Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:06,006
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:38,299 --> 00:00:41,084
LET ME IN!
LET ME IN!
IT'S LAURA!
3
00:00:41,128 --> 00:00:43,695
PLEASE. I KILLED HIM.
I KILLED HIM.
4
00:00:43,739 --> 00:00:48,483
PLEASE LET ME IN.
I DON'T HAVE MUCH TIME.
5
00:02:09,041 --> 00:02:10,434
THOSE 2 GO TO NIGEL'S
OLD ROOM,
6
00:02:10,478 --> 00:02:13,002
AND THOSE GO TO
THE GUEST ROOM NEXT TO IT.
7
00:02:13,045 --> 00:02:16,005
WOW, NOW THAT IS WALLPAPER.
8
00:02:16,048 --> 00:02:18,268
YOU MISSED A BIT.
9
00:02:18,312 --> 00:02:19,661
SO WHERE'S THE SUITES?
10
00:02:19,704 --> 00:02:20,618
YOU'RE IN WITH ANDY.
11
00:02:20,662 --> 00:02:22,142
AH, JUST LIKE
THE OLD DAYS, EH?
12
00:02:22,185 --> 00:02:23,708
[DEEP VOICE]
LIGHTS OUT
IN THE DORM.
13
00:02:23,752 --> 00:02:25,667
EXCEPT THIS TIME I WON'T BE
SHINING YOUR SHOES FOR CUPCAKES.
14
00:02:25,710 --> 00:02:27,669
YOU WILL, AND YOU'LL
DAMN WELL ENJOY IT, LAD.
15
00:02:27,712 --> 00:02:28,583
OH, YES, SIR.
16
00:02:28,626 --> 00:02:30,150
GOD, WHAT'S IN THIS?
17
00:02:30,193 --> 00:02:32,239
Woman: I DON'T KNOW.
JO PUT SOMETHING IN IT.
18
00:02:32,282 --> 00:02:34,415
Man: I TOLD HER NOT TO PACK
HER PERSONAL SHOPPER.
19
00:02:34,458 --> 00:02:37,113
TIM, THIS IS AMAZING.
20
00:02:38,462 --> 00:02:39,246
IT'S SO BEAUTIFUL.
21
00:02:39,289 --> 00:02:40,769
YOU ARE IN
WITH LAURA.
22
00:02:40,812 --> 00:02:42,205
HELLO.
23
00:02:42,249 --> 00:02:44,338
IF YOU WANT ME TO SHOW YOU
HOW TO MAKE A LATTE, I WILL.
24
00:02:44,381 --> 00:02:46,688
BUT IT IS NOT MY JOB
TO CATER FOR MY PEERS.
25
00:02:46,731 --> 00:02:47,732
NICE HOUSE.
26
00:02:47,776 --> 00:02:49,517
IT'S SMALLER THAN I THOUGHT.
27
00:02:49,560 --> 00:02:51,388
JO, YOU LOOK GORGEOUS.
28
00:02:51,432 --> 00:02:52,520
WHAT AM I SAYING?
29
00:02:52,563 --> 00:02:54,261
YOU ALREADY KNOW.
30
00:02:54,304 --> 00:02:55,262
RIGHT.
31
00:02:55,305 --> 00:02:57,525
GLAD YOU ALL MADE IT
IN ONE PIECE.
32
00:02:57,568 --> 00:02:59,179
MY NAME'S TIM,
33
00:02:59,222 --> 00:03:00,745
AND I'LL BE YOUR GUIDE
AROUND THE OLD PAR
DURING YOUR STAY HERE.
34
00:03:00,789 --> 00:03:03,705
SO IF YOU WANT TO DUMP
YOUR BAGS, TOUR BEGINS
IN 20 MINUTES.
35
00:03:03,748 --> 00:03:07,099
ALL TIPS GRATEFULLY
RECEIVED.
36
00:03:22,027 --> 00:03:23,638
MY WATCH SAYS 3:30.
37
00:03:23,681 --> 00:03:26,423
WELL, IT IS.
38
00:03:26,467 --> 00:03:27,903
YEAH, BUT IT'S DARK.
39
00:03:27,946 --> 00:03:30,035
INSPIRED DIAGNOSIS,
ANDY.
40
00:03:30,079 --> 00:03:31,385
I CAN'T WAIT TILL
YOU'RE A DOCTOR.
41
00:03:31,428 --> 00:03:33,691
I HATE ENGLAND
WHEN IT GETS DARK
BEFORE 4:00.
42
00:03:33,735 --> 00:03:36,390
MMM, ESPECIALLY
WHEN YOU'RE IN SCOTLAND.
43
00:03:36,433 --> 00:03:39,958
ANYWAY, I GOT THE HIGHEST MARK
IN MY YEAR FOR PRE-MED.
44
00:03:40,002 --> 00:03:43,223
YOU ARE THE CHAP
OF CHAPS.
45
00:03:43,266 --> 00:03:44,006
PISS OFF.
46
00:03:44,049 --> 00:03:45,312
[KNOCK KNOCK KNOCK]
47
00:03:45,355 --> 00:03:46,704
HEY.
HEY!
48
00:03:46,748 --> 00:03:47,575
WHERE'S LAURA?
49
00:03:47,618 --> 00:03:48,619
SHE'S GONE DOWNSTAIRS ALREADY.
50
00:03:48,663 --> 00:03:50,273
MMM, I'M FASHIONABLY
LATE, AS USUAL.
51
00:03:50,317 --> 00:03:53,276
IT'S GREAT TO SEE YOU.
52
00:03:53,320 --> 00:03:54,364
SWEETIE.
53
00:03:54,408 --> 00:03:55,409
WHERE WERE YOU LAST WEEK?
54
00:03:55,452 --> 00:03:58,150
OH, I TOTALLY FORGOT,
I WENT SKIING.
55
00:03:58,194 --> 00:03:59,282
SPUR OF THE MOMENT.
56
00:03:59,326 --> 00:04:00,283
OH.
57
00:04:00,327 --> 00:04:01,415
BUT LOOK WHAT
I BROUGHT YOU BACK.
58
00:04:01,458 --> 00:04:02,894
OH, IT'S BEAUTIFUL.
59
00:04:02,938 --> 00:04:05,549
AND YOU SHOULD SEE
WHAT THE SWISS ARE
WEARING THIS YEAR.
60
00:04:05,593 --> 00:04:06,681
AWFUL.
61
00:04:06,724 --> 00:04:08,378
HAVE YOU LOST WEIGHT?
62
00:04:08,422 --> 00:04:10,075
I'D LIKE TO THINK SO.
63
00:04:10,119 --> 00:04:11,338
WELL, YOU LOOK FABULOUS.
64
00:04:11,381 --> 00:04:14,210
SO WHAT DO YOU THINK?
65
00:04:14,254 --> 00:04:15,951
OF?
66
00:04:15,994 --> 00:04:17,213
THE HOUSE.
67
00:04:17,257 --> 00:04:18,388
MMM, IT'S NICE.
68
00:04:18,432 --> 00:04:20,477
IT'S A BIT
OLD FASHIONED,
DON'T YOU THINK?
69
00:04:20,521 --> 00:04:22,653
IT'S NICE, THOUGH.
IT'S COZY.
70
00:04:22,697 --> 00:04:25,482
NOT AS NICE AS YOUR
COUNTRY HOUSE, OF COURSE.
71
00:04:25,526 --> 00:04:27,005
OR AS CLOSE.
72
00:04:27,049 --> 00:04:29,356
ALL THIS COUNTRYSIDE...
IT ISN'T GOOD FOR YOU,
YOU KNOW.
73
00:04:29,399 --> 00:04:32,881
I'M NEVER AT HOME,
UNLESS I'M IN LONDON,
OR NEW YORK,
74
00:04:32,924 --> 00:04:35,187
Both: OR PARIS, OR L.A.
75
00:04:35,231 --> 00:04:36,624
COME ON, ARE YOU READY
TO GO DOWN?
76
00:04:36,667 --> 00:04:38,147
I'VE GOT TO GO CHANGE.
77
00:04:38,190 --> 00:04:39,453
OK, I'LL COME.
78
00:04:39,496 --> 00:04:42,151
Woman, on radio:
THE POLICE HAVE ISSUED A WARNING
79
00:04:42,194 --> 00:04:43,587
TO STAY OFF THE ROADS.
80
00:04:43,631 --> 00:04:46,590
FORECASTERS ARE PREDICTING UP TO
70 CENTIMETERS OF SNOW
81
00:04:46,634 --> 00:04:48,505
IN SOME PARTS OF SCOTLAND.
82
00:04:48,549 --> 00:04:50,420
TIM, IS THIS YOU?
83
00:04:50,464 --> 00:04:51,987
LET'S SEE IT.
84
00:04:52,030 --> 00:04:54,555
OH, YEAH,
THAT WAS IN ITALY.
FLORENCE, I THINK.
85
00:04:54,598 --> 00:04:56,557
OH, YOU WERE SO SWEET.
86
00:04:56,600 --> 00:04:58,385
LET'S SEE.
87
00:04:59,386 --> 00:05:02,563
OH! YOUR HAIR WAS SO
MUCH LIGHTER THEN.
88
00:05:02,606 --> 00:05:03,912
IT GETS LIGHTER
IN THE SUMMER.
89
00:05:03,955 --> 00:05:04,739
LET'S HAVE A LOOK.
90
00:05:04,782 --> 00:05:07,655
YOU WERE A BEAUTIFUL BABY.
91
00:05:07,698 --> 00:05:08,569
YEAH?
92
00:05:08,612 --> 00:05:09,744
WHAT ABOUT NOW,
BABE?
93
00:05:09,787 --> 00:05:11,746
YOU'RE STILL
MY BABY, BABY.
94
00:05:11,789 --> 00:05:13,182
EW.
95
00:05:13,225 --> 00:05:15,445
SO, BLONDIE, HOW LONG HAS
YOUR FAMILY HAD THIS PLACE?
96
00:05:15,489 --> 00:05:16,490
FOREVER.
97
00:05:16,533 --> 00:05:17,882
I DIDN'T KNOW
YOU WERE SCOTTISH.
98
00:05:17,926 --> 00:05:20,450
AS SCOTTISH AS FLAT CAPS
AND WHIPPETS.
99
00:05:20,494 --> 00:05:22,496
YOUR CLAN'S MANCHESTER
SCUM, AND YOU KNOW IT.
100
00:05:22,539 --> 00:05:26,369
PLEASE NOTICE, EVERYONE,
HOW I'M NOT RISING TO THE BAIT.
101
00:05:26,413 --> 00:05:28,110
I WENT TO MANCHESTER ONCE.
102
00:05:28,153 --> 00:05:30,939
I HAD TO HIDE MY LADY SHAVES
TO KEEP MYSELF FROM SLITTING
MY WRIST.
103
00:05:30,982 --> 00:05:33,420
ANYWAY, YES, MOM AND DAD LIVED
IN MANCHESTER FOR YEARS,
104
00:05:33,463 --> 00:05:35,465
BUT DAD'S PARENTS
WERE FROM HERE.
105
00:05:35,509 --> 00:05:37,249
IT'S BEAUTIFUL.
106
00:05:37,293 --> 00:05:38,381
IT'S SO...
107
00:05:38,425 --> 00:05:40,122
ISOLATED.
108
00:05:40,165 --> 00:05:41,297
ROMANTIC.
109
00:05:41,341 --> 00:05:42,429
THERE WAS A VILLAGE
NOT TOO FAR FROM HERE,
110
00:05:42,472 --> 00:05:43,865
BUT NO ONE'S LIVED
THERE FOR YEARS.
111
00:05:43,908 --> 00:05:45,910
WHY DID THEY LEAVE?
WAS IT THE PLAGUE
OR SOMETHING?
112
00:05:45,954 --> 00:05:47,999
ALLERGIC REACTION
TO HAGGIS.
113
00:05:48,043 --> 00:05:49,087
REALLY?
114
00:05:49,131 --> 00:05:50,611
BESIDES, WE LIKE
THAT IT'S SO ISOLATED.
115
00:05:50,654 --> 00:05:52,221
IT'S GOOD TO GET AWAY
FROM EVERYTHING.
116
00:05:52,264 --> 00:05:54,528
IT'S INCREDIBLY PEACEFUL
IN THE SUMMER.
117
00:05:54,571 --> 00:05:58,401
NO MOBILES, NO INTERNET,
JUST YOU, YOUR THOUGHTS,
118
00:05:58,445 --> 00:05:59,837
AND OCCASIONALLY GOOD COMPANY.
119
00:05:59,881 --> 00:06:00,882
DON'T GET ME WRONG.
120
00:06:00,925 --> 00:06:02,797
I APPRECIATE THE PEACE
AND THE QUIET.
121
00:06:02,840 --> 00:06:04,146
IT'S JUST...
122
00:06:04,189 --> 00:06:05,408
AT LEAST THE TABLOIDS
WON'T SNIFF YOU OUT UP HERE.
123
00:06:05,452 --> 00:06:07,410
SWEETIE, I'M IN SOME
GUTTER RAG TWICE,
124
00:06:07,454 --> 00:06:10,065
AND YOU THINK I'M SOME
SORT OF SOCIALITE.
125
00:06:10,108 --> 00:06:12,981
PETE FRAMED BOTH ISSUES.
126
00:06:13,024 --> 00:06:14,417
SO WHEN'S PETE GETTING HERE?
127
00:06:14,461 --> 00:06:17,377
UH, HE LEFT LONDON PRETTY
EARLY, SO AN HOUR OR 2.
128
00:06:17,420 --> 00:06:19,553
WHY DIDN'T HE FLY UP
LIKE THE REST OF US?
129
00:06:19,596 --> 00:06:20,728
HONEY,
YOU KNOW PETER.
130
00:06:20,771 --> 00:06:22,382
HE LOVES
SAVING A FEW QUID.
131
00:06:22,425 --> 00:06:24,949
WELL, COME ON, YOU TWO,
YOU KNOW HE CAN'T AFFORD IT.
132
00:06:24,993 --> 00:06:27,038
YEAH, PLEASE DON'T START ON
THAT AGAIN WHEN HE GETS HERE.
133
00:06:27,082 --> 00:06:29,084
I'M JUST SAYING, HE PROBABLY
SPENT MORE ON GAS
134
00:06:29,127 --> 00:06:30,651
THAN THE PRICE
OF THE TICKET.
135
00:06:30,694 --> 00:06:32,566
HOW WOULD YOU KNOW?
136
00:06:32,609 --> 00:06:33,654
REMIND ME, PRINCESS,
137
00:06:33,697 --> 00:06:36,787
IS IT--IS IT 5 TESTS
YOU'VE FAILED NOW?
138
00:06:36,831 --> 00:06:37,962
OR IS IT 6?
139
00:06:38,006 --> 00:06:40,443
ALL THOSE ROAD SIGNS
ARE TOTALLY CONFUSING.
140
00:06:40,487 --> 00:06:42,445
ALL THE LITTLE SHAPES
AND COLORS.
141
00:06:42,489 --> 00:06:43,881
I MEAN, ARE THEY
SUPPOSED TO HELP?
142
00:06:43,925 --> 00:06:47,276
BESIDES, I HAVE YOU TO DRIVE ME
AROUND, RIGHT, HONEY?
143
00:06:47,319 --> 00:06:48,364
YEAH.
144
00:06:48,408 --> 00:06:50,105
ME AND EVERYONE ELSE.
145
00:06:50,148 --> 00:06:51,802
[WHISPERING]
Cute.
146
00:07:09,516 --> 00:07:11,518
OH, YOUR ROOM
IS UPSTAIRS, SIR.
147
00:07:11,561 --> 00:07:13,476
FIRST ON THE RIGHT.
148
00:07:24,705 --> 00:07:26,402
[DOOR CLOSES]
149
00:07:26,446 --> 00:07:28,448
EMMA, CAN I USE YOUR BATH?
150
00:07:28,491 --> 00:07:29,536
LAURA'S IN THERE.
151
00:07:29,579 --> 00:07:31,451
LAURA, ARE YOU GOING
TO BE MUCH LONGER?
152
00:07:31,494 --> 00:07:32,539
I'LL BE OUT IN A MINUTE.
153
00:07:32,582 --> 00:07:35,324
I CANNOT BELIEVE TOM
IS TAKING SO LONG.
154
00:07:35,367 --> 00:07:37,326
DISGRACEFUL BEHAVIOR.
155
00:07:37,369 --> 00:07:39,415
REAL MEN DON'T WASH.
156
00:07:39,459 --> 00:07:41,286
OR CLOTHES SHOP,
APPARENTLY.
157
00:07:41,330 --> 00:07:43,201
MY MIND'S ON HIGHER THINGS.
158
00:07:43,245 --> 00:07:45,116
A PAIR OF CONTACTS
AND I'M DONE.
159
00:07:45,160 --> 00:07:46,857
THE JOYS OF BEING PERFECT.
160
00:07:46,901 --> 00:07:48,424
WELL, I AM THE CHAP
OF CHAPS.
161
00:07:48,468 --> 00:07:50,339
I ASSUME THAT'S WHY
YOU KEEP ME AROUND.
162
00:07:50,382 --> 00:07:51,775
NO, I KEEP YOU AROUND
FOR COMIC RELIEF.
163
00:07:51,819 --> 00:07:54,735
AND JO KEEPS YOU AROUND TO
REMIND HER HOW MANLY TOM IS.
164
00:07:54,778 --> 00:07:56,563
RIGHT NOW MANLY TOM
165
00:07:56,606 --> 00:08:00,480
IS CONDITIONING HIS HAIR
IN A LAVENDER-SCENTED
BATH WHILE SINGING CHER.
166
00:08:00,523 --> 00:08:03,004
OH, MY GOD, I THINK
YOU'VE TURNED HIM GAY.
167
00:08:03,047 --> 00:08:04,875
YOU COULD ALWAYS
BUNK UP WITH ME.
