> 00:28:06,170
And too short for you
to have to hear about it every day?
513
00:28:06,200 --> 00:28:08,010
Yeah.
514
00:28:08,040 --> 00:28:10,630
- Thank you so much, Scotty.
- How are you feeling, Ma?
515
00:28:10,660 --> 00:28:13,330
Much better.
I'll be out of your hair in no time.
516
00:28:19,670 --> 00:28:21,390
Why are you putting on makeup?
517
00:28:21,420 --> 00:28:24,690
Because Mommy has a job interview.
Go into my closet and get my boots,
518
00:28:24,720 --> 00:28:26,680
- next to my sneakers. Thank you.
- Okay.
519
00:28:30,810 --> 00:28:33,200
That's it. Right there, sweetheart.
Perfect.
520
00:28:33,230 --> 00:28:35,400
Thank you. Thank you, sweetheart.
521
00:28:35,900 --> 00:28:37,480
What's a job interview?
522
00:28:38,150 --> 00:28:41,870
A job interview is when...
It's when we...
523
00:28:41,900 --> 00:28:44,880
When Mommy goes and she meets someone,
and they ask her a lot of questions,
524
00:28:44,910 --> 00:28:48,300
like, where did she go to school
and where she worked before.
525
00:28:48,330 --> 00:28:50,800
And they would be absolute morons
not to hire you.
526
00:28:50,830 --> 00:28:52,510
And if they like Mommy,
527
00:28:52,540 --> 00:28:54,540
they will give her money
to work with them.
528
00:28:55,330 --> 00:28:57,840
But if you get a job,
you won't be here as much.
529
00:28:58,500 --> 00:28:59,800
Oh, sweetheart...
530
00:29:01,050 --> 00:29:02,600
I will always be here for you.
531
00:29:02,630 --> 00:29:04,850
Even if you can't just
reach out and touch me,
532
00:29:04,880 --> 00:29:08,140
you can always call me
and I will always call you back. Okay?
533
00:29:12,180 --> 00:29:14,240
Such a mommy's girl.
534
00:29:14,270 --> 00:29:15,570
Okay, I need your help today.
535
00:29:15,600 --> 00:29:17,330
You're gonna have
to look after Daddy, all right?
536
00:29:17,360 --> 00:29:19,370
Make sure that he's really good
with Jonah.
537
00:29:19,400 --> 00:29:20,450
Okay.
538
00:29:20,480 --> 00:29:21,620
- You got this.
- Okay.
539
00:29:21,650 --> 00:29:22,920
- Okay? Love you, too.
- I love you.
540
00:29:22,940 --> 00:29:24,310
Bye.
541
00:29:37,290 --> 00:29:40,270
- Right here. Right here!
- Okay. Okay. Okay.
542
00:29:40,300 --> 00:29:41,810
Fine. Here.
543
00:29:41,840 --> 00:29:43,230
I'll come pick you up. What time?
544
00:29:43,260 --> 00:29:45,510
I don't know. I'll manage.
545
00:29:47,180 --> 00:29:49,390
Love you.
546
00:29:59,150 --> 00:30:00,410
- Hi.
- Hey, girl.
547
00:30:00,440 --> 00:30:02,230
- Hey. Uh...
- Come on in.
548
00:30:27,630 --> 00:30:30,860
- Do I know you, man?
- Tell my mom to come outside.
549
00:30:30,890 --> 00:30:32,760
I'll call when I leave!
550
00:30:37,020 --> 00:30:40,830
- Mom. What the fuck?
- Jesus! Get the fuck out of here!
551
00:30:40,860 --> 00:30:42,410
No. Give me that fucking shit.
552
00:30:42,440 --> 00:30:44,440
No, stop it!
553
00:30:45,190 --> 00:30:46,820
Oh, fuck!
554
00:30:51,910 --> 00:30:52,990
Wait. Where do you keep it?
555
00:30:54,700 --> 00:30:57,330
God, stop it! Stop it!
556
00:30:59,580 --> 00:31:01,080
- Jesus!
- Wait!
557
00:31:03,000 --> 00:31:05,760
- Stay the fuck away from me.
- Hey. Stop.
