Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
Tahir Abbas | Wah Cantt | 0345-5094502
2
00:00:47,520 --> 00:00:48,660
Here's what I don't get.
3
00:00:48,690 --> 00:00:50,910
We paid you to put this stuff
inside the house.
4
00:00:50,940 --> 00:00:52,370
It's of no use to me out here.
5
00:00:52,400 --> 00:00:55,250
Like I said before, sir,
we weren't contracted to move
6
00:00:55,280 --> 00:00:57,170
- anyone else's furniture out.
- Right, "contracted."
7
00:00:57,200 --> 00:00:58,340
In the history of moving,
8
00:00:58,370 --> 00:01:01,590
have you ever been contracted
to drop someone's shit on the front yard?
9
00:01:01,620 --> 00:01:02,920
- Marty.
- Work with me.
10
00:01:02,950 --> 00:01:04,630
They forgot the toy chest.
11
00:01:04,660 --> 00:01:05,800
The what?
12
00:01:05,830 --> 00:01:08,390
Charlotte's toy chest.
The one I made her.
13
00:01:08,420 --> 00:01:10,890
How is that a priority? Okay?
14
00:01:10,920 --> 00:01:12,560
Sir! I want you to give me one example.
15
00:01:12,590 --> 00:01:15,440
I want you to tell me one example
of someone who said,
16
00:01:15,470 --> 00:01:17,360
"We'd like you to take
everything that we own"
17
00:01:17,390 --> 00:01:18,650
and dump it on our front lawn.
18
00:01:18,680 --> 00:01:21,190
"Make sure you don't put anything
on the inside of the house."
19
00:01:21,220 --> 00:01:23,020
Give me one example of that,
and I'll drop it.
20
00:01:24,350 --> 00:01:26,320
Right. Can't do it. It's never happened.
21
00:01:26,350 --> 00:01:27,990
Ma'am, there's a number on the receipt.
22
00:01:28,020 --> 00:01:30,450
- You can file a claim.
- Thank you. I will.
23
00:01:30,480 --> 00:01:32,790
- That's it, you're just gonna leave now?
- Yep.
24
00:01:32,820 --> 00:01:33,870
- Dick.
- Great.
25
00:01:33,900 --> 00:01:36,120
- We'll move it in ourselves, I guess.
- Do you...
26
00:01:36,150 --> 00:01:37,880
Supposed to be
in the fucking service business!
27
00:01:37,910 --> 00:01:39,500
Just calm down.
28
00:01:39,530 --> 00:01:42,290
- Why should I calm down?
- Because you're gonna scare the kids.
29
00:01:43,540 --> 00:01:46,760
At least I didn't tell them their father
launders money for a drug cartel.
30
00:01:46,790 --> 00:01:48,970
Okay, you wanna get into this
right here, right now?
31
00:01:49,000 --> 00:01:50,540
Marty! Wendy!
32
00:02:02,430 --> 00:02:03,970
All right, well...
33
00:02:05,470 --> 00:02:07,730
Everybody grab a box. Let's go.
34
00:02:30,290 --> 00:02:31,970
Okay, kids, if you're not gonna help,
35
00:02:32,000 --> 00:02:35,520
let's just go over what you're gonna say
when somebody asks you why you're here.
36
00:02:35,550 --> 00:02:37,810
- How about that?
- Charlotte, come over here, please.
37
00:02:37,840 --> 00:02:39,600
Pretty comfortable in my driveway bed.
38
00:02:39,630 --> 00:02:41,820
- Charlotte.
- Over here right now, please.
39
00:02:41,850 --> 00:02:42,900
This is important.
40
00:02:42,930 --> 00:02:45,190
What do you say when somebody asks
what you're doing here?
41
00:02:45,220 --> 00:02:46,900
We bought a resort called the Blue Cat.
42
00:02:46,930 --> 00:02:49,660
That's exactly right.
We bought a resort called the Blue Cat.
43
00:02:49,690 --> 00:02:51,490
And while I'm there today doing my job,
44
00:02:51,520 --> 00:02:54,120
your job is to get your boxes
up into your rooms.
45
00:02:54,150 --> 00:02:55,700
- Okay?
- What's Wendy's job?
46
00:02:55,730 --> 00:02:56,870
Getting groceries.
47
00:02:56,900 --> 00:02:59,920
If you don't like your jobs,
you're free to go find a real job
48
00:02:59,950 --> 00:03:01,110
and help out the family.
49
00:03:01,660 --> 00:03:03,800
- How long are we here?
- Is your cartel after us?
50
00:03:03,830 --> 00:03:06,210
It is not my cartel,
and no one is after us, pal.
51
00:03:06,240 --> 00:03:08,160
Uh, hopefully,
we're only here a few months.
52
00:03:13,960 --> 00:03:15,920
Why did you tell us
the real reason we're here?
53
00:03:17,920 --> 00:03:20,520
- Because you're too smart for bullshit.
- Please don't pander.
54
00:03:20,550 --> 00:03:21,560
I'm not pandering.
55
00:03:21,590 --> 00:03:23,770
You both have a right to know
why your lives were uprooted,
56
00:03:23,800 --> 00:03:25,270
and the more you know,
the safer you'll be.
57
00:03:25,300 --> 00:03:27,970
Is it? Or is it 'cause you wanted us
to turn on Marty here?
58
00:03:32,100 --> 00:03:33,910
You know, I found bus fares.
59
00:03:33,940 --> 00:03:35,450
Caitlin said I could live with them...
60
00:03:35,480 --> 00:03:37,370
- That's never gonna happen.
- No, ma'am.
61
00:03:37,400 --> 00:03:38,940
Her mother drinks every day.
62
00:03:47,950 --> 00:03:49,410
But you are laundering money.
63
00:03:50,500 --> 00:03:53,890
I'm... I'm helping people, uh,
get their money back into the bank
64
00:03:53,920 --> 00:03:55,810
so they can pay their taxes.
65
00:03:55,840 --> 00:03:57,300
I got a job interview.
66
00:03:58,050 --> 00:04:00,260
- What? How?
- Technology.
67
00:04:02,430 --> 00:04:04,310
- I'll give you a ride.
- No, thanks, I can Uber.
68
00:04:04,340 --> 00:04:06,820
Wendy, you know, you can
borrow the minivan for the groceries,
69
00:04:06,850 --> 00:04:08,480
and I can use Buddy's car out back.
70
00:04:08,510 --> 00:04:11,070
- Do either of you want anything?
- Yeah.
71
00:04:11,100 --> 00:04:13,560
Maybe you could pick up
some pistachio ice cream?
72
00:04:14,100 --> 00:04:15,100
Organic, please?
73
00:04:19,690 --> 00:04:21,460
Oh, shit. There's no Uber.
74
00:04:21,490 --> 00:04:24,420
I'm happy to give you a ride when
I'm done with my day, if you can wait.
75
00:04:24,450 --> 00:04:25,710
Now, listen...
76
00:04:25,740 --> 00:04:28,920
I know this is a bad situation. I get it.
But we're all in this together.
77
00:04:28,950 --> 00:04:31,010
We're gonna suck it up.
Whining's not gonna help.
78
00:04:31,040 --> 00:04:32,510
That's your pep talk?
79
00:04:32,540 --> 00:04:34,920
That's my pep talk. Also, grab a box.
80
00:04:48,970 --> 00:04:50,230
You gotta be kidding me.
81
00:04:50,260 --> 00:04:54,350
If I was kidding,
I would've said you're witty and handsome.
82
00:04:55,440 --> 00:04:56,950
You can't do that!
83
00:04:56,980 --> 00:04:58,790
- Watch me.
- What the fuck?
84
00:04:58,820 --> 00:05:02,160
- Russ!
- Now, Ruth, we were all involved.
85
00:05:02,190 --> 00:05:04,500
We should at least get our cut.
It's just fair.
86
00:05:04,530 --> 00:05:07,960
You spent $900
on Jack Daniel's and fireworks.
87
00:05:07,990 --> 00:05:09,960
And for the record, life's not fair.
88
00:05:09,990 --> 00:05:13,880
You'll be thanking me when I parlay that
coin into a better roof over our heads.
89
00:05:13,910 --> 00:05:15,680
You're missing the big picture.
