Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,484 --> 00:00:10,314
Previously on
"Kevin Can F... Himself"...Ridgeway: Patty O'Connor?
2
00:00:10,358 --> 00:00:12,142
Detective Tammy Ridgeway,
Worcester PD.
3
00:00:12,186 --> 00:00:14,449
Detective Ridgeway
is looking for the local dealer.
4
00:00:14,492 --> 00:00:16,886
Yeah, you.
We give her somebody different.
5
00:00:16,929 --> 00:00:18,061
I need those pills
for him,
6
00:00:18,105 --> 00:00:19,671
'cause I'm gonna
kill Kevin.
7
00:00:19,715 --> 00:00:21,978
I'm actually good at doing
terrible things to people.
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,545
I quit.
9
00:00:23,588 --> 00:00:24,981
Gragh!
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,114
And what are you doing
next Friday? What?
11
00:00:27,157 --> 00:00:29,551
You must not have
heard of me.I've heard of you.
12
00:00:29,594 --> 00:00:31,118
Give me some
pills, honey.
13
00:00:31,161 --> 00:00:33,120
♪
14
00:00:33,163 --> 00:00:36,079
You know any
natural-born killers?I think I might.
15
00:00:37,776 --> 00:00:45,175
♪
16
00:00:45,219 --> 00:00:46,568
And just so you know,
this isn't
17
00:00:46,611 --> 00:00:49,919
some random guy that
we're asking you to...
18
00:00:49,962 --> 00:00:52,269
♪
19
00:00:52,313 --> 00:00:54,402
He's awful.
20
00:00:54,445 --> 00:00:57,274
I mean, it -- it might seem like
he's just an idiot -- and he is.
21
00:00:57,318 --> 00:00:59,146
Don't get me wrong.
He is an idiot.
22
00:00:59,189 --> 00:01:03,106
But he is also manipulative
and an asshole and --
23
00:01:03,150 --> 00:01:04,760
Nick: Shut up.
Hm?
24
00:01:04,803 --> 00:01:07,763
Stop talking.
25
00:01:07,806 --> 00:01:09,156
How much?
26
00:01:11,201 --> 00:01:14,030
Seven grand. Cash.
27
00:01:14,074 --> 00:01:17,816
[Pills rattle]And these.
28
00:01:17,860 --> 00:01:20,080
As a down payment.
29
00:01:23,039 --> 00:01:26,999
[Laughs]
30
00:01:34,833 --> 00:01:37,358
Okay.
I can do it.
31
00:01:37,401 --> 00:01:40,012
Wow, that's...
32
00:01:41,101 --> 00:01:44,104
Oh, you guys got a picture
or anything?
33
00:01:47,063 --> 00:01:48,195
Allison, picture.Oh, yes.
34
00:01:48,238 --> 00:01:50,632
Yeah, um, I have a picture
35
00:01:50,675 --> 00:01:53,243
and, um, his name,
his employer.
36
00:01:53,287 --> 00:01:56,116
He does, uh, fiber-optic
installation and maintenance.
37
00:01:56,159 --> 00:01:58,205
And I managed to get my hand on
his schedule
38
00:01:58,248 --> 00:02:00,685
for the next few weeks,
although it's not exact
39
00:02:00,729 --> 00:02:02,905
because if you've ever waited
around for a cable guy,
40
00:02:02,948 --> 00:02:06,038
you know --Shut up.
41
00:02:06,082 --> 00:02:07,431
♪
42
00:02:07,475 --> 00:02:10,042
I just thought
that it might help.
43
00:02:10,086 --> 00:02:12,219
Let me see
his picture.
44
00:02:12,262 --> 00:02:15,657
Yeah, I mean, probably
45
00:02:15,700 --> 00:02:20,401
the less specifics we know
the better, right?
46
00:02:20,444 --> 00:02:22,881
Sure.
47
00:02:22,925 --> 00:02:26,189
What kind of timeline
we looking at?
48
00:02:26,233 --> 00:02:29,845
♪
49
00:02:29,888 --> 00:02:32,413
Soon?
Y-Yeah.
50
00:02:32,456 --> 00:02:34,893
♪
51
00:02:34,937 --> 00:02:38,245
Soon works.
Don't contact me.
52
00:02:38,288 --> 00:02:41,596
When it's done,
you'll definitely know.
53
00:02:41,639 --> 00:02:44,076
I'll come find you
for payment.
54
00:02:44,120 --> 00:02:46,949
So that's it?
55
00:02:46,992 --> 00:02:49,125
You want a receipt?
56
00:02:49,169 --> 00:02:52,128
No.
Of course not.
57
00:02:52,172 --> 00:02:53,695
Come on.
58
00:02:53,738 --> 00:02:56,654
Oh, hey,
you take care of Tammy?
59
00:02:56,698 --> 00:02:58,526
Who?Her and her partner
are not letting this go,
60
00:02:58,569 --> 00:02:59,875
and it's starting
to piss me off.
61
00:02:59,918 --> 00:03:01,746
Yeah, I'm on it.
62
00:03:01,790 --> 00:03:05,620
But after this,
you and me, we good?
63
00:03:05,663 --> 00:03:07,665
♪
64
00:03:07,709 --> 00:03:10,277
You bet.
65
00:03:10,320 --> 00:03:13,280
♪
66
00:03:13,323 --> 00:03:14,672
I'm nothing if not
reasonable.
67
00:03:14,716 --> 00:03:17,414
♪
68
00:03:17,458 --> 00:03:21,026
[Laughter]
69
00:03:21,070 --> 00:03:24,247
[High-pitched ringing]
70
00:03:31,341 --> 00:03:33,517
Jesus.
71
00:03:33,561 --> 00:03:36,433
This is something out of
a horror movie.
72
00:03:36,477 --> 00:03:38,914
I mean, it feels like
73
00:03:38,957 --> 00:03:42,961
hands are reaching through
the chair to squeeze my neck.
74
00:03:43,005 --> 00:03:44,746
I think I like it.
75
00:03:44,789 --> 00:03:46,356
Really?
76
00:03:46,400 --> 00:03:48,576
I mean,
it's tacky and awful,
77
00:03:48,619 --> 00:03:50,969
but I've never
had a massage before.
78
00:03:51,013 --> 00:03:52,797
I'm not sure
this counts.
79
00:03:52,841 --> 00:03:54,886
Ah, I feel like my body's
been tense for years,
80
00:03:54,930 --> 00:03:58,542
and I can finally
just relax.
81
00:03:58,586 --> 00:04:01,153
Relax?
82
00:04:02,329 --> 00:04:04,766
After the meeting
we just had?
83
00:04:04,809 --> 00:04:05,941
Mm.
84
00:04:05,984 --> 00:04:07,595
No, it's like the --
85
00:04:07,638 --> 00:04:09,945
the one time I was on a plane
for a swim meet.
86
00:04:09,988 --> 00:04:12,252
I was terrified.
87
00:04:12,295 --> 00:04:15,167
Once we took off,
I was totally calm
88
00:04:15,211 --> 00:04:17,909
because, once you're up there,
it's done.
89
00:04:17,953 --> 00:04:19,259
It's decided.
90
00:04:19,302 --> 00:04:22,610
You either stay in the air
or you fall,
91
00:04:22,653 --> 00:04:25,308
but either way,
it's out of your hands
92
00:04:25,352 --> 00:04:26,483
and into the pilot's,
you know?
93
00:04:26,527 --> 00:04:29,269
It's his responsibility.
94
00:04:29,312 --> 00:04:33,577
You know, I don't love that
Nick told me to shut up.
95
00:04:33,621 --> 00:04:35,405
There aren't that many
polite people
96
00:04:35,449 --> 00:04:38,626
who definitely murdered their
stepdad and got away with it.
97
00:04:38,669 --> 00:04:40,323
I guess.
98
00:04:40,367 --> 00:04:44,022
He did say it
like five times.
99
00:04:44,066 --> 00:04:47,765
We want the guy to be
a little unhinged.
100
00:04:47,809 --> 00:04:51,639
You're not really gonna buy
one of these, are you?
101
00:04:51,682 --> 00:04:52,944
They're so expensive.
102
00:04:52,988 --> 00:04:54,816
Well, I have no choice.
103
00:04:54,859 --> 00:04:56,383
If I don't get this
for Kevin's birthday,
104
00:04:56,426 --> 00:04:58,863
he's just gonna
get it himself.
105
00:04:58,907 --> 00:05:01,257
Said the only thing missing
is a Robert Kraft setting
106
00:05:01,301 --> 00:05:03,128
and laughing his ass off.[Laughs]
107
00:05:03,172 --> 00:05:05,435
Hey, what?
108
00:05:05,479 --> 00:05:07,263
Just --
109
00:05:07,307 --> 00:05:08,612
This is quite a present
for a guy
110
00:05:08,656 --> 00:05:11,354
who got you a rubber-band ball
on Valentine's.
111
00:05:11,398 --> 00:05:13,051
He knew I was always
losing my hair ties.
112
00:05:13,095 --> 00:05:15,619
He thought they were
rubber bands.
113
00:05:15,663 --> 00:05:20,058
Almost thoughtful.
114
00:05:20,102 --> 00:05:21,538
Alright,
now it's getting fresh.
115
00:05:21,582 --> 00:05:23,714
Whoa! Okay.
116
00:05:23,758 --> 00:05:26,195
♪
117
00:05:26,238 --> 00:05:28,371
No buyer's remorse?
118
00:05:28,415 --> 00:05:31,156
No.
119
00:05:31,200 --> 00:05:34,595
It's done.
120
00:05:34,638 --> 00:05:37,467
I, uh -- I got him
the brown leather chair.
121
00:05:37,511 --> 00:05:40,644
He said black is classy,
but to hell with it
122
00:05:40,688 --> 00:05:43,343
'cause I also got him
that ice-cream cake
123
00:05:43,386 --> 00:05:46,781
that he demanded even though
he's lactose intolerant, so...