168
00:08:04,919 --> 00:08:07,443
IS THAT WHAT IT TAKES
TO GET A BATH AROUND HERE?
169
00:08:07,487 --> 00:08:08,618
WOULD YOU LET IT GO?
170
00:08:08,662 --> 00:08:10,751
I DON'T KNOW HOW TOM
PUTS UP WITH THIS ONE.
171
00:08:10,794 --> 00:08:11,926
I KNOW.
172
00:08:11,969 --> 00:08:12,927
HOW LONG HAVE YOU AND TOM
BEEN GOING OUT?
173
00:08:12,970 --> 00:08:14,668
HOW DID YOU KNOW ABOUT
ME AND TOM?
174
00:08:14,711 --> 00:08:18,193
OH, 3 GLORIOUS YEARS.
175
00:08:18,236 --> 00:08:19,324
HAS IT BEEN THAT LONG?
176
00:08:19,368 --> 00:08:22,240
HOW HAVE YOU 2 NOT
KILLED EACH OTHER YET?
177
00:08:22,284 --> 00:08:23,894
UGH.
178
00:08:24,939 --> 00:08:28,595
[SCOTTISH ACCENT]
YOU HAVE NO IDEA WHERE
THE STAIRS ARE, DO YOU?
179
00:08:28,638 --> 00:08:30,031
OF COURSE I DO.
180
00:08:30,074 --> 00:08:31,946
THEY'RE JUST UP HERE
ON THE RIGHT.
181
00:08:31,989 --> 00:08:33,730
SO, IT'S THIS RIGHT, THEN,
182
00:08:33,774 --> 00:08:36,167
THEN ANOTHER RIGHT,
THEN A LEFT,
183
00:08:36,211 --> 00:08:37,604
AND THEN WE GO DOWN.
184
00:08:37,647 --> 00:08:39,780
IF YOU WOULD JUST TAKE YOUR
TONGUE OUT OF YOUR CHEEK,
185
00:08:39,823 --> 00:08:42,652
YOU'D SEE THAT
THEY'RE RIGHT HERE.
186
00:08:44,001 --> 00:08:45,133
HMM.
187
00:08:45,176 --> 00:08:46,438
I KNEW IT.
188
00:08:46,482 --> 00:08:48,005
I'M TELLING YOU,
THEY'RE BACK AT
THE LAST TURN.
189
00:08:48,049 --> 00:08:50,573
HOW WOULD YOU
HAVE ANY CLUE?
190
00:08:50,617 --> 00:08:53,010
AS IF YOU HAVE
AN IDEA YOURSELF.
191
00:08:53,054 --> 00:08:54,838
LOOK, TRUST ME.
192
00:08:54,882 --> 00:08:56,536
IT'S THIS WAY.
193
00:08:56,579 --> 00:08:58,929
COME ON, YOU'LL SEE.
194
00:08:58,973 --> 00:09:01,541
LIKE I SAW IN AMSTERDAM?
195
00:09:01,584 --> 00:09:04,369
NOW, THAT WASN'T
MY FAULT.
196
00:09:04,413 --> 00:09:07,242
I WAS ASKING WHERE I
COULD GET A BITE TO EAT,
197
00:09:07,285 --> 00:09:08,765
NOT WHERE THE NEAREST
BROTHEL WAS.
198
00:09:08,809 --> 00:09:10,941
SURE, BLAME IT
ON STRANGERS.
199
00:09:10,985 --> 00:09:11,725
AAH!
200
00:09:11,768 --> 00:09:13,161
JEEZ! YOU BASTARD.
201
00:09:13,204 --> 00:09:15,859
YOU TWO ARE USELESS.
YOU JUST WALKED STRAIGHT
PAST ME.
202
00:09:15,903 --> 00:09:17,600
COME ON, LET'S GO TO DINNER.
203
00:09:17,644 --> 00:09:19,210
THIS WAY.
204
00:09:20,864 --> 00:09:23,824
WELL, YOU'RE VERY BRAVE
DRIVING ALL THIS WAY
BY YOURSELF.
205
00:09:23,867 --> 00:09:25,826
BRAVERY HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
206
00:09:25,869 --> 00:09:28,263
THIS IS THE LAND
OF MY FOREFATHERS.
207
00:09:28,306 --> 00:09:29,569
FREEDOM.
208
00:09:29,612 --> 00:09:31,962
PLEASE, LUCY,
YOUR ACCENT'S
WORSE THAN MEL'S.
209
00:09:32,006 --> 00:09:34,617
JEEZ, YOU SHOULD HAVE
SEEN THAT SNOW.
210
00:09:34,661 --> 00:09:35,966
I'D HAVE BEEN COMPLETELY
STUCK IN IT
211
00:09:36,010 --> 00:09:37,751
IF IT HAD COME ON
AN HOUR AGO.
212
00:09:37,794 --> 00:09:39,361
WELL, I'M GLAD YOU GOT HERE.
213
00:09:39,404 --> 00:09:41,102
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
214
00:09:41,145 --> 00:09:42,103
AND YOU.
215
00:09:42,146 --> 00:09:43,539
I MEAN IT.
216
00:09:43,583 --> 00:09:46,586
I WAS, I WAS WORRIED
BEFORE THIS HAD ALL,
YOU KNOW...
217
00:09:46,629 --> 00:09:48,065
FELT LIKE A STEP BACK.
218
00:09:48,109 --> 00:09:51,460
BUT JUST SEEING
EVERYONE TOGETHER
IS JUST REALLY COOL.
219
00:09:51,503 --> 00:09:52,287
YEAH.
220
00:09:52,330 --> 00:09:53,810
AND HOW ARE YOUR PARENTS?
221
00:09:53,854 --> 00:09:56,160
THEY'RE MAD, STILL.
222
00:09:56,204 --> 00:09:57,335
BAD?
223
00:09:57,379 --> 00:09:58,728
TRUST ME, YOU KNOW,
ONE WEEK IN MY HOUSE,
224
00:09:58,772 --> 00:10:01,513
AND YOU'D NEVER WANT TO
COME BACK TO SCOTLAND.
225
00:10:01,557 --> 00:10:02,471
OH, COME ON.
226
00:10:02,514 --> 00:10:03,646
NO, GIVE THEM AN HOUR
AND THEY--
227
00:10:03,690 --> 00:10:05,169
THEY'D HAVE ME
BACK ON THE FARM.
228
00:10:05,213 --> 00:10:08,825
NOTHING QUITE LIKE
BEING WOKEN UP AT
5:00 IN THE MORNING
229
00:10:08,869 --> 00:10:10,740
BY COWS.
230
00:10:10,784 --> 00:10:12,046
YOU EVER MILKED A COW?
231
00:10:12,089 --> 00:10:14,178
NOT MY IDEA
OF A GOOD TIME.
232
00:10:14,222 --> 00:10:15,615
BUT YOUR DAD'S SWEET.
233
00:10:15,658 --> 00:10:18,443
HE'S SWEET TO YOU
BECAUSE YOU'RE
A PRETTY GIRL,
234
00:10:18,487 --> 00:10:20,097
AND HE WANTS ME
TO MARRY YOU.
235
00:10:20,141 --> 00:10:21,142
THAT'S NOT TRUE.
236
00:10:21,185 --> 00:10:23,100
HE WANTS ME TO MARRY
ANY PRETTY GIRL.
237
00:10:23,144 --> 00:10:24,885
LAURA'S A PRETTY GIRL.
238
00:10:24,928 --> 00:10:26,190
ISN'T SHE, PETE?
239
00:10:26,234 --> 00:10:29,716
LUCY, WE DON'T
SEE NEARLY ENOUGH
OF EACH OTHER.
240
00:10:29,759 --> 00:10:32,196
THE MOST HATED
TEACHER...
241
00:10:32,240 --> 00:10:34,938
Both: IS MR. G-G-G-ILBERT.
242
00:10:34,982 --> 00:10:35,852
DO YOU REMEMBER HIM?
243
00:10:35,896 --> 00:10:37,724
HAIRY HANDS
AND HALITOSIS.
244
00:10:37,767 --> 00:10:41,162
I SWEAR, HE FANCIED ME.
245
00:10:41,205 --> 00:10:42,816
WAS IT YOU, PETE?
246
00:10:42,859 --> 00:10:45,427
YOU NEVER COULD RESIST
HIS PUNGENT, NOT TO SAY
HIRSUTE, CHARMS.
247
00:10:45,470 --> 00:10:47,124
I CAME TOP OF HIS CLASS IN THAT.
248
00:10:47,168 --> 00:10:48,735
WHERE WERE YOU AGAIN?
I FORGET.
249
00:10:48,778 --> 00:10:50,911
I WAS OUT
DISCOVERING GIRLS.
250
00:10:50,954 --> 00:10:53,043
AND THEY THOUGHT THEY'D HIDDEN
THEMSELVES SO WELL.
251
00:10:53,087 --> 00:10:56,699
OH, YOU TWO BOYS HAVEN'T
CHANGED A BIT SINCE SCHOOL.
252
00:10:56,743 --> 00:10:58,919
THE PETE AND DAMIEN
DOUBLE ACT.
253
00:10:58,962 --> 00:11:00,790
DO YOU REMEMBER
THAT FANCY DRESS PARTY
254
00:11:00,834 --> 00:11:04,838
WHEN YOU GOT THE BIG SHEET
AND WENT AS THE 2-HEADED
MOTHER TERESA?
255
00:11:04,881 --> 00:11:06,100
AND WE WON FIRST PRIZE.
256
00:11:06,143 --> 00:11:08,668
I HOPE YOU DON'T THINK
THAT MAKES IT ACCEPTABLE
257
00:11:08,711 --> 00:11:09,669
TO HAVE A MISTRESS.
258
00:11:09,712 --> 00:11:11,192
AND DID THOSE 2
HAVE A LOVE CHILD?
259
00:11:11,235 --> 00:11:14,195
YOU ALWAYS COULD RELY ON ANDY
TO LOWER THE TONE OF THINGS.
260
00:11:14,238 --> 00:11:15,457
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
261
00:11:15,500 --> 00:11:17,372
IF YOU'RE SNOWED IN
WITH THOSE 2 FOR 3 WEEKS,
262
00:11:17,415 --> 00:11:18,373
YOU WANT A MISTRESS.
263
00:11:18,416 --> 00:11:19,940
HOW LONG WILL IT
KEEP SNOWING FOR?
264
00:11:19,983 --> 00:11:21,942
HALF AN HOUR. FOREVER.
265
00:11:21,985 --> 00:11:23,987
SCOTLAND, LAND OF THE BRAVE.
266
00:11:24,031 --> 00:11:25,162
VERY COLD.
267
00:11:25,206 --> 00:11:26,555
RADIO SAID IT COULD BE
HALF A METER OR SO.
268
00:11:26,598 --> 00:11:27,774
WELL, I HOPE IT STOPS SOON.
269
00:11:27,817 --> 00:11:29,906
DO YOU THINK WE HAVE
ENOUGH FOOD TO LAST US?
270
00:11:29,950 --> 00:11:31,038
WHY? ARE YOU SCARED?
271
00:11:31,081 --> 00:11:32,213
DON'T WORRY,
WE ALWAYS GET...
272
00:11:32,256 --> 00:11:33,605
HAVE ENOUGH TO LAST
FOR WEEKS.
273
00:11:33,649 --> 00:11:35,564
WE GET BAD STORMS HERE,
IT'S NOTHING TO WORRY ABOUT.
274
00:11:35,607 --> 00:11:36,739
BESIDES, IT COULD BE
A LOT WORSE.
275
00:11:36,783 --> 00:11:38,610
IF WE SURVIVED 6 YEARS
AT SAINT NICK'S,
276
00:11:38,654 --> 00:11:39,742
ANYTHING ELSE
SHOULD BE A BREEZE.
277
00:11:39,786 --> 00:11:41,918
HONEY,
IT'S NOT THAT,
IT'S JUST...
278
00:11:41,962 --> 00:11:44,747
FIRST, YOU NEVER BUY ME
ANY PRESENTS.
279
00:11:44,791 --> 00:11:46,270
AND NOW YOU DON'T EVEN
WANT TO GO AWAY WITH ME?
280
00:11:46,314 --> 00:11:49,621
HONEY, I DO BUY YOU
PRESENTS, YOU JUST
NEVER USE THEM.
281
00:11:49,665 --> 00:11:50,971
YOU DON'T EVEN USE THIS.
282
00:11:51,014 --> 00:11:52,537
IN FACT, IN FACT,
IF YOU'RE NOT GOING
TO USE IT,
283
00:11:52,581 --> 00:11:53,843
THEN I'M GOING
TO TAKE IT BACK.I DO USE IT.
284
00:11:53,887 --> 00:11:55,976
OK, YOU DO USE IT,
YOU DO USE IT. RIGHT.
285
00:11:56,019 --> 00:11:58,326
WELL, WHAT WAS THE LAST
ADDRESS YOU PUT IN IT?
286
00:11:58,369 --> 00:12:01,285
OTHER THAN MINE,
WHICH I PUT IN MYSELF.
287
00:12:01,329 --> 00:12:02,330
I USE IT FOR THE DIARY.
288
00:12:02,373 --> 00:12:04,680
WELL, THEN, IT'S
AN 800 QUID DIARY.
289
00:12:04,724 --> 00:12:06,900
ACTUALLY, IT ONLY COST 600.
290
00:12:06,943 --> 00:12:07,770
HOW DO YOU KNOW?
291
00:12:07,814 --> 00:12:09,119
BECAUSE I BOUGHT ONE.
292
00:12:09,163 --> 00:12:10,904
THEN I TOOK IT BACK
WHEN YOU GOT ME THIS ONE, SEE?
293
00:12:10,947 --> 00:12:12,775
WELL, WHY DIDN'T YOU
GIVE ME THE OTHER ONE?
294
00:12:12,819 --> 00:12:14,211
IT WASN'T YOUR BIRTHDAY.
295
00:12:14,255 --> 00:12:16,823
ANYWAY, IT'S THE ONLY GIFT
I'VE EVER GOTTEN OUT OF YOU,
296
00:12:16,866 --> 00:12:18,694
AND I'M GOING TO KEEP IT.
297
00:12:18,738 --> 00:12:19,521
CHEAPSKATE.
298
00:12:19,564 --> 00:12:20,783
THAT'S--THAT'S BULLOCKS.
299
00:12:20,827 --> 00:12:21,958
THAT'S BULLOCKS.
300
00:12:22,002 --> 00:12:23,351
I GAVE YOU THAT--
THAT THING,
THAT BIG--
301
00:12:23,394 --> 00:12:25,875
THAT BIG,
EXPENSIVE THING.
302
00:12:25,919 --> 00:12:27,921
YOU KNOW, THAT--
THE THING.
303
00:12:27,964 --> 00:12:30,924
BESIDES, HOW WOULD I BE ABLE
TO CALL YOU FROM EUROPE
304
00:12:30,967 --> 00:12:32,229
UNLESS I HAD
THIS LITTLE GUY?
305
00:12:32,273 --> 00:12:34,841
UNLESS, OF COURSE,
YOU DON'T WANT ME TO CALL.
306
00:12:34,884 --> 00:12:37,800
YOU DON'T KNOW
MY NUMBER.
307
00:12:37,844 --> 00:12:39,759
YEAH.
308
00:12:39,802 --> 00:12:42,196
AFTER ALL THESE YEARS,
YOU DON'T KNOW
MY NUMBER.
309
00:12:42,239 --> 00:12:43,632
TOM.
310
00:12:43,675 --> 00:12:45,503
NO, COME ON,
COME ON, COME ON,
JUST GIVE ME A DIGIT.
311
00:12:45,547 --> 00:12:47,244
JUST GIVE ME ONE DIGIT.
312
00:12:47,288 --> 00:12:50,117
ZERO.
313
00:12:50,160 --> 00:12:51,379
YOU'RE TERRIBLE.
314
00:12:51,422 --> 00:12:52,815
THAT'S THE LAST THING
YOU EVER GET OUT OF ME.
315
00:12:52,859 --> 00:12:54,208
STUCK IN SOME HUGE MANSION.
316
00:12:54,251 --> 00:12:57,777
3 CARS, MAIDS, AND NANNIES
PLAYING MOMMY WITH MONEY.
317
00:12:57,820 --> 00:12:59,517
I WOULDN'T CARE
HOW MUCH MONEY I HAD.
318
00:12:59,561 --> 00:13:02,825
I DON'T WANT TO BE STUCK
IN THE HOUSE WITH A BABY
ALL DAY AND NIGHT.
319
00:13:02,869 --> 00:13:04,827
PERSONALLY, I'D RATHER
BE MAROONED HERE
320
00:13:04,871 --> 00:13:06,176
IN THE DEPTHS OF WINTER.
321
00:13:06,220 --> 00:13:08,048
WELL, AS LONG AS
I HAD A GOOD BOTTLE
OF WHISKEY,
322
00:13:08,091 --> 00:13:09,789
AND A ROARING FIRE.
323
00:13:09,832 --> 00:13:11,181
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT.
324
00:13:11,225 --> 00:13:13,053
I SUPPOSE I WOULDN'T MIND
BEING STUCK IN THIS PLACE
325
00:13:13,096 --> 00:13:13,967
FOR A FEW WEEKS.
326
00:13:14,010 --> 00:13:15,142
WELL, I WOULD.
327
00:13:15,185 --> 00:13:16,621
YEAH, WELL, YOU USED
TO GET CLAUSTROPHOBIC
328
00:13:16,665 --> 00:13:18,058
IN MISS GRANGER'S MATHS CLASS.
329
00:13:18,101 --> 00:13:20,190
YEAH, 'CAUSE A SIXTH FORMER
SAID SHE LOCKED THAT GIRL
330
00:13:20,234 --> 00:13:21,496
IN THE INSTRUMENT CUPBOARD.
331
00:13:21,539 --> 00:13:22,845
WELL, WHAT'S WRONG
WITH YOU?