90
00:05:15,710 --> 00:05:18,790
She's not missing the big picture, Pops.
She just doesn't wanna waste it.
91
00:05:19,710 --> 00:05:20,710
Mm.
92
00:05:21,590 --> 00:05:23,230
Come July 3rd,
93
00:05:23,260 --> 00:05:27,260
every tourist on that lake's gonna be too
drunk or lazy to leave their Grady-White.
94
00:05:27,890 --> 00:05:30,860
Black Cats and bottle rockets
fetch double.
95
00:05:30,890 --> 00:05:35,570
Lady Fingers and inch-and-a-halfers
go times three.
96
00:05:35,600 --> 00:05:36,640
And the Jack?
97
00:05:37,190 --> 00:05:40,150
Predilection for sour mash
doesn't make a man stupid.
98
00:05:42,070 --> 00:05:44,490
Doesn't inspire confidence either.
99
00:05:47,860 --> 00:05:49,160
Point taken.
100
00:05:50,450 --> 00:05:51,620
Hmm.
101
00:05:55,040 --> 00:05:57,290
You know, you're not your daddy.
102
00:05:59,670 --> 00:06:00,750
That's right.
103
00:06:01,840 --> 00:06:05,760
And if Daddy were here, he would have
hung you out by your ball sack already.
104
00:06:07,680 --> 00:06:10,590
You want me to tell him
that you're disrespecting me?
105
00:06:14,470 --> 00:06:15,890
Didn't think so.
106
00:06:19,690 --> 00:06:22,610
Keep it shut about Byrdeman's eight mil.
107
00:06:23,070 --> 00:06:25,750
You don't wanna be
fighting the whole town for it.
108
00:06:36,540 --> 00:06:38,790
All she ever says, "I'm telling Daddy."
109
00:06:39,750 --> 00:06:42,180
- You brought him up.
- Well, fuck that.
110
00:06:42,210 --> 00:06:44,600
How long we gotta feel bad
about what he did?
111
00:06:44,630 --> 00:06:45,810
Don't start with that again.
112
00:06:45,840 --> 00:06:47,770
- I'm just saying...
- I know, I know.
113
00:06:47,800 --> 00:06:50,400
"There's gotta be a statute of limitations
about this shit."
114
00:06:50,430 --> 00:06:51,890
You're damn right there does.
115
00:06:52,640 --> 00:06:53,890
Fuck me.
116
00:07:02,610 --> 00:07:03,730
There you go.
117
00:07:23,420 --> 00:07:24,930
Good mornin'.
118
00:07:24,960 --> 00:07:27,560
Hey. The, uh, gas tanks are filled.
119
00:07:27,590 --> 00:07:30,020
- That's a waste.
- Why's that?
120
00:07:30,050 --> 00:07:33,310
Simple economics.
All supply, no demand.
121
00:07:33,340 --> 00:07:36,690
I'll worry about that.
It's a good song. Did you pick it?
122
00:07:36,720 --> 00:07:38,600
It's a Tuck specialty.
123
00:07:39,680 --> 00:07:41,740
There are easier ways
to take over a business
124
00:07:41,770 --> 00:07:43,410
than getting punched in the face.
125
00:07:43,440 --> 00:07:45,830
Well, that should tell you
something, shouldn't it?
126
00:07:45,860 --> 00:07:47,030
That you're a lousy fighter?
127
00:07:47,780 --> 00:07:52,250
That and, uh, I'm willing to do
whatever it takes. Okay?
128
00:07:52,280 --> 00:07:54,240
Long as it's in pleated pants.
129
00:07:55,030 --> 00:07:57,450
Uh, listen,
we need to increase traffic. Um...
130
00:07:58,370 --> 00:08:00,260
what do we have that no other place does?
131
00:08:00,290 --> 00:08:04,130
Uh, an investor that knows
absolutely nothing about the Ozarks.
132
00:08:05,080 --> 00:08:08,220
- And the cheapest gas.
- We don't have the cheapest gas.
133
00:08:08,250 --> 00:08:10,980
We do now, and it's our siren song.
134
00:08:11,010 --> 00:08:14,360
All the guests at the high-end resorts,
they get ferried around.
135
00:08:14,390 --> 00:08:17,010
So that's not our bread and butter.
What we're after...
136
00:08:17,850 --> 00:08:19,740
are the families
with the credit card debt.
137
00:08:19,770 --> 00:08:23,160
Every one of our competitors, they raise
their gas prices during the summer.
138
00:08:23,190 --> 00:08:25,030
It's the logical thing to do, yeah?
139
00:08:25,060 --> 00:08:26,520
We lower ours.
140
00:08:27,230 --> 00:08:29,040
And as we start to steal their traffic,
141
00:08:29,070 --> 00:08:31,870
maybe they lower theirs, too,
to keep pace.
142
00:08:31,900 --> 00:08:33,620
What do we do? We lower ours again,
143
00:08:33,650 --> 00:08:37,380
and we offer a burger and a beer
for five bucks with every fill-up.
144
00:08:37,410 --> 00:08:39,590
We buy the burgers at bulk
so we're still in profit.
145
00:08:39,620 --> 00:08:41,580
Saturdays, the busiest day of the week...
146
00:08:42,160 --> 00:08:43,470
while everyone's scrambling,
147
00:08:43,500 --> 00:08:47,220
we raise our price ten cents
while still keeping the burger deal.
148
00:08:47,250 --> 00:08:49,310
Sunday, we start the cycle all over again.
149
00:08:49,340 --> 00:08:52,300
Control the market. Yeah?
You win, I win, they win.
150
00:08:55,840 --> 00:08:56,970
Are you high?
151
00:08:57,930 --> 00:08:58,930
No.
152
00:08:59,390 --> 00:09:00,970
Your eyes, you look high.
153
00:09:01,560 --> 00:09:03,610
Oh.
154
00:09:03,640 --> 00:09:04,950
I didn't sleep last night.
155
00:09:04,980 --> 00:09:07,370
Well, maybe listen to
one of your business lectures.
156
00:09:07,400 --> 00:09:08,900
That might do the trick.
157
00:09:09,480 --> 00:09:12,360
Burgers really five dollars
with a fill-up?
158
00:09:13,860 --> 00:09:15,280
Yes, sir.
159
00:09:18,370 --> 00:09:20,120
Uh, what'll you have to drink?
160
00:09:21,120 --> 00:09:23,500
Mm, Bud is fine.
161
00:09:24,080 --> 00:09:26,680
Hmm. You guys doing some work
on the place?
162
00:09:26,710 --> 00:09:27,960
That's the word.
163
00:09:30,130 --> 00:09:31,130
Thanks.
164
00:09:34,010 --> 00:09:37,340
♪ When the leaves are fallin' ♪
165
00:09:38,590 --> 00:09:41,180
♪ In the cold November ♪
166
00:10:46,830 --> 00:10:49,760
Hey, Tuck?
There are other songs in there, pal.
167
00:10:49,790 --> 00:10:52,250
Please? Different number,
different letter.
168
00:10:53,630 --> 00:10:54,920
You owe me a job.
169
00:10:56,050 --> 00:10:58,380
- What?
- Am I speaking Greek?
170
00:10:59,260 --> 00:11:02,020
- You owe me a fucking job.
- How do you figure that?
171
00:11:02,050 --> 00:11:05,100
It's not tough.
You got me fired from the last one.
172
00:11:05,810 --> 00:11:07,990
You got yourself fired...
173
00:11:08,020 --> 00:11:11,700
when you stole from our room
under the guise of diligent service.
174
00:11:11,730 --> 00:11:12,980
Goodbye.
175
00:11:17,900 --> 00:11:20,950
I'm not leaving without
gainful motherfucking employment.
176
00:11:22,950 --> 00:11:25,170
Why don't you use the 20 grand
that you took from me?
177
00:11:25,200 --> 00:11:26,550
That should supplement your welfare.
178
00:11:26,580 --> 00:11:28,660
- I'm not a welfare bum.
- No?
179
00:11:29,790 --> 00:11:31,970
There's a million other places
you could probably work.
180
00:11:32,000 --> 00:11:34,970
Not right before season. All staffed up.
181
00:11:35,000 --> 00:11:37,520
My daughter got an interview
in under three minutes.