124
00:05:46,824 --> 00:05:49,349
Kevin's birthday --
always an event.
125
00:05:49,392 --> 00:05:52,656
Oh, what do you mean, the two
dinners he juggles every year?
126
00:05:52,700 --> 00:05:55,659
You know about that?
127
00:05:55,703 --> 00:05:59,924
Patty, he insists that we eat at
the Vic House every year
128
00:05:59,968 --> 00:06:04,364
which happens to be right next
door to Tricky Ricky's Fun Zone,
129
00:06:04,407 --> 00:06:07,323
and 10 minutes in, he says that
he left something in the car
130
00:06:07,367 --> 00:06:08,498
and I don't see him
for an hour and a half.
131
00:06:08,542 --> 00:06:11,806
So, yeah.
Yeah, Patty, I know.
132
00:06:11,849 --> 00:06:14,417
I-I just don't know
why he bothers.
133
00:06:14,461 --> 00:06:16,680
He wants you and Neil to think
you're both his favorite,
134
00:06:16,724 --> 00:06:18,290
so he runs back and forth.
135
00:06:18,334 --> 00:06:19,814
Jesus.
136
00:06:19,857 --> 00:06:21,903
He must think I'm an idiot,
huh?
137
00:06:21,946 --> 00:06:25,167
No, I think he thinks
he's a mastermind.
138
00:06:25,210 --> 00:06:28,953
Also, Neil's fallen for it
for 10 years.
139
00:06:28,997 --> 00:06:32,435
So I guess you've been in
the crowd at Tricky Ricky's?
140
00:06:32,479 --> 00:06:34,481
Well, y-yeah.
141
00:06:34,524 --> 00:06:39,007
I mean,
I'm, you know, sorry.
142
00:06:39,050 --> 00:06:40,704
Don't be.
143
00:06:40,748 --> 00:06:42,750
I look forward to
Kevin's birthday every year
144
00:06:42,793 --> 00:06:45,187
'cause I get to have
a nice dinner by myself
145
00:06:45,230 --> 00:06:47,624
and I have some wine
and I bring I book that I start
146
00:06:47,668 --> 00:06:50,148
and I never finish.
147
00:06:50,192 --> 00:06:51,715
It's, honestly,
the one night a year
148
00:06:51,759 --> 00:06:54,457
I can look forward
to some peace.
149
00:06:54,501 --> 00:06:55,719
Wow.
150
00:06:55,763 --> 00:06:57,939
That's what
you look forward to?
151
00:06:57,982 --> 00:07:00,681
Well, this year,
I need it more than ever.
152
00:07:00,724 --> 00:07:04,162
You really think
that I didn't know?
153
00:07:04,206 --> 00:07:08,428
I am realizing I used to think
you were kind of stupid.
154
00:07:10,255 --> 00:07:13,302
Well, back at you.
155
00:07:13,345 --> 00:07:17,959
Uh, you wanna grab some lunch,
or...?
156
00:07:18,002 --> 00:07:21,310
I mean, you got a while before
your sad dinner alone.
157
00:07:21,353 --> 00:07:23,965
Yeah, I can't.
I have to -- I have work.
158
00:07:24,008 --> 00:07:27,011
Ah, yeah. New job.
Yeah.
159
00:07:27,055 --> 00:07:30,754
Is the yuppie diner as thrilling
as the package store?
160
00:07:30,798 --> 00:07:34,018
You know, it's -- it's --
everything's boring.
161
00:07:34,062 --> 00:07:35,672
You know, work is work.
162
00:07:35,716 --> 00:07:38,153
Work is work, yeah.
163
00:07:38,196 --> 00:07:40,590
Well, this is me, so, um,
164
00:07:40,634 --> 00:07:42,200
I will see you
after Tricky Ricky's.
165
00:07:42,244 --> 00:07:44,376
Actually, I'm, uh --
I'm gonna skip this one.
166
00:07:44,420 --> 00:07:47,205
Just I'm not really
feeling up to it.
167
00:07:47,249 --> 00:07:48,555
What, are you sick?
168
00:07:48,598 --> 00:07:50,121
I can bring you some soup
from the diner.
169
00:07:50,165 --> 00:07:51,862
No, I'm not sick.I can bring you home
some soup.
170
00:07:51,906 --> 00:07:56,432
No, I'm -- I just -- I'm gonna
stay in, watch a movie.
171
00:07:56,476 --> 00:07:59,957
You're not the only one
who likes her alone time.
172
00:08:00,001 --> 00:08:01,568
Absolutely.
173
00:08:01,611 --> 00:08:03,395
Love alone time.
174
00:08:03,439 --> 00:08:06,268
♪
175
00:08:06,311 --> 00:08:08,792
God,
I feel like I'm 17 again.
176
00:08:08,836 --> 00:08:10,402
I know.
177
00:08:10,446 --> 00:08:12,927
♪
178
00:08:12,970 --> 00:08:15,190
I thought we weren't gonna
do this anymore.
179
00:08:15,233 --> 00:08:17,584
No, you didn't.
180
00:08:17,627 --> 00:08:22,763
♪
181
00:08:29,334 --> 00:08:32,076
This is so stupid.
182
00:08:32,120 --> 00:08:34,601
What am I even -- this is...
183
00:08:36,298 --> 00:08:39,214
Who cares? Who cares?
184
00:08:50,007 --> 00:08:51,879
Oh, God.
185
00:09:02,106 --> 00:09:05,501
♪ You're someone else's
steady girl♪
186
00:09:05,545 --> 00:09:08,286
♪ I gaze on from afar♪
187
00:09:08,330 --> 00:09:10,419
I like working here.
188
00:09:10,462 --> 00:09:12,464
I like you working here.
189
00:09:12,508 --> 00:09:17,295
[Radio playing indistinctly]
190
00:09:17,339 --> 00:09:19,210
I have this thing I gotta do
after I close,
191
00:09:19,254 --> 00:09:23,127
but, um, maybe we can meet
back up here later.
192
00:09:23,171 --> 00:09:25,477
Um, normally, I would.
193
00:09:25,521 --> 00:09:26,914
But not tonight?
194
00:09:26,957 --> 00:09:30,221
I -- It's, uh --
it's kind of a special night.
195
00:09:30,265 --> 00:09:32,484
It's a long story,
but, um --
196
00:09:32,528 --> 00:09:35,618
Okay.
Message received.
197
00:09:35,662 --> 00:09:37,533
Rain check?
198
00:09:37,577 --> 00:09:39,143
Of course.
199
00:09:39,187 --> 00:09:41,711
I think the boss scheduled us
together again this weekend,
200
00:09:41,755 --> 00:09:43,974
so I'm sure
we'll find some time.
201
00:09:44,018 --> 00:09:45,497
Okay.
202
00:09:45,541 --> 00:09:48,631
Oh, good.
I caught you.
203
00:09:48,675 --> 00:09:50,024
Hey.
204
00:09:50,067 --> 00:09:53,505
I wanted to give you this
for your sad, lonely dinner.
205
00:09:53,549 --> 00:09:54,942
Oh, wow.
206
00:09:54,985 --> 00:09:58,293
I told you, it's not sad,
but, um, thank you.
207
00:09:58,336 --> 00:09:59,424
"The Pearl."
208
00:09:59,468 --> 00:10:01,252
Yeah, it's a novella,
209
00:10:01,296 --> 00:10:04,908
so you actually have an outside
shot of finishing this one.
210
00:10:04,952 --> 00:10:07,955
God, Patty, are you --
you being thoughtful?
211
00:10:07,998 --> 00:10:10,174
No, please, shut up.
212
00:10:10,218 --> 00:10:12,089
I just had it
lying around.
213
00:10:12,133 --> 00:10:13,874
It's nothing.
214
00:10:16,180 --> 00:10:18,966
Are you wearing a blouse
for your night in?
215
00:10:19,009 --> 00:10:20,358
And this whole --
216
00:10:20,402 --> 00:10:21,882
You know, I mean,
sometimes you gotta do
217
00:10:21,925 --> 00:10:24,319
something dumb
to feel good about yourself.
218
00:10:24,362 --> 00:10:27,104
Right?
219
00:10:27,148 --> 00:10:30,542
Yeah. Yep.
220
00:10:30,586 --> 00:10:34,285
[Chuckles]
You do.
221
00:10:34,329 --> 00:10:35,286
Have a great night.
222
00:10:35,330 --> 00:10:37,027
Yes.
223
00:10:37,071 --> 00:10:38,899
Bye.
224
00:10:38,942 --> 00:10:46,515
♪
225
00:10:49,649 --> 00:10:51,346
What a birthday, huh?
226
00:10:51,389 --> 00:10:54,523
Just me and my girl,
the guys be damned.
227
00:10:54,566 --> 00:10:56,307
It's my favorite
tradition.
228
00:10:56,351 --> 00:10:57,744
Yep.
229
00:10:57,787 --> 00:10:59,615
Neil wanted to hang tonight,
but I said,
230
00:10:59,659 --> 00:11:01,661
"Bro, I can hang with yous
any night.
231
00:11:01,704 --> 00:11:04,968
This is my birthday, and that's
meant for my favorite person."
232
00:11:05,012 --> 00:11:06,578
Aww.
233
00:11:06,622 --> 00:11:07,754
Who gives the best gifts.
234
00:11:07,797 --> 00:11:08,885
Ah.
235
00:11:08,929 --> 00:11:10,582
Right this way.Ah.
236
00:11:10,626 --> 00:11:12,889
Thank you so much.
237
00:11:14,978 --> 00:11:19,417
[Laughter]
238
00:11:19,461 --> 00:11:21,768
Thank you.
239
00:11:21,811 --> 00:11:22,986
Thank you so much.
240
00:11:23,030 --> 00:11:24,553
Enjoy.
241
00:11:24,596 --> 00:11:27,991
[Laughter]
242
00:11:28,035 --> 00:11:30,907
And for my girl, we don't go to
just any restaurant.
243
00:11:30,951 --> 00:11:34,128
No, no, no.
