All language subtitles for Ozark S01E01 720p WEBRip HEVC x265-RMTeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Tahir Abbas | Wah Cantt | 0345-5094502 2 00:00:21,140 --> 00:00:23,850 Scratch. Wampum. 3 00:00:24,850 --> 00:00:28,880 Dough. Sugar. Clams. 4 00:00:28,900 --> 00:00:33,780 Loot. Bills. Bones. Bread. Bucks. 5 00:00:34,360 --> 00:00:35,360 Money. 6 00:00:36,160 --> 00:00:39,580 That which separates the haves from the have-nots. 7 00:00:40,540 --> 00:00:41,700 But what is money? 8 00:00:42,010 --> 00:00:43,920 It's everything if you don't have it, right? 9 00:00:45,080 --> 00:00:49,130 Half of all American adults have more credit card debt than savings. 10 00:00:50,000 --> 00:00:51,810 25% have no savings at all. 11 00:00:52,470 --> 00:00:54,680 And only 15% of the population 12 00:00:55,020 --> 00:00:58,700 is on track to fund even one year of retirement. 13 00:00:58,980 --> 00:01:00,390 Suggesting what? 14 00:01:02,100 --> 00:01:03,830 The middle class is evaporating? 15 00:01:03,850 --> 00:01:05,350 Or the American Dream is dead? 16 00:01:06,650 --> 00:01:09,580 You wouldn't be sitting there listening to me if the latter were true. 17 00:01:10,110 --> 00:01:13,530 You see, I think most people just have a fundamentally flawed view of money. 18 00:01:14,110 --> 00:01:17,660 Is it simply an agreed-upon unit of exchange for goods and services? 19 00:01:18,240 --> 00:01:20,300 $3.70 for a gallon of milk? 20 00:01:20,330 --> 00:01:22,010 Thirty bucks to cut your grass? 21 00:01:22,040 --> 00:01:24,370 Or is it an intangible? 22 00:01:25,210 --> 00:01:27,710 Security or happiness. Peace of mind. 23 00:01:28,920 --> 00:01:30,600 Let me propose a third option. 24 00:01:31,630 --> 00:01:34,630 Money as a measuring device. 25 00:01:34,800 --> 00:01:37,860 You see, the hard reality is how much money we accumulate in life 26 00:01:37,890 --> 00:01:39,740 is not a function of who's president 27 00:01:39,760 --> 00:01:43,600 or the economy or bubbles bursting or bad breaks or bosses. 28 00:01:44,700 --> 00:01:46,370 It's about the American work ethic. 29 00:01:47,730 --> 00:01:50,470 The one that made us the greatest country on Earth. 30 00:01:51,610 --> 00:01:56,630 It's about bucking the media's opinion as to what constitutes a good parent. 31 00:01:56,650 --> 00:01:59,550 Deciding to miss the ball game, the play, the concert, 32 00:01:59,570 --> 00:02:03,790 because you've resolved to work and invest in your family's future. 33 00:02:04,830 --> 00:02:08,670 And taking responsibility for the consequences of those actions. 34 00:02:10,210 --> 00:02:12,840 Patience. Frugality. Sacrifice. 35 00:02:13,750 --> 00:02:16,470 When you boil it down, what do those three things have in common? 36 00:02:17,130 --> 00:02:19,300 Those are choices. 37 00:02:20,220 --> 00:02:22,320 Money is not peace of mind. 38 00:02:22,350 --> 00:02:23,760 Money's not happiness. 39 00:02:29,440 --> 00:02:32,060 Money is, at its essence... 40 00:02:32,940 --> 00:02:35,530 that measure of a man's 41 00:02:35,650 --> 00:02:36,990 choices. 42 00:02:38,860 --> 00:02:39,910 Okay. 43 00:02:40,340 --> 00:02:43,260 Well, we're really just getting started looking at, uh, interviewing, 44 00:02:43,280 --> 00:02:45,180 I guess you'd say, financial advisors. 45 00:02:45,200 --> 00:02:47,320 Mmm-hmm. Sure. You're doing your due diligence. 46 00:02:47,340 --> 00:02:48,990 Mr. Byrde, we don't know... 47 00:02:49,020 --> 00:02:50,220 Call me Marty. 48 00:02:50,250 --> 00:02:53,810 Marty, we don't know that much about stocks and investing. 49 00:02:53,840 --> 00:02:55,560 Well, I kinda do. 50 00:02:55,590 --> 00:02:57,690 I do. I just don't have time to do the research. 51 00:02:57,720 --> 00:02:59,460 We wanna be comfortable 52 00:02:59,480 --> 00:03:01,070 with who we trust our money to. 53 00:03:02,590 --> 00:03:03,630 Um-hum. 54 00:03:04,050 --> 00:03:10,750 Um, well, tell me, um... what are your... What are your financial plans? 55 00:03:10,770 --> 00:03:13,830 Do you have a... a five-year goal? 56 00:03:13,860 --> 00:03:17,090 Yeah, we would like to build out our basement, ideally. 57 00:03:17,110 --> 00:03:18,480 And we would like a pool. 58 00:03:18,500 --> 00:03:19,700 We're not getting a pool. 59 00:03:19,730 --> 00:03:21,100 We're getting a pool. 60 00:03:21,290 --> 00:03:23,580 - He does this all the time. - Pools are tricky. 61 00:03:23,600 --> 00:03:27,230 Very difficult to, uh, recoup your money when it comes time to sell. 62 00:03:29,040 --> 00:03:32,790 As an investment... uh, they're poor. 63 00:03:33,960 --> 00:03:36,180 Marty, gotta be in the city at 4:00. 64 00:03:36,200 --> 00:03:37,230 - Yep. - Leave in ten? 65 00:03:37,250 --> 00:03:38,940 Yeah. Hey, come on in, meet the Hunkins. 66 00:03:38,960 --> 00:03:41,400 - Oh. Hi! - This is Liddell of Liddell & Byrde. 67 00:03:41,420 --> 00:03:42,490 This is Bruce Liddell. 68 00:03:42,510 --> 00:03:44,760 The Hunkins are just interviewing financial advisors, so... 69 00:03:44,780 --> 00:03:46,830 - Oh, so you didn't tell them? - What about? 70 00:03:46,850 --> 00:03:51,290 Okay. So, we handle 73% of Northwestern's entire surgical staff. 71 00:03:51,310 --> 00:03:53,910 - Wow. - Yeah, that's our appointment. 72 00:03:53,940 --> 00:03:57,780 So, due to that level of business, we're about to stop taking on new clients. 73 00:03:58,360 --> 00:04:02,400 There is an Edward Jones office on Wacker I hear does a halfway decent job. 74 00:04:02,520 --> 00:04:03,590 Or... 75 00:04:03,610 --> 00:04:05,700 Marty, you tell me if it's not too late... 76 00:04:06,320 --> 00:04:10,050 then $5,000 would still open an account here today. 77 00:04:10,080 --> 00:04:14,120 And we'd be happy to take check or credit card. 78 00:04:14,880 --> 00:04:16,480 Okay. 79 00:04:16,500 --> 00:04:18,310 Um... check? 80 00:04:18,340 --> 00:04:21,110 Great. Great. 81 00:04:21,130 --> 00:04:23,740 Nice to meet you two. Marty, I'll see you in the car. 82 00:04:23,760 --> 00:04:24,980 Yep. 83 00:04:27,760 --> 00:04:30,990 Central location, magnificent architecture. 84 00:04:31,020 --> 00:04:32,950 I know for a fact I'm the first person showing this. 85 00:04:32,980 --> 00:04:35,790 So you guys are in for a treat. 86 00:04:35,810 --> 00:04:39,540 Views of the Chicago River. Room for expansion. 87 00:04:39,570 --> 00:04:42,380 - Oh, my goodness, this is perfect, baby. - The lease options are... 88 00:04:42,400 --> 00:04:44,760 - Babe, not while I'm working. - I love when you give me boundaries. 89 00:04:44,780 --> 00:04:46,880 Oh, thank God. Marty, what do you think? 90 00:04:46,900 --> 00:04:48,160 Don't you love it? 91 00:04:48,330 --> 00:04:49,590 It's nice. Very nice. 92 00:04:49,620 --> 00:04:51,010 - It's nice? - Yeah. 93 00:04:51,040 --> 00:04:54,310 Fucking nice? I'm in that corner, you're in that corner. 94 00:04:54,330 --> 00:04:56,480 Twenty people working for us. Boom, boom, boom. 95 00:04:56,500 --> 00:04:58,100 Two receptionists. 96 00:04:58,130 --> 00:04:59,270 What kind of windows are these? 97 00:04:59,290 --> 00:05:01,290 - The kind you see through. - I don't know. 98 00:05:01,670 --> 00:05:03,270 I mean, this is southern facing, right? 99 00:05:03,300 --> 00:05:05,570 I mean, depending on their performance rating, 100 00:05:05,590 --> 00:05:08,950 the cooling bill will be 15, 20% higher in the summer. 101 00:05:08,970 --> 00:05:10,310 Something to consider. 