332
00:13:22,889 --> 00:13:24,194
NOTHING. OH, SORRY,
333
00:13:24,238 --> 00:13:27,676
IT'S JUST
AN IRRATIONAL FEAR
OF PLACES LIKE THIS.
334
00:13:27,719 --> 00:13:29,286
TELL YOU WHAT...
335
00:13:29,330 --> 00:13:32,202
NEXT YEAR, COME STAY
WITH ME IN BERMUDA.
336
00:13:32,246 --> 00:13:34,291
WITH YOU IT'S ALWAYS
NEXT YEAR.
337
00:13:34,335 --> 00:13:36,859
WELL, THEN,
TO NEXT YEAR.
338
00:13:36,903 --> 00:13:37,817
TO NEXT YEAR.
339
00:13:37,860 --> 00:13:39,601
TO NEXT YEAR.
340
00:13:39,644 --> 00:13:42,082
♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW
341
00:13:42,125 --> 00:13:44,388
♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW
342
00:13:44,432 --> 00:13:48,175
♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW
343
00:13:48,218 --> 00:13:51,091
♪ AND SO SAY ALL OF US
344
00:13:51,134 --> 00:13:53,876
SPEECH, SPEECH.
345
00:13:53,920 --> 00:13:56,313
YOU ALL KNOW MY BIRTHDAY
ISN'T FOR AT LEAST 3 MORE HOURS,
346
00:13:56,357 --> 00:13:59,316
SO THERE'S ABSOLUTELY NO CHANCE
OF ME GIVING A SPEECH.
347
00:13:59,360 --> 00:14:02,537
OH, COME ON,
IT'S BEEN YOUR BIRTHDAY
IN BANGKOK FOR HOURS.
348
00:14:02,580 --> 00:14:05,888
WELL, THEN IF YOU WOULDN'T MIND,
I WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST.
349
00:14:05,932 --> 00:14:08,978
FIRSTLY, I'D LIKE TO THANK TIM
FOR INVITING US ALL HERE.
350
00:14:09,022 --> 00:14:11,154
SINCE SCHOOL WE'VE NOT SPENT
NEARLY ENOUGH TIME TOGETHER,
351
00:14:11,198 --> 00:14:14,679
SO I'D LIKE TO THANK HIM FOR
GETTING US ALL UNDER ONE ROOF.
352
00:14:14,723 --> 00:14:18,466
BUT, MORE IMPORTANTLY,
IT'S HIS 21st BIRTHDAY.
353
00:14:18,509 --> 00:14:19,946
HAPPY BIRTHDAY, TIM.
354
00:14:19,989 --> 00:14:21,861
MAY YOU HAVE
MANY, MANY MORE.
355
00:14:21,904 --> 00:14:23,732
All: HAPPY BIRTHDAY, TIM.
356
00:14:23,775 --> 00:14:26,866
WELL, AS HOST,
IT'S MY DUTY TO
RESPOND TO THE TOAST.
357
00:14:26,909 --> 00:14:29,651
AND I THINK AT
THIS JUNCTURE, IT'S
APPROPRIATE TO END
358
00:14:29,694 --> 00:14:32,915
AS IT ALL BEGAN,
WITH OUR WONDERFUL
SCHOOL MOTTO.
359
00:14:32,959 --> 00:14:35,526
FACTO MIORUM PERSICUM.
360
00:14:35,570 --> 00:14:39,835
All: FACTO MIORUM PERSICUM.
361
00:14:39,879 --> 00:14:41,793
I NEVER DID FIGURE OUT
WHAT THAT MEANT.
362
00:14:41,837 --> 00:14:46,276
"LET US FOLLOW THE EXPLOITS
OF OUR ANCESTORS."
363
00:14:46,320 --> 00:14:47,582
WHATEVER.
364
00:14:47,625 --> 00:14:48,975
COME ON, ARE YOU GOING TO
BLOW YOUR CANDLES OUT?
365
00:14:49,018 --> 00:14:51,978
YEAH, AND MAKE A WISH.
366
00:14:52,021 --> 00:14:53,762
All: YAY!
367
00:14:53,805 --> 00:14:56,721
[ALL TALKING AT ONCE]
368
00:15:00,421 --> 00:15:03,903
SO, HOW'S THE PHILOSOPHY
COURSE GOING?
369
00:15:03,946 --> 00:15:05,382
EXISTENTIALIST.
370
00:15:05,426 --> 00:15:07,645
YOU MAKE THAT SOUND LIKE
AN INSULT.
371
00:15:07,689 --> 00:15:10,735
WELL, CAN YOU
EXPLAIN IT TO ME?
372
00:15:10,779 --> 00:15:11,823
YES.
373
00:15:11,867 --> 00:15:13,086
OH, PLEASE DON'T.
374
00:15:13,129 --> 00:15:15,740
IT'S LIKE THIS.
375
00:15:19,657 --> 00:15:22,443
HOW DO YOU KNOW
THAT THE DICE ARE
UNDER THE CUP?
376
00:15:22,486 --> 00:15:25,228
BECAUSE YOU JUST
PUT THEM THERE.
377
00:15:25,272 --> 00:15:28,057
BUT, HOW DO YOU KNOW
THAT THEY'RE UNDER
THERE NOW?
378
00:15:28,101 --> 00:15:32,192
I MEAN, YOU CAN'T
ACTUALLY SEE THEM,
CAN YOU?
379
00:15:32,235 --> 00:15:33,497
NO.
380
00:15:33,541 --> 00:15:35,847
I DON'T NEED TO SEE THEM.
I KNOW THEY'RE THERE.
381
00:15:35,891 --> 00:15:40,504
IT'S LIKE, HOW DO WE
KNOW UNDER ALL THAT SNOW
382
00:15:40,548 --> 00:15:42,071
THAT THE WORLD'S
STILL OUT THERE?
383
00:15:42,115 --> 00:15:46,467
MMM, YOU'VE GOT IT
THE WRONG WAY AROUND.
384
00:15:46,510 --> 00:15:47,947
WE'RE THE DICE.
385
00:15:47,990 --> 00:15:52,038
THE QUESTION IS, DOES THE WORLD
OUT THERE KNOW WE EXIST?
386
00:15:52,081 --> 00:15:55,606
WE COULD JUST...
387
00:15:55,650 --> 00:15:57,217
DISAPPEAR.
388
00:16:00,133 --> 00:16:01,873
SO ARE THE DICE
STILL THERE?
389
00:16:01,917 --> 00:16:03,484
OF COURSE THEY ARE.
390
00:16:03,527 --> 00:16:05,877
IT'S A LOAD OF WANK.
391
00:16:09,098 --> 00:16:10,795
QUICKNESS OF THE HAND.
392
00:16:10,839 --> 00:16:12,754
YOU SWINE.
393
00:16:12,797 --> 00:16:13,885
I SHOULD NEVER
HAVE TRUSTED YOU.
394
00:16:13,929 --> 00:16:16,149
MY MOTHER WARNED ME
ABOUT MEN LIKE YOU.
395
00:16:16,192 --> 00:16:17,933
AND WHAT DID SHE SAY?
396
00:16:17,977 --> 00:16:20,849
SHE SAID, IF YOU EVER
MEET A MAN CALLED
PETE MacGREGOR FROM SCOTLAND
397
00:16:20,892 --> 00:16:25,767
WHO SMELLS OF WHISKEY,
DON'T EVER PLAY
BACKGAMMON WITH HIM.
398
00:16:25,810 --> 00:16:27,638
WELL, I DON'T
SMELL OF WHISKEY.
399
00:16:27,682 --> 00:16:31,686
I MEAN,
HOW DO I KNOW, PETE?
400
00:16:31,729 --> 00:16:33,949
HOW DO I KNOW
ANY OF THIS IS REAL?
401
00:16:33,993 --> 00:16:36,691
WHAT'S THE MEANING
OF LIFE, PETE?
402
00:16:36,734 --> 00:16:38,127
YOU STINK,
THEREFORE I AM?
403
00:16:38,171 --> 00:16:40,825
I TOLD YOU,
IF YOU TWO KIDS
CAN'T PLAY PROPERLY,
404
00:16:40,869 --> 00:16:44,264
I'M TAKING THE GAME
AWAY FROM YOU.
405
00:16:44,307 --> 00:16:45,395
COME ON, GUYS.
406
00:16:45,439 --> 00:16:47,267
THIS, VODKA, WHISKEY,
RUM, GIN, SCHNAPPS
407
00:16:47,310 --> 00:16:48,877
ISN'T GOING TO DRINK
ITSELF, YOU KNOW.
408
00:16:48,920 --> 00:16:52,098
JUST PROMISE ME YOU WON'T ALL
MAIM EACH OTHER WHILE I'M GONE.
409
00:16:52,141 --> 00:16:56,319
ESPECIALLY THE 2 PHILOSOPHERS.
410
00:17:07,852 --> 00:17:09,550
[THUD]
411
00:17:15,817 --> 00:17:18,080
[HUMMING]
412
00:17:19,951 --> 00:17:22,084
[TOILET FLUSHES]
413
00:17:41,582 --> 00:17:43,062
JESUS.
414
00:17:53,768 --> 00:17:54,943
[THUD]
415
00:17:54,986 --> 00:17:56,901
YEAH, HOLD ON A SECOND.
416
00:17:59,948 --> 00:18:00,731
[THUD]
417
00:18:00,775 --> 00:18:02,777
JESUS CHRIST.
418
00:18:04,779 --> 00:18:06,433
I SAID...
419
00:18:11,829 --> 00:18:13,527
HELLO?
420
00:18:19,315 --> 00:18:21,926
ALL RIGHT,
THAT WAS VERY FUNNY.
WHO WAS IT?
421
00:18:21,970 --> 00:18:22,840
All: WHAT?
422
00:18:22,884 --> 00:18:24,842
BANGING
ON THE BATHROOM DOOR?
423
00:18:24,886 --> 00:18:25,930
ARE YOU ALL RIGHT?
424
00:18:25,974 --> 00:18:26,931
YOU'VE BEEN GONE
FOR ABOUT 45 MINUTES.
425
00:18:26,975 --> 00:18:28,629
NO, I'VE JUST BEEN
A FEW MINUTES.
426
00:18:28,672 --> 00:18:30,631
WE WERE BEGINNING
TO GET WORRIED.
427
00:18:30,674 --> 00:18:32,285
NO, NO. I'M FINE.
428
00:18:32,328 --> 00:18:35,766
THOUGHT YOU MIGHT
HAVE BEEN PRAYING TO
THE PORCELAIN GOD, MATE.
429
00:18:36,463 --> 00:18:37,768
BABE, WHAT IS IT?
430
00:18:37,812 --> 00:18:39,118
IT'S NOTHING.
431
00:18:39,161 --> 00:18:40,728
WHAT TIME IS IT,
ANYWAY?
432
00:18:40,771 --> 00:18:42,164
IT'S LATE.
433
00:18:42,208 --> 00:18:43,861
TIM, I'M WELL DISAPPOINTED
THAT YOU DIDN'T DO 21 SHOTS.
434
00:18:43,905 --> 00:18:47,822
AS THE GRACIOUS HOST,
I CAN'T BE THE ONLY PERSON
TO GET RATTED,
435
00:18:47,865 --> 00:18:49,128
PLASTERED, OR WRECKED.
436
00:18:49,171 --> 00:18:53,306
YOU KNOW, I'D JOIN YOU,
TIM, BUT I'M EXHAUSTED.
437
00:18:53,349 --> 00:18:54,307
NO, STAY.
438
00:18:54,350 --> 00:18:56,047
DRINK. DRINK AND STAY.
439
00:18:56,091 --> 00:18:57,440
HAVE YOU GOT ANY SCOTCH?
440
00:18:57,484 --> 00:18:58,702
DON'T START, TOM,
441
00:18:58,746 --> 00:19:00,095
OTHERWISE YOU'RE SLEEPING
IN HIS ROOM TONIGHT.
442
00:19:00,139 --> 00:19:01,618
WHAT MAKES YOU THINK
THAT WASN'T THE PLAN, ANYWAY?
443
00:19:01,662 --> 00:19:04,186
MY BED IS ALWAYS
OPEN TO YOU, TOM.
444
00:19:04,230 --> 00:19:07,276
AT LEAST YOU'RE NOT
SHARING A ROOM
WITH ANDY.
445
00:19:07,320 --> 00:19:08,277
FOR SUCH
A LITTLE THING,
446
00:19:08,321 --> 00:19:09,887
HE SNORES LOUDER
THAN A BLOODY JET.
447
00:19:09,931 --> 00:19:13,064
I DO NOT. AND
I'M NOT LITTLE.
448
00:19:13,108 --> 00:19:16,372
YOU ALL RIGHT THERE, EMMA?
449
00:19:18,592 --> 00:19:19,462
EMMA?
450
00:19:19,506 --> 00:19:22,335
OH, WHAT? SORRY.
451
00:19:22,378 --> 00:19:23,466
YOU OK THERE?
452
00:19:23,510 --> 00:19:27,862
YEAH, NO, I'M FINE.
I WAS JUST THINKING.
453
00:19:30,038 --> 00:19:34,782
ON THAT NOTE,
I AM DESPERATELY
IN NEED OF MY BED.
454
00:19:34,825 --> 00:19:36,523
I'M KNACKERED, TOO.
455
00:19:36,566 --> 00:19:38,960
GOOD NIGHT,
BIRTHDAY BOY.
456
00:19:39,003 --> 00:19:40,266
THANK YOU
FOR INVITING US.
457
00:19:40,309 --> 00:19:41,702
GOOD NIGHT, TIM.
458
00:19:41,745 --> 00:19:42,877
GOOD NIGHT.
459
00:19:42,920 --> 00:19:45,401
All: GOOD NIGHT.
460
00:19:45,445 --> 00:19:46,794
SO WHO'S GOING TO
STAY UP WITH ME?
461
00:19:46,837 --> 00:19:48,752
WELL, IF EVERYONE ELSE
IS OFF TO BED,
462
00:19:48,796 --> 00:19:50,624
I THINK I MIGHT
TURN IN AS WELL.
463
00:19:50,667 --> 00:19:51,799
I THINK I'LL GIVE IN MYSELF.
464
00:19:51,842 --> 00:19:53,148
SEE YOU IN THE MORNING.
465
00:19:53,192 --> 00:19:54,671
Tim: LIGHTWEIGHTS,
THE LOT OF YOU.
LIGHTWEIGHTS.
466
00:19:54,715 --> 00:19:56,369
SORRY, MAN, I PROMISE
I'LL BE UP FOR IT
TOMORROW NIGHT.
467
00:19:56,412 --> 00:19:57,500
YEAH, YEAH.
468
00:19:57,544 --> 00:19:58,762
NIGHT.
469
00:19:58,806 --> 00:20:01,112
YOU COMING?
470
00:20:01,156 --> 00:20:02,288
JUST A FEW MORE.
471
00:20:02,331 --> 00:20:04,812
I CAN'T ABANDON A FRIEND
IN A TIME OF NEED.
472
00:20:04,855 --> 00:20:06,117
PLEASE?
473
00:20:06,161 --> 00:20:07,336
JUST A COUPLE, I PROMISE.
474
00:20:07,380 --> 00:20:08,598
FINE.
475
00:20:08,642 --> 00:20:10,948
USELESS,
ABSOLUTELY USELESS,
THE LOT OF THEM.
476
00:20:10,992 --> 00:20:12,646
HONEY, GO ON UP.
477
00:20:12,689 --> 00:20:14,300
I'LL BE THERE IN A BIT.
478
00:20:14,343 --> 00:20:15,736
NO, WHO KNOWS
WHAT YOU'LL GET UP TO
IF I LEAVE YOU TWO ALONE.
479
00:20:15,779 --> 00:20:18,260
LISTEN, MY DEAR.
IN THE MIDDLE OF
SCOTTISH NOWHERE,
480
00:20:18,304 --> 00:20:20,219
AND YOU STILL
DON'T TRUST HIM.
481
00:20:20,262 --> 00:20:21,220
HAVE SOME FAITH.
482
00:20:21,263 --> 00:20:23,961
HE'S NOT THE ONE
I'M WORRIED ABOUT.
483
00:20:24,614 --> 00:20:27,095
AH, THIS REMINDS ME
OF THE GOOD
OLD DAYS.
484
00:20:27,138 --> 00:20:31,795
THE 3 OF US DRINKING
WHISKEY ALL NIGHT, READY
FOR CLASS BY 9 A.M.
485
00:20:31,839 --> 00:20:33,667
I NEVER DID THAT.
486
00:20:33,710 --> 00:20:37,061
HMM, MUST BE SOME
OTHER BIRD, THEN.
487
00:20:37,105 --> 00:20:38,237
[WIND HOWLING]
488
00:20:38,280 --> 00:20:39,716
I THINK I MAY
LEAVE YOU GUYS.
489
00:20:39,760 --> 00:20:42,850
SUDDENLY A BATH
SEEMS A LOT MORE
APPEALING THAN YOU 2.
490
00:20:42,893 --> 00:20:45,374
I NEVER TOOK YOU
FOR THE JEALOUS
TYPE, JO.
491
00:20:45,418 --> 00:20:46,810
TIM, ANY MORE SCOTCH?
492
00:20:46,854 --> 00:20:47,942
YOU'VE DRUNK US DRY.
493
00:20:47,985 --> 00:20:50,684
NEVER FEAR, PLENTY MORE
IN THE LIBRARY.
494
00:20:50,727 --> 00:20:52,816
ONLY A COUPLE MORE.
495
00:20:52,860 --> 00:20:54,905
OK, BABE.
496
00:20:58,735 --> 00:20:59,867
HEY, IS THIS YOURS?
497
00:20:59,910 --> 00:21:02,348
SMOKED ABOUT HALF
A PACKET OF CIGARETTES.
498
00:21:02,391 --> 00:21:03,523
YOU SMOKE NOW?
