All language subtitles for In8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,990 --> 00:00:25,650
(PUMP RUMBLES)
2
00:00:45,110 --> 00:00:47,410
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
3
00:00:50,350 --> 00:00:53,680
(COUNTRY MUSIC PLAYS SOFTLY)
4
00:01:09,830 --> 00:01:10,800
(LAUGHS)
5
00:01:10,830 --> 00:01:13,040
âTaste good?
âMmâhm.
6
00:01:13,070 --> 00:01:16,610
Huh? Help yourself.
7
00:01:21,510 --> 00:01:23,150
Thanks.
8
00:01:25,950 --> 00:01:28,750
Would you like me
to order you some chips?
9
00:01:29,820 --> 00:01:33,690
No. I'm kind of on a diet.
10
00:01:33,720 --> 00:01:35,990
(CHUCKLES)
11
00:01:36,790 --> 00:01:38,090
(LAUGHS SOFTLY)
12
00:01:57,610 --> 00:01:59,010
Hey, Ray.
13
00:02:00,550 --> 00:02:04,120
(CAMERA CLICKS, WHIRRS)
14
00:02:17,600 --> 00:02:19,540
I like you.
15
00:02:23,870 --> 00:02:25,970
I like you.
16
00:02:29,750 --> 00:02:31,410
(LAUGHS SOFTLY)
17
00:02:32,780 --> 00:02:34,180
(CLEARS THROAT)
18
00:02:34,220 --> 00:02:36,290
I think you've got a good heart.
19
00:02:37,590 --> 00:02:39,690
What heart?
20
00:02:41,490 --> 00:02:42,830
There's a heart.
21
00:02:42,860 --> 00:02:44,590
âIs there?
âMmâhm.
22
00:02:47,330 --> 00:02:48,560
But...
23
00:02:51,230 --> 00:02:53,300
..you are a criminal.
24
00:02:55,870 --> 00:02:58,240
So are you.
25
00:02:59,640 --> 00:03:01,280
Touché.
26
00:03:11,190 --> 00:03:14,720
(CAMERA CLICKS, WHIRRS)
27
00:03:34,080 --> 00:03:36,010
(ZOE CHUCKLES)
28
00:03:43,090 --> 00:03:46,090
âZOE: Mm, maybe.
âSo, who'd you vote for?
29
00:03:46,120 --> 00:03:48,790
I don't vote anymore.
30
00:03:48,820 --> 00:03:50,960
They fine you, though.
31
00:03:51,790 --> 00:03:53,630
Yeah,
but there's ways around that.
32
00:03:55,230 --> 00:03:56,200
How?
33
00:03:56,230 --> 00:03:59,570
Well, they send you that form
34
00:03:59,600 --> 00:04:03,570
and it says, "It appears
you have failed to vote."
35
00:04:05,270 --> 00:04:06,780
Which means that
they don't actually know
36
00:04:06,810 --> 00:04:08,080
whether or not you've voted.
37
00:04:08,110 --> 00:04:10,250
Like, they can't prove
whether or not you've voted.
38
00:04:10,280 --> 00:04:12,250
Yeah, they cross your name
off a list.
39
00:04:12,280 --> 00:04:14,250
Yeah, but they could have
crossed the wrong name off.
40
00:04:14,280 --> 00:04:16,390
Like, they could have made
a mistake with it.
41
00:04:17,590 --> 00:04:18,750
Mm.
42
00:04:18,790 --> 00:04:21,460
So they can't actually prove
whether or not you've voted.
43
00:04:21,490 --> 00:04:23,660
And...
44
00:04:23,690 --> 00:04:26,430
..most people just admit it,
45
00:04:26,460 --> 00:04:29,730
but I say,
"Oh, no, I did. I voted."
46
00:04:31,370 --> 00:04:35,740
âAnd they don't fine you.
âThey can't.
47
00:04:35,770 --> 00:04:37,440
So, why don't you vote?
48
00:04:37,470 --> 00:04:39,910
'Cause, like,
what's the point, you know?
49
00:04:39,940 --> 00:04:41,910
Either way, we're fucked.
50
00:04:41,940 --> 00:04:43,880
Like, whatever party
you vote for,
51
00:04:43,910 --> 00:04:45,380
they're gonna fuck you over.
52
00:04:45,410 --> 00:04:48,820
So, it's like
all you're actually doing,
53
00:04:48,850 --> 00:04:50,850
like, the only choice
you really have is
54
00:04:50,890 --> 00:04:52,320
who do you wanna get fucked by?
55
00:04:52,350 --> 00:04:55,020
Do you wanna get fucked in
the arse by these guys over here
56
00:04:55,060 --> 00:04:56,890
or do you wanna get fucked
in the arse
57
00:04:56,930 --> 00:04:58,630
by those guys over there?