102 00:05:11,680 --> 00:05:13,950 You wanna go call some clients or something? 103 00:05:13,980 --> 00:05:15,370 I think Marty and I need to huddle up. 104 00:05:15,390 --> 00:05:17,500 - He's being a little bitch. Yeah? Okay. - Yeah. 105 00:05:17,520 --> 00:05:19,020 - Sure. - All right. 106 00:05:24,440 --> 00:05:26,700 Saw your computer screen. 107 00:05:28,170 --> 00:05:30,860 Wendy catches you rubbing one out to that amateur backdoor action, 108 00:05:30,880 --> 00:05:32,930 she's gonna fucking crap a toaster, dude. 109 00:05:32,950 --> 00:05:34,600 What are you thinking? 110 00:05:34,620 --> 00:05:36,840 You and Wendy been together how long? Twenty years? 111 00:05:37,120 --> 00:05:38,810 - Twenty-two. - Twenty-two years. 112 00:05:38,830 --> 00:05:40,670 Holy Christ, those threads are stripped. 113 00:05:41,460 --> 00:05:45,190 - It's a long time. - It's a long time. Liz... Liz... 114 00:05:45,220 --> 00:05:46,360 Nothing's off-menu. 115 00:05:46,380 --> 00:05:48,950 This girl's got a wink like a fox trap. 116 00:05:48,970 --> 00:05:50,700 This is your future wife you're talking about. 117 00:05:50,720 --> 00:05:52,570 - Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy. - That is enough. 118 00:05:52,600 --> 00:05:54,530 Easy, settle. 119 00:05:54,560 --> 00:05:58,060 Marty Byrde, you're my best friend. I love you, I do. 120 00:05:58,230 --> 00:06:01,300 But you're living a tragically subdued life. 121 00:06:01,330 --> 00:06:02,440 Mmm-hmm. 122 00:06:02,470 --> 00:06:04,670 And how is it... How is it we make the same bank, 123 00:06:04,700 --> 00:06:07,210 and yet I can see my place in Trump Tower from here 124 00:06:07,240 --> 00:06:09,840 and you're driving a ten-year-old Camry with cloth fucking seats? 125 00:06:09,860 --> 00:06:11,550 Nothing wrong with that Camry. 126 00:06:11,570 --> 00:06:14,390 And I do just fine, sex-wise. 127 00:06:14,410 --> 00:06:15,850 - Oh, oh, oh, really? Really? - Yeah. 128 00:06:15,870 --> 00:06:20,080 Says the man watching DIY porn in his office, with clients present. 129 00:06:20,890 --> 00:06:22,000 Wow. 130 00:06:23,380 --> 00:06:26,770 Now, be honest. When was the last time you were really truly happy? 131 00:06:26,800 --> 00:06:28,230 Oh, come on. 132 00:06:28,260 --> 00:06:30,400 - Come on. I'm planning up. - Okay, okay. 133 00:06:30,430 --> 00:06:31,860 You got me. You got me. 134 00:06:31,890 --> 00:06:33,610 Financial advisor's not my dream job, 135 00:06:33,640 --> 00:06:36,070 but I am taking a fucking bite out of the apple. 136 00:06:36,090 --> 00:06:37,270 - Are you? - Yeah. 137 00:06:37,390 --> 00:06:39,910 Hey, check this out. Check this out. 138 00:06:39,930 --> 00:06:41,580 Liz and I went here... 139 00:06:41,610 --> 00:06:43,020 last weekend. Amazing. 140 00:06:43,570 --> 00:06:44,750 Amazing. Look at this. 141 00:06:44,770 --> 00:06:46,790 - Lake of the Ozarks? - Yeah. Lake of the Ozarks. 142 00:06:46,820 --> 00:06:49,550 Southern Missouri. The Redneck Riviera, baby. 143 00:06:49,570 --> 00:06:51,970 I thought I was gonna hate the place. Got there... 144 00:06:53,120 --> 00:06:54,600 almost pissed myself. 145 00:06:54,630 --> 00:06:56,510 - Yeah? - Seriously. This bad boy... 146 00:06:56,540 --> 00:06:58,930 This bad boy has more shoreline, literally, 147 00:06:58,960 --> 00:07:00,680 than the entire coast of California. 148 00:07:00,710 --> 00:07:02,270 - Look at that. Yeah, yeah, yeah. - Come on. 149 00:07:02,290 --> 00:07:06,170 Every summer, five million cash-rich tourists show up, descend on the place. 150 00:07:06,190 --> 00:07:09,230 And it's got everything. Rich, poor, bass boats, yachts, condos. 151 00:07:09,260 --> 00:07:11,900 - You keep this. You hold on to this. - This is mine? 152 00:07:11,930 --> 00:07:14,450 Yeah, you put that on your vision board. Okay? 153 00:07:14,470 --> 00:07:16,570 This place, I'm telling you, it's got everything. 154 00:07:16,600 --> 00:07:19,580 My point is, you can buy land right down to the waterline. 155 00:07:19,600 --> 00:07:21,250 We invest, okay? 156 00:07:21,270 --> 00:07:23,020 Use it as an excuse to get out of the city. 157 00:07:23,200 --> 00:07:25,830 Your mood improves, probably your marriage. 158 00:07:25,860 --> 00:07:27,340 Decision, boys? 159 00:07:27,360 --> 00:07:29,030 - I think we'll take it. - Nice. 160 00:07:29,050 --> 00:07:30,670 No. What? No, we're not... 161 00:07:30,700 --> 00:07:32,130 We're not... We're gonna consider it. 162 00:07:32,160 --> 00:07:33,540 - We're not taking it yet. - Mm. 163 00:07:35,030 --> 00:07:37,470 Sometimes, we don't think we're gonna like something, 164 00:07:37,490 --> 00:07:39,060 but then you try it, 165 00:07:39,080 --> 00:07:41,550 and then suddenly you realize that you're having fun. 166 00:07:41,570 --> 00:07:42,980 Think about your trampoline. 167 00:07:43,000 --> 00:07:45,390 I mean, your father and I fought about getting that for years. 168 00:07:45,420 --> 00:07:47,650 And then, all of a sudden, what happened? Next thing you knew, 169 00:07:47,670 --> 00:07:49,570 the two of us were doing backflips out there with you. 170 00:07:49,590 --> 00:07:52,070 Mom, I don't want to go to the dance and I'm not gonna have fun. 171 00:07:52,090 --> 00:07:54,240 Look, if he's just gonna stand around, why make him go? 172 00:07:54,260 --> 00:07:55,950 It's a school dance. Everybody stands around. 173 00:07:55,970 --> 00:07:59,020 - You just don't want me there. - I'm trying to help you, retard. 174 00:07:59,040 --> 00:08:00,200 - Hey. - You're the retard. 175 00:08:00,230 --> 00:08:02,560 - Hey. Stop it, both of you. - We don't use that word. You know that. 176 00:08:02,590 --> 00:08:03,830 You know, maybe you should go. 177 00:08:03,850 --> 00:08:06,130 Then you can wear your Minecraft T-shirt and take your spear. 178 00:08:06,160 --> 00:08:07,160 Oh, screw you. 179 00:08:07,180 --> 00:08:09,380 - Stop it, both of you. - Put that back, please. 180 00:08:09,400 --> 00:08:11,250 Your brother is handsome no matter what he wears. 181 00:08:11,280 --> 00:08:13,630 - Give me that. - Gotta put yourself out there. 182 00:08:13,660 --> 00:08:15,380 Give me the clicker, please. I was watching that. 183 00:08:15,410 --> 00:08:16,800 - No, you're not. - Yes, I was. 184 00:08:16,820 --> 00:08:19,850 Give it to me and eat your dinner and leave your brother alone. 185 00:08:19,870 --> 00:08:22,390 Why do you always take his side? Not like you ever say anything to him. 186 00:08:22,410 --> 00:08:23,980 Not taking his side. You're picking on him. 187 00:08:24,000 --> 00:08:25,330 Okay, okay. Just stop. 188 00:08:25,920 --> 00:08:28,840 - Can we reset this conversation? - Yeah, let's do it. 189 00:08:32,670 --> 00:08:33,930 How was your day? 190 00:08:37,220 --> 00:08:38,470 How was yours? 191 00:08:39,970 --> 00:08:41,160 My day was very exciting. 192 00:08:41,180 --> 00:08:44,290 I went to Costco. And then I went and got groceries. 193 00:08:44,310 --> 00:08:47,460 And then I... I dropped off the recyclables. 194 00:08:47,480 --> 00:08:50,630 And then I took Jonah to the dentist. And then... 195 00:08:50,650 --> 00:08:52,800 Do not throw that out. Your father might want it later. 196 00:08:52,820 --> 00:08:54,050 - You want it? - No, thank you. No. 197 00:08:54,070 --> 00:08:56,260 - Okay. - That's very exciting. 198 00:08:56,280 --> 00:08:58,550 Didn't you get, um, groceries on Monday? 