All language subtitles for Chasingg.Waterfalls.2021.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,900 --> 00:00:13,500 ♪ if you really want it ♪ 2 00:00:13,633 --> 00:00:15,834 ♪ You do what you've got to do ♪ 3 00:00:15,967 --> 00:00:17,367 ♪ To make it come to life ♪ 4 00:00:17,500 --> 00:00:18,266 [♪♪] 5 00:00:18,400 --> 00:00:21,100 ♪ Let it into your heart ♪ 6 00:00:21,233 --> 00:00:25,400 ♪ Always follow who you are ♪ 7 00:00:25,533 --> 00:00:29,367 ♪ Come to life... ♪ 8 00:00:29,500 --> 00:00:33,934 ♪ Come to life... ♪ 9 00:00:34,066 --> 00:00:36,166 ♪ Come to life ♪ 10 00:00:36,300 --> 00:00:38,133 ♪ Come to life... ♪ 11 00:00:38,266 --> 00:00:41,166 [♪♪] 12 00:00:41,300 --> 00:00:43,000 ♪ Come to life... ♪ 13 00:00:43,133 --> 00:00:45,033 ♪ Come to life ♪ 14 00:00:45,166 --> 00:00:46,133 [♪♪] 15 00:00:46,266 --> 00:00:48,166 ♪ Go get it, get it ♪ 16 00:00:48,300 --> 00:00:50,667 ♪ See the love reflected ♪ 17 00:00:50,800 --> 00:00:52,133 ♪ Just be who you've got to be ♪ 18 00:00:52,266 --> 00:00:53,667 ♪ Make it come to life ♪ 19 00:00:53,800 --> 00:00:55,100 [♪♪] 20 00:00:55,233 --> 00:00:57,633 ♪ Got to love to live ♪ 21 00:00:57,767 --> 00:00:59,767 ♪ Get it in and give it ♪ 22 00:00:59,900 --> 00:01:01,934 ♪ Just be who you've got to be ♪ 23 00:01:02,066 --> 00:01:03,734 ♪ Make it come to life ♪ 24 00:01:03,867 --> 00:01:05,834 ♪ Let it into your heart ♪ 25 00:01:05,967 --> 00:01:10,300 ♪ Always follow who you are... ♪ 26 00:01:10,433 --> 00:01:12,367 Oh. I'm sorry. 27 00:01:12,500 --> 00:01:14,166 Is it okay if I take your photograph? 28 00:01:14,300 --> 00:01:15,967 Why? 29 00:01:16,100 --> 00:01:17,400 It's kind of a hobby, 30 00:01:17,533 --> 00:01:18,867 and when something catches my eye, I... 31 00:01:19,000 --> 00:01:21,233 Oh, you say I catch your eye? 32 00:01:21,367 --> 00:01:22,166 Me? 33 00:01:22,867 --> 00:01:24,900 It's the lighting, your cute little dog and these beautiful flowers 34 00:01:25,700 --> 00:01:27,734 I suppose it's all right. 35 00:01:27,867 --> 00:01:29,433 I don't take a good picture, but what do you want me to do? 36 00:01:29,567 --> 00:01:33,500 Oh, just do what you were doing. 37 00:01:33,633 --> 00:01:34,667 Be yourself. 38 00:01:34,800 --> 00:01:36,400 Ah. [chuckles] 39 00:01:36,533 --> 00:01:40,533 [shutter snaps] 40 00:01:42,433 --> 00:01:46,433 [snap] 41 00:01:46,567 --> 00:01:50,734 [♪♪] 42 00:02:07,133 --> 00:02:08,633 Hey, Ben. 43 00:02:08,767 --> 00:02:10,200 Almost finished? 44 00:02:10,333 --> 00:02:11,433 Yep. 45 00:02:11,567 --> 00:02:12,633 Amy... 46 00:02:12,767 --> 00:02:14,200 Friendly reminder not to make changes to the layout. 47 00:02:14,333 --> 00:02:16,600 I just thought-- 48 00:02:16,734 --> 00:02:17,667 Editors make the creative decisions, 49 00:02:17,800 --> 00:02:18,867 not you. 50 00:02:19,000 --> 00:02:20,266 Just run it through the software. 51 00:02:20,400 --> 00:02:21,834 Got it. 52 00:02:21,967 --> 00:02:25,233 Seize the day. 53 00:02:25,367 --> 00:02:27,367 Okay? 54 00:02:27,500 --> 00:02:28,700 Okay. 55 00:02:30,834 --> 00:02:35,200 [mockingly] Amy... 56 00:02:35,333 --> 00:02:36,667 just a friendly reminder-- 57 00:02:36,800 --> 00:02:38,233 you're not to think for yourself or seize any other days 58 00:02:38,367 --> 00:02:40,467 without prior written permission. 59 00:02:40,600 --> 00:02:42,734 This layout stinks and these photos are terrible. 60 00:02:42,867 --> 00:02:45,667 So is our pay and benefits, but it covers the rent. 61 00:02:45,800 --> 00:02:48,166 Barely. 62 00:02:48,300 --> 00:02:49,500 And I heard that creative's getting some new blood. 63 00:02:49,633 --> 00:02:51,333 Camilla's favorite photographer 64 00:02:51,467 --> 00:02:52,500 broke her leg on that skydiving assignment 65 00:02:52,633 --> 00:02:54,300 so she's calling in some heavyweights. 66 00:02:54,433 --> 00:02:56,567 Lisa Benton broke her leg? 67 00:02:56,700 --> 00:02:58,166 Mm-hmm. 68 00:02:58,300 --> 00:02:59,333 She was supposed to do that waterfall piece. 69 00:02:59,467 --> 00:03:01,500 Not anymore. 70 00:03:01,633 --> 00:03:05,300 [exhales] 71 00:03:05,433 --> 00:03:06,600 [♪♪] 72 00:03:09,433 --> 00:03:13,700 But what are you doing? 73 00:03:13,834 --> 00:03:15,300 Carpe diem. 74 00:03:15,433 --> 00:03:16,800 Trust me, Camilla's in no mood. 75 00:03:16,934 --> 00:03:19,233 This is my chance, Penny. 76 00:03:19,367 --> 00:03:20,767 I am a good photographer. 77 00:03:20,900 --> 00:03:22,767 I'm energetic, I'm hungry, 78 00:03:22,900 --> 00:03:24,767 and I will go the extra mile. 79 00:03:24,900 --> 00:03:27,567 "Miles," plural. 80 00:03:27,700 --> 00:03:29,600 Waterfalls are found in nature. 81 00:03:29,734 --> 00:03:31,767 You don't do nature. 82 00:03:31,900 --> 00:03:33,300 You do people. 83 00:03:33,433 --> 00:03:34,667 Listen. 84 00:03:34,800 --> 00:03:35,767 You'll be eaten by animals. 85 00:03:38,433 --> 00:03:42,700 [Camilla] Can you get me Nelson Price? 86 00:03:42,834 --> 00:03:44,266 I don't care if he's an on assignment. 87 00:03:44,400 --> 00:03:46,266 Fine, but what about Mandy Fischer? 88 00:03:46,400 --> 00:03:47,767 Well, find me somebody, 89 00:03:47,900 --> 00:03:49,533 because this project goes live next week. 90 00:03:49,667 --> 00:03:51,633 [knocking] 91 00:03:51,767 --> 00:03:52,900 Yes? 92 00:03:53,033 --> 00:03:53,967 Hi. I heard about Lisa Benton. 93 00:03:57,500 --> 00:03:59,700 Oh, yeah. Thanks. 94 00:03:59,834 --> 00:04:04,233 I was wondering 95 00:04:04,367 --> 00:04:05,433 if you might consider me for the waterfall piece. 96 00:04:05,567 --> 00:04:07,800 Consider you how? 97 00:04:07,934 --> 00:04:10,333 As a photographer. 98 00:04:10,467 --> 00:04:11,700 [chuckles] I'm sorry, what? 99 00:04:11,834 --> 00:04:14,400 I know I'm just a software geek, 100 00:04:14,533 --> 00:04:16,700 but I'm actually really good. 101 00:04:16,834 --> 00:04:18,900 I'm ener-- -[phone vibrates] 102 00:04:19,033 --> 00:04:19,900 Oh. Excuse me. 103 00:04:20,033 --> 00:04:21,867 Well? 104 00:04:22,000 --> 00:04:23,433 I don't care about somebody who's energetic 105 00:04:23,567 --> 00:04:25,500 and hungry, and wants to go the extra mile. 106 00:04:25,633 --> 00:04:28,767 I need someone who knows what they're doing. 107 00:04:28,900 --> 00:04:31,533 [sighing] Ah. 108 00:04:31,667 --> 00:04:32,900 You were saying? 109 00:04:33,033 --> 00:04:36,767 Oh. 110 00:04:36,900 --> 00:04:39,233 These are yours? 111 00:04:39,367 --> 00:04:41,467 I know I can do this. 112 00:04:41,600 --> 00:04:44,967 You know, capturing someone's personality 113 00:04:45,100 --> 00:04:47,266 is a very different skill set 114 00:04:47,400 --> 00:04:48,834 than capturing natural objects like waterfalls. 115 00:04:48,967 --> 00:04:51,767 Well, waterfalls have personalities too. 116 00:04:51,900 --> 00:04:55,633 It just needs someone who can see it. 117 00:04:57,633 --> 00:05:01,900 Okay, you know what? 118 00:05:02,033 --> 00:05:03,433 Someone was once crazy enough to give me my first shot 119 00:05:03,567 --> 00:05:05,433 and I never looked back. 120 00:05:05,567 --> 00:05:06,633 So, 121 00:05:06,767 --> 00:05:07,867 go out there, photograph the first waterfall, 122 00:05:08,000 --> 00:05:10,400 send it to me, 123 00:05:10,533 --> 00:05:11,500 and if I like it, then you can stay on. 124 00:05:11,633 --> 00:05:13,367 I will not disappoint you. 125 00:05:13,500 --> 00:05:15,000 [Camilla chuckles] 126 00:05:15,133 --> 00:05:16,033 Don't get ahead of yourself. 127 00:05:16,166 --> 00:05:17,333 I'm always a little bit disappointed. 128 00:05:17,467 --> 00:05:21,567 Where you're going, 129 00:05:21,700 --> 00:05:22,600 there are believed to be 130 00:05:24,066 --> 00:05:26,934 The mythical Redwood Falls... 131 00:05:27,066 --> 00:05:28,734 that's what I want. 132 00:05:28,867 --> 00:05:30,467 I will get it for you. 133 00:05:30,600 --> 00:05:32,467 Great. Talk to Ben. He'll give you all the details. 134 00:05:32,600 --> 00:05:34,367 Thank you. 135 00:05:34,500 --> 00:05:36,033 Good luck. 136 00:05:36,166 --> 00:05:37,633 Thanks. 137 00:05:37,767 --> 00:05:39,333 Yes! 138 00:05:39,467 --> 00:05:40,467 [♪♪] 139 00:05:43,633 --> 00:05:47,667 Thank you. 140 00:05:47,800 --> 00:05:49,934 Hello! 141 00:05:50,066 --> 00:05:51,767 I thought you might enjoy this. 142 00:05:51,900 --> 00:05:53,767 Oh! 143 00:05:53,900 --> 00:05:55,734 Best photo anyone has ever taken of us. 144 00:05:55,867 --> 00:05:57,800 [laughs] 145 00:05:57,934 --> 00:05:58,867 How much do I owe you? 146 00:05:59,000 --> 00:06:00,133 No charge. 