This -- This is tie food.
244
00:11:34,171 --> 00:11:37,784
Pretty sure that name's
already taken.
245
00:11:37,827 --> 00:11:39,220
Good evening.
246
00:11:39,263 --> 00:11:41,831
Can I start you off
with anything to drink?
247
00:11:41,875 --> 00:11:43,877
Um, well,
it's a special occasion,
248
00:11:43,920 --> 00:11:45,661
so how about a-a nice
bottle of red?
249
00:11:45,705 --> 00:11:47,750
Um, no.
250
00:11:47,794 --> 00:11:50,840
Since it's my birthday
and I'm the most important one,
251
00:11:50,884 --> 00:11:54,452
I choose two glasses
of the Pinot.
252
00:11:54,496 --> 00:11:56,063
So the cheapest?
253
00:11:56,106 --> 00:11:57,151
Yes.
254
00:11:57,194 --> 00:12:00,807
[Laughter]
255
00:12:00,850 --> 00:12:02,634
Box or bottle,
it all goes down the same.
256
00:12:02,678 --> 00:12:04,027
Am I right, babe?
257
00:12:04,071 --> 00:12:07,465
Well, it's gotta be
more expensive for a reason.
258
00:12:07,509 --> 00:12:10,904
Like a car with airbags,
which would be nice.
259
00:12:10,947 --> 00:12:14,472
Oh, sweetie,
you are way too trusting.
260
00:12:14,516 --> 00:12:18,172
These people spot suckers like
you coming from a mile away.
261
00:12:21,523 --> 00:12:22,829
Something wrong?
262
00:12:22,872 --> 00:12:25,657
Dang it.
You know what?
263
00:12:25,701 --> 00:12:27,268
I think I left something
in my car.
264
00:12:27,311 --> 00:12:30,227
Well, by all means,
go get it.
265
00:12:30,271 --> 00:12:32,447
Oh.
266
00:12:32,490 --> 00:12:35,232
[Laughter]
267
00:12:37,104 --> 00:12:39,236
[Sighs]
268
00:12:40,847 --> 00:12:42,674
Thank you.
269
00:12:45,895 --> 00:12:52,032
♪
270
00:12:52,075 --> 00:12:58,125
♪
271
00:12:58,168 --> 00:13:00,257
[Sighs]
272
00:13:00,301 --> 00:13:10,050
♪
273
00:13:10,093 --> 00:13:11,268
Oh, God.
274
00:13:11,312 --> 00:13:13,618
[Sighs] What the hell
was I thinking?
275
00:13:13,662 --> 00:13:15,011
There you are.
Mm?
276
00:13:15,055 --> 00:13:16,926
Sneaking in
through the back?
277
00:13:16,970 --> 00:13:19,929
Uh, kind of.
278
00:13:19,973 --> 00:13:22,584
I wasn't sure
you'd come.
279
00:13:22,627 --> 00:13:26,283
Well, when the law tells you to
show up someplace, you do it.
280
00:13:26,327 --> 00:13:28,068
I like you.
281
00:13:28,111 --> 00:13:29,896
You want something
to drink?
282
00:13:29,939 --> 00:13:31,680
♪
283
00:13:31,723 --> 00:13:33,508
Are you trying to ply me
with liquor or something?
284
00:13:33,551 --> 00:13:35,771
Maybe.
285
00:13:35,815 --> 00:13:38,861
[Chuckles]
No need, officer.
286
00:13:38,905 --> 00:13:41,733
I-I confess.
287
00:13:41,777 --> 00:13:43,779
♪
288
00:13:43,823 --> 00:13:45,346
Two vodka sodas.Coming up.
289
00:13:45,389 --> 00:13:47,478
Is one of those for m--
I like beer.
290
00:13:47,522 --> 00:13:49,567
Mm,
you think you like beer.
291
00:13:49,611 --> 00:13:52,135
You just need to
broaden your horizons.
292
00:13:52,179 --> 00:13:54,268
♪
293
00:13:54,311 --> 00:13:56,574
Right.
294
00:13:56,618 --> 00:13:59,751
So you wanted
to talk to me.
295
00:13:59,795 --> 00:14:01,579
What?
296
00:14:01,623 --> 00:14:04,060
You -- You said that
you wanted to talk to me,
297
00:14:04,104 --> 00:14:05,366
like you had
some questions --
298
00:14:05,409 --> 00:14:08,325
Yeah, I mean, siblings,
favorite movies, pets,
299
00:14:08,369 --> 00:14:11,111
just kind of your typical
first-date questionnaire.
300
00:14:11,154 --> 00:14:14,114
Though I'm always up for going
straight to childhood trauma.
301
00:14:14,157 --> 00:14:15,898
♪
302
00:14:15,942 --> 00:14:17,508
Here you go.
Two vodka sodas.
303
00:14:17,552 --> 00:14:23,906
♪
304
00:14:23,950 --> 00:14:25,908
I am gonna need this.
305
00:14:25,952 --> 00:14:28,476
♪
306
00:14:28,519 --> 00:14:29,738
Oh.
307
00:14:29,781 --> 00:14:32,393
That'll grow on you.
Trust me.
308
00:14:32,436 --> 00:14:34,830
[Glasses clink]
309
00:14:34,874 --> 00:14:37,050
He's not coming.
He's coming.
310
00:14:37,093 --> 00:14:38,442
Of course he's coming.I know he's not coming.
311
00:14:38,486 --> 00:14:40,357
Then why'd I text him 14 times
and no responses?
312
00:14:40,401 --> 00:14:41,837
Will you not be an idiot?
Of course he's coming.
313
00:14:41,881 --> 00:14:43,230
He would never miss this.
314
00:14:43,273 --> 00:14:44,666
We did a double pinky promise
and everything.
315
00:14:44,709 --> 00:14:48,844
Oh, there he is,
the birthday boy.
316
00:14:48,888 --> 00:14:52,152
Hey, everybody, this old
son-of-a-gun's my best friend.
317
00:14:52,195 --> 00:14:53,675
Mine!
318
00:14:53,718 --> 00:14:55,416
They know, man.
They know.
319
00:14:55,459 --> 00:14:57,984
So the big three-six,
huh, Kev?
320
00:14:58,027 --> 00:14:59,855
You beat Jesus
by three years.
321
00:14:59,899 --> 00:15:03,685
Yeah, plus I got
way better abs.
322
00:15:03,728 --> 00:15:05,643
We were, uh, getting
a little nervous, Kev.
323
00:15:05,687 --> 00:15:08,168
I thought maybe
you were gonna stand us up.
324
00:15:08,211 --> 00:15:10,866
Were -- Were you doing
something fun, or...?
325
00:15:10,910 --> 00:15:13,564
Well, it's never fun
breaking it to Allison
326
00:15:13,608 --> 00:15:15,131
that she's gotta stay home
all night.
327
00:15:15,175 --> 00:15:17,829
Definitely not invited
to my birthday.
328
00:15:17,873 --> 00:15:19,396
No sir.
Oh, yeah.
329
00:15:19,440 --> 00:15:21,485
The human
weighted blanket.
330
00:15:21,529 --> 00:15:24,053
More like
the human wetted blanket.
331
00:15:24,097 --> 00:15:25,576
Not today.
332
00:15:25,620 --> 00:15:28,449
I said
today belongs to Neil
333
00:15:28,492 --> 00:15:30,799
and the one thing
that'll bring us closer --
334
00:15:30,842 --> 00:15:33,454
a giant foam cowboy hat.
335
00:15:33,497 --> 00:15:36,892
Together: She's beautiful.
336
00:15:36,936 --> 00:15:41,505
So, uh, Neil, you brought
the tickets, right, buddy?
337
00:15:41,549 --> 00:15:43,855
Pulled them out of the safety
deposit box this morning.
338
00:15:43,899 --> 00:15:46,902
Ah.
Five years' worth.
339
00:15:46,946 --> 00:15:49,644
We're only 200 shy
of the promised land.
340
00:15:49,687 --> 00:15:51,428
So should we hit
the appetizer zone now
341
00:15:51,472 --> 00:15:52,734
and start to
build our strength up?
342
00:15:52,777 --> 00:15:54,910
Hell yes.
Neil, you know what to do.
343
00:15:54,954 --> 00:15:56,390
Poppers and sticks,
salsa and chips,
344
00:15:56,433 --> 00:15:57,652
weenies and wings,
taters and rings.
345
00:15:57,695 --> 00:16:00,046
Coming right up.
346
00:16:00,089 --> 00:16:02,613
Garckon?
347
00:16:02,657 --> 00:16:04,833
[Laughter]
348
00:16:04,876 --> 00:16:06,487
Don't miss.
349
00:16:06,530 --> 00:16:08,663
Don't talk to me
while I'm doing it.
350
00:16:08,706 --> 00:16:10,491
Okay, go ahead.
351
00:16:10,534 --> 00:16:14,060
Okay.
352
00:16:14,103 --> 00:16:16,540
Oh!
353
00:16:16,584 --> 00:16:17,889
I'm sorry.
354
00:16:17,933 --> 00:16:20,327
I didn't realize
you were so competitive.
355
00:16:20,370 --> 00:16:21,937
It's fine.
356
00:16:21,981 --> 00:16:23,765
Do you want me to
go out into the parking lot
357
00:16:23,808 --> 00:16:26,333
and try to find your dart,
so you can throw it again?
358
00:16:26,376 --> 00:16:29,336
Ridgeway, I figured you, uh --
you'd be over here.
359
00:16:29,379 --> 00:16:32,078
Mm. Fitz, Parker.
360
00:16:32,121 --> 00:16:33,731
This is Patty.
361
00:16:33,775 --> 00:16:35,951
Fitz: You dragged a civilian
to this thing?
362
00:16:35,995 --> 00:16:37,735
That's just cruel.
363
00:16:37,779 --> 00:16:40,042
Nice to meet you.
364
00:16:40,086 --> 00:16:42,436
So you're Tammy's
newest recruit, huh?