199 00:08:58,580 --> 00:09:00,180 Um-hum. 200 00:09:00,200 --> 00:09:02,990 - I need ten dollars. - What for? 201 00:09:03,010 --> 00:09:05,390 There's a fundraiser for Hannah Lawson. 202 00:09:05,410 --> 00:09:06,600 Is she all right? 203 00:09:06,620 --> 00:09:09,340 - She has psoriasis. - Oh. Jesus Christ. 204 00:09:10,670 --> 00:09:13,730 It's a disease, Dad. Like cancer, okay? 205 00:09:13,760 --> 00:09:14,970 No. Is it? 206 00:09:15,970 --> 00:09:17,240 It's itchy skin, honey. 207 00:09:17,260 --> 00:09:18,450 There's no cure. 208 00:09:18,470 --> 00:09:20,280 Right, let's save our money. 209 00:09:20,310 --> 00:09:23,830 I mean, if they're close to a cure for flaky skin 210 00:09:23,850 --> 00:09:26,290 and your contribution's gonna put a crack team of dermatologists 211 00:09:26,310 --> 00:09:27,960 over the top, then I'm gonna pony up. 212 00:09:27,980 --> 00:09:30,510 But until then, I'd like to save my ten bucks. Okay? 213 00:09:30,530 --> 00:09:33,630 I am not calling you one, but why are you acting so dickish? 214 00:09:33,650 --> 00:09:35,250 I mean, it is only $10. 215 00:09:35,280 --> 00:09:36,760 One day, you're gonna work for a living 216 00:09:36,780 --> 00:09:38,840 and you're not gonna like people with hands in your pockets. 217 00:09:38,870 --> 00:09:41,050 Charlotte, get the ten dollars out of my purse. 218 00:09:41,080 --> 00:09:42,930 - No, it's fine. Let her face fall off. - It's... 219 00:09:42,950 --> 00:09:44,760 - It's ten dollars. For God's sake. - What? 220 00:09:44,790 --> 00:09:48,310 She asked me for $20 last week and $50 the weekend before that. 221 00:09:48,330 --> 00:09:50,790 She's 15 years old. She needs to know the value of money. 222 00:09:52,380 --> 00:09:54,210 - Do you not agree? - I agree. 223 00:09:56,470 --> 00:09:58,310 Your Consumer Reports came today. 224 00:09:59,340 --> 00:10:00,690 That's ironic. 225 00:10:06,310 --> 00:10:09,980 - Thank you for dinner. - I worked hard at it. 226 00:10:35,300 --> 00:10:37,820 Some of the dangers, and we wanted to look further. 227 00:10:37,840 --> 00:10:40,400 And while studies have shown that potentially deadly side effects 228 00:10:40,430 --> 00:10:42,030 are extremely rare, 229 00:10:42,050 --> 00:10:45,990 fewer than 11 cases per 10,000 women who use it for a year, 230 00:10:46,020 --> 00:10:47,450 families affected point out 231 00:10:47,480 --> 00:10:50,750 that the incidence of life-threatening blood clots is still double... 232 00:11:07,200 --> 00:11:08,590 Do you want the History Channel? 233 00:11:08,870 --> 00:11:12,000 Mm-mm. Thank you. I'm watching something else. 234 00:11:17,090 --> 00:11:18,350 I'm tired. 235 00:11:25,430 --> 00:11:26,890 You seem awfully quiet. 236 00:11:30,520 --> 00:11:32,230 Just got something on my mind. 237 00:11:34,400 --> 00:11:36,820 - Do you care if I go to bed? - Mm-mm. 238 00:11:41,610 --> 00:11:43,280 - Good night. - Good night. 239 00:12:24,160 --> 00:12:27,160 - Who loves his little girl? - You do, Daddy. 240 00:12:29,660 --> 00:12:30,660 Good night. 241 00:12:52,520 --> 00:12:53,690 Yeah, I got it. 242 00:13:24,260 --> 00:13:26,510 You haven't done this before, have you? 243 00:13:28,890 --> 00:13:30,070 Why? 244 00:13:31,280 --> 00:13:32,460 Handsome. 245 00:13:33,690 --> 00:13:34,870 Clean. 246 00:13:35,770 --> 00:13:36,770 Fit. 247 00:13:37,370 --> 00:13:40,750 Let me guess. Your wife won't do what you want her to do. 248 00:13:48,280 --> 00:13:53,700 If you were my man, working all day so I could stay at home... 249 00:13:56,700 --> 00:13:58,140 which, uh... 250 00:13:58,170 --> 00:13:59,420 let's face it... 251 00:14:00,380 --> 00:14:02,340 it was a bitch when they were little, but... 252 00:14:03,050 --> 00:14:07,470 but now they're both teens and in school all day. 253 00:14:09,840 --> 00:14:11,430 Private school, too. 254 00:14:11,890 --> 00:14:16,280 Even though you pay a shit-pot full of state taxes 255 00:14:16,310 --> 00:14:18,850 and live in a top-rated public school district... 256 00:14:20,060 --> 00:14:23,150 who's never missed a mortgage payment? 257 00:14:24,110 --> 00:14:25,570 Marty Byrde. 258 00:14:26,440 --> 00:14:32,360 Nice home on a quarter-acre squared-off lot in the suburbs? 259 00:14:33,580 --> 00:14:35,830 Marty fucking Byrde. 260 00:14:37,410 --> 00:14:41,210 Putting presents underneath the tree since 2002. 261 00:14:47,010 --> 00:14:50,640 Not only would I not cheat on you... 262 00:14:53,600 --> 00:14:56,850 but I... I'd let you do... 263 00:14:58,590 --> 00:15:03,260 anything... you... wanted. 264 00:15:07,190 --> 00:15:08,650 Do me a favor. 265 00:15:10,530 --> 00:15:11,990 Don't come too fast. 266 00:15:31,900 --> 00:15:33,040 Hey. 267 00:15:33,070 --> 00:15:35,360 You can't be beatin' off in your car, baby. It's a workplace. 268 00:15:35,390 --> 00:15:36,850 Yeah. Thank you. 269 00:15:58,540 --> 00:16:00,560 - Hello. - Marty, it's Bruce. 270 00:16:00,580 --> 00:16:01,790 I'm at Hanson's. 271 00:16:03,500 --> 00:16:04,770 Trucking? Why? 272 00:16:04,790 --> 00:16:08,310 I'm with Senior and Junior. I need you here, Marty. Now. 273 00:16:08,340 --> 00:16:11,650 Now? No, Bruce. It's the middle of the night. 274 00:16:11,670 --> 00:16:13,200 Tell me what the problem is, and I can try... 275 00:16:13,220 --> 00:16:15,850 Del. Del's here. 276 00:16:18,220 --> 00:16:19,390 Okay. 277 00:17:03,980 --> 00:17:05,790 Hey, Mr. Hanson. Hey, Bruce. 278 00:17:05,810 --> 00:17:07,790 Hey, Marty. Del just has a few questions. He's... 279 00:17:07,810 --> 00:17:09,440 Yeah? What's going on? 280 00:17:10,190 --> 00:17:12,860 Hey, Del. Didn't know you were coming in town. 281 00:17:16,070 --> 00:17:18,240 - You look good, Marty. - Yeah, thanks. 282 00:17:19,200 --> 00:17:20,830 Where's my $5 million? 283 00:17:22,290 --> 00:17:23,540 Your what? 284 00:17:24,660 --> 00:17:26,040 Your $5 million? 285 00:17:26,710 --> 00:17:28,310 - What's he talking about? - Have a seat. 286 00:17:28,980 --> 00:17:31,690 Whatever's between you is your business. Got nothing to do with me and my dad. 287 00:17:31,710 --> 00:17:33,570 Shut up, son. 288 00:17:33,590 --> 00:17:35,970 - We run a clean shop. - Clean? 289 00:17:37,790 --> 00:17:43,090 Other than the $100 million in drug money that you and your father collect 290 00:17:43,310 --> 00:17:45,480 and transport to these two gentlemen to launder? 291 00:17:46,060 --> 00:17:48,370 Clean to you. 292 00:17:48,400 --> 00:17:50,710 Listen, Del. Wh... Whatever money you're missing, 293 00:17:50,730 --> 00:17:52,630 I'm sure there's a perfectly good explanation. 294 00:17:52,650 --> 00:17:55,490 No. "Stolen." That's my word. 295 00:17:56,990 --> 00:17:58,300 Sit down. 296 00:17:58,320 --> 00:17:59,430 Yeah. 297 00:18:00,620 --> 00:18:05,760 Mr. Del Rio... I swear, we are not stealing from you. 298 00:18:05,790 --> 00:18:08,560 We log all of our weights. 299 00:18:08,580 --> 00:18:11,420 Check 'em. The numbers don't lie. 300 00:18:11,810 --> 00:18:13,270 Should tell that to him. 301 00:18:13,590 --> 00:18:16,770 From Chicago to Panama, Moscow to Tel Aviv, 302 00:18:16,790 --> 00:18:19,950 Marty Byrde can make $100 million in dirty money 303 00:18:19,970 --> 00:18:22,570 disappear like spit on a hot skillet. 304 00:18:22,600 --> 00:18:24,890 Mr. Rio? I have to pee. 305 00:18:25,730 --> 00:18:27,140 Of course. 306 00:18:38,450 --> 00:18:39,800 When I was nine years old, 307 00:18:39,820 --> 00:18:43,240 I started working for my parents' grocery store. 