All language subtitles for Hello.Mr..Billionaire.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht -Chinese
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,428 --> 00:01:37,259
守門員這個職業
2
00:01:37,472 --> 00:01:38,928
是越老越妖
3
00:01:40,100 --> 00:01:42,637
也不知道是貴球隊的哪位領導
4
00:01:42,644 --> 00:01:44,180
在茫茫人海中
5
00:01:44,187 --> 00:01:45,267
一眼就叨中了我
6
00:01:45,272 --> 00:01:46,887
這隻老妖精
7
00:01:49,484 --> 00:01:51,099
雖然我三十七了
8
00:01:52,696 --> 00:01:54,937
可由於我發育的比較晚
9
00:01:55,615 --> 00:01:58,948
所幸目前正處於身體的巔峰期
10
00:01:58,952 --> 00:02:00,567
再加上我年輕的心態
11
00:02:00,578 --> 00:02:02,614
我有信心踢到六十歲
12
00:02:02,914 --> 00:02:06,202
這也剛好符合咱們國家法定的退休年齡
13
00:02:08,461 --> 00:02:09,621
這菜還沒涼
14
00:02:10,213 --> 00:02:11,293
要不吃點
15
00:02:11,298 --> 00:02:12,287
不用客氣
16
00:02:12,841 --> 00:02:14,172
我對付一口就行
17
00:02:20,223 --> 00:02:21,258
王多魚
18
00:02:22,100 --> 00:02:24,011
其實我對你非常瞭解
19
00:02:26,396 --> 00:02:28,102
你球齡二十年
20
00:02:28,106 --> 00:02:30,768
長期混跡於丙級球隊
21
00:02:30,775 --> 00:02:32,936
曾經在比賽當中因為咬人
22
00:02:32,944 --> 00:02:34,354
被禁賽了兩年
23
00:02:37,032 --> 00:02:38,943
那兩年你踢過女足
24
00:02:38,950 --> 00:02:40,281
馮玉霞
25
00:02:40,285 --> 00:02:41,946
往這邊一點點
26
00:02:41,953 --> 00:02:43,033
再一點點
27
00:02:43,038 --> 00:02:44,153
做過日料
28
00:02:47,250 --> 00:02:48,205
甚至
29
00:02:48,209 --> 00:02:49,824
還去做過人體模特
30
00:02:51,338 --> 00:02:52,669
麻煩控制一下
31
00:02:52,672 --> 00:02:53,536
不好意思
32
00:02:53,548 --> 00:02:56,164
昨晚看球睡太晚了
33
00:02:58,511 --> 00:03:00,547
在法律允許的範圍內
34
00:03:00,555 --> 00:03:03,012
你把身體開發到了極致
35
00:03:04,392 --> 00:03:06,974
你說的那些都是我的
36
00:03:06,978 --> 00:03:08,309
業餘愛好
37
00:03:08,313 --> 00:03:09,928
不足以證明我的實力
38
00:03:10,607 --> 00:03:12,347
看來我是時候展示一下
39
00:03:12,359 --> 00:03:15,021
一個優秀門將紮實的基本功
40
00:03:31,336 --> 00:03:32,746
我其實要展示的是
41
00:03:32,754 --> 00:03:35,587
守門員脫手後的第二反應
42
00:03:35,590 --> 00:03:37,831
這時候對方球員一定會
43
00:03:37,842 --> 00:03:39,798
在第一時間抬腳進行補射
44
00:03:40,345 --> 00:03:41,380
而我
45
00:03:41,388 --> 00:03:43,754
則會仰仗我的臀大肌
46
00:03:43,765 --> 00:03:45,175
大腿外側肌肉
47
00:03:45,183 --> 00:03:46,559
出色的爆發力
48
00:03:46,560 --> 00:03:48,391
將身體騰一下子彈起
49
00:03:48,395 --> 00:03:49,760
進行再次撲救
50
00:03:49,771 --> 00:03:50,601
你 你們看
51
00:03:50,605 --> 00:03:51,720
是這樣
52
00:03:53,441 --> 00:03:54,476
起
53
00:03:54,526 --> 00:03:55,481
起
54
00:03:55,527 --> 00:03:56,482
起
55
00:03:56,653 --> 00:03:57,608
起來
56
00:03:58,989 --> 00:04:00,274
地板有點滑
57
00:04:03,243 --> 00:04:04,574
行了行了
58
00:04:04,870 --> 00:04:05,950
你先歇會
59
00:04:06,329 --> 00:04:07,830
讓我地板也歇會
60
00:04:08,999 --> 00:04:10,239
實話實說吧
61
00:04:10,750 --> 00:04:12,957
我根本沒打算簽你
62
00:04:13,795 --> 00:04:16,127
沒想簽我你讓我在這撲騰啥呢
63
00:04:16,589 --> 00:04:17,715
玩我呢
64
00:04:17,966 --> 00:04:20,378
我大老遠打車我過來花六十呢
65
00:04:42,449 --> 00:04:43,484
後天
66
00:04:44,242 --> 00:04:46,358
我們兩家球隊的比賽
67
00:04:46,369 --> 00:04:46,528
對我很重要
68
00:04:46,536 --> 00:04:47,696
對我很重要
69
00:04:48,622 --> 00:04:49,657
這二十萬
70
00:04:50,540 --> 00:04:52,201
我買你丟仁球
71
00:04:52,501 --> 00:04:53,536
不少了吧
72
00:05:00,884 --> 00:05:03,170
王多魚興奮起來
73
00:05:03,178 --> 00:05:05,464
&*%#$#'&
74
00:05:44,678 --> 00:05:46,669
我認為你沒有理由拒絕
75
00:05:53,728 --> 00:05:54,854
守門員
76
00:05:55,313 --> 00:05:57,474
守的就是足球場上的底線
77
00:05:58,567 --> 00:06:00,478
只要我還站在底線前
78
00:06:01,570 --> 00:06:03,401
你們就一個球都別想進
79
00:06:15,459 --> 00:06:16,995
你柞在那兒琢磨啥呢
80
00:06:17,002 --> 00:06:18,492
擺什麼造型
81
00:06:23,175 --> 00:06:24,631
沒事兒啊 穩住
82
00:06:28,930 --> 00:06:30,431
我也得給你按住
83
00:06:51,703 --> 00:07:02,500
假球
84
00:07:20,273 --> 00:07:21,979
扔我幹啥啊
85
00:07:22,109 --> 00:07:23,770
我又不是跟你們一夥的
86
00:07:24,152 --> 00:07:25,608
快放我下來
87
00:07:26,238 --> 00:07:27,978
扔你們伙兒守門員去
88
00:07:28,365 --> 00:07:30,447
太高 太高 太高了
89
00:07:42,587 --> 00:07:50,426
對不起您撥打的電話已停機
90
00:07:51,263 --> 00:07:52,753
老鐵記賬
91
00:07:57,394 --> 00:07:58,509
多魚
92
00:07:58,520 --> 00:07:59,930
王多魚
93
00:08:08,113 --> 00:08:09,023
多魚
94
00:08:13,452 --> 00:08:14,532
多魚
95
00:08:25,297 --> 00:08:26,912
我門鎖了嗎
96
00:08:27,382 --> 00:08:28,246
賠啊
97
00:08:31,136 --> 00:08:32,842
打你電話打不通
98
00:08:32,846 --> 00:08:34,882
我這不擔心你怕你想不開麼
99
00:08:34,890 --> 00:08:37,131
你說你大白天你換什麼燈泡
100
00:08:37,142 --> 00:08:39,133
你能不能把窗簾拉開
101
00:08:39,144 --> 00:08:40,600
你這陽光你得
102
00:08:40,604 --> 00:08:41,844
你得照進來
103
00:08:50,489 --> 00:08:52,229
多魚你也想開點
104
00:08:52,699 --> 00:08:54,314
認為你踢假球的
105
00:08:54,326 --> 00:08:56,567
那就是社會上一小撮不懂球的人
106
00:08:56,578 --> 00:08:59,320
咱們球隊上上下下都是非常信任你的
107
00:08:59,331 --> 00:09:01,196
認為你就是能力不行
108
00:09:02,417 --> 00:09:04,032
你到底想說啥
109
00:09:05,629 --> 00:09:06,664
當年
110
00:09:06,671 --> 00:09:08,957
你替我出頭咬人被禁賽
111
00:09:08,965 --> 00:09:10,580
這個恩情我記著呢
112
00:09:10,592 --> 00:09:12,253
一會教練那你不用擔心
113
00:09:12,260 --> 00:09:13,761
有我面子在
114
00:09:13,762 --> 00:09:15,502
他不可能開除你
115
00:09:16,932 --> 00:09:19,173
我們好聚好散
116
00:09:19,518 --> 00:09:21,554
有時間回來看一看
117
00:09:21,978 --> 00:09:24,469
教練也不是一個記仇的人
118
00:09:25,399 --> 00:09:26,434
教練我發毒誓
119
00:09:26,441 --> 00:09:27,772
我絕對沒有踢假球
120
00:09:27,776 --> 00:09:29,858
那些不重要了
121
00:09:30,278 --> 00:09:31,984
你踢沒踢假球
122
00:09:31,988 --> 00:09:33,649
都對得起你這個結果
123
00:09:35,033 --> 00:09:37,194
那我也不想窩窩囊囊就這麼走了
124
00:09:37,202 --> 00:09:39,318
再說沒守門員了這訓練也不方便
125
00:09:39,705 --> 00:09:40,694
沒有事
126
00:09:41,123 --> 00:09:42,454
那不練得挺好的嗎
127
00:09:48,130 --> 00:09:49,666
教練過分了
128
00:09:50,173 --> 00:09:51,709
王多魚今天
129
00:09:51,717 --> 00:09:52,832
必須留下
130
00:09:53,218 --> 00:09:54,424
他要是走了
131
00:09:54,720 --> 00:09:55,709
我也不幹了
132
00:09:58,640 --> 00:09:59,925
一言為定
133
00:10:00,767 --> 00:10:02,507
雙喜臨門
134
00:10:10,986 --> 00:10:12,101
有你這樣的朋友
135
00:10:13,155 --> 00:10:14,645
我心裡好受多了
136
00:10:15,657 --> 00:10:17,522
天無絕人之路
137
00:10:17,534 --> 00:10:18,523
我的職業生涯
138
00:10:18,535 --> 00:10:20,400
還沒跟頂級球隊交過手呢
139
00:10:20,412 --> 00:10:21,618
我能就這麼禿嚕過去
140
00:10:22,497 --> 00:10:23,532
年齡大怎麼了
141
00:10:24,041 --> 00:10:25,702
年齡大我靠腦子踢球
142
00:10:30,672 --> 00:10:31,752
我腦子
143
00:10:33,550 --> 00:10:35,586
點再背也總該有個頭吧
144
00:10:35,594 --> 00:10:37,175
我也該走走運了吧
145
00:10:41,892 --> 00:10:42,847
糞
146
00:10:43,310 --> 00:10:44,425
代表財運
147
00:10:47,230 --> 00:10:48,766
你看這財運
148
00:10:48,774 --> 00:10:50,014
多強勢
149
00:10:50,025 --> 00:10:51,515
這是要遇貴人吶
150
00:11:04,414 --> 00:11:05,915
這人怎麼跪這了
151
00:11:06,375 --> 00:11:07,330
貴人吶
152
00:11:07,501 --> 00:11:08,456
碰瓷的
153
00:11:10,045 --> 00:11:10,795
滾蛋
154
00:11:11,338 --> 00:11:12,623
車裡有行車記錄儀
155
00:11:16,677 --> 00:11:17,883
淨吹牛
156
00:11:27,604 --> 00:11:28,684
剛才沒撞上是吧
157
00:11:31,275 --> 00:11:32,435
你們幹什麼
158
00:11:33,568 --> 00:11:34,819
撞太假了
159
00:11:36,863 --> 00:11:37,272
八百
160
00:11:37,281 --> 00:11:39,567
救命啊
161
00:11:39,574 --> 00:11:39,949
起
162
00:11:41,910 --> 00:11:43,150
來來來 這這這
163
00:11:43,161 --> 00:11:44,150
來
164
00:11:45,205 --> 00:11:46,490
財運都給你了
165
00:11:46,498 --> 00:11:48,284
以後你就不用再幹缺德事了
166
00:11:48,792 --> 00:11:49,952
來來來 往後走
167
00:11:49,960 --> 00:11:51,040
把整個車都擦擦
168
00:11:51,044 --> 00:11:52,033
住手
169
00:11:52,379 --> 00:11:53,368
把人放下
170
00:11:57,676 --> 00:11:59,086
你們怎麼這樣欺負人
171
00:11:59,511 --> 00:12:00,466
看不出來
172
00:12:01,888 --> 00:12:03,048
碰瓷的
173
00:12:03,056 --> 00:12:04,887
美女你是要發朋友圈嗎
174
00:12:06,518 --> 00:12:07,928
你們不要太囂張
175
00:12:07,936 --> 00:12:09,346
撞了人還打人
176
00:12:09,354 --> 00:12:10,514
過不過分
177
00:12:10,522 --> 00:12:11,602
這哪來的小傻妞
178
00:12:11,607 --> 00:12:12,437
你別碰我
179
00:12:12,900 --> 00:12:14,436
我不碰你你自己問他
180
00:12:14,443 --> 00:12:15,478
來 你自己說
181
00:12:15,485 --> 00:12:16,770
來 告訴大家你幹啥的
182
00:12:16,987 --> 00:12:18,523
先生你不要害怕
183
00:12:18,530 --> 00:12:19,770
勇敢地說出來
184
00:12:19,781 --> 00:12:21,521
我們所有人會幫你撐腰的
185
00:12:22,367 --> 00:12:23,277
我沒事
186
00:12:24,202 --> 00:12:25,487
他們應該
187
00:12:25,495 --> 00:12:26,905
也不是故意的
188
00:12:27,539 --> 00:12:29,780
什麼叫我們也不是故意的
189
00:12:29,791 --> 00:12:31,247
都別聽他顛倒黑白
190
00:12:32,085 --> 00:12:33,416
我們就是故意的
191
00:12:33,420 --> 00:12:35,376
太囂張了
192
00:12:35,380 --> 00:12:36,210
正義會遲到
193
00:12:36,214 --> 00:12:37,465
但永遠不會缺席
194
00:12:37,466 --> 00:12:38,797
小姑娘 好樣的
195
00:12:38,800 --> 00:12:39,835
咱們人多力量大
196
00:12:39,843 --> 00:12:41,049
把他倆送入法網
197
00:12:41,053 --> 00:12:42,259
對 送入法網
198
00:12:42,262 --> 00:12:43,297
送入法網
199
00:12:44,681 --> 00:12:45,761
走不了了
200
00:12:47,351 --> 00:12:49,717
怒髮衝冠
201
00:12:50,854 --> 00:12:52,435
憑欄處
202
00:12:54,691 --> 00:12:56,943
瀟瀟雨歇
203
00:12:57,819 --> 00:12:59,070
抬望眼
204
00:13:00,781 --> 00:13:03,443
仰天長嘯
205
00:13:07,329 --> 00:13:09,991
能聽見我內心的長笑嗎
206
00:13:10,707 --> 00:13:12,117
有人出錢和解了
207
00:13:12,125 --> 00:13:12,955
放了吧
208
00:13:17,089 --> 00:13:18,454
我們沒想和解
209
00:13:18,465 --> 00:13:19,329
你就是花錢了
210
00:13:19,341 --> 00:13:20,922
這錢我們也不可能還給你
211
00:13:21,426 --> 00:13:23,166
你要是因為之前那幾個球感謝我
212
00:13:23,178 --> 00:13:24,384
那就更不必了
213
00:13:24,388 --> 00:13:25,719
這點骨氣我還是有的
214
00:13:26,640 --> 00:13:27,971
你要非要感謝我
215
00:13:29,184 --> 00:13:30,424
那你把我簽了也行
216
00:13:31,895 --> 00:13:32,725
金先生
217
00:13:34,022 --> 00:13:35,273
我兄弟之前不懂規矩
218
00:13:35,274 --> 00:13:36,730
給你添麻煩了
219
00:13:36,733 --> 00:13:37,518
你這樣吧
220
00:13:38,068 --> 00:13:38,978
把我也簽了
221
00:13:39,653 --> 00:13:41,063
我幫你教育教育他
222
00:13:41,947 --> 00:13:43,812
我其實不是什麼球隊老闆
223
00:13:44,283 --> 00:13:46,023
之前收買你踢假球
224
00:13:46,034 --> 00:13:48,025
其實是對你一個考驗
225
00:13:48,829 --> 00:13:49,693
王多魚
226
00:13:49,955 --> 00:13:51,411
接下來你要聽到的事情
227
00:13:51,415 --> 00:13:53,781
對你來說可能過於震撼
228
00:13:54,376 --> 00:13:55,491
你
229
00:13:55,669 --> 00:13:57,034
最好有心理準備
230
00:14:07,389 --> 00:14:08,219
多魚
231
00:14:09,308 --> 00:14:10,844
這是保險公司
232
00:14:10,851 --> 00:14:12,591
保險公司可老有錢了
233
00:14:13,395 --> 00:14:14,760
肯定是個大球隊
234
00:14:15,606 --> 00:14:16,470
請
235
00:14:17,191 --> 00:14:18,931
王多魚你跟我進來
236
00:14:20,527 --> 00:14:21,562
留步
237
00:14:29,244 --> 00:14:30,029
金先生
238
00:14:30,120 --> 00:14:30,984
金先生
239
00:14:30,996 --> 00:14:32,281
這兩位
240
00:14:32,289 --> 00:14:36,328
是光明信託基金會的殷先生跟賴先生
241
00:14:36,335 --> 00:14:37,165
你好
242
00:14:37,169 --> 00:14:38,409
你好 幸運兒
243
00:14:41,089 --> 00:14:41,714
請
244
00:14:42,299 --> 00:14:42,958
坐
245
00:14:43,675 --> 00:14:44,539
我就
246
00:14:44,635 --> 00:14:45,545
站著聽
247
00:14:46,011 --> 00:14:46,875
王多魚
248
00:14:47,971 --> 00:14:49,802
你知不知道你爺爺
249
00:14:50,390 --> 00:14:51,926
其實有一個弟弟
250
00:14:51,934 --> 00:14:53,890
也就是你的二爺
251
00:14:53,894 --> 00:14:55,430
四九年的時候
252
00:14:55,437 --> 00:14:57,814
他跟家人鬧翻失去了聯繫
253
00:14:57,815 --> 00:14:59,680
所有的親戚
254
00:14:59,691 --> 00:15:01,306
都以為他死了
255
00:15:02,653 --> 00:15:03,392
其實
256
00:15:04,988 --> 00:15:07,274
他上個月才剛剛在台北過世
257
00:15:08,909 --> 00:15:10,274
而他生前
258
00:15:10,285 --> 00:15:11,536
所擁有的財產
259
00:15:11,537 --> 00:15:12,151
所擁有的財產
260
00:15:12,162 --> 00:15:14,153
那是你無法想像的
261
00:15:15,958 --> 00:15:17,243
他是百萬富翁嗎
262
00:15:19,461 --> 00:15:20,917
他是百億富翁
263
00:15:21,588 --> 00:15:23,044
他是保險大亨
264
00:15:23,799 --> 00:15:24,788
而你
265