147 00:06:00,266 --> 00:06:01,367 Seize the day! 148 00:06:01,500 --> 00:06:03,900 Do you see that? Tch. Ahh. 149 00:06:04,033 --> 00:06:07,533 [♪♪] 150 00:06:38,133 --> 00:06:43,066 [Leo] So, I don't know if anyone's ever told you, 151 00:06:43,200 --> 00:06:44,533 but there's an open mic here. 152 00:06:44,667 --> 00:06:45,867 Yeah. I'm pretty much like a regular. 153 00:06:46,000 --> 00:06:47,667 [Leo continues indistinctly] 154 00:06:47,800 --> 00:06:48,900 Ooh! Nice. 155 00:06:50,934 --> 00:06:52,066 Okay, don't mind if I do. 156 00:06:52,200 --> 00:06:55,033 [Leo] Let me know, 157 00:06:55,166 --> 00:06:56,066 and we could put you down-- 158 00:06:56,200 --> 00:06:56,967 Hi! 159 00:06:57,100 --> 00:06:58,000 --have you singing with me, 160 00:06:59,233 --> 00:07:00,166 That would be pretty cool. 161 00:07:00,300 --> 00:07:01,734 -Huh. -All right? 162 00:07:01,867 --> 00:07:03,467 Let me know. Figure it out. See you on the weekend, okay? 163 00:07:03,600 --> 00:07:07,967 Hi! Welcome to The lodge. How can I help you? 164 00:07:08,100 --> 00:07:10,533 Hi. I'm Amy Atwater. I have a reservation. 165 00:07:10,667 --> 00:07:13,500 Amy Atwater... Amy Atwater... 166 00:07:13,633 --> 00:07:15,834 Ah! There you are. 167 00:07:15,967 --> 00:07:17,200 You sure do. Is this your first time here? 168 00:07:17,333 --> 00:07:18,967 That it is. 169 00:07:19,100 --> 00:07:20,066 Okay. So, just sign there for me. 170 00:07:20,200 --> 00:07:23,100 Okay. 171 00:07:23,233 --> 00:07:26,033 And let me know if you have any questions 172 00:07:26,166 --> 00:07:27,834 about the lodge or any activities available 173 00:07:27,967 --> 00:07:29,667 during your stay. 174 00:07:29,800 --> 00:07:30,734 There's an evening social in the back. 175 00:07:30,867 --> 00:07:32,066 Panning for gold. 176 00:07:32,200 --> 00:07:33,467 Rock climbing... 177 00:07:33,600 --> 00:07:34,967 group hikes, 178 00:07:35,100 --> 00:07:36,500 Uh, mountain biking. You name it. 179 00:07:36,633 --> 00:07:38,767 And of course, our famous waterfalls. 180 00:07:38,900 --> 00:07:40,533 Well, the waterfalls are actually why I'm here, 181 00:07:40,667 --> 00:07:42,533 and I was told 182 00:07:42,667 --> 00:07:43,967 that the first one I should check out is Suzie Falls? 183 00:07:44,100 --> 00:07:45,967 Yes! Little Miss Suzie. 184 00:07:46,100 --> 00:07:47,166 That's an easy one. 185 00:07:47,300 --> 00:07:48,667 Simple, marked, easy to hike. 186 00:07:48,800 --> 00:07:50,633 Uh... 187 00:07:50,767 --> 00:07:52,066 you're gonna go north from the lodge. 188 00:07:52,200 --> 00:07:53,834 So, north would be this way, 189 00:07:53,967 --> 00:07:55,200 and you want to take trail number three. 190 00:07:55,333 --> 00:07:56,700 Follow the signs, 191 00:07:56,834 --> 00:07:58,100 and it'll be impossible for you to get lost. 192 00:07:58,233 --> 00:07:59,734 Oh, by the way, my name is Leo, 193 00:07:59,867 --> 00:08:00,900 so if you need anything, I'm here to help. 194 00:08:01,033 --> 00:08:02,767 Thanks, Leo. 195 00:08:02,900 --> 00:08:03,767 You're the best! 196 00:08:06,200 --> 00:08:07,900 [laughs] See you soon. 197 00:08:08,033 --> 00:08:09,567 Take care. 198 00:08:09,700 --> 00:08:12,734 [♪♪] 199 00:08:21,300 --> 00:08:25,667 Huh. Not bad. 200 00:08:33,000 --> 00:08:37,900 They've even got a fireplace and everything. 201 00:08:47,200 --> 00:08:51,767 "Look the part, be the part." 202 00:08:51,900 --> 00:08:53,900 That's what they say. 203 00:08:54,033 --> 00:08:58,200 [birds chirping] 204 00:09:04,867 --> 00:09:08,900 Excuse me? 205 00:09:09,033 --> 00:09:10,033 Yeah? Do you know 206 00:09:10,166 --> 00:09:11,300 how to get to Suzie Falls? 207 00:09:11,433 --> 00:09:12,767 Back that way, about a half a mile. 208 00:09:12,900 --> 00:09:14,734 -Can't miss it. -Of course. 209 00:09:14,867 --> 00:09:16,033 Thanks. 210 00:09:16,166 --> 00:09:17,867 [♪♪] 211 00:09:21,100 --> 00:09:25,734 [water splashing, voices carrying] 212 00:09:25,867 --> 00:09:28,967 Yes! 213 00:09:29,100 --> 00:09:30,333 [girl] It's been one of my favorites for a long time. 214 00:09:30,467 --> 00:09:33,767 [man] Yeah, me too. 215 00:09:35,200 --> 00:09:39,800 [shutter snapping] 216 00:09:39,934 --> 00:09:44,133 I'll be right back. 217 00:09:44,266 --> 00:09:45,333 Okay. 218 00:09:45,467 --> 00:09:47,600 [snapping] 219 00:09:47,734 --> 00:09:52,066 Never been one to trust a sale. 220 00:09:52,200 --> 00:09:55,100 When something's on sale, 221 00:09:55,233 --> 00:09:56,834 I can't help but wonder 222 00:09:56,967 --> 00:09:57,900 if it's because it's out of season, 223 00:09:58,033 --> 00:09:59,600 or they had too much inventory, 224 00:09:59,734 --> 00:10:01,700 or maybe it's because it's poorly made, 225 00:10:01,834 --> 00:10:03,000 and they wanted to get rid of it. 226 00:10:03,133 --> 00:10:04,333 Interesting things to ponder. 227 00:10:04,467 --> 00:10:06,567 Which I'm sure I will... 228 00:10:06,700 --> 00:10:08,500 the next time I'm shopping. 229 00:10:12,934 --> 00:10:17,166 Hey! What are you do-- 230 00:10:17,300 --> 00:10:19,066 [♪♪] 231 00:10:19,800 --> 00:10:23,934 For the record, 232 00:10:24,066 --> 00:10:25,133 that was an "end of the season" sale. 233 00:10:25,266 --> 00:10:28,000 What are you doing, Dad? 234 00:10:28,133 --> 00:10:30,300 I'm helping this poor hiker 235 00:10:30,433 --> 00:10:32,100 out of a potentially perilous situation 236 00:10:32,233 --> 00:10:33,934 involving sale tags. 237 00:10:34,066 --> 00:10:36,100 How embarrassing. 238 00:10:36,233 --> 00:10:37,800 Not as embarrassing 239 00:10:37,934 --> 00:10:39,233 if he starts saying some of his bad "dad jokes," 240 00:10:39,367 --> 00:10:41,900 which he never seems to understand aren't funny. 241 00:10:42,033 --> 00:10:44,934 He actually started with the "bad dad jokes" 242 00:10:45,066 --> 00:10:47,867 before the reveal. 243 00:10:48,000 --> 00:10:49,700 I knew it. 244 00:10:49,834 --> 00:10:50,734 In my defense, 245 00:10:51,066 --> 00:10:52,133 I'm actually considered quite funny in some circles. 246 00:10:52,266 --> 00:10:54,300 Okay? 247 00:10:54,433 --> 00:10:56,900 Looks like this is your first time here? 248 00:10:57,033 --> 00:10:59,900 Caught me on that one. 249 00:11:00,100 --> 00:11:01,867 I'm Mark North. 250 00:11:02,000 --> 00:11:03,133 This is Kyra, 251 00:11:03,266 --> 00:11:04,266 my sidekick and also my daughter. 252 00:11:04,400 --> 00:11:06,767 Hi. 253 00:11:06,900 --> 00:11:08,166 Amy Atwater. Nice to meet you. 254 00:11:08,300 --> 00:11:11,834 So what do you think? 255 00:11:11,967 --> 00:11:14,166 It's awesome. 256 00:11:14,300 --> 00:11:16,066 I read up on it a little bit before I got here, 257 00:11:16,200 --> 00:11:18,233 but, uh, the photos don't do it justice. 258 00:11:18,367 --> 00:11:21,867 Not yet, anyway. 259 00:11:22,000 --> 00:11:23,400 Suzie Falls... 260 00:11:23,533 --> 00:11:24,834 one of our most popular spots. 261 00:11:24,967 --> 00:11:27,233 She is a bit temperamental. 262 00:11:27,367 --> 00:11:29,033 Temperamental? 263 00:11:29,166 --> 00:11:30,166 Oh, yeah. 264 00:11:30,300 --> 00:11:31,367 Waterfalls have distinct personalities 265 00:11:31,500 --> 00:11:33,667 once you get to know them. 266 00:11:33,800 --> 00:11:34,800 Just like people. 267 00:11:34,934 --> 00:11:36,333 Huh. I'm guessing you're a park ranger? 268 00:11:36,467 --> 00:11:39,967 Tour guide. At the lodge. 269 00:11:40,100 --> 00:11:42,266 Oh, that's where I'm staying. 270 00:11:42,400 --> 00:11:43,700 Oh, cool. 271 00:11:43,834 --> 00:11:44,867 I need to get back to send an email. 272 00:11:45,000 --> 00:11:47,100 Can you tell me the fastest way? 273 00:11:47,233 --> 00:11:49,166 I somehow took the long cut to get here. 274 00:11:49,300 --> 00:11:52,133 Yeah, sure. 275 00:11:52,266 --> 00:11:53,300 So, you just follow the main trail there. 276 00:11:53,433 --> 00:11:56,066 Keep going until you get to number three. 277 00:11:56,200 --> 00:11:58,700 Go left, 278 00:11:58,834 --> 00:11:59,734 and stay left, 279 00:11:59,867 --> 00:12:00,934 follow the signs back to the lodge. 280 00:12:01,066 --> 00:12:02,967 It's a bit up-and-down, but it's pretty easy. 281 00:12:03,100 --> 00:12:05,233 I think I can handle that. 282 00:12:05,367 --> 00:12:08,233 Well... thank you. 283 00:12:08,367 --> 00:12:10,467 No problem. 284 00:12:10,600 --> 00:12:13,433 So, uh, maybe I'll see you around? 