308 00:18:43,640 --> 00:18:46,640 Wasn't a big store, but it fed six kids. 309 00:18:47,410 --> 00:18:49,060 We had four cashiers. 310 00:18:49,080 --> 00:18:50,670 Carlotta, our best... 311 00:18:51,790 --> 00:18:52,970 maybe 30... 312 00:18:54,210 --> 00:18:56,400 started there when she was 15. 313 00:18:56,420 --> 00:18:57,690 She was loyal. 314 00:18:57,720 --> 00:18:59,940 The kind of person you call "Aunt" when you're nine years old, 315 00:18:59,970 --> 00:19:02,450 because she was always there. 316 00:19:02,470 --> 00:19:04,350 Always with a smile. 317 00:19:05,100 --> 00:19:09,140 And then one day, my father's closing up... 318 00:19:10,450 --> 00:19:15,450 and he sees Aunt Carlotta slip five dollars' worth of pesos... 319 00:19:16,730 --> 00:19:19,850 out of the till, into her pocket. 320 00:19:19,870 --> 00:19:21,960 He could not believe it. 321 00:19:22,160 --> 00:19:24,620 "Why? Why, Carlotta?" 322 00:19:26,500 --> 00:19:29,170 "If you needed the money, why didn't you just come to me?" 323 00:19:33,660 --> 00:19:35,320 Carlotta was a proud woman. 324 00:19:36,880 --> 00:19:39,720 Not too proud to steal, but... proud. 325 00:19:41,970 --> 00:19:44,680 She had four kids, no husband. 326 00:19:45,680 --> 00:19:47,350 Her youngest one had asthma. 327 00:19:48,270 --> 00:19:50,310 Said she needed the money to buy medicine. 328 00:19:51,810 --> 00:19:53,440 So her boy could breathe. 329 00:19:55,820 --> 00:19:57,270 Cried like a baby. 330 00:19:58,690 --> 00:20:00,700 Swore she would never do it again. 331 00:20:02,200 --> 00:20:04,030 Begged my father not to fire her. 332 00:20:05,830 --> 00:20:06,830 Begged. 333 00:20:09,700 --> 00:20:11,040 Mr. Hanson... 334 00:20:12,000 --> 00:20:15,460 what should my father do with Aunt Carlotta? 335 00:20:18,170 --> 00:20:19,380 Five dollars? 336 00:20:21,470 --> 00:20:25,800 You tell her if it happens again, she's gone. 337 00:20:27,350 --> 00:20:29,600 You put her on probation. 338 00:20:31,720 --> 00:20:33,050 Probation. 339 00:20:35,480 --> 00:20:37,830 I love America. 340 00:20:37,860 --> 00:20:39,030 Bruce? 341 00:20:41,320 --> 00:20:43,280 One mistake against 15 years. 342 00:20:44,240 --> 00:20:47,450 Training cashiers is a bitch. I'd give her a second chance, Del. 343 00:20:51,540 --> 00:20:53,250 Marty, what should my father do? 344 00:20:56,580 --> 00:20:58,400 I know what this is. I know what you're doing. 345 00:20:58,420 --> 00:21:00,170 This is an intimidation audit. 346 00:21:01,130 --> 00:21:03,820 Yeah? I mean, you think you can just come in here unannounced 347 00:21:03,840 --> 00:21:06,720 and rattle some cages, and someone's gonna admit to skimming? 348 00:21:08,260 --> 00:21:10,600 I mean, you're fishing. 349 00:21:11,090 --> 00:21:13,550 And, I mean, people steal. I get it. 350 00:21:13,730 --> 00:21:15,580 But you got a distribution chain downstream 351 00:21:15,600 --> 00:21:17,500 that's run by meth heads and drug dealers. 352 00:21:17,520 --> 00:21:20,170 That's where you're gonna find your Aunt Carlottas. They're not in here. 353 00:21:20,190 --> 00:21:22,590 We've been laundering money for Mr. Navarro for ten years? 354 00:21:22,610 --> 00:21:23,800 That's right. 355 00:21:23,820 --> 00:21:27,450 The only thing you've done here is you've involved a civilian. All right? 356 00:21:29,580 --> 00:21:33,080 And, you know, to be honest, this, uh... 357 00:21:33,700 --> 00:21:36,020 Dale Carnegie-Pablo Escobar ruse? 358 00:21:36,040 --> 00:21:37,540 I think that that's beneath you. 359 00:21:38,460 --> 00:21:39,900 - Come on, Del. - Ruse? 360 00:21:39,920 --> 00:21:42,050 - Ruse. - That's a good word. 361 00:21:43,250 --> 00:21:44,540 Muchachos! 362 00:21:47,050 --> 00:21:49,320 - What the fuck? - Put it down! 363 00:21:49,350 --> 00:21:51,820 - Jesus Christ! - Whoa! Just slow down, Del! 364 00:21:51,850 --> 00:21:53,490 - What the fuck? - Shit! 365 00:21:53,520 --> 00:21:55,390 Liz! 366 00:21:57,560 --> 00:22:00,160 - Look, my dad had nothing to do with this. - God, Marty! 367 00:22:00,190 --> 00:22:02,210 - It was Bruce's idea. - Hey, shut the... 368 00:22:02,230 --> 00:22:03,340 Shut the fuck up! 369 00:22:03,360 --> 00:22:06,170 - He came to me. It was Bruce. - It was Bruce. 370 00:22:06,200 --> 00:22:07,630 - It was his idea. - Hey! Shut... 371 00:22:07,650 --> 00:22:11,180 Del! What have you done, Del? Goddamn it, what have you done? 372 00:22:18,030 --> 00:22:20,740 Please, listen. Listen to me. 373 00:22:20,880 --> 00:22:24,560 You don't wanna do this. Tell me... 374 00:22:24,590 --> 00:22:26,270 Goddamn it! 375 00:22:26,300 --> 00:22:30,110 He... he made a terrible mistake. We will work for free! 376 00:22:30,140 --> 00:22:33,200 Please, please, my dad had nothing to do with this. 377 00:22:33,220 --> 00:22:35,580 You know what I like about Chicago? 378 00:22:35,600 --> 00:22:37,620 All the Mexicans. 379 00:22:37,640 --> 00:22:40,770 Culture, the food, the language. 380 00:22:41,220 --> 00:22:43,680 The women. I feel at home. 381 00:22:44,060 --> 00:22:46,230 You know what I dislike about Chicago? 382 00:22:46,740 --> 00:22:48,360 All the fucking Mexicans. 383 00:22:49,280 --> 00:22:51,010 Might as well put up a sign that says, 384 00:22:51,030 --> 00:22:54,840 "Welcome to Chicago, drug hub of the US." 385 00:22:54,870 --> 00:23:00,120 FinCEN, DEA, ATF, FBI... 386 00:23:01,130 --> 00:23:03,340 all circling like buzzards. 387 00:23:04,750 --> 00:23:06,960 And where does all the drama come from? 388 00:23:08,170 --> 00:23:09,180 Hmm? 389 00:23:10,590 --> 00:23:12,990 Four sticky-fingered white men. 390 00:23:13,010 --> 00:23:15,870 Del, he's my son. 391 00:23:15,890 --> 00:23:18,580 Please. He made a terrible mistake. 392 00:23:18,600 --> 00:23:19,870 I can make this right. 393 00:23:19,890 --> 00:23:22,330 I swear to God, I can make it right. I... I can make it right. 394 00:23:22,350 --> 00:23:25,000 A father shouldn't have to see his child die. 395 00:23:28,570 --> 00:23:29,900 - Dad! - No! 396 00:23:52,050 --> 00:23:53,430 How'd you do it, Bruce? 397 00:23:55,760 --> 00:23:56,860 Hey. 398 00:23:58,640 --> 00:24:00,910 Hanson's men picked up the shipment of cash 399 00:24:00,940 --> 00:24:04,370 along with whatever legitimate load. Air conditioners. 400 00:24:04,400 --> 00:24:07,520 Subtract the weight of the cash from the weight of the trucks... 401 00:24:08,190 --> 00:24:09,630 We rigged the gas gauges. 402 00:24:09,650 --> 00:24:12,110 They'd read full when they were five gallons light. 403 00:24:14,590 --> 00:24:16,220 How much, Bruce? 404 00:24:19,330 --> 00:24:21,250 Eight million over three years. 405 00:24:28,500 --> 00:24:29,730 Okay. 406 00:24:31,340 --> 00:24:32,520 Ready? 407 00:24:34,340 --> 00:24:36,180 Marty had nothing to do with this. 408 00:24:39,060 --> 00:24:40,470 This is all me. 409 00:24:44,240 --> 00:24:45,950 I need you to understand... 410 00:24:46,660 --> 00:24:49,690 I... I would've never done any of this if I thought it would hurt you. 411 00:24:50,650 --> 00:24:53,900 And I am... 412 00:24:55,110 --> 00:24:57,430 Let me just say goodbye to my kids. 413 00:24:57,450 --> 00:24:59,760 They're asleep. And I'll just... 414 00:24:59,790 --> 00:25:02,220 I'll just leave them a message, you know. 415 00:25:04,330 --> 00:25:06,280 And they're confused... 