182
00:11:37,550 --> 00:11:39,310
I doubt she got a rap sheet like mine.
183
00:11:39,340 --> 00:11:41,690
Boy, you say that with such pride.
184
00:11:41,720 --> 00:11:46,400
Listen, Martin... wouldn't you agree
that it's always a good idea
185
00:11:46,430 --> 00:11:48,570
to keep your friends close
and your enemies closer?
186
00:11:48,600 --> 00:11:51,520
Hey, you told your uncles to kill me.
Do you remember that?
187
00:11:52,520 --> 00:11:54,560
- You're here, aren't you?
- That's right, I am.
188
00:11:55,310 --> 00:11:58,500
Isn't it better having someone
working under you
189
00:11:58,530 --> 00:12:00,900
who knows all your dirty little deeds?
190
00:12:02,530 --> 00:12:04,590
I mean, if I were in your shoes,
191
00:12:04,620 --> 00:12:07,840
I'd sure as shit rather have
someone like me nearby,
192
00:12:07,870 --> 00:12:10,380
instead of running my mouth
to every Tom, Dick and Harry
193
00:12:10,410 --> 00:12:13,090
about the eight million cash
you're swimming in.
194
00:12:13,120 --> 00:12:14,210
Someone could get ideas.
195
00:12:14,920 --> 00:12:18,210
Wanna take a little wade
in that big pool of yours.
196
00:12:19,460 --> 00:12:22,380
And then when it's over,
when it's all said and done...
197
00:12:22,970 --> 00:12:24,640
you'll find all your money's gone...
198
00:12:25,680 --> 00:12:30,430
and you're at the bottom,
with an anchor tied around your torso.
199
00:12:33,100 --> 00:12:34,440
In theory.
200
00:12:44,700 --> 00:12:46,030
Follow me.
201
00:12:51,200 --> 00:12:53,470
- What are we doing?
- Deposit this.
202
00:12:53,500 --> 00:12:55,420
- What? Why?
- Just do it.
203
00:12:58,460 --> 00:13:00,710
- Okay. Good.
- Good what?
204
00:13:01,510 --> 00:13:03,630
You, Ruth Langmore,
just committed an overt act.
205
00:13:04,680 --> 00:13:05,930
Wh-What the fuck's that?
206
00:13:06,470 --> 00:13:08,720
See this camera? It sees you.
207
00:13:09,600 --> 00:13:11,560
And it saw you just make that deposit.
208
00:13:14,730 --> 00:13:18,950
Now if I'm ever arrested for anything
having to do with that money,
209
00:13:18,980 --> 00:13:20,990
the fact that you just
made that deposit for me,
210
00:13:21,020 --> 00:13:22,960
the feds consider that an overt act.
211
00:13:22,990 --> 00:13:24,920
Makes you an accomplice.
212
00:13:24,950 --> 00:13:28,450
Simply put,
if I ever go to prison, so do you.
213
00:13:30,280 --> 00:13:31,950
Does that mean that I'm hired?
214
00:13:33,290 --> 00:13:36,290
You wanna wash dishes for minimum wage,
you can be my guest.
215
00:13:43,960 --> 00:13:45,730
And now, in local news,
216
00:13:45,760 --> 00:13:49,150
a man from Osage Beach was hurt
in a boating accident late last night
217
00:13:49,180 --> 00:13:52,150
near mile marker four off the Gravois Arm.
218
00:13:52,180 --> 00:13:56,410
According to the State Highway Patrol,
Henry Bullock sustained several injuries
219
00:13:56,440 --> 00:13:58,450
when his boat struck a commercial dock.
220
00:13:58,480 --> 00:14:01,990
Mr. Bullock was transported by ambulance
to Lake Regional Hospital,
221
00:14:02,020 --> 00:14:04,250
where he has been pronounced stable.
222
00:14:04,280 --> 00:14:06,620
The boat was severely damaged as well.
223
00:14:06,650 --> 00:14:09,130
And now to sports,
where the St. Louis Cardinals
224
00:14:09,160 --> 00:14:11,000
look to extend
their three-game winning streak
225
00:14:11,030 --> 00:14:13,200
as they begin a...
226
00:14:14,040 --> 00:14:16,590
I will say,"I will stand up for God!"
227
00:14:20,290 --> 00:14:23,550
Fucking kill myself.
228
00:14:28,930 --> 00:14:31,940
I know you're pissed at your mother,
but she still could've given you a ride.
229
00:14:31,970 --> 00:14:33,400
Don't worry, I am just as pissed at you.
230
00:14:33,430 --> 00:14:36,400
- But what Wendy did was wrong.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
231
00:14:36,430 --> 00:14:37,860
I'm Dad, she's Mom.
232
00:14:37,890 --> 00:14:40,190
The first name business stops right now.
That understood?
233
00:14:41,190 --> 00:14:43,730
- And I want you to go easy on her.
- Why are you defending her?
234
00:14:44,690 --> 00:14:46,120
I'm sure you could tell us stuff.
235
00:14:46,150 --> 00:14:48,900
I mean, bad things she's done
that would poison us on her.
236
00:14:49,950 --> 00:14:52,450
- Am I right?
- Uh, Charlotte...
237
00:14:54,620 --> 00:14:55,840
you're gonna be late.
238
00:14:55,870 --> 00:14:57,290
Hurry up. Get in there.
239
00:15:09,340 --> 00:15:11,130
This all sounds good.
240
00:15:14,680 --> 00:15:16,860
So, would you consider yourself
a self-starter?
241
00:15:16,890 --> 00:15:18,950
Yeah, definitely a self-starter, sure.
242
00:15:18,980 --> 00:15:21,030
And I'd say I have
leadership qualities, as well,
243
00:15:21,060 --> 00:15:22,700
but not to the point
where I'd undermine the boss,
244
00:15:22,730 --> 00:15:24,080
or suck the air out of the room.
245
00:15:24,110 --> 00:15:26,700
- Well, thank you.
- Yeah.
246
00:15:26,730 --> 00:15:28,280
Could you start this weekend?
247
00:15:29,240 --> 00:15:31,570
Uh, could you excuse me
for a moment, please?
248
00:15:36,540 --> 00:15:38,000
Oh, dude.
249
00:15:39,830 --> 00:15:41,620
On three, pop shove, right now.
250
00:15:42,580 --> 00:15:43,750
Hey!
251
00:15:51,380 --> 00:15:52,930
You just got hit by a girl!
252
00:15:57,010 --> 00:15:59,180
- Did I just see what I think I saw?
- Yep.
253
00:16:00,390 --> 00:16:02,390
Good shot.
254
00:16:19,540 --> 00:16:21,000
You watching porn?
255
00:16:22,000 --> 00:16:23,040
No.
256
00:16:24,580 --> 00:16:25,920
Just kidding.
257
00:16:28,090 --> 00:16:30,590
Uh, you have any questions
about this morning?
258
00:16:32,130 --> 00:16:33,840
- No, I'm good.
- You sure?
259
00:16:34,970 --> 00:16:37,760
Okay. You know, if... if you do,
you can just ask.
260
00:16:38,680 --> 00:16:39,680
Yeah?
261
00:16:40,890 --> 00:16:41,980
Okay.
262
00:17:01,450 --> 00:17:04,220
Charlotte won't even
call us Mom and Dad.
263
00:17:04,250 --> 00:17:06,430
I've never hated the sound
of my own name more.
264
00:17:06,460 --> 00:17:09,100
You should've seen her when I told her
I couldn't get that ice cream.
265
00:17:09,130 --> 00:17:12,210
It was like Medusa.
I almost turned to stone.
266
00:17:12,970 --> 00:17:16,100
Most kids wish that their biggest worry
was ice cream.
267
00:17:16,130 --> 00:17:18,360
But this isn't their biggest worry.
268
00:17:18,390 --> 00:17:20,860
Wendy, I'm on it, okay?
It's our worry, not theirs.
269
00:17:20,890 --> 00:17:22,570
No, it's all of our worry.
270
00:17:22,600 --> 00:17:24,910
You know this could mess them up for life.
271
00:17:24,940 --> 00:17:28,120
I just spoke to Jonah,
and... and he's fine.
