Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
Half a year after getting married to my husband
2
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
Life without any inconvenience, but somewhere unfulfilled
3
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
Too impatient for single life
4
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
Maybe it's because I got married just because of the conditions
5
00:01:17,056 --> 00:01:23,200
Husband is an ordinary office worker
6
00:01:23,456 --> 00:01:29,600
Leave at 8am and come back at 6pm
7
00:01:29,856 --> 00:01:36,000
Evening drink is low-malt beer
8
00:01:36,256 --> 00:01:42,400
After dinner, in the living room
9
00:01:42,656 --> 00:01:48,800
Watch today's news program and get to the floor at 11 o'clock
10
00:01:49,056 --> 00:01:55,200
I'm worried because only seriousness is the master of the deal
11
00:01:55,456 --> 00:02:01,600
It shouldn't happen
12
00:02:08,256 --> 00:02:14,400
Welcome back
13
00:02:14,656 --> 00:02:20,800
Nice to meet you
14
00:02:27,968 --> 00:02:32,832
But it โs okay for 20 years
15
00:02:33,088 --> 00:02:35,392
There was
16
00:02:36,416 --> 00:02:39,488
But I just slept for the first time in 20 years and called
17
00:02:39,744 --> 00:02:43,328
This is right
18
00:02:43,584 --> 00:02:49,728
But I got such a beautiful wife
19
00:02:49,984 --> 00:02:51,264
I'm surprised
20
00:02:51,520 --> 00:02:53,824
What is this
21
00:02:54,080 --> 00:02:56,384
Not in a bad way
22
00:02:56,896 --> 00:03:02,016
That's how a man could be with such a beautiful woman.
23
00:03:03,040 --> 00:03:05,344
It โs the business of the boss of the company.
24
00:03:06,112 --> 00:03:07,904
Is it like Mamiya?
25
00:03:14,560 --> 00:03:20,704
I'm a freelance journalist because I'm waiting for the world all year long
26
00:03:21,984 --> 00:03:23,520
A lonely life
27
00:03:24,032 --> 00:03:29,408
Kodaira: Camera is my hobby from garbage, so it's not important to 6 I used to go abroad all the time.
28
00:03:29,664 --> 00:03:33,504
Something nice
29
00:03:33,760 --> 00:03:36,832
It sounds good to be a journalist
30
00:03:37,344 --> 00:03:40,160
It's hard to bear fruit
31
00:03:40,416 --> 00:03:43,232
But somehow my parents' house is a salad
32
00:03:43,744 --> 00:03:45,280
surely
33
00:03:45,536 --> 00:03:51,680
If not, I might have already recorded it
34
00:03:53,472 --> 00:03:54,752
What is a monster
35
00:03:55,008 --> 00:03:57,824
Could you tell me a little about that?
36
00:03:58,336 --> 00:04:00,384
Where was the best country
37
00:04:00,640 --> 00:04:04,736
That's right
38
00:04:06,784 --> 00:04:09,856
Africa default
39
00:04:11,904 --> 00:04:13,952
When you're in an African house
40
00:04:14,208 --> 00:04:16,000
I feel like I'm alive
41
00:04:19,327 --> 00:04:20,863
When living in the city
42
00:04:21,631 --> 00:04:23,423
Rules and rules
43
00:04:23,679 --> 00:04:25,727
I'm sure I'll have a hard time with relationships
44
00:04:26,495 --> 00:04:28,543
The jungle doesn't have it at all
45
00:04:29,055 --> 00:04:30,847
All animals are free
46
00:04:31,615 --> 00:04:32,895
I'm free to do anything
47
00:04:33,919 --> 00:04:36,479
I see
48
00:04:40,063 --> 00:04:41,343
When you enter such a situation
49
00:04:41,599 --> 00:04:43,391
It takes a personality
50
00:04:44,415 --> 00:04:47,743
I can't think of a series where every day is decided
51
00:05:45,343 --> 00:05:48,415
May I ask who's calling
52
00:05:49,439 --> 00:05:53,791
I had you pick up a soccer ball in the park
53
00:05:57,887 --> 00:06:04,031
Sweets art
54
00:06:04,287 --> 00:06:10,431
It's too late to deliver that
55
00:06:10,687 --> 00:06:16,831
I want to thank you for something
56
00:06:17,087 --> 00:06:23,231
But cold water
57
00:06:23,487 --> 00:06:29,631
Can i get it
58
00:06:39,103 --> 00:06:39,615
here you go
59
00:06:40,127 --> 00:06:41,407
Thank you
60
00:06:47,295 --> 00:06:53,439
It โs good. Thank you very much for delivering that Nagata today.