00:15:24,800 --> 00:15:25,129
而你
266
00:15:25,134 --> 00:15:27,216
是你二爺王宗耀
267
00:15:27,219 --> 00:15:29,050
唯一的繼承人
268
00:15:40,899 --> 00:15:42,014
先別太激動
269
00:15:42,025 --> 00:15:45,062
雖然你通過老爺子設置的第一道考驗
270
00:15:45,070 --> 00:15:46,810
但是真的要繼承這筆遺產
271
00:15:46,822 --> 00:15:48,483
並不是那麼容易的事情
272
00:15:48,490 --> 00:15:49,900
好 來
273
00:15:49,908 --> 00:15:50,818
看看遺囑
274
00:16:06,300 --> 00:16:07,915
王多魚
275
00:16:08,886 --> 00:16:10,547
我是你二爺
276
00:16:11,680 --> 00:16:16,344
沒想到你竟然能混過我的第一個考驗
277
00:16:18,645 --> 00:16:22,934
當我知道你是我唯一繼承人的時候
278
00:16:22,941 --> 00:16:25,318
我差不點就直接
279
00:16:25,319 --> 00:16:26,308
嗝屁了
280
00:16:26,320 --> 00:16:27,981
你這個孫子
281
00:16:28,655 --> 00:16:30,236
挺大個老爺們
282
00:16:30,240 --> 00:16:32,572
腆著個臉去踢女足
283
00:16:32,576 --> 00:16:33,656
我呸
284
00:16:39,333 --> 00:16:40,288
老金
285
00:16:40,292 --> 00:16:41,532
給我抽他
286
00:16:45,422 --> 00:16:47,128
尊重逝者遺願
287
00:16:47,132 --> 00:16:48,338
大孝子
288
00:16:53,597 --> 00:16:54,962
聽好了
289
00:16:56,058 --> 00:16:57,889
我要你在一個月之內
290
00:16:57,893 --> 00:16:59,724
花光十個億
291
00:17:00,854 --> 00:17:03,266
如果你能夠做得到
292
00:17:03,273 --> 00:17:05,400
你就可以繼承我
293
00:17:05,401 --> 00:17:08,108
三百億的遺產
294
00:17:09,905 --> 00:17:11,270
肯定有條件
295
00:17:11,281 --> 00:17:12,896
當然有條件
296
00:17:20,874 --> 00:17:21,909
首先
297
00:17:21,916 --> 00:17:24,248
你必須在西虹市內
298
00:17:24,252 --> 00:17:26,914
合法地花光這筆錢
299
00:17:26,922 --> 00:17:28,662
並且一個月之後
300
00:17:28,674 --> 00:17:31,290
不能剩下任何資產
301
00:17:31,677 --> 00:17:33,008
第二
302
00:17:33,011 --> 00:17:34,512
不可以贈送
303
00:17:34,513 --> 00:17:36,094
不可以做慈善
304
00:17:36,473 --> 00:17:40,011
每一筆錢都必須花在你自己身上
305
00:17:40,477 --> 00:17:41,512
第三
306
00:17:41,520 --> 00:17:44,933
你只可以僱用不超過一百個人
307
00:17:46,191 --> 00:17:50,855
前提是必須接受他們提供的等價服務
308
00:17:55,117 --> 00:17:57,153
我知道你在想什麼
309
00:17:57,703 --> 00:17:59,944
買幾幅名畫把它給燒了
310
00:18:00,914 --> 00:18:01,869
沒用
311
00:18:01,874 --> 00:18:03,910
因為第四條就是
312
00:18:03,917 --> 00:18:07,785
你不准毀壞任何有價值的東西
313
00:18:07,796 --> 00:18:10,333
你不准哄抬物價
314
00:18:10,340 --> 00:18:13,548
超過市場價格的最高標準
315
00:18:14,219 --> 00:18:15,129
最後
316
00:18:16,388 --> 00:18:19,801
這個遊戲你不准告訴任何人
317
00:18:20,684 --> 00:18:22,720
怎麼樣孫子
318
00:18:22,728 --> 00:18:24,468
敢接受挑戰嗎
319
00:18:24,938 --> 00:18:27,065
我很懷疑你的膽量
320
00:18:27,066 --> 00:18:31,730
所以我在遺囑上加了一條懦夫條款
321
00:18:31,737 --> 00:18:34,900
你可以當做這一切都沒有發生
322
00:18:34,907 --> 00:18:36,693
拿一千萬走人
323
00:18:38,243 --> 00:18:39,528
或者
324
00:18:39,536 --> 00:18:42,073
你可以賭把大的
325
00:18:42,456 --> 00:18:44,367
三百億
326
00:18:44,625 --> 00:18:46,832
但是如果挑戰失敗
327
00:18:47,336 --> 00:18:49,497
你一塊錢都得不到
328
00:18:55,761 --> 00:18:58,218
這是挑戰十億元的協議書
329
00:18:58,222 --> 00:18:59,632
這是一千萬元的支票
330
00:18:59,640 --> 00:19:02,006
一個月花光十億不留下任何資產
331
00:19:02,017 --> 00:19:03,257
根本做不到的事情
332
00:19:03,268 --> 00:19:04,348
這個考驗太難
333
00:19:04,353 --> 00:19:05,058
太難了
334
00:19:05,062 --> 00:19:05,892
很多人
335
00:19:05,896 --> 00:19:06,851
他中了大獎之後
336
00:19:06,855 --> 00:19:07,719
也不知道為什麼
337
00:19:07,731 --> 00:19:10,143
他錢快要花光之後選擇自殺
338
00:19:10,150 --> 00:19:11,014
有這種事
339
00:19:11,026 --> 00:19:13,312
如果我放棄選擇的話
340
00:19:13,320 --> 00:19:15,356
那這三百億怎麼處置
341
00:19:15,364 --> 00:19:18,071
那將會由殷先生和賴先生的基金會打理
342
00:19:18,951 --> 00:19:21,033
當然會有很高的管理費
343
00:19:21,036 --> 00:19:22,321
不高
344
00:19:22,413 --> 00:19:23,698
沒那麼高
345
00:19:28,002 --> 00:19:29,913
打小我爺爺就跟我說
346
00:19:29,920 --> 00:19:31,501
一定要做有把握的事
347
00:19:35,759 --> 00:19:37,135
我選擇花光十億
348
00:19:42,349 --> 00:19:43,099
恭喜你
349
00:19:44,893 --> 00:19:47,179
我從來就沒聽過我爺爺的話
350
00:19:49,023 --> 00:19:49,933
好
351
00:19:50,691 --> 00:19:52,932
那三十天之後的中午十二點
352
00:19:52,943 --> 00:19:54,604
我們準時結束這個遊戲
353
00:19:56,405 --> 00:19:57,770
在這個期間
354
00:19:58,157 --> 00:20:00,113
我會按照遺囑的規則
355
00:20:00,117 --> 00:20:01,982
對你進行監督
356
00:20:01,994 --> 00:20:04,406
我也會指派一位我們公司的財務
357
00:20:04,413 --> 00:20:06,153
來記錄你的開銷
358
00:20:06,165 --> 00:20:08,076
你如果把這個考驗洩露給她
359
00:20:08,083 --> 00:20:10,290
或者是試圖要收買她
360
00:20:10,294 --> 00:20:11,283
同樣
361
00:20:11,295 --> 00:20:13,001
你會自動失去繼承權
362
00:20:13,547 --> 00:20:15,048
我要是違規
363
00:20:15,049 --> 00:20:16,164
我二爺
364
00:20:16,175 --> 00:20:17,540
被掘墳
365
00:20:19,219 --> 00:20:19,969
夏竹
366
00:20:21,472 --> 00:20:23,133
這就是我之前給你提到的客戶
367
00:20:23,140 --> 00:20:24,129
王多魚先生
368
00:20:26,018 --> 00:20:26,848
是你
369
00:20:26,852 --> 00:20:27,807
你還靠
370
00:20:27,811 --> 00:20:29,847
我就因為你被警察拷走了
371
00:20:31,023 --> 00:20:31,808
金先生
372
00:20:31,815 --> 00:20:33,726
就是他繼承了十億
373
00:20:33,734 --> 00:20:34,598
是啊
374
00:20:35,069 --> 00:20:36,275
老天瞎了眼
375
00:20:36,278 --> 00:20:37,734
你瞎了眼
376
00:20:37,738 --> 00:20:39,069
因為你叫瞎豬
377
00:20:39,657 --> 00:20:40,772
你聽好了
378
00:20:40,783 --> 00:20:41,898
我叫夏竹
379
00:20:41,909 --> 00:20:42,739
瞎豬
380
00:20:42,743 --> 00:20:43,198
夏竹
381
00:20:43,202 --> 00:20:43,952
別強 瞎豬
382
00:20:43,953 --> 00:20:47,070
夏竹 瞎豬 夏竹 瞎豬 夏竹 瞎豬
383
00:20:47,498 --> 00:20:48,283
我警告你
384
00:20:48,290 --> 00:20:49,279
我叫瞎豬
385
00:20:51,335 --> 00:20:52,495
這會記住了吧
386
00:20:53,712 --> 00:20:54,747
金先生
387
00:20:55,422 --> 00:20:56,832
我可不可以不接這份工作
388
00:20:56,840 --> 00:20:57,750
不行
389
00:20:57,758 --> 00:20:59,999
我們沒有選擇客戶的權利
390
00:21:00,010 --> 00:21:02,171
那客戶有選擇客服的權利嗎
391
00:21:04,807 --> 00:21:06,013
就她了
392
00:21:06,016 --> 00:21:07,176
不能換了
393
00:21:07,184 --> 00:21:07,889
好
394
00:21:08,185 --> 00:21:09,641
那祝你們合作愉快
395
00:21:10,938 --> 00:21:12,144
要不要看看十億現金
396
00:21:12,147 --> 00:21:13,523
走 得看
397
00:21:13,524 --> 00:21:15,856
你不看你怎麼晃瞎她的豬眼
398
00:21:21,240 --> 00:21:22,104
莊強
399
00:21:26,161 --> 00:21:27,537
這不是那只瞎豬嗎
400
00:21:27,705 --> 00:21:28,285
你看
401
00:21:28,289 --> 00:21:29,779
大家對你的評價是一致的
402
00:21:36,922 --> 00:21:38,913
她是這個公司的會計
403
00:21:38,924 --> 00:21:39,629
現在呢
404
00:21:39,633 --> 00:21:41,544
是我的個人財務助理
405
00:21:42,595 --> 00:21:44,460
你那點財務還需要助理
406
00:21:45,848 --> 00:21:47,008
他們是不是把你簽了
407
00:21:47,016 --> 00:21:47,971
那倒沒有
408
00:21:48,142 --> 00:21:50,349
只不過是我繼承了十個億
409
00:21:50,352 --> 00:21:51,341
白高興了
410
00:21:51,353 --> 00:21:53,218
我還以為你找到下家了呢
411
00:21:55,691 --> 00:21:57,101
你剛才說什麼
412
00:21:59,111 --> 00:22:01,102
十個億
413
00:22:11,248 --> 00:22:12,158
多魚
414
00:22:12,166 --> 00:22:13,372
沉住氣
415
00:22:13,375 --> 00:22:14,956
別讓人看扁了
416
00:22:21,300 --> 00:22:22,210
請
417
00:22:39,652 --> 00:22:40,892
多魚
418
00:22:40,903 --> 00:22:42,188
咱不能讓人看扁了
419
00:22:47,660 --> 00:22:48,820
地太滑
420
00:22:49,870 --> 00:22:50,700
起來
421
00:22:52,748 --> 00:22:54,033
莊強 讓我扶你起來
422
00:22:54,542 --> 00:22:55,372
我自己起
423
00:22:55,543 --> 00:22:56,123
起來
424
00:22:56,877 --> 00:22:57,502
起來
425
00:22:57,503 --> 00:22:58,117
預備
426
00:22:58,128 --> 00:22:58,628
起
427
00:23:22,319 --> 00:23:23,525
幹啥的
428
00:23:23,529 --> 00:23:24,769
住手啊
429
00:23:27,283 --> 00:23:28,989
這是咱家大客戶
430
00:23:30,619 --> 00:23:31,825
勇氣可嘉
431
00:23:32,246 --> 00:23:33,611
練家子吧
432
00:23:34,331 --> 00:23:35,446
軍體拳總打過吧
433
00:23:36,208 --> 00:23:37,288
太好了
434
00:23:37,293 --> 00:23:37,873
跟著我
435
00:23:37,877 --> 00:23:39,617
我按總統保鏢給你開價
436
00:23:39,920 --> 00:23:41,035
一個月
437
00:23:41,046 --> 00:23:42,582
咋的也得十萬吧
438
00:23:42,590 --> 00:23:43,625
就十萬
439
00:23:43,966 --> 00:23:45,456
把你兄弟全叫來
440
00:23:45,467 --> 00:23:46,547
你當保安隊長
441
00:23:46,886 --> 00:23:48,251
去我會計那兒領錢
442
00:23:58,981 --> 00:23:59,481
多魚
443
00:23:59,482 --> 00:24:01,188
咱花這麼多錢雇這幾個貨
444
00:24:01,192 --> 00:24:02,898
咱再有錢咱也不能這麼造
445
00:24:03,068 --> 00:24:04,228
我有我的打算
446
00:24:05,154 --> 00:24:06,269
我要幹票大的
447
00:24:06,822 --> 00:24:07,982
是兄弟啥也別問
448
00:24:07,990 --> 00:24:08,945
就支持我
449
00:24:08,949 --> 00:24:09,779
行嗎
450
00:24:10,075 --> 00:24:11,406
我支持你沒問題
451
00:24:11,994 --> 00:24:13,655
但是保安隊長這個事
452
00:24:14,455 --> 00:24:15,114
我也能當
453
00:24:16,582 --> 00:24:17,412
你放心
454
00:24:18,209 --> 00:24:19,915
你的豬腦我另作他用
455
00:24:22,671 --> 00:24:23,660
使上勁
456
00:24:23,672 --> 00:24:24,536
來打門 來
457
00:24:24,548 --> 00:24:25,799
咱狀態拿出來
458
00:24:25,800 --> 00:24:27,165
要不然怎麼贏球
459
00:24:27,176 --> 00:24:29,292
來 打 好球 繼續射門
460
00:24:40,606 --> 00:24:42,312
不行勸勸周圍小老百姓
461
00:24:42,316 --> 00:24:44,147
把房子都給他們拆了得了
462
00:24:44,151 --> 00:24:45,812
把兩邊看台全推倒
463
00:24:45,820 --> 00:24:47,560
外邊鐵柵欄該拆拆
464
00:24:47,863 --> 00:24:48,943
到時候這草皮
465
00:24:49,406 --> 00:24:50,612
這草皮呢
466
00:24:51,075 --> 00:24:52,531
這沙灘足球啊
467
00:24:53,244 --> 00:24:54,359
趕緊拉草皮過來
468
00:24:54,370 --> 00:24:55,860
一定要符合歐盟標準
469
00:24:55,871 --> 00:24:56,576
好
470
00:25:06,799 --> 00:25:08,005
快點
471
00:25:09,552 --> 00:25:11,543
這些都是王老闆剛才要租的車
472
00:25:13,055 --> 00:25:13,510
你們兩個
473
00:25:13,514 --> 00:25:15,220
是要搞恐怖襲擊嗎
474
00:25:15,224 --> 00:25:16,054
我聽這個意思
475
00:25:16,058 --> 00:25:17,764
要把我這個球場炸平了
476
00:25:19,019 --> 00:25:22,511
本來打算以普通人的身份跟你們相處
477
00:25:22,523 --> 00:25:24,184
可換來的卻是疏遠
478
00:25:25,067 --> 00:25:26,182
不裝了
479
00:25:26,944 --> 00:25:28,059
我是億萬富翁
480
00:25:28,070 --> 00:25:29,150
我攤牌了
481
00:25:31,907 --> 00:25:33,898
我想把咱們球隊租下來
482
00:25:34,243 --> 00:25:36,700
之後我邀請恆太隊過來踢場球
483
00:25:36,954 --> 00:25:39,286
咱們真對真槍地跟他們幹一場
484
00:25:43,502 --> 00:25:44,491
笑
485
00:25:45,629 --> 00:25:46,618
多魚
486
00:25:47,506 --> 00:25:48,791
我呢 這個
487
00:25:48,799 --> 00:25:51,882
之前對你們兩個確實是有點殘忍
488
00:25:51,886 --> 00:25:53,342
我這是自家小球隊
489
00:25:53,345 --> 00:25:54,881
我也沒有辦法
490
00:25:54,889 --> 00:25:56,550
但我是真沒有想到
491
00:25:56,557 --> 00:25:58,923
這件事情對你們打擊有那麼大
492
00:25:59,727 --> 00:26:01,683
恆太隊的事情先放一放
493
00:26:02,271 --> 00:26:03,306
你們兩個人
494
00:26:03,314 --> 00:26:05,145
趕快去醫院掛一個號
495
00:26:05,649 --> 00:26:06,900
檢查一下腦子
496
00:26:06,901 --> 00:26:08,232
這個事情拖不得
497
00:26:08,235 --> 00:26:09,395
我自掏腰包
498
00:26:09,403 --> 00:26:10,518
錢不用還了
499
00:26:11,864 --> 00:26:12,853
你吧
500
00:26:13,365 --> 00:26:14,650
這人心眼不壞
501
00:26:15,201 --> 00:26:16,691
就是眼界太窄了
502
00:26:16,952 --> 00:26:19,284
你要沒這兩句掏心窩子的話
503
00:26:19,288 --> 00:26:20,789
我都想讓它當主教練了
504
00:26:23,000 --> 00:26:24,740
行了 這事就這麼定了
505
00:26:24,752 --> 00:26:25,867
租金我不少付給你
506
00:26:29,173 --> 00:26:30,162
過來吧
507
00:26:37,348 --> 00:26:39,213
相貌平平還有點土
508
00:26:39,642 --> 00:26:41,007
但是出手一闊
509
00:26:41,018 --> 00:26:42,178
就顯得那麼英俊
510
00:26:42,770 --> 00:26:45,682
穿個乞丐裝就像真乞丐一樣
511
00:26:45,689 --> 00:26:47,645
有一些人突然有錢了之後
512
00:26:47,650 --> 00:26:50,312
會出現瘋狂的報復性消費行為
513
00:26:50,319 --> 00:26:51,479
但這只是暫時的
514
00:26:51,487 --> 00:26:52,727
他應該已經恢復理智了
515
00:27:02,206 --> 00:27:04,117
晚高峰即將來臨
516
00:27:04,458 --> 00:27:06,119
城市的各條主幹道
517
00:27:06,127 --> 00:27:09,164
就好像暴風雨來臨前的寧靜
518
00:27:09,171 --> 00:27:10,707
在康莊大道上
519
00:27:10,715 --> 00:27:13,502
有一個車隊正在向南行駛
520
00:27:13,509 --> 00:27:15,921
他們一會兒排成個人字
521
00:27:15,928 --> 00:27:17,884
一會兒排成個一字
522
00:27:17,888 --> 00:27:19,469
十分得瑟
523
00:27:22,893 --> 00:27:24,099
教練
524
00:27:27,106 --> 00:27:28,346
你說我多倒霉
525
00:27:28,858 --> 00:27:31,065
人生第一次坐婚車居然是跟你
526
00:27:31,861 --> 00:27:33,817
是你非讓我坐在這裡的好不好
527
00:27:36,115 --> 00:27:39,152
這晚在街中偶遇心中的她