365
00:16:42,479 --> 00:16:43,915
Good luck.
366
00:16:43,959 --> 00:16:45,743
Lotta wash outs,
lately.
367
00:16:45,787 --> 00:16:47,310
I will shoot you,
Fitz.
368
00:16:47,354 --> 00:16:52,098
It's, um --
It's good to meet you.
369
00:16:52,141 --> 00:16:57,668
♪
370
00:16:57,712 --> 00:17:01,281
[Laughter]
371
00:17:01,324 --> 00:17:08,288
♪
372
00:17:08,331 --> 00:17:15,338
♪
373
00:17:15,382 --> 00:17:18,994
Boy, we have got to
clean out that car.
374
00:17:19,038 --> 00:17:20,039
It's a disaster in there.
375
00:17:20,082 --> 00:17:21,692
Wow, is it?
376
00:17:21,736 --> 00:17:23,477
Well, hopefully, you didn't
drop anything else in there
377
00:17:23,520 --> 00:17:25,566
while you were rooting around
for the first thing.
378
00:17:25,609 --> 00:17:28,308
I may have.
We'll see.
379
00:17:28,351 --> 00:17:30,005
Do you know what you want,
or do you need a minute?
380
00:17:30,049 --> 00:17:31,833
Uh, I think we're ready.
381
00:17:31,876 --> 00:17:33,574
I'll probably have
something light.
382
00:17:33,617 --> 00:17:36,272
I'm not too hung--
oh, my God.
383
00:17:36,316 --> 00:17:37,534
Sean Avery?
384
00:17:37,578 --> 00:17:39,536
It can't be.
Son of a --
385
00:17:39,580 --> 00:17:41,103
Sir? Sir?
386
00:17:41,147 --> 00:17:44,802
Okay, well, um, I will have
the chicken marsala,
387
00:17:44,846 --> 00:17:46,326
and he will have the --
388
00:17:46,369 --> 00:17:48,197
Excuse me, do you guys know
what's good here?
389
00:17:48,241 --> 00:17:50,547
I'm actually from
out of town.
390
00:17:50,591 --> 00:17:53,159
Oh, you --
you're from out of town.
391
00:17:53,202 --> 00:17:55,422
You shouldn't --
we don't even --
392
00:17:55,465 --> 00:17:57,424
Star struck, huh?
393
00:17:57,467 --> 00:17:59,991
You must be a fan.
394
00:18:00,035 --> 00:18:02,037
Uh, no.
395
00:18:02,081 --> 00:18:03,386
That's Sean Avery.
396
00:18:03,430 --> 00:18:06,085
He was a dirty loser
when he played in the NHL,
397
00:18:06,128 --> 00:18:10,437
and then he had the gall to
slander the proud city of Boston
398
00:18:10,480 --> 00:18:12,613
by calling its fans
chicken.
399
00:18:12,656 --> 00:18:15,006
It's just a game,
pal.
400
00:18:15,050 --> 00:18:17,487
Not to any Boston fan,
it's not.
401
00:18:17,531 --> 00:18:19,228
I was just passing through
and heard there was
402
00:18:19,272 --> 00:18:22,188
some famous meal that's free
if you finish it.
403
00:18:22,231 --> 00:18:24,320
The Mighty Moo?
404
00:18:24,364 --> 00:18:26,757
I love a free meal.
405
00:18:26,801 --> 00:18:28,324
Yeah, right.
406
00:18:28,368 --> 00:18:31,240
That's a 32-ounce steak,
2 baked potatoes,
407
00:18:31,284 --> 00:18:34,025
all the fixings,
a jumbo shrimp cocktail,
408
00:18:34,069 --> 00:18:36,027
and a roll.And a roll.
409
00:18:36,071 --> 00:18:38,247
Couldn't be any bigger
than the steaks
410
00:18:38,291 --> 00:18:42,208
I'm used to eating in
New York City, right?
411
00:18:42,251 --> 00:18:46,603
Waiter, one Mighty Moo.
412
00:18:46,647 --> 00:18:48,170
Yes, sir.
413
00:18:48,214 --> 00:18:49,867
The nerve.
414
00:18:49,911 --> 00:18:51,869
I should show that jerk
how we eat in New England.
415
00:18:51,913 --> 00:18:54,002
Kevin, don't.
Look at him, okay?
416
00:18:54,045 --> 00:18:56,570
He works out, okay?
417
00:18:56,613 --> 00:18:57,788
You can't eat all that.
418
00:18:57,832 --> 00:18:59,312
Did you just --
419
00:18:59,355 --> 00:19:01,357
you really think I can't
out-eat that pretty boy?
420
00:19:01,401 --> 00:19:02,489
No,
that's not what I meant.
421
00:19:02,532 --> 00:19:04,404
You just said
that you weren't hungry.
422
00:19:04,447 --> 00:19:08,059
Well, suddenly,
my appetite has returned.
423
00:19:08,103 --> 00:19:10,801
Garckon,
I've made a decision.
424
00:19:10,845 --> 00:19:13,717
I'll have
what he's having --
425
00:19:13,761 --> 00:19:15,589
to eat for dinner.
426
00:19:15,632 --> 00:19:16,851
[Laughter]
427
00:19:16,894 --> 00:19:18,374
And in the name of the father,
Belichick,
428
00:19:18,418 --> 00:19:20,594
the son, Edelman,
and the holy spirit,
429
00:19:20,637 --> 00:19:23,162
retired nose tackle
and beloved locker-room presence
430
00:19:23,205 --> 00:19:27,775
Vince Wilfork, I vow to win
this eating contest.
431
00:19:27,818 --> 00:19:30,081
Two Mighty Moos.
432
00:19:30,125 --> 00:19:31,213
I'll let the kitchen know.
433
00:19:31,257 --> 00:19:32,388
Very good.
434
00:19:32,432 --> 00:19:36,610
Also, I left something
in my car.
435
00:19:36,653 --> 00:19:40,091
[Laughter]
436
00:19:40,135 --> 00:19:45,227
♪
437
00:19:45,271 --> 00:19:48,056
God.
438
00:19:48,099 --> 00:19:50,493
God, pick up. Pick up.
439
00:19:50,537 --> 00:19:52,930
[Cellphone rings]
440
00:19:52,974 --> 00:19:55,281
You need to get that?
441
00:19:55,324 --> 00:19:57,631
[Indistinct conversations]
442
00:19:57,674 --> 00:19:58,936
Hello?
443
00:19:58,980 --> 00:20:00,503
Patty, he's here.
444
00:20:00,547 --> 00:20:02,505
I saw him. Nick.
445
00:20:02,549 --> 00:20:03,463
What?
446
00:20:03,506 --> 00:20:05,247
Nick is here.
447
00:20:05,291 --> 00:20:08,032
Y-You got to speak up,
hon.
448
00:20:08,076 --> 00:20:09,686
I can't hear a thing.
449
00:20:09,730 --> 00:20:11,732
Nick is here.
450
00:20:11,775 --> 00:20:13,168
I'm freaking out.
451
00:20:13,212 --> 00:20:14,430
He can't do it
here in the open.
452
00:20:14,474 --> 00:20:16,954
He realizes that, right?
That's insane?
453
00:20:16,998 --> 00:20:18,739
Uh-huh. [Chuckles]
454
00:20:18,782 --> 00:20:20,567
"Uh-huh"? Wha--
455
00:20:20,610 --> 00:20:22,351
Why is it so loud?
456
00:20:22,395 --> 00:20:24,179
I thought -- I thought you
stayed in to watch a movie.
457
00:20:24,223 --> 00:20:28,444
No, I-I'm at the movies,
getting a lot of --
458
00:20:28,488 --> 00:20:30,968
getting a lot of dirty looks,
too.
459
00:20:31,012 --> 00:20:32,796
No phones, you know?
460
00:20:32,840 --> 00:20:34,668
Okay, okay, well,
just go outside
461
00:20:34,711 --> 00:20:35,973
at the next boring part,
okay?
462
00:20:36,017 --> 00:20:37,584
It's important.
463
00:20:37,627 --> 00:20:39,368
Oh, God damn.
464
00:20:39,412 --> 00:20:41,327
Okay, call me back.
465
00:20:41,370 --> 00:20:44,286
I thought that was you.
So funny.
466
00:20:44,330 --> 00:20:46,680
Oh, so funny.
467
00:20:46,723 --> 00:20:48,247
Mm.
468
00:20:48,290 --> 00:20:50,771
When we came in, I said, um,
"That's Addison."
469
00:20:50,814 --> 00:20:52,120
Allison.
470
00:20:52,163 --> 00:20:53,600
No.
471
00:20:53,643 --> 00:20:54,688
Yep.
472
00:20:54,731 --> 00:20:57,125
Why did I
think it was Addison?
473
00:20:57,168 --> 00:20:59,997
It's a better name.
474
00:21:00,041 --> 00:21:02,304
Uh, no way.
Allison's classic.
475
00:21:07,178 --> 00:21:08,571
Welp, good to see you.
476
00:21:08,615 --> 00:21:10,356
Mm-hmm.
477
00:21:10,399 --> 00:21:14,098
Hey, um, why don't you come
join us for a drink?
478
00:21:14,142 --> 00:21:15,404
No. I'm great.
479
00:21:15,448 --> 00:21:16,579
Oh, come on.
Just one drink.
480
00:21:16,623 --> 00:21:17,798
Mnh-mnh, no.
I-I don't --
481
00:21:17,841 --> 00:21:19,321
Please.
482
00:21:19,365 --> 00:21:21,541
I'll be mad if you don't.
483
00:21:21,584 --> 00:21:25,849
♪
484
00:21:25,893 --> 00:21:27,547
Lead the way.
485
00:21:31,725 --> 00:21:34,031
Man: Manager to
the junior ball pit.
486
00:21:34,075 --> 00:21:35,685
Manager to the junior BP,
please.