61
00:06:53,695 --> 00:06:54,463
Thank you
62
00:06:54,719 --> 00:06:59,327
I thought I'd bring it right away, but I'm sorry I couldn't bring it
63
00:07:00,863 --> 00:07:01,375
Hello
64
00:07:01,631 --> 00:07:03,423
Play soccer in the usual park
65
00:07:03,679 --> 00:07:04,191
Okay
66
00:07:04,703 --> 00:07:07,775
Now that the exam is in this situation, do a voluntary exercise here
67
00:07:09,055 --> 00:07:09,567
Is that so
68
00:07:10,079 --> 00:07:11,103
Is it training
69
00:07:12,639 --> 00:07:16,223
What is rice tongue jelly?
70
00:07:16,479 --> 00:07:22,623
Is it a local team?
71
00:07:23,135 --> 00:07:24,159
Near here
72
00:07:24,927 --> 00:07:27,231
I'm scared to see you
73
00:07:30,559 --> 00:07:36,703
I don't understand the rules of soccer at all, but when I was a student, I went to see a soccer game with my friends.
74
00:07:36,959 --> 00:07:42,335
I've seen it
75
00:07:42,847 --> 00:07:48,991
I'm really honored to be on Gram
76
00:07:50,783 --> 00:07:55,391
If you like, please come and see my game next time.
77
00:07:55,647 --> 00:08:00,255
I'll bring you an invitation ticket
78
00:08:02,303 --> 00:08:05,631
Thank you
79
00:08:06,911 --> 00:08:09,215
Ummm
80
00:08:10,495 --> 00:08:11,007
Okay
81
00:08:12,031 --> 00:08:15,359
You're married, right?
82
00:08:16,383 --> 00:08:19,455
MOTHER
83
00:08:20,479 --> 00:08:21,759
After all
84
00:08:22,527 --> 00:08:25,087
What's happen
85
00:08:29,439 --> 00:08:32,511
north
86
00:08:32,767 --> 00:08:34,303
Since then
87
00:08:35,071 --> 00:08:36,095
About his wife
88
00:08:36,351 --> 00:08:38,143
I can't forget
89
00:08:45,311 --> 00:08:51,455
I seem to have fallen in love at first sight
90
00:08:53,759 --> 00:08:59,903
Absolutely out of focus
91
00:09:00,159 --> 00:09:03,487
I won't do it, so only once
92
00:09:04,511 --> 00:09:06,815
Isesaki Can you please
93
00:09:07,327 --> 00:09:10,655
It's no good playfully
94
00:09:23,199 --> 00:09:27,295
Bedwetting just a little
95
00:09:36,511 --> 00:09:40,351
When you live in the city
96
00:09:40,863 --> 00:09:45,215
You will feel it in terms of rooting rules and relationships.
97
00:09:45,471 --> 00:09:50,335
Free to have it in the genre
98
00:10:01,343 --> 00:10:07,487
Do you hate me
99
00:10:14,143 --> 00:10:18,239
I'll definitely keep it a secret
100
00:12:12,415 --> 00:12:18,559
McDonald's Cup
101
00:14:53,183 --> 00:14:53,695
Yup
102
00:19:38,879 --> 00:19:42,463
Is it true to comfort
103
00:22:31,424 --> 00:22:36,544
Run the best in the world
104
00:24:07,936 --> 00:24:08,960
Yes Yes
105
00:24:20,736 --> 00:24:26,880
Shiroi City
106
00:25:22,688 --> 00:25:28,832
mail order
107
00:29:05,408 --> 00:29:11,552
Please be it
108
00:32:29,440 --> 00:32:31,232
Talent Chiaki
109
00:36:45,184 --> 00:36:49,536
Scania Japan
110
00:38:58,560 --> 00:39:00,096
I'm sorry suddenly your wallet
111
00:39:01,632 --> 00:39:03,680
That โs why I โm talking about
112
00:39:05,728 --> 00:39:06,752
Actually
113
00:39:08,288 --> 00:39:09,824
Mutual follow
114
00:39:10,336 --> 00:39:12,128
I lent money to Ohashi
115
00:39:13,664 --> 00:39:14,688
Is it 1 o'clock
116
00:39:17,248 --> 00:39:19,296
Even though I'm a student
117
00:39:19,808 --> 00:39:21,600
I wasn't inconvenienced by money
118
00:39:22,368 --> 00:39:24,160
Is it Soratan?
