Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,171 --> 00:00:02,789
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:04,015 --> 00:00:05,549
Whoa, what happened
to you guys?
3
00:00:05,583 --> 00:00:06,317
You get mugged?
4
00:00:06,551 --> 00:00:08,719
I'd call the cops,
but I'm looking at him.
5
00:00:08,753 --> 00:00:11,255
What you're looking at
is The Screaming Beagles,
6
00:00:11,289 --> 00:00:14,024
Dog River's
new Rugby Fours team.
7
00:00:14,059 --> 00:00:15,259
It's like Rugby Sevens,
8
00:00:15,293 --> 00:00:17,227
but for small towns
with fewer people.
9
00:00:17,229 --> 00:00:18,162
So, Fours.
10
00:00:18,196 --> 00:00:20,264
Ah, it's too bad
there weren't seven of you.
11
00:00:20,266 --> 00:00:21,165
Maybe you wouldn't
have gotten mugged.
12
00:00:21,199 --> 00:00:23,434
There's a new league
across the prairies.
13
00:00:23,468 --> 00:00:26,437
We've got our first game this
weekend against Kindersley...
14
00:00:26,471 --> 00:00:28,505
The Kindersley Surprise.
15
00:00:28,507 --> 00:00:29,707
They might not sound scary,
16
00:00:29,741 --> 00:00:32,009
but they're actually
banned in the U.S.
17
00:00:32,043 --> 00:00:33,377
We just came from practice.
18
00:00:34,512 --> 00:00:36,347
And that's
when you got mugged?
19
00:00:36,381 --> 00:00:38,482
Look, I don't want to tell you
how to do your job, Davis,
20
00:00:38,516 --> 00:00:40,384
but you might want
to spend less time
21
00:00:40,418 --> 00:00:41,952
horsing around in short pants,
22
00:00:41,986 --> 00:00:44,455
and more time preserving justice.
23
00:00:44,489 --> 00:00:48,192
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
24
00:00:48,226 --> 00:00:51,362
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
25
00:00:51,658 --> 00:00:54,627
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
26
00:00:56,435 --> 00:00:57,735
Oh! Come on, Hank.
27
00:00:57,802 --> 00:00:59,802
You must know that menu
like the back of your hand.
28
00:00:59,804 --> 00:01:00,804
That's the problem.
29
00:01:00,805 --> 00:01:03,006
I've tried everything on here
a hundred times.
30
00:01:03,041 --> 00:01:05,142
And yet you've only tipped
three times,
31
00:01:05,176 --> 00:01:06,610
and only twice with money.
32
00:01:06,612 --> 00:01:08,312
There's nothing wrong
with giving coupons.
33
00:01:08,314 --> 00:01:10,180
There is when they're
homemade coupons.
34
00:01:10,215 --> 00:01:13,785
I guess somebody doesn't
want a free piggyback. Fine.
35
00:01:13,818 --> 00:01:15,185
Uh...
36
00:01:15,220 --> 00:01:17,154
I was just watching
Ninja Turtles,
37
00:01:17,156 --> 00:01:18,676
and you know what I have
a craving for?
38
00:01:18,700 --> 00:01:20,391
Let me guess.
Pizza.
39
00:01:20,425 --> 00:01:23,260
No, turtle,
but pizza sounds great.
40
00:01:23,294 --> 00:01:25,329
Pizza?
I'll have pizza.
41
00:01:25,363 --> 00:01:26,730
I'm not serving pizza.
42
00:01:26,765 --> 00:01:29,299
- It's not on the menu.
- Come on.
43
00:01:29,334 --> 00:01:31,635
There's no pizza place
in Dog River.
44
00:01:31,637 --> 00:01:34,171
Our only option
is to buy the frozen stuff.
45
00:01:34,205 --> 00:01:37,341
- Can't we go off-menu?
- Think of the menu like the law.
46
00:01:37,375 --> 00:01:39,643
People aren't allowed
to order off the menu,
47
00:01:39,677 --> 00:01:41,578
the same way they're not
allowed to break laws.
48
00:01:41,613 --> 00:01:44,348
What would happen if we lived
in a lawless society?
49
00:01:44,382 --> 00:01:45,649
I'd have my gun out
a lot more.
50
00:01:45,683 --> 00:01:47,251
I'd be pants-less a lot more.
51
00:01:48,553 --> 00:01:50,154
See? It'd be a nightmare.
52
00:01:50,188 --> 00:01:51,548
That's why you order
from the menu.
53
00:01:51,572 --> 00:01:54,391
All right, fine.
No pizza.
54
00:01:55,460 --> 00:01:57,761
I'll have the turtle.
55
00:02:00,331 --> 00:02:01,899
Hey, Brent,
did you hear the bad news?
56
00:02:01,933 --> 00:02:03,133
Lanny's injured.
57
00:02:03,168 --> 00:02:05,169
Don't tell me
he got mugged again.
58
00:02:05,203 --> 00:02:08,305
- What is happening to this town?
- I don't know the details.
59
00:02:08,339 --> 00:02:09,606
He was milking a goat,
60
00:02:09,641 --> 00:02:11,375
something-something
"kicked in the head,"
61
00:02:11,409 --> 00:02:14,211
and blah-blah,
he has to relearn the alphabet.
62
00:02:14,245 --> 00:02:16,780
Point is, we need a replacement
for the rugby team.
63
00:02:16,815 --> 00:02:17,714
What do ya say?
64
00:02:17,749 --> 00:02:20,017
Rugby?
Not interested.