285 00:12:13,567 --> 00:12:15,967 Well, if you're staying at the lodge, 286 00:12:16,100 --> 00:12:17,400 then for sure. 287 00:12:17,533 --> 00:12:18,300 Bye. 288 00:12:18,433 --> 00:12:19,900 Bye! 289 00:12:20,033 --> 00:12:23,767 Well, she's really nice. 290 00:12:23,900 --> 00:12:25,066 Yeah, she is. 291 00:12:25,200 --> 00:12:26,967 And pretty. 292 00:12:27,100 --> 00:12:28,100 Is she? 293 00:12:28,233 --> 00:12:30,133 Didn't notice. 294 00:12:30,266 --> 00:12:31,233 [Kyra snickers] 295 00:12:31,367 --> 00:12:32,567 [♪♪] 296 00:12:36,834 --> 00:12:41,000 Yes that way. 297 00:12:44,500 --> 00:12:48,533 Yeah. 298 00:12:50,967 --> 00:12:55,767 Wow! I make some really good sandwiches. 299 00:12:55,900 --> 00:12:57,533 You really do. 300 00:13:00,467 --> 00:13:04,400 Hey! 301 00:13:04,533 --> 00:13:05,834 Hey. 302 00:13:05,967 --> 00:13:09,433 "Long cut"? 303 00:13:09,567 --> 00:13:10,533 What? No. No, no, no. I, uh... 304 00:13:13,533 --> 00:13:15,066 with different lighting, you know, 305 00:13:15,200 --> 00:13:17,000 and I wanna make sure I didn't miss anything, 306 00:13:17,133 --> 00:13:18,400 but I'm all done now. 307 00:13:18,533 --> 00:13:20,233 Oh, so you walked a mile out of your way 308 00:13:20,367 --> 00:13:21,800 to get that perfect shot? 309 00:13:21,934 --> 00:13:23,500 Yeah! Yeah, I was, uh... 310 00:13:23,633 --> 00:13:26,266 exploring and stuff like that. 311 00:13:26,400 --> 00:13:30,834 Would you like us to show you the way back to the lodge? 312 00:13:30,967 --> 00:13:33,100 Well... if you guys are on your way there, 313 00:13:33,233 --> 00:13:36,800 might as well walk together. 314 00:13:36,934 --> 00:13:38,400 Sure. 315 00:13:38,533 --> 00:13:39,633 Uh, I do have 316 00:13:39,767 --> 00:13:41,033 I do have a flat rate of $500 for guided tours though. 317 00:13:41,166 --> 00:13:43,867 -Oh! -Yeah. 318 00:13:44,000 --> 00:13:45,300 Um, uh... 319 00:13:45,433 --> 00:13:46,300 well-- 320 00:13:46,433 --> 00:13:47,266 It's one of his bad dad jokes. 321 00:13:47,400 --> 00:13:49,000 [laughs] 322 00:13:49,133 --> 00:13:51,033 She's laughing. 323 00:13:51,166 --> 00:13:52,133 It was kinda funny. 324 00:13:52,266 --> 00:13:54,133 Okay, come on. 325 00:13:54,266 --> 00:13:55,100 I'll show you the way. 326 00:13:55,233 --> 00:13:56,500 Oh, great. 327 00:13:56,633 --> 00:13:58,033 [Mark] All right, everyone, pack up your sandwiches. 328 00:13:58,166 --> 00:13:59,467 We got a new person joining the group. 329 00:13:59,600 --> 00:14:02,934 [Amy] I-- I mean, I already know how to get there. 330 00:14:03,066 --> 00:14:05,333 [Kyra and Mark, overlapping]" Yeah, of course. 331 00:14:05,467 --> 00:14:06,367 [Mark] So, uh, up we go. 332 00:14:08,233 --> 00:14:09,967 That's the thing. 333 00:14:10,100 --> 00:14:11,900 [Mark] Oh, absolutely. 334 00:14:12,033 --> 00:14:16,433 I know this is none of my business, 335 00:14:16,567 --> 00:14:18,467 but if you're serious about hiking this area, 336 00:14:18,600 --> 00:14:20,133 you're gonna need better shoes than those. 337 00:14:20,266 --> 00:14:22,300 These are really comfortable! 338 00:14:22,433 --> 00:14:23,467 And dangerous. 339 00:14:23,600 --> 00:14:24,934 A lot of these trails to the other waterfalls 340 00:14:25,066 --> 00:14:26,467 are pretty steep. 341 00:14:26,600 --> 00:14:28,266 Well, I'll keep that in mind, 342 00:14:28,400 --> 00:14:30,533 especially if I'm going to find my way to Redwood Falls. 343 00:14:30,667 --> 00:14:33,400 Redwood Falls? 344 00:14:33,533 --> 00:14:34,900 Have you heard of it? 345 00:14:35,033 --> 00:14:36,033 Of course, I've heard of it. 346 00:14:36,166 --> 00:14:37,467 One of the great myths of our time. 347 00:14:37,600 --> 00:14:39,567 Doesn't exist, though. 348 00:14:39,700 --> 00:14:41,200 I'm told that's what 349 00:14:41,333 --> 00:14:42,600 the locals tell people so they don't go looking for it. 350 00:14:42,734 --> 00:14:45,266 -Mm. -Have you seen it? 351 00:14:45,400 --> 00:14:47,000 No one has. 352 00:14:47,133 --> 00:14:49,500 Is that the SP-1? 353 00:14:49,633 --> 00:14:50,967 It is. 354 00:14:51,100 --> 00:14:52,166 Wow. You know your cameras. 355 00:14:52,300 --> 00:14:54,233 I love photography. 356 00:14:54,367 --> 00:14:56,100 I saw that one on an Instagram account I follow. 357 00:14:56,233 --> 00:14:58,333 It looks awesome. 358 00:14:58,467 --> 00:15:00,400 My dad says it's too expensive. 359 00:15:00,533 --> 00:15:01,333 Because it is. 360 00:15:01,467 --> 00:15:04,467 Do want to try it? 361 00:15:04,600 --> 00:15:06,166 -Really? -Yeah. 362 00:15:06,300 --> 00:15:07,900 Okay. 363 00:15:08,033 --> 00:15:09,667 Neck strap-- always keep it around your neck. 364 00:15:09,800 --> 00:15:13,166 That's kind of a rule of thumb 365 00:15:13,300 --> 00:15:14,667 when you shoot outside the studio. 366 00:15:14,800 --> 00:15:16,433 'Kay, you got the shutter button right there, 367 00:15:16,567 --> 00:15:18,400 and if you want to zoom in or out, 368 00:15:18,533 --> 00:15:20,066 just gently... 369 00:15:20,200 --> 00:15:21,333 twist the lens. 370 00:15:21,467 --> 00:15:23,400 'Kay. 371 00:15:23,533 --> 00:15:25,433 [shutter snapping] 372 00:15:25,567 --> 00:15:29,533 Oh, wow. 373 00:15:29,667 --> 00:15:30,433 Oh! 374 00:15:30,567 --> 00:15:31,400 A hummingbird! 375 00:15:31,533 --> 00:15:33,300 Wow. 376 00:15:33,433 --> 00:15:36,166 Oh, that's a really good shot. 377 00:15:36,300 --> 00:15:38,000 Really? 378 00:15:38,133 --> 00:15:39,000 She is good. 379 00:15:39,133 --> 00:15:41,000 Seriously... Kyra. 380 00:15:41,133 --> 00:15:43,333 The way you framed that, 381 00:15:43,467 --> 00:15:45,133 those are some great instincts. 382 00:15:45,266 --> 00:15:46,266 Thanks. 383 00:15:46,400 --> 00:15:47,533 I wish I had a better camera, though. 384 00:15:47,667 --> 00:15:50,100 Your phone will do for now. 385 00:15:50,233 --> 00:15:52,000 He's right. 386 00:15:52,133 --> 00:15:53,066 It's the singer, not the song. 387 00:15:53,200 --> 00:15:55,233 It's an old saying. The point is-- 388 00:15:55,367 --> 00:15:57,633 if you have an eye for capturing a moment, 389 00:15:57,767 --> 00:15:59,300 it doesn't matter if you have $1 camera or a $1,000 camera. 390 00:15:59,433 --> 00:16:03,467 Then why do you have a $1,000 camera? 391 00:16:03,600 --> 00:16:06,000 It's a little bit more than that. 392 00:16:06,133 --> 00:16:08,200 But it's got some really cool stuff, 393 00:16:08,333 --> 00:16:09,600 like dynamic range 394 00:16:09,734 --> 00:16:11,200 and geotagging, which helps you remember 395 00:16:11,333 --> 00:16:12,967 where you were when you took the picture. 396 00:16:13,100 --> 00:16:14,333 See? 397 00:16:14,467 --> 00:16:15,467 Keep walking. 398 00:16:15,600 --> 00:16:16,667 [Kyra sighs dramatically] 399 00:16:16,800 --> 00:16:18,066 [Amy chuckles] 400 00:16:18,200 --> 00:16:21,467 You can get some proper shoes in there. 401 00:16:21,600 --> 00:16:24,100 I got a tour group leaving in a few minutes, 402 00:16:24,233 --> 00:16:25,367 or I'd help you out. 403 00:16:25,500 --> 00:16:26,500 I think I can manage. 404 00:16:26,633 --> 00:16:27,567 Sure you can find your way? 405 00:16:27,700 --> 00:16:29,433 Might be a challenge, but I hope so. 406 00:16:29,567 --> 00:16:32,000 However, I might need some suggestions 407 00:16:32,133 --> 00:16:33,333 on how to find a few of the other waterfalls? 408 00:16:33,467 --> 00:16:35,967 What's this for anyway? 409 00:16:36,100 --> 00:16:37,000 You're on some kind of assignment? 410 00:16:37,133 --> 00:16:38,400 Yeah. Explorer Global Magazine. 411 00:16:38,533 --> 00:16:41,133 We're doing a piece on waterfalls. 412 00:16:41,266 --> 00:16:43,433 Well, you've come to the right place. 413 00:16:43,567 --> 00:16:45,166 Well, thanks for walking me out. 414 00:16:45,300 --> 00:16:48,133 Next time, stick with a tour group. 415 00:16:48,266 --> 00:16:50,100 I will. 416 00:16:50,233 --> 00:16:51,200 Thanks for letting me use your camera. 417 00:16:51,333 --> 00:16:53,066 -You're welcome. -Good luck. 418 00:16:53,200 --> 00:16:57,033 [Mark] That's a really good photo you took. 419 00:16:57,166 --> 00:17:02,333 [♪♪] 420 00:17:24,867 --> 00:17:29,600 So I was singing since I was, like, five, 421 00:17:29,734 --> 00:17:31,533 so make sure you come to the open mic this week. 422 00:17:31,667 --> 00:17:33,567 It's gonna be lovely. 423 00:17:33,700 --> 00:17:34,800 I could put your name on the list, if you want. 424 00:17:34,934 --> 00:17:35,834 Room 112. Okay? 425 00:17:35,967 --> 00:17:38,934 Good Morning, Leo. 426 00:17:39,066 --> 00:17:40,667 Morning, Amy. 427 00:17:40,800 --> 00:17:41,734 Hey, Leo, quick question. 