528
00:27:39,702 --> 00:27:40,908
王先生
529
00:27:40,911 --> 00:27:42,447
我不是你繼承的遺產
530
00:27:43,414 --> 00:27:44,494
保持別動
531
00:27:45,374 --> 00:27:46,580
你看你這苦瓜臉
532
00:27:46,584 --> 00:27:47,915
一輩子都找不著男朋友
533
00:27:48,753 --> 00:27:50,209
讓您費心了
534
00:27:50,212 --> 00:27:51,622
我已經有男朋友了
535
00:27:51,630 --> 00:27:52,665
這麼不巧
536
00:27:53,174 --> 00:27:54,539
幹什麼的啊
537
00:27:54,550 --> 00:27:55,539
有錢嗎
538
00:27:56,344 --> 00:27:58,460
他倒沒有像你這樣這麼有錢
539
00:27:59,055 --> 00:28:00,761
他只不過是一個普普通通的
540
00:28:00,765 --> 00:28:03,427
西虹市十大傑出青年
541
00:28:03,434 --> 00:28:04,844
長相很平凡
542
00:28:04,852 --> 00:28:06,183
有點像王力宏
543
00:28:06,729 --> 00:28:08,219
演說家 教育家
544
00:28:08,230 --> 00:28:10,061
平時就是上上電視
545
00:28:10,066 --> 00:28:13,149
到各地去做一些傳播正能量的演講而已
546
00:28:13,527 --> 00:28:15,483
我以為你就是謙虛一下
547
00:28:15,488 --> 00:28:16,398
沒想到
548
00:28:16,405 --> 00:28:17,986
真這麼普通
549
00:28:17,990 --> 00:28:19,196
要不然我看你面子
550
00:28:19,200 --> 00:28:20,280
重金把他雇過來
551
00:28:20,284 --> 00:28:21,524
讓他能幹點啥幹點啥
552
00:28:22,953 --> 00:28:23,908
王先生
553
00:28:24,455 --> 00:28:26,036
我知道你認為錢
554
00:28:26,040 --> 00:28:27,576
可以搞定任何人
555
00:28:27,583 --> 00:28:29,369
但肯定不包括我男朋友
556
00:28:53,693 --> 00:28:54,978
壯觀不
557
00:28:54,986 --> 00:28:55,771
壯觀
558
00:28:56,153 --> 00:28:57,017
有氣勢
559
00:28:59,782 --> 00:29:00,988
這個是真的
560
00:29:08,666 --> 00:29:10,372
先生先生 這裡邊不可以拍照
561
00:29:10,376 --> 00:29:11,707
先生 這裡不能拍照
562
00:29:11,711 --> 00:29:12,917
請問你們有什麼事嗎
563
00:29:13,796 --> 00:29:15,582
我想請我們隊員吃飯
564
00:29:15,589 --> 00:29:17,204
咱這有沒有大點包間啊
565
00:29:17,925 --> 00:29:18,960
對不起先生
566
00:29:18,968 --> 00:29:20,458
我們這裡是會員制
567
00:29:20,469 --> 00:29:22,005
並且酒店規定
568
00:29:22,013 --> 00:29:24,174
必領著正裝才可以入內
569
00:29:24,181 --> 00:29:25,717
我這都不算正裝
570
00:29:26,392 --> 00:29:27,802
那你把你經理叫來吧
571
00:29:27,810 --> 00:29:28,720
就說
572
00:29:29,020 --> 00:29:30,806
西虹市首富叫他
573
00:29:32,106 --> 00:29:33,016
經理
574
00:29:36,777 --> 00:29:37,937
這位先生有什麼可以為您服務
575
00:29:39,530 --> 00:29:40,861
有什麼需要我幫助的嗎
576
00:29:42,700 --> 00:29:44,190
我想把你這全包下來
577
00:29:44,201 --> 00:29:45,407
一天得多少錢
578
00:29:46,162 --> 00:29:47,868
先生您說笑了
579
00:29:47,872 --> 00:29:50,488
這裡應該是本市規格最高的酒店
580
00:29:50,708 --> 00:29:52,323
我們這規模雖然不大
581
00:29:52,335 --> 00:29:53,415
但是要全包下來
582
00:29:53,419 --> 00:29:55,205
一天起碼也要十幾萬
583
00:29:55,630 --> 00:29:57,416
而且本酒店是會員制
584
00:29:57,423 --> 00:29:59,129
只對會員開放
585
00:29:59,133 --> 00:30:01,169
非常理解您想請朋友們
586
00:30:01,177 --> 00:30:03,133
把酒言歡的心情
587
00:30:03,137 --> 00:30:04,343
但是非常抱歉
588
00:30:04,347 --> 00:30:05,257
行
589
00:30:05,264 --> 00:30:07,050
你也算是諸多勢利眼中
590
00:30:07,058 --> 00:30:08,389
最講禮貌的那個
591
00:30:10,478 --> 00:30:12,514
看這地兒要行的話還能對付
592
00:30:12,521 --> 00:30:13,897
咱就把這兒包下來了
593
00:30:13,898 --> 00:30:14,808
當宿舍了
594
00:30:14,815 --> 00:30:16,021
太好了
595
00:30:16,609 --> 00:30:17,815
把屋兒都佔滿
596
00:30:17,818 --> 00:30:19,024
不能有空著的
597
00:30:19,028 --> 00:30:20,518
好 好 好
598
00:30:21,155 --> 00:30:21,905
這樣
599
00:30:21,906 --> 00:30:24,067
你們這會員包一天呢 是十幾萬
600
00:30:24,075 --> 00:30:26,657
咱非會員 怎麼著也得二十萬吧
601
00:30:26,661 --> 00:30:27,867
所以我得跟你砍砍價了
602
00:30:27,870 --> 00:30:29,201
咱先禮後兵
603
00:30:30,164 --> 00:30:32,029
我們這幫人呢都是糙人
604
00:30:32,250 --> 00:30:35,367
考慮到酒店老化 磨損 折舊這塊
605
00:30:35,503 --> 00:30:37,539
那就一天奔三十萬去了
606
00:30:37,546 --> 00:30:39,286
再加上我們這一包
607
00:30:39,298 --> 00:30:40,333
就一個月
608
00:30:40,341 --> 00:30:41,877
你們天天看著我們
609
00:30:41,884 --> 00:30:43,715
那肯定心裡也挺堵的
610
00:30:43,719 --> 00:30:45,300
加上點精神損失費
611
00:30:45,304 --> 00:30:46,419
一天五十萬
612
00:30:46,806 --> 00:30:47,545
咱這樣吧
613
00:30:47,974 --> 00:30:49,009
一口價
614
00:30:49,433 --> 00:30:51,560
一個月兩千萬 行不行
615
00:30:51,561 --> 00:30:53,142
不會太為難你吧
616
00:30:54,063 --> 00:30:54,848
先生
617
00:30:54,855 --> 00:30:56,937
您實在是太精明了
618
00:30:56,941 --> 00:30:57,771
一時間
619
00:30:57,775 --> 00:30:59,356
我竟無言以對
620
00:30:59,527 --> 00:31:00,812
那能開發票嗎
621
00:31:01,237 --> 00:31:02,602
能的話打錢
622
00:31:02,947 --> 00:31:04,812
你真是殺了一手好價
623
00:31:04,824 --> 00:31:05,779
是吧
624
00:31:05,783 --> 00:31:07,193
那趕緊吧 開飯吧
625
00:31:07,201 --> 00:31:09,157
好酒好菜都上來吧
626
00:31:09,161 --> 00:31:10,367
得勒
627
00:31:10,371 --> 00:31:12,487
諸位爺 裡邊請
628
00:31:21,507 --> 00:31:22,292
來 你們少喝一點
629
00:31:22,300 --> 00:31:22,538
多吃一點
630
00:31:22,550 --> 00:31:23,881
多吃一點
631
00:31:23,885 --> 00:31:25,375
誰要的主食
632
00:31:25,386 --> 00:31:26,592
惡習趕緊改掉
633
00:31:26,596 --> 00:31:28,257
吃龍蝦一樣能吃飽
634
00:31:28,848 --> 00:31:29,758
大力
635
00:31:29,891 --> 00:31:31,131
你看你胖的
636
00:31:31,142 --> 00:31:32,097
你吃點素的
637
00:31:32,101 --> 00:31:33,011
松茸
638
00:31:33,019 --> 00:31:33,849
服務員
639
00:31:33,853 --> 00:31:34,717
來十盤松茸
640
00:31:35,479 --> 00:31:36,309
教練
641
00:31:36,856 --> 00:31:39,518
我跟你說這拉菲就是葡萄汁
642
00:31:39,525 --> 00:31:41,106
咱就直接拿瓶吹
643
00:31:41,110 --> 00:31:41,940
踩箱喝
644
00:31:41,944 --> 00:31:42,808
好好好
645
00:31:43,112 --> 00:31:45,194
別蹦躂了 趕緊抓緊時間吃
646
00:31:45,740 --> 00:31:46,900
莊強
647
00:31:46,908 --> 00:31:48,239
給哥兒幾個陪好
648
00:31:48,743 --> 00:31:50,574
不吃吐了拿你是問
649
00:31:51,120 --> 00:31:52,701
走 乾了 乾
650
00:31:53,247 --> 00:31:55,112
這有點錢給他得瑟的
651
00:31:55,124 --> 00:31:56,739
真把我們當要飯的了
652
00:31:57,793 --> 00:31:58,578
多魚
653
00:31:58,586 --> 00:32:01,498
就是典型的窮的時間太久了
654
00:32:01,505 --> 00:32:02,915
暴發戶心態
655
00:32:03,299 --> 00:32:04,209
自卑
656
00:32:04,217 --> 00:32:05,582
就是喜歡炫耀
657
00:32:05,801 --> 00:32:06,551
對對對
658
00:32:07,136 --> 00:32:07,761
你好
659
00:32:08,804 --> 00:32:10,715
騰訊微視的朋友們大家好
660
00:32:10,723 --> 00:32:12,839
今天我要給大家表演一個
661
00:32:12,850 --> 00:32:14,431
三口一頭豬
662
00:32:14,685 --> 00:32:16,391
記得給我點贊哦
663
00:32:20,316 --> 00:32:21,180
行不
664
00:32:21,192 --> 00:32:22,432
安排的滿意不
665
00:32:22,902 --> 00:32:23,482
挺好
666
00:32:24,111 --> 00:32:25,851
但我還是喜歡你一開始那種
667
00:32:25,863 --> 00:32:27,194
桀驁不馴的樣子
668
00:32:27,198 --> 00:32:28,313
你恢復一下
669
00:32:31,327 --> 00:32:33,989
兄弟 我看你跟王老闆關係那麼好
670
00:32:33,996 --> 00:32:36,078
他沒賞你個啥掙錢的職位
671
00:32:37,667 --> 00:32:40,454
我們哥倆兒的感情不摻雜任何利益
672
00:32:41,254 --> 00:32:43,620
你說那個 你還是沒有一技之長
673
00:32:44,090 --> 00:32:45,421
就是大款身邊的
674
00:32:45,424 --> 00:32:48,837
狗腿子唄
675
00:32:49,262 --> 00:32:51,093
之前冤枉我的事
676
00:32:51,097 --> 00:32:52,382
我就不跟你計較了
677
00:32:53,140 --> 00:32:54,220
都是誤會
678
00:32:55,184 --> 00:32:56,299
包括現在
679
00:32:56,853 --> 00:32:58,969
我並不是你認為的那種人
680
00:32:59,522 --> 00:33:00,728
有些事情
681
00:33:00,731 --> 00:33:01,857
不能光看表面
682
00:33:02,900 --> 00:33:04,856
我相信我已經透過表面
683
00:33:04,861 --> 00:33:06,021
看到了本質
684
00:33:06,821 --> 00:33:08,482
行 你愛咋看咋看
685
00:33:08,489 --> 00:33:10,150
主要是我的未來一段時間
686
00:33:10,158 --> 00:33:12,149
我的資金流水會非常巨大
687
00:33:12,785 --> 00:33:13,820
你呢
688
00:33:13,828 --> 00:33:15,284
千萬不能算錯
689
00:33:15,288 --> 00:33:16,994
一分錢都不能記錯
690
00:33:18,124 --> 00:33:19,455
不能公報私仇
691
00:33:21,419 --> 00:33:24,627
我工作以來從來沒有算錯過任何一筆賬
692
00:33:24,630 --> 00:33:26,837
我不會因為你而破例的
693
00:33:26,841 --> 00:33:27,921
太好了
694
00:33:27,925 --> 00:33:30,007
那我就能甩開膀子幹了
695
00:33:30,720 --> 00:33:32,927
就怕你這後院起火
696
00:33:35,475 --> 00:33:36,806
誰是你後院
697
00:33:39,103 --> 00:33:40,013
各位
698
00:33:40,354 --> 00:33:42,060
簡單說兩句
699
00:33:42,523 --> 00:33:43,854
我們明天
700
00:33:43,858 --> 00:33:46,895
就要新開一家投資公司
701
00:33:46,903 --> 00:33:48,609
專門投資這世界上
702
00:33:48,613 --> 00:33:50,353
還沒有實現的夢想
703
00:33:50,781 --> 00:33:53,238
這家投資公司的CEO
704
00:33:53,242 --> 00:33:55,904
將由我的好朋友
705
00:33:55,912 --> 00:33:56,992
莊強擔任
706
00:33:56,996 --> 00:33:57,280
莊強擔任
707
00:33:58,247 --> 00:34:01,239
其實他一直都是一個被低估了的
708
00:34:01,250 --> 00:34:04,037
絕頂聰明的投資天才
709
00:34:04,837 --> 00:34:05,622
咱們
710
00:34:05,630 --> 00:34:06,961
掌聲有請
711
00:34:16,224 --> 00:34:17,964
我的鉗就交給你了
712
00:34:21,395 --> 00:34:23,932
王多魚是我哥兒們
713
00:34:25,565 --> 00:34:28,693
你們總說我是他身邊的一條狗
714
00:34:29,821 --> 00:34:31,061
今天
715
00:34:31,072 --> 00:34:33,609
我就想讓你們這幫瞧不起我的人
716
00:34:34,492 --> 00:34:36,778
認為我是廢物的人
717
00:34:36,786 --> 00:34:38,447
都好好看看
718
00:34:38,454 --> 00:34:40,661
當狗有什麼不好
719
00:34:42,792 --> 00:34:44,328
我現在想對你們說
720
00:35:03,813 --> 00:35:04,768
王總
721
00:35:04,772 --> 00:35:07,058
您要求的十億身價的髮型理好了
722
00:35:07,066 --> 00:35:09,022
您看是多了還是少了
723
00:35:10,445 --> 00:35:11,434
正正好好
724
00:35:11,446 --> 00:35:12,652
那您先休息
725
00:35:18,077 --> 00:35:19,362
王先生
726
00:35:19,370 --> 00:35:22,112
你租禮服的錢我已經幫你結算好了
727
00:35:22,123 --> 00:35:25,286
投資公司的招標廣告也已經登報了
728
00:35:25,293 --> 00:35:26,282
另外
729
00:35:26,294 --> 00:35:29,707
一千萬比一場友誼賽的報價
730
00:35:29,714 --> 00:35:30,373
真的嗎
731
00:35:30,381 --> 00:35:30,756
真的嗎
732
00:35:31,007 --> 00:35:33,168
我想你是不是應該慎重考慮一下
733
00:35:33,176 --> 00:35:33,881
不用考慮了
734
00:35:33,885 --> 00:35:35,216
趕緊把錢給打過去
735
00:35:35,219 --> 00:35:36,049
太好了
736
00:35:37,638 --> 00:35:38,673
太值了
737
00:35:40,266 --> 00:35:41,255
還有
738
00:35:41,267 --> 00:35:42,803
我實在不明白
739
00:35:42,810 --> 00:35:44,471
你所有東西都是租的
740
00:35:48,066 --> 00:35:49,931
我得區別於暴發戶
741
00:35:49,942 --> 00:35:51,318
集中火力幹事業
742
00:35:51,319 --> 00:35:53,230
把錢花在刀把上
743
00:35:54,030 --> 00:36:00,822
最多半年
744
00:36:01,120 --> 00:36:02,621
你就要變回窮光蛋了
745
00:36:02,622 --> 00:36:03,657
半年
746
00:36:05,458 --> 00:36:06,823
那不完犢子了嗎
747
00:36:07,418 --> 00:36:09,750
如果沒有什麼事情的話我就先走了
748
00:36:09,754 --> 00:36:11,244
我男朋友來接我了
749
00:36:12,757 --> 00:36:13,542
對了
750
00:36:13,549 --> 00:36:16,837
他最近在西虹文化宮有兩場售票演講
751
00:36:16,844 --> 00:36:17,629
主題是
752
00:36:17,637 --> 00:36:19,218
不能做金錢的奴隸
753
00:36:19,222 --> 00:36:21,053
到時候我可以請你去聽一聽
754
00:36:22,475 --> 00:36:23,225
王總
755
00:36:23,226 --> 00:36:24,841
外頭有位柳建南先生
756
00:36:24,852 --> 00:36:26,058
來找夏竹小姐
757
00:36:26,062 --> 00:36:27,427
快快快 快請進來
758
00:36:27,814 --> 00:36:29,645
我看看這小王力宏長啥樣
759
00:36:30,566 --> 00:36:31,772
你好你好
760
00:36:33,027 --> 00:36:35,063
這位是我跟你提過的王多魚先生
761
00:36:35,071 --> 00:36:36,607
這是我男朋友柳建南
762
00:36:36,864 --> 00:36:37,853
您好
763
00:36:37,865 --> 00:36:39,901
王先生年輕有為
764
00:36:39,909 --> 00:36:41,649
你們這才是郎才女貌
765
00:36:41,661 --> 00:36:42,901
來喝一個
766
00:36:44,372 --> 00:36:46,158
對不起 我不會喝酒
767
00:36:46,165 --> 00:36:47,029
我也不會
768
00:36:47,041 --> 00:36:48,156
主要是貴
769
00:36:52,380 --> 00:36:54,291
剛才聽說要開演講會了
770
00:36:55,007 --> 00:36:55,917
是
771
00:36:56,300 --> 00:36:58,165
現在的人都太看重錢
772
00:36:58,177 --> 00:37:00,839
我就是想傳達一點正確的價值觀
773
00:37:01,180 --> 00:37:02,215
票賣得好不好
774
00:37:02,223 --> 00:37:03,383
不太理想
775
00:37:03,391 --> 00:37:04,631
話題太高端
776
00:37:04,642 --> 00:37:06,974
現在人心太浮躁
777
00:37:06,978 --> 00:37:08,639
沒什麼事的話我們就先走了
778
00:37:08,646 --> 00:37:09,556
等會
779
00:37:16,612 --> 00:37:17,647
我包一場
780
00:37:17,655 --> 00:37:19,316
回頭我讓我員工全去看
781
00:37:20,491 --> 00:37:21,480
王先生
782
00:37:21,492 --> 00:37:23,483
你忘了我剛跟你說半年的事
783
00:37:29,000 --> 00:37:30,456
另外一場我也包了
784
00:37:32,712 --> 00:37:34,077
來乾一杯
785
00:37:34,589 --> 00:37:35,795
你不是不喝酒
786
00:37:37,008 --> 00:37:38,248
此情此景
787
00:37:38,259 --> 00:37:39,419
知己難尋
788
00:37:40,595 --> 00:37:42,256
你演講又不是為了賺錢
789
00:37:42,263 --> 00:37:45,721