65
00:02:20,051 --> 00:02:23,153
You can't spell "rugby"
without "rug burn."
66
00:02:23,188 --> 00:02:24,655
Davis, you let me know
67
00:02:24,689 --> 00:02:26,557
if there's anything more
I can do to help.
68
00:02:26,591 --> 00:02:28,525
You've done enough, Emma.
69
00:02:28,527 --> 00:02:30,761
You're already sewing
our names on our jerseys
70
00:02:30,763 --> 00:02:33,764
- and taking in those two billets.
- Billets?
71
00:02:33,798 --> 00:02:34,832
I forgot to tell you.
72
00:02:34,866 --> 00:02:37,234
We're hosting
a couple rugby players.
73
00:02:37,236 --> 00:02:39,236
I would never have agreed to that!
74
00:02:39,238 --> 00:02:41,405
I know, that's why
I forgot to tell you.
75
00:02:41,439 --> 00:02:42,559
You'll have to entertain them
76
00:02:42,583 --> 00:02:45,159
- while I'm working on the jerseys.
- What am I supposed to do
77
00:02:45,160 --> 00:02:47,177
- with two young, strapping...
- I'll take ten!
78
00:02:47,212 --> 00:02:49,079
- There's only two left.
- Sold!
79
00:02:49,081 --> 00:02:50,881
Hey, Lacey, can I borrow your...
80
00:02:50,883 --> 00:02:53,517
Hey!
That's not on the menu!
81
00:02:54,419 --> 00:02:55,652
Okay, fine.
82
00:02:55,654 --> 00:02:58,789
All that talk earlier gave
me a hankering for pizza.
83
00:02:58,823 --> 00:03:02,726
Well, watching you eat that is
giving me a Laceying for pizza.
84
00:03:02,760 --> 00:03:05,462
- A Laceying?
- You said "Hankering."
85
00:03:05,497 --> 00:03:08,432
Two can play
the name game, Lacey.
86
00:03:08,466 --> 00:03:10,767
Look, this is just
a one-time thing.
87
00:03:10,769 --> 00:03:13,770
I was thinking of the
regular menu the whole time.
88
00:03:13,805 --> 00:03:15,973
Okay, but you have to
make one for me.
89
00:03:16,007 --> 00:03:19,443
- I have to?! Or what?
- I'll tell everyone
90
00:03:19,477 --> 00:03:21,879
that Lacey is making pizza
at The Ruby.
91
00:03:21,913 --> 00:03:23,647
And I'll tell them I'm not.
92
00:03:23,681 --> 00:03:25,782
It's my word against yours.
93
00:03:27,485 --> 00:03:29,386
Okay, it's my word
against your word
94
00:03:29,420 --> 00:03:30,988
and irrefutable evidence.
95
00:03:34,396 --> 00:03:36,463
Hey, Brent,
check out this video.
96
00:03:36,498 --> 00:03:39,333
Is it "Bull Chases
Bride Into Haystack?"
97
00:03:39,367 --> 00:03:41,702
Seen it...
and wanna see it again.
98
00:03:41,736 --> 00:03:44,071
♪ We're big and bold
and green and gold! ♪
99
00:03:44,105 --> 00:03:45,639
♪ We are not me but us! ♪
100
00:03:45,673 --> 00:03:47,641
♪ We fight on the bend
till the very end ♪
101
00:03:47,675 --> 00:03:49,743
♪ And leave victorious! ♪
102
00:03:49,778 --> 00:03:52,813
No, it's a rugby match!
Isn't it awesome?
103
00:03:52,847 --> 00:03:54,783
The energy.
The intensity.
104
00:03:54,816 --> 00:03:58,152
The camaraderie.
Can't you just feel it?
105
00:03:58,186 --> 00:04:01,388
Hmm, it'd be better with a bull,
but it is pretty cool.
106
00:04:01,423 --> 00:04:03,223
See?
I knew you'd get into it
107
00:04:03,258 --> 00:04:04,658
if you just saw it in action.
108
00:04:04,692 --> 00:04:07,161
Oh, I don't mean rugby.
That looks insane.
109
00:04:07,195 --> 00:04:09,663
I'm talking about that chant
the crowd is singing.
110
00:04:09,665 --> 00:04:11,365
- Huh?
- They're really getting into it.
111
00:04:11,399 --> 00:04:14,234
- I'd love to write one of those.
- You're in luck!
112
00:04:14,236 --> 00:04:16,303
We're looking for someone
to write a team chant.
113
00:04:16,337 --> 00:04:17,571
Great!
I'm your guy.
114
00:04:17,605 --> 00:04:19,406
Perfect!
So you're on the team.
115
00:04:19,441 --> 00:04:21,341
The team?
Nuh-uh.
116
00:04:21,376 --> 00:04:24,011
Yah-huh. You agreed to
write our team chant,
117
00:04:24,045 --> 00:04:26,513
but we don't have a team
without a fourth player.
118
00:04:26,515 --> 00:04:29,316
Ergo...
Is that the correct use of "ergo"?
119
00:04:29,350 --> 00:04:30,451
I've never said it before.
120
00:04:30,453 --> 00:04:33,420
Ergo, see you at practice!
121
00:04:34,556 --> 00:04:38,192
Did I just get outsmarted...
by Davis?
122
00:04:38,226 --> 00:04:40,828
Eeh.
That's not good for the ergo.
123
00:04:42,630 --> 00:04:44,665
Is all that food for your son?
124
00:04:44,699 --> 00:04:47,734
- No, he's away on a camping trip.