487
00:21:35,729 --> 00:21:37,774
Alright, I know I said I'd spend
the rest of the night here,
488
00:21:37,818 --> 00:21:39,820
but I actually have to
split time with the restaurant.
489
00:21:39,863 --> 00:21:42,953
What could possibly be as
important as the cowboy hat?
490
00:21:42,997 --> 00:21:44,825
Only eating the Mighty Moo
491
00:21:44,868 --> 00:21:46,783
and defeating NHL legend
Sean Avery [spits]
492
00:21:46,827 --> 00:21:50,047
in the name of
Boston sports.
493
00:21:50,091 --> 00:21:52,789
Wait, did you say
the Mighty Moo?
494
00:21:52,833 --> 00:21:54,400
Yeah.
495
00:21:54,443 --> 00:21:56,880
That's a 32-ounce steak,
2 baked potatoes
496
00:21:56,924 --> 00:21:59,405
with all the fixings,
a jumbo shrimp cocktail,
497
00:21:59,448 --> 00:22:01,232
and a roll.
And a roll.
498
00:22:01,276 --> 00:22:03,278
A big-boy meal.
499
00:22:03,322 --> 00:22:05,411
And Allison thought
I couldn't finish it.
500
00:22:05,454 --> 00:22:07,804
Ah.
But I've got a plan.
501
00:22:07,848 --> 00:22:10,677
I set an alarm on my phone to
remind me to switch locations.
502
00:22:10,720 --> 00:22:13,462
I just -- I need your help
distracting Neil.
503
00:22:15,203 --> 00:22:20,034
[Laughter]
504
00:22:20,077 --> 00:22:21,731
Yeah, I can do that.
505
00:22:21,775 --> 00:22:23,603
[Laughter]This way,
we'll win the tickets,
506
00:22:23,646 --> 00:22:25,431
we'll get the hat,
we'll take the photo,
507
00:22:25,474 --> 00:22:27,868
and I can also win
the steak-eating contest.
508
00:22:27,911 --> 00:22:30,000
Order up for Neil.
509
00:22:30,044 --> 00:22:31,698
You really think
this is gonna work?
510
00:22:31,741 --> 00:22:33,221
Of course it'll work.
511
00:22:33,264 --> 00:22:35,354
As long as I don't eat anything
while I'm here.
512
00:22:35,397 --> 00:22:37,704
Happy birthday,
best buddy.
513
00:22:37,747 --> 00:22:40,663
We ordered 36
of everything.
514
00:22:40,707 --> 00:22:43,057
Your dad's idea.
515
00:22:43,100 --> 00:22:45,059
[Laughter]
516
00:22:45,102 --> 00:22:51,457
♪
517
00:22:51,500 --> 00:22:53,459
What a nice evening.Yeah.
518
00:22:53,502 --> 00:22:55,852
Just a book
and a glass of wine.
519
00:22:55,896 --> 00:22:57,811
So peaceful.
520
00:22:57,854 --> 00:23:00,466
But I know I'd get
too self-conscious.
521
00:23:00,509 --> 00:23:02,424
God, I can't even go to
a workout class alone.
522
00:23:02,468 --> 00:23:04,513
Oh, well, no,
I'm actually --
523
00:23:04,557 --> 00:23:06,341
I'm here for
my husband's birthday.
524
00:23:06,385 --> 00:23:08,212
He's just grabbing something
from the car.
525
00:23:08,256 --> 00:23:10,084
Oh, that's so nice.
526
00:23:10,127 --> 00:23:11,607
I'd love to meet him.
527
00:23:11,651 --> 00:23:13,130
Oh, Jenn,
you would love him.
528
00:23:13,174 --> 00:23:15,872
He is -- He is, uh,
a lot of laughs.
529
00:23:15,916 --> 00:23:18,745
Well, this is the only place in
town for a real occasion, right?
530
00:23:18,788 --> 00:23:23,532
Mm.Sam and I had our --
our first date here.
531
00:23:23,576 --> 00:23:24,968
Yeah, yeah.
532
00:23:25,012 --> 00:23:27,057
It's our first time back
in a while.
533
00:23:27,101 --> 00:23:29,669
Hm.
Makes me feel like I'm 17 again.
534
00:23:33,542 --> 00:23:35,936
Well, I hated being 17.
535
00:23:35,979 --> 00:23:37,938
Oh, my God.
Me, too.
536
00:23:37,981 --> 00:23:40,680
You could not pay me
to go back to high school.
537
00:23:42,769 --> 00:23:44,727
By the way,
I love your blouse.
538
00:23:44,771 --> 00:23:46,729
I mean, I'm always terrified
to wear white.
539
00:23:46,773 --> 00:23:48,165
Well, just Shout Wipes.
540
00:23:48,209 --> 00:23:49,732
Little --
Little miracles.
541
00:23:49,776 --> 00:23:52,343
So I'm just gonna, uh --
just -- little girls' room.
542
00:23:52,387 --> 00:24:01,483
♪
543
00:24:01,527 --> 00:24:10,536
♪
544
00:24:10,579 --> 00:24:19,719
♪
545
00:24:19,762 --> 00:24:28,771
♪
546
00:24:28,815 --> 00:24:37,780
♪
547
00:24:37,824 --> 00:24:40,304
Num-num-num-num-
num-num-num.
548
00:24:40,348 --> 00:24:42,742
[Laughter]
549
00:24:47,050 --> 00:24:48,356
Hey, Kev, what gives?
550
00:24:48,399 --> 00:24:49,575
I know the Wing King
of Worcester
551
00:24:49,618 --> 00:24:51,707
can't be stuffed already.
552
00:24:51,751 --> 00:24:55,842
Maybe -- Maybe we should
eat in shifts.
553
00:24:55,885 --> 00:24:58,758
That way, one of us can always
be out playing games.
554
00:24:58,801 --> 00:25:01,456
Play games
on an empty stomach?
555
00:25:01,500 --> 00:25:03,632
Leaving our Skee-Ball tosses
weak, lifeless,
556
00:25:03,676 --> 00:25:06,374
and unable to reach
the hundo hole?
557
00:25:07,593 --> 00:25:09,072
You're right.
558
00:25:09,116 --> 00:25:12,249
We need to eat this stuff
twice as fast as we normally do.
559
00:25:12,293 --> 00:25:13,729
Come on, Wing King.
560
00:25:13,773 --> 00:25:16,819
It's your time to soar.
561
00:25:16,863 --> 00:25:21,215
For the love of the game.
562
00:25:21,258 --> 00:25:22,825
[Chuckles]
563
00:25:22,869 --> 00:25:23,870
Aw, that's good.
564
00:25:23,913 --> 00:25:26,089
[Laughter]
565
00:25:26,133 --> 00:25:29,266
God, it's so good.
566
00:25:29,310 --> 00:25:31,573
[Indistinct conversations]
567
00:25:31,617 --> 00:25:36,665
♪
568
00:25:36,709 --> 00:25:38,275
Patty, is that you?
569
00:25:38,319 --> 00:25:40,016
What the hell
are you doing here?
570
00:25:40,060 --> 00:25:42,453
Hey, I'm Tammy.
571
00:25:42,497 --> 00:25:46,849
I-I just popped by to say hello
on my way to the restroom.
572
00:25:46,893 --> 00:25:48,634
♪
573
00:25:48,677 --> 00:25:52,028
I also have to have to...
piss.
574
00:25:52,072 --> 00:25:57,643
♪
575
00:25:57,686 --> 00:26:02,865
♪
576
00:26:02,909 --> 00:26:04,345
How was the movie?
577
00:26:04,388 --> 00:26:06,521
So I had a thing.
I didn't want to explain it.
578
00:26:06,565 --> 00:26:08,305
It's not a big deal.
579
00:26:08,349 --> 00:26:09,785
Are you drunk?
580
00:26:09,829 --> 00:26:11,091
No.
581
00:26:11,134 --> 00:26:12,658
What the hell,
Patty?
582
00:26:12,701 --> 00:26:14,573
Didn't you even hear me say
that Nick is here tonight?
583
00:26:14,616 --> 00:26:16,705
Like, theNick at
Kevin's birthday party?
584
00:26:16,749 --> 00:26:18,098
What if he tries
to do it here?
585
00:26:18,141 --> 00:26:19,839
Oh, don't be dramatic.
He's not gonna do it here.
586
00:26:19,882 --> 00:26:22,929
That's crazy.Yeah, well, Patty,
he is crazy.
587
00:26:22,972 --> 00:26:24,931
"It's good that he's unhinged,"
remember?
588
00:26:24,974 --> 00:26:27,281
Yeah, and he got away with
killing his stepdad.
589
00:26:27,324 --> 00:26:29,065
He's crazy,
not brain-dead.
590
00:26:29,109 --> 00:26:31,372
He's not gonna do it in
a restaurant full of witnesses.
591
00:26:31,415 --> 00:26:33,548
Maybe I should
talk to him.
592
00:26:33,592 --> 00:26:35,681
What?Well, just so that
he understands
593
00:26:35,724 --> 00:26:38,074
that this is not what --Allison, no.
594
00:26:38,118 --> 00:26:40,033
The guy
got away with murder.
595
00:26:40,076 --> 00:26:42,035
Stop pissing him off.
596
00:26:42,078 --> 00:26:44,646
Okay.
597
00:26:44,690 --> 00:26:45,952
If I just --
598
00:26:45,995 --> 00:26:48,171
Shut up.
599
00:26:48,215 --> 00:26:50,696
It's up to him now.
600
00:26:50,739 --> 00:26:52,175
You know?
601
00:26:52,219 --> 00:26:54,743
You got what you wanted,
right?
602
00:26:54,787 --> 00:26:57,050
Plane's taking off.
You got your pilot.
603
00:26:57,093 --> 00:27:00,183
I lied. Okay?
604
00:27:00,227 --> 00:27:02,403
I was terrified
the entire flight,
605
00:27:02,446 --> 00:27:05,145
and now I'm starting to think
that you chose the wrong pilot.
606
00:27:05,188 --> 00:27:06,973
I chose?
