Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:02,160
Cheng.
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,440
So you are such a person?
3
00:00:05,160 --> 00:00:05,670
What?
4
00:00:06,120 --> 00:00:07,590
Strong enough to be fearless.
5
00:00:09,510 --> 00:00:10,240
I'm not.
6
00:00:11,670 --> 00:00:12,830
There is time when I fear,
7
00:00:13,110 --> 00:00:14,030
hesitate,
8
00:00:14,910 --> 00:00:16,190
and don't know what to do.
9
00:00:18,510 --> 00:00:19,480
(Cheng.)
10
00:00:19,760 --> 00:00:20,440
(Are you really)
11
00:00:20,510 --> 00:00:22,390
(strong enough to be fearless?)
12
00:00:23,280 --> 00:00:24,070
(Yes, I am.)
13
00:00:25,070 --> 00:00:26,550
(Because I have to protect you.)
14
00:00:26,670 --> 00:00:27,550
Cheng.
15
00:00:32,880 --> 00:00:36,710
(Cheng, did I really make a mistake?)
16
00:00:37,280 --> 00:00:40,520
(Should we call off our relationship?)
17
00:01:39,100 --> 00:01:42,500
=Falling into Your Smile=
18
00:01:43,340 --> 00:01:45,300
=Episode 27=
19
00:02:37,680 --> 00:02:38,590
Why are you crying?
20
00:02:38,680 --> 00:02:39,590
I'm not crying.
21
00:02:39,910 --> 00:02:40,680
You're not crying?
22
00:02:40,910 --> 00:02:42,280
Who was wailing like a wolf?
23
00:02:42,560 --> 00:02:44,360
Do you think this room is well sound-proof?
24
00:02:44,710 --> 00:02:45,840
If you want to lie next time,
25
00:02:45,840 --> 00:02:47,120
hide under the blanket and cry.
26
00:02:47,840 --> 00:02:49,150
I'm sure I can't hear you
even you passed out for crying.
27
00:02:49,240 --> 00:02:50,190
I'm not crying.
28
00:02:50,310 --> 00:02:52,080
I don't want to ask the same question again.
29
00:02:54,280 --> 00:02:55,470
That's because
30
00:02:56,430 --> 00:02:57,870
I was just washing my face
31
00:02:58,590 --> 00:02:59,840
and my hand touched the water.
32
00:02:59,960 --> 00:03:01,630
It hurts, so that's why I cried.
33
00:03:02,840 --> 00:03:03,840
You wrap your fingers in an ugly way.
34
00:03:03,960 --> 00:03:05,120
With only one hand,
35
00:03:05,150 --> 00:03:06,560
can you wrap it beautifully?
36
00:03:06,630 --> 00:03:07,470
Are you stupid?
37
00:03:07,560 --> 00:03:08,560
Why don't you let me help you?
38
00:03:08,710 --> 00:03:09,470
I don't need your help.
39
00:03:09,520 --> 00:03:10,680
I can do it myself.
40
00:03:14,910 --> 00:03:15,870
It'll hurt a little.
41
00:03:29,560 --> 00:03:30,470
It hurts just as much as before.
42
00:03:30,520 --> 00:03:32,000
Didn't you cry so loudly just now?
43
00:03:32,120 --> 00:03:32,870
What?
44
00:03:33,150 --> 00:03:34,000
You become tough
45
00:03:34,240 --> 00:03:35,470
when I came?
46
00:03:36,080 --> 00:03:36,870
I've cried enough.
47
00:03:37,030 --> 00:03:37,840
What's wrong?
48
00:03:38,630 --> 00:03:40,280
You wouldn't talk to me several days ago.
49
00:03:40,560 --> 00:03:42,590
And now you're coming all the way over here.
50
00:03:43,190 --> 00:03:44,030
What's this about?
51
00:03:44,360 --> 00:03:45,400
Are you looking for a joke?
52
00:03:45,800 --> 00:03:47,150
Do you want to have a good laugh at me?
53
00:03:47,560 --> 00:03:49,080
I came because I worried about you.
54
00:03:49,800 --> 00:03:50,800
If you want me to leave,
55
00:03:50,910 --> 00:03:52,000
either you don't cry
56
00:03:52,120 --> 00:03:53,430
or you can deafen me.
57
00:04:02,360 --> 00:04:04,080
(The man in front of me)
58
00:04:04,430 --> 00:04:06,150
(the king of Onmyoji Arena Pro League,)
59
00:04:06,240 --> 00:04:07,870
(is the god of the fans.)
60
00:04:08,750 --> 00:04:09,630
(Was it really me)
61
00:04:09,630 --> 00:04:12,000
(who dragged him down
from the altar little by little?)
62
00:04:12,750 --> 00:04:15,030
(Am I really doing it for his sake?)
63
00:04:16,070 --> 00:04:16,750
Bear with it.
64
00:04:16,800 --> 00:04:18,070
(- Cheng.)
- It will be fine soon.
65
00:04:18,360 --> 00:04:20,430
(Did I really make a mistake?)
66
00:04:44,920 --> 00:04:46,510
If I've done something wrong,
67
00:04:47,000 --> 00:04:48,680
why don't you give me a scolding?
68
00:04:48,800 --> 00:04:50,160
Beating me up is fine.
69
00:04:50,720 --> 00:04:51,750
Ban me from the game.
70
00:04:51,920 --> 00:04:53,390
Just let me play training match.
71
00:04:53,560 --> 00:04:55,870
Make me absent from each game. It's all fine.
72
00:04:56,160 --> 00:04:57,430
Why didn't you say anything
73
00:04:57,430 --> 00:04:58,950
from beginning to end?
74
00:04:59,390 --> 00:05:01,360
I could only watch you from afar.
75
00:05:01,480 --> 00:05:02,600
You didn't even talk to me
76
00:05:02,830 --> 00:05:04,600
and just ignored me.
77
00:05:05,560 --> 00:05:06,750
I'm a human being,
78
00:05:07,040 --> 00:05:08,390
a living human being.
79
00:05:08,800 --> 00:05:10,430
I'm not air.
80
00:05:12,360 --> 00:05:13,190
Cheng.
81
00:05:14,510 --> 00:05:16,430
Are we going to break up?
82
00:05:20,360 --> 00:05:21,630
You want to break up with me?
83
00:05:23,480 --> 00:05:24,920
Because I didn't do a good enough job
84
00:05:25,360 --> 00:05:26,390
and made you cry,
85
00:05:27,190 --> 00:05:28,630
you're breaking up with me?
86
00:05:29,240 --> 00:05:30,800
That's what you just said.
87
00:05:30,830 --> 00:05:31,750
I did.
88
00:05:31,920 --> 00:05:32,870
Why are you nervous?
89
00:05:33,040 --> 00:05:34,240
How can I not be nervous
90
00:05:34,310 --> 00:05:35,600
with you looking at me like that?
91
00:05:35,630 --> 00:05:37,430
So now you're going to denounce me?
92
00:05:38,190 --> 00:05:39,040
No, I'm not.
93
00:05:40,070 --> 00:05:41,480
I'm just curious.
94
00:05:41,950 --> 00:05:43,510
What makes you think like that?
95
00:05:43,870 --> 00:05:45,360
You've always been great.
96
00:05:46,360 --> 00:05:47,830
You're Lu Sicheng.
97
00:05:48,000 --> 00:05:49,240
You're Chessman,
98
00:05:49,870 --> 00:05:52,160
the god of shooter in their minds.
99
00:05:52,240 --> 00:05:54,240
No one dared to scold you before
100
00:05:55,240 --> 00:05:56,870
until I appeared,
101
00:05:57,800 --> 00:05:59,190
meddling around
102
00:05:59,240 --> 00:06:00,430
and making trouble.
103
00:06:01,390 --> 00:06:02,950
If there is a troublemaker,
104
00:06:03,360 --> 00:06:04,630
it would be me.
105
00:06:05,510 --> 00:06:07,750
I'm just curious
what makes you think like that.
106
00:06:08,390 --> 00:06:10,270
I'm not trying to break up with you.
107
00:06:11,720 --> 00:06:13,870
It's because just that
you ignored me the other day.
108
00:06:14,720 --> 00:06:16,000
I was wondering
109
00:06:17,310 --> 00:06:19,120
whether you were mad at me.
110
00:06:19,720 --> 00:06:21,390
Or maybe you're tired of me?
111
00:06:22,160 --> 00:06:23,950
That's why I couldn't help but ask you.
112
00:06:25,920 --> 00:06:27,390
If that's really the case,
113
00:06:29,000 --> 00:06:31,630
at least I can dump you first
114
00:06:31,950 --> 00:06:33,510
so that it won't be so humiliating.
115
00:06:41,270 --> 00:06:43,000
A lot of things have happened
in the past few days.
116
00:06:43,830 --> 00:06:44,950
I was confused.
117
00:06:45,830 --> 00:06:47,870
And then there was
the incident where you got hurt.
118
00:06:48,270 --> 00:06:49,360
I was so angry.
119
00:06:50,040 --> 00:06:51,720
But I didn't know
who was the man to be angry at.
120
00:06:53,630 --> 00:06:55,120
So you were angry at me.
121
00:06:55,120 --> 00:06:56,040
I wasn't.
122
00:06:56,830 --> 00:06:58,830
I was just mad at myself.
123
00:07:00,510 --> 00:07:02,000
It's not that I didn't want to talk to you.
124
00:07:02,070 --> 00:07:03,430
It's that I didn't know how to talk to you,
125
00:07:03,430 --> 00:07:04,950
to make you accept me as I was.
126
00:07:05,600 --> 00:07:06,600
I'm not the perfect man atop of everything
127
00:07:06,630 --> 00:07:08,480
in your heart.
128
00:07:09,630 --> 00:07:12,040
I couldn't even protect you
in critical moments.