58
00:05:03,070 --> 00:05:05,200
But wouldn't it be easier
just to vote
59
00:05:05,230 --> 00:05:07,900
than go through
all that bullshit, though?
60
00:05:07,940 --> 00:05:10,470
I just don't like being told
what to do.
61
00:05:11,610 --> 00:05:13,640
(RAY CHUCKLES)
62
00:05:13,680 --> 00:05:15,080
(SCREAMS)
63
00:05:18,680 --> 00:05:20,320
â(ZOE GASPS)
â(RAY GRUNTS)
64
00:05:25,950 --> 00:05:27,690
(RAY GRUNTS)
65
00:05:27,720 --> 00:05:29,690
(COUGHS)
66
00:05:42,940 --> 00:05:44,840
Zo.
67
00:05:44,870 --> 00:05:46,740
Zo!
68
00:05:50,010 --> 00:05:53,320
(PANTS)
69
00:06:00,790 --> 00:06:02,990
We've had a crash.
70
00:06:05,130 --> 00:06:07,000
How bad's the damage?
71
00:06:08,100 --> 00:06:11,930
Don't know. Zoe's unconscious.
72
00:06:11,970 --> 00:06:13,840
So you'd better get back here.
73
00:06:13,870 --> 00:06:16,510
Oh, fuck.
74
00:06:16,540 --> 00:06:19,340
Yep, OK, I'm on my way.
75
00:06:29,280 --> 00:06:30,990
(GRUNTS)
76
00:06:51,970 --> 00:06:54,240
Ah, fuck.
77
00:07:00,850 --> 00:07:02,420
(GRUNTS)
78
00:07:41,560 --> 00:07:43,560
(GROANS SOFTLY)
79
00:07:48,330 --> 00:07:50,030
(ENGINE STOPS)
80
00:07:53,240 --> 00:07:54,970
âYou OK?
âYeah, mate.
81
00:07:55,000 --> 00:07:58,270
âYeah, yeah. Yeah, fine.
âDo you need a lift?
82
00:08:00,110 --> 00:08:03,450
Uh... No. I've got, uh...
83
00:08:03,480 --> 00:08:06,480
I've got the tow truck coming,
so... Yeah.
84
00:08:06,520 --> 00:08:07,780
âYeah? OK.
âYeah.
85
00:08:07,820 --> 00:08:10,320
âBut thanks for stopping, guys.
âYou sure you don't need a lift?
86
00:08:10,350 --> 00:08:11,720
Yeah, mate, all good.
Thank you.
87
00:08:11,750 --> 00:08:12,750
Do you want some water?
88
00:08:12,790 --> 00:08:14,260
No, I got water
in the car, mate,
89
00:08:14,290 --> 00:08:15,860
so I'm good,
but, yeah, appreciate it.
90
00:08:15,890 --> 00:08:16,930
Thanks again.
91
00:08:16,960 --> 00:08:18,060
Yeah, well, we'd better get
92
00:08:18,090 --> 00:08:20,200
this poor bugger off the road.
93
00:08:21,400 --> 00:08:23,600
âYeah, mate, I can do that.
âYeah. Come on.
94
00:08:25,070 --> 00:08:27,000
You get that end.
95
00:08:27,900 --> 00:08:29,440
(CAR DOOR RATTLES)
96
00:08:29,470 --> 00:08:30,740
RAY: Jeez.
97
00:08:32,840 --> 00:08:34,680
Reg!
98
00:08:36,550 --> 00:08:38,610
Grab the firstâaid kit.
99
00:08:46,090 --> 00:08:48,060
We just had a car crash, OK?
100
00:08:48,090 --> 00:08:49,630
WOMAN: Oh, my God.
101
00:08:49,660 --> 00:08:51,090
OK? You're gonna be alright.
102
00:08:51,130 --> 00:08:52,260
Have you called an ambulance?
103
00:08:52,290 --> 00:08:53,600
Yeah, love,
we called an ambulance.
104
00:08:53,630 --> 00:08:55,800
It's on the way, OK?
Just don't worry about it.
105
00:08:55,830 --> 00:08:58,170
âRAFAEL: Jesus.
âOK, come on. OK?
106
00:08:58,200 --> 00:09:00,540
âWhat happened?
âRAY: OK, pop down.
107
00:09:00,570 --> 00:09:02,600
âWOMAN: ..get back in the car.
âRAFAEL: Hey, mate.
108
00:09:02,640 --> 00:09:03,840
G'day, mate.
109
00:09:03,870 --> 00:09:06,740
âIs everyone alright?
âNo, not really.
110
00:09:06,780 --> 00:09:07,840
No.