416 00:25:06,300 --> 00:25:07,720 and worried about me. 417 00:25:07,920 --> 00:25:09,850 Hang on one second. I'll just leave a message. 418 00:25:09,880 --> 00:25:12,800 Tell 'em that I'm going away somewhere and that I'm gonna miss 'em. 419 00:25:16,140 --> 00:25:18,640 They know. 420 00:25:22,970 --> 00:25:24,720 - Where are they? - Huh? 421 00:25:24,740 --> 00:25:27,370 Are your kids in school? Summer break? 422 00:25:28,270 --> 00:25:29,460 What? 423 00:25:29,480 --> 00:25:30,920 Your kids, summer break? 424 00:25:30,940 --> 00:25:33,570 I don't want to do Wendy in front of the kids. 425 00:25:34,950 --> 00:25:37,300 Wendy doesn't know anything about what I do. 426 00:25:37,320 --> 00:25:40,450 I never told her about anything that I do. Not once. 427 00:25:41,330 --> 00:25:44,000 Not once. You don't need to do anything to Wendy. 428 00:25:44,960 --> 00:25:47,430 - Are we ready? - No, no, no. No, hang on. Hang on. 429 00:25:47,460 --> 00:25:49,500 Wait, wait, wait, wait, wait. One second. 430 00:25:50,090 --> 00:25:53,510 Just talk to me for one second. Just hang on a second. 431 00:25:54,170 --> 00:25:55,320 Um... 432 00:25:59,800 --> 00:26:01,410 More shoreline... 433 00:26:01,430 --> 00:26:04,410 More shoreline than the whole coast of California. 434 00:26:04,430 --> 00:26:05,580 Excuse me? 435 00:26:05,600 --> 00:26:08,230 This place right here has more shoreline... 436 00:26:09,310 --> 00:26:11,770 than the whole coast of California. 437 00:26:13,280 --> 00:26:15,400 And apparently, every summer... 438 00:26:16,200 --> 00:26:18,630 Hang on, listen to me. 439 00:26:18,660 --> 00:26:23,740 Every summer, the population of this place explodes. 440 00:26:24,540 --> 00:26:27,680 Tons of tourists. Midwesterners from all over the place. 441 00:26:27,710 --> 00:26:30,380 Blue-collar, white-collar, loaded with cash. 442 00:26:30,580 --> 00:26:32,040 Okay? 443 00:26:32,800 --> 00:26:34,730 That's why I got this brochure. 444 00:26:34,760 --> 00:26:36,800 - I gotta go. - Hang on, one second. 445 00:26:37,010 --> 00:26:40,800 I got this brochure last week, scouting businesses, 446 00:26:41,150 --> 00:26:42,490 and I brought it back to talk to Bruce about it. 447 00:26:42,510 --> 00:26:43,700 And I was gonna talk to you, 448 00:26:43,720 --> 00:26:45,660 because I wanna put the house on the market, 449 00:26:45,680 --> 00:26:47,200 and I wanna move down there with the family, 450 00:26:47,230 --> 00:26:49,570 and I wanna do what we do down there. 451 00:26:49,600 --> 00:26:51,000 You're right about Chicago. 452 00:26:51,810 --> 00:26:54,210 You got the FBI and the ATF and the CIA. 453 00:26:54,230 --> 00:26:56,630 And they're all... They're circling around Chicago. 454 00:26:56,650 --> 00:26:59,960 And they're tapping phones, and they're monitoring bank accounts, 455 00:26:59,990 --> 00:27:01,760 and I just... 456 00:27:01,780 --> 00:27:04,180 We need a new hub. I need a new hub. 457 00:27:04,200 --> 00:27:05,740 Okay? This place... 458 00:27:06,660 --> 00:27:11,230 It's away from every single law enforcement agency in the US 459 00:27:11,250 --> 00:27:13,750 and it's cash rich. Okay? 460 00:27:15,000 --> 00:27:17,110 Think about it. I mean, what do I do? 461 00:27:17,130 --> 00:27:20,650 I launder ten percent of what the cartel does in the US? Right? 462 00:27:20,680 --> 00:27:22,950 And even if you piecemeal five percent off to some other guy, 463 00:27:22,970 --> 00:27:25,160 you know, which I doubt you do, but even if you do, 464 00:27:25,180 --> 00:27:27,740 that's 85% that's getting shipped across the border into Mexico. 465 00:27:27,770 --> 00:27:30,520 All right? And how much of that is getting seized? 466 00:27:31,100 --> 00:27:32,330 A lot. It's a waste. 467 00:27:32,350 --> 00:27:34,070 How much of it is getting siphoned off to, 468 00:27:34,100 --> 00:27:36,210 you know, bribe the border patrol guys 469 00:27:36,230 --> 00:27:37,710 and-and the cops, 470 00:27:37,730 --> 00:27:40,090 and the politicians and the judges and all that stuff? 471 00:27:40,110 --> 00:27:42,170 It's all going out the window. Just give it to me. 472 00:27:42,200 --> 00:27:44,800 I want more than just the ten percent. I want it all. 473 00:27:44,830 --> 00:27:46,300 And I wanna take it down there. Okay? 474 00:27:46,330 --> 00:27:49,850 What did these guys take from you? Was it eight? Is that what they said? 475 00:27:49,870 --> 00:27:52,100 I'll get you that. I'll put that together. I'll make you whole. 476 00:27:52,120 --> 00:27:54,790 You call it earnest money, okay? I give that to you... 477 00:27:55,500 --> 00:27:58,770 but then I take me and my family and we go down to the Ozarks, 478 00:27:58,800 --> 00:28:00,130 just like I planned. 479 00:28:00,880 --> 00:28:04,050 And I just start washing money. Tons of it. 480 00:28:04,280 --> 00:28:07,530 Nothing but washed money. That's all that matters. 481 00:28:07,560 --> 00:28:09,850 Come on. Come on. 482 00:28:10,980 --> 00:28:13,160 Five years, 483 00:28:13,190 --> 00:28:16,460 three years, and I'll launder twice what we're doing right now. 484 00:28:16,480 --> 00:28:17,860 Five years... 485 00:28:18,920 --> 00:28:21,590 $500 million. I can do that. 486 00:28:21,740 --> 00:28:23,090 It's got more... more shoreline 487 00:28:23,110 --> 00:28:25,550 - than the whole coast of California. - You said that already. 488 00:28:29,120 --> 00:28:31,330 - Here we go. - Come on. 489 00:29:08,450 --> 00:29:11,350 $500 million in five years? 490 00:29:11,370 --> 00:29:13,710 Hey. 491 00:29:18,130 --> 00:29:20,000 $500 million in five years? 492 00:29:22,420 --> 00:29:24,680 Yeah. No question. 493 00:29:25,840 --> 00:29:29,050 You have 48 hours to get me my money. 494 00:29:30,100 --> 00:29:32,020 - Okay. - Cash. 495 00:29:32,750 --> 00:29:36,410 No financial instruments, no wire transfer, no cashier's checks. 496 00:29:36,440 --> 00:29:39,900 - Cash. All of it. - Cash. I understand. 497 00:29:40,480 --> 00:29:41,900 After I have my money... 498 00:29:42,550 --> 00:29:47,300 you have another 48... to be on the road to these Ozarks. 499 00:29:49,450 --> 00:29:52,180 I want you to be ready to set up shop within a week. 500 00:29:52,200 --> 00:29:53,470 Yeah. 501 00:29:53,500 --> 00:29:56,540 And, Marty... when I drive by your house... 502 00:29:57,460 --> 00:29:59,840 there better be a "For Sale" sign on your lawn. 503 00:30:04,550 --> 00:30:05,670 Come on. 504 00:30:32,740 --> 00:30:34,640 No. There is no choice here. 505 00:30:34,660 --> 00:30:36,660 Marty, stop. We have to call the police. 506 00:30:36,900 --> 00:30:38,560 I want you to forget it, okay? I... 507 00:30:38,580 --> 00:30:40,560 Or do you want to just role-play it? 508 00:30:40,580 --> 00:30:42,900 Okay, I'm Detective Whoever The Fuck, 509 00:30:42,920 --> 00:30:44,860 and you're the wife of the top money launderer 510 00:30:44,880 --> 00:30:48,050 for the second largest drug cartel in Mexico. Go. 511 00:30:49,510 --> 00:30:52,070 I mean, come on. Police mean jail time, 512 00:30:52,100 --> 00:30:55,030 or witness protection program, at best, if we even get that far. 513 00:30:55,060 --> 00:30:58,120 If we make it that f... The kids and I are in danger? 514 00:30:58,140 --> 00:31:00,370 Well... What do you wanna hear? 515 00:31:00,400 --> 00:31:03,080 You know, people who drive trucks full of cash 516 00:31:03,110 --> 00:31:05,420 onto scales to weigh it because there's too much to count, 517 00:31:05,440 --> 00:31:07,460 they don't exactly have a code of ethics they adhere to. 518 00:31:07,490 --> 00:31:08,780 We're not going to the police. 