- Where?
125
00:04:47,736 --> 00:04:50,103
I dunno, some lake?
Lake Something.
126
00:04:50,138 --> 00:04:51,705
If he can't find his way home
by Monday,
127
00:04:51,739 --> 00:04:54,208
then why the hell did I
shell out for that compass?
128
00:04:54,242 --> 00:04:55,642
This food is for my billets.
129
00:04:55,677 --> 00:04:58,078
That's so kind of you
to open your home
130
00:04:58,112 --> 00:05:01,215
- and share prairie hospitality with...
- Yeah, I'm a saint.
131
00:05:01,249 --> 00:05:03,617
Hey, do they sell baby oil
at the liquor store?
132
00:05:03,651 --> 00:05:05,652
I gotta stop and grab
a couple of six-packs
133
00:05:05,654 --> 00:05:07,120
for the couple of six-packs
134
00:05:07,155 --> 00:05:08,822
that should be arriving
in about...
135
00:05:08,857 --> 00:05:09,857
Uh-oh, I'm late!
136
00:05:12,327 --> 00:05:15,662
You must be Mr. Leroy.
It's a pleasure to meet you.
137
00:05:15,697 --> 00:05:17,498
I'm Kyle, and this is Dante.
138
00:05:17,532 --> 00:05:20,934
All right, Miles and Dumpy,
let's go. Car's this way.
139
00:05:23,539 --> 00:05:26,507
Nice.
Now we're talking.
140
00:05:26,541 --> 00:05:29,610
- Can't wait to see mine.
- There you are, Wanda.
141
00:05:29,644 --> 00:05:33,914
Meet your new billets.
This is Vern and Gail.
142
00:05:33,948 --> 00:05:36,917
- So good to meet you, dear.
- Real pleasure.
143
00:05:38,920 --> 00:05:41,715
This is not what I ordered.
144
00:05:51,171 --> 00:05:53,739
Okay... don't tell anybody,
145
00:05:53,773 --> 00:05:56,475
- but here's your so-called pizza.
- "So-called"?
146
00:05:56,509 --> 00:05:58,377
What's wrong with KD-HD-K?
147
00:05:58,411 --> 00:06:00,846
Kraft Dinner, hot dog,
and ketchup on a pizza?
148
00:06:00,880 --> 00:06:02,848
I could have just made you
a pot of macaroni
149
00:06:02,882 --> 00:06:04,083
and added that stuff to it.
150
00:06:04,117 --> 00:06:06,552
Sure, a pot of pizza.
151
00:06:06,586 --> 00:06:08,454
Nice work, Wolfman Puck.
152
00:06:10,623 --> 00:06:11,724
Mmm.
153
00:06:11,758 --> 00:06:13,726
Okay, Brent,
here's a quick overview.
154
00:06:13,760 --> 00:06:15,861
If you score a try,
we get five points.
155
00:06:15,895 --> 00:06:16,995
A conversion is worth two.
156
00:06:17,030 --> 00:06:18,390
You're not allowed
to pass forward.
157
00:06:18,414 --> 00:06:20,340
If that happens, we'll
have to form a scrum.
158
00:06:20,364 --> 00:06:21,834
Scrum...
159
00:06:21,836 --> 00:06:24,403
It sounds like you're saying
"scrotum" really fast.
160
00:06:24,437 --> 00:06:25,871
I'm going to add that
to my chant.
161
00:06:25,905 --> 00:06:26,905
No time.
Think fast.
162
00:06:30,210 --> 00:06:32,644
Oh, my scrum...
163
00:06:35,815 --> 00:06:38,117
I'm getting a ticket?
What for?
164
00:06:38,119 --> 00:06:39,785
You're half on the sidewalk.
165
00:06:39,787 --> 00:06:42,921
- So give me half a ticket.
- The law's the law.
166
00:06:42,923 --> 00:06:45,591
Just like Lacey said,
"the menu's the menu."
167
00:06:45,625 --> 00:06:46,859
Yeah, right.
168
00:06:46,893 --> 00:06:48,761
It's not always
black and white, Karen.
169
00:06:48,763 --> 00:06:50,562
Sometimes
there's shades of grey,
170
00:06:50,597 --> 00:06:52,664
or orange,
with ketchup.
171
00:06:54,033 --> 00:06:56,268
- You're not making sense.
- Who wouldn't!
172
00:06:56,270 --> 00:06:59,538
Listen, I have valuable
pizza information.
173
00:06:59,572 --> 00:07:01,507
Pizza?
What do you know?
174
00:07:01,541 --> 00:07:04,476
You drop the ticket,
I'll drop the info.
175
00:07:09,329 --> 00:07:12,865
- So a menu's a menu, hey?
- Why are you so close?
176
00:07:12,899 --> 00:07:15,768
I got some information
from a reliable source.
177
00:07:15,802 --> 00:07:18,504
Okay, maybe not reliable, but...
178
00:07:18,538 --> 00:07:21,774
- a human source.
- You're still very close to me.
179
00:07:21,808 --> 00:07:23,375
I know about the pizza.
180
00:07:23,410 --> 00:07:27,880
- I want in.
- No. I'm not a pizza joint.
181
00:07:27,882 --> 00:07:30,683
- My kitchen isn't set up for it.
- Really, Lacey?
182
00:07:30,717 --> 00:07:32,751
You'd make one for Hank
and not for me?
183
00:07:32,786 --> 00:07:35,154
After all
we've been through?
184
00:07:35,188 --> 00:07:37,089
Hmm, have we been
through that much?