我是為了給那些迷茫的人們講解生命的真請
790
00:37:45,725 --> 00:37:47,261
我看王先生就很迷茫
791
00:37:47,268 --> 00:37:48,599
迷茫 特別迷茫
792
00:37:50,688 --> 00:37:51,973
看得出來
793
00:37:53,107 --> 00:37:55,598
王先生是一個很有品位的人
794
00:37:57,070 --> 00:37:59,686
十九世紀外國造的鋼琴
795
00:38:00,198 --> 00:38:01,404
好眼力
796
00:38:01,407 --> 00:38:03,068
一眼就能看出不是國產的
797
00:38:03,785 --> 00:38:05,867
剛才我路過您的院子挺不錯的
798
00:38:05,870 --> 00:38:08,282
但是綠植種的不太考究
799
00:38:08,289 --> 00:38:11,702
我之前在法國專門選修過庭院設計
800
00:38:11,709 --> 00:38:13,245
純屬愛好
801
00:38:13,252 --> 00:38:14,753
那太好了
802
00:38:14,754 --> 00:38:16,164
我有個大膽的想法
803
00:38:16,172 --> 00:38:17,628
院子我就交給你了
804
00:38:17,632 --> 00:38:20,044
我除了付你採購綠植的錢之外
805
00:38:20,051 --> 00:38:21,587
我還付你一個月的打理費
806
00:38:21,594 --> 00:38:23,300
我按市場最高價給你
807
00:38:23,304 --> 00:38:24,760
你什麼意思
808
00:38:24,764 --> 00:38:27,096
他是教育家又不是園丁
809
00:38:27,100 --> 00:38:29,307
再說你外面的院子是租的種什麼樹
810
00:38:30,395 --> 00:38:32,260
我就是純屬惜才
811
00:38:32,271 --> 00:38:34,057
那你要是不願意那咱就算了
812
00:38:34,065 --> 00:38:35,396
為什麼算了
813
00:38:35,400 --> 00:38:37,891
這麼好的院子哪能就這麼算了
814
00:38:37,902 --> 00:38:39,893
再說育人和種樹都是園丁
815
00:38:39,904 --> 00:38:41,235
我這也不算改行
816
00:38:42,448 --> 00:38:43,483
好
817
00:38:43,825 --> 00:38:45,816
那你好好做你的園丁
818
00:38:45,827 --> 00:38:47,237
別再來找我了
819
00:38:47,996 --> 00:38:48,985
不是 夏
820
00:38:49,706 --> 00:38:50,570
夏竹
821
00:38:53,584 --> 00:38:55,199
明天早上我來上班
822
00:38:55,211 --> 00:38:56,621
工具我那都齊
823
00:38:58,214 --> 00:39:01,047
這是目前A股市場的潛力排名
824
00:39:02,093 --> 00:39:04,584
我們今天重點要推薦的是
825
00:39:04,595 --> 00:39:06,927
未來網絡生態鏈技術
826
00:39:06,931 --> 00:39:09,217
六大生態循環補給
827
00:39:09,225 --> 00:39:12,809
有望成為市場與終端的交互樞紐
828
00:39:12,812 --> 00:39:14,018
記筆記呢
829
00:39:14,647 --> 00:39:16,023
王嗯好
830
00:39:18,693 --> 00:39:20,524
咱都得學習莊總
831
00:39:20,528 --> 00:39:22,314
能把自己話全記下來
832
00:39:24,949 --> 00:39:27,156
公司有你給我把著
833
00:39:27,160 --> 00:39:28,570
我踏實多了
834
00:39:31,414 --> 00:39:32,779
這樣
835
00:39:32,790 --> 00:39:33,870
買股票
836
00:39:34,417 --> 00:39:35,497
都得保守點
837
00:39:36,836 --> 00:39:38,622
那幾隻冒綠光的
838
00:39:38,630 --> 00:39:39,665
通通買進
839
00:39:41,049 --> 00:39:42,630
王總我沒聽錯吧
840
00:39:43,468 --> 00:39:45,174
那些都是夕陽產業
841
00:39:45,178 --> 00:39:47,009
隨時都有可能被強制退市
842
00:39:47,263 --> 00:39:49,128
聽見沒有再不賣就買不著了
843
00:39:49,140 --> 00:39:50,926
趕緊去 快快憾飽步前進 快
844
00:39:52,226 --> 00:39:54,308
對 要買就買少的
845
00:39:54,312 --> 00:39:56,177
心有靈犀
846
00:39:56,898 --> 00:39:58,058
我要見王總
847
00:39:58,399 --> 00:39:59,388
幹什麼的
848
00:39:59,400 --> 00:40:00,936
我是來談項目的
849
00:40:01,361 --> 00:40:02,692
王總
850
00:40:03,238 --> 00:40:04,774
請您給我一分鐘時間
851
00:40:04,781 --> 00:40:06,988
讓我介紹一下我發明的陸游器
852
00:40:07,492 --> 00:40:08,857
我給你兩分鐘
853
00:40:08,868 --> 00:40:11,450
你給我好好介紹一下你怎麼得的精神病
854
00:40:12,997 --> 00:40:14,862
是你的招標廣告點燃了我
855
00:40:14,874 --> 00:40:16,114
它的全名叫作
856
00:40:16,668 --> 00:40:18,124
陸地游泳器
857
00:40:19,295 --> 00:40:20,330
我的設計理念
858
00:40:20,338 --> 00:40:22,044
就是讓游泳這項運動
859
00:40:22,048 --> 00:40:24,539
徹底地脫離水的束縛
860
00:40:41,109 --> 00:40:42,940
我的陸游器最大的賣點就是
861
00:40:42,944 --> 00:40:45,435
可以根據個人喜好自由地切換場景
862
00:40:45,446 --> 00:40:47,027
如果你喜歡在海裡游
863
00:40:47,031 --> 00:40:48,282
那就加點鹽
864
00:40:48,283 --> 00:40:49,693
如果你還喜歡別的口味的話
865
00:40:49,701 --> 00:40:51,657
也河腳加點牛奶啤酒橘子汁
866
00:40:52,036 --> 00:40:53,196
沒準
867
00:40:53,204 --> 00:40:55,286
剛從精神病院跑出來
868
00:40:55,456 --> 00:40:56,411
時間到了
869
00:41:00,920 --> 00:41:02,126
這項目我投了
870
00:41:02,797 --> 00:41:04,082
馬上量產
871
00:41:04,090 --> 00:41:06,046
就這玩意你都敢投
872
00:41:17,061 --> 00:41:18,722
我不該干涉你的私事
873
00:41:19,063 --> 00:41:20,644
但我很好奇
874
00:41:20,648 --> 00:41:23,310
你繼承的錢 是有仇是吧
875
00:41:23,318 --> 00:41:25,525
錢是王八蛋
876
00:41:25,528 --> 00:41:27,484
我們要尊重夢想
877
00:41:29,199 --> 00:41:30,314
王總
878
00:41:30,366 --> 00:41:32,527
我有一個埋藏多年的夢想
879
00:41:32,911 --> 00:41:33,900
快說
880
00:41:33,912 --> 00:41:35,027
越難實現越好
881
00:41:42,253 --> 00:41:43,663
我來自阿拉善
882
00:41:43,671 --> 00:41:45,878
我的家鄉長期乾旱
883
00:41:45,882 --> 00:41:47,918
一杯冰水就要二十塊錢
884
00:41:48,760 --> 00:41:50,716
而這塊是北極
885
00:41:50,970 --> 00:41:52,926
我的夢想是這樣的
886
00:41:52,931 --> 00:41:53,841
先去北極
887
00:41:53,848 --> 00:41:55,884
挑上一座大小合適的冰山
888
00:41:55,892 --> 00:41:57,757
山底下掏成一排排洞洞
889
00:41:57,769 --> 00:42:00,727
按上螺旋槳 再按上兩萬匹的柴油發動機
890
00:42:01,356 --> 00:42:04,564
就可以駕駛著冰山沿著西伯利亞海
891
00:42:04,817 --> 00:42:06,273
經過葉尼塞河
892
00:42:06,277 --> 00:42:08,484
到達阿拉善大戈壁
893
00:42:08,488 --> 00:42:10,444
那這冰山到一半就得化
894
00:42:10,448 --> 00:42:11,233
我算過了
895
00:42:11,241 --> 00:42:13,402
太陽大的時候 開快些
896
00:42:13,409 --> 00:42:15,149
損耗總共不超過三成
897
00:42:15,954 --> 00:42:17,865
我只要兩百萬
898
00:42:18,581 --> 00:42:20,833
買上一套柴油發動機
899
00:42:20,834 --> 00:42:22,040
兩百萬不行
900
00:42:22,043 --> 00:42:23,328
你當我兄弟傻
901
00:42:23,336 --> 00:42:24,621
我投五百萬
902
00:42:24,629 --> 00:42:26,210
給冰山提提速
903
00:42:29,926 --> 00:42:31,962
我出人頭地了
904
00:42:35,223 --> 00:42:36,804
我之前跟你說過
905
00:42:36,808 --> 00:42:38,298
你的錢只夠用半年
906
00:42:38,309 --> 00:42:39,970
是我太樂觀了
907
00:42:39,978 --> 00:42:40,842
最多兩個月
908
00:42:40,854 --> 00:42:41,309
最多兩個月
909
00:42:41,938 --> 00:42:43,303
兩個月
910
00:42:44,399 --> 00:42:45,764
誰還有夢想
911
00:42:47,110 --> 00:42:53,731
我也有夢想
912
00:43:25,356 --> 00:43:26,562
先生
913
00:43:26,566 --> 00:43:27,601
您醒了
914
00:43:28,151 --> 00:43:30,517
感覺您一直不是很放鬆
915
00:43:31,905 --> 00:43:33,520
行了 就到這吧
916
00:43:34,741 --> 00:43:35,446
這按一宿了
917
00:43:35,450 --> 00:43:36,940
肯定也累壞了
918
00:43:38,453 --> 00:43:40,284
我也不能跟你再耗下去了
919
00:43:40,288 --> 00:43:42,074
產你們收費太便宜了
920
00:43:42,332 --> 00:43:44,823
先生您可真會諷刺人
921
00:43:44,834 --> 00:43:47,371
我們貴是有貴的道理的
922
00:43:47,378 --> 00:43:50,791
而且我的服務一定會讓您覺得
923
00:43:50,799 --> 00:43:51,709
物有所值
924
00:43:51,716 --> 00:43:53,001
你幹嘛呀
925
00:43:53,593 --> 00:43:54,799
放鬆
926
00:43:55,553 --> 00:43:57,089
放鬆幹嘛呀
927
00:43:58,681 --> 00:43:59,306
放鬆嘛
928
00:43:59,307 --> 00:44:00,296
等會
929
00:44:00,308 --> 00:44:01,844
咱倆現在這樣
930
00:44:01,851 --> 00:44:03,011
在我們國家
931
00:44:03,019 --> 00:44:04,850
算不算是違法行為
932
00:44:06,064 --> 00:44:07,304
你可真逗
933
00:44:08,233 --> 00:44:10,189
你是喜歡角色扮演嗎
934
00:44:10,193 --> 00:44:12,229
是想扮演誓死不從的特工嗎
935
00:44:13,113 --> 00:44:13,647
說
936
00:44:13,655 --> 00:44:14,394
別別別
937
00:44:14,405 --> 00:44:14,985
說不說
938
00:44:14,989 --> 00:44:15,694
別別別
939
00:44:18,034 --> 00:44:19,740
你們國家導彈藏在什麼地方
940
00:44:19,744 --> 00:44:21,530
什麼彈呀 別搗蛋了
941
00:44:21,538 --> 00:44:23,028
再這樣我騎馬跑了
942
00:44:23,039 --> 00:44:23,869
你跑
943
00:44:23,873 --> 00:44:24,623
要不這樣
944
00:44:24,624 --> 00:44:25,955
我先加你個微信
945
00:44:25,959 --> 00:44:26,869
這個月我不方便
946
00:44:26,876 --> 00:44:28,161
下個月我找你來
947
00:44:28,503 --> 00:44:30,209
你給我一頓收拾好不好
948
00:44:30,213 --> 00:44:31,248
那不行
949
00:44:31,256 --> 00:44:32,041
你要不告訴我
950
00:44:32,048 --> 00:44:33,128
我現在就
951
00:44:33,133 --> 00:44:34,293
抽死你
952
00:44:36,845 --> 00:44:38,426
我投降了
953
00:44:39,097 --> 00:44:40,052
王先生
954
00:44:43,143 --> 00:44:44,679
抱歉 門沒關
955
00:44:44,686 --> 00:44:46,927
我是來通知你開會的
956
00:44:48,273 --> 00:44:49,638
按摩按得好好的
957
00:44:49,649 --> 00:44:51,435
突然就對我起了歹意
958
00:44:52,944 --> 00:44:54,275
我再三勸阻
959
00:44:54,863 --> 00:44:56,023
改蹦迪了
960
00:44:57,615 --> 00:44:58,900
你來的正是時候
961
00:45:01,119 --> 00:45:02,029
謝謝
962
00:45:08,918 --> 00:45:10,124
王總好
963
00:45:10,628 --> 00:45:11,492
你好你好
964
00:45:13,256 --> 00:45:14,245
王總好
965
00:45:14,466 --> 00:45:15,672
你也好
966
00:45:16,885 --> 00:45:18,125
王總好
967
00:45:18,136 --> 00:45:19,376
吃飯了沒呀
968
00:45:22,265 --> 00:45:23,050
王總好
969
00:45:23,058 --> 00:45:23,296
王總好
970
00:45:25,810 --> 00:45:28,267
這大教育家這麼快就上崗了
971
00:45:29,272 --> 00:45:30,808
王總應該是誤會了
972
00:45:31,191 --> 00:45:32,806
我前才所說的王總好
973
00:45:32,942 --> 00:45:35,354
並不是我在學她們一樣跟您問好
974
00:45:35,528 --> 00:45:38,065
而是我設計的這個園林的主題
975
00:45:38,156 --> 00:45:39,521
叫王總好
976
00:45:40,533 --> 00:45:43,149
當您站在陽台上俯瞰整個院子的時候
977
00:45:43,161 --> 00:45:44,116
就會發現
978
00:45:44,120 --> 00:45:46,907
每一裸樹都在向您揮手致敬
979
00:45:46,915 --> 00:45:48,155
彷彿在說
980
00:45:48,166 --> 00:45:49,246
王總好
981
00:45:53,338 --> 00:45:54,919
他太棒了
982
00:45:55,965 --> 00:45:56,465
過獎
983
00:46:01,304 --> 00:46:02,009
怎麼樣
984
00:46:02,013 --> 00:46:03,173
沒給你丟臉吧
985
00:46:04,265 --> 00:46:05,675
以後盡量離我遠一點
986
00:46:06,518 --> 00:46:07,382
明白
987
00:46:07,394 --> 00:46:08,133
避嫌
988
00:46:08,144 --> 00:46:09,224
不用避嫌
989
00:46:09,229 --> 00:46:11,060
我們倆徹底分手
990
00:46:11,064 --> 00:46:13,271
我要你離我遠一點是因為我看到你就
991
00:46:13,274 --> 00:46:14,309
噁心
992
00:46:14,317 --> 00:46:15,602
噁心死了
993
00:46:20,782 --> 00:46:21,612
不是
994
00:46:21,866 --> 00:46:23,151
好好的怎麼了這是
995
00:46:23,159 --> 00:46:23,238
好好的怎麼了這是
996
00:46:26,287 --> 00:46:27,276
莎莎
997
00:46:27,288 --> 00:46:28,903
怎麼連個土包子都搞不定啊
998
00:46:31,751 --> 00:46:32,911
上次是個意外
999
00:46:34,754 --> 00:46:37,541
人家明明差一點就把他拿下了
1000
00:46:37,924 --> 00:46:39,209
下次我吃定他
1001
00:46:39,551 --> 00:46:40,666
王多魚是吧
1002
00:46:41,094 --> 00:46:42,004
看看我
1003
00:46:42,303 --> 00:46:43,964
怎麼讓這個小傻蛋
1004
00:46:44,431 --> 00:46:45,671
掉到我的坑裡
1005
00:47:03,950 --> 00:47:04,735
不好意思二位
1006
00:47:04,951 --> 00:47:05,781
要清場了
1007
00:47:05,785 --> 00:47:06,991
我們王老闆包場
1008
00:47:07,620 --> 00:47:09,531
不是外人 這兩位我熟
1009
00:47:19,382 --> 00:47:21,213
穿上衣服我差點沒認出來
1010
00:47:22,302 --> 00:47:24,588
我們馬上跟恆太隊就要比賽了
1011
00:47:24,846 --> 00:47:26,507
抓緊時間得訓練
1012
00:47:28,058 --> 00:47:29,093
尋摸半天
1013
00:47:29,476 --> 00:47:31,012
就這塊草皮子最貴
1014
00:47:32,520 --> 00:47:33,509
快到飯點了
1015
00:47:34,230 --> 00:47:36,607
從國外特意調幾個大廚子過來
1016
00:47:36,983 --> 00:47:38,439
一起吃個便飯
1017
00:47:40,695 --> 00:47:41,559
來
1018
00:47:46,076 --> 00:47:47,657
小點口一會還要訓練呢
1019
00:47:47,869 --> 00:47:48,494
來吧
1020
00:47:48,912 --> 00:47:49,526
來吧
1021
00:47:51,039 --> 00:47:52,870
咱們球隊以後就這標準
1022
00:48:04,344 --> 00:48:05,550
不好意思
1023
00:48:07,138 --> 00:48:08,753
我那遺囑裡有規定
1024
00:48:08,765 --> 00:48:11,472
我只能請我僱傭的人吃飯
1025
00:48:11,851 --> 00:48:13,716
我又怕你們吃不慣內地的東西
1026
00:48:13,728 --> 00:48:15,184
我特意自掏腰包
1027
00:48:15,188 --> 00:48:16,849
給你和買了點台灣特產
1028
00:48:18,441 --> 00:48:19,271
放開吃
1029
00:48:19,567 --> 00:48:20,352
管夠
1030
00:48:20,819 --> 00:48:22,810
以後咱球隊一日三餐就這標準
1031
00:48:22,821 --> 00:48:25,233
好
1032
00:48:25,240 --> 00:48:26,821
這絕對是全世界
1033
00:48:26,825 --> 00:48:27,940
最貴的午餐
1034
00:48:28,118 --> 00:48:29,449
最貴的午餐
1035
00:48:29,452 --> 00:48:30,567
不在於你吃什麼
1036
00:48:30,954 --> 00:48:32,444
而是和什麼人吃
1037
00:48:32,455 --> 00:48:34,411
就好比你跟股彼拉菲特吃飯
1038
00:48:35,292 --> 00:48:36,577
最簡單的牛排
1039
00:48:36,584 --> 00:48:38,575
也要好幾千萬
1040
00:48:48,305 --> 00:48:50,887
近日 一位本市的神秘富豪
1041
00:48:50,890 --> 00:48:53,347
以四千萬天價拍下了號稱
1042
00:48:53,351 --> 00:48:56,218
投資界鼻祖的拉菲特先生的午餐
1043
00:48:56,229 --> 00:48:59,096
這也是拉菲特先生繼金融峰會之後
1044
00:48:59,107 --> 00:49:01,063
第一次以私人的身份
1045
00:49:01,067 --> 00:49:02,102
造訪中國
1046
00:49:02,527 --> 00:49:04,768
財經新聞第一時間為您報道
1047
00:49:04,779 --> 00:49:06,815
歡迎
1048
00:49:06,823 --> 00:49:09,405
熱烈歡迎
1049