428 00:17:41,867 --> 00:17:43,900 Yeah. 429 00:17:44,033 --> 00:17:44,867 If I was looking for waterfalls 430 00:17:45,000 --> 00:17:47,867 that have never been found, or rare, 431 00:17:48,000 --> 00:17:50,567 who would be my go-to person? 432 00:17:50,700 --> 00:17:52,734 Rare, never-seen waterfalls? 433 00:17:52,867 --> 00:17:54,700 Yeah. 434 00:17:54,834 --> 00:17:57,700 You didn't hear it from me... 435 00:17:57,834 --> 00:17:59,400 but that would be Mark North. 436 00:17:59,533 --> 00:18:01,533 Mark North? 437 00:18:01,667 --> 00:18:03,333 Yeah, but "never to be found" 438 00:18:03,467 --> 00:18:04,467 is the way that Mark likes to keep it, 439 00:18:04,600 --> 00:18:06,500 if you know what I'm saying. 440 00:18:06,633 --> 00:18:07,834 I think? 441 00:18:07,967 --> 00:18:08,967 Let's just say, 442 00:18:09,100 --> 00:18:11,600 don't say your after never to be found waterfalls. 443 00:18:11,734 --> 00:18:13,367 Got it. 444 00:18:13,500 --> 00:18:14,734 You pickin' up what I'm puttin' down? 445 00:18:14,867 --> 00:18:15,934 -Oh, yeah. -All right. 446 00:18:16,066 --> 00:18:17,500 -Thank you, Leo! -No problem. 447 00:18:17,633 --> 00:18:21,800 [♪♪] 448 00:18:25,033 --> 00:18:28,967 Hmm. 449 00:18:29,100 --> 00:18:30,734 Even more obvious? 450 00:18:30,867 --> 00:18:32,433 It screams 451 00:18:32,567 --> 00:18:33,734 "help." 452 00:18:33,867 --> 00:18:35,433 Maybe that's a good thing. 453 00:18:35,567 --> 00:18:36,967 Let me turn in this paperwork, 454 00:18:37,100 --> 00:18:38,400 then I'll give you some of my recommendations. 455 00:18:38,533 --> 00:18:40,066 I would love that. Thanks. 456 00:18:44,033 --> 00:18:48,433 Hey! There you are. 457 00:18:48,567 --> 00:18:49,667 I never heard back from you. 458 00:18:49,800 --> 00:18:52,533 Sorry. It feels like it's been dawn-till-dusk lately. 459 00:18:52,667 --> 00:18:54,967 Oh, tell me about it. 460 00:18:55,100 --> 00:18:56,300 I'm booked up through next week. 461 00:18:56,433 --> 00:18:57,767 Did you cut your hair? 462 00:18:57,900 --> 00:18:59,233 My hair? 463 00:18:59,367 --> 00:19:00,333 Looks different. It's nice. 464 00:19:00,467 --> 00:19:01,867 Nope, not recently. 465 00:19:02,000 --> 00:19:03,367 Your beard? Something different there? 466 00:19:03,500 --> 00:19:04,667 Mm... 467 00:19:04,800 --> 00:19:05,533 feels the same. 468 00:19:05,667 --> 00:19:07,767 LIttle, little more colour? 469 00:19:07,900 --> 00:19:09,533 I mean, I do work outside, so it's possible. 470 00:19:09,667 --> 00:19:11,066 Right. 471 00:19:11,200 --> 00:19:12,667 Hey, I'm just helping someone out, 472 00:19:12,800 --> 00:19:14,333 so I'll catch up with you later, okay? 473 00:19:14,467 --> 00:19:16,600 All right. I can't wait. 474 00:19:16,734 --> 00:19:17,867 I'll just check my schedule. 475 00:19:18,000 --> 00:19:19,867 All right. 476 00:19:20,000 --> 00:19:22,433 Let's see whatcha got there. 477 00:19:22,567 --> 00:19:26,867 So, these boots look nice. 478 00:19:27,000 --> 00:19:29,734 They're expensive and worthless. 479 00:19:29,867 --> 00:19:31,900 [astonished chuckle] 480 00:19:32,033 --> 00:19:32,900 Then why are they so expensive? 481 00:19:33,233 --> 00:19:34,433 Cause a lot of people just care about how they look. 482 00:19:34,567 --> 00:19:36,533 What size are you? 483 00:19:36,667 --> 00:19:37,800 Uh, eight and a half. 484 00:19:37,934 --> 00:19:39,800 Bobby, 485 00:19:39,934 --> 00:19:41,033 can I get an eight-and-a-half in the Farrell? 486 00:19:41,166 --> 00:19:42,433 Mark, yeah, absolutely. 487 00:19:42,567 --> 00:19:44,066 So, uh... 488 00:19:44,200 --> 00:19:46,800 ...how do the hiking tours work, exactly? 489 00:19:46,934 --> 00:19:49,967 Pretty complicated. 490 00:19:50,100 --> 00:19:51,333 You sign up over there. 491 00:19:51,467 --> 00:19:52,934 This is the most important part-- 492 00:19:53,066 --> 00:19:55,367 you pick a tour you want... 493 00:19:55,500 --> 00:19:57,367 then you follow the tour on the tour 494 00:19:57,500 --> 00:19:59,900 on the selected day and time of the tour. 495 00:20:00,033 --> 00:20:01,700 Ha, ha. 496 00:20:01,834 --> 00:20:02,967 I mean... 497 00:20:03,100 --> 00:20:05,367 is there one specific for the waterfalls? 498 00:20:05,500 --> 00:20:08,533 Several. 499 00:20:08,667 --> 00:20:10,000 Redwood Falls? 500 00:20:10,133 --> 00:20:12,400 Right after the unicorn tour. 501 00:20:12,533 --> 00:20:14,066 Sounds fun. 502 00:20:14,200 --> 00:20:15,934 So, uh, how much for private tours? 503 00:20:16,066 --> 00:20:19,066 We actually don't do private tours. 504 00:20:19,200 --> 00:20:21,633 And unfortunately, there's a wait list 505 00:20:21,767 --> 00:20:22,567 for most of our group tours. 506 00:20:22,700 --> 00:20:25,233 well my company will pay you handsomely. 507 00:20:25,367 --> 00:20:27,500 maybe even your flat rate to help lost people 508 00:20:27,633 --> 00:20:30,467 find their way back to the lodge. 509 00:20:30,600 --> 00:20:32,000 [chuckles] I'm booked every day. 510 00:20:32,133 --> 00:20:33,900 You don't have one day off? 511 00:20:34,033 --> 00:20:35,367 Well, tomorrow is my day off. 512 00:20:35,500 --> 00:20:37,667 Except that when it is my day off, 513 00:20:37,800 --> 00:20:39,367 I always spend it with my daughter. 514 00:20:39,500 --> 00:20:40,934 No exceptions. 515 00:20:41,066 --> 00:20:42,300 That's a pretty great answer. 516 00:20:42,433 --> 00:20:44,867 But begs the question... 517 00:20:45,000 --> 00:20:48,333 what do you two do together 518 00:20:48,467 --> 00:20:50,300 on these days off? 519 00:20:50,433 --> 00:20:51,834 Believe it or not, 520 00:20:51,967 --> 00:20:53,000 sometimes... 521 00:20:53,133 --> 00:20:54,734 we go hiking. 522 00:20:54,867 --> 00:20:56,600 Ah, I had a hunch. 523 00:20:56,734 --> 00:20:59,900 Um, I will take these boots and a pair of socks, please. 524 00:21:00,100 --> 00:21:04,066 Right. Socks, yeah. 525 00:21:04,200 --> 00:21:07,066 Okay, here's the deal. 526 00:21:07,200 --> 00:21:09,400 I have to photograph at least four of the waterfalls 527 00:21:09,533 --> 00:21:12,800 by the end of the week. 528 00:21:12,934 --> 00:21:14,100 And not the simple ones-- 529 00:21:14,233 --> 00:21:15,800 I need to capture the ones that people don't see. 530 00:21:15,934 --> 00:21:18,400 Like, uh, Little Bessie. 531 00:21:18,533 --> 00:21:21,066 "Betsy." Little Betsy. 532 00:21:21,200 --> 00:21:23,433 See? That's the point. 533 00:21:23,567 --> 00:21:25,433 I'm going to get it wrong in the article. 534 00:21:25,567 --> 00:21:26,867 And, to top it off, 535 00:21:27,000 --> 00:21:28,900 there's a high probability that I'll get lost 536 00:21:29,033 --> 00:21:30,767 or eaten by a grizzly bear, 537 00:21:30,900 --> 00:21:33,667 never seen again. 538 00:21:33,800 --> 00:21:35,367 Ooh, in this neck of the woods, 539 00:21:35,500 --> 00:21:36,500 grizzlies are no joking matter. 540 00:21:36,633 --> 00:21:38,500 Seriously? 541 00:21:38,633 --> 00:21:39,834 Bob, you better put some bear spray in there. 542 00:21:39,967 --> 00:21:41,533 Good idea. 543 00:21:41,667 --> 00:21:43,567 Even more reason why I need help. 544 00:21:43,700 --> 00:21:46,767 [snorts] You're not very good with rejection, are you? 545 00:21:46,900 --> 00:21:49,367 Mm. 546 00:21:49,500 --> 00:21:50,367 Uh, how much? 547 00:21:50,500 --> 00:21:51,834 All right, then. That'll be 189.95. 548 00:21:51,967 --> 00:21:54,900 Perfect. 549 00:21:55,033 --> 00:21:56,567 So, listen, I've been chasing waterfalls my entire life-- 550 00:21:56,700 --> 00:21:59,767 in a manner of speaking-- 551 00:21:59,900 --> 00:22:01,600 so I just don't want to come up short on this one. 552 00:22:01,734 --> 00:22:04,166 And I didn't tell you this before, 553 00:22:04,300 --> 00:22:07,533 but this assignment is my big break, 554 00:22:07,667 --> 00:22:10,867 and I've been waiting for my big break my whole life, 555 00:22:11,000 --> 00:22:13,834 so it's important. 556 00:22:13,967 --> 00:22:15,700 All right. 557 00:22:15,834 --> 00:22:18,000 On one condition. 558 00:22:18,133 --> 00:22:19,900 Kyra comes with us. 559 00:22:20,033 --> 00:22:21,100 Even better. 560 00:22:21,233 --> 00:22:22,800 So... does that mean you're hired? 561 00:22:22,934 --> 00:22:26,000 On my day off. 562 00:22:26,133 --> 00:22:27,200 Duly noted. 563 00:22:27,333 --> 00:22:28,567 -8:00 a.m. -I'll be early. 564 00:22:28,700 --> 00:22:32,500 And here. 565 00:22:32,633 --> 00:22:33,734 Perfect. 566 00:22:37,767 --> 00:22:41,934 [♪♪] 567 00:22:42,867 --> 00:22:47,100 Thanks for doing this. 568 00:22:47,233 --> 00:22:48,867 Well, we'll see how appreciative you are later. 