558
00:31:06,300 --> 00:31:09,440
- Ma! Ma!
- Don't you fucking touch me!
559
00:31:09,470 --> 00:31:10,520
Wait! Just stop!
560
00:31:10,550 --> 00:31:12,570
You fucking touch me again,
so help me God,
561
00:31:12,600 --> 00:31:15,030
I'll tell your bosses you assaulted me.
562
00:31:15,060 --> 00:31:18,560
- What the fuck is wrong with you?
- You! Stay the fuck away from me!
563
00:31:19,890 --> 00:31:21,230
Fuck!
564
00:31:30,490 --> 00:31:32,630
Okay, you ready?
Time for bed. Let's go.
565
00:31:32,660 --> 00:31:35,590
- No, just one more?
- Mm-mm.
566
00:31:35,620 --> 00:31:38,880
But I'm thirsty. I need water.
567
00:31:38,910 --> 00:31:42,090
Well, what's that got to do
with cartoons, huh?
568
00:31:42,120 --> 00:31:44,260
You want me to get you
some water, sweetheart?
569
00:31:44,290 --> 00:31:46,500
We can read a story before bed.
570
00:31:47,130 --> 00:31:48,800
I want Daddy to do it.
571
00:31:50,880 --> 00:31:53,590
Daddy'll do it. Let's go.
Right.
572
00:31:54,180 --> 00:31:56,860
- Whee!
- Good night, Mommy.
573
00:31:56,890 --> 00:31:58,350
Night-night.
574
00:32:14,450 --> 00:32:15,830
There you are.
575
00:32:28,960 --> 00:32:31,010
- I'm sorry.
- You don't need to be.
576
00:32:33,840 --> 00:32:36,300
I want you to know, I'm getting better.
I am.
577
00:32:38,100 --> 00:32:41,610
And... I know I'm...
578
00:32:41,640 --> 00:32:43,390
I'm very aware that I've been...
579
00:32:44,770 --> 00:32:47,030
distant from the kids, and from you.
580
00:32:47,060 --> 00:32:50,900
I just... I can't...
I can't shake this feeling.
581
00:33:00,500 --> 00:33:02,540
Did you know I used to break
into houses as a kid?
582
00:33:04,870 --> 00:33:05,960
You what?
583
00:33:06,880 --> 00:33:08,000
Mmm.
584
00:33:08,840 --> 00:33:11,420
I mean, I wouldn't...
I wouldn't take anything. I just, I'd...
585
00:33:13,590 --> 00:33:16,390
I'd have a beer or two.
So I guess I did...
586
00:33:17,140 --> 00:33:19,310
I guess I did take those, but...
587
00:33:20,010 --> 00:33:21,600
God, it was so liberating.
588
00:33:22,350 --> 00:33:24,270
Just feeling like someone else.
589
00:33:25,350 --> 00:33:26,240
I would...
590
00:33:26,270 --> 00:33:31,080
I would stretch out, I'd stretch out
on these big, wrap-around couches, and...
591
00:33:31,110 --> 00:33:32,450
God, I'd feel the...
592
00:33:32,480 --> 00:33:35,330
just this clean fabric underneath my...
593
00:33:35,360 --> 00:33:38,630
my arms and my legs,
and, oh, my God, it was just...
594
00:33:38,660 --> 00:33:40,280
it was so comfortable.
595
00:33:44,660 --> 00:33:48,880
And... And then I'd be hit with the hard
reality that I didn't belong there.
596
00:33:53,130 --> 00:33:54,920
I just didn't belong there.
597
00:33:56,300 --> 00:33:58,890
And so I'd...
I'd act out a little bit. I'd...
598
00:34:01,390 --> 00:34:03,980
I'd move picture frames around, I'd...
599
00:34:06,440 --> 00:34:12,320
I'd turn toothbrushes upside down.
I'd put blue food coloring in the milk.
600
00:34:17,990 --> 00:34:20,120
And for some reason, lately...
601
00:34:22,120 --> 00:34:24,080
that's how I've been feeling.
602
00:34:26,290 --> 00:34:27,790
Just like a fraud.
603
00:34:29,540 --> 00:34:31,930
And that's been happening
since before the accident.