00:49:09,409 --> 00:49:10,694
歡迎
1050
00:49:13,830 --> 00:49:14,330
來吧
1051
00:49:15,749 --> 00:49:16,534
來個大腰子
1052
00:49:18,960 --> 00:49:22,373
我最近龍蝦鮑魚吃得有點頂住了
1053
00:49:22,714 --> 00:49:23,954
就好這口
1054
00:49:24,591 --> 00:49:26,832
齊齊哈爾芭比Q
1055
00:49:28,386 --> 00:49:31,469
王先生說準備了當地的特色菜招待您
1056
00:49:32,766 --> 00:49:34,427
是的 非常好
1057
00:49:34,434 --> 00:49:35,549
拉先生
1058
00:49:36,019 --> 00:49:40,262
I want 咨詢個那個 you 虧的最慘的一次投資是 what
1059
00:49:41,399 --> 00:49:42,104
什麼
1060
00:49:43,360 --> 00:49:44,691
沒人明白你的意思
1061
00:49:46,196 --> 00:49:48,312
我想花錢買點教訓
1062
00:49:48,698 --> 00:49:50,074
不用這麼大聲
1063
00:49:50,408 --> 00:49:51,443
他是聽不懂
1064
00:49:51,451 --> 00:49:52,691
不是聽不見
1065
00:49:54,454 --> 00:49:57,321
他想花錢買教訓
1066
00:49:58,750 --> 00:50:01,537
如果你想買教訓
1067
00:50:02,045 --> 00:50:04,752
可以花幾塊錢請乞丐吃個漢堡
1068
00:50:05,632 --> 00:50:08,374
而我只會教你成功
1069
00:50:09,928 --> 00:50:11,668
人家只會教你怎麼成功
1070
00:50:11,680 --> 00:50:12,886
回答不了你這個問題
1071
00:50:13,515 --> 00:50:14,721
那我就沒有問題了
1072
00:50:15,809 --> 00:50:16,389
對了
1073
00:50:17,143 --> 00:50:18,519
你再幫我問他最後一個問題
1074
00:50:19,271 --> 00:50:20,932
他這午餐能包月嗎
1075
00:50:23,024 --> 00:50:25,561
沒有人這樣問的 這樣太失禮了
1076
00:50:25,569 --> 00:50:26,433
必須得幫我問
1077
00:50:26,444 --> 00:50:27,729
這個問題對我非常重要
1078
00:50:32,826 --> 00:50:34,441
王先生想問
1079
00:50:34,661 --> 00:50:37,573
請您吃午餐能包月嗎
1080
00:50:37,831 --> 00:50:38,581
什麼
1081
00:50:39,124 --> 00:50:41,456
不可理喻
1082
00:50:41,751 --> 00:50:47,041
你和你安排的一切都不可理喻
1083
00:50:47,424 --> 00:50:49,585
對不起我盡力了
1084
00:50:50,218 --> 00:50:50,798
拉菲特先生
1085
00:50:51,261 --> 00:50:52,216
我們走
1086
00:50:52,846 --> 00:50:54,962
你搞什麼 我就說這樣很沒有禮貌
1087
00:50:55,098 --> 00:50:56,087
我怎麼沒禮貌了
1088
00:50:56,391 --> 00:50:58,131
我照顧他生意他還不樂意了
1089
00:50:58,143 --> 00:51:00,225
你花了好幾千萬把人家大老遠請來這裡
1090
00:51:00,228 --> 00:51:01,604
就問這些無聊的問題
1091
00:51:01,605 --> 00:51:03,516
你知道多少人想要向他請教
1092
00:51:03,899 --> 00:51:04,809
等一下
1093
00:51:07,235 --> 00:51:08,441
你告訴他
1094
00:51:08,695 --> 00:51:10,196
我錢都給他打過去了
1095
00:51:10,197 --> 00:51:11,232
他就算沒吃飽
1096
00:51:11,239 --> 00:51:12,649
錢也不能退
1097
00:51:15,243 --> 00:51:16,449
拉菲特先生
1098
00:51:27,464 --> 00:51:28,214
不用
1099
00:51:28,924 --> 00:51:30,164
幫我摳開
1100
00:51:30,175 --> 00:51:31,711
我沒有指甲蓋
1101
00:51:34,971 --> 00:51:37,713
還生氣呢 沒多大事
1102
00:51:38,391 --> 00:51:40,643
我在台北任職過五家保險公司
1103
00:51:40,644 --> 00:51:42,259
每一次我都很努力
1104
00:51:43,104 --> 00:51:44,969
但不知道為什麼這些公司在我任職期間
1105
00:51:44,981 --> 00:51:46,517
全部都倒閉 破產
1106
00:51:46,525 --> 00:51:47,731
無一例外
1107
00:51:48,193 --> 00:51:49,933
知道他們背後怎麼說我嗎
1108
00:51:49,945 --> 00:51:51,606
金融街黑寡婦
1109
00:51:52,030 --> 00:51:54,396
你有這特異功能怎麼不寫簡歷裡
1110
00:51:54,407 --> 00:51:55,487
所以我才來大陸
1111
00:51:56,034 --> 00:51:58,821
我絕不會讓我的履歷上再出現任何一家破產公司
1112
00:51:59,371 --> 00:52:01,862
我一定要找到一個真正有前途的公司
1113
00:52:01,873 --> 00:52:03,079
一個有抱負的老闆
1114
00:52:03,542 --> 00:52:04,998
我就是暴富
1115
00:52:05,293 --> 00:52:06,954
而且是一夜暴富
1116
00:52:11,216 --> 00:52:12,422
相信我
1117
00:52:12,968 --> 00:52:15,880
你已經集齊了那些倒閉公司的所有隱患
1118
00:52:16,888 --> 00:52:18,344
那 那怎麼辦
1119
00:52:18,348 --> 00:52:20,179
你知不知道你這幾天的種種行為
1120
00:52:20,183 --> 00:52:21,798
在我看來就是你們常說的那個
1121
00:52:22,811 --> 00:52:23,721
神經病
1122
00:52:24,020 --> 00:52:25,305
大傻子
1123
00:52:26,439 --> 00:52:27,098
天啊
1124
00:52:27,315 --> 00:52:28,225
終於說出口了
1125
00:52:28,942 --> 00:52:31,308
好爽快
1126
00:52:33,572 --> 00:52:34,357
好啦
1127
00:52:34,531 --> 00:52:35,737
你現在可以解雇我了
1128
00:52:38,910 --> 00:52:40,525
罵出來了 心裡舒服多了吧
1129
00:52:41,705 --> 00:52:43,661
在別人眼裡你是黑寡婦
1130
00:52:44,040 --> 00:52:45,905
在我這你就是吉祥物
1131
00:52:46,460 --> 00:52:48,496
我的公司裡不能沒有你
1132
00:54:39,364 --> 00:54:44,950
王總好
1133
00:54:46,621 --> 00:54:48,077
王總好
1134
00:54:48,081 --> 00:54:49,321
都來這麼早
1135
00:54:51,001 --> 00:54:52,161
小吉祥物
1136
00:54:52,169 --> 00:54:54,080
怎麼樣 今天公司又賠了多少錢
1137
00:54:55,589 --> 00:54:56,294
對不起
1138
00:54:57,049 --> 00:54:59,210
我為我昨天的不理智道歉
1139
00:55:04,973 --> 00:55:05,723
王總
1140
00:55:05,807 --> 00:55:07,308
請收下我的膝蓋
1141
00:55:07,559 --> 00:55:09,095
您請股神吃飯這招
1142
00:55:09,102 --> 00:55:12,060
是我從業二十年來見過最偉大的操盤
1143
00:55:12,314 --> 00:55:13,895
股民們紛紛跟投
1144
00:55:13,899 --> 00:55:15,639
我們的股票漲瘋了
1145
00:55:15,734 --> 00:55:16,769
快
1146
00:55:16,777 --> 00:55:17,516
全拋出去
1147
00:55:17,527 --> 00:55:18,607
王總您放心
1148
00:55:18,612 --> 00:55:20,477
我已經在最高點套現了
1149
00:55:20,489 --> 00:55:21,319
這次收益
1150
00:55:21,323 --> 00:55:22,733
起碼一個億
1151
00:55:25,035 --> 00:55:26,821
靠 靠 靠 靠 靠 靠 靠 靠
1152
00:55:27,245 --> 00:55:28,280
噢耶
1153
00:55:28,288 --> 00:55:30,153
耶 耶 耶 耶 耶 耶
1154
00:55:38,006 --> 00:55:38,586
多魚
1155
00:55:38,882 --> 00:55:40,998
我趁你高興跟你說一個壞消息
1156
00:55:41,134 --> 00:55:41,714
真的嗎
1157
00:55:42,344 --> 00:55:43,925
那冰山運到一半才發現
1158
00:55:43,929 --> 00:55:46,090
葉尼塞河根本到不了阿拉善
1159
00:55:46,723 --> 00:55:48,133
這事算失敗了
1160
00:55:48,517 --> 00:55:49,427
好消息
1161
00:55:51,228 --> 00:55:52,843
你怎麼知道還有好消息
1162
00:55:55,023 --> 00:55:57,480
那冰山裡邊有一窩小北極熊
1163
00:55:57,484 --> 00:56:00,817
俄羅斯極地公園願意承擔咱們這個項目的全部成本
1164
00:56:00,946 --> 00:56:01,651
白折騰了
1165
00:56:01,863 --> 00:56:02,943
不白折騰
1166
00:56:04,533 --> 00:56:05,864
可口可樂
1167
00:56:06,410 --> 00:56:07,741
買了北極熊的肖像權
1168
00:56:08,328 --> 00:56:09,534
冰山項目
1169
00:56:10,122 --> 00:56:11,362
掙大發啦
1170
00:56:11,957 --> 00:56:13,697
靠 靠 靠 靠 靠 靠 靠 靠
1171
00:56:13,709 --> 00:56:15,540
耶 耶 耶 耶 耶 耶 耶
1172
00:56:15,544 --> 00:56:17,250
靠 靠 靠 靠 靠 靠 靠 靠
1173
00:56:17,254 --> 00:56:18,994
耶 耶 耶 耶 耶 耶 耶
1174
00:56:19,006 --> 00:56:20,837
還有一個好消息
1175
00:56:21,216 --> 00:56:24,458
第一批陸游器已經投放到西虹市的各個街道
1176
00:56:24,594 --> 00:56:26,880
體驗人次已經突破十萬人次了
1177
00:56:26,888 --> 00:56:28,264
體驗人次已經突破十萬人次了
1178
00:56:34,688 --> 00:56:36,053
本來想給你個驚喜的
1179
00:56:36,732 --> 00:56:37,847
被你找到了
1180
00:56:38,817 --> 00:56:39,602
走
1181
00:56:40,610 --> 00:56:41,645
走 都走
1182
00:56:42,195 --> 00:56:43,981
都走 讓我一個人靜一靜
1183
00:56:52,080 --> 00:56:54,071
明明就賺了錢
1184
00:56:54,082 --> 00:56:56,164
怎麼搞得跟破產了一樣
1185
00:56:56,668 --> 00:56:59,580
賺了一個億還發這麼大脾氣
1186
00:57:00,797 --> 00:57:02,207
太難伺候了
1187
00:57:02,966 --> 00:57:04,376
王多魚這個富二代
1188
00:57:04,801 --> 00:57:06,462
他的錢用來幹了什麼呢
1189
00:57:07,346 --> 00:57:08,677
公開資料顯示
1190
00:57:08,972 --> 00:57:10,132
他名下沒有豪宅
1191
00:57:11,099 --> 00:57:12,088
沒有買跑車
1192
00:57:12,643 --> 00:57:13,883
也沒有勾搭女明星
1193
00:57:14,019 --> 00:57:15,475
而是投資了夢想
1194
00:57:15,771 --> 00:57:17,227
投資了資本家
1195
00:57:17,230 --> 00:57:18,561
最不看好的夕陽產業
1196
00:57:19,399 --> 00:57:20,684
既獲得了高回報
1197
00:57:21,193 --> 00:57:22,433
也讓傳統製造業
1198
00:57:22,611 --> 00:57:23,441
得到一次喘息
1199
00:57:23,445 --> 00:57:23,809
得到一次喘息
1200
00:57:23,820 --> 00:57:25,776
他可是資本市場的良心
1201
00:57:25,781 --> 00:57:25,860
他可是資本市場的良心
1202
00:57:30,953 --> 00:57:34,195
歷史上偉大的操盤手都是這樣的人
1203
00:57:34,623 --> 00:57:36,579
像王總這樣境界的人
1204
00:57:36,583 --> 00:57:39,950
就是越順利越會拚命地鞭策自己
1205
00:58:02,401 --> 00:58:03,140
哥們
1206
00:58:03,151 --> 00:58:03,810
借個火
1207
00:58:07,614 --> 00:58:08,444
二爺
1208
00:58:08,782 --> 00:58:10,192
王多魚
1209
00:58:13,412 --> 00:58:14,401
拿去花吧
1210
00:58:14,705 --> 00:58:16,570
統統都拿去花
1211
00:58:24,047 --> 00:58:25,378
多魚
1212
00:58:26,466 --> 00:58:28,002
你要死啊你
1213
00:58:28,594 --> 00:58:30,505
多魚你現在壓力太大了
1214
00:58:30,971 --> 00:58:32,211
我必須幫你分擔一下
1215
00:58:32,598 --> 00:58:34,054
我來是給你介紹一個人
1216
00:58:34,057 --> 00:58:35,172
我小學同學
1217
00:58:35,183 --> 00:58:36,969
人送綽號叫大聰明
1218
00:58:36,977 --> 00:58:38,183
你誰也不用給我介紹
1219
00:58:38,687 --> 00:58:40,143
我除了你誰都不信
1220
00:58:40,522 --> 00:58:43,184
你都不知道你體內蘊藏著多大的能量
1221
00:58:44,151 --> 00:58:45,641
陪點破錢算什麼
1222
00:58:45,652 --> 00:58:48,064
我能見證你無窮的潛力被激活
1223
00:58:48,071 --> 00:58:49,481
那是我的榮幸
1224
00:58:50,032 --> 00:58:50,817
明白
1225
00:58:51,909 --> 00:58:53,570
人都來了 好歹
1226
00:58:54,077 --> 00:58:55,408
走 咱們見一面
1227
00:58:57,122 --> 00:58:57,986
大聰明
1228
00:59:08,508 --> 00:59:10,294
請你一定要加入我的團隊
1229
00:59:11,386 --> 00:59:12,296
大聰明
1230
00:59:12,763 --> 00:59:14,424
果然名不虛傳
1231
00:59:15,182 --> 00:59:16,638
你聽說過我的故事
1232
00:59:17,142 --> 00:59:17,892
沒有
1233
00:59:18,185 --> 00:59:19,140
但你的臉上
1234
00:59:19,478 --> 00:59:21,059
寫滿了故事
1235
00:59:21,688 --> 00:59:23,770
你剛才還說不用介紹人來
1236
00:59:23,982 --> 00:59:24,846
我沒遠見了
1237
00:59:25,609 --> 00:59:28,442
打死我也想不到一個普普通通的小學
1238
00:59:28,445 --> 00:59:30,652
能夠同時培養出你們二位
1239
00:59:31,156 --> 00:59:32,066
真是
1240
00:59:32,908 --> 00:59:34,239
天助我也
1241
00:59:35,327 --> 00:59:36,237
畢業之後
1242
00:59:36,245 --> 00:59:37,985
我一直思考投資之道
1243
00:59:38,664 --> 00:59:40,620
要不是我媽天天逼我下樓活動活動
1244
00:59:41,291 --> 00:59:42,622
我都沒打算出山
1245
00:59:43,085 --> 00:59:44,040
提前說好了
1246
00:59:44,169 --> 00:59:44,999
我費用很高
1247
00:59:45,254 --> 00:59:46,209
我不要工資
1248
00:59:46,338 --> 00:59:48,499
但是如果我幫你掙到錢的話
1249
00:59:48,507 --> 00:59:49,371
我要從你的利潤中
1250
00:59:49,383 --> 00:59:50,748
抽取百分之十
1251
00:59:50,759 --> 00:59:51,748
那不行
1252
00:59:52,261 --> 00:59:53,501
除了提成以外
1253
00:59:53,512 --> 00:59:54,627
你必須和他一樣
1254
00:59:54,930 --> 00:59:57,672
五十萬的底薪你一分都不能少拿
1255
00:59:59,101 --> 00:59:59,851
好的
1256
01:00:00,269 --> 01:00:01,759
為了你們我破例一次
1257
01:00:01,770 --> 01:00:02,759
那就說好了
1258
01:00:02,771 --> 01:00:04,727
以後我的投資就歸你倆管了
1259
01:00:05,274 --> 01:00:06,309
多魚我得恭喜你
1260
01:00:06,567 --> 01:00:08,523
能同時收穫臥龍鳳雛
1261
01:00:08,694 --> 01:00:09,774
等我倆給你掙錢
1262
01:00:09,778 --> 01:00:10,984
咱們放禮花慶祝
1263
01:00:12,573 --> 01:00:13,312
莊強
1264
01:00:14,241 --> 01:00:15,947
禮花這招絕了
1265
01:00:16,201 --> 01:00:17,316
走
1266
01:00:17,327 --> 01:00:18,703
我們現在就放禮花去
1267
01:00:18,704 --> 01:00:20,069
走
1268
01:00:22,833 --> 01:00:25,620
再也不要一個人過生日了
1269
01:00:38,974 --> 01:00:39,929
晚上好
1270
01:00:41,685 --> 01:00:44,267
西虹王力宏給你送驚喜
1271
01:00:50,736 --> 01:00:51,646
這個花
1272
01:00:52,112 --> 01:00:53,773
跟你在花園裡種的很像
1273
01:00:54,364 --> 01:00:56,400
我把最美的幾朵摘下來送給你
1274
01:00:58,243 --> 01:00:59,904
那你還是插回去吧
1275
01:01:04,500 --> 01:01:05,660
又買蛋糕了
1276
01:01:05,667 --> 01:01:07,453
女孩子少吃甜食
1277
01:01:13,091 --> 01:01:14,217
怎麼不開燈呢
1278
01:01:14,468 --> 01:01:15,423
省電啊
1279
01:01:15,427 --> 01:01:16,633
真摳
1280
01:01:28,982 --> 01:01:30,847
光顧吃了 說正事
1281
01:01:31,485 --> 01:01:32,270
最近
1282
01:01:32,528 --> 01:01:34,064
我有一些新的感悟
1283
01:01:34,488 --> 01:01:36,069
想要出版一本書
1284
01:01:36,406 --> 01:01:37,862
書名就叫
1285
01:01:38,408 --> 01:01:40,899
建南教你種道德之花
1286
01:01:42,704 --> 01:01:43,454
那個
1287
01:01:43,455 --> 01:01:45,946
我希望在經費上
1288
01:01:45,958 --> 01:01:48,574
他能夠給點支持
1289
01:01:49,086 --> 01:01:50,496
幫我跟王總說說
1290
01:01:53,340 --> 01:01:54,955
你來這裡
1291
01:01:54,967 --> 01:01:56,753
就是為了這個
1292
01:01:58,804 --> 01:01:59,634
不然呢
1293
01:02:00,472 --> 01:02:02,337
吃完快滾
1294
01:02:05,144 --> 01:02:07,100
經費的事別忘了
1295
01:02:09,565 --> 01:02:10,350
王先生
1296
01:02:13,068 --> 01:02:14,103
你來得正好夏竹
1297
01:02:14,903 --> 01:02:17,280
剛才莊強和大聰明動用了大筆資金
1298
01:02:17,739 --> 01:02:18,945
我覺得不太正常
1299
01:02:18,949 --> 01:02:19,734
你看一下
1300
01:02:20,492 --> 01:02:21,902
今天咱不聊工作
1301
01:02:22,619 --> 01:02:24,905