607
00:27:07,016 --> 00:27:08,801
You made it clear you were
doing this no matter what,
608
00:27:08,844 --> 00:27:10,716
so I made the best move
that I could.
609
00:27:10,759 --> 00:27:12,718
Now you're all shocked
that it's a little bit messy.
610
00:27:12,761 --> 00:27:15,590
Well, guess what, Allison.
You're asking for messy.
611
00:27:15,634 --> 00:27:18,985
You're begging for it.
612
00:27:19,028 --> 00:27:20,203
No, no, no.
613
00:27:20,247 --> 00:27:21,596
You're right.
You're right.
614
00:27:21,640 --> 00:27:24,120
I am the one
taking dumb risks.
615
00:27:24,164 --> 00:27:26,253
So why don't you just
go back out there
616
00:27:26,296 --> 00:27:29,386
to the Worcester PD dart league
or whatever the hell that is.
617
00:27:29,430 --> 00:27:32,651
Okay, I --
I'm out with one cop,
618
00:27:32,694 --> 00:27:35,218
and it's actually
very good for us.
619
00:27:35,262 --> 00:27:36,872
What are you
talking about?
620
00:27:36,916 --> 00:27:38,700
Detective Ridgeway
is the one who's been
621
00:27:38,744 --> 00:27:41,572
coming around the salon,
asking all those questions.
622
00:27:41,616 --> 00:27:43,966
So you're getting drunk with her
as a precaution, or --
623
00:27:44,010 --> 00:27:46,621
Yes. No. I-I mean...
624
00:27:46,665 --> 00:27:49,015
When she wanted
to get together,
625
00:27:49,058 --> 00:27:51,234
I thought that she was gonna
grill me again,
626
00:27:51,278 --> 00:27:54,324
but sh-she likes me.
627
00:27:54,368 --> 00:27:57,371
So we can use that.
628
00:27:59,460 --> 00:28:00,896
Is this a date?
629
00:28:00,940 --> 00:28:02,332
No.
630
00:28:02,376 --> 00:28:04,595
Well, you just said that --It's not a real date.
631
00:28:04,639 --> 00:28:06,206
It's just --
I-I think --
632
00:28:06,249 --> 00:28:07,903
it's just --
it's not a real date.
633
00:28:07,947 --> 00:28:10,384
Okay, Jesus Christ.
What the hell is happening?
634
00:28:10,427 --> 00:28:12,603
Hi. How are ya?
635
00:28:13,866 --> 00:28:15,868
Have a great dinner.
636
00:28:18,479 --> 00:28:21,134
You go handle
your own shit.
637
00:28:21,177 --> 00:28:23,005
I'm fine.
638
00:28:23,049 --> 00:28:24,572
Patty, come...
639
00:28:26,226 --> 00:28:28,271
Damn it.
640
00:28:29,185 --> 00:28:34,974
♪
641
00:28:35,017 --> 00:28:40,457
♪
642
00:28:40,501 --> 00:28:42,068
[Laughter]
643
00:28:42,111 --> 00:28:46,072
I was just in the restroom.I was just in my car.
644
00:28:46,115 --> 00:28:47,943
[Laughter]
645
00:28:53,732 --> 00:28:56,865
Hey, his steak looks
a little small.
646
00:28:56,909 --> 00:29:00,390
Guess I should've expected
cheating from a Boston fan.
647
00:29:01,522 --> 00:29:04,220
Uh, waiter,
there seems to be a mistake.
648
00:29:04,264 --> 00:29:06,614
This man should not
have any cups near him
649
00:29:06,657 --> 00:29:08,877
since he couldn't win one
while he played.
650
00:29:08,921 --> 00:29:10,923
[Laughter]
651
00:29:10,966 --> 00:29:12,185
The Stanley Cup
is a hockey thing --
652
00:29:12,228 --> 00:29:15,754
No, I, uh -- I got it.
I understand.
653
00:29:15,797 --> 00:29:17,756
Hey, Kev, um, maybe we should
get out of here.
654
00:29:17,799 --> 00:29:19,279
I-I'm starting to come down
with something.
655
00:29:19,322 --> 00:29:21,716
Allison, there are three days
out of the year
656
00:29:21,760 --> 00:29:23,849
when only I'm allowed
to get sick.
657
00:29:23,892 --> 00:29:25,894
My birthday,
St. Patrick's Day...
658
00:29:25,938 --> 00:29:28,679
Both: And the day after
St. Patrick's Day.
659
00:29:28,723 --> 00:29:30,812
Listen to your wife,
pal.
660
00:29:30,856 --> 00:29:32,901
She's trying
to bail you out.
661
00:29:32,945 --> 00:29:36,209
Yeah, Kev --
No. No.
662
00:29:36,252 --> 00:29:38,994
This man
belittled the city that I love.
663
00:29:39,038 --> 00:29:40,909
If I let him
get away with that,
664
00:29:40,953 --> 00:29:43,520
I'll never be able to
look in the mirror again.
665
00:29:43,564 --> 00:29:45,218
And if I can't look
in the mirror,
666
00:29:45,261 --> 00:29:48,047
then I can't shave.
667
00:29:48,090 --> 00:29:50,310
[Laughter]
668
00:29:50,353 --> 00:29:53,313
Here we go.
669
00:29:53,356 --> 00:29:55,663
[Gasps]
670
00:29:55,706 --> 00:29:57,491
Your time starts now.
671
00:29:57,534 --> 00:30:01,103
[Laughter]
672
00:30:01,147 --> 00:30:02,583
That was weird.
673
00:30:02,626 --> 00:30:04,280
They just handed him
his knife.
674
00:30:04,324 --> 00:30:08,067
♪
675
00:30:09,808 --> 00:30:15,639
♪
676
00:30:15,683 --> 00:30:21,776
♪
677
00:30:21,820 --> 00:30:23,952
Can I get you
another drink?
678
00:30:23,996 --> 00:30:26,563
I was just about
to get one myself.
679
00:30:26,607 --> 00:30:30,089
Oh. Sure.
680
00:30:30,132 --> 00:30:34,180
Uh, who was your friend
from earlier?
681
00:30:34,223 --> 00:30:36,704
Just
my nosy-ass neighbor.
682
00:30:36,747 --> 00:30:38,749
She was kind of rude.
683
00:30:38,793 --> 00:30:41,535
[Indistinct conversations]
684
00:30:41,578 --> 00:30:43,319
Hey!
685
00:30:43,363 --> 00:30:46,409
I'll take a beer and whatever
sort of vodka thing she wants.
686
00:30:46,453 --> 00:30:48,107
Woman: You got it.
687
00:30:48,150 --> 00:30:51,762
Did she say something to you,
o-or --
688
00:30:51,806 --> 00:30:54,504
No, it-- it's fine.
689
00:30:54,548 --> 00:30:57,377
I'm fine.
690
00:30:57,420 --> 00:30:59,509
Got it.
691
00:30:59,553 --> 00:31:07,561
♪
692
00:31:07,604 --> 00:31:11,391
[Laughter]
693
00:31:11,434 --> 00:31:13,393
He just keeps eating.
694
00:31:13,436 --> 00:31:15,656
He's like the Cookie Monster
but with steak.
695
00:31:15,699 --> 00:31:19,138
He's like
the Cookie Steak Monster.
696
00:31:19,181 --> 00:31:23,403
Wouldn't that just be
the Steak Monster?
697
00:31:23,446 --> 00:31:25,187
Whose side are you on?
698
00:31:25,231 --> 00:31:28,364
This is a time to support me,
not correct me.
699
00:31:28,408 --> 00:31:30,453
[Laughter]
700
00:31:30,497 --> 00:31:32,978
Oh, boy. Hoo, boy.
701
00:31:33,021 --> 00:31:36,242
I feel the meat sweats
kicking in.
702
00:31:36,285 --> 00:31:38,853
Hey, uh, why don't I
go get some more napkins?
703
00:31:38,897 --> 00:31:40,594
For your meat sweats.
704
00:31:40,637 --> 00:31:42,248
Oh, thank you.
705
00:31:42,291 --> 00:31:43,640
Now, that's supportive.
706
00:31:43,684 --> 00:31:45,164
See? It's not so hard.
707
00:31:45,207 --> 00:31:47,209
Hey.
708
00:31:47,253 --> 00:31:49,951
We just wanted to come
and meet the birthday boy.
709
00:31:49,995 --> 00:31:52,954
Oh, why not?
710
00:31:52,998 --> 00:31:56,610
Kevin, this is my new boss,
Sam, and his wife.
711
00:31:56,653 --> 00:31:58,612
Oh, Jenn.
Ah.
712
00:31:58,655 --> 00:32:00,222
Move that hand, lady.
713
00:32:00,266 --> 00:32:02,833
Any limb that enters
my designated Munch Zone
714
00:32:02,877 --> 00:32:04,226
may not be returned whole.
715
00:32:04,270 --> 00:32:05,619
Wait a second.
716
00:32:05,662 --> 00:32:07,186
Is that the Mighty Moo?
717
00:32:07,229 --> 00:32:10,711
What do you think,
Einstein the Genius?
718
00:32:10,754 --> 00:32:12,191
You didn't need to say
"the genius."
719
00:32:12,234 --> 00:32:14,193
The name Einstein implies that
on its own.
720
00:32:14,236 --> 00:32:15,281
Hi, guys. Sean Avery.
721
00:32:15,324 --> 00:32:16,935
Nice to meet you.
722
00:32:16,978 --> 00:32:20,547
Oh, my God.
I am a huge fan.
723
00:32:20,590 --> 00:32:22,723
[Wheezes]
724
00:32:22,766 --> 00:32:25,204
Jenn, you're a --
you're a Rangers fan?
725
00:32:25,247 --> 00:32:28,642
I also love the Giants
and the Knicks.
726
00:32:28,685 --> 00:32:30,687
[Spits]
727
00:32:30,731 --> 00:32:32,298
In New England?