604
00:34:31,960 --> 00:34:34,920
Which is okay. I mean, I've been able
to handle that, because...
605
00:34:35,670 --> 00:34:38,270
I always knew I took
really good fucking care of my kids,
606
00:34:38,300 --> 00:34:39,770
and now, I can't even do that.
607
00:34:39,800 --> 00:34:43,030
And I'm... I'm just in my head
all the time, and...
608
00:34:43,060 --> 00:34:48,270
I'm just... I'm just a big, fat...
existential mess.
609
00:34:55,740 --> 00:34:58,110
Hey. Do you wanna go somewhere?
610
00:34:59,200 --> 00:35:01,780
- Where?
- On vacation.
611
00:35:02,240 --> 00:35:03,450
On our budget?
612
00:35:04,870 --> 00:35:08,180
I had a potential client come in
a little while ago,
613
00:35:08,210 --> 00:35:11,330
and he has resorts all over,
and he offered a trip.
614
00:35:12,330 --> 00:35:14,810
Well, it sounds like
there are strings attached.
615
00:35:14,840 --> 00:35:16,020
No.
616
00:35:16,050 --> 00:35:18,810
- It's a thank you.
- For?
617
00:35:18,840 --> 00:35:20,380
I looked through his portfolio.
618
00:35:21,970 --> 00:35:25,060
So why is this potential client
not an actual client?
619
00:35:26,850 --> 00:35:31,700
Well, he says that he is in tile,
and I don't know if he is. I don't...
620
00:35:31,730 --> 00:35:35,750
I don't know if it's, you know,
Corleone with olive oil... I don't know.
621
00:35:35,780 --> 00:35:38,000
So, what,
are you saying this guy's in the Mob?
622
00:35:38,030 --> 00:35:41,130
I don't know what the hell he is.
But it's... it's honestly a thank you.
623
00:35:41,160 --> 00:35:44,050
And, um, the amount of money I saved him,
624
00:35:44,080 --> 00:35:46,370
the trip would just be
a drop in the bucket.
625
00:35:47,120 --> 00:35:50,160
And what are you gonna do
when he asks you to work for him again?
626
00:35:52,370 --> 00:35:56,270
I'll give him my best
Bartleby impersonation, and I'll say,
627
00:35:56,300 --> 00:35:57,760
"I prefer not to."
628
00:35:59,550 --> 00:36:01,560
Come on. We need a vacation.
629
00:36:01,590 --> 00:36:03,900
If he asks me to look through
his portfolio once in a while,
630
00:36:03,930 --> 00:36:05,260
what's the big deal?
631
00:36:06,350 --> 00:36:10,660
Didn't you always want me
to be more spontaneous?
632
00:36:10,690 --> 00:36:13,150
- Hmm? This is it.
- Mmm.
633
00:36:13,770 --> 00:36:15,270
Come on. Say yes.
634
00:36:16,820 --> 00:36:19,490
- It could be fun.
- Yeah, it could.
635
00:36:23,740 --> 00:36:27,200
- Don't get caught, dude.
- Then don't say anything.
636
00:36:28,370 --> 00:36:30,450
So what is it you do for Del, exactly?
637
00:36:31,290 --> 00:36:33,710
- Huh?
- What do you do for Del?
638
00:36:34,170 --> 00:36:37,600
Don't we all do the same shit? Hmm?
639
00:36:37,630 --> 00:36:41,510
Put the money
through the fucking washer?
640
00:36:51,730 --> 00:36:53,690
Remind me to never doubt your instincts.
641
00:36:54,650 --> 00:36:58,910
Oh. Well, it didn't take any instinct
to not mix vodka and Scotch, buddy.
642
00:36:58,940 --> 00:37:01,660
I'm not talking about that, dude.
I'm talking about Del.
643
00:37:01,690 --> 00:37:02,990
Oh. Him.
644
00:37:04,200 --> 00:37:05,450
I don't know.
645
00:37:06,660 --> 00:37:08,960
- You don't know what?
- You know.
646
00:37:08,990 --> 00:37:11,300
Whoa, you're not really thinking
of doing this, are you?