129
00:07:12,680 --> 00:07:13,950
You thought too much.
130
00:07:14,190 --> 00:07:16,360
What perfect man atop of everything?
131
00:07:16,630 --> 00:07:17,600
Isn't that so?
132
00:07:17,720 --> 00:07:20,160
I've seen you sloppy.
133
00:07:21,190 --> 00:07:22,950
Is this the reason you broke up with me?
134
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
I told you.
135
00:07:24,070 --> 00:07:25,240
I didn't.
136
00:07:25,360 --> 00:07:26,430
Why do you still…?
137
00:07:38,870 --> 00:07:40,120
From now on, no matter what happens,
138
00:07:41,070 --> 00:07:42,270
don't break up with me.
139
00:07:45,870 --> 00:07:47,630
But I want to make a move
140
00:07:47,680 --> 00:07:48,830
before you dump me.
141
00:07:49,000 --> 00:07:50,240
That's not gonna happen.
142
00:07:51,360 --> 00:07:52,430
Don't even think about it.
143
00:07:54,430 --> 00:07:55,920
I will take care of you
for the rest of your life.
144
00:07:56,480 --> 00:07:57,950
So I'll repeat
145
00:07:58,040 --> 00:07:59,190
the breakup thing.
146
00:08:00,560 --> 00:08:01,800
Don't even think about it.
147
00:09:34,960 --> 00:09:35,790
Hello?
148
00:09:36,320 --> 00:09:36,960
(Hey, Yao.)
149
00:09:37,030 --> 00:09:38,440
(Why are you still sleeping?)
150
00:09:38,720 --> 00:09:40,390
(Look at the news link I sent you.)
151
00:09:49,670 --> 00:09:51,480
(ZGDX e-sport club)
152
00:09:51,510 --> 00:09:53,480
(has indicated the reason for
Tong Yao's absence from the game)
153
00:09:53,510 --> 00:09:55,910
(is that her hand got cut
by a malicious package she received.)
154
00:09:56,080 --> 00:09:57,790
(ZGDX condemns this kind of behavior.)
155
00:09:57,870 --> 00:09:59,750
(We hope that fans will discipline themselves)
156
00:09:59,790 --> 00:10:01,320
(from acting aggressively.)
157
00:10:01,360 --> 00:10:02,390
(In response to this situation,)
158
00:10:02,440 --> 00:10:05,480
(ZGDX will take legal action if necessary.)
159
00:10:09,080 --> 00:10:10,000
Rui.
160
00:10:10,670 --> 00:10:11,080
Well.
161
00:10:11,080 --> 00:10:11,720
Wait!
162
00:10:13,440 --> 00:10:14,510
What happened to your face?
163
00:10:16,870 --> 00:10:18,960
Maybe I ate something bad last night.
164
00:10:19,030 --> 00:10:20,030
It's an allergy.
165
00:10:22,240 --> 00:10:23,200
Rui, is this you
166
00:10:23,240 --> 00:10:24,320
who did the righteous thing?
167
00:10:24,790 --> 00:10:25,600
This?
168
00:10:25,720 --> 00:10:27,960
Cheng has pressured the club
to make the statement.
169
00:10:28,270 --> 00:10:29,360
And we didn't say anything before
170
00:10:29,440 --> 00:10:30,630
to calm the public opinion.
171
00:10:30,840 --> 00:10:31,510
But if now
172
00:10:31,510 --> 00:10:33,080
we don't reveal the truth to the public,
173
00:10:33,120 --> 00:10:34,320
the public opinion will become
more and more outrageous.
174
00:10:34,360 --> 00:10:35,200
This is even worse.
175
00:10:35,390 --> 00:10:35,870
And
176
00:10:35,960 --> 00:10:37,480
this statement really works.
177
00:10:37,510 --> 00:10:39,080
The person who sent you
the express delivery has been found.
178
00:10:39,200 --> 00:10:40,910
She is the one who sent the post
179
00:10:40,910 --> 00:10:42,080
"How Tong Daji is made".
180
00:10:42,150 --> 00:10:43,510
And some fans found out
181
00:10:43,510 --> 00:10:45,360
she declared on another account that
she was going to send you a razor blade.
182
00:10:45,390 --> 00:10:47,000
Oh my god, all your fans are cursing her now.
183
00:10:47,080 --> 00:10:48,630
Her blogs are going to be trending.
184
00:10:50,670 --> 00:10:51,630
Take this and put it on.
185
00:10:51,790 --> 00:10:52,480
It'll make it look better.
186
00:10:52,550 --> 00:10:53,870
Don't eat anything bad in the future.
187
00:10:54,960 --> 00:10:55,720
And
188
00:10:57,550 --> 00:10:58,550
don't show off frequently.
189
00:11:00,600 --> 00:11:01,870
Lu Sicheng.
190
00:11:09,200 --> 00:11:10,510
Are you a stupid pig?
191
00:11:10,630 --> 00:11:11,750
You came downstairs in your pajamas again.
192
00:11:22,390 --> 00:11:24,670
(The poster of "How Tong Daji is made",)
193
00:11:24,750 --> 00:11:26,440
(you made hater posts,
and sent razor blades.)
194
00:11:26,600 --> 00:11:28,840
(What's your grudge against Smiling?)
195
00:11:30,080 --> 00:11:31,150
(How shameless.)
196
00:11:31,320 --> 00:11:33,150
(What's your intention in scolding Tong Yao?)
197
00:11:33,240 --> 00:11:34,630
(And you even sent razor blades?)
198
00:11:34,630 --> 00:11:36,030
(Are you out of your mind?)
199
00:11:36,150 --> 00:11:38,630
(Are you very depressed in the real life?)
200
00:11:39,360 --> 00:11:41,600
(Made hater posts and sent razor blades.)
201
00:11:41,750 --> 00:11:43,390
(Blogger, the price of groceries must increase
when your mother goes out for shopping.)
202
00:11:43,510 --> 00:11:45,320
(You must step on the stinky shit
when you go out.)
203
00:11:45,320 --> 00:11:46,840
(You must forget to bring paper
when you go to the toilet.)
204
00:11:47,480 --> 00:11:48,870
(All the Smiling fans,)
205
00:11:48,960 --> 00:11:50,550
(don't make a scene here, okay?)
206
00:11:50,750 --> 00:11:52,270
(Put internet violence on a blogger.)
207
00:11:52,390 --> 00:11:54,000
(Are you humans?)
208
00:11:54,670 --> 00:11:55,870
(Put internet violence on a little girl.)
209
00:11:55,910 --> 00:11:56,840
(Good for you, Tong Daji.)
210
00:11:56,960 --> 00:11:57,960
(Hurry up and apologize to her.)
211
00:11:58,030 --> 00:11:58,870
(That's funny.)
212
00:11:59,120 --> 00:12:00,320
(The victim hasn't yet spoken.)
213
00:12:00,440 --> 00:12:01,630
(You guys came out
and blamed the victim first?)
214
00:12:01,870 --> 00:12:03,080
(Does it make any sense?)
215
00:12:03,080 --> 00:12:04,540
(ZGDX midsolo Tong Yao's fans push
internet violence on an ordinary blogger.)
216
00:12:04,740 --> 00:12:06,940
(As you wish,
I'm going to die with recurring depression.)
217
00:12:07,630 --> 00:12:08,670
Hello, everyone.
218
00:12:15,200 --> 00:12:16,480
I am what you call
219
00:12:16,550 --> 00:12:18,960
the unforgivable "Momo is a devil".
220
00:12:22,080 --> 00:12:24,320
I posted
221
00:12:24,360 --> 00:12:26,000
"How Tong Daji is made".
222
00:12:32,320 --> 00:12:34,510
I am just an ordinary person.
223
00:12:36,670 --> 00:12:39,910
I'm just an ordinary
junior high school student,
224
00:12:42,390 --> 00:12:45,960
a loyal fan who used to
225
00:12:46,030 --> 00:12:47,670
love ZGDX's Lu Sicheng.
226
00:12:50,720 --> 00:12:53,600
I am also a depressed person.
227
00:13:17,630 --> 00:13:19,960
This is the diagnosis of major depression
228
00:13:20,240 --> 00:13:21,480
from the First People's Hospital
229
00:13:21,510 --> 00:13:24,510
in March this year.
230
00:13:28,120 --> 00:13:30,030
From that time to now,
231
00:13:30,550 --> 00:13:32,510
I've been taking medicines.
232
00:13:32,750 --> 00:13:34,910
The situation was improving.
233
00:13:34,910 --> 00:13:35,790
But
234
00:13:38,510 --> 00:13:39,910
your internet violence
235
00:13:40,000 --> 00:13:42,600
has interfered with my life.
236
00:13:44,360 --> 00:13:46,960
From the moment I suffered it,
237
00:13:49,080 --> 00:13:52,670
I haven't closed my eyes for 48 hours.
238
00:13:58,320 --> 00:13:59,750
I'm too tired
239
00:14:02,480 --> 00:14:04,150
and disappointed.
240
00:14:05,200 --> 00:14:06,670
I'm too scared.
241
00:14:14,120 --> 00:14:15,630
Let's end it like this.
242
00:14:20,670 --> 00:14:21,720
Goodbye forever.
243
00:14:26,240 --> 00:14:27,600
As you wish,
244
00:14:27,720 --> 00:14:29,360
I'm going to be driven to death by you guys
245
00:14:29,480 --> 00:14:30,440
with recurring depression.
246
00:14:30,440 --> 00:14:31,600
(Smiling is too hateful.)
247
00:14:31,600 --> 00:14:32,510
(As a public figure,)
248
00:14:32,600 --> 00:14:33,320
(how dare she allow her fans)
249
00:14:33,390 --> 00:14:34,790
(to push internet violence
and insult an ordinary blogger?)