519 00:31:10,070 --> 00:31:12,130 - Send Liz to the police. - No. 520 00:31:12,160 --> 00:31:14,050 No, Bruce didn't come home. He's missing. 521 00:31:14,080 --> 00:31:16,010 - They'll find out he's dead... - Liz is dead, Wendy. 522 00:31:16,040 --> 00:31:18,790 She's dissolving in a barrel next to the one they stuffed Bruce into. 523 00:31:20,080 --> 00:31:22,540 Now here's what I'm gonna do. Over the next two days... 524 00:31:23,880 --> 00:31:26,940 I'm gonna try to pull together $8 million to pay back what Bruce stole. 525 00:31:26,960 --> 00:31:29,110 - What we're not gonna do is... - Do we even have that much? 526 00:31:29,130 --> 00:31:30,360 Well, it's gonna be tight. 527 00:31:30,380 --> 00:31:32,180 I mean, after early withdrawal penalties, 528 00:31:32,210 --> 00:31:34,270 I don't know, but I'm gonna try. 529 00:31:34,300 --> 00:31:37,340 What we're not gonna do, though, is panic, okay? 530 00:31:38,390 --> 00:31:40,580 We're gonna prioritize and we're gonna compartmentalize. 531 00:31:40,600 --> 00:31:43,920 And there's gonna be a little bit of time management, okay? 532 00:31:43,940 --> 00:31:45,770 All right? Starting first thing tomorrow, 533 00:31:45,790 --> 00:31:47,630 after we tell the kids we're moving, 534 00:31:47,650 --> 00:31:50,000 we're gonna call your friend Linda, the Realtor, 535 00:31:50,030 --> 00:31:51,340 and we're gonna list the house. 536 00:31:51,360 --> 00:31:54,380 Then you're gonna call a moving company. Then you and the kids are gonna pack. 537 00:31:54,410 --> 00:31:56,220 You can help 'em or let 'em do it themselves. 538 00:31:56,240 --> 00:31:58,660 I don't really care, but come Friday, after school... 539 00:32:00,290 --> 00:32:02,170 we're on the road, okay? That's it. 540 00:32:07,340 --> 00:32:09,270 And with the movers, please, get three bids. 541 00:32:09,300 --> 00:32:10,920 The money's gonna be tight. 542 00:32:12,430 --> 00:32:15,030 - No fucking way am I going. - Charlotte, you're going. 543 00:32:15,050 --> 00:32:17,360 - We're all going. - Not me. I'm gonna live with Caitlin. 544 00:32:17,390 --> 00:32:20,140 The Ozarks. That's, like, woods and stuff? 545 00:32:20,480 --> 00:32:22,040 - Yeah, I think so, honey. - Mom, what the fuck? 546 00:32:22,060 --> 00:32:26,040 Husbands and fathers, and-and-and mothers and wives... 547 00:32:26,060 --> 00:32:28,500 they take new jobs, they relocate with their families all the time. 548 00:32:28,530 --> 00:32:32,510 You know, this country was built by Americans pursuing opportunity, okay? 549 00:32:32,530 --> 00:32:33,690 The pioneers, for one, 550 00:32:33,710 --> 00:32:35,680 - relocated once a day. - You're a financial advisor. 551 00:32:35,700 --> 00:32:37,430 - A self-employed financial advisor. - That's right. 552 00:32:37,450 --> 00:32:39,050 You decide where the opportunity is. 553 00:32:39,080 --> 00:32:41,100 Yeah, and I've decided the opportunity is in Missouri. 554 00:32:41,120 --> 00:32:42,470 - Okay, we understand... - It's simple. 555 00:32:42,500 --> 00:32:44,120 That this is... this is upsetting. 556 00:32:44,750 --> 00:32:47,290 Believe me, I get how hard this is. 557 00:32:48,880 --> 00:32:53,360 But we're a family, so we are... We're making this move as a family. 558 00:32:53,380 --> 00:32:55,050 We would prefer if you would... 559 00:32:56,430 --> 00:32:57,600 see it as an adventure. 560 00:32:57,620 --> 00:32:59,550 Yeah, well, thanks for the eggs and the shit sandwich. 561 00:32:59,580 --> 00:33:00,800 Charlotte... 562 00:33:03,430 --> 00:33:04,600 I got her. 563 00:33:10,590 --> 00:33:11,680 You okay? 564 00:33:16,070 --> 00:33:20,800 Not some, all. Everything. Liquidated, cash. 565 00:33:20,830 --> 00:33:24,180 $7,945,400. 566 00:33:24,210 --> 00:33:26,680 Sir, again, we don't keep that kind of money on-site. 567 00:33:26,710 --> 00:33:28,730 You... you can't just have it wired here, 568 00:33:28,750 --> 00:33:31,020 and then come by the bank and withdraw it. Not in cash. 569 00:33:31,050 --> 00:33:32,880 Whoa, whoa! Marty, stop. 570 00:33:33,460 --> 00:33:35,900 If the markets are spooking you, let's slide it into mutual funds. 571 00:33:35,930 --> 00:33:38,530 No, I'll be back in six months with twice the money. 572 00:33:38,550 --> 00:33:40,280 I'm not explaining myself correctly. 573 00:33:40,310 --> 00:33:42,410 Just because it says the money is in your account 574 00:33:42,430 --> 00:33:44,080 doesn't mean it's really there, physically. 575 00:33:44,100 --> 00:33:46,080 I know how the banking system works. 576 00:33:46,100 --> 00:33:48,710 That's why I'm calling you in advance so you can get it. 577 00:33:48,730 --> 00:33:51,880 Your entire portfolio. Yeah, forget it. 578 00:33:51,900 --> 00:33:55,100 Ten percent penalty for early withdrawal, plus another 32% in taxes. 579 00:33:55,120 --> 00:33:56,780 Mr. Byrde, there seems to be a disconnect 580 00:33:56,800 --> 00:33:58,050 vis-à-vis large wire transfers 581 00:33:58,070 --> 00:34:00,180 and your expectations about withdrawing it in cash. 582 00:34:00,200 --> 00:34:02,430 Sir, by the end of business today, 583 00:34:02,450 --> 00:34:06,430 you're gonna have close to $8 million in four separate accounts at your bank, 584 00:34:06,460 --> 00:34:10,350 and I suspect that that puts you in a woefully undercapitalized position 585 00:34:10,380 --> 00:34:13,880 relative to your obligations to the FDIC. 586 00:34:14,670 --> 00:34:15,820 Okay? 587 00:34:15,840 --> 00:34:21,110 So, you know, unless you're the vice president of the one institution 588 00:34:21,140 --> 00:34:23,910 that is exempt from the liquidity ratio laws 589 00:34:23,930 --> 00:34:26,080 that govern every other bank in America, 590 00:34:26,100 --> 00:34:29,460 I suggest you place a call to the Federal Reserve 591 00:34:29,480 --> 00:34:31,120 at 230 South LaSalle, 592 00:34:31,150 --> 00:34:34,170 and you order yourself up a shit-pot full of cash. 593 00:34:36,650 --> 00:34:37,920 Hey, Brenda, um... 594 00:34:37,950 --> 00:34:39,840 Yeah? Do you need help with something? 595 00:34:39,870 --> 00:34:42,580 This firm has been dissolved, unfortunately. 596 00:34:43,830 --> 00:34:45,470 I'm sorry? 597 00:34:45,500 --> 00:34:49,350 The firm. It no longer exists, okay? 598 00:34:49,370 --> 00:34:51,000 Uh, but, um... 599 00:34:52,040 --> 00:34:55,550 you know, you were great. All the way through. 600 00:34:59,700 --> 00:35:02,030 Marty's in business with some very bad people. 601 00:35:03,180 --> 00:35:04,510 We need to leave town. 602 00:35:05,180 --> 00:35:08,850 Your husband, the financial advisor? Mr. Consumer Reports? 603 00:35:12,650 --> 00:35:15,650 - Holy shit. - We leave tomorrow. 604 00:35:19,700 --> 00:35:21,220 What? Uh, wait a second. Wait. 605 00:35:21,240 --> 00:35:24,590 Are... are we talking about run-for-your-life kind of leaving? 606 00:35:24,620 --> 00:35:26,510 Or a witness protection situation? 607 00:35:26,540 --> 00:35:28,540 Everything's on the table. 608 00:35:29,620 --> 00:35:30,870 Holy shit. 609 00:35:31,670 --> 00:35:34,710 Holy shit. Leaving... leaving for where? 610 00:35:35,920 --> 00:35:38,300 The Lake of the Ozarks. 611 00:35:39,800 --> 00:35:41,860 The Ozarks? 612 00:35:41,890 --> 00:35:44,910 I mean, good Lord... what is that even like? 613 00:35:44,930 --> 00:35:49,480 I think it's where camouflage is a primary color. 