647
00:37:11,330 --> 00:37:13,830
Uh, no, no. I mean, not really, but...
648
00:37:15,250 --> 00:37:17,080
But... but what?
649
00:37:19,380 --> 00:37:23,140
Hypothetically speaking, that's...
that's what I do.
650
00:37:23,170 --> 00:37:25,940
I move money through accounts.
I already do it, you know?
651
00:37:25,970 --> 00:37:27,400
- Right.
- And... and...
652
00:37:27,430 --> 00:37:29,320
there's no way we'd get caught
unless someone,
653
00:37:29,350 --> 00:37:31,400
i.e., you, ran their mouth.
654
00:37:31,430 --> 00:37:32,740
- Oh, oh, me?
- Right.
655
00:37:32,770 --> 00:37:34,030
Really? Are you kidding me?
656
00:37:34,060 --> 00:37:36,700
I know what cartels do.
I've fucking seen Traffic.
657
00:37:36,730 --> 00:37:39,580
You kidding me?
Listen, I'm... I'm down for whatever.
658
00:37:39,610 --> 00:37:42,090
All right? But it really doesn't matter
because you have this kind of
659
00:37:42,110 --> 00:37:44,870
remarkable habit of telling
your wife everything.
660
00:37:44,900 --> 00:37:47,380
- And she'll never go for it.
- That's what I told him.
661
00:37:47,410 --> 00:37:48,630
You can keep it from her,
662
00:37:48,660 --> 00:37:51,920
but eventually she's gonna notice
the extra zeros in the bank account.
663
00:37:51,950 --> 00:37:54,960
All right? Bloody Mary bar. Sweet.
664
00:37:58,670 --> 00:38:01,600
Hello, hello. How are you feeling?
665
00:38:01,630 --> 00:38:05,440
- Like I'm about to go on tour.
- The back bedroom is all set up.
666
00:38:05,470 --> 00:38:07,770
Mm. Does he still snore
like a baby dinosaur?
667
00:38:08,890 --> 00:38:11,280
Ma, you can sleep outside in our tent,
if you want.
668
00:38:11,310 --> 00:38:13,030
I put some earplugs on your nightstand.
669
00:38:13,060 --> 00:38:14,950
Oh, hey,
where should I put your prescription?
670
00:38:14,980 --> 00:38:18,450
In the trash. I'll be fine with ibuprofen.
671
00:38:18,480 --> 00:38:20,900
What I really need is a porcelain toilet.
672
00:38:21,730 --> 00:38:24,460
If I see a bedpan again, I'm gonna scream.
673
00:38:24,490 --> 00:38:27,960
Ma, I... uh, okay.
I put bars up in there for you.
674
00:38:27,990 --> 00:38:30,800
And don't forget the doctor said
to keep it elevated.
675
00:38:31,910 --> 00:38:33,760
- It's nice here.
- Mm-hmm.
676
00:38:33,790 --> 00:38:35,220
Hola, day spa.
How can I help you?
677
00:38:37,330 --> 00:38:38,620
You know, uh...
678
00:38:40,250 --> 00:38:44,390
Del made me a very generous offer
to work for him,
679
00:38:44,420 --> 00:38:46,840
and it's exactly what we thought it was.
680
00:38:48,340 --> 00:38:51,800
Well, we knew that was probably
gonna happen. You tell him no?
681
00:38:54,180 --> 00:38:55,180
Marty?
682
00:38:56,810 --> 00:38:57,810
What'd you say?
683
00:38:58,350 --> 00:39:01,770
I turned him down. I mean, you know...
684
00:39:02,520 --> 00:39:03,820
No, I don't know.
685
00:39:06,280 --> 00:39:08,110
There something you wanna discuss?
686
00:39:09,280 --> 00:39:10,990
No. I don't think so.
687
00:39:11,530 --> 00:39:12,530
You sure?
688
00:39:13,450 --> 00:39:14,540
I don't know.
689
00:39:15,700 --> 00:39:19,090
I would do it... really well.
690
00:39:19,120 --> 00:39:20,670
Well, of course you would.
691
00:39:21,670 --> 00:39:24,350
- The offer's great.
- Well, I'm sure that it is.