111
00:09:07,880 --> 00:09:11,210
(WOMAN SCREAMS)
112
00:09:12,920 --> 00:09:16,080
â(WOMAN CONTINUES SCREAMING)
â(GUNSHOTS BLAST)
113
00:09:17,620 --> 00:09:19,420
(GASPS, PANTS)
114
00:09:19,450 --> 00:09:22,090
It's alright, darling.
It's alright.
115
00:09:24,660 --> 00:09:26,500
Put Zoe in my car.
116
00:09:31,170 --> 00:09:33,200
Alright, love, we gotta go.
Come on.
117
00:09:35,970 --> 00:09:38,070
(GRUNTS) Get out. Get out.
118
00:09:39,510 --> 00:09:42,410
âLet's go.
â(PANTS)
119
00:09:42,440 --> 00:09:44,750
(GASPS, PANTS)
120
00:09:48,150 --> 00:09:50,490
It's all gonna be right.
121
00:09:51,620 --> 00:09:54,390
Come on. In there. Yep.
122
00:09:55,690 --> 00:09:57,130
Watch your head there, OK?
123
00:09:57,160 --> 00:10:00,100
Legs in. Feet across. OK.
124
00:10:04,270 --> 00:10:06,270
â(SOBS)
âIt's alright. It's OK, OK?
125
00:10:06,300 --> 00:10:09,140
We're gonna... We're gonna get
you to the hospital, alright?
126
00:10:11,940 --> 00:10:12,980
Come on!
127
00:10:13,010 --> 00:10:15,110
â(SIGHS)
âOK? I'll see you soon, darling.
128
00:10:15,140 --> 00:10:17,150
âI'll see you soon, OK?
âRAFAEL: Let's get outta here.
129
00:10:17,180 --> 00:10:19,820
We're not going anywhere until
we clean this fucking mess up.
130
00:10:19,850 --> 00:10:21,520
You get her.
131
00:10:25,820 --> 00:10:27,290
Fuck!
132
00:10:31,590 --> 00:10:33,000
(GRUNTS)
133
00:10:34,560 --> 00:10:36,500
(GROANS)
134
00:10:38,970 --> 00:10:41,670
(ZOE BREATHES SHAKILY)
135
00:10:50,580 --> 00:10:53,080
(BOTH PANT)
136
00:10:56,120 --> 00:10:58,250
RAY: Right, I gotta get
this thing off the road.
137
00:10:58,290 --> 00:11:00,460
No, fuck that. Let's just go!
138
00:11:00,490 --> 00:11:03,260
We can't leave it here
with bodies in it, you fuckwit.
139
00:11:04,790 --> 00:11:06,660
What did you call me?
140
00:11:08,430 --> 00:11:12,130
If we leave it here, we're gonna
have the cops all over us.
141
00:11:12,170 --> 00:11:14,700
I've gotta get it upstream,
right,
142
00:11:14,740 --> 00:11:17,010
I've gotta
get rid of the bodies,
143
00:11:17,040 --> 00:11:18,740
and you've gotta get Zoe
to the hospital.
144
00:11:18,770 --> 00:11:21,410
I can't take Zoe
to a fucking hospital.
145
00:11:21,440 --> 00:11:26,480
You can, right? You dump her at
Emergency and then you fuck off.
146
00:11:26,520 --> 00:11:30,650
When I'm done here,
I'll meet you at the RV point.
147
00:11:34,890 --> 00:11:37,360
âGo!
âFuck!
148
00:11:44,530 --> 00:11:47,500
(ENGINE STARTS)
149
00:12:02,920 --> 00:12:06,690
(LOW, OMINOUS MUSIC)
150
00:12:56,910 --> 00:12:58,570
(ENGINE STOPS)
151
00:13:10,050 --> 00:13:12,650
TS CHIRP AND HUM)
152
00:13:28,470 --> 00:13:31,010
(FLY BUZZES)
153
00:13:36,280 --> 00:13:38,310
(GROANS)
154
00:13:47,020 --> 00:13:49,260
(ENGINE RUMBLES)
155
00:14:06,680 --> 00:14:08,280
(ENGINE STOPS)
156
00:14:10,880 --> 00:14:13,320
(BIRDS CALL)
157
00:14:49,790 --> 00:14:53,120
(LOW, TENSE MUSIC)
158
00:15:04,100 --> 00:15:07,200
(WATER SPLOSHES IN BOTTLE)
159
00:15:31,060 --> 00:15:33,400
(INSECTS CHIRP)
160
00:16:07,900 --> 00:16:11,270
(BIRDS CALL)
161
00:16:34,190 --> 00:16:36,590
(DOG BARKS IN DISTANCE)
162
00:17:04,990 --> 00:17:06,620
(RADIO PLAYS SOFTLY)
163
00:17:06,660 --> 00:17:08,690
(DOORBELL CHIMES)
164
00:17:10,490 --> 00:17:12,290
Need any help, mate?