614 00:35:49,950 --> 00:35:51,700 His name's Gary Silverberg. 615 00:35:52,020 --> 00:35:55,670 He's a partner with McNeil-Roberts downtown. Know him? 616 00:35:55,690 --> 00:35:56,830 Uh-uh. 617 00:35:56,860 --> 00:35:59,210 On the board of half a dozen nonprofits. 618 00:35:59,240 --> 00:36:01,860 Academy of the Arts, Goodman Theater, Joffrey. 619 00:36:02,450 --> 00:36:06,340 He sees your wife at least twice a week. Sometimes more. 620 00:36:06,370 --> 00:36:09,790 Either his place or somewhere closer to yours. 621 00:36:10,160 --> 00:36:12,500 An HI Express, Fairfield Inn. 622 00:36:13,210 --> 00:36:15,040 The DoubleTree in Alsip's where I tagged 'em. 623 00:36:16,000 --> 00:36:17,690 This "Sugarwood" right there. What is that? 624 00:36:17,710 --> 00:36:20,510 Ah, you jumped the gun asking to meet today. 625 00:36:21,260 --> 00:36:25,450 Normally, I transfer everything from a working file to a folio binder. 626 00:36:25,470 --> 00:36:28,740 Table of contents, intro, summary. Suitable for presentation, arbitration. 627 00:36:28,770 --> 00:36:31,080 Yeah, tell me what it means. 628 00:36:31,100 --> 00:36:32,940 Sugarwood's her pet name for him. 629 00:36:33,600 --> 00:36:35,410 - As in, you know... - Ah, right. I got it. 630 00:36:35,440 --> 00:36:38,110 - "Give me some of that sugar." Yeah. - I got it. Thank you. 631 00:36:38,690 --> 00:36:40,340 Well, where is Marty now? 632 00:36:40,360 --> 00:36:43,240 He's paying back the money that his partner stole. 633 00:36:43,910 --> 00:36:45,320 How much, I don't know. 634 00:36:46,410 --> 00:36:49,550 Well, if we're talking about what I think we are, 635 00:36:49,580 --> 00:36:53,140 the government will try to attach as much of that money as possible, 636 00:36:53,160 --> 00:36:55,500 freeze your assets to force his cooperation. 637 00:36:56,170 --> 00:36:58,880 You need to get as much as you can as fast as you can. 638 00:37:00,300 --> 00:37:01,550 Fuck. 639 00:37:03,470 --> 00:37:05,150 Fuck! Fuck! 640 00:37:05,180 --> 00:37:07,320 Hypothetically, scale of one to ten, 641 00:37:07,350 --> 00:37:09,560 how difficult would it be for someone to disappear? 642 00:37:10,080 --> 00:37:11,450 You or him? 643 00:37:12,430 --> 00:37:14,910 Careful. 644 00:37:14,940 --> 00:37:18,650 No. Just me. You know, and the family. Family of four. 645 00:37:19,230 --> 00:37:22,800 New IDs, social security numbers, credit cards. You could do it. 646 00:37:22,820 --> 00:37:25,510 For a while, anyway. Then your money'd run out. 647 00:37:25,530 --> 00:37:29,010 One of your kids will get online sloppy. Twitter, Instagram... 648 00:37:29,030 --> 00:37:30,880 Your wife has one Lemon Drop too many 649 00:37:30,900 --> 00:37:32,550 with her new best friend, wants to share. 650 00:37:32,580 --> 00:37:34,870 Yeah. 651 00:37:36,080 --> 00:37:39,980 If you have a legal problem I'm not aware of, don't tell me if you do, 652 00:37:40,000 --> 00:37:42,150 you could keep your identity, leave the country, 653 00:37:42,170 --> 00:37:44,520 go somewhere with no extradition to the US. 654 00:37:44,680 --> 00:37:46,270 Depends on who's looking for you, 655 00:37:46,290 --> 00:37:47,880 how much money they have. 656 00:37:50,060 --> 00:37:52,100 Hang on. Hang on. 657 00:37:55,640 --> 00:38:00,730 I just got a text from my bank. My wife emptied our checkings and savings. 658 00:38:03,940 --> 00:38:05,150 You got a gun? 659 00:38:07,700 --> 00:38:10,080 - No. What? - Good. 660 00:38:11,270 --> 00:38:13,690 Silverberg lives in the Aqua Tower. 661 00:38:13,790 --> 00:38:16,750 Apartment 8003, 80th floor. 662 00:38:19,210 --> 00:38:20,750 What makes you think she's there? 663 00:38:21,170 --> 00:38:22,550 It's Thursday. 664 00:38:48,110 --> 00:38:49,380 Hi, this is Wendy. 665 00:38:49,410 --> 00:38:51,830 - Leave me a message. - Fucking bitch! 666 00:39:00,160 --> 00:39:01,320 Hey, Gary? 667 00:39:02,740 --> 00:39:04,240 Hey, Gary, I'm back! 668 00:39:12,300 --> 00:39:14,720 Twenty-two years! 669 00:39:15,270 --> 00:39:17,650 Never cheated. Not once. 670 00:39:18,560 --> 00:39:22,660 And I had the chance... more than a few times. 671 00:39:22,690 --> 00:39:25,280 But I never ever took it. 672 00:39:25,520 --> 00:39:28,300 Instead, I worked. 673 00:39:28,320 --> 00:39:30,880 Came home, went to bed, got up, did it all over again. 674 00:39:30,910 --> 00:39:32,370 Not good enough, huh? 675 00:39:33,120 --> 00:39:35,040 And now you want to try to take our money? 676 00:39:35,620 --> 00:39:39,210 You want a divorce? I will show you the meaning of ugly. 677 00:39:39,960 --> 00:39:44,500 You will lose. I will lawyer up. I will dig in. I... 678 00:39:45,630 --> 00:39:46,750 Whoa! 679 00:39:53,590 --> 00:39:54,720 Whoa, man. 680 00:39:55,720 --> 00:39:56,810 Come on. 681 00:39:57,390 --> 00:39:58,520 Damn! 682 00:40:39,470 --> 00:40:40,830 Wendy? 683 00:40:40,850 --> 00:40:45,770 Why does Wendy have a cashier's check for $29,650, Marty? 684 00:40:47,070 --> 00:40:48,650 You lied to me, Marty. 685 00:40:51,110 --> 00:40:53,070 She knows about our business. 686 00:40:55,030 --> 00:40:59,140 What kind of man isn't willing to lie to save his wife's life? 687 00:40:59,160 --> 00:41:02,500 Was that before or after you found out she was fucking the lawyer? 688 00:41:04,080 --> 00:41:05,210 After. 689 00:41:05,790 --> 00:41:07,090 Ouch. 690 00:41:07,880 --> 00:41:10,000 I bet you haven't even confronted her yet, huh? 691 00:41:11,880 --> 00:41:15,110 Right now, you're calculating the smart move. 692 00:41:15,140 --> 00:41:16,550 Divorce her... 693 00:41:18,100 --> 00:41:19,720 things turn ugly... 694 00:41:20,350 --> 00:41:22,580 she holds what you've done over your head. 695 00:41:22,600 --> 00:41:24,370 Live with the cheating, 696 00:41:24,390 --> 00:41:28,190 and whatever man you think you are is eaten away, day by day. 697 00:41:29,520 --> 00:41:31,900 Or I take care of our Wendy problem... 698 00:41:32,490 --> 00:41:35,410 right here... right now. 699 00:41:36,530 --> 00:41:37,660 Your call. 700 00:41:45,830 --> 00:41:47,170 Marty, you there? 701 00:41:52,840 --> 00:41:54,800 What should my father do? 702 00:41:57,010 --> 00:41:58,150 Your father? 703 00:41:58,180 --> 00:42:01,430 About Aunt Carlotta. You never answered my question. 704 00:42:01,950 --> 00:42:04,920 What should my father do about a woman who steals from him? 705 00:42:05,810 --> 00:42:08,350 A loyal woman. A mother. 706 00:42:09,230 --> 00:42:10,980 With him 15 years. 707 00:42:13,480 --> 00:42:15,570 What did my mother make him do? 708 00:42:18,700 --> 00:42:19,890 Fire her. 709 00:42:20,780 --> 00:42:22,020 Why? 710 00:42:23,580 --> 00:42:25,540 It's not the first time she stole from you. 711 00:42:26,480 --> 00:42:27,710 What was it? 712 00:42:29,040 --> 00:42:30,840 It's the first time you caught her. 713 00:43:39,110 --> 00:43:40,560 You're welcome. 714 00:44:19,070 --> 00:44:20,590 - Hi. Good morning. - Mr. Byrde. 715 00:44:20,610 --> 00:44:21,960 Hi. What's this? 716 00:44:21,990 --> 00:44:23,590 - Good to see you, sir. - Yeah, good to see you. 717 00:44:23,610 --> 00:44:25,680 - Can I get you a cup of coffee? - No, thank you. 718 00:44:25,700 --> 00:44:27,790 Am I under duress? No. What are you doing? 719 00:44:28,620 --> 00:44:30,260 No. There's been... No, stop that. 720 00:44:30,290 --> 00:44:31,770 There's been no kidnapping. 