692
00:39:24,380 --> 00:39:27,980
But this... this isn't anything
we can really consider, is it?
693
00:39:28,010 --> 00:39:30,350
Probably not, but, uh...
694
00:39:30,380 --> 00:39:32,310
nothing wrong
with talking about it, right?
695
00:39:32,340 --> 00:39:33,640
Just talking.
696
00:39:37,020 --> 00:39:40,060
Okay. Have at it, "Just Talking."
697
00:39:40,600 --> 00:39:42,870
Play it out. Name the pros.
698
00:39:42,900 --> 00:39:44,910
Well, look, I mean, the money, obviously.
699
00:39:44,940 --> 00:39:46,830
- Mm-hmm.
- I could really grow the business.
700
00:39:46,860 --> 00:39:49,500
I could trade at the level
I've always wanted.
701
00:39:49,530 --> 00:39:51,450
Okay. So how much money
are we talking about?
702
00:39:52,410 --> 00:39:55,380
I mean, no one's gonna mistake me
for Warren Buffet, but, Wendy...
703
00:39:57,830 --> 00:39:59,000
We'd be good.
704
00:40:01,290 --> 00:40:02,540
Good as in...?
705
00:40:03,460 --> 00:40:07,500
As in never, ever having to worry
about money again.
706
00:40:10,260 --> 00:40:11,260
Ever.
707
00:40:12,180 --> 00:40:13,180
Wow.
708
00:40:18,390 --> 00:40:19,390
Cons?
709
00:40:20,020 --> 00:40:21,140
- Jail.
- Mm.
710
00:40:21,730 --> 00:40:24,190
Leaving your family,
pissing off a cartel.
711
00:40:24,810 --> 00:40:27,440
Those things would never happen.
712
00:40:28,650 --> 00:40:32,170
And I wouldn't be a mule.
I wouldn't be a dealer.
713
00:40:32,200 --> 00:40:35,200
I'd be just pushing my mouse
around my desk.
714
00:40:36,030 --> 00:40:37,710
What does Bruce think?
715
00:40:37,740 --> 00:40:39,470
Get this. With all of his bravado,
716
00:40:39,500 --> 00:40:42,720
he was counting on you
shutting it down instantly.
717
00:40:42,750 --> 00:40:46,180
Well, he doesn't know me like you do.
718
00:40:46,210 --> 00:40:48,460
Mm-mm. He doesn't.
719
00:40:50,090 --> 00:40:53,340
Well, even if you...
if we did do this, I mean...
720
00:40:54,010 --> 00:40:56,300
- it's not like you'd be stealing.
- That's right.
721
00:40:56,930 --> 00:40:58,100
I wouldn't.
722
00:41:07,110 --> 00:41:09,150
We can't... We can't do this.
723
00:41:10,190 --> 00:41:12,440
- Can we?
- Why can't we do it?
724
00:41:15,860 --> 00:41:17,530
You really gonna do this?
725
00:41:20,700 --> 00:41:22,080
Are we gonna do this?
726
00:41:27,580 --> 00:41:28,590
Well...
727
00:41:32,670 --> 00:41:34,380
I'm good with it if you are.
728
00:41:36,550 --> 00:41:37,720
Same here.
729
00:41:39,060 --> 00:41:40,850
Then I guess we're really gonna do this.
730
00:41:41,520 --> 00:41:43,070
- Yeah?
- Hmm?
731
00:41:43,100 --> 00:41:45,190
- We're gonna do it?
- Mm.
732
00:41:47,520 --> 00:41:48,860
- Hmm?
- Mm.
733
00:41:51,030 --> 00:41:52,230
I guess so.
734
00:41:53,440 --> 00:41:54,610
Yeah.
735
00:41:56,990 --> 00:41:57,990
Okay.
736
00:42:15,920 --> 00:42:17,730
- Ma.
- Yeah?
737
00:42:17,760 --> 00:42:21,190
Please, take these.
Just so you can sleep.
738
00:42:21,220 --> 00:42:25,070
- I don't need 'em.
- I know you're tough, Ma.
739
00:42:25,100 --> 00:42:28,570
Everyone in this world knows you're tough.