咱們聊點風花雪月
1302
01:02:26,540 --> 01:02:27,825
王多魚
1303
01:02:27,833 --> 01:02:28,663
你想幹嘛
1304
01:02:31,920 --> 01:02:32,830
開始
1305
01:04:02,052 --> 01:04:03,713
演出圓滿結束
1306
01:04:04,221 --> 01:04:05,301
沒看夠也沒有辦法
1307
01:04:05,806 --> 01:04:07,797
全城的煙花都讓我包圓了
1308
01:04:10,310 --> 01:04:12,517
你怎麼知道今天是我生日
1309
01:04:16,859 --> 01:04:17,518
我
1310
01:04:19,278 --> 01:04:20,142
我
1311
01:04:20,362 --> 01:04:25,072
祝你生日快樂
1312
01:04:25,075 --> 01:04:29,364
我祝你生日快樂
1313
01:04:30,247 --> 01:04:31,236
我祝
1314
01:04:31,331 --> 01:04:32,582
王多魚
1315
01:04:32,750 --> 01:04:33,739
你是不是想泡我
1316
01:04:35,377 --> 01:04:36,662
這問題問得好
1317
01:04:38,297 --> 01:04:40,003
這問題問得我
1318
01:04:40,674 --> 01:04:41,709
措手不及
1319
01:04:43,886 --> 01:04:45,217
你要說不想吧
1320
01:04:46,430 --> 01:04:47,761
氣氛烘到這了
1321
01:04:48,932 --> 01:04:50,308
可你要說想吧
1322
01:04:52,603 --> 01:04:53,592
那確實是剛想的
1323
01:04:53,687 --> 01:04:54,847
我們是不可能的
1324
01:04:55,439 --> 01:04:56,929
請不要喜歡我
1325
01:04:57,524 --> 01:04:59,355
我跟你是不同世界的人
1326
01:05:00,694 --> 01:05:02,605
但真的很謝謝你今天的煙花
1327
01:05:03,280 --> 01:05:05,145
真的很漂亮很感動
1328
01:05:06,992 --> 01:05:07,526
以後
1329
01:05:08,285 --> 01:05:09,320
我會一直把你當
1330
01:05:09,328 --> 01:05:10,113
大叔叔
1331
01:05:10,954 --> 01:05:11,943
大哥哥的
1332
01:05:13,123 --> 01:05:13,873
所以
1333
01:05:14,375 --> 01:05:16,991
別再花錢花心思在我身上了
1334
01:05:17,378 --> 01:05:17,912
我就
1335
01:05:17,920 --> 01:05:18,534
你呀
1336
01:05:18,671 --> 01:05:19,751
錢那麼多
1337
01:05:19,755 --> 01:05:22,212
省著點要用在對的地方
1338
01:05:24,802 --> 01:05:25,666
謝謝你
1339
01:05:31,183 --> 01:05:33,595
別再花錢打水漂了
1340
01:05:41,068 --> 01:05:42,683
打水漂
1341
01:05:44,863 --> 01:05:48,572
那我何不激起那浪花一朵朵
1342
01:06:01,380 --> 01:06:01,960
你好
1343
01:06:01,964 --> 01:06:03,204
不好意思麻煩讓一下
1344
01:06:03,215 --> 01:06:04,170
對不起 對不起
1345
01:06:04,842 --> 01:06:05,672
恭喜
1346
01:06:05,759 --> 01:06:07,499
來繼續 親一個妹子
1347
01:06:08,095 --> 01:06:08,880
好看
1348
01:06:08,887 --> 01:06:09,967
換一個造型 來
1349
01:06:11,724 --> 01:06:12,509
是不是
1350
01:06:12,516 --> 01:06:13,551
好像啊
1351
01:06:13,559 --> 01:06:14,139
我也覺得像
1352
01:06:17,688 --> 01:06:19,929
請問 可以和您合張影嗎
1353
01:06:22,276 --> 01:06:23,061
我啊
1354
01:06:23,319 --> 01:06:24,104
一張就好
1355
01:06:33,537 --> 01:06:34,401
我的天啊
1356
01:06:39,501 --> 01:06:40,490
給我簽個名吧
1357
01:06:40,502 --> 01:06:41,161
不要
1358
01:06:41,170 --> 01:06:42,080
給我簽個名吧
1359
01:06:42,421 --> 01:06:43,536
給我簽個名吧
1360
01:06:43,756 --> 01:06:44,871
給我簽個名吧
1361
01:06:46,675 --> 01:06:47,790
不是我
1362
01:07:00,981 --> 01:07:01,606
來啊
1363
01:07:04,777 --> 01:07:05,516
喂
1364
01:07:06,570 --> 01:07:07,559
王多魚
1365
01:07:08,447 --> 01:07:09,778
是不是你幹的好事
1366
01:07:11,241 --> 01:07:13,072
我接你電話還真有點小緊張
1367
01:07:13,911 --> 01:07:14,616
沒事
1368
01:07:14,662 --> 01:07:16,368
你就當啥事也沒發生過
1369
01:07:16,455 --> 01:07:18,616
什麼也沒有發生
1370
01:07:18,999 --> 01:07:20,375
你到底想怎樣
1371
01:07:21,043 --> 01:07:22,783
我啥意思你還能不明白嗎
1372
01:07:23,379 --> 01:07:24,164
我就想
1373
01:07:24,713 --> 01:07:26,044
請你看場演唱會
1374
01:07:29,468 --> 01:07:31,208
你做夢吧
1375
01:07:40,854 --> 01:07:41,889
你好
1376
01:07:41,897 --> 01:07:43,353
嘩嘩專車為您服務
1377
01:07:48,779 --> 01:07:50,189
下面是王先生
1378
01:07:50,197 --> 01:07:52,279
為夏竹小姐點播的一首歌
1379
01:07:52,449 --> 01:07:53,950
他祝福夏竹小姐
1380
01:07:53,951 --> 01:07:55,441
昨天生日快樂
1381
01:07:56,704 --> 01:07:57,409
又她
1382
01:07:58,163 --> 01:08:00,779
你說這女的得長成啥樣給大款迷的
1383
01:08:01,125 --> 01:08:02,410
電台都給包了
1384
01:08:03,544 --> 01:08:05,080
這是蘇擔己
1385
01:08:05,337 --> 01:08:06,713
把他給控住了
1386
01:08:08,882 --> 01:08:10,497
你幹啥 你幹啥 你幹啥
1387
01:08:10,509 --> 01:08:11,919
我就是那個蘇擔己
1388
01:08:11,927 --> 01:08:12,962
我不想聽行了吧
1389
01:08:14,972 --> 01:08:16,428
你是蘇擔己
1390
01:08:17,308 --> 01:08:18,764
我瞅你像蘇乞兒
1391
01:08:32,406 --> 01:08:33,236
碰瓷的
1392
01:08:33,698 --> 01:08:34,483
小蘇
1393
01:08:34,867 --> 01:08:36,198
你給大哥做證可得
1394
01:08:37,036 --> 01:08:37,991
什麼玩意兒這是
1395
01:08:56,346 --> 01:08:57,882
來 繼續
1396
01:09:04,438 --> 01:09:06,520
我突然想多瞭解你一點
1397
01:09:06,524 --> 01:09:08,139
不是要請我看演唱會嗎
1398
01:10:17,344 --> 01:10:19,505
二樓的朋友們你們好嗎
1399
01:10:20,222 --> 01:10:21,257
好著吶
1400
01:11:53,732 --> 01:11:54,938
王多魚
1401
01:11:55,276 --> 01:11:57,187
把鞋還我
1402
01:12:21,510 --> 01:12:22,716
夏竹好好看
1403
01:12:29,477 --> 01:12:31,968
好好看看我還剩多少錢了
1404
01:12:39,653 --> 01:12:41,735
王多魚買下了所有的廣告牌
1405
01:12:41,739 --> 01:12:43,354
向夏竹小姐示愛
1406
01:12:43,365 --> 01:12:45,151
在這我想提出兩個問題
1407
01:12:45,159 --> 01:12:48,151
一 如此浪費公共資源
1408
01:12:48,162 --> 01:12:49,277
這合適嗎
1409
01:12:49,288 --> 01:12:50,073
第二
1410
01:12:50,081 --> 01:12:53,323
以如此奢華和廣而告之的方式來求愛
1411
01:12:53,459 --> 01:12:56,542
能夠得到真正的愛情嗎
1412
01:12:56,879 --> 01:12:58,870
感謝您收看我們今天的節目
1413
01:12:58,881 --> 01:12:59,836
本節目由
1414
01:12:59,840 --> 01:13:02,217
王多魚愛夏竹獨家贊助播出
1415
01:13:04,345 --> 01:13:05,551
為了得到三百億
1416
01:13:05,554 --> 01:13:07,840
王多魚必須在一個月內花光十億
1417
01:13:08,099 --> 01:13:09,680
所以他才飢不擇食
1418
01:13:09,683 --> 01:13:11,014
你和你的小女朋友
1419
01:13:11,185 --> 01:13:12,595
都是犧牲品
1420
01:13:13,187 --> 01:13:14,427
你也別難過了
1421
01:13:14,730 --> 01:13:15,845
一般女孩子
1422
01:13:15,856 --> 01:13:17,687
很難抵擋住這種誘惑
1423
01:13:18,150 --> 01:13:19,356
你有更好的選擇
1424
01:13:30,788 --> 01:13:32,153
姑娘先別折騰了
1425
01:13:32,873 --> 01:13:34,784
二位找我什麼目的直說吧
1426
01:13:44,176 --> 01:13:44,926
對不起
1427
01:13:45,428 --> 01:13:46,918
我從小接受的教育
1428
01:13:46,929 --> 01:13:48,260
不支持我做這種事情
1429
01:13:48,723 --> 01:13:50,259
你們看錯人了
1430
01:14:02,737 --> 01:14:04,602
看人真準
1431
01:14:15,541 --> 01:14:17,452
你怎麼老戴這個舊手套啊
1432
01:14:17,960 --> 01:14:19,871
這是家父留給我的
1433
01:14:20,546 --> 01:14:21,706
他最大的願望
1434
01:14:21,964 --> 01:14:23,750
就是我能繼承他的衣缽
1435
01:14:25,885 --> 01:14:27,625
你父親也是守門員
1436
01:14:28,971 --> 01:14:30,006
他是賣手套的
1437
01:14:34,268 --> 01:14:34,927
聽說
1438
01:14:34,935 --> 01:14:36,846
恆太隊是最好的球隊
1439
01:14:36,937 --> 01:14:38,143
你們有信心嗎
1440
01:14:39,190 --> 01:14:41,101
別看咱們球隊是丙級球隊
1441
01:14:41,400 --> 01:14:42,640
但你根本想像不到
1442
01:14:42,651 --> 01:14:44,482
平時我們訓練有多刻苦
1443
01:14:44,612 --> 01:14:45,852
是誰
1444
01:14:46,614 --> 01:14:50,482
送你來到我身邊
1445
01:14:54,830 --> 01:14:55,660
幹什麼呢
1446
01:14:56,165 --> 01:14:57,154
幹什麼呢都
1447
01:14:57,541 --> 01:14:58,917
馬上跟恆太比賽了幹什麼呢
1448
01:14:59,460 --> 01:15:00,210
王總息怒
1449
01:15:00,711 --> 01:15:01,746
我們正在訓練
1450
01:15:02,046 --> 01:15:02,796
面對恆太
1451
01:15:02,797 --> 01:15:04,628
我實在是不想墨守成規
1452
01:15:04,632 --> 01:15:05,496
你蒙誰呢
1453
01:15:05,508 --> 01:15:06,714
訓練時候喝酒
1454
01:15:07,176 --> 01:15:08,336
誰讓喝的酒
1455
01:15:08,678 --> 01:15:09,633
是我讓的
1456
01:15:11,597 --> 01:15:13,007
高興就得喝酒
1457
01:15:13,391 --> 01:15:15,882
我覺得我也有資格讓大家喝酒
1458
01:15:16,352 --> 01:15:17,717
你多雞毛啊
1459
01:15:18,521 --> 01:15:19,727
別這麼暴躁
1460
01:15:20,690 --> 01:15:22,726
我們這個階層的人要有修養
1461
01:15:22,900 --> 01:15:24,686
我等你半天了有大事和你說
1462
01:15:24,694 --> 01:15:25,809
你哪個階層的
1463
01:15:26,070 --> 01:15:27,901
有屁快放 放完趕緊練球
1464
01:15:28,239 --> 01:15:29,354
練球
1465
01:15:29,615 --> 01:15:30,821
還練個球啊
1466
01:15:30,825 --> 01:15:31,063
還練個球啊
1467
01:15:32,368 --> 01:15:34,029
一會得把我供起來
1468
01:15:34,245 --> 01:15:35,405
大聰明告訴他
1469
01:15:36,289 --> 01:15:38,200
我倆之前囤了一片爛尾樓
1470
01:15:38,207 --> 01:15:39,913
我承認我有賭的成分
1471
01:15:39,917 --> 01:15:41,157
但是我賭對了
1472
01:15:41,168 --> 01:15:43,204
政府突然規劃一個重點學校
1473
01:15:43,629 --> 01:15:44,493
爛尾樓
1474
01:15:44,755 --> 01:15:45,961
變成學區房了
1475
01:15:45,965 --> 01:15:47,171
我轉手一賣
1476
01:15:47,174 --> 01:15:48,334
賺了十個億
1477
01:15:49,427 --> 01:15:50,416
十個億
1478
01:15:50,678 --> 01:15:52,214
十個億呀十個億
1479
01:15:52,471 --> 01:15:54,211
十個億呀十個億
1480
01:15:54,307 --> 01:15:55,513
一生一世花不完
1481
01:15:55,808 --> 01:16:01,019
一生一世花不完
1482
01:16:08,779 --> 01:16:09,484
你還好吧
1483
01:16:11,490 --> 01:16:12,240
他變了
1484
01:16:13,409 --> 01:16:14,615
他竟然開始嫉妒
1485
01:16:14,619 --> 01:16:15,984
我的才華
1486
01:16:21,042 --> 01:16:21,280
一生一世花不完
1487
01:16:21,292 --> 01:16:22,702
王多魚
1488
01:16:22,710 --> 01:16:24,917
我再給你燒點錢
1489
01:16:25,463 --> 01:16:27,124
你爺爺其實有一個弟弟
1490
01:16:27,131 --> 01:16:27,335
你爺爺其實有一個弟弟
1491
01:16:27,923 --> 01:16:29,629
他是保險大亨
1492
01:16:29,634 --> 01:16:31,340
保險公司可老有錢了
1493
01:16:31,344 --> 01:16:33,630
我在台北任職過五家保險公司
1494
01:16:33,638 --> 01:16:35,720
這些公司全部都倒閉 破產
1495
01:16:35,723 --> 01:16:37,054
無一例外
1496
01:16:47,860 --> 01:16:49,521
我不想聽你解釋
1497
01:16:50,780 --> 01:16:51,940
打我頭
1498
01:16:51,989 --> 01:16:54,025
你把我腦子打壞了吃虧的是你
1499
01:17:02,625 --> 01:17:03,614
多魚你幹嘛去啊
1500
01:17:03,918 --> 01:17:05,124
多魚你沒事吧
1501
01:17:05,127 --> 01:17:05,752
多魚
1502
01:17:05,962 --> 01:17:07,452
多魚
1503
01:17:07,588 --> 01:17:09,124
多魚
1504
01:17:29,694 --> 01:17:30,649
人找到沒
1505
01:17:32,488 --> 01:17:33,819
人一宿沒回來
1506
01:17:33,823 --> 01:17:35,063
電話還打不通
1507
01:17:35,825 --> 01:17:36,985
我報警了
1508
01:17:37,201 --> 01:17:39,613
我說掙了十個億人丟了
1509
01:17:39,954 --> 01:17:41,740
警察說那應該是蹦迪去了
1510
01:17:42,081 --> 01:17:43,662
讓我們去夜店找找
1511
01:17:48,963 --> 01:17:49,952
人找到了
1512
01:17:57,889 --> 01:17:59,800
你好
1513
01:18:01,893 --> 01:18:04,100
大家好 我是王多魚
1514
01:18:04,478 --> 01:18:05,513
一位
1515
01:18:05,521 --> 01:18:07,557
大器晚成的富二代
1516
01:18:07,857 --> 01:18:09,267
最近我很痛苦
1517
01:18:09,817 --> 01:18:12,809
即便我每天都在拚命地花錢
1518
01:18:12,820 --> 01:18:14,731
沒日沒夜的揮霍
1519
01:18:15,323 --> 01:18:18,235
絞盡腦汁地去琢磨怎麼去敗家
1520
01:18:18,242 --> 01:18:19,652
但是我的錢呢
1521
01:18:19,660 --> 01:18:20,945
它們就像
1522
01:18:20,953 --> 01:18:22,534
有繁殖能力一樣
1523
01:18:23,873 --> 01:18:27,411
越花越多
1524
01:18:28,002 --> 01:18:30,459
它們把我整個人都給抽空了
1525
01:18:31,964 --> 01:18:33,500
只給我留下了一副
1526
01:18:34,508 --> 01:18:36,214
英俊的皮囊
1527
01:18:37,637 --> 01:18:38,592
太氣人了
1528
01:18:38,596 --> 01:18:39,711
今天
1529
01:18:39,722 --> 01:18:41,462
我就讓你們見識見識
1530
01:18:41,474 --> 01:18:43,760
二十億現金是多大一座山
1531
01:18:44,560 --> 01:18:46,425
一個不勞而獲的人
1532
01:18:47,563 --> 01:18:49,178
卻能合理地擁有著
1533
01:18:49,190 --> 01:18:51,431
你們一輩子都奮鬥不來的財富
1534
01:18:51,692 --> 01:18:53,307
你們瞅我來氣不
1535
01:18:57,323 --> 01:18:58,233
你說
1536
01:18:58,824 --> 01:18:59,813
瞅我來氣不
1537
01:19:00,660 --> 01:19:01,399
不來氣
1538
01:19:01,661 --> 01:19:02,195
不可能
1539
01:19:02,203 --> 01:19:03,989
別憋著說心裡話 來氣不
1540
01:19:03,996 --> 01:19:04,860
來氣
1541
01:19:05,164 --> 01:19:06,370
大點聲 來不來氣不
1542
01:19:06,374 --> 01:19:07,159
來氣
1543
01:19:07,542 --> 01:19:08,327
好極了
1544
01:19:08,501 --> 01:19:09,331
我討不討厭
1545
01:19:09,377 --> 01:19:10,241
討厭
1546
01:19:10,336 --> 01:19:11,416
我煩不煩人
1547
01:19:11,504 --> 01:19:12,334
煩人
1548
01:19:12,505 --> 01:19:13,540
我欠不欠揍
1549
01:19:13,548 --> 01:19:14,583
欠揍
1550
01:19:14,715 --> 01:19:15,704
注意保護我
1551
01:19:15,967 --> 01:19:17,423
我都想給你一棒子
1552
01:19:20,429 --> 01:19:23,216
你們想不想讓我王多魚傾家蕩產
1553
01:19:23,224 --> 01:19:23,929
想
1554
01:19:25,059 --> 01:19:25,593
好
1555
01:19:25,977 --> 01:19:26,932
現在
1556
01:19:28,479 --> 01:19:30,390
你們的機會來了
1557
01:19:39,198 --> 01:19:42,156
我向大家隆重介紹
1558
01:19:42,160 --> 01:19:44,196
我們最新推出的保險項目
1559
01:19:44,662 --> 01:19:45,742
脂肪險
1560
01:19:46,372 --> 01:19:49,455