250
00:14:35,510 --> 00:14:37,630
(Why don't you all step in
and calm the situation down?)
251
00:14:37,790 --> 00:14:38,960
(Smiling and her lackeys.)
252
00:14:38,960 --> 00:14:40,870
(It's better to let Smiling
make a public apology.)
253
00:14:40,870 --> 00:14:43,240
(ZGDX, please deal with Smiling seriously.)
254
00:14:43,240 --> 00:14:44,720
(I'm so confused!)
255
00:14:44,720 --> 00:14:46,840
(How can this be the victim's fault?)
256
00:14:46,840 --> 00:14:47,910
(Just because the perpetrator was depressed?)
257
00:14:47,910 --> 00:14:49,320
(Nice moral kidnapping.)
258
00:14:49,320 --> 00:14:51,440
(Just clicked on the video
and took a closer look at)
259
00:14:51,440 --> 00:14:53,510
(the depression diagnosis of
"Momo is a big devil".)
260
00:14:53,600 --> 00:14:54,550
(Test Conclusion: Major depression)
(And I surprisingly found)
261
00:14:54,630 --> 00:14:57,200
(it seems that the test was conducted by
the psychology department of our hospital.)
262
00:14:57,270 --> 00:14:59,440
(But we don't seem to have received her.)
263
00:15:00,240 --> 00:15:02,270
(Is it possible that too many vitamins
can cause problems?)
264
00:15:02,910 --> 00:15:03,910
(I'm scared.)
265
00:15:04,240 --> 00:15:06,150
(The truth is not yet clear.)
266
00:15:06,150 --> 00:15:07,270
(And you're already cursing Smiling.)
267
00:15:07,270 --> 00:15:08,150
(Smiling's lackeys.)
268
00:15:08,150 --> 00:15:09,320
(Go away, you accomplice.)
269
00:15:16,360 --> 00:15:19,080
From the moment I suffered it,
270
00:15:20,960 --> 00:15:24,600
I haven't closed my eyes for 48 hours.
271
00:15:30,510 --> 00:15:32,360
Now it has come to this point.
272
00:15:32,440 --> 00:15:34,870
It's no longer a petty fight
among e-sports fans
273
00:15:35,510 --> 00:15:38,030
but a social event that has attracted
the attention of the whole society.
274
00:15:38,120 --> 00:15:40,360
So we must be careful with it.
275
00:15:40,440 --> 00:15:42,200
We must come up with the best solution.
276
00:15:42,510 --> 00:15:45,000
Save ZGDX and the club
277
00:15:45,080 --> 00:15:46,240
from more trouble.
278
00:15:46,910 --> 00:15:48,510
Before the best solution is finalized,
279
00:15:48,960 --> 00:15:50,790
in order to avoid public anger,
280
00:15:52,390 --> 00:15:55,080
exclude Tong Yao
281
00:15:55,390 --> 00:15:56,720
from all the recent activities of ZGDX.
282
00:15:59,480 --> 00:16:00,240
How about this?
283
00:16:00,720 --> 00:16:02,960
Let's let Tong Yao apologize first
284
00:16:03,120 --> 00:16:05,150
to relieve the bad comments on the Internet.
285
00:16:05,480 --> 00:16:06,670
Although the whole thing
286
00:16:06,670 --> 00:16:08,510
is not directly related to Tong Yao,
287
00:16:08,630 --> 00:16:09,440
it's more or less
288
00:16:09,550 --> 00:16:11,550
because of her.
289
00:16:11,670 --> 00:16:12,750
Because of her?
290
00:16:15,080 --> 00:16:16,790
First of all, the cause of the whole thing
291
00:16:16,840 --> 00:16:17,910
isn't Tong Yao.
292
00:16:17,960 --> 00:16:18,960
But because this girl
293
00:16:18,960 --> 00:16:20,150
sent a razor blade to Tong Yao.
294
00:16:20,240 --> 00:16:21,200
Second of all,
295
00:16:21,240 --> 00:16:22,000
the depression report this girl provided
296
00:16:22,000 --> 00:16:22,840
in the video
297
00:16:22,910 --> 00:16:24,440
is questionable.
298
00:16:25,000 --> 00:16:27,440
Her behavior and results
in the video are questionable.
299
00:16:27,870 --> 00:16:29,670
When the whole thing is not clear,
300
00:16:29,720 --> 00:16:31,390
it's impossible to let Tong Yao
come out and apologize.
301
00:16:31,750 --> 00:16:34,270
The problem is that
the public opinion is now one-sided.
302
00:16:34,360 --> 00:16:36,080
You can't tell the truth at all.
303
00:16:36,150 --> 00:16:37,150
Can't you tell it?
304
00:16:37,630 --> 00:16:38,320
Whether it's true or false,
305
00:16:38,320 --> 00:16:40,120
a phone call to the police will make it clear.
306
00:16:40,600 --> 00:16:41,030
Is this how you
307
00:16:41,030 --> 00:16:42,720
protect your own club member?
308
00:16:42,960 --> 00:16:44,550
If something happens,
you push us out as shield?
309
00:16:44,630 --> 00:16:45,390
Is that so?
310
00:16:46,550 --> 00:16:47,910
Lu Sicheng is right.
311
00:16:48,120 --> 00:16:49,670
In fact, there were fans who
312
00:16:49,720 --> 00:16:51,150
contacted the local police
313
00:16:51,240 --> 00:16:52,910
after "Momo is a big devil"
had released the suicide video.
314
00:16:53,150 --> 00:16:54,440
They said they didn't receive
315
00:16:54,440 --> 00:16:56,550
any case of junior high school student
committing suicide.
316
00:16:56,960 --> 00:16:59,670
So we can't be sure about
317
00:16:59,870 --> 00:17:01,320
whether this is true or not.
318
00:17:01,480 --> 00:17:02,030
It's not
319
00:17:02,150 --> 00:17:03,910
as simple as it seems.
320
00:17:05,160 --> 00:17:06,310
Lu Sicheng.
321
00:17:07,350 --> 00:17:08,200
Although
322
00:17:08,920 --> 00:17:10,960
Lu is the largest shareholder,
323
00:17:11,160 --> 00:17:13,480
you don't own the club alone.
324
00:17:13,550 --> 00:17:15,550
It doesn't matter
how you make trouble at other times.
325
00:17:15,750 --> 00:17:16,640
But now,
326
00:17:16,750 --> 00:17:19,240
I have to take into consideration
the collective interests of the club.
327
00:17:19,790 --> 00:17:21,550
You can't overweigh the whole club.
328
00:17:21,640 --> 00:17:24,000
The most important thing for us now
is to show our sincerity
329
00:17:24,070 --> 00:17:26,590
- to calm the public opinion.
- Calm the public opinion?
330
00:17:27,110 --> 00:17:28,350
If this is what you'll do,
331
00:17:28,680 --> 00:17:29,750
aren't you afraid of letting the players down?
332
00:17:29,920 --> 00:17:30,550
That's enough.
333
00:17:30,750 --> 00:17:31,720
Save anything else.
334
00:17:32,200 --> 00:17:33,480
This is the club's decision.
335
00:17:36,070 --> 00:17:36,880
Lu Sicheng.
336
00:17:37,270 --> 00:17:38,160
What are you doing?
337
00:17:39,160 --> 00:17:41,750
You executives can let the ZGDX players down.
338
00:17:41,750 --> 00:17:42,590
I can't.
339
00:17:42,750 --> 00:17:44,030
Because I'm the captain.
340
00:17:44,510 --> 00:17:46,000
Since you are not responsible,
341
00:17:47,680 --> 00:17:49,160
I'll be completely in charge.
342
00:18:04,200 --> 00:18:06,160
Hey, I need you to do me a favor.
343
00:18:25,550 --> 00:18:26,830
In the next regular season,
344
00:18:26,920 --> 00:18:28,030
we are facing
345
00:18:28,110 --> 00:18:29,830
our old rival YQCB.
346
00:18:30,440 --> 00:18:31,830
Through the system analysis in the last issue
347
00:18:31,920 --> 00:18:33,310
and this data comparison chart,
348
00:18:33,480 --> 00:18:35,270
you can see clearly
349
00:18:35,510 --> 00:18:36,720
we and the next-door team
350
00:18:36,750 --> 00:18:38,480
are close in overall capacity.
351
00:18:38,920 --> 00:18:40,480
In terms of offense and economic efficiency,
352
00:18:40,550 --> 00:18:41,640
we are a little bit higher.
353
00:18:41,960 --> 00:18:43,750
But in terms of vision and resources control,
354
00:18:43,880 --> 00:18:45,480
YQCB is a bit higher than us.
355
00:18:45,830 --> 00:18:47,440
In the case of equal capacity of both sides,
356
00:18:47,480 --> 00:18:49,880
we must be prepared for a long battle.
357
00:18:50,000 --> 00:18:52,750
The toughest person of YQCB is Hierophant.
358
00:18:52,960 --> 00:18:54,400
He has always played aggressively.
359
00:18:54,640 --> 00:18:56,550
Cheng, you have to be vigilant.
360
00:18:56,680 --> 00:18:59,000
Make sure to take shikigamis
like Komatsumaru in the BP section
361
00:18:59,070 --> 00:19:00,880
who can carry
in the early and late stage of the game.
362
00:19:00,960 --> 00:19:02,030
Even if it's a long battle,
363
00:19:02,440 --> 00:19:03,680
you can also restrain Hierophant.
364
00:19:08,640 --> 00:19:10,440
Hey, go ahead.
365
00:19:18,640 --> 00:19:19,830
Come on, let's continue.
366
00:19:40,070 --> 00:19:42,160
(The number you dialed
is temporarily unavailable.)
367
00:19:42,750 --> 00:19:43,830
Have you contacted Cheng?
368
00:19:43,920 --> 00:19:44,640
No.