272
00:17:28,150 --> 00:17:30,950
Besides, a little adversity isn't...
is not so terrible.
273
00:17:30,980 --> 00:17:32,160
- Adversity?
- Yeah.
274
00:17:32,190 --> 00:17:34,040
Did either of us grow up
with any advantages?
275
00:17:34,070 --> 00:17:37,330
Okay, this is not like
being picked last for dodgeball,
276
00:17:37,360 --> 00:17:38,920
- or failing a class.
- I'm not saying that.
277
00:17:38,950 --> 00:17:41,590
Oh, Jesus Christ, Marty.
You can't just rationalize this away.
278
00:17:41,620 --> 00:17:43,550
I know what you think of me right now,
and that's fine.
279
00:17:43,580 --> 00:17:45,800
But I love my kids,
and I'm not gonna fucking lose them.
280
00:17:45,830 --> 00:17:47,390
Oh, come on. Where are you going?
281
00:17:47,420 --> 00:17:50,960
I've got shit to figure out, Wendy.
The Blue Cat alone is not gonna cut it.
282
00:18:15,530 --> 00:18:16,740
Yo.
283
00:18:17,740 --> 00:18:19,320
What's up, ladies?
284
00:18:20,990 --> 00:18:22,490
Fuck happened to you?
285
00:18:23,240 --> 00:18:25,910
- Nothing.
- Chick beat his ass.
286
00:18:26,710 --> 00:18:28,340
Eat a dick, Three.
287
00:18:28,370 --> 00:18:30,880
It was that, uh, Byrde girl.
288
00:18:32,250 --> 00:18:34,430
You just gonna let that little piece
get away with that?
289
00:18:34,460 --> 00:18:35,640
No, Boyd.
290
00:18:35,670 --> 00:18:37,560
You know I don't advocate
hitting a woman.
291
00:18:37,590 --> 00:18:40,900
Somebody needs to toughen him up.
Go on, get up. Hit me. Right here.
292
00:18:40,930 --> 00:18:43,110
- Step off, Boyd.
- Come on, hit me in the face.
293
00:18:43,140 --> 00:18:46,490
Just... What's that, uh, movie? Fuck.
Robert DeNiro and the other...
294
00:18:46,520 --> 00:18:48,030
- Step off.
- Raging Bull.
295
00:18:48,060 --> 00:18:50,950
Yeah, Raging Bull. That's it.
Come on, up. Stand up and hit me...
296
00:18:50,980 --> 00:18:53,660
I'm asking you,
step away from my boy!
297
00:18:55,190 --> 00:18:59,200
- Fuck you, man!
- All right, man. Chill out. We're cool.
298
00:18:59,950 --> 00:19:01,170
Chill out.
299
00:19:21,260 --> 00:19:22,640
What is it this time?
300
00:19:23,140 --> 00:19:26,140
- Who fucking knows?
- Is Three fighting, too?
301
00:19:26,640 --> 00:19:28,700
Nah, he's fine.
He's basically passed out.
302
00:19:28,730 --> 00:19:29,810
Hmm.
303
00:19:38,740 --> 00:19:41,030
What you reading?
304
00:19:45,370 --> 00:19:46,910
You love that guy, huh?
305
00:19:47,370 --> 00:19:49,200
Yeah, except this one's non-fiction.
306
00:19:49,710 --> 00:19:56,180
It's about when he had to write the movie
for Moby-Dick for some hot-shit director.
307
00:19:56,210 --> 00:19:58,310
Got no fucking rest. Almost killed him.
308
00:20:02,550 --> 00:20:03,970
You know what I read?
309
00:20:05,350 --> 00:20:07,650
My phone.
310
00:20:07,680 --> 00:20:08,890
Texts.
311
00:20:09,520 --> 00:20:11,350
That's fucking it.
312
00:20:15,400 --> 00:20:17,520
- Hey, I was thinking.
- Yeah?
313
00:20:18,650 --> 00:20:24,330
Maybe, uh... after you, like,
invest some of that money or whatever,
314
00:20:24,360 --> 00:20:28,410
I could maybe...
borrow some to go someplace?
315
00:20:30,330 --> 00:20:33,250
Like a vacation?
Florida or some shit like that?
316
00:20:34,210 --> 00:20:36,000
- Sure.
- Yeah.
317
00:20:37,170 --> 00:20:39,550
Or for good, maybe.
318
00:20:43,220 --> 00:20:44,760
Well, where are you gonna go?
319
00:20:46,340 --> 00:20:48,140
I don't know.
320
00:20:49,140 --> 00:20:50,560
Well...
321
00:20:51,980 --> 00:20:53,480
Here's what I'll tell you...
322
00:20:54,060 --> 00:20:57,610
we're gonna get a lot more
than 20 grand soon.
323
00:20:58,520 --> 00:20:59,520
Okay?
324
00:21:02,570 --> 00:21:03,650
You know, Wyatt...
325
00:21:04,570 --> 00:21:08,330
in our world, it's...
it's good to be one of the smart ones.
326
00:21:09,530 --> 00:21:10,740
Remember that.
327
00:21:12,000 --> 00:21:13,120
Okay?
328
00:21:16,750 --> 00:21:19,060
...this seasonfor the tri-county region.
329
00:21:19,090 --> 00:21:22,730
The visitor bureau estimates high demand
for boats and recreational vehicles.
330
00:21:22,760 --> 00:21:24,850
So make those reservations soon.
331
00:21:24,880 --> 00:21:26,900
And now, a word from our sponsors.
332
00:21:26,930 --> 00:21:28,900
I'm Sarah McLachlan,
333
00:21:28,930 --> 00:21:32,360
and I'm here to tell you
about an innocent animal who's suffering
334
00:21:32,390 --> 00:21:33,600
and needs your help.
335
00:21:34,180 --> 00:21:37,410
You can help rescue her from abusers,
help her get medicine,
336
00:21:37,440 --> 00:21:40,950
shelter, food and love.
337
00:21:40,980 --> 00:21:43,500
So, please,
instead of changing the channel
338
00:21:43,530 --> 00:21:45,870
or running to the refrigerator
for a snack,
339
00:21:45,900 --> 00:21:47,290
call the number on your screen,
340
00:21:47,320 --> 00:21:51,000
or go online and help us
with a monthly gift, right now.
341
00:21:51,030 --> 00:21:52,450
But not you, Marty.
342
00:21:53,500 --> 00:21:56,260
Not you. I don't trust
you'll care for these animals.
343
00:21:56,290 --> 00:21:59,680
In fact, if you adopt them, they'll die.
344
00:21:59,710 --> 00:22:03,480
So, please, pledge with me now
to save these animals.
345
00:22:03,510 --> 00:22:06,640
Just a small act of kindness
can help save a life.
346
00:22:06,670 --> 00:22:08,360
For just $18 a month, we'll send the...
347
00:22:08,390 --> 00:22:11,480
They are eager to join her on the hunt,
348
00:22:11,510 --> 00:22:13,990
but still far too young.
349
00:22:14,020 --> 00:22:18,820
They would only endanger themselves
and give away her presence.
350
00:22:18,850 --> 00:22:21,200
As prey migrate away
351
00:22:21,230 --> 00:22:23,290
from the drying plains...
352
00:22:23,320 --> 00:22:27,150
so, too, must the lioness venture
beyond her familiar territory...
353
00:22:27,700 --> 00:22:28,750
into the territory...
354
00:23:06,150 --> 00:23:07,750
Goddamn it.
355
00:23:07,780 --> 00:23:09,080
What is it?
356
00:23:09,110 --> 00:23:11,110
Fuck. Nothing.
357
00:23:12,950 --> 00:23:13,950
Get some sleep?
358
00:23:15,990 --> 00:23:17,800
Uh, no, but I feel fine.
359
00:23:19,790 --> 00:23:22,040
What is that? Do you hear that?
360
00:23:24,420 --> 00:23:26,170
Jesus. Fuck.
361
00:23:35,510 --> 00:23:36,510
Hey!
362
00:23:37,680 --> 00:23:39,020
Hey!
363
00:23:40,020 --> 00:23:42,440
Hey! Hey!
364
00:23:43,020 --> 00:23:45,330
Hey!
365
00:23:45,360 --> 00:23:47,360
Oh.