185
00:07:37,123 --> 00:07:39,391
I killed someone for you.
186
00:07:39,426 --> 00:07:42,394
- What? Who?
- That hairy guy in your bedroom.
187
00:07:42,429 --> 00:07:44,496
You called me over at 3:00 a.m.
188
00:07:44,531 --> 00:07:46,432
That was a spider,
and you didn't kill it,
189
00:07:46,599 --> 00:07:48,534
- you took it outside in a cup.
- Still...
190
00:07:48,568 --> 00:07:50,169
I took care of him.
191
00:07:50,171 --> 00:07:53,105
Okay, fine,
I'll make you one pizza,
192
00:07:53,139 --> 00:07:56,442
but you can't tell anyone.
193
00:08:02,382 --> 00:08:04,516
You want some more
hot water for your tea?
194
00:08:04,551 --> 00:08:07,519
Not for me, thanks.
I can't have too much tea.
195
00:08:07,554 --> 00:08:09,254
Gives me the dribbles.
196
00:08:09,289 --> 00:08:12,157
Well, yeah, we definitely
don't want that.
197
00:08:12,192 --> 00:08:16,829
Hey, I have an idea!
Let's invite your teammates over.
198
00:08:16,863 --> 00:08:17,629
Kyle and Dante?
199
00:08:17,831 --> 00:08:20,999
Eh, they have a different
lifestyle than us.
200
00:08:21,001 --> 00:08:24,903
I'll bet they do.
I see Kyle as the sensitive one,
201
00:08:24,938 --> 00:08:28,240
and Dante as
a take-charge kinda guy...
202
00:08:31,879 --> 00:08:36,014
This sponge is scratching
my sensitive skin.
203
00:08:36,049 --> 00:08:39,151
I'll take charge.
I'm that kinda guy.
204
00:08:46,025 --> 00:08:48,594
I gotta go.
I have a thing to do.
205
00:08:48,628 --> 00:08:50,195
Actually, two things.
206
00:08:59,572 --> 00:09:02,808
Mmm...
this is heaven.
207
00:09:02,842 --> 00:09:04,877
You sure you don't want
to put this on the menu?
208
00:09:04,911 --> 00:09:07,613
I'm very sure,
so enjoy this one.
209
00:09:07,647 --> 00:09:10,883
Lacey...
we hear you have pizza.
210
00:09:10,917 --> 00:09:14,319
- Do you deliver?
- Great. Way to go, Officer Pelly.
211
00:09:14,354 --> 00:09:17,489
- More like, "Officer Telly."
- I didn't tell anyone!
212
00:09:17,524 --> 00:09:20,125
- I haven't even left this stool!
- It wasn't Karen.
213
00:09:20,160 --> 00:09:23,228
Hank posted a pizza picture
on Snapstogram.
214
00:09:23,263 --> 00:09:25,264
Ah, I figured
once I told Officer Telly,
215
00:09:25,298 --> 00:09:27,599
- the secret was out.
- What the hell?!
216
00:09:27,600 --> 00:09:29,501
Why am I suddenly
a blabbermouth?
217
00:09:29,536 --> 00:09:31,170
Italian sausage with olives.
218
00:09:31,172 --> 00:09:33,939
- I'll get a tomato and feta.
- Okay, stop!
219
00:09:33,973 --> 00:09:37,075
If I have to make pizza,
I'm setting a menu.
220
00:09:37,110 --> 00:09:40,145
You can have pepperoni
and mushroom or Hawaiian.
221
00:09:40,180 --> 00:09:43,215
- That's it.
- I want the pizza Hank posted!
222
00:09:43,249 --> 00:09:45,117
The one Karen's eating
looks good.
223
00:09:45,151 --> 00:09:48,554
It is.
Pesto chicken topped with arugula
224
00:09:48,555 --> 00:09:49,822
and a balsamic reduction.
225
00:09:49,856 --> 00:09:52,524
That's not
a pizza, that's a salad!
226
00:09:52,526 --> 00:09:56,061
KD-HD-K is
the only way to go.
227
00:09:56,095 --> 00:09:59,246
More like "H-B-W-C."
228
00:10:01,501 --> 00:10:03,235
"Heart burn with cheese?"
229
00:10:05,171 --> 00:10:06,491
Should there be
this many crickets
230
00:10:06,525 --> 00:10:07,825
in an eating establishment?
231
00:10:07,827 --> 00:10:09,474
I'd love to try the chicken.
232
00:10:09,509 --> 00:10:12,317
Oh, I could go for
a mac 'n' cheese pizza.
233
00:10:12,712 --> 00:10:16,148
Oh, fine. You can have either
"The Hank" or "The Karen."
234
00:10:16,150 --> 00:10:17,216
That's it!
235
00:10:17,250 --> 00:10:19,318
- Two large Hanks!
- Medium Karen!
236
00:10:19,352 --> 00:10:22,588
Hear that, blabbermouth?
We're famous!
237
00:10:29,329 --> 00:10:34,299
So...
you fellas play rugby?
238
00:10:34,334 --> 00:10:36,034
- Yep.
- Yep.
239
00:10:36,069 --> 00:10:39,905
Okay...
I'm gonna hit the hay.
240
00:10:39,939 --> 00:10:41,673
You never told us
what you do.
241
00:10:41,708 --> 00:10:45,577
I'm retired now, but
back in the good old days,
242
00:10:45,612 --> 00:10:47,112
I ran a gas station.
243
00:10:47,146 --> 00:10:50,315
You lived in the good old days?