119
00:39:25,184 --> 00:39:27,744
Well it was a long time ago
120
00:39:28,512 --> 00:39:30,560
It's been 4 hours in the accident
121
00:39:33,120 --> 00:39:34,912
I don't think it should be
122
00:39:40,544 --> 00:39:43,104
I couldn't say it when I was in Hiroshima
123
00:39:44,896 --> 00:39:45,920
Who are you
124
00:39:47,456 --> 00:39:48,224
Therefore
125
00:39:48,736 --> 00:39:50,272
I'm talking to my wife
126
00:39:52,576 --> 00:39:53,088
I
127
00:39:54,112 --> 00:39:55,648
As I talked about the other day
128
00:39:55,904 --> 00:39:56,928
My job
129
00:39:57,952 --> 00:39:58,976
With a woman
130
00:39:59,232 --> 00:40:00,768
Opportunity to touch
131
00:40:01,792 --> 00:40:02,560
What is it
132
00:40:08,704 --> 00:40:09,472
Me too
133
00:40:11,264 --> 00:40:13,312
Those who have remarried
134
00:40:13,568 --> 00:40:15,104
I don't want to rub it because of the old days
135
00:40:18,176 --> 00:40:19,456
spray
136
00:40:21,504 --> 00:40:22,016
my
137
00:40:23,040 --> 00:40:25,344
Can you give me a little partner?
138
00:40:26,624 --> 00:40:27,392
Open
139
00:40:27,648 --> 00:40:29,696
Am i
140
00:40:30,976 --> 00:40:33,024
Wife
141
00:40:34,048 --> 00:40:37,120
Reference in sex Ohashi writing
142
00:40:37,376 --> 00:40:43,520
Isn't it okay?
143
00:40:56,832 --> 00:41:02,464
More freedom
144
00:41:02,720 --> 00:41:08,864
Let's spend the current magazine
145
00:41:15,520 --> 00:41:16,800
Because it looks like this
146
00:41:26,784 --> 00:41:32,928
Isn't it a waste of sex?
147
00:42:07,231 --> 00:42:10,303
Dadong Let's feel good
148
00:42:12,607 --> 00:42:14,399
This hurts
149
00:42:18,495 --> 00:42:21,055
Akita
150
00:42:26,175 --> 00:42:27,711
I want to put it on
151
00:43:03,039 --> 00:43:05,343
Alice
152
00:44:29,567 --> 00:44:31,103
I was impressed
153
00:44:48,511 --> 00:44:49,535
Is the issue
154
00:45:28,191 --> 00:45:32,799
Where are we
155
00:45:34,591 --> 00:45:36,639
Let's do the president
156
00:45:41,247 --> 00:45:42,015
Immoral
157
00:45:42,271 --> 00:45:44,831
Now on the train
158
00:46:07,103 --> 00:46:09,407
Ueda souvenirs
159
00:47:05,983 --> 00:47:08,287
I'm so wet
160
00:47:24,415 --> 00:47:26,463
Pleasure to come out freely I don't want to teach
161
00:47:43,871 --> 00:47:45,407
I don't know what to do with chopsticks
162
00:47:49,759 --> 00:47:51,551
You want to be so beautiful
163
00:48:19,711 --> 00:48:21,759
You were wet
164
00:49:00,415 --> 00:49:03,231
Are you okay
165
00:49:07,071 --> 00:49:07,839
free
166
00:51:28,127 --> 00:51:29,407
Dacheng
167
00:52:22,143 --> 00:52:24,959
You have a good body
168
00:53:47,135 --> 00:53:49,183
You said you can't stand it
169
00:59:32,479 --> 00:59:38,623
I have a beautiful wife, but I don't have it
170
01:01:55,583 --> 01:02:00,191
Shake your hips
171
01:02:42,943 --> 01:02:48,575
Yes Yes
172
01:07:24,287 --> 01:07:30,431
Let's go together
173
01:08:22,655 --> 01:08:25,215
Stay free
174
01:08:25,471 --> 01:08:27,519
That's it
175
01:09:22,815 --> 01:09:28,959
Thank you for your hard work
176
01:09:29,215 --> 01:09:35,359
Thank you
177
01:09:48,415 --> 01:09:54,559
I'll bring you some tea and sweets now
178
01:10:07,615 --> 01:10:13,759
I don't always look like this
179
01:10:14,015 --> 01:10:20,159
today
180
01:10:20,415 --> 01:10:26,559