366
00:23:48,570 --> 00:23:51,280
Oh! Oh, my God. Oh, my God.
That's disgusting.
367
00:23:52,070 --> 00:23:54,920
What, you didn't...
you didn't hear vultures in our backyard?
368
00:23:54,950 --> 00:23:56,870
No. No.
369
00:23:58,450 --> 00:24:00,430
- I wanna know how this got here.
- Maybe coyotes?
370
00:24:00,460 --> 00:24:02,010
Mm-mmm. Mm-mmm.
371
00:24:02,040 --> 00:24:05,680
Someone would've had to...
drag it and then leave it.
372
00:24:05,710 --> 00:24:07,880
I'll see if the old man's
got a wheelbarrow.
373
00:24:40,330 --> 00:24:42,090
- Morning.
- Mr. Byrde?
374
00:24:42,120 --> 00:24:43,250
Yeah.
375
00:24:44,000 --> 00:24:45,460
Trevor Evans, FBI.
376
00:24:46,290 --> 00:24:47,310
Oh.
377
00:24:47,340 --> 00:24:48,560
- Have a second?
- How's it going?
378
00:24:48,590 --> 00:24:51,020
- All right.
- Sure. Absolutely. What can I do for you?
379
00:24:51,050 --> 00:24:54,380
We're looking into the disappearance
of your partner, Bruce Liddell.
380
00:24:57,100 --> 00:24:58,940
The disappearance? What do you mean?
381
00:24:58,970 --> 00:25:00,400
Exactly what I said.
382
00:25:00,430 --> 00:25:05,030
Neither he nor his fiancée
have been heard from in almost a week.
383
00:25:05,060 --> 00:25:06,400
Oh, God.
384
00:25:07,060 --> 00:25:08,820
When's the last time you two spoke?
385
00:25:10,480 --> 00:25:13,860
Um... uh...
386
00:25:15,030 --> 00:25:17,880
Tuesday? Last Tuesday, I think.
387
00:25:17,910 --> 00:25:20,540
- What time?
- Uh, I'm not sure.
388
00:25:21,450 --> 00:25:22,830
Disappeared, huh?
389
00:25:24,410 --> 00:25:30,300
Our records indicate he called you
that night at, uh, 11:47 p.m.
390
00:25:30,880 --> 00:25:32,390
- Yeah, that sounds right.
- That right?
391
00:25:32,420 --> 00:25:33,520
Yeah, could be.
392
00:25:33,550 --> 00:25:36,510
You spoke for a minute and 12 seconds.
393
00:25:37,840 --> 00:25:38,970
What'd you talk about?
394
00:25:40,970 --> 00:25:43,030
- Well, we didn't.
- You didn't?
395
00:25:43,060 --> 00:25:45,640
No, he left a message. Uh...
396
00:25:46,640 --> 00:25:49,240
He, um, he... Uh, he said a lot.
397
00:25:49,270 --> 00:25:51,790
He was rambling a bit.
You know, maybe drunk.
398
00:25:51,820 --> 00:25:53,580
Uh, I'd called him earlier in the day,
399
00:25:53,610 --> 00:25:57,830
and I... I'd told him that... that I...
I wanted to dissolve the partnership.
400
00:25:57,860 --> 00:26:01,160
- Uh, so maybe that's...
- Why'd you dissolve the partnership?
401
00:26:04,040 --> 00:26:07,750
I, you know, I thought that...
that he was maybe doing something illegal.
402
00:26:08,920 --> 00:26:10,340
I don't know.
403
00:26:11,790 --> 00:26:13,850
And why did you think that?
404
00:26:13,880 --> 00:26:16,270
'Cause he was...
He just started acting different.
405
00:26:16,300 --> 00:26:18,840
He was nervous about something,
definitely, and...
406
00:26:19,800 --> 00:26:22,760
I caught him making a couple of calls
in Spanish.
407
00:26:23,720 --> 00:26:25,820
- Do you know Spanish?
- I don't.
408
00:26:25,850 --> 00:26:29,700
Uno, dos, tres. That's it.
And I had no idea that he did, yeah.
409
00:26:29,730 --> 00:26:32,440
So I asked him about it,
and... and he was evasive.
410
00:26:33,110 --> 00:26:35,370
That's what set off the, uh...
411
00:26:35,400 --> 00:26:37,330
the... the alarms. You know, and...
412
00:26:37,360 --> 00:26:38,520
Hey, hermit crab.
413
00:26:41,620 --> 00:26:43,950
This is so fucked, isn't it?
414
00:26:44,830 --> 00:26:46,380
Well, Dad's a drug dealer.
415
00:26:46,410 --> 00:26:48,870
If he's a dealer, then I'm a user
'cause I take Advil.
416
00:26:49,620 --> 00:26:50,620
Watch.
417
00:26:54,050 --> 00:26:56,930
Those are Dad's coworkers.
418
00:27:00,510 --> 00:27:03,300
Just stick with porn. Seriously.
419
00:27:06,310 --> 00:27:09,950
When you think about it,
it's always been, uh, a little bit off.
420
00:27:09,980 --> 00:27:11,280
- You know.
- Here you go, honey.
421
00:27:11,310 --> 00:27:12,740
- Oh. Thanks.
- Hello.
422
00:27:12,770 --> 00:27:13,980
Trevor Evans, FBI.
423
00:27:15,320 --> 00:27:17,210
- FBI? What's going on?
- Yeah.
424
00:27:17,240 --> 00:27:19,490
We believe your husband's partner
was murdered.
425
00:27:20,450 --> 00:27:22,250
- Murdered? Hang on.
- Oh, my God.
426
00:27:22,280 --> 00:27:24,710
You said "disappeared."
What makes you think he was murdered?
427
00:27:24,740 --> 00:27:26,900
How'd Bruce take it
when you dissolved the partnership?
428
00:27:27,410 --> 00:27:29,620
Uh, he didn't take it well,
like I told you.
429
00:27:30,120 --> 00:27:35,090
So... that's why you emptied
your bank accounts and left Chicago?
430
00:27:37,670 --> 00:27:41,340
No, sir. I have a business opportunity
here. What are you implying?
431
00:27:43,930 --> 00:27:48,100
I think the two of you should know
that Bruce was working with us...
432
00:27:49,180 --> 00:27:51,190
as an informant against them.
433
00:27:52,310 --> 00:27:53,310
What?
434
00:27:54,060 --> 00:27:55,320
Who's "them"?
435
00:27:56,110 --> 00:27:57,690
Come on, Wendy. You know.
436
00:27:58,820 --> 00:27:59,910
Know what?
437
00:27:59,940 --> 00:28:03,130
Let's all stop playing this game,
shall we?
438
00:28:03,160 --> 00:28:05,530
It's gotta be exhausting, right?
439
00:28:06,450 --> 00:28:08,660
The lying, the running.
440
00:28:09,580 --> 00:28:11,410
Aren't you both tired?
441
00:28:13,370 --> 00:28:15,000
These people are murderers.
442
00:28:16,590 --> 00:28:18,250
They skin people alive...
443
00:28:19,010 --> 00:28:23,190
or they... they hang them from bridges
to make a point,
444
00:28:23,220 --> 00:28:25,850
or if... if they want someone to just...
445
00:28:26,800 --> 00:28:30,520
disappear...
they dissolve their bodies in acid.
446
00:28:31,890 --> 00:28:33,900
We all know the cartel killed Bruce.
447
00:28:34,850 --> 00:28:37,440
Who's next? You?
448
00:28:39,320 --> 00:28:40,610
Your kids?
449
00:28:43,740 --> 00:28:46,240
You need to tell us what we want to know.
450
00:28:50,700 --> 00:28:54,920
I don't know anything
about Bruce's involvement with any cartel.
451
00:28:56,670 --> 00:28:58,750
We can get you in witness protection.
452
00:29:00,000 --> 00:29:01,170
Keep you safe.
453
00:29:04,930 --> 00:29:07,730
We had an opportunity,
454
00:29:07,760 --> 00:29:12,480
and... and we made a choice to move
our family to... to a more peaceful place.
455
00:29:21,610 --> 00:29:24,150
Did you have any idea
he was working for them?
456
00:29:28,910 --> 00:29:30,160
What do you think?