721 00:44:31,790 --> 00:44:35,350 I'm not wearing any wires. I just... I have a, uh... 722 00:44:35,380 --> 00:44:38,310 a business opportunity that requires cash. 723 00:44:38,340 --> 00:44:39,510 - Sir. - Yeah? 724 00:44:39,530 --> 00:44:41,970 There's no business opportunities that require that much cash. 725 00:44:42,230 --> 00:44:44,740 - Not legal ones. - Well, I agree to disagree. 726 00:44:47,050 --> 00:44:48,220 Where's my money? 727 00:44:48,560 --> 00:44:51,190 As we told you, we can't cover that amount within 24 hours. 728 00:44:52,350 --> 00:44:53,480 Okay. 729 00:44:55,400 --> 00:44:57,460 There's two federal agents here. 730 00:44:57,480 --> 00:45:00,380 Which means you wouldn't take the chance that there was a kidnapping 731 00:45:00,400 --> 00:45:01,550 and not have my money. 732 00:45:01,570 --> 00:45:04,470 So if you don't produce it immediately, I'm gonna walk into that lobby, 733 00:45:04,490 --> 00:45:06,720 and I'm gonna tell these people that I can't get my money out. 734 00:45:06,740 --> 00:45:08,680 And we'll see how long that takes to go viral, 735 00:45:08,700 --> 00:45:11,220 and you get a good old-fashioned run on this bank. 736 00:45:11,250 --> 00:45:16,810 And if I want to put all $7,945,400 into a hot tub... 737 00:45:16,830 --> 00:45:20,110 get buck naked and play Scrooge McDuck, 738 00:45:20,130 --> 00:45:22,270 that is 100% my business. 739 00:45:22,300 --> 00:45:23,970 Now, where's my money? 740 00:45:29,430 --> 00:45:31,370 The Great Depression. 741 00:45:31,390 --> 00:45:35,020 That's when the Lake of the Ozarks was built. 1929. 742 00:45:36,020 --> 00:45:37,670 But you know all that. 743 00:45:37,860 --> 00:45:39,150 You're Marty Byrde. 744 00:45:40,020 --> 00:45:42,940 And Marty Byrde has been planning this for a long time, right? 745 00:45:43,900 --> 00:45:45,030 How long again? 746 00:45:46,450 --> 00:45:47,770 Long time. 747 00:45:52,950 --> 00:45:57,680 Yeah, I'm short. $6,950. But it is not... 748 00:45:57,710 --> 00:45:59,020 - It's not a problem. - What did I tell you? 749 00:45:59,040 --> 00:46:00,230 I've already sold that car, 750 00:46:00,250 --> 00:46:04,310 but I also have a minivan that I haven't sold yet. 751 00:46:04,340 --> 00:46:06,940 And this... It's a Honda Odyssey. It's... 752 00:46:07,150 --> 00:46:08,950 it's top-ranked minivan in the US. 753 00:46:08,970 --> 00:46:12,030 Blue Book on it is $27,000 and I get the cash... 754 00:46:12,060 --> 00:46:14,660 I'll buy the Odyssey from you for 27. 755 00:46:14,680 --> 00:46:17,850 So I owe you 20,000. Take that from the cash. 756 00:46:18,120 --> 00:46:22,090 And I'll lease it back to you for... say, 1,000 a month? 757 00:46:24,780 --> 00:46:26,570 Top-ranked minivan in the US. 758 00:46:28,740 --> 00:46:30,930 Okay? Good. 759 00:46:30,950 --> 00:46:36,540 Now I want you to take my $7,973,000 with you to Missouri... 760 00:46:37,140 --> 00:46:38,440 and clean it. 761 00:46:42,960 --> 00:46:44,880 - Clean it? - Mmm-hmm. 762 00:46:46,050 --> 00:46:48,090 It's... That's clean. It's already clean. 763 00:46:49,550 --> 00:46:53,240 You want me to clean it? Again? 764 00:46:53,260 --> 00:46:55,430 You'd lose 15%. 765 00:46:56,770 --> 00:46:59,960 Another 25% in taxes. Minimum. 766 00:46:59,980 --> 00:47:02,310 That's not the point, is it? 767 00:47:03,650 --> 00:47:06,150 I have to see that you can do it. 768 00:47:07,110 --> 00:47:08,670 I'm torn, Marty... 769 00:47:08,700 --> 00:47:12,010 between intrigue and thinking this whole Ozark thing 770 00:47:12,030 --> 00:47:15,830 is complete and utter straw-grasping bullshit. 771 00:47:19,830 --> 00:47:21,960 But I'm willing to roll the dice. 772 00:47:23,710 --> 00:47:25,130 Because you're special. 773 00:47:28,090 --> 00:47:29,340 You have a gift. 774 00:47:30,760 --> 00:47:34,350 But if I think that you're trying to fuck me... 775 00:47:36,600 --> 00:47:39,560 I will have to kill you... and Wendy... 776 00:47:41,060 --> 00:47:42,440 and Jonah... 777 00:47:43,230 --> 00:47:44,440 and Charlotte. 778 00:47:49,490 --> 00:47:50,740 And not in that order. 779 00:47:52,320 --> 00:47:53,450 Yeah. 780 00:47:54,950 --> 00:47:58,120 Put it all back in his trunk. 781 00:48:03,170 --> 00:48:05,670 You know, Del, the other day you said... 782 00:48:06,840 --> 00:48:10,550 "Where's my $5 million?" and Bruce and the Hanson kid took eight. 783 00:48:10,570 --> 00:48:11,610 Mm. 784 00:48:14,390 --> 00:48:17,180 You were right. I was fishing. 785 00:48:18,420 --> 00:48:20,420 I didn't know they stole a damn thing. 786 00:48:22,190 --> 00:48:23,650 And you killed Liz on a hunch. 787 00:48:24,610 --> 00:48:26,120 On a tell. 788 00:48:26,150 --> 00:48:28,570 I've been working with you and Bruce for how long? 789 00:48:29,690 --> 00:48:32,450 You ever known him not to constantly run his mouth? 790 00:48:58,180 --> 00:48:59,680 What's really going on, Mom? 791 00:49:00,410 --> 00:49:02,700 You know, Charlotte, it has been, um... 792 00:49:04,030 --> 00:49:05,780 a real hard few days, so... 793 00:49:07,190 --> 00:49:08,480 if there is... 794 00:49:08,940 --> 00:49:14,150 anything in here that you can just combine... 795 00:49:18,080 --> 00:49:21,640 Okay. You're just gonna have to help Mommy over the next few days, okay? 796 00:49:21,660 --> 00:49:24,020 - Okay. Okay. - Just keep a really good attitude. 797 00:49:24,040 --> 00:49:25,560 And you have to trust us, all right? 798 00:49:25,580 --> 00:49:28,000 I know we'll work this out later. I really do. 799 00:49:28,790 --> 00:49:30,130 - Okay? - Okay. 800 00:49:31,510 --> 00:49:32,980 Thank you. 801 00:49:46,100 --> 00:49:48,610 - Went straight to voice mail. - Hang up. 802 00:49:49,070 --> 00:49:50,730 - You want me to keep trying? - No. 803 00:49:51,590 --> 00:49:52,800 Possible he ran. 804 00:49:53,530 --> 00:49:56,170 Changed his mind. Took his chippie and left the country. 805 00:49:56,200 --> 00:49:58,820 Agent Petty? I think we got 'em all. 806 00:49:59,910 --> 00:50:03,750 Well, 18 bugs went in. I want 18 out. My name's on the req. 807 00:50:04,330 --> 00:50:05,520 Yes, sir. 808 00:50:07,540 --> 00:50:10,800 - You don't seem too upset. - It is what it is. 809 00:50:11,800 --> 00:50:13,130 Liddell was our in. 810 00:50:13,960 --> 00:50:16,760 You heard him. He would have been a fantastic government witness. 811 00:50:18,930 --> 00:50:21,700 Mexicans, Mafia, Muslims. 812 00:50:21,720 --> 00:50:24,870 We all want to believe that these people are more than they are. 813 00:50:24,890 --> 00:50:26,600 And they're not. If they weren't... 814 00:50:28,190 --> 00:50:30,120 dealing drugs, 815 00:50:30,150 --> 00:50:33,170 extorting businesses, flying planes into buildings, 816 00:50:33,190 --> 00:50:35,440 they'd be cleaning toilets. 817 00:50:36,530 --> 00:50:38,090 They're not criminal geniuses. 818 00:50:38,110 --> 00:50:41,780 They're pathological liars on the path of least resistance. 819 00:50:42,370 --> 00:50:44,660 Liddell was no different. 820 00:50:47,620 --> 00:50:49,040 Entertaining, though. 821 00:50:51,500 --> 00:50:53,880 Uh, I'm confused. 822 00:50:55,340 --> 00:50:58,180 Del Rio, Navarro, the cartel. 823 00:50:59,430 --> 00:51:03,350 Why... Why would we do all this if Bruce was just "entertaining"? 824 00:51:09,940 --> 00:51:11,690 Where is Martin Byrde? 825 00:52:24,470 --> 00:52:26,890 - Where you going? - Just gonna take a leak. 63569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.