569 00:22:49,000 --> 00:22:51,033 This is a tough hike. 570 00:22:51,166 --> 00:22:52,633 I'm a lot tougher than I look. 571 00:22:52,767 --> 00:22:55,000 Somehow, I don't doubt that. 572 00:22:55,133 --> 00:22:56,967 [Kyra claps loudly] 573 00:22:57,100 --> 00:22:58,734 What's with the clapping? 574 00:22:58,867 --> 00:23:00,700 Lets the bears know we are coming. 575 00:23:00,834 --> 00:23:03,700 When out in the woods, 576 00:23:03,834 --> 00:23:04,800 one needs to let themselves be known. 577 00:23:04,934 --> 00:23:06,567 [clap-clap] 578 00:23:06,700 --> 00:23:07,600 Good to know. 579 00:23:07,734 --> 00:23:08,967 Dad, I'm gonna go further ahead. 580 00:23:09,100 --> 00:23:11,900 But don't worry, I'll meet you before I go down. 581 00:23:12,033 --> 00:23:16,133 Is Kyra okay? 582 00:23:16,266 --> 00:23:17,934 She's a lot less chatty than she was the other day. 583 00:23:18,066 --> 00:23:20,200 Not entirely sure, 584 00:23:20,333 --> 00:23:22,033 but I think it's because she likes a boy. 585 00:23:22,166 --> 00:23:24,100 A boy? 586 00:23:24,233 --> 00:23:25,500 Too young, right? 587 00:23:25,633 --> 00:23:26,767 Well, how old is she? 588 00:23:26,900 --> 00:23:28,233 Eleven. And a half. 589 00:23:28,367 --> 00:23:30,967 Ahh... 590 00:23:31,100 --> 00:23:33,000 a tween. 591 00:23:33,133 --> 00:23:34,266 And, no. 592 00:23:34,400 --> 00:23:36,800 That's when boys get on a girl's radar. 593 00:23:36,934 --> 00:23:39,667 Well, the way she's explained it, 594 00:23:39,800 --> 00:23:41,767 it seems said boy doesn't even know she exists, 595 00:23:41,900 --> 00:23:44,800 and she thinks it's because she's not pretty enough. 596 00:23:44,934 --> 00:23:47,600 Not pretty enough? 597 00:23:47,734 --> 00:23:49,266 Yeah. 598 00:23:49,400 --> 00:23:50,233 I'm afraid I'm not much help. 599 00:23:50,367 --> 00:23:52,100 I've told her otherwise, but... 600 00:23:52,233 --> 00:23:53,934 tend to just embarrass her more than anything. 601 00:23:54,066 --> 00:23:57,233 It's definitely her mom's department. 602 00:23:57,367 --> 00:23:59,133 And her mom is--? 603 00:23:59,266 --> 00:24:01,667 We split up when she was little. 604 00:24:01,800 --> 00:24:03,700 Amicable. 605 00:24:03,834 --> 00:24:05,033 We get along great. 606 00:24:05,166 --> 00:24:07,033 But she travels a lot, 607 00:24:07,166 --> 00:24:08,567 so Kyra comes and stays with me for long stretches. 608 00:24:08,700 --> 00:24:11,767 The principal at her school 609 00:24:11,900 --> 00:24:13,333 has worked with her mom and I on the arrangement, 610 00:24:13,467 --> 00:24:14,967 so she does all her school work via email and Zoom. 611 00:24:15,100 --> 00:24:17,934 And of course, 612 00:24:18,066 --> 00:24:19,633 I give her an education up here with our outdoor kids program. 613 00:24:19,767 --> 00:24:22,800 That sounds like 614 00:24:22,934 --> 00:24:23,900 an extraordinarily awesome arrangement. 615 00:24:24,033 --> 00:24:26,000 Don't I know it. 616 00:24:26,133 --> 00:24:27,166 But this year has been different, 617 00:24:27,300 --> 00:24:29,100 leaning on tough. 618 00:24:29,233 --> 00:24:31,100 [inhales sharply] 619 00:24:31,233 --> 00:24:32,166 Like you said-- 620 00:24:33,700 --> 00:24:36,166 I'm a little lost with it. 621 00:24:36,300 --> 00:24:38,834 My advice, for what it's worth, 622 00:24:38,967 --> 00:24:42,033 just be there for her 623 00:24:42,166 --> 00:24:44,066 and listen. 624 00:24:44,200 --> 00:24:49,400 Hmm. 625 00:24:49,533 --> 00:24:52,200 ♪] 626 00:24:52,333 --> 00:24:57,200 [Amy] Whoo! Careful up there, Kyra. 627 00:24:57,333 --> 00:25:01,467 [Amy grunts] 628 00:25:01,600 --> 00:25:05,533 Wow. 629 00:25:05,667 --> 00:25:06,600 [♪♪] 630 00:25:08,066 --> 00:25:10,133 [Amy chuckles] 631 00:25:10,266 --> 00:25:11,233 It's nice to meet you, Little Betsy. 632 00:25:11,367 --> 00:25:15,533 So what can you tell me about her? 633 00:25:15,667 --> 00:25:17,567 You're the tour guide. 634 00:25:17,700 --> 00:25:19,500 And you're the photographer who captures personalities. 635 00:25:20,467 --> 00:25:25,033 Well, I'm gonna need a moment. 636 00:25:25,166 --> 00:25:27,166 It's all about the angle, the right lighting... 637 00:25:27,300 --> 00:25:30,233 And it's all here, so, there we go. 638 00:25:30,367 --> 00:25:33,600 Now we're talkin'. 639 00:25:33,734 --> 00:25:35,934 Hey, uh, Kyra, do you want to take some? 640 00:25:36,066 --> 00:25:39,000 No, it's okay. 641 00:25:39,133 --> 00:25:40,567 Oh. 642 00:25:40,700 --> 00:25:41,567 Okay. 643 00:25:41,700 --> 00:25:45,800 [♪♪] 644 00:25:49,133 --> 00:25:53,066 Little Betsy is proud, 645 00:25:53,200 --> 00:25:55,000 but sometimes she feels resentful. 646 00:25:55,133 --> 00:25:57,934 She thinks 647 00:25:58,066 --> 00:26:00,433 that other people think 648 00:26:00,567 --> 00:26:01,633 that the larger waterfalls are more majestic, 649 00:26:01,767 --> 00:26:05,633 but she doesn't know how beautiful she is... 650 00:26:05,767 --> 00:26:08,500 unique, unlike any others. 651 00:26:08,633 --> 00:26:13,233 She's simply one of a kind. 652 00:26:15,600 --> 00:26:19,633 Hey, Kyra, 653 00:26:19,767 --> 00:26:21,133 you know that picture you took of the hummingbird? 654 00:26:21,266 --> 00:26:23,333 I submitted it with my photos to the magazine. 655 00:26:23,467 --> 00:26:27,233 Really? 656 00:26:27,367 --> 00:26:28,367 Yep. I thought it was the perfect match 657 00:26:28,500 --> 00:26:31,033 to go with my waterfall pictures. 658 00:26:31,166 --> 00:26:32,567 Cool! 659 00:26:32,700 --> 00:26:36,567 So when did you know 660 00:26:36,700 --> 00:26:38,000 that you wanted to be a photographer? 661 00:26:38,133 --> 00:26:39,333 Well, kind of started as more of a hobby, you know, 662 00:26:39,467 --> 00:26:41,633 my grandparents, really, just introduced me-- 663 00:26:41,767 --> 00:26:43,266 Dad, bear. 664 00:26:43,400 --> 00:26:44,533 Kyra, you know what to do. 665 00:26:44,667 --> 00:26:47,266 [♪♪] 666 00:26:47,400 --> 00:26:48,500 [overlapping] Get outta here, bear! 667 00:26:48,633 --> 00:26:50,166 -[Mark] Get outta here! -[Kyra] Go away! 668 00:26:50,300 --> 00:26:51,734 -[Amy screaming] -Take a hike! Go! 669 00:26:51,867 --> 00:26:54,266 [Mark] Get out! 670 00:26:54,400 --> 00:26:55,967 Ahh! 671 00:26:56,100 --> 00:26:57,133 Ahh-hh-hh! 672 00:26:57,266 --> 00:26:58,300 [shrieking] 673 00:26:58,433 --> 00:26:59,967 [bear grunts] 674 00:27:00,166 --> 00:27:01,100 [Mark] Ahh! 675 00:27:01,233 --> 00:27:02,667 Ahh! 676 00:27:02,800 --> 00:27:05,400 [normal voice] Yeah. 677 00:27:05,533 --> 00:27:06,433 That is so awesome. 678 00:27:06,567 --> 00:27:09,734 I think I just peed my pants. 679 00:27:09,867 --> 00:27:12,633 Happens to the best of everyone first time you see a bear. 680 00:27:12,767 --> 00:27:15,667 So, no bear spray? That's all? 681 00:27:15,800 --> 00:27:17,600 You just scream 682 00:27:17,734 --> 00:27:18,700 and you throw your hands up in the air? 683 00:27:18,834 --> 00:27:20,633 Well, it worked with that guy 684 00:27:20,767 --> 00:27:22,166 'cause there's three of us and one of him, 685 00:27:22,300 --> 00:27:23,700 but if that was a sow with her cubs, 686 00:27:23,834 --> 00:27:25,200 or a grizzly... 687 00:27:25,333 --> 00:27:27,433 today, quite possibly, would've been 688 00:27:27,567 --> 00:27:30,200 an entirely different experience. 689 00:27:30,333 --> 00:27:32,166 To say the least. 690 00:27:32,300 --> 00:27:35,800 Hey, I didn't really pee my pants. 691 00:27:35,934 --> 00:27:38,767 Yeah. Sure. 692 00:27:38,900 --> 00:27:41,166 [Kyra] One of his bad dad jokes. 693 00:27:41,300 --> 00:27:46,200 Well, I just wanna make sure that you know... 694 00:27:46,867 --> 00:27:51,300 Oh! Finally! We made it. 695 00:27:51,433 --> 00:27:55,200 So, how much do I owe you? 696 00:27:55,333 --> 00:27:57,500 Consider it a favor. 697 00:27:57,633 --> 00:27:59,200 I can't do that. This is your day off, remember? 698 00:27:59,333 --> 00:28:02,800 This is what I like to do on my day off, remember? 699 00:28:02,934 --> 00:28:07,400 So, where are you going to take me next? 700 00:28:07,533 --> 00:28:09,133 Redwood Falls? 701 00:28:09,266 --> 00:28:11,367 [chuckles] Right after the unicorn hunt. 702 00:28:11,500 --> 00:28:13,667 Okay, sign me up. 703 00:28:13,800 --> 00:28:16,133 Honestly, though, thank you. 704 00:28:16,266 --> 00:28:18,467 Again. 705 00:28:18,600 --> 00:28:19,500 You're welcome. 706 00:28:19,633 --> 00:28:20,500 Again. 707 00:28:20,633 --> 00:28:22,867 Hey. 708 00:28:23,000 --> 00:28:24,200 There's a social tonight at the bonfire. 709 00:28:24,333 --> 00:28:26,233 You should come. It's fun. 710 00:28:26,367 --> 00:28:28,300 Usually some interesting people. 