499
00:21:03,566 --> 00:21:04,480
NO, I DON'T.
500
00:21:04,524 --> 00:21:05,742
BUT SHE WAS FIT.
501
00:21:05,786 --> 00:21:07,440
I WOULD HAVE DASHED MY HEAD OPEN
AGAINST A WALL
502
00:21:07,483 --> 00:21:08,745
TO GET HER ATTENTION.
503
00:21:08,789 --> 00:21:10,051
Pete: IS THAT THE TRICK
YOU USED TO PULL, ANDY?
504
00:21:10,094 --> 00:21:13,402
THAT'S WHAT MADE ME
WANT TO BE A DOCTOR.
505
00:21:13,446 --> 00:21:15,186
OH...
506
00:21:15,230 --> 00:21:16,231
WHAT HAVE YOU FORGOTTEN?
507
00:21:16,275 --> 00:21:17,798
OH, I'VE LEFT
MY MOBILE DOWNSTAIRS.
508
00:21:17,841 --> 00:21:18,929
DO YOU WANT ME
TO GET IT?
509
00:21:18,973 --> 00:21:21,367
THAT'S ALL RIGHT.
I'LL GET IT.
510
00:21:21,410 --> 00:21:22,629
GOOD NIGHT.
511
00:21:22,672 --> 00:21:23,412
NIGHT.
512
00:21:23,456 --> 00:21:25,806
DO YOU WANT ME
TO GET IT?
513
00:21:25,849 --> 00:21:27,590
SHUT UP.
514
00:21:27,634 --> 00:21:29,418
HEY, I JUST...LET ME GUESS.
515
00:21:29,462 --> 00:21:30,724
YOU FORGOT YOUR PHONE?
516
00:21:30,767 --> 00:21:31,899
THANK YOU.
517
00:21:31,942 --> 00:21:32,900
YOU GOING UP NOW?
518
00:21:32,943 --> 00:21:33,857
YEAH.
519
00:21:33,901 --> 00:21:35,729
I READ A BOOK ONCE.
520
00:21:35,772 --> 00:21:36,947
ANY GOOD?
521
00:21:36,991 --> 00:21:39,036
NEVER AGAIN.
522
00:21:42,997 --> 00:21:47,044
THIS ONE'S FROM 1910.
THAT'S PRETTY DAMN OLD.
523
00:21:47,088 --> 00:21:50,221
IT'S AN OLD HOUSE
IN AN OLD WORLD.
524
00:21:50,265 --> 00:21:53,355
SO, YOU GOING TO SLEEP
IN ANDY'S ROOM NOW?
525
00:21:53,399 --> 00:21:54,400
OH, I COULDN'T.
526
00:21:54,443 --> 00:21:56,837
BESIDES, WHAT ABOUT DAMIEN?
527
00:21:56,880 --> 00:21:58,926
KICK HIM OUT.
528
00:21:58,969 --> 00:21:59,927
I CAN'T.
529
00:21:59,970 --> 00:22:01,798
IT'S BEEN AGES
SINCE WE WERE--
530
00:22:01,842 --> 00:22:04,061
AND DON'T LOOK AT ME
LIKE THAT.
531
00:22:04,105 --> 00:22:05,889
IT'S NOT GOING TO HAPPEN,
ALL RIGHT?
532
00:22:05,933 --> 00:22:06,890
WHATEVER YOU SAY, LUCY.
533
00:22:06,934 --> 00:22:08,196
I'LL BELIEVE THAT
IN THE MORNING.
534
00:22:08,239 --> 00:22:09,980
GOOD NIGHT, AND DON'T DO
ANYTHING I WOULDN'T DO.
535
00:22:10,024 --> 00:22:12,592
YEAH, WELL, THAT DOESN'T
LEAVE MUCH, DOES IT?
536
00:22:12,635 --> 00:22:14,768
I KNOW, ISN'T IT GREAT?
537
00:22:17,510 --> 00:22:20,948
HAVE YOU EVER, UM...
538
00:22:20,991 --> 00:22:23,951
DO YOU EVER HAVE
WEIRD THINGS HAPPENING...
539
00:22:23,994 --> 00:22:25,082
HERE?
540
00:22:25,126 --> 00:22:27,650
WHAT? YOU MEAN LIKE
GHOSTS AND SPOOKIES
541
00:22:27,694 --> 00:22:30,958
AND LONG-LEGGED
BEASTIES? OOH.
542
00:22:31,001 --> 00:22:33,482
NO, I'M SERIOUS.
543
00:22:34,918 --> 00:22:36,137
WHEN I WENT TO THE BATHROOM,
544
00:22:36,180 --> 00:22:38,008
IT SEEMED LIKE I WAS
ONLY THERE A FEW MINUTES.
545
00:22:38,052 --> 00:22:41,751
AND THERE WAS LIKE THIS--
THIS BANGING, YOU KNOW,
546
00:22:41,795 --> 00:22:43,666
LIKE SOMEONE WAS THERE.
547
00:22:43,710 --> 00:22:44,798
YOU'RE DRUNK.
548
00:22:44,841 --> 00:22:45,755
WE ALL ARE.
549
00:22:45,799 --> 00:22:47,540
NOT NEARLY DRUNK ENOUGH.
550
00:22:47,583 --> 00:22:49,890
IF YOU CARE TO
GET THE BOTTLE...
551
00:22:49,933 --> 00:22:51,761
SHIT.
552
00:22:51,805 --> 00:22:53,589
I'M NOT EVEN
GOING TO ASK.
553
00:22:53,633 --> 00:22:57,376
MATE, I'M SORRY, I'M SORRY.
I'LL SORT IT OUT. I PROMISE.
554
00:22:57,419 --> 00:22:59,856
DON'T WORRY,
IT'S PROBABLY THE GHOST.
555
00:22:59,900 --> 00:23:03,686
CAN'T TAKE YOU ANYWHERE
WITHOUT YOU DESTROYING
EVERYTHING.
556
00:23:04,861 --> 00:23:08,778
UH, YOU MIGHT WANT TO
HAVE A LOOK AT THIS.
557
00:23:08,822 --> 00:23:10,040
WELL, IF IT INVOLVES
ME GETTING UP,
558
00:23:10,084 --> 00:23:12,739
YOU'LL HAVE TO
DESCRIBE IT TO ME.
559
00:23:19,485 --> 00:23:22,662
WOW, A BOOK
IN A LIBRARY.
560
00:23:22,705 --> 00:23:24,968
NEVER SEEN
ONE OF THOSE BEFORE.
561
00:23:26,666 --> 00:23:27,841
I'VE ALWAYS WANTED
TO DO THAT.
562
00:23:27,884 --> 00:23:29,930
I WAS PRETTY IMPRESSED
YOU LASTED THIS LONG
563
00:23:29,973 --> 00:23:31,671
WITHOUT BREAKING
ANYTHING.
564
00:23:31,714 --> 00:23:33,542
STILL, THIS IS NOTHING
565
00:23:33,586 --> 00:23:37,459
COMPARED TO THE "JO'S DRESS
RIPPED ASS TO TIT AT LUCY'S
PARTY" INCIDENT.
566
00:23:37,503 --> 00:23:42,464
SHE DIDN'T FIND IT QUITE
AS FUNNY AS I DID.
567
00:23:49,602 --> 00:23:52,605
ARE YOU STILL THERE?
568
00:23:52,648 --> 00:23:55,434
YOU HAVEN'T BROKEN
ANYTHING ELSE HAVE YOU?
569
00:23:57,740 --> 00:24:01,527
TOM?
570
00:24:01,570 --> 00:24:03,572
TOM?
571
00:24:03,616 --> 00:24:06,706
IT'S ABOUT THIS HOUSE.
572
00:24:06,749 --> 00:24:07,881
AND A MAN CALLED MURRAY.
573
00:24:07,924 --> 00:24:10,666
NEVER HEARD OF HIM.
574
00:24:11,885 --> 00:24:13,669
MURRAY WAS
THE LORD OF THE AREA.
575
00:24:13,713 --> 00:24:16,280
HIS FAMILY HELPED
IN THE UPRISING.
576
00:24:17,978 --> 00:24:19,849
YOUR FAMILY'S MENTIONED HERE.
577
00:24:19,893 --> 00:24:22,025
GREAT.
578
00:24:30,294 --> 00:24:33,559
ENGLAND DEFEATED
THE REBELLION IN 1745.
579
00:24:33,602 --> 00:24:38,651
THEY GAVE THIS HOUSE TO YOUR
FAMILY FOR SUPPORTING THE CROWN.
580
00:24:38,694 --> 00:24:39,913
WHAT CAN I SAY?
581
00:24:39,956 --> 00:24:43,438
NO GOOD DEED
IS UNRETURNED.
582
00:24:46,572 --> 00:24:47,834
HIS EYES.
583
00:24:47,877 --> 00:24:50,271
HMM?
584
00:24:50,314 --> 00:24:53,317
THEY CUT OUT HIS EYES.
585
00:24:53,361 --> 00:24:54,493
JESUS.
586
00:24:54,536 --> 00:24:56,799
THEY CUT OUT HIS EYES
AND FED THEM TO HIM.
587
00:24:56,843 --> 00:25:01,412
THEY DID SOME PRETTY
AWFUL THINGS BACK THEN.
588
00:25:01,456 --> 00:25:03,502
THEY ALL DID.
589
00:25:03,545 --> 00:25:06,896
ONE NATION PLUNDERS
ANOTHER NATION,
PLUNDERS ANOTHER.
590
00:25:06,940 --> 00:25:09,072
THE BRITISH EMPIRE'S
BUILT ON IT.
591
00:25:09,116 --> 00:25:12,032
GOD SAVE THE QUEEN.
592
00:25:12,075 --> 00:25:14,034
I HAVE RETURNED.
593
00:25:14,077 --> 00:25:18,299
WHAT?
594
00:25:18,342 --> 00:25:22,085
WHAT IS IT?
595
00:25:22,825 --> 00:25:25,436
THIS HAD BETTER BE GOOD.
596
00:25:29,353 --> 00:25:31,704
I HAVE RETURNED.
597
00:25:31,747 --> 00:25:35,011
BLOODY LOON.
598
00:25:35,055 --> 00:25:36,709
WHAT DOES THAT MEAN?
599
00:25:50,374 --> 00:25:52,942
DON'T YOU THINK
PETE LOOKED GOOD TONIGHT?
600
00:25:52,986 --> 00:25:55,466
I DIDN'T NOTICE.
601
00:25:55,510 --> 00:25:58,469
COME ON, I SAW YOU LOOKING
AT HIM DURING DINNER.
602
00:25:58,513 --> 00:25:59,427
ADMIT IT.
603
00:25:59,470 --> 00:26:01,560
YOU STILL FANCY HIM.
604
00:26:02,343 --> 00:26:04,737
HE DID LOOK GOOD,
DIDN'T HE?
605
00:26:04,780 --> 00:26:05,781
SO?
606
00:26:05,825 --> 00:26:06,826
SO.
607
00:26:06,869 --> 00:26:09,393
ARE YOU GOING TO
GO FOR IT?
608
00:26:09,437 --> 00:26:11,526
HE'S JUST A FRIEND.
609
00:26:11,570 --> 00:26:13,049
A CUTE FRIEND.
610
00:26:13,093 --> 00:26:16,052
THINK OF ALL THE
EXISTENTIAL DIALOGUE
YOU COULD ENGAGE IN.
611
00:26:16,096 --> 00:26:19,316
OH, I COULDN'T.
IT WOULD BE TOO WEIRD.
612
00:26:19,360 --> 00:26:20,927
ANYWAY, HE'S LUCY'S.
613
00:26:20,970 --> 00:26:22,363
THAT WAS A SUMMER FLING
YEARS AGO.
614
00:26:22,406 --> 00:26:24,278
YOU KNOW,
SHE'S DEFINITELY
MOVED ON TO ANDY NOW.
615
00:26:24,321 --> 00:26:30,066
SOMETIMES I THINK IT'S TIME
WE SHOULD START DATING
OUTSIDE THE GROUP.
616
00:26:30,110 --> 00:26:32,460
[THUD]
617
00:26:34,462 --> 00:26:36,029
HELLO?
618
00:26:42,426 --> 00:26:44,037
WHO IS IT?
619
00:26:44,080 --> 00:26:45,865
[THUD]
620
00:27:00,009 --> 00:27:01,315
TOM?
621
00:27:01,358 --> 00:27:03,970
IS THAT YOU?
622
00:27:07,321 --> 00:27:10,193
TOM, IF THAT'S YOU,
IT'S NOT FUNNY.
623
00:27:10,846 --> 00:27:18,288
THIS ISN'T FUNNY.
YOU'RE SCARING ME.
624
00:27:18,332 --> 00:27:20,943
HA HA, VERY FUNNY,
NOW STOP IT.
625
00:27:20,987 --> 00:27:23,250
WHAT DO YOU WANT?
626
00:27:25,774 --> 00:27:26,732
TOM?
627
00:27:26,775 --> 00:27:28,559
[JO SCREAMS]
628
00:27:28,603 --> 00:27:29,996
WHAT THE HELL WAS THAT?
629
00:27:30,039 --> 00:27:30,997
I DON'T KNOW.
630
00:27:31,040 --> 00:27:32,868
HEY, WAIT UP.
631
00:27:39,745 --> 00:27:41,224
[WOMAN SCREAMS]
632
00:27:41,268 --> 00:27:42,965
WHAT'S GOING ON?
633
00:27:56,370 --> 00:27:58,415
WHAT'S HAPPENED?
634
00:27:58,459 --> 00:28:00,504
IT'S JO.
635
00:28:00,548 --> 00:28:02,855
WHAT?
636
00:28:02,898 --> 00:28:04,595
WHAT HAPPENED?
637
00:28:09,339 --> 00:28:11,690
OH, MY GOD.
638
00:28:12,647 --> 00:28:14,388
SHE'S DEAD.
639
00:28:16,172 --> 00:28:17,478
WHO FOUND HER?
640
00:28:17,521 --> 00:28:19,741
A SCREAM, I HEARD
A SCREAM AND I RAN...
641
00:28:19,785 --> 00:28:22,309
ANDY, WHY ARE YOU HERE?
642
00:28:22,352 --> 00:28:24,485
JO NEEDS YOU.
643
00:28:29,316 --> 00:28:36,279
NO, NO, NO.
644
00:28:36,932 --> 00:28:39,152
LUCY, WHO WAS WITH HER?
645
00:28:39,195 --> 00:28:41,241
NO ONE, NO ONE.
646
00:28:41,284 --> 00:28:43,547
THERE'S SOMEONE HERE.
647
00:28:43,591 --> 00:28:45,288
IN THE HOUSE.
648
00:28:45,332 --> 00:28:47,247
CALL THE POLICE.
649
00:28:56,343 --> 00:28:58,867
ANOTHER PHONE,
WHERE'S ANOTHER PHONE?
650
00:28:58,911 --> 00:29:01,565
OH, MY GOD, WHERE'S TOM?
651
00:29:06,527 --> 00:29:08,398
WAIT UP, GUYS.
652
00:29:09,356 --> 00:29:10,792
ARE YOU GUYS OK?
653
00:29:10,836 --> 00:29:13,577
OH, MY GOD, TIM.
654
00:29:13,621 --> 00:29:14,665
TIM, ARE YOU ALL RIGHT?
655
00:29:14,709 --> 00:29:17,016
OH, MY GOD.
TIM.
656
00:29:18,191 --> 00:29:20,323
TIM.
657
00:29:22,238 --> 00:29:24,763
IT'S OK, IT'S NOT TOO BAD.
658
00:29:26,721 --> 00:29:28,114
TOM.
659
00:29:28,157 --> 00:29:29,463
WHAT?
660
00:29:29,506 --> 00:29:31,857
THE BOOK,
AND THEN THE PAGES.
661
00:29:31,900 --> 00:29:33,206
TOM HIT ME.
662
00:29:33,249 --> 00:29:34,860
THE BOOK.
663
00:29:34,903 --> 00:29:36,644
HE'S CONCUSSED
OR SOMETHING.
664
00:29:36,687 --> 00:29:39,212
I WENT OVER TO SEE THE BOOK,
AND HE HIT ME.
665
00:29:39,255 --> 00:29:42,258
WHAT--WHAT BOOK?
666
00:29:45,392 --> 00:29:47,263
"I HAVE RETURNED."
667
00:29:47,307 --> 00:29:51,137
THEN BAM. MY HEAD.
668
00:29:51,180 --> 00:29:53,487
ARE YOU SURE IT WAS TOM?
669
00:29:53,530 --> 00:29:57,099
YES, THE BASTARD HIT ME.
670
00:30:03,149 --> 00:30:05,368
HIS EYES...
671
00:30:05,412 --> 00:30:08,458
Laura: WHAT?
WHAT ABOUT HIS EYES?
672
00:30:08,502 --> 00:30:11,810
WELL, THEY WEREN'T
THERE, THEY WERE BLANK.
673
00:30:13,637 --> 00:30:16,075
ARE YOU SURE IT WAS TOM?
674
00:30:16,118 --> 00:30:19,382
YES. WHY DO YOU KEEP
ASKING ME AM I SURE?
I'M SURE.
675
00:30:19,426 --> 00:30:21,820
TOM LOVES HER.
676
00:30:21,863 --> 00:30:24,605
HE COULD NEVER...
677
00:30:27,390 --> 00:30:28,827
NEVER WHAT?
678
00:30:30,350 --> 00:30:31,742
WHAT?
679
00:30:34,267 --> 00:30:37,836
SOMEBODY SAY SOMETHING,
FOR CHRIST'S SAKE.
680
00:30:42,405 --> 00:30:43,929
JO.
681
00:30:47,149 --> 00:30:49,064
SHE'S DEAD.
682
00:30:50,936 --> 00:30:52,198
WHAT?