花一塊錢為脂肪上保險
1561
01:19:50,209 --> 01:19:54,077
我們以每克脂肪一塊錢進行賠付
1562
01:19:55,089 --> 01:19:56,499
幫你們算個賬
1563
01:19:59,051 --> 01:20:01,133
只要你減掉一公斤脂肪
1564
01:20:01,137 --> 01:20:02,877
你就能得到一千塊錢
1565
01:20:03,890 --> 01:20:04,675
所以
1566
01:20:05,683 --> 01:20:07,298
請保持憤怒
1567
01:20:07,768 --> 01:20:09,269
燃燒多餘脂肪
1568
01:20:09,353 --> 01:20:12,060
讓王多魚傾家蕩產
1569
01:20:12,982 --> 01:20:13,892
讓王多魚
1570
01:20:13,941 --> 01:20:15,442
傾家蕩產
1571
01:20:15,568 --> 01:20:16,523
讓王多魚
1572
01:20:16,569 --> 01:20:17,809
傾家蕩產
1573
01:20:17,862 --> 01:20:18,817
讓王多魚
1574
01:20:19,071 --> 01:20:20,572
傾家蕩產
1575
01:20:20,573 --> 01:20:22,109
西虹市公證處公證
1576
01:20:22,116 --> 01:20:23,947
脂肪險真實有效
1577
01:20:23,951 --> 01:20:25,612
保險期限十五天
1578
01:20:25,620 --> 01:20:26,985
保金二十億
1579
01:20:26,996 --> 01:20:27,951
賠完即止
1580
01:20:27,955 --> 01:20:29,411
公證人賈茹
1581
01:20:29,415 --> 01:20:30,165
公證人何碧
1582
01:20:30,666 --> 01:20:32,247
好
1583
01:20:34,754 --> 01:20:37,370
瘋了
1584
01:20:39,717 --> 01:20:41,173
這絕對是慈善
1585
01:20:42,428 --> 01:20:43,884
他犯規 他犯規 你不公平
1586
01:20:43,888 --> 01:20:45,253
你包庇他
1587
01:20:48,726 --> 01:20:50,762
這保險本質上屬於商業行為
1588
01:20:50,770 --> 01:20:51,805
不能算違規
1589
01:20:52,897 --> 01:20:54,353
我是個商人
1590
01:20:54,357 --> 01:20:55,847
這種商業合作
1591
01:20:56,818 --> 01:20:58,183
我並沒有理由拒絕
1592
01:22:30,703 --> 01:22:32,989
歡迎您準時走進交廣直播間
1593
01:22:33,373 --> 01:22:36,080
早高峰是這座城市最忙碌的時候
1594
01:22:36,334 --> 01:22:38,074
讓我們來一同關注一下
1595
01:22:38,086 --> 01:22:39,451
今天的路況信息
1596
01:24:03,671 --> 01:24:04,626
獲得本市
1597
01:24:04,630 --> 01:24:05,665
一大傑出青年的是
1598
01:24:05,673 --> 01:24:06,298
一大傑出青年的是
1599
01:24:06,799 --> 01:24:08,084
慈善先鋒
1600
01:24:08,092 --> 01:24:09,707
王多魚先生
1601
01:24:18,102 --> 01:24:20,138
這個獎我受之有愧
1602
01:24:20,438 --> 01:24:21,678
我再次重申
1603
01:24:21,689 --> 01:24:23,099
我做的不是慈善
1604
01:24:23,149 --> 01:24:24,104
是生意
1605
01:24:24,108 --> 01:24:25,143
只是買賣賠了而已
1606
01:24:25,526 --> 01:24:26,481
太謙虛了
1607
01:24:27,820 --> 01:24:30,482
馬上我們就要跟恆太隊打比賽
1608
01:24:30,657 --> 01:24:32,864
到時候請大家支持我
1609
01:24:37,997 --> 01:24:39,988
恆太隊的大巴車已經抵達球場
1610
01:24:39,999 --> 01:24:42,490
一支丙級球隊挑戰國內冠軍球隊
1611
01:24:42,502 --> 01:24:44,743
這絕對是一場自殺式的邀請賽
1612
01:24:46,965 --> 01:24:47,670
高然你好
1613
01:24:47,674 --> 01:24:48,959
請問對戰這樣一支球隊
1614
01:24:48,967 --> 01:24:51,299
賽前你們計劃進幾個球
1615
01:24:51,886 --> 01:24:54,218
兩位數
1616
01:25:01,729 --> 01:25:03,845
恆太隊雖然作客西虹市
1617
01:25:03,856 --> 01:25:05,767
但是他們彷彿回到了自己的主場
1618
01:25:05,775 --> 01:25:08,232
球場上呈現出了一片紅色的海洋
1619
01:25:16,286 --> 01:25:18,402
我們可以看到在足球場上的正中間
1620
01:25:18,413 --> 01:25:20,199
就是我們的恆太隊
1621
01:25:20,290 --> 01:25:22,576
不知道大翔隊的隊員為什麼還不入場
1622
01:25:22,583 --> 01:25:24,164
難道說是他們的大巴車
1623
01:25:24,168 --> 01:25:26,124
又再一次的壞在了路止
1624
01:25:26,963 --> 01:25:28,328
這球場好奇怪
1625
01:25:28,339 --> 01:25:30,170
怎麼中間還有個大H
1626
01:25:31,217 --> 01:25:32,627
heng 恆 恆太
1627
01:25:33,386 --> 01:25:35,377
整個城市都在拍我們馬屁
1628
01:26:01,497 --> 01:26:04,830
暴發戶的亮相就是不一樣
1629
01:26:04,834 --> 01:26:08,952
但是這種入場方式很可能會讓他們的對手非常不爽
1630
01:26:09,172 --> 01:26:10,708
顯擺什麼呀
1631
01:26:38,284 --> 01:26:41,026
大翔
1632
01:27:04,185 --> 01:27:05,049
高然
1633
01:27:07,438 --> 01:27:08,974
終於見到真人了
1634
01:27:11,818 --> 01:27:13,274
西虹人瘦
1635
01:27:13,736 --> 01:27:15,272
我看你是衣服瘦吧
1636
01:27:17,198 --> 01:27:18,699
我上周看你比賽了
1637
01:27:18,700 --> 01:27:20,907
你那個進球絕對是賽季最佳
1638
01:27:20,910 --> 01:27:21,774
我也這麼認為
1639
01:27:22,787 --> 01:27:24,493
我還看你老婆演的電視劇
1640
01:27:24,497 --> 01:27:25,782
演的挺好
1641
01:27:26,291 --> 01:27:26,950
我覺得
1642
01:27:27,876 --> 01:27:29,332
她那狐貍精絕對本色出演
1643
01:27:29,335 --> 01:27:30,120
謝謝
1644
01:27:32,005 --> 01:27:32,460
幹什麼
1645
01:27:34,007 --> 01:27:34,712
你再說一遍
1646
01:27:40,346 --> 01:27:41,051
怎麼了
1647
01:27:41,598 --> 01:27:42,883
掏紅牌沒
1648
01:27:46,311 --> 01:27:49,018
高然居然還沒有碰到球就被紅牌罰下了
1649
01:27:49,022 --> 01:27:50,353
這真是讓人意想不到
1650
01:27:50,523 --> 01:27:51,763
十一打十
1651
01:27:51,816 --> 01:27:54,193
這是大翔隊最有利的開局
1652
01:27:54,194 --> 01:27:57,857
裁判的這次判罰也許會影響整場比賽的走向
1653
01:28:09,375 --> 01:28:10,239
好球
1654
01:28:37,195 --> 01:28:38,685
都想什麼呢
1655
01:28:38,780 --> 01:28:40,361
幹嘛都把球傳給我啊
1656
01:28:40,698 --> 01:28:41,983
我是守門員
1657
01:28:41,991 --> 01:28:44,403
我守他們的 我還得守你們的
1658
01:28:44,828 --> 01:28:46,318
一踢二十一啊
1659
01:28:49,415 --> 01:28:51,667
不是你淘錢辦的比賽嗎
1660
01:28:51,876 --> 01:28:53,457
大家也是好心
1661
01:28:54,212 --> 01:28:55,793
如果真讓人踢進兩位數
1662
01:28:55,797 --> 01:28:57,788
咱們可就被釘在恥辱柱上了
1663
01:29:01,302 --> 01:29:02,087
教練
1664
01:29:02,178 --> 01:29:04,043
就真的沒有什麼別的辦法了嗎
1665
01:29:05,974 --> 01:29:07,635
比賽進入下半時
1666
01:29:08,143 --> 01:29:09,132
大翔隊採用了
1667
01:29:09,144 --> 01:29:11,601
以王多魚為核心的
1668
01:29:11,604 --> 01:29:12,639
菊花陣
1669
01:29:12,647 --> 01:29:14,683
我作為足球解說員這麼多年
1670
01:29:14,941 --> 01:29:17,899
也是第一次見到守門員居然可以跑出去這麼遠
1671
01:29:18,945 --> 01:29:20,151
這不耍怪呢嗎
1672
01:29:23,992 --> 01:29:25,823
想踢我兩位數
1673
01:29:27,412 --> 01:29:28,868
他們欺人太甚
1674
01:29:29,247 --> 01:29:30,987
這個場面它就生動地說明了
1675
01:29:30,999 --> 01:29:32,455
只要你一旦有了錢
1676
01:29:32,459 --> 01:29:34,666
你的身邊就會有一群人圍著你轉
1677
01:29:35,545 --> 01:29:36,955
下半場的戰術
1678
01:29:37,964 --> 01:29:38,874
我們
1679
01:29:39,382 --> 01:29:40,417
以攻為守
1680
01:29:53,980 --> 01:29:57,438
但是如果這個關係只靠金錢來維繫的話
1681
01:30:00,028 --> 01:30:02,110
快跑
1682
01:30:07,327 --> 01:30:08,191
果然
1683
01:30:08,661 --> 01:30:09,821
並不牢靠
1684
01:30:13,583 --> 01:30:14,368
兩位數
1685
01:30:14,834 --> 01:30:16,540
兩位數
1686
01:30:16,878 --> 01:30:18,743
要踢他們兩位數
1687
01:30:34,479 --> 01:30:36,265
漂亮 就這麼踢
1688
01:30:36,439 --> 01:30:37,064
該
1689
01:30:37,398 --> 01:30:39,354
活該大翔
1690
01:30:40,443 --> 01:30:41,068
活該
1691
01:30:42,362 --> 01:30:43,192
真解氣
1692
01:30:46,699 --> 01:30:47,324
對不起
1693
01:30:47,325 --> 01:30:48,075
柳建南
1694
01:30:51,246 --> 01:30:54,488
你的植物租賃有一筆賬對不上
1695
01:30:59,003 --> 01:31:02,086
你這裡還有兩千元的押金還沒上報
1696
01:31:02,090 --> 01:31:02,499
我們需要
1697
01:31:02,507 --> 01:31:03,622
你有病吧
1698
01:31:04,175 --> 01:31:07,292
從十個億里扣兩千塊錢他會記得嗎
1699
01:31:07,345 --> 01:31:09,552
我做財務的不就是要把賬算清楚嗎
1700
01:31:09,889 --> 01:31:11,390
別犯傻了行嗎
1701
01:31:11,391 --> 01:31:12,881
你真以為他會喜歡你啊
1702
01:31:14,269 --> 01:31:16,726
誰喜歡我現在都跟你沒有關係
1703
01:31:21,234 --> 01:31:22,098
快
1704
01:31:25,864 --> 01:31:28,150
王多魚是在完成他二爺給他的考驗
1705
01:31:28,658 --> 01:31:32,401
他必須在一個月內花光十個億才能得到全部遺產
1706
01:31:32,412 --> 01:31:34,903
他鋪天蓋地的追求你不是因為喜歡你
1707
01:31:34,914 --> 01:31:36,620
而是在利用你燒錢
1708
01:31:36,624 --> 01:31:38,080
醒醒吧 傻妞
1709
01:31:52,182 --> 01:31:54,343
全城的煙花都讓我包圓了
1710
01:31:54,893 --> 01:31:55,757
我就想
1711
01:31:55,935 --> 01:31:57,721
請你看場演唱會
1712
01:31:57,979 --> 01:31:58,843
夏竹好好看
1713
01:31:59,773 --> 01:32:01,809
好好看看我還剩多少錢了
1714
01:32:01,858 --> 01:32:03,064
就她了
1715
01:32:03,068 --> 01:32:04,023
不能換了
1716
01:32:04,277 --> 01:32:06,142
在別人眼裡你是個黑寡婦
1717
01:32:06,446 --> 01:32:07,902
在我這你就是吉祥物
1718
01:32:18,166 --> 01:32:20,908
我不會放過任何一個傷害你的人
1719
01:32:20,919 --> 01:32:25,037
有個信託機構讓我做了一個兩千塊錢的回扎
1720
01:32:25,131 --> 01:32:28,840
我會在考驗截止前的最後一刻把錢還給他
1721
01:32:28,843 --> 01:32:30,344
讓他變回窮光蛋
1722
01:32:31,096 --> 01:32:32,427
你就當作什麼都不知道
1723
01:32:32,847 --> 01:32:34,633
我給你三十萬
1724
01:32:40,563 --> 01:32:42,064
我會把一切都告訴金先生
1725
01:32:44,567 --> 01:32:44,976
借過
1726
01:32:44,984 --> 01:32:45,439
夏竹
1727
01:32:50,657 --> 01:32:51,487
夏竹
1728
01:33:15,056 --> 01:33:16,557
別放水
1729
01:33:16,558 --> 01:33:17,468
兩位數
1730
01:33:17,475 --> 01:33:19,306
必須兩位數
1731
01:33:19,310 --> 01:33:22,177
加油
1732
01:33:22,188 --> 01:33:26,056
兩位數
1733
01:33:26,359 --> 01:33:27,348
站住
1734
01:33:27,360 --> 01:33:28,190
別追了
1735
01:33:28,194 --> 01:33:30,276
別把老實人逼急了
1736
01:34:39,557 --> 01:34:40,683
雖然勝局早已鎖定
1737
01:34:40,684 --> 01:34:42,390
但是恆太隊顯然沒有要收手的意思
1738
01:34:42,394 --> 01:34:45,477
他們想要完成自己雙位數比分的歷史壯舉
1739
01:34:45,480 --> 01:34:46,720
可是反觀大翔隊
1740
01:34:46,731 --> 01:34:47,982
他們自從九比零之後
1741
01:34:48,024 --> 01:34:50,686
全隊卻展現出了超人般的意志
1742
01:34:50,694 --> 01:34:52,525
這兩位數的比分就彷彿他們的底褲
1743
01:34:52,529 --> 01:34:54,440
他們死死拽住自己的底褲
1744
01:34:54,447 --> 01:34:56,153
誓要守衛自己的尊嚴
1745
01:34:56,658 --> 01:34:57,943
太慘烈了
1746
01:34:57,951 --> 01:34:59,316
場上的大翔隊的每一位球員
1747
01:34:59,327 --> 01:35:00,658
他們在用自己的每一寸皮膚
1748
01:35:00,662 --> 01:35:02,903
每一根毛段守衛著自己的禁區
1749
01:35:02,998 --> 01:35:04,613
這已經不是一場球賽了
1750
01:35:04,708 --> 01:35:05,743
我要收回剛剛的話
1751
01:35:05,750 --> 01:35:06,614
他們不是奴隸
1752
01:35:06,626 --> 01:35:07,786
他們是戰士
1753
01:35:08,211 --> 01:35:10,668
大翔隊再一次受傷了一名隊員
1754
01:35:11,381 --> 01:35:13,042
他們接下來面臨的局面是
1755
01:35:13,466 --> 01:35:14,672
無人可換
1756
01:35:14,676 --> 01:35:15,461
教練
1757
01:35:15,969 --> 01:35:16,924
馬上十比零了
1758
01:35:17,304 --> 01:35:18,714
趕緊撤吧
1759
01:35:18,722 --> 01:35:20,633
到處都是記者 太丟人了
1760
01:35:23,143 --> 01:35:25,509
比賽已經臨近尾聲在這最後的時間裡
1761
01:35:25,687 --> 01:35:28,053
大翔隊能否守住這個比分
1762
01:35:28,273 --> 01:35:30,889
能否守住最後的尊嚴
1763
01:35:35,322 --> 01:35:36,482
大翔
1764
01:35:36,990 --> 01:35:38,355
守住
1765
01:35:38,617 --> 01:35:39,982
大翔
1766
01:35:39,993 --> 01:35:41,108
守住
1767
01:35:41,119 --> 01:35:42,234
大翔
1768
01:35:42,245 --> 01:35:43,360
守住
1769
01:35:43,496 --> 01:35:44,485
大翔
1770
01:35:44,539 --> 01:35:51,877
大翔 守住
1771
01:35:52,172 --> 01:35:57,257
大翔隊 守住
1772
01:35:59,429 --> 01:36:01,715
我還要和我的隊友
1773
01:36:02,182 --> 01:36:03,547
站在一起
1774
01:36:04,059 --> 01:36:09,349
大翔 守住
1775
01:36:09,356 --> 01:36:10,186
什麼
1776
01:36:10,190 --> 01:36:11,896
主教練正在熱身
1777
01:36:15,070 --> 01:36:25,446
大翔 守住
1778
01:36:25,455 --> 01:36:27,241
教練 加油
1779
01:36:40,136 --> 01:36:41,592
我這
1780
01:36:46,643 --> 01:36:55,563
大翔 守住
1781
01:36:55,569 --> 01:36:56,854
莊強別撐了
1782
01:36:56,903 --> 01:36:58,188
你臉已經腫成豬臉了
1783
01:37:00,949 --> 01:37:07,946
大翔 守住
1784
01:37:07,956 --> 01:37:08,786
多魚
1785
01:37:09,708 --> 01:37:12,666
五比零那場比賽我收了人家五百塊錢
1786
01:37:13,295 --> 01:37:14,785
我知道你最恨人踢假球
1787
01:37:14,796 --> 01:37:16,457
所以一直沒敢告訴你
1788
01:37:20,302 --> 01:37:21,087
看球
1789
01:37:37,903 --> 01:37:38,858
聽說
1790
01:37:38,904 --> 01:37:40,986
恆太隊是最好的球隊
1791
01:37:41,114 --> 01:37:42,615
你們有信心嗎
1792
01:37:42,908 --> 01:37:44,899
別看咱們球隊是丙級球隊
1793
01:37:45,410 --> 01:37:47,401
但咱們隊裡臥虎藏龍
1794
01:37:47,412 --> 01:37:51,075
而且你根本想像不到平時我們訓練有多刻苦
1795
01:38:00,342 --> 01:38:01,331
我不欠你了
1796
01:38:15,232 --> 01:38:17,223
主裁判吹響了全場比賽結束的哨聲
1797
01:38:17,234 --> 01:38:19,065
九比零
1798
01:38:20,070 --> 01:38:21,731
大翔隊好樣的
1799
01:38:22,280 --> 01:38:23,395
好樣的
1800
01:38:57,649 --> 01:38:58,354
祝賀
1801
01:39:00,902 --> 01:39:01,891
繼續努力
1802
01:39:05,115 --> 01:39:06,104
恭喜你們
1803
01:39:16,460 --> 01:39:17,791
恭喜恆太隊
1804
01:39:18,086 --> 01:39:20,042
能跟這樣偉大的球隊踢場比賽
1805
01:39:20,046 --> 01:39:21,707
是我們一直以來的夢想
1806
01:39:22,841 --> 01:39:24,081
我能買來一場比賽
1807
01:39:24,426 --> 01:39:26,212
但我買不來真正的勝利
1808
01:39:27,596 --> 01:39:28,711
我知道
1809
01:39:28,722 --> 01:39:31,680
在你們眼裡我王多魚就是一個暴發戶
1810
01:39:32,309 --> 01:39:36,177
老實說我從來沒有因為自己得到一筆遺產而驕傲
1811
01:39:36,396 --> 01:39:40,105
但是我為自己是一個守門員而驕傲
1812
01:39:40,108 --> 01:39:41,439