728
00:32:32,341 --> 00:32:35,562
That -- Jenn, you are a riddle
wrapped in a mystery.
729
00:32:35,605 --> 00:32:37,433
[Choking]
730
00:32:37,477 --> 00:32:41,002
Ah, I just heart N-Y,
you know?
731
00:32:41,046 --> 00:32:45,006
And I heart
meeting locals.
732
00:32:45,050 --> 00:32:48,923
[Laughter]
733
00:32:48,967 --> 00:32:50,446
Oh, my God.
He's choking.
734
00:32:50,490 --> 00:32:52,405
Oh, no.
735
00:32:54,711 --> 00:32:57,932
[Gasps]
736
00:32:57,976 --> 00:32:59,716
Oh, my God.
Oh, my God.
737
00:32:59,760 --> 00:33:01,501
You saved my life.
738
00:33:01,544 --> 00:33:02,589
Thank you.
739
00:33:02,632 --> 00:33:04,721
I -- I --
740
00:33:04,765 --> 00:33:05,940
[Alarm ringing]
741
00:33:05,984 --> 00:33:08,464
I left something in my car.
742
00:33:08,508 --> 00:33:12,512
[Laughter]
743
00:33:12,555 --> 00:33:13,948
Allison?
744
00:33:13,992 --> 00:33:15,515
You okay, sweetie?
745
00:33:15,558 --> 00:33:18,648
Yeah.
Thank you. Sorry.
746
00:33:20,911 --> 00:33:25,264
Um, I should just go
and clean my blouse.
747
00:33:29,094 --> 00:33:30,965
Nick, Nick.
748
00:33:31,009 --> 00:33:34,490
Something wrong
with your table?
749
00:33:34,534 --> 00:33:36,449
No, stop.
I need you to listen to me.
750
00:33:36,492 --> 00:33:37,667
Okay?
751
00:33:37,711 --> 00:33:39,408
I'm just a busboy.
Really.
752
00:33:39,452 --> 00:33:41,541
So you definitely
shouldn't be talking to me.
753
00:33:41,584 --> 00:33:44,979
Hey, I just need to know
we're on the same page.
754
00:33:45,023 --> 00:33:46,285
What did I ju--Allison.
755
00:33:46,328 --> 00:33:47,460
Oh.
756
00:33:47,503 --> 00:33:48,896
Is there a problem?
757
00:33:48,939 --> 00:33:51,159
No.
758
00:33:51,203 --> 00:33:52,508
Things okay, here?
759
00:33:52,552 --> 00:33:54,293
Oh, Jesus, Sam.
760
00:33:54,336 --> 00:33:58,732
Hey,
she's all yours, bro.
761
00:33:58,775 --> 00:34:00,908
No, wait. Shit.
762
00:34:00,951 --> 00:34:02,344
Sam, what are you doing?
763
00:34:02,388 --> 00:34:05,130
What I --
Who the hell was that?
764
00:34:05,173 --> 00:34:07,132
That was s-some guy
from our neighborhood
765
00:34:07,175 --> 00:34:08,524
who has a problem
with Kevin.
766
00:34:08,568 --> 00:34:10,135
Imagine that.
767
00:34:10,178 --> 00:34:12,267
I had it. Okay?
I'm fine.
768
00:34:12,311 --> 00:34:16,750
So you can just go back
to -- to Jenn.
769
00:34:16,793 --> 00:34:18,621
Yeah, I knew it.
770
00:34:18,665 --> 00:34:20,580
You don't get to
be mad about Jenn.
771
00:34:20,623 --> 00:34:22,234
Oh, don't I?
772
00:34:22,277 --> 00:34:25,193
We worked together
like two hours ago,
773
00:34:25,237 --> 00:34:27,195
and this is the small thing
you had after work tonight?
774
00:34:27,239 --> 00:34:28,153
Well, your perfect,
special night
775
00:34:28,196 --> 00:34:31,112
is your husband's
birthday.
776
00:34:31,156 --> 00:34:33,245
Okay, fine.
777
00:34:33,288 --> 00:34:36,944
Doesn't that make this even,
then?
778
00:34:36,987 --> 00:34:41,166
No. Because I'm not the one
who created this situation.
779
00:34:41,209 --> 00:34:42,515
You wanted it this way.
780
00:34:42,558 --> 00:34:44,952
Oh, oh,
like I forced you?
781
00:34:44,995 --> 00:34:46,388
No, you didn't force me,
782
00:34:46,432 --> 00:34:48,173
but you decide
when we're friends
783
00:34:48,216 --> 00:34:50,436
or not speaking
or having sex in the back room.
784
00:34:50,479 --> 00:34:52,612
It's what you want.
You're always in control.
785
00:34:52,655 --> 00:34:54,831
[Laughs]
786
00:34:54,875 --> 00:34:56,398
I'm sorry.
787
00:34:56,442 --> 00:34:59,358
You think I'm ever
in control of anything?
788
00:34:59,401 --> 00:35:03,971
Yeah, Allison,
I know you are.
789
00:35:04,014 --> 00:35:06,669
You should, too.
790
00:35:06,713 --> 00:35:13,633
♪
791
00:35:13,676 --> 00:35:15,330
[Panting]
792
00:35:15,374 --> 00:35:22,381
♪
793
00:35:22,424 --> 00:35:29,344
♪
794
00:35:29,388 --> 00:35:33,435
Ugh! I need --
I need tickets.
795
00:35:33,479 --> 00:35:35,394
Kid, kid, come here.
796
00:35:35,437 --> 00:35:37,135
This is your lucky night.
797
00:35:37,178 --> 00:35:40,050
Give me those tickets
and like 20 bucks change.
798
00:35:40,094 --> 00:35:41,400
Are you crazy?
799
00:35:41,443 --> 00:35:43,315
These babies are gonna
keep me in gum balls
800
00:35:43,358 --> 00:35:45,186
and spider rings
till I go to college.
801
00:35:45,230 --> 00:35:46,753
Screw off.
802
00:35:46,796 --> 00:35:50,235
Screw off?
803
00:35:50,278 --> 00:35:52,411
[Blows raspberry]
804
00:35:52,454 --> 00:35:55,849
[Laughter]
805
00:35:56,980 --> 00:35:59,200
There you are, Kev.We were worried sick.
806
00:35:59,244 --> 00:36:00,680
Yeah,
in his case, literally.
807
00:36:00,723 --> 00:36:01,985
Don't look
in the ice machine.
808
00:36:02,029 --> 00:36:04,118
Barfed in there.
809
00:36:04,162 --> 00:36:06,555
Well,
I have amazing news.
810
00:36:06,599 --> 00:36:08,601
While you two had your thumbs
up your hundo holes,
811
00:36:08,644 --> 00:36:10,951
I was stacking simoleons.
812
00:36:10,994 --> 00:36:12,474
Well, that's fine,
but thanks to you,
813
00:36:12,518 --> 00:36:14,389
we lost our lucky machine.
814
00:36:14,433 --> 00:36:17,044
Why'd you ditch us?
815
00:36:17,087 --> 00:36:19,699
And why you wearing
a tie?
816
00:36:19,742 --> 00:36:23,268
And how come
you're all sweaty?
817
00:36:23,311 --> 00:36:26,488
And why do you
smell like meat?
818
00:36:26,532 --> 00:36:30,144
Neil, Neil,
look, I'm sure --
819
00:36:30,188 --> 00:36:33,452
I'm sure he can answer
all those questions in order.
820
00:36:33,495 --> 00:36:35,715
Can't you, Kev?
821
00:36:35,758 --> 00:36:38,065
Of course.
822
00:36:38,108 --> 00:36:40,328
I ditched you
because I knew
823
00:36:40,372 --> 00:36:42,461
we would win more tickets
if we split up.
824
00:36:42,504 --> 00:36:45,594
My tie represents that
partying is my business.
825
00:36:45,638 --> 00:36:48,510
I only put on the tie once
I reached maximum groove status
826
00:36:48,554 --> 00:36:50,338
on the "Dance Dance Revolution"
machine.
827
00:36:50,382 --> 00:36:55,648
My dancing -- my dancing
is why I'm so sweaty.
828
00:36:55,691 --> 00:36:57,737
And, of course,
that particular machine
829
00:36:57,780 --> 00:37:00,305
happens to be
right next to the grill.
830
00:37:00,348 --> 00:37:04,787
And the grill
smells like meat.
831
00:37:04,831 --> 00:37:07,355
He covered everything,
Neil.
832
00:37:07,399 --> 00:37:08,748
I guess I just thought
tonight
833
00:37:08,791 --> 00:37:10,271
was supposed to be about us
being together.
834
00:37:10,315 --> 00:37:12,142
Oh, my God.
835
00:37:12,186 --> 00:37:14,232
It is.
It is, buddy.
836
00:37:14,275 --> 00:37:20,542
It's about us being together
inside a giant foam cowboy hat.
837
00:37:20,586 --> 00:37:23,850
Together: She's beautiful.
838
00:37:23,893 --> 00:37:25,460
You're right.
839
00:37:25,504 --> 00:37:27,332
Somehow
I lost sight of that.
840
00:37:27,375 --> 00:37:28,681
[Alarm ringing]
841
00:37:28,724 --> 00:37:29,812
What's that?
842
00:37:29,856 --> 00:37:31,814
That's just my, um --
it's my, uh --
843
00:37:31,858 --> 00:37:36,689
my ticket alarm
to remind me to stay focused.
844
00:37:36,732 --> 00:37:38,299
Ticket alarm?
845
00:37:38,343 --> 00:37:40,997
Of course.
Mine rang earlier.
846
00:37:41,041 --> 00:37:42,912
Let's go.
847
00:37:42,956 --> 00:37:45,132
Yeah. Alright.
848
00:37:48,004 --> 00:37:50,180
Come on, big guy.
849
00:37:50,224 --> 00:37:52,182
Send this chump packing,
huh?
850
00:37:52,226 --> 00:37:56,012
I can't.
It's too much steak.