Tell us more.
244
00:10:50,350 --> 00:10:53,051
Well, there's not much to tell.
245
00:10:53,086 --> 00:10:55,320
The customers would pull up,
246
00:10:55,322 --> 00:10:58,590
and I'd ask them if they wanted
leaded or unleaded.
247
00:10:58,625 --> 00:11:00,726
- Pencils?
- What a world.
248
00:11:00,760 --> 00:11:02,261
Oh, it really was.
249
00:11:02,295 --> 00:11:05,430
Back then, gas only cost
24 cents a gallon.
250
00:11:05,465 --> 00:11:09,034
- Can you believe that?
- I'd believe anything you say.
251
00:11:09,068 --> 00:11:12,158
- Wait... what's a gallon?
- A gallon is what
252
00:11:12,159 --> 00:11:15,440
they used to call four litres
back in the good old days,
253
00:11:15,475 --> 00:11:17,542
before the French took over.
254
00:11:18,444 --> 00:11:19,444
Sorry I'm late.
255
00:11:19,545 --> 00:11:22,281
I apologize for leaving you
home alone with Oscar.
256
00:11:22,315 --> 00:11:24,316
It must've been awful.
257
00:11:24,350 --> 00:11:26,885
- Anything but!
- We're having a great time
258
00:11:26,887 --> 00:11:29,154
hearing about Oscar's
extraordinary life.
259
00:11:40,200 --> 00:11:42,082
Okay then.
260
00:11:42,117 --> 00:11:45,737
I'll just be in the next
room sewing if you need me.
261
00:11:47,074 --> 00:11:48,074
Uh...
262
00:11:49,309 --> 00:11:52,144
Wanda, what the hell
are you doing?
263
00:11:52,178 --> 00:11:54,730
Thinking of you,
and how you've been
264
00:11:54,731 --> 00:11:57,516
burdened with these billets
you never asked for.
265
00:11:57,550 --> 00:11:59,217
I feel awful about it.
266
00:11:59,252 --> 00:12:01,869
I'll gladly take them off
your hands this very...
267
00:12:03,189 --> 00:12:07,392
Hey, you fellas ever seen
a polio vaccine scar?
268
00:12:07,394 --> 00:12:11,463
You play polio?
Wow!
269
00:12:13,533 --> 00:12:14,733
What'll it be, Helen?
270
00:12:14,767 --> 00:12:18,704
- The Hank, or The Karen?
- How do I choose?
271
00:12:18,738 --> 00:12:20,605
Well, do you
want to eat pizza
272
00:12:20,640 --> 00:12:22,741
and still feel good
about yourself...
273
00:12:22,775 --> 00:12:26,445
Or content and proudly
ashamed when you're finished?
274
00:12:26,447 --> 00:12:29,414
Pizza doesn't have to be
a guilty pleasure.
275
00:12:29,416 --> 00:12:32,551
It can be healthy,
with refined ingredients.
276
00:12:32,585 --> 00:12:35,053
People wanna be comforted
when they eat pizza.
277
00:12:35,088 --> 00:12:36,755
Uh, can I add sausage
and mushroom?
278
00:12:36,789 --> 00:12:39,491
- No substitutions!
- All right.
279
00:12:39,525 --> 00:12:41,526
- I'll get a Hank, then.
- Yes!
280
00:12:41,561 --> 00:12:44,596
- What about you, Helen?
- Uh...
281
00:12:44,630 --> 00:12:46,631
- A Karen?
- Yeah, you will!
282
00:12:46,666 --> 00:12:49,801
- This is chaos!
- Like I said it would be.
283
00:12:49,836 --> 00:12:51,570
It's not worth the hassle.
284
00:12:51,604 --> 00:12:54,340
Starting tomorrow,
no more pizza!
285
00:12:54,640 --> 00:12:55,707
Ooh.
286
00:12:56,843 --> 00:12:58,210
Can I help you?
287
00:12:58,244 --> 00:13:01,943
Worry about helping yourself.
We need to talk.
288
00:13:06,781 --> 00:13:09,750
The family is not happy.
289
00:13:09,784 --> 00:13:11,385
Like, the mafia "Family?"
290
00:13:11,419 --> 00:13:13,387
Oh, no, no, it's just
me, Lin, and Bu.
291
00:13:13,389 --> 00:13:15,489
Honestly, I don't care either way.
292
00:13:15,523 --> 00:13:16,857
Foo Mart is very pleased
293
00:13:16,891 --> 00:13:19,326
with its sales
in the frozen pizza market.
294
00:13:19,360 --> 00:13:22,012
We're concerned
The Ruby is going to cut
295
00:13:22,013 --> 00:13:24,898
- into our profit margins.
- We strongly suggest
296
00:13:24,900 --> 00:13:27,367
you shut down
your pizza operation.
297
00:13:27,402 --> 00:13:28,402
"Strongly"?
298
00:13:28,404 --> 00:13:30,404
Well,
with all due respect,
299
00:13:30,406 --> 00:13:32,372
don't tell me
how to run my business.
300
00:13:32,407 --> 00:13:35,342
- Miss Burrows...
- You know, if you'd waited till tomorrow,
301
00:13:35,376 --> 00:13:37,411
I was gonna shut it down
because I hate it,
302
00:13:37,445 --> 00:13:40,781
but now, to prove a point,
I'm gonna keep selling pizzas.
303
00:13:40,815 --> 00:13:42,816
You're gonna regret this.
304
00:13:42,818 --> 00:13:45,786
- Are you threatening me?