711 00:28:28,433 --> 00:28:29,633 Well, I'm-I'm not very good with people I don't know, 712 00:28:29,767 --> 00:28:32,633 even interesting ones. 713 00:28:32,767 --> 00:28:36,333 Well, you know us, 714 00:28:36,467 --> 00:28:38,567 and we're interesting. 715 00:28:38,700 --> 00:28:40,333 Very true. 716 00:28:40,467 --> 00:28:42,800 And we'll go if you go. 717 00:28:42,934 --> 00:28:45,834 Well, then it's a done deal. 718 00:28:45,967 --> 00:28:48,533 I'll see you then? 719 00:28:48,667 --> 00:28:49,500 See you then. [laughs] 720 00:28:49,633 --> 00:28:51,467 Okay. 721 00:28:51,600 --> 00:28:52,734 See, I told you she would come. 722 00:28:52,867 --> 00:28:54,500 Yeah, yeah, okay. 723 00:28:54,633 --> 00:28:58,467 -It could work. -I think so, yeah. 724 00:28:58,600 --> 00:29:00,433 [indistinct chatter] 725 00:29:00,567 --> 00:29:02,934 Whoa, who is that? 726 00:29:03,066 --> 00:29:05,600 [Mark, reproachfully] Easy! 727 00:29:05,734 --> 00:29:06,900 Why do I get a feeling you already know her? 728 00:29:07,033 --> 00:29:09,600 Who is she? 729 00:29:09,734 --> 00:29:10,633 Damsel in distress. 730 00:29:10,767 --> 00:29:11,767 Helped her out, lost on a trail. 731 00:29:13,800 --> 00:29:16,867 All right, all right, pipe down. 732 00:29:17,000 --> 00:29:17,900 Hi. 733 00:29:18,033 --> 00:29:18,900 Hey there. 734 00:29:19,033 --> 00:29:20,200 You look, uh... 735 00:29:20,333 --> 00:29:22,200 really nice. 736 00:29:22,333 --> 00:29:23,300 Oh, thank you. 737 00:29:23,433 --> 00:29:26,266 Hi. I'm Peter. 738 00:29:26,400 --> 00:29:27,433 -Hi! -My apologies. 739 00:29:27,567 --> 00:29:29,200 This is my friend, Peter. 740 00:29:29,333 --> 00:29:30,567 Peter, Amy Atwater. 741 00:29:30,700 --> 00:29:31,800 Charmed. 742 00:29:31,934 --> 00:29:33,667 [smooch] 743 00:29:33,800 --> 00:29:34,767 Kiss of the hand-- old-school. 744 00:29:37,600 --> 00:29:39,533 walk on the outside of the sidewalk, 745 00:29:39,667 --> 00:29:41,367 and like to offer to pick up the check on the first date. 746 00:29:41,500 --> 00:29:43,700 Well, as female-forward as I consider myself to be, 747 00:29:43,834 --> 00:29:47,500 I quite enjoy all three gestures. 748 00:29:47,633 --> 00:29:49,533 I hope you are taking notes, Mark. 749 00:29:49,667 --> 00:29:50,667 [chuckles awkwardly] 750 00:29:52,567 --> 00:29:54,500 Our resident charming Mr. Debonair. 751 00:29:54,633 --> 00:29:57,333 [laughing] 752 00:29:57,467 --> 00:29:58,333 Beer delivery! 753 00:29:58,467 --> 00:29:59,767 Get 'em while they are cold. 754 00:29:59,900 --> 00:30:01,233 You didn't have to do that. 755 00:30:01,367 --> 00:30:02,500 Except that I wanted to. 756 00:30:02,633 --> 00:30:06,166 Oh, Amy, this is Tara. 757 00:30:06,300 --> 00:30:07,834 Tara, Amy. 758 00:30:07,967 --> 00:30:09,300 Hi. 759 00:30:09,433 --> 00:30:10,300 Tara's also a tour guide here. 760 00:30:11,700 --> 00:30:13,834 You were fully booked. 761 00:30:13,967 --> 00:30:14,900 What can I say? I'm in high demand. 762 00:30:15,033 --> 00:30:17,367 So, uh, is Kyra here? 763 00:30:17,500 --> 00:30:19,834 Yeah, she's over there, 764 00:30:19,967 --> 00:30:21,900 doing her best impression of a wall mural. 765 00:30:22,033 --> 00:30:24,633 Well, I'm, uh, gonna go say hi, 766 00:30:24,767 --> 00:30:26,934 but it was nice to meet you, Tara. 767 00:30:27,066 --> 00:30:29,166 And so nice to meet you, too. 768 00:30:29,300 --> 00:30:30,500 I'll come find you in a bit. 769 00:30:30,633 --> 00:30:32,600 Uh, sounds good. Yeah. 770 00:30:33,834 --> 00:30:37,934 [♪♪] 771 00:30:38,066 --> 00:30:39,767 Hey, Kyra. 772 00:30:39,900 --> 00:30:41,433 Amy. 773 00:30:41,567 --> 00:30:42,700 Hi. 774 00:30:42,834 --> 00:30:44,300 So... is he here? 775 00:30:44,433 --> 00:30:46,333 Who? 776 00:30:46,467 --> 00:30:47,667 I was once an 11-year-old girl, 777 00:30:47,800 --> 00:30:49,734 and it seems to me 778 00:30:49,867 --> 00:30:51,266 like you're looking for someone in particular. 779 00:30:51,400 --> 00:30:53,700 Just this boy I've met here. 780 00:30:53,834 --> 00:30:57,433 Hey, Kyra. 781 00:30:57,567 --> 00:30:58,867 Hi, Hunter. 782 00:30:59,667 --> 00:31:03,900 Taking that's him? 783 00:31:04,033 --> 00:31:05,734 Yeah. 784 00:31:05,867 --> 00:31:07,000 That was pretty nice of him to say hi. 785 00:31:07,133 --> 00:31:09,467 But he didn't come over and talk. 786 00:31:09,600 --> 00:31:11,367 True. 787 00:31:11,500 --> 00:31:12,767 Took a lot of courage for him to say hello to you, 788 00:31:12,900 --> 00:31:14,533 don't you think? 789 00:31:14,667 --> 00:31:15,500 I guess. 790 00:31:15,633 --> 00:31:17,533 Why don't you go talk to him? 791 00:31:17,667 --> 00:31:19,934 [Kyra] Uh, no way. 792 00:31:20,066 --> 00:31:21,600 Ask him if he wants, like, a soda or a lemonade. 793 00:31:21,734 --> 00:31:24,867 I can't. 794 00:31:25,000 --> 00:31:26,400 Do you like him? 795 00:31:26,533 --> 00:31:28,500 Sort of. 796 00:31:28,633 --> 00:31:30,967 Okay, yes. 797 00:31:31,100 --> 00:31:32,333 Then you need to go over there 798 00:31:32,467 --> 00:31:34,600 and tell him you wanna be friends with him. 799 00:31:34,734 --> 00:31:36,433 Hang out. 800 00:31:36,567 --> 00:31:37,767 And the only way to do that is to go on over there. 801 00:31:37,900 --> 00:31:42,000 It might not seem like it at your age, 802 00:31:42,133 --> 00:31:44,667 but life is too short 803 00:31:44,800 --> 00:31:45,734 to let these moments pass you by. 804 00:31:45,867 --> 00:31:48,333 Will you come with me? 805 00:31:48,467 --> 00:31:50,266 Sure, I will. 806 00:31:50,400 --> 00:31:52,834 [nervously] Okay. 807 00:31:52,967 --> 00:31:57,266 [♪♪] 808 00:31:57,400 --> 00:32:00,467 [Kyra] Hey, um... Hunter? 809 00:32:00,600 --> 00:32:02,800 Yes? 810 00:32:02,934 --> 00:32:03,867 Well, um, I was wondering 811 00:32:04,000 --> 00:32:06,500 if you wanted to go, um, maybe-- 812 00:32:06,633 --> 00:32:08,834 Hey, Hunter! Are you coming? 813 00:32:08,967 --> 00:32:10,367 We're gonna go check out the new dock. 814 00:32:10,500 --> 00:32:12,734 Want to come? 815 00:32:12,867 --> 00:32:14,000 [girl] Hunter, come on! 816 00:32:14,133 --> 00:32:15,533 Um, no thanks. 817 00:32:15,667 --> 00:32:17,934 Okay. Well, bye. 818 00:32:18,066 --> 00:32:21,200 [softly] Bye. 819 00:32:23,066 --> 00:32:26,934 He asked you to go with him to see the dock. 820 00:32:27,066 --> 00:32:29,533 Means nothing. 821 00:32:29,667 --> 00:32:30,667 [Amy] Hey... 822 00:32:30,800 --> 00:32:31,734 I know a few things about boys, 823 00:32:31,867 --> 00:32:34,667 and he seems to be pretty interested. 824 00:32:34,800 --> 00:32:39,700 I'm gonna go get some lemonade. Do you want any? 825 00:32:39,834 --> 00:32:42,533 Sure. Thanks. 826 00:32:42,667 --> 00:32:43,867 -Hi, Dad. -Hey. 827 00:32:44,000 --> 00:32:47,700 -She okay? -I think so. 828 00:32:47,834 --> 00:32:49,000 I rarely trust my own instincts, 829 00:32:49,133 --> 00:32:51,467 and I'm asking her to take my advice. 830 00:32:51,600 --> 00:32:53,300 At this stage, 831 00:32:53,433 --> 00:32:54,734 I'm guessing it's better than mine. 832 00:32:54,867 --> 00:32:57,800 I'm sure you get told this a lot, 833 00:32:57,934 --> 00:32:59,867 but she's a pretty awesome kid. 834 00:33:00,066 --> 00:33:02,467 Looks like the feeling's mutual. 835 00:33:02,600 --> 00:33:04,600 I can tell she likes you a lot, too. 836 00:33:04,734 --> 00:33:06,133 You can? 837 00:33:06,266 --> 00:33:07,567 Yeah. I mean, what's not to like? 838 00:33:07,700 --> 00:33:11,367 Hey, uh... 839 00:33:11,500 --> 00:33:13,834 I have a group hitting up one of the more difficult 840 00:33:13,967 --> 00:33:15,767 to get to waterfalls tomorrow Interested? 841 00:33:15,900 --> 00:33:16,767 Of course. 842 00:33:16,900 --> 00:33:18,400 Do you like heights? 843 00:33:18,533 --> 00:33:19,867 Only if I'm attached to something. 844 00:33:20,000 --> 00:33:20,834 [♪♪] 845 00:33:25,834 --> 00:33:30,367 I don't think I can do this. 846 00:33:30,500 --> 00:33:31,834 Yes, you can. 847 00:33:31,967 --> 00:33:33,066 -It's easy. -You're 11! 848 00:33:35,100 --> 00:33:37,967 life's too short to let these moments pass you by." 849 00:33:38,100 --> 00:33:40,567 Whoo-hoo! 850 00:33:40,700 --> 00:33:41,467 Holy cow... 851 00:33:41,600 --> 00:33:43,033 See? It's easy! 852 00:33:43,166 --> 00:33:44,567 [Mark] You don't have to jump like supergirl there. 853 00:33:44,700 --> 00:33:47,633 Just take it slow One little bounce at a time. 854 00:33:47,767 --> 00:33:49,367 You'll be totally secure. 