683
00:30:52,241 --> 00:30:55,244
IN--IN THE BATHROOM.
684
00:30:56,245 --> 00:30:58,726
SOMEONE STABBED HER.
685
00:30:59,640 --> 00:31:00,597
THAT BASTARD.
686
00:31:00,641 --> 00:31:02,164
NO, NO, NOT TOM,
HE COULDN'T HAVE.
687
00:31:02,208 --> 00:31:06,342
HE ATTACKED ME,
THEN HE KILLED JO.
688
00:31:06,386 --> 00:31:08,301
I KNOW IT.
689
00:31:09,258 --> 00:31:10,259
CALL THE POLICE.
690
00:31:10,303 --> 00:31:12,218
YEAH, THE POLICE.
691
00:31:19,399 --> 00:31:21,880
THE SNOW MUST HAVE
BROUGHT DOWN THE LINES.
692
00:31:26,449 --> 00:31:30,714
SHE WAS MY--
MY BEST FRIEND.
693
00:31:30,758 --> 00:31:33,282
THERE'S NO SIGNAL.
694
00:31:33,326 --> 00:31:35,284
WELL, WE'VE GOT
TO TRY ANOTHER PHONE.
695
00:31:35,328 --> 00:31:38,461
SOMEONE MUST HAVE A SIGNAL,
THEY WERE WORKING EARLIER.
696
00:31:38,505 --> 00:31:42,813
LET'S GO TO BACK TO
THE ROOMS AND TRY
ALL THE PHONES.
697
00:31:42,857 --> 00:31:44,772
EMMA, STAY HERE
AND LOOK AFTER TIM.
698
00:31:44,815 --> 00:31:47,906
AND--AND LOCK THE DOOR
WHEN WE LEAVE.
699
00:31:48,515 --> 00:31:52,998
SOMEBODY SHOULD FIND TOM
AND MAKE SURE HE'S ALL RIGHT.
700
00:31:53,041 --> 00:31:54,303
HE KILLED JO.
701
00:31:54,347 --> 00:31:55,609
WE DON'T KNOW THAT.
702
00:31:55,652 --> 00:31:57,263
LOOK, WE DON'T KNOW
WHAT HAPPENED,
703
00:31:57,306 --> 00:31:59,395
BUT I--I CAN'T
BELIEVE THAT TOM
WOULD KILL JO.
704
00:31:59,439 --> 00:32:01,267
BUT SOMEONE DID.
705
00:32:01,310 --> 00:32:02,964
AND THEY MUST STILL BE HERE.
706
00:32:03,008 --> 00:32:04,270
ALL RIGHT,
SO WHAT ARE WE DOING?
707
00:32:04,313 --> 00:32:06,968
WELL, TOP PRIORITY,
WE FIND A PHONE THAT WORKS.
708
00:32:07,012 --> 00:32:09,014
AND I--
I'LL LOOK FOR TOM.
709
00:32:09,057 --> 00:32:10,319
Tim: AND DO WHAT?
710
00:32:10,363 --> 00:32:12,931
I'LL HELP HIM.
OR IF HE IS...
711
00:32:12,974 --> 00:32:13,975
WHAT?
712
00:32:14,019 --> 00:32:16,543
WHAT? THEN YOU'RE
GOING TO KILL HIM?
713
00:32:18,414 --> 00:32:20,025
Laura:
YOU SHOULDN'T GO ALONE.
714
00:32:20,068 --> 00:32:22,331
IT'S TOM.
I'LL BE FINE.
715
00:32:22,375 --> 00:32:24,943
LET ME COME WITH YOU.
716
00:32:25,291 --> 00:32:28,163
OK, YOU TWO SEARCH
THIS FLOOR FOR TOM,
717
00:32:28,207 --> 00:32:29,730
AND WE'LL KEEP
AN EYE OUT UPSTAIRS.
718
00:32:29,773 --> 00:32:33,995
AND--AND JUST BE
REALLY CAREFUL.
719
00:32:35,779 --> 00:32:40,523
LOOK AFTER HIM, AND LOCK
THE DOOR WHEN WE LEAVE.
720
00:32:51,621 --> 00:32:52,579
ARE YOU OK?
721
00:32:52,622 --> 00:32:55,756
I'VE CERTAINLY FELT BETTER.
722
00:32:58,237 --> 00:32:59,542
DO YOU NEED ANYTHING?
723
00:32:59,586 --> 00:33:02,981
DID YOU LOCK THE DOOR?
724
00:33:05,809 --> 00:33:08,334
EMMA, I TOLD YOU
TO LOCK THIS DOOR.
725
00:33:08,377 --> 00:33:09,683
WE DON'T KNOW WHAT'S GOING ON,
726
00:33:09,726 --> 00:33:12,991
AND WE CAN'T AFFORD
TO TAKE ANY CHANCES.
727
00:33:29,224 --> 00:33:30,008
NOTHING.
728
00:33:30,051 --> 00:33:31,531
SHIT, THE BLOODY
STORM.
729
00:33:31,574 --> 00:33:34,012
LET'S TRY THE OTHER ROOMS.
730
00:33:43,456 --> 00:33:45,371
COME ON.
731
00:33:48,809 --> 00:33:50,289
[CELL PHONE RINGS]
732
00:33:50,332 --> 00:33:51,377
Laura: SHIT.
733
00:33:51,420 --> 00:33:55,381
[RINGING]
734
00:34:00,734 --> 00:34:02,388
[RINGING]
735
00:34:06,653 --> 00:34:09,351
CAN YOU SEE IT?
736
00:34:09,395 --> 00:34:11,353
NO.
737
00:34:11,397 --> 00:34:15,053
SHIT.
738
00:34:21,363 --> 00:34:25,846
LOOK, WE'VE KNOWN TOM
SINCE WE WERE 11.
739
00:34:25,889 --> 00:34:28,153
I KNOW.
740
00:34:31,373 --> 00:34:33,114
I KNOW?
741
00:34:33,158 --> 00:34:34,594
SO WHAT WERE YOU
GOING TO SAY?
742
00:34:34,637 --> 00:34:36,509
TOM'S A GOOD GUY.
743
00:34:36,552 --> 00:34:37,466
JUST DROP IT.
744
00:34:37,510 --> 00:34:40,208
WHAT ABOUT
WHAT HAPPENED TO TIM?
745
00:34:40,252 --> 00:34:41,427
I DON'T KNOW.
746
00:34:41,470 --> 00:34:43,820
IT'S JUST--WE DON'T KNOW
WHO'S IN THE HOUSE,
747
00:34:43,864 --> 00:34:47,433
AND WE HAVE TO MAKE SURE
TOM'S ALL RIGHT.
748
00:34:47,476 --> 00:34:50,958
I KNOW HE CAN BE
THE BIGGEST TWAT
IN THE WORLD,
749
00:34:51,001 --> 00:34:52,438
BUT THIS...
750
00:35:03,927 --> 00:35:06,365
I'M REALLY SCARED.
751
00:35:08,976 --> 00:35:10,847
IT'S ALL RIGHT.
752
00:35:12,197 --> 00:35:16,723
I WON'T LET ANYTHING
HAPPEN TO YOU, I PROMISE.
753
00:35:26,907 --> 00:35:28,909
NOTHING.
NOPE.
754
00:35:28,952 --> 00:35:30,345
IF THE STORM CLEARS...
755
00:35:30,389 --> 00:35:32,042
WAIT, WHAT ABOUT
THE STAFF? THERE'S
2 OF THEM, RIGHT?
756
00:35:32,086 --> 00:35:34,393
THEY MUST HAVE A PHONE.
OR A GUN OR SOMETHING.
757
00:35:34,436 --> 00:35:35,785
RIGHT.
758
00:35:35,829 --> 00:35:37,178
YOU 2 FIND TIM AND ASK
WHERE THE STAFF QUARTERS ARE.
759
00:35:37,222 --> 00:35:39,137
I'M GOING TO GO CHECK
ALL THE OTHER ROOMS
760
00:35:39,180 --> 00:35:40,921
AND SEE IF I CAN
FIND A PHONE WITH A SIGNAL.
761
00:35:40,964 --> 00:35:42,836
HOLD ON, DON'T GO ALONE.
762
00:35:42,879 --> 00:35:44,794
I'LL BE FINE.NO, NO WAY.
763
00:35:44,838 --> 00:35:46,318
I CAN TAKE CARE OF MYSELF.
764
00:35:46,361 --> 00:35:48,755
NO, YOU CAN'T.
NONE OF US CAN.
765
00:35:48,798 --> 00:35:50,365
AND THERE'S SAFETY
IN NUMBERS.
766
00:35:50,409 --> 00:35:53,499
THERE'S SAFETY IN NOTHING
UNLESS WE FIND A PHONE
THAT WORKS.
767
00:35:53,542 --> 00:35:54,717
THINK, PETE.
768
00:35:54,761 --> 00:35:57,329
WELL, IT DOESN'T MATTER
WHAT I SAY, DOES IT?
769
00:35:57,372 --> 00:35:59,331
NO.
770
00:36:03,857 --> 00:36:05,772
[KNOCK KNOCK KNOCK]
771
00:36:05,815 --> 00:36:06,816
WHO IS IT?
772
00:36:06,860 --> 00:36:09,036
IT'S DAMIEN AND PETE.
773
00:36:19,307 --> 00:36:22,136
OK, THE PHONES ARE OUT.
WHAT ABOUT THE STAFF?
774
00:36:22,180 --> 00:36:23,529
YES, THEY'VE GOT
THEIR OWN LINE.
775
00:36:23,572 --> 00:36:25,879
THEIR ROOMS ARE
THROUGH THE KITCHEN.
776
00:36:42,243 --> 00:36:44,637
[KNOCKING]
777
00:36:49,946 --> 00:36:53,428
AH, NO, NO, NO.
778
00:36:57,084 --> 00:36:59,739
LOOK.
779
00:37:03,090 --> 00:37:05,614
[CLOCK TICKING]
780
00:37:21,717 --> 00:37:24,111
WHAT?
781
00:37:24,154 --> 00:37:26,809
HOW DID YOU...
782
00:37:26,853 --> 00:37:28,289
WHAT?
783
00:37:28,333 --> 00:37:31,292
HOW DID YOU GET BLOOD
ALL OVER YOUR SHIRT?
784
00:37:31,336 --> 00:37:33,773
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
785
00:37:33,816 --> 00:37:35,775
YOU ONLY CUT YOUR HEAD.
786
00:37:35,818 --> 00:37:39,126
HOW DID YOU GET BLOOD
ALL OVER YOUR SHIRT?
787
00:37:39,169 --> 00:37:41,911
DON'T KNOW.
I WAS UNCONSCIOUS.
788
00:37:41,955 --> 00:37:44,305
MAYBE I BLED ON IT.
789
00:37:44,349 --> 00:37:45,045
YOU.
790
00:37:45,088 --> 00:37:47,003
WHAT'S WRONG, EMMA?
791
00:37:47,047 --> 00:37:49,179
YOU--YOU KILLED JO.
792
00:37:49,223 --> 00:37:51,530
NO, I TOLD YOU,
TOM ATTACKED ME.
793
00:37:51,573 --> 00:37:54,228
TOM--OH, MY GOD!
OH, MY GOD!
794
00:37:54,272 --> 00:37:55,751
YOU KILLED TOM, TOO.
795
00:37:55,795 --> 00:37:56,796
EMMA, CALM DOWN.
796
00:37:56,839 --> 00:37:58,972
LISTEN TO YOURSELF.
THIS IS CRAZY.
797
00:37:59,015 --> 00:38:02,758
EMMA, CALM DOWN.
LOOK AT ME.
798
00:38:02,802 --> 00:38:04,456
LOOK AT ME.
799
00:38:04,499 --> 00:38:07,676
I KNOW YOU'RE SCARED.
WE'RE ALL SCARED,
800
00:38:07,720 --> 00:38:09,243
AND NONE OF IT
MAKES ANY SENSE.
801
00:38:09,287 --> 00:38:14,074
BUT IF YOU GO OUT THERE
ALONE...COME ON.
802
00:38:14,117 --> 00:38:14,944
TRUST ME.
803
00:38:14,988 --> 00:38:17,686
STAY AWAY. AAH!
804
00:38:30,699 --> 00:38:33,354
CHRIST, WHAT NOW?
805
00:38:35,400 --> 00:38:36,488
EMMA?
806
00:38:36,531 --> 00:38:39,273
OH, GOD, OH,
HE'S GOING TO
KILL US ALL.
807
00:38:39,317 --> 00:38:40,622
NO, I DON'T BELIEVE THIS.
808
00:38:40,666 --> 00:38:45,148
KEEP FOCUSED, KEEP FOCUSED,
KEEP FOCUSED, KEEP...
809
00:38:45,192 --> 00:38:46,280
TIM?
810
00:38:46,324 --> 00:38:49,022
TIM, ARE YOU ALL RIGHT?
811
00:38:49,065 --> 00:38:50,719
LUCY!
812
00:38:55,594 --> 00:38:57,160
STOP HIM.
813
00:38:57,204 --> 00:39:01,251
HE KILLED EMMA AND TOM,
STOP HIM!
814
00:39:06,996 --> 00:39:09,651
SHH.
815
00:39:12,262 --> 00:39:14,613
HE COULD HAVE
GONE ANYWHERE.
816
00:39:22,708 --> 00:39:24,579
WHAT--WHAT HAVE WE DONE?
817
00:39:24,623 --> 00:39:26,407
WHAT DID WE EVER
DO TO HIM?
818
00:39:26,451 --> 00:39:30,368
HE INVITES US UP HERE,
AND IT'S--IT'S WHAT?
819
00:39:30,411 --> 00:39:31,281
TO KILL US.
820
00:39:31,325 --> 00:39:38,898
JO...TOM...EMMA.
821
00:39:38,941 --> 00:39:41,509
AT SOME POINT WE'VE REALLY
PISSED HIM OFF.
822
00:39:41,553 --> 00:39:44,469
HE WAS MY BEST FRIEND.
823
00:39:56,394 --> 00:39:58,483
I'M NOT GOING ANYWHERE
WITHOUT THIS.
824
00:39:58,526 --> 00:40:04,924
WHATEVER'S HAPPENING COULD
HAPPEN TO ANY ONE OF US.
825
00:40:24,465 --> 00:40:26,162
WHERE THE HELL IS
THE BASTARD?
826
00:40:26,206 --> 00:40:29,862
LOOK, WHAT ARE WE GOING TO DO
IF WE FIND HIM?
827
00:40:29,905 --> 00:40:31,646
JUST WATCH ME.
828
00:40:31,690 --> 00:40:34,170
YOU--YOU CAN'T KILL HIM.
829
00:40:35,781 --> 00:40:37,260
CAN YOU?
830
00:40:43,397 --> 00:40:44,964
WE HAVE TO GET
HER HELP.
831
00:40:45,007 --> 00:40:47,053
HOW? NONE OF THE PHONES
ARE WORKING,
832
00:40:47,096 --> 00:40:50,143
AND THE ONLY CAR IS
UNDER A METER OF SNOW.
833
00:40:50,186 --> 00:40:52,319
I DON'T WANT TO DIE.
834
00:40:52,362 --> 00:40:53,973
SHE NEEDS A DOCTOR.
835
00:40:54,016 --> 00:40:55,191
YOU ARE A DOCTOR.
836
00:40:55,235 --> 00:40:56,802
NOT FOR 2 YEARS.
AND EVEN IF I WAS,
837
00:40:56,845 --> 00:40:59,195
STAB WOUNDS
SNOWED IN,
AND PSYCHOS,
838
00:40:59,239 --> 00:41:01,415
NOT PART
OF THE SYLLABUS.
839
00:41:06,638 --> 00:41:09,423
YOU'RE GOING
TO BE OK, LUCY.
840
00:41:09,467 --> 00:41:11,599
JUST LIE STILL.
841
00:41:12,861 --> 00:41:16,256
ONCE THE SNOW
LETS UP.
842
00:41:16,299 --> 00:41:18,606
IT LOOKS
MUCH BETTER.
843
00:41:19,781 --> 00:41:22,262
I THINK IT'S
STOPPING NOW.
844
00:41:24,612 --> 00:41:26,832
IT'S MUCH BETTER.
845
00:41:36,319 --> 00:41:37,582
PERHAPS IT WAS
THAT SKI TRIP
846
00:41:37,625 --> 00:41:40,715
WHEN WE CUT THE BOBBLE
OFF HIS BOBBLE HAT.
847
00:41:40,759 --> 00:41:42,238
HE WAS REALLY ANGRY.
848
00:41:42,282 --> 00:41:45,764
TIM WOULDN'T TURN
INTO A PSYCHO KILLER
OVER A BOBBLE HAT.
849
00:41:45,807 --> 00:41:48,114
THAT WAS YEARS AGO.REALLY ANGRY.
850
00:41:48,157 --> 00:41:51,291
OVER A BOBBLE HAT?DESIGNER BOBBLE HAT.
851
00:41:51,334 --> 00:41:52,248
OH, SHUT UP.
852
00:41:52,292 --> 00:41:53,641
AND THERE'S HIS 18th,
REMEMBER?
853
00:41:53,685 --> 00:41:55,295
WHEN WE GOT HIM
THAT STRIPPER.
854
00:41:55,338 --> 00:41:56,601
HE WANTED A STRIPPER.
855
00:41:56,644 --> 00:42:00,169
NOT FAT FANNY
THE TRANNY GRANNY.
856
00:42:00,213 --> 00:42:02,171
OH, YEAH.
857
00:42:02,215 --> 00:42:03,695
THIS IS RIDICULOUS.
858
00:42:03,738 --> 00:42:06,524
I DON'T KNOW WHY,
HE'S JUST GONE MAD.
859
00:42:06,567 --> 00:42:08,613
THAT'S THAT.
860
00:42:13,356 --> 00:42:15,184
I THINK I SHOULD GO
AND TRY THE CAR.