即使這個守門員
1813
01:39:42,194 --> 01:39:43,559
沒那麼出色
1814
01:39:48,241 --> 01:39:50,402
告訴大家一個好消息
1815
01:39:50,410 --> 01:39:54,198
我們恆太隊的主席恆太太看過王先生的比賽之後
1816
01:39:54,247 --> 01:39:55,327
非常觸動
1817
01:39:55,332 --> 01:39:56,947
她決定捐出一個億
1818
01:39:56,958 --> 01:39:58,869
投入到脂肪險的理賠當中
1819
01:39:59,544 --> 01:40:00,795
用不著
1820
01:40:00,921 --> 01:40:03,082
我錢花完之前誰也別進來搗亂
1821
01:40:03,215 --> 01:40:05,001
告訴恆太太謝謝她
1822
01:40:12,307 --> 01:40:13,592
喂 夏竹
1823
01:40:15,977 --> 01:40:17,888
坐哪了 沒看到你呢
1824
01:40:20,649 --> 01:40:23,436
王多魚 你錢還沒賠光呢吧
1825
01:40:23,610 --> 01:40:25,271
拿錢來贖你的妞兒
1826
01:40:46,383 --> 01:40:47,372
給我打
1827
01:40:47,634 --> 01:40:48,623
什麼事
1828
01:40:54,349 --> 01:40:56,510
你們幹什麼 你們幹什麼
1829
01:40:58,061 --> 01:40:59,016
太卑鄙了
1830
01:40:59,020 --> 01:41:00,100
為了讓我犯規
1831
01:41:00,105 --> 01:41:01,390
你們就綁架夏竹
1832
01:41:01,565 --> 01:41:02,725
夏竹被綁架了
1833
01:41:02,733 --> 01:41:04,223
還在這給我裝
1834
01:41:04,234 --> 01:41:05,098
把她交出來
1835
01:41:05,277 --> 01:41:06,892
綁架是犯法的事
1836
01:41:06,903 --> 01:41:08,689
我沒那個膽子做
1837
01:41:08,739 --> 01:41:09,569
我不會
1838
01:41:09,573 --> 01:41:10,858
還不說是吧 好的
1839
01:41:12,617 --> 01:41:13,447
來
1840
01:41:17,622 --> 01:41:19,078
我說
1841
01:41:20,375 --> 01:41:23,913
我們只有叫柳建南在你的賬單上做手腳
1842
01:41:24,129 --> 01:41:26,415
我們沒有綁架 沒有
1843
01:41:26,631 --> 01:41:27,336
柳建南
1844
01:41:27,507 --> 01:41:30,920
會不會是柳建南那個小子他狗急跳牆了
1845
01:41:37,476 --> 01:41:38,556
王多魚
1846
01:41:38,769 --> 01:41:40,475
你不是喜歡炫富嗎
1847
01:41:40,854 --> 01:41:42,390
來看看你的朋友們
1848
01:41:42,647 --> 01:41:43,636
王總好
1849
01:41:45,609 --> 01:41:47,224
今天晚上六點之前
1850
01:41:47,235 --> 01:41:48,896
拿一千萬來贖你的女人
1851
01:41:49,404 --> 01:41:50,519
如果你不來
1852
01:41:50,530 --> 01:41:52,316
或者是警察來了
1853
01:41:54,451 --> 01:41:56,737
下一個就是她
1854
01:41:59,956 --> 01:42:00,945
露富了
1855
01:42:00,999 --> 01:42:01,988
被盯上了
1856
01:42:03,085 --> 01:42:03,790
報警吧
1857
01:42:03,794 --> 01:42:05,000
報警人就沒了
1858
01:42:05,003 --> 01:42:05,992
拿錢贖人
1859
01:42:06,088 --> 01:42:06,998
就違規了
1860
01:42:07,506 --> 01:42:08,837
三百億也沒了
1861
01:42:09,049 --> 01:42:11,791
你的錢只能用於你自己
1862
01:42:12,094 --> 01:42:13,504
三百億
1863
01:42:13,804 --> 01:42:15,965
足以讓人忘記這世界上
1864
01:42:16,056 --> 01:42:17,717
所有的煩惱
1865
01:42:19,059 --> 01:42:20,469
三百億
1866
01:42:30,904 --> 01:42:32,144
齁死我了
1867
01:42:35,951 --> 01:42:36,736
金先生
1868
01:42:37,077 --> 01:42:39,068
我剛才演的是不是有點過啊
1869
01:42:39,663 --> 01:42:40,823
恰到好處
1870
01:42:42,040 --> 01:42:43,075
那就好
1871
01:42:44,626 --> 01:42:45,832
現在
1872
01:42:45,877 --> 01:42:49,244
就是他二爺留給王多魚的最終考驗
1873
01:42:50,132 --> 01:42:52,714
他只有放棄那三百億來救你
1874
01:42:52,718 --> 01:42:54,879
他才能真正繼承那三百億
1875
01:42:57,097 --> 01:42:58,803
這跟我有什麼關係
1876
01:42:58,890 --> 01:43:00,505
他沒有理由來救我
1877
01:43:01,393 --> 01:43:02,018
就算
1878
01:43:02,185 --> 01:43:04,141
就算他有那麼一點點喜歡我
1879
01:43:05,439 --> 01:43:06,804
不可能
1880
01:43:06,815 --> 01:43:08,476
他肯定更喜歡那三百億
1881
01:43:10,444 --> 01:43:12,480
金錢是冰冷的
1882
01:43:12,529 --> 01:43:14,645
愛人的手是溫暖的
1883
01:43:16,074 --> 01:43:17,530
我不是他愛人
1884
01:43:22,831 --> 01:43:23,661
王多魚
1885
01:43:24,458 --> 01:43:25,493
你要一出聲
1886
01:43:25,500 --> 01:43:26,785
他就取消資格了
1887
01:43:34,760 --> 01:43:35,590
金先生
1888
01:43:36,053 --> 01:43:36,963
出大事了
1889
01:43:37,304 --> 01:43:38,419
夏竹被綁架了
1890
01:43:39,431 --> 01:43:40,716
考驗停止吧
1891
01:43:40,724 --> 01:43:42,430
我必須得拿一千萬出來救她
1892
01:43:42,434 --> 01:43:43,890
要不然她就沒命了
1893
01:43:44,102 --> 01:43:45,182
他那老相好的
1894
01:43:45,479 --> 01:43:46,639
已經掛了
1895
01:43:47,147 --> 01:43:49,354
這個情況讓我沒想到
1896
01:43:49,816 --> 01:43:50,680
抱歉
1897
01:43:50,734 --> 01:43:52,315
無論出現任何狀況
1898
01:43:52,402 --> 01:43:53,562
考驗不得暫停
1899
01:43:53,820 --> 01:43:55,151
你還是不是個人吶
1900
01:43:55,280 --> 01:43:56,486
夏竹都快完蛋了
1901
01:43:56,657 --> 01:43:58,193
現在是特殊情況
1902
01:43:59,159 --> 01:44:00,740
那我只有表示遺憾
1903
01:44:01,787 --> 01:44:02,742
不然你報警吧
1904
01:44:02,913 --> 01:44:04,824
報警就撕票了個屁的了
1905
01:44:09,336 --> 01:44:10,792
老金 要不你這樣
1906
01:44:10,796 --> 01:44:12,036
你給她爸媽打電話
1907
01:44:12,047 --> 01:44:13,662
你問問她爸媽能不能湊齊一千萬
1908
01:44:13,674 --> 01:44:16,006
讓她 她家裡人把錢拿出來
1909
01:44:17,135 --> 01:44:19,717
我沒有聯繫她家人的方式
1910
01:44:21,682 --> 01:44:22,387
老金
1911
01:44:22,808 --> 01:44:23,718
我拿錢救人
1912
01:44:23,850 --> 01:44:25,260
你呢 睜一隻眼閉一隻眼
1913
01:44:25,394 --> 01:44:26,975
回頭我給你一個億
1914
01:44:29,106 --> 01:44:29,936
三個億
1915
01:44:30,107 --> 01:44:30,766
王多魚
1916
01:44:30,941 --> 01:44:32,147
你收回這句話
1917
01:44:32,276 --> 01:44:35,109
收買監督人我可以立刻判你違規
1918
01:44:35,112 --> 01:44:36,227
我不管
1919
01:44:37,447 --> 01:44:38,732
反正我不能淘錢
1920
01:44:39,616 --> 01:44:41,948
老子任務馬上就要完成了
1921
01:44:42,119 --> 01:44:43,484
老子三百億
1922
01:44:43,495 --> 01:44:45,281
能忘記所有煩惱
1923
01:44:45,289 --> 01:44:46,495
你不一樣老金
1924
01:44:46,498 --> 01:44:48,454
夏竹的死你要負全責
1925
01:44:48,750 --> 01:44:49,705
你得
1926
01:44:49,918 --> 01:44:51,124
懺悔一輩子
1927
01:44:51,420 --> 01:44:53,376
我跟你說老金你晚上上廁所
1928
01:44:53,797 --> 01:44:55,628
你一開門夏竹蹲那了
1929
01:44:56,174 --> 01:44:57,084
你回來
1930
01:44:57,092 --> 01:44:58,957
你叫醒你老婆想跟她說這事
1931
01:44:58,969 --> 01:45:00,505
你一看叫醒的是夏竹
1932
01:45:00,554 --> 01:45:02,761
你無論走到哪夏竹就跟你到哪
1933
01:45:03,265 --> 01:45:04,380
夏竹馬上就要死了
1934
01:45:04,433 --> 01:45:05,593
我電話沒電了
1935
01:45:11,315 --> 01:45:12,350
你這是做什麼
1936
01:45:15,152 --> 01:45:16,141
陪我喝酒
1937
01:45:16,486 --> 01:45:17,612
把我灌斷片
1938
01:45:18,322 --> 01:45:19,858
讓我忘了自己是誰
1939
01:45:20,157 --> 01:45:21,021
喝酒
1940
01:45:22,075 --> 01:45:23,360
什麼情況
1941
01:45:23,410 --> 01:45:25,025
抱 抱他
1942
01:45:47,559 --> 01:45:48,639
我不渴
1943
01:45:54,900 --> 01:45:56,731
我好像得糖尿病了
1944
01:45:57,986 --> 01:45:59,897
我相信我的判斷
1945
01:46:00,697 --> 01:46:01,982
王多魚
1946
01:46:02,115 --> 01:46:03,616
是個重情義的人
1947
01:46:15,921 --> 01:46:16,751
放心
1948
01:46:17,923 --> 01:46:19,288
我相信王多魚
1949
01:46:19,633 --> 01:46:20,873
不會對你放手不管的
1950
01:46:35,107 --> 01:46:38,315
如果一個人為了金錢而放棄了人性
1951
01:46:38,902 --> 01:46:41,814
他將會一輩子活在愧疚當中
1952
01:47:37,085 --> 01:47:38,416
我來晚了寶貝
1953
01:47:39,963 --> 01:47:41,214
對不起
1954
01:47:57,022 --> 01:47:58,637
看來我高估了他
1955
01:48:00,067 --> 01:48:01,227
結束了
1956
01:48:01,235 --> 01:48:02,441
我去把車開過來
1957
01:48:19,711 --> 01:48:21,326
我不想看見你
1958
01:48:21,463 --> 01:48:23,169
你也不能殺我滅口
1959
01:48:23,173 --> 01:48:24,162
沒道理
1960
01:48:24,716 --> 01:48:25,626
你把人放了
1961
01:48:25,634 --> 01:48:27,420
拿著這些臭錢給我滾蛋
1962
01:48:31,098 --> 01:48:32,463
別讓我再看見你
1963
01:48:32,474 --> 01:48:33,634
我看見你一次
1964
01:48:33,642 --> 01:48:35,724
我就不認識你一次
1965
01:48:37,938 --> 01:48:38,927
夏竹
1966
01:48:39,481 --> 01:48:40,812
我救你來啦
1967
01:48:42,359 --> 01:48:44,190
你這個掃把星
1968
01:48:44,945 --> 01:48:47,311
你知道我為你放棄了多少嗎
1969
01:48:47,656 --> 01:48:48,441
以後
1970
01:48:48,490 --> 01:48:50,401
你不給我生一百個孩子
1971
01:48:50,659 --> 01:48:53,025
你都對不起我啊你
1972
01:49:04,214 --> 01:49:06,330
恭喜過關
1973
01:49:16,393 --> 01:49:17,599
祝賀王總
1974
01:49:17,895 --> 01:49:20,227
有情人終成眷屬
1975
01:49:22,441 --> 01:49:23,476
夏竹
1976
01:49:24,860 --> 01:49:27,317
什麼 什麼意思啊
1977
01:49:28,947 --> 01:49:31,814
金錢和人性之間做一個抉擇
1978
01:49:32,409 --> 01:49:35,151
是你二爺留給你的終極考驗
1979
01:49:35,954 --> 01:49:37,660
你通過了
1980
01:49:39,208 --> 01:49:39,822
來
1981
01:49:40,751 --> 01:49:41,536
你看
1982
01:49:44,797 --> 01:49:46,458
畜牲
1983
01:49:46,799 --> 01:49:49,586
我就知道你完不成考驗
1984
01:49:49,843 --> 01:49:51,299
對不起 放錯了
1985
01:49:57,559 --> 01:49:59,675
你果然沒讓我失望
1986
01:49:59,895 --> 01:50:02,386
我就知道你沒問題
1987
01:50:02,940 --> 01:50:05,147
因為我們一樣的優秀
1988
01:50:06,068 --> 01:50:09,686
金錢沒有吞噬你人性的光輝
1989
01:50:10,114 --> 01:50:11,149
你配
1990
01:50:14,493 --> 01:50:17,109
你配得上我的遺產
1991
01:50:17,913 --> 01:50:18,993
孩子
1992
01:50:18,997 --> 01:50:21,158
祝你幸福
1993
01:50:22,835 --> 01:50:24,416
你說我這命
1994
01:50:24,420 --> 01:50:25,830
佔了你多大便宜
1995
01:50:26,588 --> 01:50:27,338
二爺你也是
1996
01:50:27,339 --> 01:50:29,204
這一輩子也沒個一兒半女的
1997
01:50:29,341 --> 01:50:31,081
咋就不找個老伴呢
1998
01:50:33,178 --> 01:50:34,338
嚴格地說
1999
01:50:35,806 --> 01:50:37,342
其實你應該管我叫
2000
01:50:37,349 --> 01:50:38,384
二奶
2001
01:51:27,983 --> 01:51:30,440
來 寶貝慢點
2002
01:51:30,569 --> 01:51:32,150
剛環遊世界回來
2003
01:51:32,237 --> 01:51:34,023
該享受的我倆都享受夠了
2004
01:51:34,865 --> 01:51:37,151
我就覺得這麼多錢在我手裡啊浪費了
2005
01:51:37,534 --> 01:51:39,578
我就想讓它變得更有意義
2006
01:51:39,578 --> 01:51:41,079
所以 裸捐
2007
01:51:41,163 --> 01:51:42,152
一分不留
2008
01:51:43,207 --> 01:51:43,866
王先生
2009
01:51:44,041 --> 01:51:44,826
王太太
2010
01:51:45,209 --> 01:51:47,416
我需要最後再確認一下
2011
01:51:48,087 --> 01:51:50,248
二位將以捐贈的方式
2012
01:51:50,506 --> 01:51:51,746
放棄這筆財富
2013
01:51:52,257 --> 01:51:52,962
請問
2014
01:51:53,175 --> 01:51:54,085
考慮清楚了嗎
2015
01:51:54,843 --> 01:51:56,674
那還說啥呢必須的
2016
01:51:57,262 --> 01:51:58,593
真的考慮蠻久了
2017
01:52:00,099 --> 01:52:00,588
來
2018
01:52:05,104 --> 01:52:05,763
怎麼了
2019
01:52:06,355 --> 01:52:08,186
是不是兒子又在開大腳了
2020
01:52:09,525 --> 01:52:11,311
兒子是否是有意見了
2021
01:52:12,277 --> 01:52:14,142
你說我們兩個都享受夠了
2022
01:52:14,279 --> 01:52:16,019
也沒說給孩子留一些
2023
01:52:22,538 --> 01:52:24,153
裸捐的原則還是不變的
2024
01:52:24,873 --> 01:52:26,249
我們給孩子留一點
2025
01:52:26,458 --> 01:52:27,573
放心 不用多
2026
01:52:28,168 --> 01:52:29,203
夠養活就行
2027
01:52:29,294 --> 01:52:30,283
當然可以
2028
01:52:30,337 --> 01:52:31,247
這是您的權利
2029
01:52:31,630 --> 01:52:32,415
太好了
2030
01:52:33,173 --> 01:52:34,458
那我們稍微往前捋一捋
2031
01:52:34,591 --> 01:52:35,455
五分鐘就好
2032
01:52:35,801 --> 01:52:36,836
借張紙
2033
01:52:38,595 --> 01:52:39,220
你看
2034
01:52:39,263 --> 01:52:40,673
孩子一下生就得要個月嫂
2035
01:52:40,806 --> 01:52:43,092
尿不濕 吸奶器 蘑牙棒
2036
01:52:43,100 --> 01:52:45,716
奶粉 果泥 肉泥 蔬菜泥
2037
01:52:46,145 --> 01:52:47,225
孩子長大了
2038
01:52:47,688 --> 01:52:50,020
鋼琴 游泳 輪滑 英語 樂高
2039
01:52:50,024 --> 01:52:51,184
哪一個都得學
2040
01:52:51,191 --> 01:52:52,226
咱兒子以後啊
2041
01:52:52,318 --> 01:52:53,683
萬一學習不好
2042
01:52:53,819 --> 01:52:55,434
除了體育課我能輔導輔導
2043
01:52:55,612 --> 01:52:57,113
其也全得請家教
2044
01:52:57,114 --> 01:52:58,524
那全是錢 我告訴你
2045
01:52:58,782 --> 01:53:01,364
那逢年過節不得去老師家走動走動
2046
01:53:01,619 --> 01:53:02,859
不能空手去啊
2047
01:53:03,037 --> 01:53:04,117
這錢得留
2048
01:53:04,830 --> 01:53:07,822
兒子搞對像開房也不能總讓人女方掏錢吧
2049
01:53:07,875 --> 01:53:09,411
男生不能太小氣
2050
01:53:09,543 --> 01:53:12,159
要經常送女孩子一些小禮物
2051
01:53:12,588 --> 01:53:15,045
這開房開個一年半載的也該結婚了
2052
01:53:15,633 --> 01:53:16,793
我這朋友多
2053
01:53:16,925 --> 01:53:18,210
婚宴起碼得二十桌起
2054
01:53:18,260 --> 01:53:20,125
萬一丈母娘獅子大開口
2055
01:53:20,512 --> 01:53:22,639
那彩禮可是一大筆錢
2056
01:53:22,640 --> 01:53:24,505
這婚房也不能離城區太遠
2057
01:53:24,600 --> 01:53:26,591
裝修一定要綠色環保
2058
01:53:26,602 --> 01:53:27,933
這錢 不能省
2059
01:53:28,479 --> 01:53:30,344
家電也得買大牌子 用得住
2060
01:53:30,522 --> 01:53:32,058
還得買個小汽車
2061
01:53:32,066 --> 01:53:33,556
買完車還得買車位
2062
01:53:34,068 --> 01:53:35,854
買完車位還得上保險
2063
01:53:36,904 --> 01:53:37,814
不如生個女兒
2064
01:53:37,821 --> 01:53:38,731
這賠錢玩意
2065
01:54:26,287 --> 01:54:27,151
終於算完了
2066
01:54:30,207 --> 01:54:31,037
等一下
2067
01:54:32,418 --> 01:54:35,376
萬一咱們要是有二胎了怎麼辦
126534