Are you inviting me
181
01:11:48,991 --> 01:11:50,015
Compared to my husband
182
01:11:55,647 --> 01:11:56,671
Can be opened very much
183
01:12:17,407 --> 01:12:22,783
Woman's Ma **
184
01:12:29,695 --> 01:12:32,767
gorilla
185
01:14:27,199 --> 01:14:30,527
Yup
186
01:15:03,295 --> 01:15:05,087
continue
187
01:15:52,191 --> 01:15:54,239
Open your mouth and look over here
188
01:15:58,335 --> 01:16:03,711
Sushiro
189
01:16:11,391 --> 01:16:14,463
It's not like this I can't breathe
190
01:16:21,375 --> 01:16:25,215
Mature cabaret
191
01:16:37,503 --> 01:16:38,527
Don't do good
192
01:16:40,575 --> 01:16:41,599
Woman
193
01:17:10,783 --> 01:17:12,063
First time for a married woman
194
01:17:16,415 --> 01:17:17,439
lonely
195
01:18:26,047 --> 01:18:29,631
I'm sad to my brother
196
01:19:23,135 --> 01:19:29,279
You have a good body
197
01:21:29,600 --> 01:21:32,672
Please
198
01:21:33,952 --> 01:21:36,512
Nasty body line
199
01:21:38,048 --> 01:21:39,072
As it is there
200
01:22:44,864 --> 01:22:50,240
onion
201
01:23:25,312 --> 01:23:27,616
Poop various
202
01:24:16,000 --> 01:24:17,024
Around 10 o'clock
203
01:24:17,280 --> 01:24:20,096
It seems like a married woman, but it came out
204
01:24:26,496 --> 01:24:27,776
I can't see it
205
01:24:29,056 --> 01:24:32,896
It โs okay, just show it as embarrassing
206
01:24:37,248 --> 01:24:43,392
Open your mouth and look at me
207
01:24:53,376 --> 01:24:55,424
Shiina steady thank you
208
01:24:55,680 --> 01:24:57,984
Open more
209
01:25:00,544 --> 01:25:02,592
Rotten to look good
210
01:25:08,736 --> 01:25:10,272
Look over here
211
01:25:32,032 --> 01:25:33,312
More
212
01:25:33,568 --> 01:25:35,360
A woman who spreads out
213
01:25:36,128 --> 01:25:37,408
Regards
214
01:25:37,920 --> 01:25:38,688
Tours
215
01:25:44,320 --> 01:25:45,856
I want to see my face
216
01:26:04,800 --> 01:26:06,080
Wrong
217
01:26:08,640 --> 01:26:11,456
Complain
218
01:27:20,320 --> 01:27:22,624
I was worried
219
01:28:26,624 --> 01:28:28,672
Soran Bushi choreography
220
01:29:19,616 --> 01:29:25,760
Installation is
221
01:29:43,680 --> 01:29:49,824
why is this
222
01:29:50,080 --> 01:29:54,176
which is good
223
01:29:54,432 --> 01:29:59,808
Carpenter's source erotic videos
224
01:30:09,024 --> 01:30:11,584
Android 2
225
01:30:51,008 --> 01:30:53,056
Grand Diner Hatagaya
226
01:31:21,216 --> 01:31:27,360
It's a success
227
01:31:33,760 --> 01:31:35,808
ground
228
01:31:45,024 --> 01:31:49,120
Drooling and sticky
229
01:31:51,680 --> 01:31:55,264
Onage Matsiya
230
01:32:39,808 --> 01:32:40,832
President
231
01:33:30,496 --> 01:33:32,288
Don't tell me
232
01:38:49,472 --> 01:38:54,592
fluffy
233
01:39:29,920 --> 01:39:33,504
Kimchi Helios
234
01:46:15,424 --> 01:46:21,568
Father gag
235
01:47:19,424 --> 01:47:25,568
What is not satisfied It can act in the truest sense
236
01:47:25,824 --> 01:47:31,968
What is never allowed in a marriage that cannot be done
237
01:47:32,224 --> 01:47:33,504
But
238
01:47:33,760 --> 01:47:39,904
Even that to my husband who broke the shell
239
01:47:40,160 --> 01:47:46,304
When I forgive myself for not being known, I feel satisfied
240
01:47:46,560 --> 01:47:52,704
I was full
14772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.