369
00:19:45,310 --> 00:19:46,400
Tong Yao also called.
370
00:19:46,480 --> 00:19:47,350
He didn't answer it.
371
00:19:47,790 --> 00:19:48,640
That was the case yesterday.
372
00:19:48,750 --> 00:19:49,720
Today is the same.
373
00:19:50,440 --> 00:19:51,160
Do you think
374
00:19:51,270 --> 00:19:52,070
the thing that happened to Tong Yao
375
00:19:52,110 --> 00:19:53,160
still affects Cheng anyway?
376
00:19:53,240 --> 00:19:54,160
It can't be.
377
00:19:55,240 --> 00:19:56,680
I've been with him for so many years.
378
00:19:56,880 --> 00:19:57,880
He is not
379
00:19:58,000 --> 00:19:59,240
someone who would delay the training
380
00:19:59,310 --> 00:20:00,350
and game for his own private matter.
381
00:20:01,000 --> 00:20:01,880
If he leaves,
382
00:20:01,880 --> 00:20:03,790
it's because there is a must.
383
00:20:04,680 --> 00:20:05,550
Both Tong Yao and I have told him
384
00:20:05,640 --> 00:20:06,920
today's training time.
385
00:20:07,240 --> 00:20:08,000
I believe
386
00:20:08,070 --> 00:20:09,160
when he wants to come back,
387
00:20:09,550 --> 00:20:10,590
he will be back.
388
00:20:13,240 --> 00:20:14,640
But the training is coming soon.
389
00:20:15,110 --> 00:20:16,350
What if he doesn't come back?
390
00:20:16,750 --> 00:20:18,350
I'll take his place for a while.
391
00:20:18,480 --> 00:20:19,200
I'll take Komatsumaru.
392
00:20:19,310 --> 00:20:20,160
But Ming, your hand...
393
00:20:20,240 --> 00:20:21,070
Stop it.
394
00:20:21,240 --> 00:20:22,310
We're about to train.
395
00:20:22,550 --> 00:20:24,240
Don't look so sad.
396
00:20:27,270 --> 00:20:28,030
Let's go.
397
00:20:58,440 --> 00:21:00,160
- Well.
- I'll play a game for Cheng first.
398
00:21:02,030 --> 00:21:02,960
Where is Cheng?
399
00:21:03,030 --> 00:21:03,830
Cheng will definitely be back
400
00:21:03,920 --> 00:21:05,200
in tomorrow's game.
401
00:21:05,400 --> 00:21:06,110
Don't ask about it.
402
00:21:06,160 --> 00:21:06,790
Come on.
403
00:21:07,270 --> 00:21:08,350
Let's get ready to start.
404
00:21:08,680 --> 00:21:09,550
No more questions.
405
00:21:18,750 --> 00:21:19,480
I'm sorry.
406
00:21:19,680 --> 00:21:20,830
I'm taking up your time.
407
00:21:22,240 --> 00:21:22,880
We're waiting for you.
408
00:21:22,960 --> 00:21:23,680
Have a seat.
409
00:21:36,510 --> 00:21:37,590
Cheng.
410
00:21:38,350 --> 00:21:39,200
Your hand.
411
00:21:39,270 --> 00:21:41,070
Don't worry. It's okay.
412
00:21:41,830 --> 00:21:42,510
Okay.
413
00:21:43,200 --> 00:21:43,920
Let's start.
414
00:21:44,160 --> 00:21:45,000
Come on.
415
00:21:55,640 --> 00:21:56,920
Let's get into the BP section.
416
00:21:56,920 --> 00:21:58,750
Cheng, you choose Komatsumaru.
417
00:22:00,240 --> 00:22:02,070
Chubby, choose Hotarugusa.
418
00:22:02,880 --> 00:22:05,400
Cat, Ibaraki Douji. K, Yasha.
419
00:22:10,070 --> 00:22:11,400
Cat, K, you guys go around the back.
420
00:22:11,590 --> 00:22:12,400
Tong Yao, press the line.
421
00:22:12,640 --> 00:22:13,480
Chubby, come with me.
422
00:22:13,550 --> 00:22:14,310
Okay.
423
00:22:27,960 --> 00:22:28,880
Cat, K, go up.
424
00:22:28,960 --> 00:22:29,830
Chubby, stay with me.
425
00:22:29,920 --> 00:22:30,680
Tong Yao, go back and get your blood refilled.
426
00:22:30,720 --> 00:22:31,640
Cheng, look out.
427
00:22:32,620 --> 00:22:33,340
(Defeat)
428
00:22:40,880 --> 00:22:41,640
What?
429
00:22:42,960 --> 00:22:43,920
What's going on?
430
00:22:45,400 --> 00:22:46,880
It's okay. Let's do it again.
431
00:22:47,310 --> 00:22:48,270
We can't fight now.
432
00:22:48,680 --> 00:22:49,590
Let's develop first.
433
00:22:50,310 --> 00:22:51,440
Fight again after organizing ourselves.
434
00:23:47,160 --> 00:23:49,030
Cheng, you're up so early.
435
00:24:06,030 --> 00:24:06,750
What are you doing?
436
00:24:07,030 --> 00:24:07,920
What am I doing?
437
00:24:08,070 --> 00:24:09,640
I was going to ask you what you're doing.
438
00:24:10,030 --> 00:24:11,440
You stayed up all night
last night, didn't you?
439
00:24:11,680 --> 00:24:12,830
You were up all night ranking?
440
00:24:16,830 --> 00:24:18,790
The doctor said you can't over-train.
441
00:24:18,960 --> 00:24:20,270
Do you still want your hand?
442
00:24:21,640 --> 00:24:22,440
It's okay.
443
00:24:23,200 --> 00:24:24,000
How about you?
444
00:24:24,720 --> 00:24:25,640
Does your hand still hurt?
445
00:24:27,000 --> 00:24:28,030
I'm fine.
446
00:24:28,200 --> 00:24:28,920
You see?
447
00:24:30,160 --> 00:24:31,030
It's almost healed.
448
00:24:33,920 --> 00:24:35,310
How can you practice like this?
449
00:24:37,070 --> 00:24:38,030
I didn't play the best of Komatsumaru
450
00:24:38,110 --> 00:24:39,510
during the training game yesterday.
451
00:24:39,790 --> 00:24:41,920
I just wanted to play a little longer
to get a feel for it.
452
00:24:42,640 --> 00:24:43,720
Help me finish this game.
453
00:24:44,000 --> 00:24:45,070
I'll go up and wash my face.
454
00:24:57,160 --> 00:24:59,200
(ZGDX vs. YQCB)
455
00:24:59,310 --> 00:25:01,200
(Chessman and Hierophant)
456
00:25:01,310 --> 00:25:02,000
(I'm looking forward to it!)
457
00:25:02,000 --> 00:25:03,070
(How much is the ticket?)
458
00:25:03,160 --> 00:25:04,110
(Is my half a month's salary enough?)
459
00:25:04,270 --> 00:25:05,110
(I want to bring my binoculars.)
460
00:25:05,110 --> 00:25:06,030
(I want tickets for the front row.)
461
00:25:06,480 --> 00:25:09,200
(Will it be the ultimate kill of Light
or the reversal of Shadow?)
462
00:25:09,240 --> 00:25:10,400
(I'm betting. I'm betting.)
463
00:25:10,720 --> 00:25:11,720
(I bet on Lu Sicheng to win.)
464
00:25:11,720 --> 00:25:13,350
Selling the tickets of
"duel between Light and Shadow".
465
00:25:13,400 --> 00:25:14,750
Have a look.
466
00:25:15,270 --> 00:25:16,110
Don't rob it! Don't rob it!
467
00:25:16,480 --> 00:25:18,400
Selling the tickets of
"duel between Light and Shadow".
468
00:25:19,240 --> 00:25:20,160
Don't rob it! Don't rob it!
469
00:25:20,270 --> 00:25:21,440
There's more here.
470
00:25:21,720 --> 00:25:23,790
Give me one. Mine.
471
00:25:24,350 --> 00:25:25,790
Don't rob it. Give me two more.
472
00:25:26,750 --> 00:25:27,750
Don't take it! Don't take it!
473
00:25:29,720 --> 00:25:30,510
I want it. I want it.
474
00:25:32,880 --> 00:25:33,880
I'm saving it for myself.
475
00:26:11,680 --> 00:26:12,440
Come on, guys.
476
00:26:12,790 --> 00:26:15,550
I paid for your coffee myself.
477
00:26:15,680 --> 00:26:17,270
Come on, have some to cheer up.
478
00:26:17,680 --> 00:26:18,350
Would you?
479
00:26:20,160 --> 00:26:21,070
Where're Cheng and Ming?
480
00:26:21,400 --> 00:26:23,030
My brother just called Ming out,
481
00:26:23,110 --> 00:26:23,920
saying he had something to talk about.
482
00:26:24,000 --> 00:26:24,960
I think they should be in the hallway.
483
00:26:25,550 --> 00:26:26,640
Won't they drink coffee?
484
00:26:26,720 --> 00:26:28,110
I'll bring it for them.
485
00:26:49,880 --> 00:26:50,510
(No reason.)
486
00:26:50,590 --> 00:26:52,270
(It's because I don't want to
take a shikigami for a long battle.)
487
00:26:52,510 --> 00:26:54,240
(Youko can contain Hierophant
in the early stage.)
488
00:26:54,550 --> 00:26:56,070
(If I don't let him develop quickly,)
489
00:26:56,270 --> 00:26:58,000
(we might be able to finish the game
as soon as possible.)
490
00:26:58,960 --> 00:26:59,720
(Why?)
491
00:27:00,480 --> 00:27:02,440
(Why do you want to finish the game
as soon as possible?)
492
00:27:02,790 --> 00:27:04,550
(I thought I told you before.)