861
00:42:15,228 --> 00:42:17,143
DON'T BE SO STUPID.
862
00:42:17,186 --> 00:42:18,927
YOU'RE STAYING
RIGHT HERE.
863
00:42:18,971 --> 00:42:20,886
SHE'S GOING TO DIE.
864
00:42:20,929 --> 00:42:22,975
DON'T LEAVE ME, ANDY.
865
00:42:23,018 --> 00:42:26,413
I'M NOT GOING
TO LEAVE YOU. NO WAY.
866
00:42:26,456 --> 00:42:30,286
YOU'RE COMING WITH ME,
WHERE IT'S SAFE.
867
00:42:30,330 --> 00:42:32,288
THERE'S ALL THIS BLOOD.
868
00:42:32,332 --> 00:42:35,248
ANDY, EVEN IF YOU
GET THE CAR STARTED,
869
00:42:35,291 --> 00:42:36,902
WHERE ARE YOU GOING TO GO?
870
00:42:36,945 --> 00:42:39,034
YOU CAN'T SEE THE ROAD,
AND THE NEAREST PLACE
ISN'T FOR MILES,
871
00:42:39,078 --> 00:42:41,384
EVEN IF YOU DO GO
IN THE RIGHT DIRECTION.
872
00:42:41,428 --> 00:42:44,518
I WON'T LET HER DIE.
873
00:42:44,562 --> 00:42:47,086
MY FIRST REAL PATIENT.
874
00:42:47,129 --> 00:42:49,436
I'LL TAKE MY CHANCES
OUT THERE.
875
00:42:50,437 --> 00:42:51,612
WHAT ARE YOU DOING?
876
00:42:51,656 --> 00:42:53,396
WE'RE SAFE IF WE KNOW
WHO WE'RE LETTING IN.
877
00:42:53,440 --> 00:42:55,311
WE'RE NOT SAFE AS LONG
AS WE'RE HERE.
878
00:42:55,355 --> 00:42:56,269
IF WE STAY FOCUSED...
879
00:42:56,312 --> 00:42:57,618
YOU CAN'T LOCK
THE DOOR FOREVER.
880
00:42:57,662 --> 00:42:58,750
ANDY, SHUT UP.
881
00:42:58,793 --> 00:43:01,143
IF YOU GO OUT THERE,
YOU WILL DIE.
882
00:43:01,187 --> 00:43:02,405
HOW CAN YOU KNOW?
883
00:43:02,449 --> 00:43:04,669
BECAUSE IT'S FREEZING
OUT THERE,
884
00:43:04,712 --> 00:43:07,715
AND YOU CAN'T EVEN
SEE PAST THE DRIVE.
885
00:43:07,759 --> 00:43:09,761
COMMON SENSE, ANDY.
886
00:43:09,804 --> 00:43:14,026
YOU'RE STAYING HERE
AND LOOKING AFTER LUCY.
887
00:43:19,988 --> 00:43:23,252
DO YOU THINK WE SHOULD
GO BACK AND CHECK
ON THE OTHERS?
888
00:43:23,296 --> 00:43:24,732
WE'LL KNOW
IF THEY'RE IN TROUBLE.
889
00:43:24,776 --> 00:43:28,040
I HAVEN'T HEARD
ANYONE SCREAM
FOR AT LEAST 5 MINUTES.
890
00:43:28,083 --> 00:43:29,519
DON'T SAY THAT.
891
00:43:29,563 --> 00:43:31,173
COME ON, LET'S GO BACK.
WE'RE NEVER GOING
TO FIND HIM.
892
00:43:31,217 --> 00:43:32,871
I'D RATHER GO OUT
AND KEEP LOOKING
893
00:43:32,914 --> 00:43:34,220
THAN WAIT FOR HIM
TO FIND US.
894
00:43:34,263 --> 00:43:37,832
HE KNOWS THIS HOUSE
A LOT BETTER THAN WE DO.
895
00:43:38,311 --> 00:43:39,878
I STILL THINK WE SHOULD
GO ON LOOKING.
896
00:43:39,921 --> 00:43:42,228
WELL, I THINK WE
SHOULD GO BACK
AND CHECK ON THE GIRLS.
897
00:43:42,271 --> 00:43:45,274
THEY'LL BE FINE. ANDY
CAN LOOK AFTER THEM.
898
00:43:45,318 --> 00:43:48,364
PLUS, LAURA CAN LOOK
AFTER ANDY ANY DAY.
899
00:43:48,408 --> 00:43:50,889
PLEASE.
900
00:43:50,932 --> 00:43:54,196
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
901
00:44:50,383 --> 00:44:53,734
COME ON, GUYS, LET US IN.
IT'S DAMIEN AND PETE.
902
00:44:56,519 --> 00:44:59,174
YOU ALL RIGHT?
903
00:44:59,218 --> 00:45:01,002
COME ON, LET US IN.
904
00:45:01,046 --> 00:45:03,222
GO ON, OPEN IT.
905
00:45:03,265 --> 00:45:04,266
NO.
906
00:45:04,310 --> 00:45:05,354
WHAT DO YOU MEAN, "NO"?
907
00:45:05,398 --> 00:45:07,313
I MEAN, I'M NOT GOING
TO LET THEM IN.
908
00:45:07,356 --> 00:45:08,270
IT'S DAMIEN AND PETE.
909
00:45:08,314 --> 00:45:09,750
I'M NOT GOING TO LET
ANYONE IN.
910
00:45:09,794 --> 00:45:12,013
FOR CHRIST'S SAKE,
THERE'S A MURDERER
OUT THERE.
911
00:45:12,057 --> 00:45:13,449
AND HE CAN'T GET IN
UNLESS WE LET HIM.
912
00:45:13,493 --> 00:45:16,061
IF YOU'RE NOT GOING
TO OPEN THE DOOR,
THEN I WILL.
913
00:45:16,104 --> 00:45:17,236
YOU WILL NOT.
914
00:45:17,279 --> 00:45:19,760
YOU'LL BE RISKING
OUR LIVES. LUCY'S, TOO.
915
00:45:19,804 --> 00:45:23,242
IT WAS TIM. WE SAW HIM.
NOT PETE, NOT DAMIEN.
916
00:45:23,285 --> 00:45:24,809
WE DON'T KNOW
WHAT IT IS.
917
00:45:24,852 --> 00:45:26,332
WE DON'T KNOW
WHAT WE SAW.
918
00:45:26,375 --> 00:45:28,160
THEY'RE NOT THE ONES
KILLING EVERYONE.
919
00:45:28,203 --> 00:45:29,770
THEY WEREN'T, BUT...
920
00:45:29,814 --> 00:45:30,815
[KNOCKING]
921
00:45:30,858 --> 00:45:33,034
WE DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENING NOW.
922
00:45:33,078 --> 00:45:35,907
PLEASE DON'T LET THEM IN.
923
00:45:38,823 --> 00:45:40,172
I CAN'T LET YOU IN.
924
00:45:40,215 --> 00:45:41,869
WELL, WHAT THE HELL?I'M SORRY.
925
00:45:41,913 --> 00:45:46,091
OH, YOU'RE SORRY.
WELL, THAT'S BRILLIANT!
926
00:45:46,134 --> 00:45:48,876
COME ON, LAURA.
927
00:45:48,920 --> 00:45:50,138
I DON'T HAVE A CHOICE.
928
00:45:50,182 --> 00:45:53,620
WHY? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
929
00:45:53,663 --> 00:45:56,275
ANDY, LET US IN.
930
00:45:57,972 --> 00:45:59,887
LOOK, TIM'S NOT HERE.
931
00:45:59,931 --> 00:46:02,020
IT'S JUST ME AND PETE.
932
00:46:02,063 --> 00:46:05,240
WE'RE NOT THE ONES
GOING AROUND
KILLING EVERYBODY!
933
00:46:05,284 --> 00:46:07,721
I DON'T KNOW THAT.
934
00:46:26,000 --> 00:46:28,786
I DON'T KNOW THAT.
935
00:46:28,829 --> 00:46:31,310
WHATEVER YOU WERE,
936
00:46:31,353 --> 00:46:34,704
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON NOW.
937
00:46:37,882 --> 00:46:40,275
I'M SORRY, PETE. IT'S
THE DICE UNDER THE CUP.
938
00:46:40,319 --> 00:46:42,712
I CAN'T RISK OPENING
THE DOOR TO FIND OUT.
939
00:46:42,756 --> 00:46:45,846
LAURA, COME ON.
940
00:46:45,890 --> 00:46:49,719
ANDY, FOR CHRIST'S
SAKE, LET US IN.
941
00:46:49,763 --> 00:46:51,156
WHAT IF IT'S HER? LAURA.
942
00:46:51,199 --> 00:46:54,420
I MEAN, SHE COULD HAVE
KILLED THEM ALL,
LOCKED US OUT.
943
00:46:54,463 --> 00:46:55,551
WE SAW TIM.
944
00:46:55,595 --> 00:46:58,772
IT COULD BE BOTH OF THEM.
WE DON'T KNOW.
945
00:46:58,816 --> 00:47:01,340
WE DON'T KNOW ANYTHING
ANYMORE.
946
00:47:03,255 --> 00:47:06,736
IT'S THE DICE
UNDER THE CUP.
947
00:47:06,780 --> 00:47:08,086
LAURA'S RIGHT.
948
00:47:08,129 --> 00:47:09,348
WHAT?
949
00:47:09,391 --> 00:47:11,741
LAURA, LET US KNOW
THAT ANDY AND LUCY
ARE OK,
950
00:47:11,785 --> 00:47:13,961
JUST PROVE IT
TO US.
951
00:47:14,005 --> 00:47:15,833
WE'RE HERE.
952
00:47:15,876 --> 00:47:17,530
AND LUCY...
953
00:47:17,573 --> 00:47:19,097
HERE.
954
00:47:19,140 --> 00:47:22,578
I'M SORRY, PETE.
955
00:47:22,622 --> 00:47:24,885
THEY'RE FINE.
956
00:47:24,929 --> 00:47:26,104
WE'RE ALL FINE.
957
00:47:26,147 --> 00:47:27,757
YOU CAN STAY OUT THERE
AS LONG AS YOU WANT.
958
00:47:27,801 --> 00:47:30,325
WE'RE NOT GOING
TO LET YOU IN.
959
00:47:31,805 --> 00:47:34,242
HOW DO WE KNOW SHE'S
NOT MAKING THEM SAY THAT?
960
00:47:34,286 --> 00:47:35,504
WE DON'T.
961
00:47:35,548 --> 00:47:36,810
WE DON'T KNOW
ANYTHING.
962
00:47:36,854 --> 00:47:39,378
NOW WHY OR--OR WHO
OR HOW OR ANYTHING.
963
00:47:39,421 --> 00:47:40,770
SO WE FOCUS
ON THE DEFINITES.
964
00:47:40,814 --> 00:47:44,078
WE KNOW THAT TIM
KILLED TOM, EMMA,
AND PROBABLY JO.
965
00:47:44,122 --> 00:47:47,516
AND WE KNOW THAT
HE'S STILL IN THIS
HOUSE SOMEWHERE.
966
00:47:47,560 --> 00:47:48,778
RIGHT.
967
00:47:48,822 --> 00:47:49,954
SO LET'S GO FIND HIM.
968
00:47:49,997 --> 00:47:51,520
AND STANDING HERE
THEORIZING
969
00:47:51,564 --> 00:47:52,870
IS NOT GOING TO GET US
ANYWHERE.
970
00:47:52,913 --> 00:47:54,784
WE COULD LOCK
OURSELVES IN A ROOM.
971
00:47:54,828 --> 00:47:56,917
YOU KNOW,
THERE'S OTHER ROOMS.
972
00:47:56,961 --> 00:47:58,005
NO.
973
00:47:58,049 --> 00:48:00,790
WE'VE GOT THESE,
AND THERE'S TWO OF US.
974
00:48:00,834 --> 00:48:03,750
I'M NOT GOING TO HOLE MYSELF
UP LIKE SOME RABBIT
975
00:48:03,793 --> 00:48:05,926
WAITING TO BE PICKED OFF.
976
00:48:05,970 --> 00:48:08,450
AS LONG AS I CAN
DO SOMETHING,
977
00:48:08,494 --> 00:48:10,148
I'M GOING TO DO IT.
978
00:48:10,191 --> 00:48:12,193
OK.
979
00:48:12,237 --> 00:48:15,327
WELL, LET'S GO
AND FIND TIM.
980
00:48:16,197 --> 00:48:18,896
TIM.
981
00:48:18,939 --> 00:48:20,723
[SIGHS]
982
00:48:20,767 --> 00:48:22,769
GET TIM.
983
00:48:24,466 --> 00:48:25,641
DAMN RIGHT.
984
00:48:25,685 --> 00:48:28,775
I'M NOT GOING TO LET
THAT LITTLE SHIT GET ME.
985
00:48:33,214 --> 00:48:36,087
DIDN'T TIM SAY
ABOUT A BOOK?
986
00:48:41,135 --> 00:48:44,182
WHY WOULD TIM
DO ANYTHING TO US?
987
00:48:45,835 --> 00:48:49,709
LET ALONE--
I MEAN, MURDER?
988
00:48:52,581 --> 00:48:55,802
HOW FAR GONE
DO YOU HAVE TO BE
TO MURDER?
989
00:48:59,937 --> 00:49:02,113
AND THAT WHOLE
THING, PRETENDING
TOM HIT HIM,
990
00:49:02,156 --> 00:49:04,942
AND IT WAS TIM
KILLING EVERYONE.
991
00:49:17,780 --> 00:49:21,523
I DON'T THINK
IT WAS TIM THEN.
992
00:49:21,567 --> 00:49:22,698
WHAT?
993
00:49:22,742 --> 00:49:25,919
HIS EYES.
994
00:49:25,963 --> 00:49:27,573
COME ON,
WE ALL SAW IT.
995
00:49:27,616 --> 00:49:30,358
WHY AM I THE ONLY ONE
THAT WILL SAY IT?
996
00:49:31,838 --> 00:49:34,449
THEY WERE--
THEY WERE BLANK.
997
00:49:34,493 --> 00:49:35,494
NOT RIGHT.
998
00:49:35,537 --> 00:49:38,932
JUST LIKE TIM SAID
TOM'S WERE BEFORE.
999
00:49:44,546 --> 00:49:46,331
LOOK.
1000
00:49:47,723 --> 00:49:49,334
IT STARTS WITH THIS.
1001
00:49:49,377 --> 00:49:50,944
THIS MAN'S BEEN TORTURED.
1002
00:49:50,988 --> 00:49:54,078
HIS EYES ARE BEING
CUT OUT AND FED TO HIM.
1003
00:49:54,121 --> 00:49:56,036
SO WHAT ARE YOU SAYING?
1004
00:49:56,080 --> 00:49:58,082
TIM SAID, "MURRAY."
1005
00:49:58,125 --> 00:50:00,301
THAT'S THIS MAN.
1006
00:50:01,911 --> 00:50:03,304
"I HAVE RETURNED."
1007
00:50:03,348 --> 00:50:05,611
OH, COME ON.I'M SERIOUS, ANDY.
1008
00:50:05,654 --> 00:50:06,916
YOU DON'T BELIEVE
IN GHOSTS.
1009
00:50:06,960 --> 00:50:08,005
I DIDN'T. BUT--
1010
00:50:08,048 --> 00:50:09,832
BUT THIS FITS FACTS,
AND WE'RE STUPID,
1011
00:50:09,876 --> 00:50:11,704
NOT TO MENTION DEAD,
IF WE IGNORE IT.
1012
00:50:11,747 --> 00:50:14,011
YOU DON'T BELIEVE
IN GHOSTS. I DON'T
BELIEVE IN GHOSTS.
1013
00:50:14,054 --> 00:50:17,710
WELL, WHETHER WE BELIEVE
IN GHOSTS OR NOT
IS IRRELEVANT.
1014
00:50:19,755 --> 00:50:21,366
HE BELIEVES IN US.
1015
00:50:21,409 --> 00:50:23,803
DO YOU THINK WE'RE GOING
TO GET OUT OF HERE?
1016
00:50:23,846 --> 00:50:28,155
LOOK, IT'S NOT FOREVER.
EVEN IN SCOTLAND.
1017
00:50:28,199 --> 00:50:30,114
LOOK, WE JUST GOT
TO KEEP GOING.
1018
00:50:30,157 --> 00:50:33,204
STAY ALIVE
LONG ENOUGH TO GET OUT.
1019
00:50:35,423 --> 00:50:37,077
JESUS. WHAT'S
GOING ON NOW?
1020
00:50:37,121 --> 00:50:39,079
HE MUST'VE PULLED
THE FUSE.
1021
00:50:39,123 --> 00:50:40,907
WHERE DO YOU THINK
THE FUSE BOX IS?
1022
00:50:40,950 --> 00:50:43,649
KITCHEN OR CELLAR,
MUST BE.
1023
00:50:43,692 --> 00:50:47,087
IT'S GOT TO BE
IN THE CELLAR.
1024
00:50:52,484 --> 00:50:53,659
DO YOU THINK
IT'S THE STORM?
1025
00:50:53,702 --> 00:50:56,009
NO. ALL THE LIGHTS
WOULD BE OUT.
1026
00:50:56,053 --> 00:50:59,056
MUST'VE CUT
THE FUSE.
1027
00:51:02,972 --> 00:51:05,279
[WIND HOWLING]
1028
00:52:50,993 --> 00:52:53,213
DO YOU THINK
THAT DID IT?
1029
00:52:53,257 --> 00:52:55,824
UHH!
1030
00:52:55,868 --> 00:52:58,175
[MUMBLES]
1031
00:53:01,482 --> 00:53:03,223
I'M SCARED.
1032
00:53:03,267 --> 00:53:07,271
SHH. DON'T BE.
1033
00:53:07,314 --> 00:53:09,360
WE'LL GET OUT OF THIS.