You don't have to prove anything here.
740
00:42:28,600 --> 00:42:31,270
I said no. I don't want them.
741
00:42:32,110 --> 00:42:34,870
Look, there's no prizes for suffering.
742
00:42:34,900 --> 00:42:37,080
You just feel shitty.
743
00:42:37,110 --> 00:42:39,450
And I hate seeing you like this. Please...
744
00:42:40,070 --> 00:42:42,780
until you feel better, please...
745
00:42:44,330 --> 00:42:45,330
For me.
746
00:42:48,870 --> 00:42:51,630
- Just this once.
- Here, here, here.
747
00:43:12,110 --> 00:43:13,700
No fucking way!
748
00:43:13,730 --> 00:43:16,610
- I think science would disagree.
- You were in the room.
749
00:43:17,150 --> 00:43:19,250
You heard them say that the...
750
00:43:19,280 --> 00:43:22,670
the chances of us conceiving again
were practically nil.
751
00:43:22,700 --> 00:43:24,950
And I barely made it through
Jonah's pregnancy.
752
00:43:26,040 --> 00:43:27,450
Yeah. I remember.
753
00:43:31,290 --> 00:43:32,600
What are you thinking?
754
00:43:32,630 --> 00:43:34,680
That I'd like to do
whatever you want to do.
755
00:43:34,710 --> 00:43:36,020
- Oh, come on.
- It's true.
756
00:43:36,050 --> 00:43:38,270
Come on, that's not fair.
This is not Switzerland.
757
00:43:38,300 --> 00:43:40,980
You can't stay neutral here.
I want your input.
758
00:43:41,010 --> 00:43:43,190
Well, financially speaking, Wendy...
759
00:43:43,220 --> 00:43:45,110
it could be tough.
760
00:43:45,140 --> 00:43:48,860
No, I know. I mean,
I don't actually see how'd we manage.
761
00:43:48,890 --> 00:43:53,280
But, uh,
we said the same thing with Jonah.
762
00:43:53,310 --> 00:43:55,870
- And could you even imagine?
- Oh, God, no.
763
00:43:55,900 --> 00:43:57,040
- No.
- So...
764
00:43:59,700 --> 00:44:00,900
So...
765
00:44:02,070 --> 00:44:04,160
So you're saying you want to have it?
766
00:44:05,030 --> 00:44:06,130
I didn't say that.
767
00:44:06,160 --> 00:44:09,130
I'm saying that if we did decide to do it,
that we could make it work.
768
00:44:09,160 --> 00:44:11,220
No, of course. Of course. I know.
769
00:44:11,250 --> 00:44:15,310
I mean, if we did have this baby,
would I ever go back to work again?
770
00:44:15,340 --> 00:44:16,970
I just don't see how that could happen.
771
00:44:17,000 --> 00:44:19,810
And that's just something I...
I need to do.
772
00:44:19,840 --> 00:44:22,050
Yeah. You should. You have every right to.
773
00:44:22,840 --> 00:44:24,900
But then, on the other hand,
what if we, you know,
774
00:44:24,930 --> 00:44:27,240
go down the road five years,
we look at each other and say,
775
00:44:27,260 --> 00:44:29,150
"God, we should... we should've done it."
776
00:44:29,180 --> 00:44:30,570
Mm.
777
00:44:30,600 --> 00:44:33,370
What if this baby would grow up
to cure cancer or something?
778
00:44:33,400 --> 00:44:35,240
You hear stories like that all the time.
779
00:44:35,270 --> 00:44:38,500
All those stories about
all those babies curing cancer.
780
00:44:38,530 --> 00:44:40,590
- No, you know what I mean.
- There's like 12 of them.
781
00:44:40,610 --> 00:44:43,280
People who say
that they were an accident.
782
00:44:44,200 --> 00:44:45,820
I mean, hell, I was an accident.
783
00:44:53,670 --> 00:44:57,180
Would I be a terrible person
if I said I didn't wanna have this baby?
784
00:44:57,210 --> 00:45:00,340
No, sweetheart.
You'd never be a terrible person.
785
00:45:02,260 --> 00:45:04,520
Just... You know,
everything would change again.