851
00:37:56,056 --> 00:37:57,579
Parker:
Forget it, Fitz.
852
00:37:57,623 --> 00:37:59,799
I'm gonna do what I should've
done a long time ago.
853
00:37:59,842 --> 00:38:01,366
I'm gonna bet
on New York.
854
00:38:01,409 --> 00:38:02,845
[Groans]
855
00:38:02,889 --> 00:38:04,325
What?
I'll take that bet.
856
00:38:04,369 --> 00:38:05,761
100 bucks on Kevin.
857
00:38:05,805 --> 00:38:06,980
He won't let me down.
858
00:38:07,023 --> 00:38:08,764
[Growls]
859
00:38:08,808 --> 00:38:11,724
Mmm.
860
00:38:11,767 --> 00:38:14,988
So...good.
861
00:38:15,031 --> 00:38:17,251
[Groans]
862
00:38:17,295 --> 00:38:19,558
And that's a hat trick.
863
00:38:19,601 --> 00:38:21,516
[Laughter]
864
00:38:21,560 --> 00:38:23,649
Come on, Kevin.
He hasn't swallowed yet.
865
00:38:23,692 --> 00:38:25,259
You --
You can still come back.
866
00:38:25,303 --> 00:38:27,261
-Come on, Kevin. Keep chewing.
-You got this.
867
00:38:27,305 --> 00:38:28,741
-Don't give up.
-Almost there.
868
00:38:28,784 --> 00:38:31,047
-[Distorted] Come on.
-[Distorted] Come on, Kevin.
869
00:38:31,091 --> 00:38:33,006
-Focus.
-Kevin, wake up.
870
00:38:33,049 --> 00:38:35,617
Man:
You have to wake up.
871
00:38:35,661 --> 00:38:38,403
Kevin.
872
00:38:38,446 --> 00:38:39,969
Boston sports legend
873
00:38:40,013 --> 00:38:43,016
and current Celtics TV analyst
Brian Scalabrine?
874
00:38:43,059 --> 00:38:45,018
The man who started
nine games
875
00:38:45,061 --> 00:38:47,281
for the 2008
championship season?
876
00:38:47,325 --> 00:38:49,283
Is it really you,
"White Mamba"?
877
00:38:49,327 --> 00:38:51,241
Yes, it's me.
878
00:38:51,285 --> 00:38:52,547
[Gasps]
879
00:38:52,591 --> 00:38:54,288
What are you doing here?
880
00:38:54,332 --> 00:38:56,464
Shouldn't you be surrounded
by bikini models
881
00:38:56,508 --> 00:38:57,639
on a friggin' yacht
somewhere?
882
00:38:57,683 --> 00:38:59,293
So, normally, I would be,
883
00:38:59,337 --> 00:39:02,296
but this is
more important.
884
00:39:02,340 --> 00:39:05,081
This city, it needs me.
885
00:39:05,125 --> 00:39:06,866
And it needs you, too.
886
00:39:06,909 --> 00:39:08,694
You have to wake up,
Kevin.
887
00:39:08,737 --> 00:39:10,609
I can't.
888
00:39:10,652 --> 00:39:12,088
I'm too full.
889
00:39:12,132 --> 00:39:14,047
Yes, you can.
You have to.
890
00:39:14,090 --> 00:39:15,614
Do it for KG.
891
00:39:15,657 --> 00:39:17,355
Do it for "The Truth."
892
00:39:17,398 --> 00:39:18,878
Or do it
for Kendrick Perkins
893
00:39:18,921 --> 00:39:21,097
and his incredibly
pointy goatee.
894
00:39:21,141 --> 00:39:25,014
But most of all,
do it for yourself.
895
00:39:25,058 --> 00:39:26,755
[Laughter]
896
00:39:26,799 --> 00:39:33,066
♪
897
00:39:33,109 --> 00:39:35,808
[Growls]
898
00:39:35,851 --> 00:39:37,026
-Come on.
-Do it.
899
00:39:37,070 --> 00:39:38,463
Yankees suck!
900
00:39:38,506 --> 00:39:39,899
Together: Yankees suck!
901
00:39:39,942 --> 00:39:42,292
Yankees suck! Yankees suck!
902
00:39:42,336 --> 00:39:44,077
Yankees suck! Yankees suck!
903
00:39:44,120 --> 00:39:45,470
Ah! Ah! Ah!
904
00:39:45,513 --> 00:39:50,431
-Yeah! Yeah! Whoo!
[ Cheers and applause ]
905
00:39:50,475 --> 00:39:52,477
You've got a Get Out of Jail
Free card in this town
906
00:39:52,520 --> 00:39:54,261
from here on out,
buddy.
907
00:39:54,304 --> 00:39:57,873
You deserve this
more than I ever did.
908
00:39:57,917 --> 00:39:59,222
I'm sorry I doubted you.
909
00:39:59,266 --> 00:40:05,533
[Laughter]
910
00:40:05,577 --> 00:40:08,231
Well, gang,
it's been a blast.
911
00:40:08,275 --> 00:40:10,538
Now, if you'll excuse me,
912
00:40:10,582 --> 00:40:13,454
I left something
in my car.
913
00:40:13,498 --> 00:40:15,500
[Laughter]
914
00:40:15,543 --> 00:40:19,678
♪
915
00:40:19,721 --> 00:40:21,941
Boy, this was one hell
of a birthday.
916
00:40:21,984 --> 00:40:25,031
[Laughs]
And I love my gift, babe.
917
00:40:25,074 --> 00:40:26,859
I'm glad.
918
00:40:26,902 --> 00:40:28,469
You just got to
bring it back tomorrow
919
00:40:28,513 --> 00:40:31,037
and exchange it for
the right color.
920
00:40:31,080 --> 00:40:34,954
Simply doesn't get any better
than shiny black leather.
921
00:40:34,997 --> 00:40:37,173
Pure class.
922
00:40:37,217 --> 00:40:39,872
[Laughter]
923
00:40:43,005 --> 00:40:44,442
Where you off to?
924
00:40:45,573 --> 00:40:47,488
I left something
in my car.
925
00:40:54,756 --> 00:40:56,715
Hey.
926
00:40:56,758 --> 00:40:58,499
I like you.
927
00:41:00,545 --> 00:41:01,763
Okay.
928
00:41:01,807 --> 00:41:04,331
So I invited you to
this really fun thing,
929
00:41:04,374 --> 00:41:05,811
and you came,
930
00:41:05,854 --> 00:41:07,769
and I think you were having
a really good time.
931
00:41:07,813 --> 00:41:09,423
I mean --
932
00:41:09,467 --> 00:41:11,120
And then your neighbor showed up
and then something changed
933
00:41:11,164 --> 00:41:13,166
and you started acting
really shitty.
934
00:41:13,209 --> 00:41:15,211
And usually when someone
acts like that,
935
00:41:15,255 --> 00:41:16,169
I write them off,
936
00:41:16,212 --> 00:41:19,564
but I like you.
937
00:41:21,391 --> 00:41:23,176
Yeah.
938
00:41:23,219 --> 00:41:26,135
You said that.
939
00:41:26,179 --> 00:41:29,225
So just tell me,
you know?
940
00:41:29,269 --> 00:41:31,967
What the hell?
941
00:41:32,011 --> 00:41:41,934
♪
942
00:41:41,977 --> 00:41:51,683
♪
943
00:41:57,297 --> 00:41:58,559
[Horn blares]
944
00:41:58,603 --> 00:42:00,866
Jesus Christ, lady.
You know --
945
00:42:00,909 --> 00:42:01,954
No, shut up.
946
00:42:01,997 --> 00:42:03,651
You listen to me
for once.
947
00:42:03,695 --> 00:42:06,001
I'm not sitting around, waiting
for you to make your move, okay?
948
00:42:06,045 --> 00:42:08,700
It's too important.
You do this?
949
00:42:08,743 --> 00:42:11,093
I need to know what's happening,
when it's happening,
950
00:42:11,137 --> 00:42:13,008
and if I don't like it,
you don't do it.
951
00:42:13,052 --> 00:42:16,055
What if I --
Shut up.
952
00:42:16,098 --> 00:42:18,057
You do it my way,
953
00:42:18,100 --> 00:42:21,234
or you don't get the money.
954
00:42:21,277 --> 00:42:24,672
Okay.
955
00:42:27,066 --> 00:42:29,590
Okay.
956
00:42:29,634 --> 00:42:34,813
♪
957
00:42:34,856 --> 00:42:40,427
♪
958
00:42:41,994 --> 00:42:44,605
Announcer: On the next
"Kevin Can F--- Himself"...
959
00:42:44,649 --> 00:42:45,998
Make it look like
a robbery,
960
00:42:46,041 --> 00:42:47,652
and as soon as it's done,
You'll get the money.
961
00:42:47,695 --> 00:42:48,914
[Gasps]
962
00:42:48,957 --> 00:42:50,611
Your relationship
to Kevin McRoberts.
963
00:42:50,655 --> 00:42:51,830
I'm his wife.
964
00:42:51,873 --> 00:42:53,353
You hate your husband.Bob: Is there anyone
965
00:42:53,396 --> 00:42:54,528
you could think of who might
want to hurt him?
966
00:42:54,572 --> 00:42:55,703
Everybody loves Kevin.
967
00:42:55,747 --> 00:42:57,052
You realize we're not
even at
968
00:42:57,096 --> 00:42:58,445
the hard part of
all this, right?
969
00:42:58,488 --> 00:42:59,881
I am fine.
Happy, even.
970
00:42:59,925 --> 00:43:01,883
Great. Me, too.
971
00:43:01,927 --> 00:43:03,668
[Glass breaking]
972
00:43:03,711 --> 00:43:04,843
What was that?
973
00:43:04,886 --> 00:43:08,455
♪
974
00:43:10,239 --> 00:43:20,032
♪
975
00:43:20,075 --> 00:43:29,694
♪
976
00:43:29,737 --> 00:43:37,745
♪
977
00:43:37,795 --> 00:43:42,345
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.