855 00:33:49,500 --> 00:33:50,533 What if I accidentally let go of the rope? 856 00:33:50,667 --> 00:33:53,600 -Definitely don't do that. -Okay. 857 00:33:53,734 --> 00:33:54,867 [exhales deeply] 858 00:33:55,000 --> 00:33:56,800 Hi. Rest of my group get down safe? 859 00:33:56,934 --> 00:33:58,834 Yep. All safe. 860 00:33:58,967 --> 00:34:00,900 How's it going? 861 00:34:01,033 --> 00:34:01,900 Great. 862 00:34:02,033 --> 00:34:03,133 You nervous? 863 00:34:03,266 --> 00:34:04,166 Yeah! 864 00:34:05,600 --> 00:34:07,133 See you at the bottom. 865 00:34:07,266 --> 00:34:09,433 Oh! 866 00:34:09,567 --> 00:34:10,667 Ohh... [panicking] 867 00:34:10,800 --> 00:34:14,900 Okay, just ignore them. 868 00:34:15,033 --> 00:34:16,133 Go at your own pace. 869 00:34:16,266 --> 00:34:18,400 Push out. Legs out. 870 00:34:18,533 --> 00:34:22,600 I-I can't do this. 871 00:34:22,734 --> 00:34:24,066 Hey! You said as long as you were attached to something. 872 00:34:24,200 --> 00:34:26,867 I meant like a building. 873 00:34:27,000 --> 00:34:28,800 Come on, conquer your fears. 874 00:34:28,934 --> 00:34:31,433 That's what I watch horror movies for. 875 00:34:31,567 --> 00:34:32,767 Do you want to see Falcon Falls or not? 876 00:34:32,900 --> 00:34:34,867 [exhales darkly] 877 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Right. 878 00:34:37,133 --> 00:34:38,767 Okay. 879 00:34:38,900 --> 00:34:42,133 Yeah. 880 00:34:42,266 --> 00:34:46,633 [carabiner rattling] 881 00:34:46,767 --> 00:34:48,367 You'll be fine. 882 00:34:48,500 --> 00:34:49,533 -[chuckles dubiously] -Okay? 883 00:34:49,667 --> 00:34:51,433 All right. 884 00:34:51,567 --> 00:34:53,000 [Kyra] You got this, Amy! 885 00:34:55,033 --> 00:34:59,066 [Amy exhales with resolve] 886 00:34:59,200 --> 00:35:00,567 On the count of three. 887 00:35:00,700 --> 00:35:01,900 One... 888 00:35:02,033 --> 00:35:03,066 two... 889 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 ...Three! 890 00:35:04,934 --> 00:35:06,567 [♪♪] 891 00:35:06,700 --> 00:35:08,600 [yelling] I'm doing it! 892 00:35:08,734 --> 00:35:12,433 Whoo! Yeah! 893 00:35:12,567 --> 00:35:17,200 Whoo! Go, Amy! You got this! Come on, Amy! 894 00:35:17,333 --> 00:35:20,166 Whoo! 895 00:35:21,266 --> 00:35:25,433 Whoo! 896 00:35:25,567 --> 00:35:28,767 Great job! 897 00:35:28,900 --> 00:35:29,900 Are you sure you've never done that before? 898 00:35:30,033 --> 00:35:30,800 I swear! 899 00:35:30,934 --> 00:35:32,033 [Amy pants] 900 00:35:32,166 --> 00:35:33,066 That was incredible! 901 00:35:33,200 --> 00:35:35,133 I couldn't have done it on my own. 902 00:35:35,266 --> 00:35:36,667 There are a lot a people who never go through with it. 903 00:35:36,800 --> 00:35:38,867 -I'm proud of you. -Yeah? 904 00:35:39,000 --> 00:35:40,133 Thanks. I'm proud of me, too. 905 00:35:40,266 --> 00:35:43,834 Uh, so we should probably keep moving. 906 00:35:43,967 --> 00:35:45,533 We've still a big hike ahead of us. 907 00:35:45,667 --> 00:35:47,133 [Amy, quietly] That was so exhilarating. 908 00:35:47,266 --> 00:35:49,934 That feeling doesn't go away, 909 00:35:50,066 --> 00:35:51,500 no matter how many times I do it. 910 00:35:51,633 --> 00:35:52,900 I feel like I just conquered the Grim Reaper. 911 00:35:53,033 --> 00:35:55,100 You conquered the climb to Falcon Falls. 912 00:35:55,233 --> 00:35:58,133 Welcome to the rest of your life. 913 00:35:58,266 --> 00:36:02,066 Yes! 914 00:36:02,200 --> 00:36:03,233 [♪♪] 915 00:36:08,300 --> 00:36:13,166 [Amy] Every one seems to make me awestruck. 916 00:36:13,300 --> 00:36:15,900 It's like the harder they are to get to, 917 00:36:16,033 --> 00:36:17,734 the more they preen. 918 00:36:17,867 --> 00:36:19,133 Yeah. 919 00:36:19,266 --> 00:36:22,600 So what's your take on Mr. Falcon here? 920 00:36:22,734 --> 00:36:24,800 [Amy] The water cascades differently than the other ones. 921 00:36:24,934 --> 00:36:28,934 And the rocks are a lot smoother, 922 00:36:29,066 --> 00:36:32,033 and it feels like a cave among an enchanted forest 923 00:36:32,166 --> 00:36:36,500 with a waterfall. 924 00:36:36,633 --> 00:36:38,667 [chuckles] 925 00:36:38,800 --> 00:36:39,800 He's smooth talker, this one. 926 00:36:39,934 --> 00:36:41,533 Maybe even a little bit cocky. 927 00:36:41,667 --> 00:36:44,567 All that from a photograph? 928 00:36:44,700 --> 00:36:46,033 Oh, well, 929 00:36:46,166 --> 00:36:47,567 the right photograph can reveal a lot about someone. 930 00:36:47,700 --> 00:36:50,600 Remind me never to let you take photos of me. 931 00:36:50,734 --> 00:36:54,133 [snap] 932 00:36:54,266 --> 00:36:58,000 What? 933 00:36:58,133 --> 00:36:59,500 Oh, nothing. 934 00:36:59,633 --> 00:37:00,900 Hey, come on. Let me see it. 935 00:37:01,033 --> 00:37:02,233 That's not fair. 936 00:37:02,367 --> 00:37:03,900 Okay, fine. Here you go. 937 00:37:04,033 --> 00:37:07,600 Do you think I need to shave? 938 00:37:07,734 --> 00:37:09,467 [laughs] No, I like the scruff. 939 00:37:12,233 --> 00:37:16,900 We better catch up with the others. 940 00:37:17,033 --> 00:37:18,567 -Yeah. -Yeah. 941 00:37:18,700 --> 00:37:19,233 Mm-hmm. 942 00:37:19,367 --> 00:37:22,266 Okay. 943 00:37:23,767 --> 00:37:27,934 [♪♪] 944 00:37:32,433 --> 00:37:37,233 [Camilla] It's excellent work, Amy. 945 00:37:37,367 --> 00:37:38,834 I told you I'm not easily pleased, 946 00:37:38,967 --> 00:37:40,066 but you're doing a fantastic job. 947 00:37:40,200 --> 00:37:42,066 Thank you. 948 00:37:42,200 --> 00:37:43,834 However, these waterfalls have been published before. 949 00:37:43,967 --> 00:37:45,900 You know what I'm looking for. 950 00:37:46,033 --> 00:37:47,567 I'm working on it. 951 00:37:47,700 --> 00:37:49,266 Good, because we are expanding this into a much bigger story. 952 00:37:49,400 --> 00:37:52,567 "Mythical waterfalls revealed." 953 00:37:52,700 --> 00:37:54,800 Well, I have good source that says they don't exist. 954 00:37:54,934 --> 00:37:58,200 That's because they think they own them. 955 00:37:58,333 --> 00:38:00,166 But they don't. 956 00:38:00,300 --> 00:38:01,734 Once you prove that they do exist, 957 00:38:01,867 --> 00:38:03,800 you'll share in the rewards. 958 00:38:03,934 --> 00:38:05,200 I like the sounds of that. 959 00:38:05,333 --> 00:38:07,934 I'm also setting up a new assignment for you. 960 00:38:08,066 --> 00:38:09,800 Santa Fe. 961 00:38:09,934 --> 00:38:10,734 Seriously? 962 00:38:10,867 --> 00:38:13,033 You've got three days to get this one done. 963 00:38:13,166 --> 00:38:14,800 Count on it. 964 00:38:14,934 --> 00:38:18,100 Camilla, one of the photographs I sent you-- 965 00:38:18,233 --> 00:38:21,166 the one of the hummingbird-- 966 00:38:21,300 --> 00:38:22,633 Yes. Love it. 967 00:38:22,767 --> 00:38:23,867 I always like a few complementary photographs 968 00:38:24,000 --> 00:38:25,300 to go with the main subject. 969 00:38:25,433 --> 00:38:27,200 I didn't actually take that one 970 00:38:27,333 --> 00:38:28,633 and I want to make sure 971 00:38:28,767 --> 00:38:30,066 that the person who did gets the right credit. 972 00:38:30,200 --> 00:38:32,333 Perfect. Just send the info to Ben 973 00:38:32,467 --> 00:38:33,700 and keep up the great work. 974 00:38:33,834 --> 00:38:35,033 I will. Thanks. 975 00:38:35,166 --> 00:38:37,233 -I gotta run. -Bye. 976 00:38:38,433 --> 00:38:42,834 [text alert chimes] 977 00:38:42,967 --> 00:38:45,166 [chuckles] 978 00:38:47,800 --> 00:38:54,033 [♪♪] 979 00:38:54,166 --> 00:38:56,767 Whoa... 980 00:38:56,900 --> 00:38:58,166 don't you look lovely this evening? 981 00:38:58,300 --> 00:39:00,200 Thanks, Leo. 982 00:39:00,333 --> 00:39:01,834 So, Angel and Redwood Falls, 983 00:39:01,967 --> 00:39:04,400 I've been trying to get the scoop, 984 00:39:04,533 --> 00:39:07,000 but it's been tough. 985 00:39:07,133 --> 00:39:08,400 Okay, so here's the deal-- 986 00:39:08,533 --> 00:39:10,400 Redwood Falls is, like, top-notch secret up here. 987 00:39:10,533 --> 00:39:13,166 It's like no one talks about it, 988 00:39:13,300 --> 00:39:14,867 so it's a little difficult to gauge 989 00:39:15,000 --> 00:39:16,233 who has actually seen it. 990 00:39:16,367 --> 00:39:17,834 Really? 991 00:39:17,967 --> 00:39:19,000 Yeah, but if I was a betting man, 992 00:39:19,133 --> 00:39:20,467 which I'm not, 993 00:39:20,600 --> 00:39:21,867 but if I was, 994 00:39:22,000 --> 00:39:23,467 I'd say there's only one person who works here 995 00:39:23,600 --> 00:39:25,400 who has ever seen it. 996 00:39:25,533 --> 00:39:28,000 One person... 