457
00:29:36,540 --> 00:29:38,000
I'm so sorry.
458
00:29:39,750 --> 00:29:42,390
I gotta get the rest of this shit
off the yard.
459
00:29:42,420 --> 00:29:43,510
You okay?
460
00:29:44,970 --> 00:29:46,840
I'm getting used to betrayal.
461
00:30:04,780 --> 00:30:07,410
- What are you doing here?
- Working.
462
00:30:08,700 --> 00:30:10,870
- What's it look like?
- I didn't hire you.
463
00:30:11,330 --> 00:30:12,910
Take it up with Marty.
464
00:30:16,040 --> 00:30:17,920
Would you look at that?
465
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
Shit's so clean you can eat right off it.
466
00:30:25,470 --> 00:30:27,230
I don't hire criminals.
467
00:30:27,260 --> 00:30:29,760
Well, all I've seen is a hard worker.
468
00:30:30,720 --> 00:30:36,400
2009, a series of off-season break-ins
in Osage Beach. Langmores.
469
00:30:36,430 --> 00:30:41,160
2012, a chop shop in Camdenton
doing 15 cars a week. Langmores.
470
00:30:41,190 --> 00:30:43,660
- Should I... Should I continue?
- No, I'm sensing a trend.
471
00:30:43,690 --> 00:30:46,370
Okay, good. 'Cause I haven't even gotten
to the aggravated assaults yet.
472
00:30:46,400 --> 00:30:48,670
Uh, look, she doesn't work
for the Blue Cat. She works for me.
473
00:30:48,700 --> 00:30:50,780
Well, maybe you wanna
talk to me next time.
474
00:30:52,320 --> 00:30:55,170
People deserve a second chance,
just like businesses.
475
00:30:55,200 --> 00:30:59,170
If she steals so much as a fork,
she is gone.
476
00:31:16,680 --> 00:31:18,860
That there what you meant
about another revenue stream?
477
00:31:18,890 --> 00:31:21,020
Pumping gas on a dock?
478
00:31:21,940 --> 00:31:24,910
Can't say as it makes me wish
I'd gone to business school.
479
00:31:24,940 --> 00:31:25,940
How can I help you?
480
00:31:27,570 --> 00:31:29,370
Don't tell me you don't recognize me.
481
00:31:29,400 --> 00:31:31,250
You were all up in my titty bar,
482
00:31:31,280 --> 00:31:34,330
all full of ideas
on how I should go about my business.
483
00:31:35,030 --> 00:31:38,500
What was it that you called yourself,
again? A silent partner?
484
00:31:39,080 --> 00:31:43,010
Secret Santa?
It was... some kind of investor.
485
00:31:43,040 --> 00:31:46,100
- Angel investor.
- Angel, that's right.
486
00:31:46,130 --> 00:31:48,050
You're funny.
487
00:31:49,170 --> 00:31:50,170
Fill her up, son.
488
00:31:54,470 --> 00:31:59,400
I... I was told, over the phone,
that you had organic pistachio ice cream.
489
00:31:59,430 --> 00:32:00,490
Okay.
490
00:32:00,520 --> 00:32:03,230
Yeah. So now that I'm here,
all-all I see is mint.
491
00:32:04,190 --> 00:32:05,860
Please tell me you have some in the back.
492
00:32:06,520 --> 00:32:09,540
- Um, no, ma'am. We don't.
- What do... What do you mean, no?
493
00:32:09,570 --> 00:32:10,780
No?
494
00:32:11,320 --> 00:32:12,320
Um...
495
00:32:13,160 --> 00:32:15,420
- I'm sorry, you made a mistake.
- I drove an hour and a half
496
00:32:15,450 --> 00:32:17,670
to come to this particular supermarket
497
00:32:17,700 --> 00:32:21,010
because one of your employees told me
that you had pistachio ice cream!
498
00:32:21,040 --> 00:32:23,430
- Yes, ma'am, I understand...
- No, I don't think you do!
499
00:32:23,460 --> 00:32:25,890
I mean, is...
is mint the same as pistachio?
500
00:32:25,920 --> 00:32:28,180
- No, ma'am.
- Huh? Is it? Is it?
501
00:32:28,210 --> 00:32:30,310
I mean, it tastes nothing like pistachio.
502
00:32:30,340 --> 00:32:33,860
One has... has chips,
and the other has nuts.
503
00:32:33,890 --> 00:32:36,800
Can you not tell the difference?
Because I sure as hell can!
504
00:32:38,560 --> 00:32:41,730
She was calm. Like her hubby.
505
00:32:43,390 --> 00:32:45,150
They were unified in their story.
506
00:32:46,730 --> 00:32:48,950
I...
507
00:32:48,980 --> 00:32:51,750
Still not certain it was the right tactic.
508
00:32:51,780 --> 00:32:56,880
Well, by announcing yourself in the front,
they won't be watching the back.
509
00:33:02,410 --> 00:33:04,290
And that's presumptuous.
510
00:33:06,040 --> 00:33:07,560
I was going to stay.
511
00:33:07,590 --> 00:33:09,920
Well, and that is presumptuous.
512
00:33:17,430 --> 00:33:19,930
- Breakfast tomorrow?
- Too busy.
513
00:33:25,730 --> 00:33:29,240
You're a sociopath. You know that, right?
514
00:33:29,270 --> 00:33:31,650
Because I don't wanna
be seen in town with a fed?
515
00:33:32,820 --> 00:33:36,880
I don't wanna blow my cover on day one
because my ex-boyfriend,
516
00:33:36,910 --> 00:33:40,960
the only black man in a suit,
with a badge, for 50 miles, is, what?
517
00:33:40,990 --> 00:33:43,790
He's too insecure
to eat breakfast by himself?
518
00:33:48,250 --> 00:33:50,840
Take care... agent.
519
00:34:15,530 --> 00:34:16,580
Wendy!
520
00:34:16,610 --> 00:34:19,010
Unless you have something nice to say,
I don't wanna hear it.
521
00:34:19,240 --> 00:34:20,530
I've had a shit day.
522
00:34:22,030 --> 00:34:23,240
What was shitty about it?
523
00:34:23,870 --> 00:34:25,160
Ice cream, Marty.
524
00:34:26,660 --> 00:34:30,840
I accosted a kid at a store
over fucking pistachio ice cream.
525
00:34:31,790 --> 00:34:34,880
- Okay.
- No, it's not okay. It's not okay at all.
526
00:34:35,880 --> 00:34:39,010
And I... I'm not gonna be a victim
over everything that happens.
527
00:34:40,220 --> 00:34:42,510
Especially since I'm responsible
for most of it.
528
00:34:47,480 --> 00:34:49,350
Sorry, what'd you say?
529
00:34:59,700 --> 00:35:01,950
What the hell are they doing
so near our house?
530
00:35:03,790 --> 00:35:07,680
That's probably because Charlotte
punched the older kid in the face.
531
00:35:07,710 --> 00:35:09,430
- What? When?
- Yeah.
532
00:35:09,460 --> 00:35:11,460
Yesterday, I think.
533
00:35:12,130 --> 00:35:14,930
You know,
this partnership in parenting thing,
534
00:35:14,960 --> 00:35:17,010
it doesn't work unless you tell me
what's happening.
535
00:35:17,550 --> 00:35:19,430
Okay. Just did.
536
00:35:26,060 --> 00:35:27,930
They're trying to intimidate us.
537
00:35:28,890 --> 00:35:32,190
Dead animals pop up.
Now they're stalking us.
538
00:35:33,610 --> 00:35:38,500
Yeah, it's probably 'cause Charlotte,
she punched the older kid in the face,
539
00:35:38,530 --> 00:35:40,860
um... I think yesterday.
540
00:35:42,280 --> 00:35:44,340
- Yeah.
- Get some sleep, Marty.
541
00:35:44,370 --> 00:35:45,700
- Okay.
- Yeah.
542
00:35:46,660 --> 00:35:48,630
Nothing good's ever come
from deprivation, right?
543
00:35:48,660 --> 00:35:50,080
Yeah, you're right.
544
00:35:55,340 --> 00:35:56,500
Hello?
545
00:35:57,460 --> 00:35:58,840
Hello, Sam?
546
00:36:07,930 --> 00:36:08,990
Sam?