- No, I just think
305
00:13:45,788 --> 00:13:48,388
you're going to wish to God
you'd never crossed us.
306
00:13:48,423 --> 00:13:50,824
Ooh, this is all sounding
pretty threatening.
307
00:13:50,858 --> 00:13:51,725
Oh, no, no, no,
308
00:13:51,759 --> 00:13:53,260
we've just been
bingeing The Sopranos,
309
00:13:53,294 --> 00:13:56,663
which is available to
stream in Canada on Crave TV.
310
00:13:56,698 --> 00:13:59,633
Okay, look,
this doesn't have to get ugly.
311
00:13:59,667 --> 00:14:02,903
It's not right for small business
owners to fight like this.
312
00:14:02,905 --> 00:14:05,706
If you all talked
like actual grownups,
313
00:14:05,740 --> 00:14:06,640
you could work this out.
314
00:14:06,642 --> 00:14:09,643
- Before someone gets hurt.
- Mom...
315
00:14:09,677 --> 00:14:11,545
Sorry, I'm on season six.
316
00:14:11,579 --> 00:14:13,513
What?
I'm on season four!
317
00:14:13,548 --> 00:14:16,049
You always do this!
318
00:14:17,418 --> 00:14:18,458
I don't understand.
319
00:14:18,486 --> 00:14:21,688
- Why would I want to play rugby?
- Lots of reasons.
320
00:14:21,723 --> 00:14:23,957
It would keep you
out of gangs.
321
00:14:23,959 --> 00:14:26,293
Plus you'd meet
a ton of new people.
322
00:14:26,295 --> 00:14:28,595
Isn't it just Davis,
Nate, and Ravi?
323
00:14:28,630 --> 00:14:30,998
- I know them already.
- Do you really, though?
324
00:14:31,032 --> 00:14:32,833
It also gets you
in tune with your body
325
00:14:32,835 --> 00:14:35,570
in ways you never have before.
You should hear
326
00:14:35,603 --> 00:14:37,443
what my left buttock
is saying to me right now.
327
00:14:37,472 --> 00:14:38,205
Sounds painful.
328
00:14:38,406 --> 00:14:41,308
Pain is a great reminder
that you're alive!
329
00:14:41,310 --> 00:14:43,677
Also, I'm writing
the team chant.
330
00:14:43,711 --> 00:14:46,613
I'll put you in it, and
immortalize you as a hero!
331
00:14:46,648 --> 00:14:48,849
- I'm in!
- Oh, thank god.
332
00:14:48,883 --> 00:14:50,751
- Huh?
- I-I'm just so happy
333
00:14:50,785 --> 00:14:52,486
you're doing
something for you.
334
00:14:52,520 --> 00:14:54,588
Now, what rhymes
with "Zeke"?
335
00:14:54,622 --> 00:14:57,557
- "Freak, geek, reek... "
- Hey!
336
00:14:57,559 --> 00:14:58,992
I'll keep noodlin'.
337
00:15:03,765 --> 00:15:06,366
You call 9-1-1?
338
00:15:06,401 --> 00:15:08,035
Yeah, I forgot
your cell number.
339
00:15:08,037 --> 00:15:09,670
Listen, these billets are duds.
340
00:15:09,704 --> 00:15:11,338
I need to swap mine
with Oscar's.
341
00:15:11,372 --> 00:15:13,974
We can't just swap the billets
for no reason.
342
00:15:14,008 --> 00:15:16,910
Oh.
Well, there is a reason,
343
00:15:16,912 --> 00:15:20,013
and I'll tell it to you
right now.
344
00:15:20,048 --> 00:15:22,949
Vern is allergic to fun...
345
00:15:22,984 --> 00:15:25,385
- gus.
- You have fungus?
346
00:15:25,420 --> 00:15:26,980
No one should be staying
with you, then.
347
00:15:27,004 --> 00:15:30,557
I meant fun... ky pillows.
Which are down.
348
00:15:30,591 --> 00:15:32,392
Vern's allergic to down.
349
00:15:32,394 --> 00:15:34,061
Also, I'm allergic to Gail.
350
00:15:35,663 --> 00:15:38,465
But I don't wanna trade billets!
351
00:15:38,499 --> 00:15:41,134
Sorry, Oscar, my hands are tied.
352
00:15:41,169 --> 00:15:43,670
That reminds me, can
I borrow a pair of handcuffs?
353
00:15:43,672 --> 00:15:45,505
- What for?
- Never mind.
354
00:15:45,540 --> 00:15:47,641
Anyway, let's go,
you toy boys...
355
00:15:47,675 --> 00:15:50,043
I mean, two boys.
356
00:15:51,112 --> 00:15:53,380
You're not gonna order
The Karen, are you?
357
00:15:53,414 --> 00:15:55,615
She doesn't serve
and protect us.
358
00:15:55,650 --> 00:15:58,518
She serves and protects
her salary
359
00:15:58,553 --> 00:16:01,021
by giving us a bunch
of parking tickets.
360
00:16:01,055 --> 00:16:03,123
Who would choose The Hank?
361
00:16:03,157 --> 00:16:06,159
Hot dog with
mac 'n' cheese and ketchup?
362
00:16:06,194 --> 00:16:08,662
His pizza is childish.
363
00:16:08,664 --> 00:16:11,665
- He's just not ready.
- Enough!
364
00:16:11,699 --> 00:16:14,568
There's a new pizza,
and it's called "The Royale."
365
00:16:14,602 --> 00:16:17,037
Pepperoni, mushroom,
and green pepper.