1034
00:53:11,579 --> 00:53:13,059
[PANTING]
1035
00:53:14,060 --> 00:53:16,367
PETE, YOU ALL RIGHT?
1036
00:53:19,065 --> 00:53:20,980
PETE?
1037
00:53:21,023 --> 00:53:23,809
COME ON. SAY SOMETHING.
1038
00:53:37,431 --> 00:53:39,825
TIM, YOU SON OF A BITCH!
1039
00:53:39,868 --> 00:53:43,220
WHY ARE YOU DOING THIS?
1040
00:53:49,487 --> 00:53:52,011
I'M SERIOUS.
1041
00:53:52,054 --> 00:53:55,623
LEAVE US ALONE.
1042
00:53:55,667 --> 00:53:59,279
[WHISPERING]
Damien.
1043
00:53:59,323 --> 00:54:02,326
PETE?
1044
00:54:02,369 --> 00:54:03,327
Damien.
1045
00:54:03,370 --> 00:54:05,590
PETE, IS THAT YOU?
1046
00:54:14,033 --> 00:54:15,426
WHAT'S IT DOING?
1047
00:54:15,469 --> 00:54:17,297
MAYBE PETE AND
DAMIEN TRIED TO TURN
THE FUSE BACK ON.
1048
00:54:17,341 --> 00:54:20,300
NO. IT'S UP
TO SOMETHING.
1049
00:54:20,344 --> 00:54:21,475
TIM?
NO.
1050
00:54:21,519 --> 00:54:24,739
IT, MURRAY, WHATEVER.
DON'T SAY TIM.
1051
00:54:24,783 --> 00:54:26,480
IT--TIM, WHO CARES.
WE'RE STILL GOING--
1052
00:54:26,524 --> 00:54:29,788
NO. WE CAN'T EVEN
THINK OF IT AS TIM.
1053
00:54:29,831 --> 00:54:32,617
IF WE--IF WE
HAVE TO...
1054
00:54:33,313 --> 00:54:35,533
IF IT COMES TO KILL US,
WE HAVE TO KILL IT FIRST.
1055
00:54:35,576 --> 00:54:39,798
I CAN'T DO THAT
IF I LOOK AT THIS THING
AND SEE OUR FRIEND.
1056
00:54:39,841 --> 00:54:42,235
CAN WE GET HIM BACK?
1057
00:54:42,279 --> 00:54:45,107
NO, NO. WE'LL SEE.
1058
00:54:45,151 --> 00:54:47,327
PETE AND DAMIEN
WILL GET IT,
1059
00:54:47,371 --> 00:54:50,156
AND IT COULD TAKE
ANY ONE OF US.
1060
00:54:50,199 --> 00:54:51,766
THEY'LL TURN INTO HIM.
1061
00:54:51,810 --> 00:54:54,813
YOU DON'T KNOW THAT.
1062
00:54:54,856 --> 00:54:56,423
NO, BUT...
1063
00:54:56,467 --> 00:54:59,208
I HONESTLY BELIEVE IT.
1064
00:55:06,433 --> 00:55:08,348
AHH!
1065
00:55:26,192 --> 00:55:28,020
DAMIEN?
1066
00:55:31,110 --> 00:55:33,330
DAMIEN, YOU ALL RIGHT?
1067
00:55:41,338 --> 00:55:42,643
OHH.
1068
00:56:00,182 --> 00:56:02,228
DAMIEN?
1069
00:56:13,282 --> 00:56:14,893
AAH!
1070
00:56:31,649 --> 00:56:34,782
[WHISPERING]
Oh, no.
1071
00:56:38,786 --> 00:56:41,006
Oh, no.
1072
00:56:42,790 --> 00:56:46,098
THIS IS PETE.
LET ME IN.
1073
00:56:46,141 --> 00:56:47,099
TIM'S DEAD.
1074
00:56:47,142 --> 00:56:49,231
DID YOU KILL HIM?
1075
00:56:49,275 --> 00:56:51,320
DAMIEN KILLED HIM.
NOW, LET ME IN.
1076
00:56:51,364 --> 00:56:53,192
LET HIM IN.
1077
00:56:53,235 --> 00:56:54,802
WHERE IS DAMIEN?
1078
00:56:54,846 --> 00:56:57,239
LAURA, IT'S OVER.
LET ME IN.
1079
00:56:57,283 --> 00:56:58,937
I'M LETTING HIM IN.
1080
00:56:58,980 --> 00:57:00,199
NO. NO.
WHERE'S DAMIEN?
1081
00:57:00,242 --> 00:57:03,158
I DON'T KNOW,
NOW, COME ON, GUYS.
1082
00:57:04,203 --> 00:57:05,813
THANK YOU, ANDY.
1083
00:57:05,857 --> 00:57:06,901
LET ME SEE
YOUR EYES.
1084
00:57:06,945 --> 00:57:08,381
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1085
00:57:08,425 --> 00:57:10,383
WHERE'S DAMIEN?
1086
00:57:11,819 --> 00:57:13,255
HOW'S SHE DOING?
1087
00:57:13,299 --> 00:57:14,822
OK.
WHERE'S DAMIEN?
1088
00:57:14,866 --> 00:57:15,954
I DON'T KNOW.
1089
00:57:15,997 --> 00:57:18,913
TIM KNOCKED ME OUT,
AND WHEN I WOKE UP,
1090
00:57:18,957 --> 00:57:21,568
TIM WAS DEAD,
AND DAMIEN WAS GONE.
1091
00:57:22,264 --> 00:57:23,265
YOU SHOULD
BE PLEASED.
1092
00:57:23,309 --> 00:57:25,703
IT'S OVER.
DAMIEN KILLED HIM.
1093
00:57:25,746 --> 00:57:28,140
IT'S IN DAMIEN NOW.
1094
00:57:28,183 --> 00:57:29,315
WHAT IS?
1095
00:57:29,358 --> 00:57:30,316
LET IT GO, LAURA.
IT'S OVER.
1096
00:57:30,359 --> 00:57:32,361
NO. IT'S JUST STARTING.
1097
00:57:32,405 --> 00:57:33,972
WHAT'S SHE
TALKING ABOUT?
1098
00:57:34,015 --> 00:57:35,887
TELL HIM, ANDY.
1099
00:57:35,930 --> 00:57:37,671
WHAT? I DON'T
BELIEVE IT.
1100
00:57:37,715 --> 00:57:40,413
YES, YOU DO.
THE SOONER YOU ADMIT IT,
1101
00:57:40,457 --> 00:57:42,676
THE BETTER CHANCE YOU HAVE
OF SURVIVING.
1102
00:57:42,720 --> 00:57:45,462
LEAP OF FAITH, ANDY.
1103
00:57:45,505 --> 00:57:49,248
SO HOW'S BEING
COMPLETELY MAD WORKING
OUT FOR YOU, LAURA?
1104
00:57:49,596 --> 00:57:52,164
SHE THINKS THAT
TOM WAS POSSESSED
OR SOMETHING,
1105
00:57:52,207 --> 00:57:57,212
WHEN TIM KILLED HIM,
HE BECAME POSSESSED
AS WELL.
1106
00:57:57,256 --> 00:58:00,215
POSSESSED
BY WHO--WHOM?
1107
00:58:00,259 --> 00:58:01,521
GRAMMAR...
1108
00:58:01,565 --> 00:58:03,436
IT CAME FROM THE BOOK.
1109
00:58:03,480 --> 00:58:05,699
TIM TOLD US
IT WENT INTO TOM,
1110
00:58:05,743 --> 00:58:10,269
THE EYES...
SEE, THAT'S THE THING--
BLANK.
1111
00:58:10,312 --> 00:58:11,749
BLANK.
1112
00:58:11,792 --> 00:58:14,360
BLANK.
IT SPREADS.
1113
00:58:14,403 --> 00:58:16,057
IT COULD BE
ANY ONE OF US.
1114
00:58:16,101 --> 00:58:17,102
WHAT COULD?
1115
00:58:17,145 --> 00:58:19,147
MURRAY.
1116
00:58:20,888 --> 00:58:22,411
FROM THE BOOK.
1117
00:58:24,196 --> 00:58:25,327
LOOK.
1118
00:58:25,371 --> 00:58:28,069
IT'S HIS VENGEANCE,
AND WE CAN'T STOP HIM.
1119
00:58:28,113 --> 00:58:32,247
WHOEVER KILLS THE HOST,
IT GOES INTO.
1120
00:58:32,291 --> 00:58:34,772
AND NOW, THAT'S DAMIEN.
1121
00:58:34,815 --> 00:58:36,251
LOOK.
1122
00:58:36,295 --> 00:58:38,384
BLANK.
1123
00:58:38,427 --> 00:58:40,081
BUT, BUT...
1124
00:58:40,125 --> 00:58:42,519
IF DAMIEN KILLED TIM,
WHERE IS HE NOW?
1125
00:58:42,562 --> 00:58:45,913
I DON'T KNOW.
HE WAS GONE
WHEN I CAME TO.
1126
00:58:45,957 --> 00:58:48,133
AND NOW HE'LL BE
AFTER US.
1127
00:58:48,176 --> 00:58:50,614
PICKING US OFF
ONE BY ONE.
1128
00:58:50,657 --> 00:58:52,180
IF DAMIEN BECAME
POSSESSED,
1129
00:58:52,224 --> 00:58:54,356
WHY DIDN'T HE
KILL PETE?
1130
00:58:58,622 --> 00:59:01,320
I DON'T KNOW.
1131
00:59:01,363 --> 00:59:03,104
MAYBE--
1132
00:59:03,148 --> 00:59:05,977
MAYBE IT TAKES
A WHILE TO WORK.
1133
00:59:07,239 --> 00:59:09,502
I DON'T KNOW.
1134
00:59:09,546 --> 00:59:12,331
ARE THOSE
DAMIEN'S GLASSES?
1135
00:59:12,374 --> 00:59:15,247
AYE. THEY WERE
ON THE FLOOR.
1136
00:59:16,074 --> 00:59:18,250
DAMIEN'S PRACTICALLY
BLIND WITHOUT THESE.
1137
00:59:18,293 --> 00:59:20,687
HE CAN'T HAVE GOT
VERY FAR.
1138
00:59:20,731 --> 00:59:22,471
HOW LONG DO YOU THINK
YOU WERE OUT?
1139
00:59:22,515 --> 00:59:26,171
PROBABLY A COUPLE
OF MINUTES.
I DON'T KNOW.
1140
00:59:26,214 --> 00:59:28,608
WHERE WERE YOU?
1141
00:59:28,652 --> 00:59:30,784
IN THE CELLAR.
1142
00:59:31,829 --> 00:59:34,440
LISTEN--
LISTEN, PETE,
1143
00:59:34,483 --> 00:59:36,616
DO YOU REALLY THINK
IF DAMIEN WAS DAMIEN
1144
00:59:36,660 --> 00:59:40,402
HE COULD'VE JUST
CRAWLED OUT OF THERE
WITHOUT HIS GLASSES?
1145
00:59:40,446 --> 00:59:41,926
MMM.
1146
00:59:41,969 --> 00:59:43,405
NOT YOU, AS WELL.
1147
00:59:43,449 --> 00:59:44,929
IT MAKES SENSE.
1148
00:59:44,972 --> 00:59:46,452
IT MAKES NO SENSE.
1149
00:59:46,495 --> 00:59:48,410
IT MAKES MORE SENSE
THAN EVERYTHING ELSE
THAT'S HAPPENED.
1150
00:59:48,454 --> 00:59:50,238
ANDY, COME ON.
1151
00:59:50,282 --> 00:59:52,066
I THINK--
I THINK SHE'S RIGHT.
1152
00:59:52,110 --> 00:59:53,241
ANDY, YOU KNOW DAMIEN.
1153
00:59:53,285 --> 00:59:54,634
I MEAN,
WITHOUT HIS GLASSES,
1154
00:59:54,678 --> 00:59:56,680
HE COULDN'T EVEN SEE
THE HAND IN FRONT
OF HIS FACE.
1155
00:59:56,723 --> 00:59:58,377
SO, IT'S OFFICIAL, THEN?
1156
00:59:58,420 --> 01:00:01,162
DAMIEN IS NOW POSSESSED,
AND IS DETERMINED TO KILL US,
1157
01:00:01,206 --> 01:00:02,816
AND THERE'S NO WAY
OF KILLING HIM,
1158
01:00:02,860 --> 01:00:04,122
BECAUSE THEN
WE WILL BECOME HIM.
1159
01:00:04,165 --> 01:00:09,127
I KNOW IT'S NOT
EXACTLY MEDICAL,
BUT IT FITS.
1160
01:00:09,170 --> 01:00:11,869
IT GETS PASSED ON
TO THE NEXT KILLER
1161
01:00:11,912 --> 01:00:13,740
SO THAT HE CAN
FINISH THE JOB.
1162
01:00:13,784 --> 01:00:16,134
SO, WHAT CAN WE DO?
1163
01:00:17,439 --> 01:00:19,528
GOD. I DON'T KNOW.
1164
01:00:19,572 --> 01:00:23,228
WHAT IF WE TRAP HIM
SOMEWHERE, AND TIE HIM UP?
1165
01:00:23,271 --> 01:00:24,664
AND THEN WHAT?
1166
01:00:24,708 --> 01:00:26,840
WELL, THEN, IT STAYS
IN WHOEVER IT'S IN.
1167
01:00:26,884 --> 01:00:30,757
I'M NOT GOING TO START
KILLING MY OLDEST FRIENDS.
1168
01:00:30,801 --> 01:00:31,932
IF LAURA'S RIGHT,
1169
01:00:31,976 --> 01:00:34,805
THEN KILLING HIM
WILL ONLY CONTINUE IT ALL.
1170
01:00:34,848 --> 01:00:38,330
HOW DO WE KNOW
WE WON'T BECOME POSSESSED
IF HE TOUCHES US?
1171
01:00:38,373 --> 01:00:42,856
WELL, TIM PUSHED
YOU ASIDE AND
NOTHING HAPPENED.
1172
01:00:42,900 --> 01:00:43,988
PETE'S RIGHT.
1173
01:00:44,031 --> 01:00:45,380
IF WE CAN
CONTAIN HIM,
1174
01:00:45,424 --> 01:00:46,773
THEN HE CAN'T
GET AT US.
1175
01:00:46,817 --> 01:00:47,818
YEAH. RIGHT. COOL.
1176
01:00:47,861 --> 01:00:51,082
SO, HOW THE HELL
DO WE DO THAT?
1177
01:01:00,961 --> 01:01:03,834
SO, WHO'S GOING
TO BE THE BAIT?
1178
01:01:07,838 --> 01:01:10,797
I'LL DO IT.
1179
01:01:10,841 --> 01:01:12,669
ANDY...NO.
1180
01:01:12,712 --> 01:01:15,976
YOU SHOULD STAY HERE
WITH LUCY.
1181
01:01:16,020 --> 01:01:17,630
IF SOMETHING GOES WRONG,
1182
01:01:17,674 --> 01:01:19,763
YOU'LL BE MORE USE
THAN WE WILL.
1183
01:01:21,765 --> 01:01:22,853
I'LL GO.
1184
01:01:22,896 --> 01:01:24,202
NO, LAURA,
I'LL GO.
1185
01:01:24,245 --> 01:01:25,943
NO, PETE. STAY HERE
WITH THE OTHERS.
1186
01:01:25,986 --> 01:01:27,727
YOU'RE BETTER OFF
IF YOU STICK TOGETHER.
1187
01:01:27,771 --> 01:01:29,903
AND YOU'LL BE BETTER OFF
IF WE'RE TOGETHER.
1188
01:01:29,947 --> 01:01:31,426
LOOK, ONLY ONE OF US
NEEDS TO GO.
1189
01:01:31,470 --> 01:01:33,907
I DON'T WANT YOU
RISKING YOUR LIFE AS WELL.
1190
01:01:33,951 --> 01:01:36,214
I'M COMING WITH YOU,
AND THAT'S FINAL.
1191
01:01:36,257 --> 01:01:37,432
HE'S RIGHT.
1192
01:01:37,476 --> 01:01:39,391
IT WOULD BE BETTER
IF YOU 2
STICK TOGETHER.
1193
01:01:39,434 --> 01:01:42,220
WE'LL BE FINE
IN HERE.
1194
01:01:44,526 --> 01:01:48,966
ALL RIGHT.
WELL, THE FIRST THING
WE NEED TO DO
1195
01:01:49,009 --> 01:01:51,577
IS--IS GET SOMETHING
TO PROTECT OURSELVES.
1196
01:01:51,620 --> 01:01:55,537
THE MINUTE WE LEAVE,
LOCK THE DOOR
BEHIND US.
1197
01:01:55,581 --> 01:01:57,365
AND DON'T LET US IN
IF WE'RE ALONE.
1198
01:01:57,409 --> 01:01:59,759
WE COULD BE...
POSSESSED,
1199
01:01:59,803 --> 01:02:02,414
AND THE ONLY WAY
TO BE SURE
THAT WE'RE NOT
1200
01:02:02,457 --> 01:02:03,981
IS IF
WE'RE TOGETHER.
1201
01:02:04,024 --> 01:02:06,113
GOOD.
1202
01:02:06,157 --> 01:02:07,985
LET'S GO.
1203
01:02:28,570 --> 01:02:30,442
BE CAREFUL.
1204
01:02:40,582 --> 01:02:42,410
I'M READY.
1205
01:03:31,459 --> 01:03:32,765
IT'S CLEAR.
1206
01:03:32,809 --> 01:03:34,680
DID YOU CHECK
THE CORRIDOR
OUTSIDE THERE AS WELL?
1207
01:03:34,723 --> 01:03:36,813
[WHISPERING]
Hold on.
1208
01:03:45,865 --> 01:03:48,128
OK. HE'S NOT HERE.
1209
01:03:48,172 --> 01:03:50,739
ALL RIGHT?