547
00:36:09,020 --> 00:36:12,020
Hey! Welcome. Thank you for... coming.
548
00:36:12,900 --> 00:36:14,240
Oh.
549
00:36:14,270 --> 00:36:15,280
That's a greeting.
550
00:36:15,310 --> 00:36:18,710
No, no. It's not that. It's just...
You know what, just... Never mind.
551
00:36:18,740 --> 00:36:22,330
Is there a problem with the house?
Is it Buddy? Is he just...
552
00:36:22,360 --> 00:36:28,080
I was wondering if you might want or...
or need some help?
553
00:36:28,790 --> 00:36:32,130
Help? Like, selling houses?
554
00:36:32,160 --> 00:36:34,600
No, no, no, no. Of course not.
But maybe in the office.
555
00:36:34,630 --> 00:36:37,970
Or, you know, I...
I could help decorate the homes.
556
00:36:38,000 --> 00:36:39,100
Yeah, I'm good at that.
557
00:36:39,130 --> 00:36:41,810
Uh, so... so let me level with you.
558
00:36:41,840 --> 00:36:43,980
You've seen my inventory.
559
00:36:44,010 --> 00:36:47,970
My niche is sort of
rundown spots off the water.
560
00:36:49,520 --> 00:36:52,890
And I was lucky to list Buddy's house.
561
00:36:53,690 --> 00:36:58,240
Plus, my mom stages the houses for me,
562
00:36:58,270 --> 00:37:01,900
and she's... pretty territorial.
563
00:37:02,950 --> 00:37:04,030
So...
564
00:37:30,560 --> 00:37:32,650
And here's the two-two pitch.
565
00:37:32,680 --> 00:37:36,450
Got him with a short.
Hernández up with it and throws him out.
566
00:37:36,480 --> 00:37:39,980
Another one-two-three inningfor the young...
567
00:37:41,530 --> 00:37:43,620
Hi. I'm Sarah McLachlan,
568
00:37:43,650 --> 00:37:47,040
and I'm here to tell you
about an innocent animal who's suffering
569
00:37:47,070 --> 00:37:48,450
and needs your help.
570
00:37:49,120 --> 00:37:52,040
You can help rescue her,
help her get medicine, shelter...
571
00:37:57,290 --> 00:38:01,170
Let's get some fresh air
and figure out how to wash more money.
572
00:38:02,380 --> 00:38:04,690
Something fucking stronger, all right?
573
00:38:04,720 --> 00:38:07,890
Smoke and mirrors?
Come on, dickhead. Come on.
574
00:38:33,830 --> 00:38:36,630
Do I steal? Huh? What's the play, Bruce?
575
00:38:36,660 --> 00:38:39,380
What are the rules to this game?
I don't know it.
576
00:38:42,790 --> 00:38:44,210
A whole new game.
577
00:38:45,170 --> 00:38:47,270
Right, Bruce? What do I gotta do, pal?
578
00:38:47,300 --> 00:38:50,690
What's the play, buddy?
I tag up? Do I steal?
579
00:38:50,720 --> 00:38:52,510
I need to play
a little something different.
580
00:38:56,480 --> 00:38:58,850
Turn off the song, Tuck!
581
00:39:00,020 --> 00:39:02,360
Just think it through, buddy. Fuck!
582
00:39:13,080 --> 00:39:15,630
♪ You always won ♪
583
00:39:15,660 --> 00:39:18,160
♪ Every time you placed a bet ♪
584
00:39:21,540 --> 00:39:23,000
♪ You're still damn good... ♪
585
00:39:53,820 --> 00:39:57,410
"Do not despise
these small beginnings," he said.
586
00:39:58,790 --> 00:40:03,130
"For the Lord rejoices
to see the work begin."
587
00:40:05,630 --> 00:40:09,220
"To see the plumb line
in Zerubbabel's hand."
588
00:40:12,930 --> 00:40:14,600
God was telling Zechariah...
589
00:40:15,550 --> 00:40:19,060
to not worry what folks may think.
590
00:40:20,350 --> 00:40:25,360
That in any situation, He would be there
to help build it back up. He said...
591
00:40:26,320 --> 00:40:30,570
He said, "Small beginnings
can bring down mountains."
592
00:40:32,570 --> 00:40:35,040
"And what are you, mighty mountain?"
593
00:40:35,070 --> 00:40:37,960
"Before Zerubbabel,
you will become level ground."
594
00:40:37,990 --> 00:40:41,800
And then...
then he will bring out the capstone
595
00:40:41,830 --> 00:40:44,290
"to the shouts of 'God bless it.'"
596
00:40:45,920 --> 00:40:49,380
Now, if you'd all open up your hymnals
to page 139...
597
00:40:49,960 --> 00:40:52,880
let us join together in song.
598
00:41:11,070 --> 00:41:13,320
Thanks for checking on me
the other night.
599
00:41:14,240 --> 00:41:15,500
What's that?
600
00:41:15,530 --> 00:41:18,210
When I was aspirating a lung.
601
00:41:18,240 --> 00:41:22,290
Wasn't that you creaking around upstairs?
Not checking on me?
602
00:41:25,080 --> 00:41:26,250
Sorry.
603
00:41:30,340 --> 00:41:32,260
Boy, uh, you know, Buddy...
604
00:41:33,760 --> 00:41:35,980
any chance you could start
throwing on some trunks?
605
00:41:36,010 --> 00:41:38,470
You got people in the house now. Kids.
606
00:41:39,430 --> 00:41:40,470
No.
607
00:41:46,900 --> 00:41:48,400
Nice chatting with you.
608
00:42:05,330 --> 00:42:07,260
The... the kitchen's right around here.
609
00:42:07,290 --> 00:42:08,680
There's such a great feel to it.
610
00:42:08,710 --> 00:42:11,470
It's the perfect starter home
to raise a family.
611
00:42:11,500 --> 00:42:13,600
- Oh, Sam, hi. Um...
- Hey.
612
00:42:13,630 --> 00:42:15,600
This is Sam,
who's the actual listing agent.
613
00:42:15,630 --> 00:42:18,020
And they just popped in
while I was setting up.
614
00:42:18,050 --> 00:42:20,520
That's great. Hey, um,
can I talk to you for just a second?
615
00:42:20,550 --> 00:42:21,760
Mm-hmm.
616
00:42:23,810 --> 00:42:24,820
I'm sorry.
617
00:42:24,850 --> 00:42:28,320
I just... I thought my furniture would be
more useful here than in storage.
618
00:42:28,350 --> 00:42:30,660
No, it's... it's great.
619
00:42:30,690 --> 00:42:32,290
- Yeah?
- Yeah.
620
00:42:32,320 --> 00:42:35,030
I know how to sell the idea
of a happy family.
621
00:42:36,400 --> 00:42:38,240
Mom's gonna be pissed.
622
00:42:39,820 --> 00:42:42,710
Uh, the kitchen is...
is right around here. Mm-hmm.
623
00:43:11,650 --> 00:43:13,900
- What?
- You're pretty.
624
00:43:24,280 --> 00:43:26,720
You ever listen to old-school hip-hop?
625
00:43:26,750 --> 00:43:29,290
Tupac, Eazy, shit like that?
626
00:43:29,830 --> 00:43:32,840
No, but I will start.
627
00:43:41,010 --> 00:43:43,400
- It's my favorite swimming cove. Okay?
- Okay.
628
00:43:43,430 --> 00:43:46,010
All right, you guys have fun.
629
00:43:52,900 --> 00:43:54,690
- Oh, hang on, one second.
- Yup.
630
00:43:56,150 --> 00:43:57,700
Looks good, huh?
631
00:43:57,730 --> 00:44:01,080
It'll look even better at night,
obviously, all lit up.
632
00:44:01,110 --> 00:44:04,040
But, um, maybe we don't even need it.
Look at all these people.
633
00:44:04,070 --> 00:44:05,580
We're not even in season yet.
634
00:44:06,370 --> 00:44:08,700
What do you think? You like the sign?
635
00:44:09,660 --> 00:44:10,660
Sure.
636
00:44:11,580 --> 00:44:13,420
"Sure"? That's it?
637
00:44:14,420 --> 00:44:15,540
What am I supposed to say?