786
00:45:04,550 --> 00:45:08,440
I was just feeling like
my feet were back on the ground.
787
00:45:08,470 --> 00:45:12,240
Well, theoretically speaking, uh,
any decision that's ever made,
788
00:45:12,270 --> 00:45:13,860
no matter how small,
789
00:45:13,890 --> 00:45:18,150
uh, can potentially elicit a huge change
around the world.
790
00:45:20,400 --> 00:45:22,440
You take Mr. Buddy Holly, for example.
791
00:45:24,320 --> 00:45:26,250
♪ When you say goodbye ♪
792
00:45:26,280 --> 00:45:30,800
♪ Yes, that'll be the day
When you make me cry ♪
793
00:45:30,830 --> 00:45:33,290
- ♪ You say you're gonna leave... ♪
- Ah, fuck!
794
00:45:35,000 --> 00:45:36,040
Marty, watch out.
795
00:46:06,410 --> 00:46:08,460
Hey.
796
00:46:08,490 --> 00:46:09,840
Hey.
797
00:46:09,870 --> 00:46:13,410
Uh, so, hey, um... we're in.
798
00:46:15,750 --> 00:46:17,580
This calls for a drink.
799
00:46:20,460 --> 00:46:23,760
Oh, and, uh... Louis?
800
00:46:24,760 --> 00:46:27,020
Your services are no longer needed.
801
00:46:27,050 --> 00:46:30,110
- What are you talking about? Del? Del?
- I didn't know I was taking his job.
802
00:46:30,140 --> 00:46:32,280
No. Louis wasn't gonna be
hanging around much anyway,
803
00:46:32,310 --> 00:46:34,070
because he's a cheat.
804
00:46:34,100 --> 00:46:38,190
He cheats on his wife and in business.
He even cheats in golf.
805
00:46:38,980 --> 00:46:41,240
And cheaters eventually get caught.
806
00:46:41,270 --> 00:46:42,830
I don't know what you're talking about.
807
00:46:43,320 --> 00:46:45,650
And it's become clear to me...
808
00:46:46,320 --> 00:46:49,290
the very real possibility
that you've been working with the feds.
809
00:46:49,320 --> 00:46:52,670
I swear on my fucking son's life,
I didn't talk to any...
810
00:46:52,700 --> 00:46:54,750
Stop! Stop.
811
00:46:55,500 --> 00:46:57,590
See, Louis, I'm a believer
812
00:46:57,620 --> 00:47:01,540
that there are times when things
are related in the universe.
813
00:47:01,960 --> 00:47:04,310
What do they call it in that movie
with the dinosaurs?
814
00:47:04,340 --> 00:47:05,880
Ah, right. Chaos.
815
00:47:06,470 --> 00:47:09,360
You see, the feds were snooping around,
816
00:47:09,390 --> 00:47:14,230
which caused you to make some
piss-poor attempt to cover your tracks.
817
00:47:14,260 --> 00:47:17,820
Which allowed a shrewd person
like Marty Byrde
818
00:47:17,850 --> 00:47:21,240
to identify your shoddy work
and thieving ways.
819
00:47:21,270 --> 00:47:25,250
Which then inspires me
to pursue Mr. Byrde,
820
00:47:25,280 --> 00:47:29,000
and this allows me to dispense with you.
Isn't that something, huh?
821
00:47:29,030 --> 00:47:33,040
The wonderful convergence
between cause and effect,
822
00:47:33,070 --> 00:47:34,700
and a bit of good luck.
823
00:47:36,410 --> 00:47:38,370
Bad luck in your case, Louis.
824
00:47:40,830 --> 00:47:44,430
The universe is a funny, funny place
825
00:47:44,460 --> 00:47:47,060
- with all of its... chaos.
- No, no, no!
826
00:48:07,570 --> 00:48:10,740
Oh, God! Jesus Christ!
827
00:48:18,580 --> 00:48:19,960
What d'you want me to do with 'em?
828
00:48:22,330 --> 00:48:24,170
Save them for a rainy day.
829
00:48:36,890 --> 00:48:40,980
You don't know how wonderful it is
to have someone on board that I can trust.
65351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.