1210
01:03:50,783 --> 01:03:53,830
I'LL BE WAITING
IN HERE.
1211
01:03:54,787 --> 01:03:56,180
WHEN I YELL "NOW,"
1212
01:03:56,223 --> 01:03:58,922
MAKE SURE YOU
GET HERE IN TIME.
1213
01:04:01,794 --> 01:04:04,666
ARE YOU GOING TO BE
OK OUT THERE?
1214
01:04:04,710 --> 01:04:05,624
I'LL BE FINE.
1215
01:04:05,667 --> 01:04:07,756
AT LEAST MY ROOM
WILL BE LOCKED.
1216
01:04:07,800 --> 01:04:10,759
YOU SURE HE'LL
COME TO US?
1217
01:04:10,803 --> 01:04:13,719
HE'LL COME AFTER US
NO MATTER WHAT.
1218
01:04:13,762 --> 01:04:16,591
NO UNLOCKED ROOM
WILL BE TOO TEMPTING.
1219
01:04:16,635 --> 01:04:19,377
JUST...
1220
01:04:19,420 --> 01:04:22,119
PLEASE BE CAREFUL.
1221
01:04:22,162 --> 01:04:24,643
YOU, TOO.
1222
01:04:31,171 --> 01:04:33,826
I'M SO THIRSTY.
1223
01:04:33,870 --> 01:04:36,916
HOLD ON A SEC.
1224
01:04:36,960 --> 01:04:39,136
I'LL GET YOU
SOME WATER.
1225
01:04:39,179 --> 01:04:42,791
WATER...
1226
01:04:42,835 --> 01:04:44,402
I KNOW.
1227
01:04:44,445 --> 01:04:46,839
I'M GETTING IT
FOR YOU.
1228
01:04:56,718 --> 01:04:59,373
[BREATHING SHALLOWLY]
1229
01:05:41,198 --> 01:05:43,243
NO!
1230
01:05:45,767 --> 01:05:47,682
NOW, PETE! NOW!
1231
01:05:49,946 --> 01:05:53,079
LAURA, NOW
THE KEY'S GONE.
1232
01:05:53,123 --> 01:05:54,994
WE'VE GOT TO HOLD HIM.
1233
01:05:57,344 --> 01:05:58,563
WE CAN'T KEEP THIS GOING.
1234
01:05:58,606 --> 01:06:01,000
GO GET SOMETHING
TO BLOCK THE DOOR.
1235
01:06:06,745 --> 01:06:08,877
WHERE IS HE?
1236
01:06:08,921 --> 01:06:10,749
I WANT TO GO HOME.
1237
01:06:10,792 --> 01:06:12,969
I KNOW.
1238
01:06:13,012 --> 01:06:16,842
WE ALL WANT
TO GO HOME.
1239
01:06:18,626 --> 01:06:19,932
SOON...
1240
01:06:19,976 --> 01:06:22,848
YOU'LL BE HOME SOON.
1241
01:06:27,809 --> 01:06:28,941
NOTHING.
1242
01:06:28,985 --> 01:06:30,508
DAMN IT!!
1243
01:06:30,551 --> 01:06:31,770
WHERE IS HE?
1244
01:06:31,813 --> 01:06:34,164
HOW DO WE KNOW
HE'S NOT FOLLOWING US?
1245
01:06:34,207 --> 01:06:36,775
IF WE BACKTRACK
TO THE OTHER END--
1246
01:06:36,818 --> 01:06:38,777
NO. LET'S
FINISH UP HERE,
1247
01:06:38,820 --> 01:06:41,214
AND THEN TRY
DOWNSTAIRS.
1248
01:06:41,258 --> 01:06:43,608
HERE.
1249
01:07:21,950 --> 01:07:23,213
[SCREAMING]
1250
01:07:23,256 --> 01:07:25,084
WHAT WAS THAT?
1251
01:07:25,128 --> 01:07:26,564
NOTHING. IT'S FINE.
1252
01:07:26,607 --> 01:07:29,088
YOU GO AND CHECK
ON THEM.
1253
01:07:29,132 --> 01:07:30,742
I'M NOT LEAVING YOU.
1254
01:07:30,785 --> 01:07:32,961
IT'S PETE AND LAURA.
1255
01:07:33,005 --> 01:07:34,137
EXACTLY.
1256
01:07:34,180 --> 01:07:36,835
BOTH OF THEM.
THEY CAN TAKE ON
THE WORLD.
1257
01:07:47,715 --> 01:07:50,196
[DOOR BANGING]
1258
01:07:50,849 --> 01:07:52,329
HELLO?
1259
01:07:52,372 --> 01:07:54,331
WHO IS IT?
1260
01:07:54,374 --> 01:07:55,723
[BANGING]
1261
01:07:55,767 --> 01:07:57,812
WHO'S THERE?
LAURA?
1262
01:07:58,987 --> 01:08:00,815
PETE,
IS THAT YOU?
1263
01:08:02,295 --> 01:08:04,732
STAY AWAY, DAMIEN!
STAY AWAY!
1264
01:08:04,776 --> 01:08:07,170
[BANGING]
1265
01:08:15,961 --> 01:08:18,790
JUST IN CASE SOMETHING
HAPPENS TO ME.
1266
01:08:23,882 --> 01:08:25,536
JESUS CHRIST!
1267
01:08:25,579 --> 01:08:26,754
OH, JESUS.
1268
01:08:26,798 --> 01:08:28,626
HEY, YOU'RE ALL RIGHT.
YOU JUST HAD A SHOCK.
1269
01:08:28,669 --> 01:08:30,845
JESUS CHRIST.YOU'RE ALL RIGHT.
1270
01:08:30,889 --> 01:08:32,499
JESUS.
1271
01:08:32,543 --> 01:08:34,327
I CAN'T DO THIS.
1272
01:08:34,371 --> 01:08:35,894
OF COURSE YOU CAN.
1273
01:08:35,937 --> 01:08:38,462
YOU'RE A BATTLING SCOT.
1274
01:08:38,505 --> 01:08:39,463
COME ON.
1275
01:08:39,506 --> 01:08:41,465
THAT THING SCARED ME
HALF TO DEATH.
1276
01:08:41,508 --> 01:08:44,598
I KNOW.
IT SCARED ME, TOO.
1277
01:08:44,642 --> 01:08:45,904
BUT...
1278
01:08:45,947 --> 01:08:47,253
EVERYTHING'S
FINE NOW.
1279
01:08:47,297 --> 01:08:49,951
NO, IT'S NOT, LAURA.
I DON'T THINK
I CAN DO THIS.
1280
01:08:49,995 --> 01:08:51,170
LISTEN...
1281
01:08:51,214 --> 01:08:53,172
WE ARE BEING
COUNTED DOWN.
1282
01:08:53,216 --> 01:08:55,522
DO YOU WANT
TO BE NEXT?
1283
01:08:55,566 --> 01:08:56,958
IS THAT WHAT YOU WANT?
1284
01:08:57,002 --> 01:08:58,264
PULL YOURSELF TOGETHER,
1285
01:08:58,308 --> 01:09:01,876
BECAUSE IT'S SURVIVAL
OF THE FITTEST.
1286
01:09:01,920 --> 01:09:05,184
WE'RE GOING
TO BE KILLED, PETE!
1287
01:09:05,228 --> 01:09:07,012
BUT IT WON'T
BE ME NEXT.
1288
01:09:07,055 --> 01:09:09,797
I'LL SURVIVE WITHOUT YOU,
BUT...
1289
01:09:09,841 --> 01:09:12,844
BUT WE'LL LAST LONGER
TOGETHER.
1290
01:09:12,887 --> 01:09:14,106
[STAMMERING]
1291
01:09:14,150 --> 01:09:16,369
I MEAN, WHAT'S
GOING ON HERE?
1292
01:09:16,413 --> 01:09:17,675
WE HAVE TO STOP HIM.
1293
01:09:17,718 --> 01:09:21,200
WE DON'T EVEN KNOW
WHAT TO DO
IF WE FIND HIM.
1294
01:09:22,201 --> 01:09:24,072
WE'LL FIGURE
SOMETHING OUT.
1295
01:09:24,116 --> 01:09:26,074
RIGHT NOW,
HE'S HUNTING US.
1296
01:09:26,118 --> 01:09:27,946
AND THAT'S WHY
WE HAVE TO GO DOWNSTAIRS
1297
01:09:27,989 --> 01:09:30,122
AND FIND HIM
BEFORE HE FINDS US.
1298
01:09:30,166 --> 01:09:31,645
I DON'T THINK
I CAN DO IT.
1299
01:09:31,689 --> 01:09:34,953
STOP TALKING LIKE THAT!
1300
01:09:34,996 --> 01:09:37,999
YOU CAN!
1301
01:09:38,435 --> 01:09:41,307
IT COMES DOWN TO
YOUR LIFE OR HIS.
1302
01:09:41,351 --> 01:09:44,615
WHO ARE YOU GOING TO CHOOSE?
1303
01:09:46,834 --> 01:09:51,491
PLEASE, PETE, I NEED YOU.
1304
01:10:01,893 --> 01:10:03,547
LET'S GO.
1305
01:11:18,317 --> 01:11:20,188
NO.
1306
01:11:41,035 --> 01:11:42,863
LUCY.
1307
01:11:45,257 --> 01:11:47,259
[WHISPERING]
Hold on.
1308
01:11:49,566 --> 01:11:51,263
[WHISPERING]
Do you think he's out there?
1309
01:11:51,307 --> 01:11:53,961
I don't know.
1310
01:11:56,268 --> 01:11:58,966
Do you think
it's a trap?
1311
01:12:00,751 --> 01:12:02,448
Why would he be outside?
1312
01:12:02,492 --> 01:12:04,972
[HUSHED]
MAYBE HE'S TRYING
TO ESCAPE.
1313
01:12:05,016 --> 01:12:08,585
He's not the one in danger.
1314
01:12:10,587 --> 01:12:13,720
Well, there's one
way to find out.
1315
01:12:13,764 --> 01:12:14,939
YOU READY?
1316
01:12:14,982 --> 01:12:17,289
No. I'll stay here.
1317
01:12:17,333 --> 01:12:19,726
If it is a trap, you'll need me
to watch your back.
1318
01:12:19,770 --> 01:12:23,251
He could just lock us out
and we'd freeze to death.
1319
01:12:23,295 --> 01:12:26,603
YOU'RE REALLY GOOD
AT THIS.
1320
01:12:26,646 --> 01:12:31,477
If we get out of this alive,
remind me to update my c.v.
1321
01:12:33,218 --> 01:12:34,959
OK...
1322
01:12:37,440 --> 01:12:39,877
OK, I CAN DO THIS.
1323
01:12:43,315 --> 01:12:44,577
IF I DON'T COME BACK...
1324
01:12:44,621 --> 01:12:46,100
YOU WILL.
1325
01:12:47,319 --> 01:12:48,973
OF COURSE.
1326
01:12:58,635 --> 01:13:00,854
DON'T WORRY.
1327
01:14:31,989 --> 01:14:34,905
OH, MY GOD.
1328
01:14:43,435 --> 01:14:45,393
ANDY, ARE YOU STILL...
1329
01:14:49,397 --> 01:14:51,791
OH, GOD, LUCY.
1330
01:14:56,579 --> 01:14:58,711
DAMIEN.
1331
01:15:50,981 --> 01:15:52,983
PETE?
1332
01:15:54,767 --> 01:15:57,683
PETE?
1333
01:15:58,815 --> 01:16:00,294
OH...
1334
01:16:00,338 --> 01:16:02,862
PETE, ARE YOU
STILL OUT THERE?
1335
01:16:17,485 --> 01:16:19,879
NO...
1336
01:16:22,229 --> 01:16:25,145
[GASPING FOR BREATH]
1337
01:16:30,542 --> 01:16:33,240
[CRYING AND WHIMPERING]
1338
01:16:38,942 --> 01:16:41,640
LET ME IN, LET ME IN.
IT'S LAURA!
1339
01:16:41,684 --> 01:16:44,861
PLEASE...I KILLED HIM,
I KILLED HIM.
1340
01:16:44,904 --> 01:16:46,732
PLEASE LET ME IN.
1341
01:16:46,776 --> 01:16:48,647
I DON'T HAVE MUCH TIME.
1342
01:16:48,691 --> 01:16:50,475
I'M SORRY.
1343
01:16:52,259 --> 01:16:54,653
I'M SORRY,
LAURA, I CAN'T.
1344
01:16:54,697 --> 01:16:57,134
[CRYING]
1345
01:16:57,177 --> 01:17:01,834
PETE, PLEASE, PLEASE LET ME IN.
THERE'S STILL TIME.
1346
01:17:01,878 --> 01:17:05,708
DAMIEN AND LUCY
ARE DEAD.
1347
01:17:10,713 --> 01:17:13,237
PETE, PLEASE.
1348
01:17:13,280 --> 01:17:15,456
PLEASE, LET ME IN.
1349
01:17:15,500 --> 01:17:17,415
THERE'S STILL TIME.
1350
01:17:17,458 --> 01:17:20,636
ANDY'S DYING.
1351
01:17:20,679 --> 01:17:23,116
I CAN'T.
1352
01:17:24,030 --> 01:17:27,294
PLEASE, I WANT TO,
BUT I CAN'T.
1353
01:17:35,738 --> 01:17:38,001
I'M SO SCARED.
1354
01:17:40,003 --> 01:17:43,223
WELL, WHAT WOULD YOU
DO IN MY SITUATION?
1355
01:17:53,886 --> 01:17:55,671
PETE.
1356
01:17:55,714 --> 01:17:58,717
YOU HAVE TO KILL ME, PETE.
1357
01:17:58,761 --> 01:18:00,676
WHAT?
1358
01:18:01,285 --> 01:18:03,548
KILL ME BEFORE ANDY DIES,
1359
01:18:03,591 --> 01:18:06,377
AND THEN THE LINK
WILL BE BROKEN.
1360
01:18:06,420 --> 01:18:08,901
I THINK.
1361
01:18:13,819 --> 01:18:16,387
I DON'T THINK
I CAN KILL MYSELF.
1362
01:18:16,430 --> 01:18:17,693
NO, I WON'T DO IT.
1363
01:18:17,736 --> 01:18:20,652
THERE MUST BE
SOMETHING ELSE.
1364
01:18:28,747 --> 01:18:30,706
LAURA, ARE YOU
STILL THERE?
1365
01:18:30,749 --> 01:18:33,665
[LAURA SNIFFLES]
1366
01:18:33,709 --> 01:18:35,362
GOOD-BYE, PETE.
1367
01:18:35,406 --> 01:18:37,364
NO WAIT,
THERE--THERE--
1368
01:18:37,408 --> 01:18:39,671
THERE MUST BE
SOMETHING ELSE.
1369
01:18:40,933 --> 01:18:44,328
IT'S EITHER ME
OR BOTH OF US.
1370
01:18:45,982 --> 01:18:46,852
YOU DON'T KNOW THAT.
1371
01:18:46,896 --> 01:18:49,072
PLEASE THINK IT
THROUGH.
1372
01:18:59,517 --> 01:19:02,172
I'M SO SORRY, PETE.
1373
01:19:33,769 --> 01:19:36,597
[GASPING RAPIDLY]
1374
01:20:21,599 --> 01:20:24,428
Pete: IT'S OVER.
1375
01:20:24,471 --> 01:20:26,952
THE LINK HAS BEEN BROKEN.
1376
01:20:30,216 --> 01:20:32,740
GONE.
1377
01:20:32,784 --> 01:20:35,047
ALL MY FRIENDS...
1378
01:20:35,091 --> 01:20:37,354
GONE.
1379
01:20:39,530 --> 01:20:41,662
ALL BECAUSE OF THIS.
1380
01:20:46,711 --> 01:20:50,193
LUCY...
1381
01:20:50,236 --> 01:20:51,759
DAMIEN...
1382
01:21:02,901 --> 01:21:04,729
LAURA.
1383
01:21:11,170 --> 01:21:12,824
LAURA.
1384
01:21:29,667 --> 01:21:30,624
MURRAY...
1385
01:21:30,668 --> 01:21:32,888
WHY?
1386
01:21:32,931 --> 01:21:34,977
WHY DID YOU DO THIS?
1387
01:21:35,020 --> 01:21:38,371
WHY DID YOU COME BACK?
1388
01:21:41,113 --> 01:21:42,854
WE DIDN'T DO
ANYTHING TO YOU.
1389
01:21:42,898 --> 01:21:46,945
WE DIDN'T TAKE YOUR LAND,
YOUR COUNTRY.
1390
01:21:46,989 --> 01:21:50,079
MY COUNTRY.
1391
01:21:50,122 --> 01:21:54,779
I WAS NEVER IN DANGER.
THERE WAS NO LINK TO ME.
1392
01:21:54,822 --> 01:21:55,954
YOU WERE AFTER THEM.
1393
01:21:55,998 --> 01:21:58,739
YOU DIDN'T HAVE THE BALLS
TO TAKE ME,
1394
01:21:58,783 --> 01:22:03,570
SO YOU LET ME LIVE
AND TOOK AWAY MY FRIENDS.
1395
01:22:21,066 --> 01:22:23,199
YOU BASTARD.
1396
01:22:23,851 --> 01:22:28,334
YOU CHOSE MY LIFE OVER THEIRS
BECAUSE OF MY BLOOD.
1397
01:22:28,726 --> 01:22:32,948
THEIR LIVES
BECAUSE OF THEIR BLOOD.
1398
01:22:35,776 --> 01:22:37,909
EVERYTHING'S GONE NOW.
1399
01:22:39,650 --> 01:22:45,961
YOU SPARED MY LIFE TO TAKE
THEIRS, AND LEFT ME ALONE.
1400
01:22:48,006 --> 01:22:50,226
ALL ALONE.
1401
01:22:54,099 --> 01:22:56,493
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1402
01:22:56,536 --> 01:22:58,538
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
88845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.