493
00:27:04,750 --> 00:27:05,830
(It's a tough fight.)
494
00:27:05,920 --> 00:27:07,350
(- It's a constant battle.)
- What's wrong?
495
00:27:08,510 --> 00:27:09,550
(Give me an explanation.)
496
00:27:09,720 --> 00:27:10,750
(There is none.)
497
00:27:11,350 --> 00:27:12,550
(Hierophant is my corresponding opponent.)
498
00:27:13,350 --> 00:27:15,640
(ZGDX, please get ready.)
499
00:27:15,750 --> 00:27:17,030
(You're about to get on the stage.)
500
00:27:23,270 --> 00:27:25,440
Rui asked me to bring the coffee.
501
00:27:26,480 --> 00:27:27,960
Let's go to the stage.
502
00:27:30,920 --> 00:27:31,640
Let's go.
503
00:28:07,750 --> 00:28:15,000
YQCB!
504
00:28:15,000 --> 00:28:16,400
(Onmyoji Arena Pro League)
(Live audience,)
505
00:28:16,510 --> 00:28:18,200
(are you ready?)
506
00:28:19,350 --> 00:28:22,590
YQCB!
507
00:28:24,750 --> 00:28:26,350
The combination of
the previous Light and Shadow
508
00:28:26,350 --> 00:28:29,200
will finally meet on the gaming field today.
509
00:28:29,270 --> 00:28:31,270
So please bring us all a
510
00:28:31,440 --> 00:28:32,830
battle of the century.
511
00:28:32,830 --> 00:28:34,110
Live audience,
512
00:28:34,110 --> 00:28:35,830
please grab the glow stick in your hands
513
00:28:35,920 --> 00:28:37,550
and welcome them to the stage
514
00:28:37,640 --> 00:28:39,880
with your loudest shout.
515
00:28:40,310 --> 00:28:42,750
(First of all, please welcome YQCB.)
516
00:28:43,750 --> 00:28:45,640
(Please welcome Ai Jia,)
517
00:28:46,640 --> 00:28:49,160
(Liang Sheng, Kim Eun-seok,)
518
00:28:49,510 --> 00:28:52,200
Rong and Hierophant.
519
00:28:52,270 --> 00:29:06,070
Hierophant.
520
00:29:08,750 --> 00:29:09,830
(Since Hierophant officially joined)
521
00:29:09,920 --> 00:29:11,070
Onmyoji Arena Pro League,
522
00:29:11,070 --> 00:29:13,070
we have been looking forward to him.
523
00:29:13,200 --> 00:29:14,110
The whole league
524
00:29:14,200 --> 00:29:16,240
has finally embraced
today's cross-group battle.
525
00:29:16,310 --> 00:29:18,070
Will this day be the victory of Light
526
00:29:18,160 --> 00:29:19,270
or the reversal of Shadow?
527
00:29:19,270 --> 00:29:21,160
Let's wait and see.
528
00:29:22,110 --> 00:29:22,720
Isn't it today
529
00:29:22,790 --> 00:29:24,790
when Smiling is back in the game?
530
00:29:24,790 --> 00:29:25,920
Do you have to be so excited?
531
00:29:25,920 --> 00:29:27,070
You're overly dramatic.
532
00:29:27,160 --> 00:29:28,830
(Even if we can see Smiling
back on the field,)
533
00:29:28,960 --> 00:29:30,550
(don't you want to see
Chessman and Hierophant's)
534
00:29:30,680 --> 00:29:32,400
(ultimate head-to-head match?)
535
00:29:32,510 --> 00:29:33,110
(I'm telling you.)
536
00:29:33,750 --> 00:29:34,510
What's wrong?
537
00:29:35,350 --> 00:29:37,270
Cheng, you...
538
00:29:38,160 --> 00:29:39,240
(Of course I want to see it.)
539
00:29:39,240 --> 00:29:40,350
(Actually, to be honest...)
540
00:29:40,830 --> 00:29:42,270
Don't worry, it's fine.
541
00:29:42,440 --> 00:29:43,440
(Besides the anticipation,)
542
00:29:43,510 --> 00:29:44,640
(the matchup between
the two teams' bottom lane ADC)
543
00:29:44,640 --> 00:29:46,030
is quite a killer.)
544
00:29:46,030 --> 00:29:46,480
(Yes.)
545
00:29:46,550 --> 00:29:49,400
(In this version where shooter
isn't as competent as before)
546
00:29:49,480 --> 00:29:51,480
(who doesn't seem to be able to)
547
00:29:51,480 --> 00:29:52,880
(turn the tide of a battle,)
548
00:29:53,160 --> 00:29:54,480
(there are still two teams)
549
00:29:54,480 --> 00:29:56,070
(in which ad weighs a lot)
550
00:29:56,070 --> 00:29:58,920
(in Onmyoji Arena Pro League.)
551
00:29:58,960 --> 00:30:00,350
(Let's take a look at)
552
00:30:00,440 --> 00:30:02,030
(who the winner will be.)
553
00:30:16,680 --> 00:30:17,720
(Please welcome Cat.)
554
00:30:18,510 --> 00:30:19,400
(K.)
555
00:30:20,160 --> 00:30:21,030
(Chubby.)
556
00:30:22,200 --> 00:30:23,110
(Chessman.)
557
00:30:23,590 --> 00:30:24,750
(Smiling.)
558
00:30:28,640 --> 00:30:29,750
Now our two teams
559
00:30:29,880 --> 00:30:31,400
are both ready to go.
560
00:30:31,510 --> 00:30:32,510
So next,
561
00:30:32,550 --> 00:30:34,310
we'll ask the members of the two teams
562
00:30:34,310 --> 00:30:35,790
return to their seats
563
00:30:35,880 --> 00:30:38,200
to bring us a wonderful game.
564
00:30:59,680 --> 00:31:00,550
It's really
565
00:31:00,640 --> 00:31:02,160
intense here today.
566
00:31:02,240 --> 00:31:04,270
It's as if the finals have come early.
567
00:31:04,350 --> 00:31:05,240
Live fans.
568
00:31:05,350 --> 00:31:06,720
You're so enthusiastic!
569
00:31:09,030 --> 00:31:15,000
Hierophant! Hierophant! Hierophant!
570
00:31:15,240 --> 00:31:17,030
(With so many fans,)
571
00:31:17,110 --> 00:31:19,270
(Hierophant is worthy of
being the equal of Cheng.)
572
00:31:26,000 --> 00:31:26,310
Come on!
573
00:31:26,310 --> 00:31:27,550
We'll start in a moment.
574
00:31:27,680 --> 00:31:28,750
Put on your headphones.
575
00:31:35,720 --> 00:31:36,750
Okay, we can see that now the game
576
00:31:36,880 --> 00:31:38,680
has entered the BP section.
577
00:31:38,680 --> 00:31:40,720
(Let's see Smiling from ZGDX…)
578
00:31:40,720 --> 00:31:41,480
Ban Iron Mouse.
579
00:31:41,480 --> 00:31:42,720
(Who will she ban?)
580
00:31:43,960 --> 00:31:46,110
Just now in the backstage,
I asked Hierophant what to play today.
581
00:31:46,440 --> 00:31:47,590
He said he would play Iron Mouse.
582
00:31:48,400 --> 00:31:49,830
Could he tell you the truth?
583
00:31:49,960 --> 00:31:51,030
Can you trust his word?
584
00:31:51,070 --> 00:31:52,240
He was lying to you.
585
00:31:53,240 --> 00:31:54,350
Although Hierophant
586
00:31:54,480 --> 00:31:56,550
seems to have been
practicing that shikigami lately,
587
00:31:56,880 --> 00:31:57,550
I…
588
00:31:57,680 --> 00:31:58,440
Listen to me.
589
00:31:58,750 --> 00:31:59,750
Ban Iron Mouse.
590
00:32:04,200 --> 00:32:05,030
Ban Iron Mouse.
591
00:32:07,350 --> 00:32:08,680
Iron Mouse?
592
00:32:09,480 --> 00:32:11,920
(Tong Yao actually banned Iron Mouse.)
593
00:32:12,030 --> 00:32:13,110
(- ZGDX.)
- What's going on?
594
00:32:13,110 --> 00:32:14,590
(- Is it because she's got…)
- Hierophant seems to have
595
00:32:14,720 --> 00:32:16,590
such mixed feelings.
596
00:32:16,720 --> 00:32:18,110
To put it simply,
597
00:32:18,440 --> 00:32:19,550
two words,
598
00:32:20,550 --> 00:32:21,830
you liar.
599
00:32:25,240 --> 00:32:26,200
What's the situation?
600
00:32:26,640 --> 00:32:28,680
Looking from their faces at this moment,
601
00:32:28,830 --> 00:32:31,400
they seem to have practiced
the tricks of Iron Mouse.
602
00:32:31,750 --> 00:32:33,590
Cheng, so I have to suspect
603
00:32:33,720 --> 00:32:35,270
Hierophant will come and kill you.
604
00:32:36,750 --> 00:32:37,590
War is always deceitful.
605
00:32:37,960 --> 00:32:38,880
Give him Chin.
606
00:32:41,310 --> 00:32:42,200
Ban Higanbana.
607
00:32:43,070 --> 00:32:44,590
Higanbana is too competent in this version.
608
00:32:45,070 --> 00:32:46,110
I'll choose Susabi later.
609
00:32:46,720 --> 00:32:48,240
I'm afraid Tong Yao will contain me then.
610
00:32:48,590 --> 00:32:49,110
Okay.
611
00:32:49,200 --> 00:32:49,750
Sure enough.
612
00:32:49,830 --> 00:32:51,680
ZGDX has banned Susabi
613
00:32:51,680 --> 00:32:52,510
and Ubume.