638
00:44:17,590 --> 00:44:20,130
Rachel, you did not have to take my money
if you didn't want it.
639
00:44:22,260 --> 00:44:23,390
I know.
640
00:44:24,430 --> 00:44:25,470
Okay.
641
00:44:29,180 --> 00:44:30,600
Don't get my hopes up.
642
00:44:42,150 --> 00:44:44,960
No, honestly, we just...
We needed a change.
643
00:44:44,990 --> 00:44:47,300
And it's... it's a nice resort.
644
00:44:47,330 --> 00:44:50,670
Well, it's a fixer-upper, that's for sure.
645
00:44:50,700 --> 00:44:52,720
Oh, the kids are great.
Yeah, yeah, they're great.
646
00:44:52,750 --> 00:44:56,170
There's a huge, huge lake here.
So, you know, what's not to like?
647
00:44:57,210 --> 00:44:59,000
I know. I... I know.
648
00:45:01,800 --> 00:45:04,180
Linda, I have to call you back.
Let me call you back.
649
00:45:06,850 --> 00:45:10,310
Hey! Hey, hey, hey! Shh... Shoo!
650
00:45:52,060 --> 00:45:53,180
Fuck!
651
00:45:59,150 --> 00:46:03,870
Either of you, you fuck with my daughter,
you come near my house again,
652
00:46:03,900 --> 00:46:06,070
it'll be you the vultures are picking at.
653
00:46:37,100 --> 00:46:38,400
It's melted.
654
00:46:41,650 --> 00:46:44,440
Well, it'll be in the freezer
when you want it.
655
00:46:48,780 --> 00:46:50,370
Mom, uh...
656
00:47:47,510 --> 00:47:50,020
"It's the only loss you could forsake,
657
00:47:50,050 --> 00:47:55,570
it's the... only bluff you couldn't fake.
You're still the same."
658
00:47:55,600 --> 00:47:58,770
- What is that? Is that Bob Seger?
- It is.
659
00:48:00,190 --> 00:48:01,990
Do you even like Bob Seger?
660
00:48:02,020 --> 00:48:04,520
Uh-uh. No, not anymore.
661
00:48:05,520 --> 00:48:08,750
It's not enough. It's not enough.
662
00:48:08,780 --> 00:48:10,070
What's not?
663
00:48:10,610 --> 00:48:13,200
I gotta be something else.
664
00:48:14,950 --> 00:48:17,170
- Like what?
- I gotta man up.
665
00:48:17,200 --> 00:48:19,550
I gotta... I gotta be something else.
666
00:48:19,580 --> 00:48:20,790
It's...
667
00:48:22,330 --> 00:48:24,920
It's not enough. Not in three months.
I gotta...
668
00:48:25,920 --> 00:48:29,970
I gotta take the fight to them.
I gotta get dirty. I gotta...
669
00:49:17,350 --> 00:49:19,930
- So, what do you want to do?
- Yeah, can you just dance?
670
00:49:20,890 --> 00:49:23,280
Can you just...
Can you just face me and dance,
671
00:49:23,310 --> 00:49:26,660
and just look me right in the eye,
and don't stop. Okay?
672
00:49:26,690 --> 00:49:27,690
Okay.
673
00:49:34,490 --> 00:49:36,450
I want you to tell me about your boss.
674
00:49:43,120 --> 00:49:45,890
I'm a fucking sociopath?
675
00:49:45,920 --> 00:49:48,000
Me?
676
00:49:49,920 --> 00:49:52,770
I'm not the drone operator
eating Hot Pockets
677
00:49:52,800 --> 00:49:56,220
while he bombs a hospital in Kabul.
678
00:50:01,890 --> 00:50:06,650
A satellite killer
with plausible deniability, hmm?
679
00:50:13,530 --> 00:50:18,880
All the while, the number of overdoses
in this country just blows up...
680
00:50:18,910 --> 00:50:21,300
like a fucking piñata.
681
00:50:25,540 --> 00:50:27,750
Yeah. Mm-hmm.
682
00:50:28,670 --> 00:50:29,670
Yeah.
683
00:50:41,550 --> 00:50:43,060
You okay, man?
684
00:50:44,680 --> 00:50:45,810
Yeah.
685
00:50:47,890 --> 00:50:49,560
Your money's on the table.
686
00:50:57,320 --> 00:50:59,380
You got issues, dude.
687
00:50:59,410 --> 00:51:01,200
So I've been told.
688
00:51:24,890 --> 00:51:25,970
Motherfuckers.
689
00:51:44,870 --> 00:51:47,830
- What are you doing up?
- I couldn't sleep either.
690
00:52:01,260 --> 00:52:02,510
Are you okay?
691
00:52:07,600 --> 00:52:11,270
I don't expect you
to forgive me...
692
00:52:12,230 --> 00:52:16,320
but I am trying to make everything right.
Okay?
693
00:52:17,900 --> 00:52:18,900
I know.
694
00:52:21,280 --> 00:52:22,280
You sure?
695
00:52:23,610 --> 00:52:24,990
Yeah.
696
00:52:32,040 --> 00:52:34,710
- Who loves you?
- You do, Dad.
697
00:52:44,840 --> 00:52:46,350
Where you going?
698
00:52:50,480 --> 00:52:51,520
Mmm.
699
00:53:31,270 --> 00:53:33,730
What the fuck is that?
700
00:53:35,690 --> 00:53:37,690
- What?
- That.
701
00:53:38,650 --> 00:53:40,750
The fucking kitty cats in the cage.
702
00:53:40,780 --> 00:53:43,660
I told you not to touch
that fucking money.
703
00:53:43,690 --> 00:53:48,090
They're not kitty cats.
They're bobcats. Tell her, Russ.
704
00:53:48,120 --> 00:53:50,990
You'd be surprised,
the market for exotic pets.
705
00:53:52,250 --> 00:53:55,370
Look online. They're all over this area.
706
00:53:57,500 --> 00:54:00,500
Make a hundred times
what we've spent with the cats.
707
00:54:04,380 --> 00:54:06,130
Get the fuck over there.
708
00:54:34,450 --> 00:54:37,500
You see a pair of balls on either of them?
709
00:54:48,380 --> 00:54:52,680
Goddamn it, Boyd. I told you three times
to check the undercarriages.
710
00:54:54,640 --> 00:54:57,660
What are they gonna fucking do,
scissor each other?
711
00:54:57,690 --> 00:54:59,620
Why you getting on us?
We know you been working
712
00:54:59,650 --> 00:55:00,700
- for that Byrde dude.
- So?
713
00:55:00,730 --> 00:55:01,830
Quit while you're behind!
714
00:55:01,860 --> 00:55:04,280
How you gonna get his money
working for minimum wage?
715
00:55:05,280 --> 00:55:06,360
Fuckin' A.
716
00:55:07,990 --> 00:55:08,990
What?
717
00:55:09,660 --> 00:55:10,870
Get in there.
718
00:55:11,820 --> 00:55:14,010
Fuck that.
719
00:55:14,040 --> 00:55:18,160
I mean it! Now,
you disobedient motherfuckers! Get in!
720
00:55:19,080 --> 00:55:20,750
Calm the fuck down, Ruth.
721
00:55:26,760 --> 00:55:28,470
The fuck you doing?
722
00:55:30,760 --> 00:55:33,010
- Very funny.
- Shut the fuck up!
723
00:55:35,310 --> 00:55:38,600
Listen good. I do have a plan.
724
00:55:40,150 --> 00:55:44,900
I'm working with Martin
so I can learn how to launder for us.
725
00:55:45,860 --> 00:55:49,740
When I do,
I'm gonna take the money...
726
00:55:52,530 --> 00:55:54,030
and kill him.
727
00:55:57,950 --> 00:56:00,120
You got anything to say about that?
728
00:56:05,710 --> 00:56:07,340
That's a sound plan.
729
00:56:10,680 --> 00:56:12,340
Get some sleep.
730
00:56:15,100 --> 00:56:17,610
Wait a minute. You...
You just gonna leave us in here?
731
00:56:17,640 --> 00:56:20,180
Looks like that.
732
00:56:22,810 --> 00:56:24,740
- Fucking idiot. No, fuck you!
- Fuck you.
56746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.