366
00:16:17,071 --> 00:16:19,973
Finally,
a pizza that isn't political.
367
00:16:20,007 --> 00:16:24,860
I'll have one extra-large
"shut Hank and Karen up," please.
368
00:16:26,881 --> 00:16:28,582
Make yourselves at home.
369
00:16:28,616 --> 00:16:29,616
It's a casual house.
370
00:16:29,650 --> 00:16:31,952
Feel free to take off
your shoes, your shirt,
371
00:16:31,986 --> 00:16:33,226
whatever makes you comfortable.
372
00:16:33,250 --> 00:16:34,988
That was nice of you
to help out Vern
373
00:16:35,022 --> 00:16:36,089
with his down allergies.
374
00:16:36,124 --> 00:16:38,792
Well, I live
to make others happy.
375
00:16:38,794 --> 00:16:42,696
- Can I grab you guys a beer?
- The devil's brew?
376
00:16:42,730 --> 00:16:45,866
Ooh, what's that,
a craft beer?
377
00:16:45,900 --> 00:16:47,567
Or would you rather have
the hard stuff?
378
00:16:47,602 --> 00:16:48,702
That's fine by me.
379
00:16:48,736 --> 00:16:50,570
Oh, there's also pizza.
380
00:16:50,605 --> 00:16:52,139
One of them
has macaroni on it,
381
00:16:52,173 --> 00:16:54,708
- for some reason.
- I can't thank you enough
382
00:16:54,742 --> 00:16:56,877
for bringing me and Kyle
into your home.
383
00:16:56,879 --> 00:16:59,980
Let us know if there's
any way we can repay you.
384
00:17:00,014 --> 00:17:01,548
Whoa, baby,
385
00:17:01,582 --> 00:17:04,718
this is exactly how I
imagined it happening.
386
00:17:04,752 --> 00:17:06,953
Oh.
That's a bit different.
387
00:17:06,988 --> 00:17:11,491
- Wanda, can you lead us in prayer?
- Very different.
388
00:17:11,526 --> 00:17:12,993
Okay, I'm getting the vibe
389
00:17:12,995 --> 00:17:14,928
you two aren't
up for partying.
390
00:17:14,930 --> 00:17:17,664
Partying?
I should say not.
391
00:17:17,698 --> 00:17:21,101
- It's game day.
- Not for mama.
392
00:17:24,172 --> 00:17:27,007
I present to you
the newest member
393
00:17:27,009 --> 00:17:28,842
of the Dog River
Screaming Beagles!
394
00:17:28,844 --> 00:17:29,810
What are you
talking about?
395
00:17:29,844 --> 00:17:31,144
Zeke's going to take my place
396
00:17:31,179 --> 00:17:34,181
- so I can focus on the chant.
- Zeke? No way!
397
00:17:34,215 --> 00:17:36,249
He's skinny,
and he smokes...
398
00:17:36,284 --> 00:17:37,284
and he's skinny!
399
00:17:37,285 --> 00:17:39,553
- I'm standing right here.
- See?
400
00:17:39,587 --> 00:17:40,747
I thought he was a coat rack.
401
00:17:40,755 --> 00:17:42,656
Zeke would be
way better than me.
402
00:17:42,690 --> 00:17:44,991
He doesn't giggle
when you say "scrum."
403
00:17:46,060 --> 00:17:48,628
- We talked about this.
- Brent, I picked you
404
00:17:48,663 --> 00:17:50,530
because you have
a low centre of gravity.
405
00:17:50,532 --> 00:17:52,599
Zeke barely has any gravity.
406
00:17:52,601 --> 00:17:55,535
Case closed.
I'll see you on the pitch.
407
00:17:55,570 --> 00:17:57,871
Sorry for getting your hopes up.
408
00:17:57,905 --> 00:18:00,073
It's okay,
I'll just join a gang.
409
00:18:00,075 --> 00:18:02,776
Aw, I was afraid of that.
410
00:18:04,078 --> 00:18:04,945
What the hell?
411
00:18:04,979 --> 00:18:07,147
No one's ordered
The Hank or The Karen
412
00:18:07,149 --> 00:18:10,050
since Lacey put
The Royale on the menu.
413
00:18:10,084 --> 00:18:12,519
Who is this
Royale person, anyway?
414
00:18:13,888 --> 00:18:14,888
Hey!
415
00:18:14,889 --> 00:18:17,791
No one's ordering them,
so they're off the menu.
416
00:18:17,793 --> 00:18:18,793
That's business.
417
00:18:18,826 --> 00:18:20,994
That's it, Lacey.
You broke your promise.
418
00:18:21,028 --> 00:18:23,830
I'm telling everyone
you make pizza.
419
00:18:23,865 --> 00:18:25,799
Everyone already knows,
remember?
420
00:18:25,801 --> 00:18:27,000
Karen blabbed?
421
00:18:27,002 --> 00:18:29,970
- I never...
- It's okay, Karen.
422
00:18:30,004 --> 00:18:31,104
We had a good run.
423
00:18:31,106 --> 00:18:34,174
Wanna split a Royale,
whoever that is?
424
00:18:34,208 --> 00:18:36,376
Sorry I called you
a blabbermouth.
425
00:18:36,410 --> 00:18:39,846
Sorry I called you a weird,
childish, weirdo baby.
426
00:18:39,848 --> 00:18:41,114
Truce?
427
00:18:43,184 --> 00:18:46,219
Hmm?
This tastes familiar...