614
00:32:52,550 --> 00:32:54,030
YQCB has banned
615
00:32:54,110 --> 00:32:55,960
K's famous Mannendake
616
00:32:56,030 --> 00:32:57,590
and Smiling's Tamamo-no-Mae.
617
00:32:57,720 --> 00:32:58,750
I wonder if Smiling
618
00:32:58,830 --> 00:33:00,440
is to choose Ootengu again.
619
00:33:00,830 --> 00:33:02,680
Cat, choose Ootengu for Tong Yao.
620
00:33:03,680 --> 00:33:04,440
Okay.
621
00:33:05,680 --> 00:33:06,240
(As expected,)
622
00:33:06,310 --> 00:33:09,000
(ZGDX chose Ootengu)
623
00:33:09,070 --> 00:33:12,240
(while YQCB, chose Chin and Yama Usagi.)
624
00:33:12,240 --> 00:33:13,790
(Next, ZGDX)
625
00:33:13,920 --> 00:33:15,550
(chose Yasha as jungler)
626
00:33:15,720 --> 00:33:18,550
(and Ibaraki Douji as topsolo.)
627
00:33:18,550 --> 00:33:20,160
(YQCB chose)
628
00:33:20,270 --> 00:33:22,200
(Menreiki and Youtou Hime instead.)
629
00:33:22,480 --> 00:33:23,790
(Now only Chessman is left.)
630
00:33:23,880 --> 00:33:24,640
- Cheng.
(- To be reasonable,)
631
00:33:24,750 --> 00:33:26,440
(facing YQCB's lineup,)
632
00:33:26,550 --> 00:33:27,830
(Cheng should take Komatsumaru, right?)
633
00:33:27,920 --> 00:33:28,590
(Yes, yes.)
634
00:33:28,680 --> 00:33:29,880
(Komatsumaru is a relatively)
635
00:33:29,880 --> 00:33:31,550
(safer choice.)
636
00:33:32,680 --> 00:33:33,590
(What?)
637
00:33:33,680 --> 00:33:34,880
(Youko?)
638
00:33:35,270 --> 00:33:37,440
(Chessman once again chose Youko?)
639
00:33:37,550 --> 00:33:38,680
(Oh my god, this is another)
640
00:33:38,680 --> 00:33:40,350
(unexpected choice!)
641
00:33:40,550 --> 00:33:41,640
(I hope this time Chessman)
642
00:33:41,640 --> 00:33:42,960
(can still be the same as before,)
643
00:33:43,030 --> 00:33:45,720
(getting the advantage in the early stages
of the battle and handle it quickly.)
644
00:33:54,030 --> 00:33:54,790
Here we go.
645
00:33:57,900 --> 00:33:59,940
(Battle)
646
00:34:04,110 --> 00:34:05,310
Go, go, go!
647
00:34:08,630 --> 00:34:09,550
Hello, everyone!
648
00:34:09,670 --> 00:34:11,280
This is the last match day
649
00:34:11,400 --> 00:34:12,440
on the fifth week in Chinese server
650
00:34:12,510 --> 00:34:13,510
of Onmyoji Arena Pro League.
651
00:34:13,550 --> 00:34:14,710
Today we will have
652
00:34:14,800 --> 00:34:17,400
the first ZGDX vs. YQCB match
653
00:34:17,510 --> 00:34:19,510
of the cross-group BO3.
654
00:34:19,510 --> 00:34:21,670
Will the traditional powerhouse ZGDX
655
00:34:21,800 --> 00:34:23,630
defeat YQCB's quest for victory
656
00:34:23,760 --> 00:34:24,880
or the dark horse YQCB
657
00:34:24,960 --> 00:34:27,230
in the national tournament
658
00:34:27,320 --> 00:34:30,030
end ZGDX's road to godhood?
659
00:34:30,150 --> 00:34:32,110
Let's wait and see!
660
00:34:32,110 --> 00:34:33,710
Cat, come to the top jungle.
661
00:34:33,880 --> 00:34:34,510
Okay.
662
00:34:41,280 --> 00:34:43,510
Cheng, it's not safe to have the line
too deep into the turret.
663
00:34:43,630 --> 00:34:45,440
K, come to ambush them in the bottom lane.
664
00:34:47,360 --> 00:34:48,280
Let's go.
665
00:34:48,400 --> 00:34:50,030
It's time for the opposite jungler
Youtou Hime to come down.
666
00:34:50,110 --> 00:34:51,550
Chubby, check out the vision.
667
00:34:52,070 --> 00:34:53,190
Lu Sicheng is pushing the turret very hard.
668
00:34:53,630 --> 00:34:54,710
He won't leave even after taking the line.
669
00:34:54,840 --> 00:34:57,000
He chose Youko
to compete with me in the early stage
670
00:34:57,280 --> 00:34:58,510
and suppress the development of Chin.
671
00:34:58,590 --> 00:34:59,670
Since they are playing so fiercely,
672
00:34:59,800 --> 00:35:00,440
okay then.
673
00:35:00,920 --> 00:35:02,400
Kim Eun-seok, ambush.
674
00:35:02,510 --> 00:35:03,710
Ai Jia, stay in the middle lane.
675
00:35:03,710 --> 00:35:05,920
Be careful, their jungler must be there.
676
00:35:06,070 --> 00:35:07,230
(K also came to the bottom lane.)
677
00:35:07,230 --> 00:35:08,280
(Can they make it
to ambush Hierophant this time?)
678
00:35:08,280 --> 00:35:10,630
My god, Hierophant is not
even out of the turret.
679
00:35:10,710 --> 00:35:11,510
Kim Eun-seok's Youtou Hime
680
00:35:11,590 --> 00:35:12,510
is also hanging around in the bottom lane.
681
00:35:12,630 --> 00:35:13,710
There's no way they can take an advantage.
682
00:35:13,840 --> 00:35:15,480
Let's withdraw. They have a blood advantage.
683
00:35:15,760 --> 00:35:16,760
Wait for our midsolo to develop.
684
00:35:16,800 --> 00:35:17,920
Then we'll come down together.
685
00:35:17,960 --> 00:35:19,400
(Neither the middle nor the bottom lane
is superior at the moment.)
686
00:35:19,400 --> 00:35:21,110
(I feel like ZGDX is having
a hard time in this game.)
687
00:35:21,110 --> 00:35:22,360
(And in the middle lane now,)
688
00:35:22,480 --> 00:35:23,960
(Ai Jia's Menreiki is also
keeping up a steady pace.)
689
00:35:24,070 --> 00:35:25,880
(Smiling can't take any advantage at all.)
690
00:35:26,440 --> 00:35:28,320
It's obvious that Ai Jia
is as steady-going as a mountain,
691
00:35:28,360 --> 00:35:29,630
ready to contain our midsolo.
692
00:35:29,760 --> 00:35:30,960
What steady-going as a mountain?
693
00:35:31,070 --> 00:35:32,440
It's obvious that he's cunning.
694
00:35:32,760 --> 00:35:33,840
I can't support you at this moment.
695
00:35:33,920 --> 00:35:35,630
It's okay, we're safely out of there.
696
00:35:35,760 --> 00:35:37,110
Don't act rashly, bottom laners.
697
00:35:37,360 --> 00:35:38,360
Rong's Aobouzu
698
00:35:38,400 --> 00:35:39,320
is also tough to deal with.
699
00:35:39,480 --> 00:35:40,230
Today I've been stuck to
700
00:35:40,360 --> 00:35:42,360
Ai Jia, the dogskin plaster.
701
00:35:42,440 --> 00:35:44,150
He's brought the sticky nature
he usually applies to Jinyang
702
00:35:44,230 --> 00:35:45,440
to the gaming field.
703
00:35:45,550 --> 00:35:46,840
I can't find a chance.
704
00:35:46,920 --> 00:35:48,590
My skills are prepared.
Go back and catch them.
705
00:35:48,960 --> 00:35:50,360
Chubby's Hotarugusa still got a control.
706
00:35:50,400 --> 00:35:51,280
Be careful, guys.
707
00:35:51,360 --> 00:35:53,000
Okay, it's only been a few minutes
since the game started.
708
00:35:53,000 --> 00:35:53,960
How many levels have you reached?
709
00:35:54,070 --> 00:35:55,360
Don't confront them in the bottom lane.
710
00:35:55,590 --> 00:35:56,280
Cheng.
711
00:35:56,400 --> 00:35:57,070
We can fight with them.
712
00:35:57,760 --> 00:35:59,150
(- Light and Shadow are in a confrontation now.)
- Don't rush.
713
00:35:59,150 --> 00:36:00,590
Back up a little.
714
00:36:01,150 --> 00:36:01,760
(Defeat)
A collection of heads.
715
00:36:01,920 --> 00:36:02,550
(Can Hierophant leave?)
716
00:36:02,670 --> 00:36:03,230
(He's gone.)
717
00:36:03,230 --> 00:36:04,510
Chubby, control Hierophant.
718
00:36:04,630 --> 00:36:05,030
Okay.
719
00:36:05,030 --> 00:36:06,920
(YQCB almost lost two people.)
720
00:36:08,110 --> 00:36:09,550
Nice, Cheng.
721
00:36:09,670 --> 00:36:11,150
Captain is great.
722
00:36:12,590 --> 00:36:13,960
Nice counterattack.
723
00:36:14,110 --> 00:36:15,280
Hierophant lost this time.
724
00:36:15,280 --> 00:36:16,880
Our Cheng earned 260.
725
00:36:17,510 --> 00:36:19,000
I think you should keep a low profile.
726
00:36:19,070 --> 00:36:19,960
Keep a low profile.
727
00:36:20,800 --> 00:36:21,480
It's a pity.
728
00:36:21,800 --> 00:36:23,190
Youko and Hotarugusa
are also not of full blood.
729
00:36:23,630 --> 00:36:25,150
My support won't die in vain.