165
00:17:12,330 --> 00:17:14,630
No, I'm good, thanks, mate.
Cheers.
166
00:17:14,660 --> 00:17:16,530
(CLEARS THROAT)
167
00:17:27,210 --> 00:17:32,010
âJust that one, mate.
âUh, 12 bucks, thanks.
168
00:17:33,250 --> 00:17:35,280
âHere you go.
â20.
169
00:17:39,820 --> 00:17:44,530
âHow's your day been?
âYeah, good. You?
170
00:17:44,560 --> 00:17:46,030
Yeah, I can't complain.
171
00:17:46,060 --> 00:17:50,030
âYeah. Thanks, mate.
âCheers.
172
00:17:53,540 --> 00:17:55,270
(DOORBELL CHIMES)
173
00:17:56,910 --> 00:17:59,780
(LORIKEETS SQUAWK IN DISTANCE)
174
00:17:59,810 --> 00:18:01,710
(DOG BARKS IN DISTANCE)
175
00:18:26,500 --> 00:18:27,670
(LOCK RATTLES)
176
00:18:39,820 --> 00:18:42,550
(ENGINE STARTS)
177
00:19:20,990 --> 00:19:23,390
(RAFAEL SPEAKS INDISTINCTLY)
178
00:19:33,740 --> 00:19:36,970
Yeah, that's right, but that's
not till June, is it?
179
00:19:37,010 --> 00:19:39,040
Yeah, right.
180
00:19:41,310 --> 00:19:43,880
Well, that's why we send them
to private school, isn't it?
181
00:19:43,910 --> 00:19:46,150
(LAUGHS)
182
00:19:46,180 --> 00:19:49,480
Yeah. No, I know. I know.
183
00:19:49,520 --> 00:19:50,620
I can... Yep.
184
00:19:50,650 --> 00:19:54,020
Listen, I gotta go. I'll see you
back in Sydney, yeah?
185
00:19:56,690 --> 00:19:57,860
How's Zo?
186
00:19:57,890 --> 00:20:00,530
(SIGHS)
187
00:20:00,560 --> 00:20:02,230
Zo didn't make it.
188
00:20:05,400 --> 00:20:07,140
(EXHALES)
189
00:20:09,810 --> 00:20:11,870
Why not?
190
00:20:11,910 --> 00:20:13,840
I don't know.
191
00:20:13,880 --> 00:20:16,250
I'm not a doctor. (CHUCKLES)
192
00:20:22,120 --> 00:20:23,820
Did you take her
to the hospital?
193
00:20:23,850 --> 00:20:28,390
Well, why would I? She was dead
before I got anywhere near one.
194
00:20:32,030 --> 00:20:33,760
So, what did you do with her?
195
00:20:33,800 --> 00:20:36,100
Does it matter?
196
00:20:45,910 --> 00:20:48,340
Hey, look, mate,
197
00:20:48,380 --> 00:20:50,680
I'm sorry things turned out
the way they did, you know.
198
00:20:50,710 --> 00:20:52,920
It was a shitty situation.
199
00:20:52,950 --> 00:20:54,380
RAY: Yeah.
200
00:20:55,650 --> 00:20:57,550
'Cause you panicked.
201
00:20:58,550 --> 00:21:01,660
I saved our arses.
202
00:21:05,430 --> 00:21:09,530
âI could have handled it.
â(LAUGHS)
203
00:21:09,570 --> 00:21:12,000
Oh, I don't think so, pal.
204
00:21:14,670 --> 00:21:16,640
I don't think so.
205
00:21:21,510 --> 00:21:23,550
You got a car for me?
206
00:21:27,820 --> 00:21:30,420
Take the Merc.
207
00:21:40,460 --> 00:21:42,160
You got keys?
208
00:21:45,070 --> 00:21:46,670
They're in it.
209
00:22:29,310 --> 00:22:32,280
(MELANCHOLY
ELECTRIC GUITAR MUSIC)
210
00:22:47,530 --> 00:22:51,100
('WIYATHUL' BY GEOFFREY GURRUMUL
YUNUPINGU PLAYS ON STEREO)
211
00:23:11,990 --> 00:23:14,090
(ENGINE STOPS)
212
00:23:16,560 --> 00:23:20,260
(MUSIC CONTINUES)
213
00:24:04,440 --> 00:24:05,710
(INHALES SHARPLY)
214
00:24:25,530 --> 00:24:28,100
(MUSIC CONTINUES)
215
00:24:35,600 --> 00:24:38,040
(BREATHES SHAKILY)
216
00:24:51,450 --> 00:24:54,590
('WIYATHUL' BY GEOFFREY GURRUMUL
YUNUPINGU CONTINUES)
14157