428
00:18:46,254 --> 00:18:49,856
The Royale tastes just like
the frozen pizza from Foo Mart!
429
00:18:49,891 --> 00:18:52,993
Except with a $20 mark-up!
Is it true?
430
00:18:52,994 --> 00:18:54,327
Is this pizza from Foo?
431
00:18:54,362 --> 00:18:56,796
All right, fine.
It's true.
432
00:19:00,068 --> 00:19:04,037
- You are so untrustworthy!
- You blackmailed me!
433
00:19:04,071 --> 00:19:07,168
Now no one will order pizza,
and you only have
434
00:19:07,203 --> 00:19:09,709
- yourself to blame.
- Oh, no.
435
00:19:09,744 --> 00:19:11,624
You mean I'll no longer
be able to do that thing
436
00:19:11,658 --> 00:19:13,659
that I never wanted to do
in the first place?!
437
00:19:13,694 --> 00:19:15,582
How will I ever cope?
438
00:19:15,584 --> 00:19:18,552
Whoa, she's really upset.
439
00:19:18,786 --> 00:19:20,320
- Should I go talk to her?
- Absolutely.
440
00:19:22,990 --> 00:19:24,824
Okay, remember
the three "P" s,
441
00:19:24,859 --> 00:19:27,727
play hard, play smart,
and play together.
442
00:19:27,729 --> 00:19:30,196
It's one "P" three times,
but still.
443
00:19:30,231 --> 00:19:31,665
We ready?
444
00:19:31,699 --> 00:19:33,833
I have never been
less ready for anything.
445
00:19:33,868 --> 00:19:36,036
Davis, I can't do this.
446
00:19:36,070 --> 00:19:37,990
♪ We are
the Screaming Beagles ♪
447
00:19:38,014 --> 00:19:39,973
♪ And all we do is try! ♪
448
00:19:39,975 --> 00:19:41,608
♪ That might sound lame ♪
449
00:19:41,610 --> 00:19:43,677
♪ But a try is worth five! ♪
450
00:19:43,711 --> 00:19:45,645
♪ Our coach is Davis
you can quote 'im! ♪
451
00:19:45,680 --> 00:19:47,647
♪ No one's got a better scrotum! ♪
452
00:19:47,682 --> 00:19:49,683
♪ We are the Screaming Beagles ♪
453
00:19:49,717 --> 00:19:51,384
♪ And all we do is try! ♪
454
00:19:51,419 --> 00:19:54,254
Whoo! Yeah!
455
00:19:54,288 --> 00:19:56,389
On second thought,
you know what?
456
00:19:56,424 --> 00:19:58,024
Let's get out there
457
00:19:58,059 --> 00:19:59,426
and kick some Kindersley a...
458
00:19:59,460 --> 00:20:01,128
Ooh...
459
00:20:02,430 --> 00:20:04,130
Nope.
Goin' home.
460
00:20:04,165 --> 00:20:05,971
Trust your gut.
461
00:20:06,667 --> 00:20:08,401
What do you say we hit the bar?
462
00:20:15,723 --> 00:20:17,357
What are you two
still doing here?
463
00:20:17,391 --> 00:20:19,592
Kyle and Dante left
three days ago.
464
00:20:19,627 --> 00:20:20,994
Has it been three days?
465
00:20:21,028 --> 00:20:23,463
Honestly, it's such a blur.
466
00:20:23,497 --> 00:20:26,699
That's because
we haven't slept!
467
00:20:26,701 --> 00:20:28,801
A word to the wise, Wanda,
468
00:20:28,803 --> 00:20:31,871
don't get drunk
and go cow tipping with Oscar.
469
00:20:31,906 --> 00:20:33,506
Or bull tipping.
470
00:20:34,508 --> 00:20:37,010
You run pretty fast
for an old guy!
471
00:20:37,012 --> 00:20:39,345
You've been
on a three-day bender?
472
00:20:39,347 --> 00:20:40,780
But you're a bunch
of tea drinkers!
473
00:20:40,814 --> 00:20:43,449
Oh, you mean our hot toddies?
474
00:20:44,152 --> 00:20:46,553
What?
I wanna hang out with you guys.
475
00:20:46,555 --> 00:20:48,087
What are we doing tonight?
476
00:20:48,089 --> 00:20:49,923
Sorry, we're heading home,
477
00:20:49,925 --> 00:20:53,760
- with some crazy memories.
- And a few bull bites.
478
00:20:54,995 --> 00:20:57,730
Ha ha ha.
I'm gonna go pray
479
00:20:57,732 --> 00:20:59,793
that Satan takes all your souls.
480
00:21:00,234 --> 00:21:02,468
That's a pretty
dark way to end a...
481
00:21:06,420 --> 00:21:08,088
♪ I don't know ♪
482
00:21:08,122 --> 00:21:10,357
♪ The same things
you don't know ♪
483
00:21:13,761 --> 00:21:15,629
♪ I don't know ♪
484
00:21:15,663 --> 00:21:18,298
♪ I just... don't know ♪
485
00:21:21,102 --> 00:21:23,136
♪ Ooh... ♪
486
00:21:23,171 --> 00:21:26,706
- ♪ It's a great big place ♪
- ♪ Ooh... ♪
487
00:21:26,741 --> 00:21:30,510
- ♪ Full of nothin' but space ♪
- ♪ Ooh... ♪
488
00:21:30,545 --> 00:21:34,347
- ♪ And it's my happy place ♪
- ♪ I don't know ♪
489
00:21:35,332 --> 00:21:39,190
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
36946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.