730
00:36:28,440 --> 00:36:30,840
(Killingspree)
(What? Hierophant didn't return to the base for blood-refilling.)
731
00:36:30,960 --> 00:36:32,190
(He crossed the turret
to force a surprise attack.)
732
00:36:32,320 --> 00:36:34,070
(Double Kill)
(He killed little-blooded Youko and Hotarugusa.)
733
00:36:34,280 --> 00:36:36,320
Nice, Hierophant. Awesome.
734
00:36:38,800 --> 00:36:40,280
Hierophant's turret raid
735
00:36:40,280 --> 00:36:41,760
has made the score
in the bottom lane from one to zero
736
00:36:41,760 --> 00:36:42,880
to two to two.
737
00:36:42,960 --> 00:36:44,440
They're even in gold again.
738
00:36:44,550 --> 00:36:45,960
It seems that it's still unclear
739
00:36:46,070 --> 00:36:47,280
who the winner of this game will be.
740
00:36:47,400 --> 00:36:48,920
Turret raid?
741
00:36:49,030 --> 00:36:50,030
Is it worth it?
742
00:36:50,480 --> 00:36:52,440
I think Hierophant couldn't help it
743
00:36:52,550 --> 00:36:53,590
seeing Cheng's little blood.
744
00:36:53,710 --> 00:36:56,550
Hierophant was so tough using the flash.
745
00:36:56,670 --> 00:36:58,670
If it were me, I must have conceded.
746
00:36:59,320 --> 00:37:00,800
You are such kind of person.
747
00:37:07,230 --> 00:37:08,110
(We see now Chessman)
748
00:37:08,230 --> 00:37:09,360
(still in the bottom lane pressing the line.)
749
00:37:10,230 --> 00:37:10,710
Pull back.
750
00:37:10,710 --> 00:37:11,880
I think Kim Eun-seok is coming.
751
00:37:12,510 --> 00:37:13,230
Let's go.
752
00:37:13,590 --> 00:37:14,320
(- Oh my god!)
(- Yes.)
753
00:37:15,070 --> 00:37:16,070
(Kim Eun-seok is attacking.)
754
00:37:16,150 --> 00:37:17,150
(Chubby blocked it.)
755
00:37:17,360 --> 00:37:18,320
(They are retreating.)
756
00:37:18,440 --> 00:37:19,360
(Can they get away?)
757
00:37:19,800 --> 00:37:20,510
(Can they?)
758
00:37:23,150 --> 00:37:24,800
(- That was close.)
- I was scared to death.
759
00:37:24,920 --> 00:37:26,510
(Kim Eun-seok's
backward movement is so obscene.)
760
00:37:26,630 --> 00:37:28,360
(Cheng, go back to
the base for blood-refilling.)
761
00:37:28,480 --> 00:37:29,110
My heart is about to burst
762
00:37:29,230 --> 00:37:30,510
with you pressing the line like this.
763
00:37:30,630 --> 00:37:31,150
Cheng's Youko
764
00:37:31,230 --> 00:37:32,510
should be back for blood-refilling.
765
00:37:32,880 --> 00:37:33,670
Here comes the line.
766
00:37:33,760 --> 00:37:35,230
Lu Sicheng must be going for experience
767
00:37:35,360 --> 00:37:36,190
and hit the turret in my absence.
768
00:37:36,230 --> 00:37:37,070
Kim Eun-seok, don't go.
769
00:37:37,190 --> 00:37:38,110
Keep ambushing him.
770
00:37:38,710 --> 00:37:39,480
The line is here.
771
00:37:39,880 --> 00:37:40,840
Let's clear the line before we go.
772
00:37:40,920 --> 00:37:42,800
No, Kim Eun-seok didn't leave.
773
00:37:42,920 --> 00:37:44,800
(After a while, Hierophant is back in shape.)
774
00:37:45,400 --> 00:37:46,230
(There's a fight in the bottom lane.)
775
00:37:46,360 --> 00:37:47,150
(Kim Eun-seok is still here.)
776
00:37:47,190 --> 00:37:48,800
(Hierophant and Liang Sheng
both have enough blood.)
777
00:37:48,920 --> 00:37:49,710
Be careful, Cheng.
778
00:37:51,190 --> 00:37:52,110
Kim Eun-seok is in the bottom lane.
779
00:37:52,230 --> 00:37:53,070
K, come to the top lane.
780
00:37:53,110 --> 00:37:54,150
Let's destroy the top turret.
781
00:37:54,280 --> 00:37:55,800
Don't be greedy. We won't have time.
782
00:37:56,360 --> 00:37:57,150
Whatever, I'll go.
783
00:37:57,550 --> 00:37:58,630
(Luckily, they ran fast.)
784
00:37:58,630 --> 00:37:59,510
(That's right.)
785
00:38:00,550 --> 00:38:00,880
(Look at the top lane.)
786
00:38:00,880 --> 00:38:02,150
(K is coming up to the top lane.)
787
00:38:02,150 --> 00:38:03,190
(Cat went up first.)
788
00:38:03,190 --> 00:38:03,760
(He's not of full blood anymore.)
789
00:38:03,760 --> 00:38:04,590
(K is also arriving.)
790
00:38:04,590 --> 00:38:05,880
(Can he save Cat?)
791
00:38:06,480 --> 00:38:07,280
(Killingspree)
Cat was killed.
792
00:38:07,360 --> 00:38:08,670
(Shutdown)
(K didn't let go of Rong.)
793
00:38:08,710 --> 00:38:09,480
(Turret raid.)
794
00:38:09,710 --> 00:38:10,550
(Unfortunately, he didn't get away.)
795
00:38:11,360 --> 00:38:12,360
I told you to come earlier.
796
00:38:12,480 --> 00:38:13,400
You kept staying in the bottom lane,
797
00:38:13,400 --> 00:38:14,960
and ganking Hierophant.
798
00:38:15,070 --> 00:38:15,840
Will you output the damage later
799
00:38:15,960 --> 00:38:17,070
if I didn't suppress him?
800
00:38:17,230 --> 00:38:18,710
(This two for one is not worth it.)
801
00:38:20,510 --> 00:38:21,320
Let's be honest,
802
00:38:21,440 --> 00:38:23,670
the situation of ZGDX is not good.
803
00:38:23,800 --> 00:38:25,190
It's been 11 minutes since the game started.
804
00:38:25,320 --> 00:38:27,670
The gold gap between the two teams is 1,300.
805
00:38:27,800 --> 00:38:29,710
- YQCB is temporarily superior.
- Yes.
806
00:38:29,920 --> 00:38:30,710
Did you see that?
807
00:38:30,840 --> 00:38:32,150
The topsolo and ad of
808
00:38:32,280 --> 00:38:33,110
ZGDX
809
00:38:33,110 --> 00:38:34,480
are having a hard time now.
810
00:38:34,590 --> 00:38:35,360
Hierophant
811
00:38:35,440 --> 00:38:37,360
is now containing Chessman in the bottom lane,
812
00:38:37,440 --> 00:38:38,360
- not giving him a chance to fight.
- Yes.
813
00:38:38,710 --> 00:38:40,510
He can't get rid of it,
but he can't get away either.
814
00:38:40,550 --> 00:38:41,280
Now we can say that
815
00:38:41,320 --> 00:38:42,550
the only one
816
00:38:42,590 --> 00:38:44,230
who's developing normally of ZGDX
817
00:38:44,360 --> 00:38:46,360
is Smiling
818
00:38:46,480 --> 00:38:47,440
playing against Ai Jia.
819
00:38:47,550 --> 00:38:49,000
Yes, we can only count on her now.
820
00:38:49,110 --> 00:38:50,630
I hope she can save the day alone.
821
00:38:50,630 --> 00:38:52,030
Come on, let's take it.
822
00:38:52,840 --> 00:38:53,550
Hurry up!
823
00:38:57,110 --> 00:38:58,070
Cheng, they're hitting the monster.
824
00:38:58,190 --> 00:38:59,000
Let go of the monster.
825
00:38:59,070 --> 00:39:00,110
Go and destroy the middle turret.
826
00:39:00,230 --> 00:39:01,030
I'll try.
827
00:39:01,380 --> 00:39:03,380
(Killed off the monster)
828
00:39:04,070 --> 00:39:05,550
Watch out!
Liang Sheng's Yama Usagi is accelerating!
829
00:39:05,590 --> 00:39:06,630
(The flag of the monster is picked up.)
Take Hierophant behind you.
830
00:39:08,030 --> 00:39:09,550
No, Hierophant is clearing the line too fast.
831
00:39:09,590 --> 00:39:11,000
I can't destroy the turret.
I'll go back to the turret.
832
00:39:11,550 --> 00:39:12,840
Hold on to it. Destroy it.
833
00:39:12,920 --> 00:39:13,670
It's not that hard.
834
00:39:13,840 --> 00:39:14,670
I'm going around the back.
835
00:39:14,800 --> 00:39:16,360
You guys must be careful
not to let them scatter you.
836
00:39:16,440 --> 00:39:17,280
Ai Jia's ult isn't refreshed.
837
00:39:17,400 --> 00:39:19,070
Cat, you go to suffer the turret damage,
and I will get behind.
838
00:39:19,710 --> 00:39:20,880
(A team fight.)
839
00:39:21,360 --> 00:39:22,320
Move back! Move back!
840
00:39:22,320 --> 00:39:22,740
(Defeat)
841
00:39:23,320 --> 00:39:24,070
(Ai Jia was killed.)
842
00:39:24,070 --> 00:39:24,920
Ult refreshed in three seconds.
843
00:39:24,960 --> 00:39:26,360
The opposing jungler hasn't been exposed.
844
00:39:26,480 --> 00:39:27,710
Put the ult at my feet.
845
00:39:27,840 --> 00:39:28,710
I can release a set of skills too.
846
00:39:28,800 --> 00:39:30,360
(Defeat)
(Kim Eun-seok rushed out,)
847
00:39:30,480 --> 00:39:31,510
(trying to get to the back row)
848
00:39:31,510 --> 00:39:32,630
(only to be controlled by Chubby)
849
00:39:32,840 --> 00:39:34,400
(and killed by Smiling's set of skills.)
850
00:39:34,400 --> 00:39:34,630
Go, go, go!
851
00:39:34,630 --> 00:39:36,110
(It's not good for YQCB.)
852
00:39:36,110 --> 00:39:37,670
(I guess they can't defend this turret.)
853
00:39:37,670 --> 00:39:38,360
(Definitely they'll let go of it.)
854
00:39:38,400 --> 00:39:39,150
We can't let them retreat.
855
00:39:39,320 --> 00:39:40,000
Cat, go into the turret.
856
00:39:40,000 --> 00:39:40,840
Yes, keep going.
857
00:39:40,840 --> 00:39:41,840
(Cat rushed over.)
858
00:39:41,960 --> 00:39:43,230
(Look, Liang Sheng is killed.)
859
00:39:43,230 --> 00:39:44,960
(Now YQCB is down to Hierophant.)
860
00:39:45,480 --> 00:39:47,320
(Double Kill)
(YQCB is aced.)
861
00:39:47,320 --> 00:39:49,320
(YQCB has lost a lot in this team fight.)
862
00:39:49,480 --> 00:39:51,440
(Both people and the turret are gone.)
863
00:39:52,030 --> 00:39:54,320
(Kim Eun-seok made a mistake in positioning.)
864
00:39:54,400 --> 00:39:56,480
Zero-for-five for ZGDX.
865
00:39:56,480 --> 00:39:57,880
But I don't think it will happen again
866
00:39:57,880 --> 00:39:58,960
next time.
867
00:39:58,960 --> 00:40:00,400
YQCB will learn from their mistakes.
868
00:40:00,550 --> 00:40:01,880
Protect their output.
869
00:40:02,000 --> 00:40:03,150
If ZGDX
870
00:40:03,190 --> 00:40:05,000
wants to kill
the opponent's output player again,
871
00:40:05,000 --> 00:40:05,960
it won't be so easy.
872
00:40:05,960 --> 00:40:07,760
Yes, I hope ZGDX
873
00:40:07,760 --> 00:40:09,110
can seize this opportunity.
874
00:40:09,230 --> 00:40:10,920
We've finally destroyed
Ai Jia's middle turret.
875
00:40:11,030 --> 00:40:12,110
Captain, push.
876
00:40:13,590 --> 00:40:14,550
Where are you going?
877
00:40:14,840 --> 00:40:16,110
(Chessman is retreating?)
878
00:40:16,760 --> 00:40:17,760
- (Why choose to retreat)
- Cheng.
879
00:40:17,760 --> 00:40:18,510
(in the most advantageous situation?)
880
00:40:18,510 --> 00:40:19,190
I don't think they can hit the Orochi now.
881
00:40:19,190 --> 00:40:20,630
(What is Chessman thinking?)
882
00:40:24,030 --> 00:40:25,110
They seem to have withdrawn.
883
00:40:26,400 --> 00:40:27,030
No way.
884
00:40:27,190 --> 00:40:28,400
Chessman doesn't want this turret.
885
00:40:28,400 --> 00:40:29,440
He must have gone to hit the Orochi.
886
00:40:29,510 --> 00:40:30,400
Everyone, go to the snake pit
after coming back to life.
887
00:40:30,400 --> 00:40:31,440
- What?
- Cheng.
888
00:40:31,630 --> 00:40:33,150
It's too dangerous
to hit the Orochi at this time, right?
889
00:40:33,280 --> 00:40:34,400
There's not enough time to fight the Orochi
890
00:40:34,510 --> 00:40:36,480
if we don't continue to advance at this point.
891
00:40:36,510 --> 00:40:37,760
They've already revived.
892
00:40:37,760 --> 00:40:38,590
Let's get out of here!
893
00:40:38,760 --> 00:40:40,190
Go. We can't finish the fight, Cheng.
894
00:40:40,320 --> 00:40:41,320
Cheng, let's retreat!
895
00:40:41,440 --> 00:40:42,360
How can we fight this?
896
00:40:42,360 --> 00:40:43,510
Cheng, they're coming.
897
00:40:43,630 --> 00:40:44,280
We can fight.
898
00:40:44,400 --> 00:40:45,230
Tong Yao, go up with your ult.
899
00:40:45,400 --> 00:40:46,360
I'll hold off Hierophant.
900
00:40:48,230 --> 00:40:49,550
YQCB is resurrected.
901
00:40:49,630 --> 00:40:51,400
- Won't ZGDX retreat?
- Fight.
902
00:40:55,860 --> 00:40:59,460
(Killingspree)
903
00:40:59,590 --> 00:41:00,360
Cheng.
904
00:41:01,800 --> 00:41:03,510
Cheng missed.
905
00:41:03,630 --> 00:41:05,280
It's a historic moment.
906
00:41:05,400 --> 00:41:06,840
Cheng, I can't take it anymore.
907
00:41:06,840 --> 00:41:07,960
What should we do?
908
00:41:08,070 --> 00:41:08,840
- Team fight.
- My ult is prepared.
909
00:41:08,880 --> 00:41:09,590
Up, up, up!
910
00:41:09,660 --> 00:41:10,580
(Defeat)
911
00:41:10,590 --> 00:41:11,760
Up, up, up!
912
00:41:16,100 --> 00:41:17,940
(Defeat)
913
00:41:18,670 --> 00:41:19,550
(I'm dead.)
914
00:41:21,150 --> 00:41:22,590
(What a pity!)
915
00:41:22,760 --> 00:41:24,550
(Chessman was so close.)
916
00:41:24,590 --> 00:41:26,400
(If Chessman had gotten
his ult on Hierophant just now,)
917
00:41:26,550 --> 00:41:28,230
(it'd have been different.)
918
00:41:28,670 --> 00:41:30,000
(This is obvious)
919
00:41:30,110 --> 00:41:31,670
(a command error of Chessman.)
920
00:41:31,670 --> 00:41:33,960
(Yes, how can you let the midsolo
go up to pick up the team fight?)
921
00:41:34,070 --> 00:41:35,840
(Think about it, how long can a midsolo hold?)
922
00:41:35,960 --> 00:41:37,400
(Where is the tough shikigami?
How to fight it?)
923
00:41:37,400 --> 00:41:38,400
(Yes.)
924
00:41:39,180 --> 00:41:40,220
(Destroyed)
925
00:41:51,550 --> 00:41:52,190
Yes!
926
00:41:52,630 --> 00:41:54,110
Nice, nice.
927
00:41:54,110 --> 00:41:56,000
(- Let's congratulate YQCB)
(- That was awesome!)
928
00:41:56,110 --> 00:41:57,920
(- for winning the game.)
(- Come on.)
929
00:41:58,030 --> 00:42:00,000
(Congratulations to YQCB!)
930
00:42:02,280 --> 00:42:03,000
Cat.
931
00:42:10,760 --> 00:42:12,760
Cheng, your hand.
932
00:42:14,510 --> 00:42:15,280
It's okay.
933
00:42:15,920 --> 00:42:16,710
Let's go.
934
00:42:43,310 --> 00:42:46,910
♪You say the world
is always not gentle enough♪
935
00:42:47,770 --> 00:42:52,290
♪Fortunately, you're free,
the most special player♪
936
00:42:53,690 --> 00:42:58,330
♪Invite me to be your number one teammate♪
937
00:42:58,850 --> 00:43:02,850
♪So I had my first encounter with my dreams♪
938
00:43:03,530 --> 00:43:07,050
♪You said you'd always be behind me♪
939
00:43:07,850 --> 00:43:12,450
♪Rumors ran to me and hurt you♪
940
00:43:13,690 --> 00:43:18,570
♪How long will it take
from now to the future♪
941
00:43:18,570 --> 00:43:22,810
♪You're love that never needs a reason♪
942
00:43:23,450 --> 00:43:27,650
♪I want to be close to you,
a little closer to you♪
943
00:43:27,930 --> 00:43:32,330
♪You can be expressionless
and pretend to be calm♪
944
00:43:32,810 --> 00:43:36,570
♪The rhythm of your heart is the best proof♪
945
00:43:37,170 --> 00:43:41,250
♪You never say anything,
your eyes send a message♪
946
00:43:41,650 --> 00:43:46,130
♪You and I are the only ones
in the world who understand each other♪
947
00:43:46,570 --> 00:43:48,570
♪The moment you think of me♪
948
00:43:48,850 --> 00:43:53,170
♪I happen to be thinking of you too♪
949
00:43:53,610 --> 00:43:57,810
♪I want to be closer to you,
a little closer to you♪
950
00:43:57,970 --> 00:44:02,410
♪You can be expressionless,
pretending to be calm♪
951
00:44:02,770 --> 00:44:06,890
♪The rhythm of your heart is the best proof♪
952
00:44:07,330 --> 00:44:11,450
♪You never say anything,
your eyes send a message♪
953
00:44:11,770 --> 00:44:16,210
♪You and I are the only ones in the world
who understand each other♪
954
00:44:16,530 --> 00:44:18,650
♪The moment you think of me♪
955
00:44:19,250 --> 00:44:23,130
♪I happen to be thinking of you too♪
956
00:44:23,650 --> 00:44:27,610
♪You never say anything,
your eyes send a message♪
957
00:44:27,970 --> 00:44:32,450
♪You and I are the only ones in the world
who understand each other♪
958
00:44:32,810 --> 00:44:34,850
♪I like in every season♪
959
00:44:35,170 --> 00:44:40,290
♪I'm at the top of your list♪
61901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.