997 00:39:28,133 --> 00:39:30,000 Who shall remain nameless. 998 00:39:30,133 --> 00:39:31,300 Right. 999 00:39:31,433 --> 00:39:33,033 You have a good time, Amy. 1000 00:39:33,166 --> 00:39:34,900 Thanks, Leo. 1001 00:39:35,033 --> 00:39:37,433 [♪♪] 1002 00:39:41,166 --> 00:39:46,133 A local photographer with a passion for waterfalls. 1003 00:39:46,266 --> 00:39:48,834 Small world. 1004 00:39:48,967 --> 00:39:50,967 You don't seem very impressed. 1005 00:39:51,100 --> 00:39:53,333 I am. In fact... 1006 00:39:53,467 --> 00:39:55,400 it's inspiring. 1007 00:39:55,533 --> 00:39:57,834 You think she's that good? 1008 00:39:57,967 --> 00:39:59,867 Actually... not really. 1009 00:40:00,000 --> 00:40:03,500 Oh. 1010 00:40:03,633 --> 00:40:05,133 I'm just being honest, sorry. 1011 00:40:05,266 --> 00:40:06,567 No, no. I-I like honest. 1012 00:40:06,700 --> 00:40:08,867 How is that "inspiring"? 1013 00:40:09,000 --> 00:40:12,100 Well, this one, 1014 00:40:12,233 --> 00:40:14,266 I haven't seen this waterfall before. 1015 00:40:14,400 --> 00:40:17,233 Few have. 1016 00:40:17,367 --> 00:40:18,834 It's difficult to get to. 1017 00:40:18,967 --> 00:40:20,266 Protecting our treasures around here 1018 00:40:20,400 --> 00:40:21,433 is not something we joke about. 1019 00:40:21,567 --> 00:40:24,000 I'll be sure to remember that w you take me there. 1020 00:40:24,133 --> 00:40:27,066 We were talking about the photographs. 1021 00:40:27,200 --> 00:40:28,967 What don't you like about 'em? 1022 00:40:29,100 --> 00:40:30,233 Uh, okay. 1023 00:40:31,367 --> 00:40:35,834 She hasn't captured them. 1024 00:40:35,967 --> 00:40:38,934 Like, there's no personalities in these portraits. 1025 00:40:39,066 --> 00:40:41,533 Hmm. 1026 00:40:41,667 --> 00:40:42,533 Yeah, I kind of agree. 1027 00:40:42,667 --> 00:40:45,333 Angel Falls is unlike any of the others. 1028 00:40:45,467 --> 00:40:47,967 This is Angel Falls? 1029 00:40:48,100 --> 00:40:50,166 You've heard of it? 1030 00:40:50,300 --> 00:40:51,333 I've heard it's as elusive as Redwood Falls. 1031 00:40:51,467 --> 00:40:54,900 Not quite. 1032 00:40:55,033 --> 00:40:56,200 As you can see, it does exist. 1033 00:40:56,333 --> 00:40:59,333 It is rare. 1034 00:40:59,467 --> 00:41:01,300 And spectacular. 1035 00:41:01,433 --> 00:41:03,367 And very hard to get to. 1036 00:41:07,333 --> 00:41:11,567 Can you take me there? 1037 00:41:11,700 --> 00:41:13,567 Please. 1038 00:41:13,700 --> 00:41:15,033 Well... 1039 00:41:15,166 --> 00:41:17,433 I do think she deserves a better portrait than that. 1040 00:41:17,567 --> 00:41:21,000 And you are a much better photographer, 1041 00:41:21,133 --> 00:41:23,200 no offense to our local artist. 1042 00:41:23,333 --> 00:41:24,667 Thank you. 1043 00:41:24,800 --> 00:41:26,133 All right. 1044 00:41:26,266 --> 00:41:27,934 Under one condition. 1045 00:41:28,066 --> 00:41:29,033 That I don't tell anyone how I found it? 1046 00:41:29,166 --> 00:41:31,133 That too. 1047 00:41:31,266 --> 00:41:32,567 There's a crescent moon this evening, 1048 00:41:32,700 --> 00:41:35,100 visible just before sunset. 1049 00:41:35,233 --> 00:41:37,367 Shines an awesome hue of orange, like you've never seen before. 1050 00:41:37,500 --> 00:41:40,266 Another tradition around here-- 1051 00:41:40,400 --> 00:41:42,066 you have to swear the oath of honor. 1052 00:41:42,200 --> 00:41:43,667 [scoffing chuckle] 1053 00:41:43,800 --> 00:41:45,033 There sure are a lot of rules around here. 1054 00:41:45,166 --> 00:41:47,266 Take it or leave it. 1055 00:41:47,400 --> 00:41:48,266 I'll take it. 1056 00:41:48,400 --> 00:41:49,567 How about now? 1057 00:41:49,700 --> 00:41:51,266 What are we waiting for? 1058 00:41:51,400 --> 00:41:52,667 [♪♪] 1059 00:42:00,800 --> 00:42:05,266 I could get used to this. 1060 00:42:05,400 --> 00:42:07,100 I know. 1061 00:42:07,233 --> 00:42:11,600 You'll be gone in a few days, won't you? 1062 00:42:11,734 --> 00:42:14,200 [exhaling deeply] 1063 00:42:14,333 --> 00:42:15,734 I feel like I'm a million miles away from home. 1064 00:42:15,867 --> 00:42:18,533 This place has that effect on people. 1065 00:42:18,667 --> 00:42:22,567 Maybe you should stay a little longer. 1066 00:42:22,700 --> 00:42:24,500 I just got a promotion. 1067 00:42:24,633 --> 00:42:26,967 And my boss likes my photos, 1068 00:42:27,100 --> 00:42:29,600 and she's sending me on another assignment. 1069 00:42:29,734 --> 00:42:32,633 You don't seem very excited. 1070 00:42:32,767 --> 00:42:34,500 I am. 1071 00:42:34,633 --> 00:42:37,066 I think I am. 1072 00:42:37,200 --> 00:42:40,200 Actually, I don't know how I feel about it. 1073 00:42:40,333 --> 00:42:43,200 Why? 1074 00:42:43,333 --> 00:42:45,133 I'm getting paid to take photos, 1075 00:42:45,266 --> 00:42:47,467 and that's my passion, 1076 00:42:47,600 --> 00:42:49,133 and I'm grateful for that. 1077 00:42:49,266 --> 00:42:52,533 But? 1078 00:42:52,667 --> 00:42:54,467 Being at that gallery, if I'm gonna be honest, 1079 00:42:54,600 --> 00:42:58,133 that is what I would love to do. 1080 00:42:58,266 --> 00:43:00,300 I know I wouldn't make a lot of money, 1081 00:43:00,433 --> 00:43:02,600 but I could be my own artist, 1082 00:43:02,734 --> 00:43:04,600 and that's what inspired me. 1083 00:43:04,734 --> 00:43:06,533 Then you should do it. 1084 00:43:06,667 --> 00:43:08,266 And I'm not kidding-- you are way better. 1085 00:43:08,400 --> 00:43:11,033 I wouldn't even know where to start. 1086 00:43:11,166 --> 00:43:13,133 Start by taking a leap of faith. 1087 00:43:13,266 --> 00:43:14,800 Just like going down the face of that rock. 1088 00:43:14,934 --> 00:43:18,166 Well, that's because you were my safety net. 1089 00:43:18,300 --> 00:43:20,266 Safety net, huh? 1090 00:43:20,400 --> 00:43:21,734 Mm. Or pep talker. 1091 00:43:21,867 --> 00:43:23,467 Whichever one suits you best. 1092 00:43:23,600 --> 00:43:25,567 Hmm. I think I'll take both. 1093 00:43:25,700 --> 00:43:27,467 [chuckles] 1094 00:43:27,600 --> 00:43:29,100 Come on. 1095 00:43:29,233 --> 00:43:30,300 Let's continue this conversation over some water. 1096 00:43:30,433 --> 00:43:33,600 Some water? 1097 00:43:33,734 --> 00:43:35,600 [♪♪] 1098 00:43:38,834 --> 00:43:43,166 Look. I did it. 1099 00:43:43,300 --> 00:43:45,433 I had a corporate job behind a desk, 1100 00:43:45,567 --> 00:43:49,033 making more money than I could spend. 1101 00:43:49,166 --> 00:43:51,066 Came up here to get away, clear my mind after my divorce. 1102 00:43:51,200 --> 00:43:55,433 And it became so obvious to me what I was missing in my life. 1103 00:43:55,567 --> 00:43:59,300 And what were you missing? 1104 00:43:59,433 --> 00:44:00,567 Myself. 1105 00:44:00,700 --> 00:44:02,367 There isn't a second turn on the merry-go-round Amy. 1106 00:44:02,500 --> 00:44:04,900 You gotta know what you want. 1107 00:44:07,734 --> 00:44:12,467 I really need to ask you this, Mark. 1108 00:44:12,600 --> 00:44:14,800 Have you seen it? 1109 00:44:14,934 --> 00:44:17,467 Redwood Falls? 1110 00:44:17,600 --> 00:44:19,633 You can trust me. 1111 00:44:19,767 --> 00:44:21,333 Okay? I mean, 1112 00:44:21,467 --> 00:44:22,567 I won't tell anyone if you have. 1113 00:44:22,700 --> 00:44:25,800 I just... I've gotta know. 1114 00:44:25,934 --> 00:44:29,000 Does it exist? 1115 00:44:30,533 --> 00:44:34,500 It does. 1116 00:44:34,633 --> 00:44:35,667 Redwood Falls exists? 1117 00:44:37,033 --> 00:44:39,100 I'm one of the few people to have ever found it. 1118 00:44:39,233 --> 00:44:41,767 It was by accident, 1119 00:44:41,900 --> 00:44:43,433 I was just out exploring south of Angel Falls, 1120 00:44:43,567 --> 00:44:46,600 actually thought I was lost for a little while. 1121 00:44:46,734 --> 00:44:49,166 And then I saw this strange rock-- 1122 00:44:49,300 --> 00:44:51,367 well... 1123 00:44:51,500 --> 00:44:53,233 it was more like two of them, twisted together. 1124 00:44:53,367 --> 00:44:56,367 One of the old-timers calls it "Twisted Sister". 1125 00:44:56,500 --> 00:44:58,600 [laughs] 1126 00:44:58,734 --> 00:45:00,600 So, I had heard from a friend, 1127 00:45:00,734 --> 00:45:03,333 who had heard from his grandfather, 1128 00:45:03,467 --> 00:45:05,400 who had heard from his grandmother, 1129 00:45:05,533 --> 00:45:07,867 that if you follow your compass at 212 degrees from that rock, 1130 00:45:08,000 --> 00:45:12,700 Redwood Falls isn't far from there. 1131 00:45:12,834 --> 00:45:16,333 That number always stuck in my mind 1132 00:45:16,467 --> 00:45:18,266 because it's the exact temperature-- 1133 00:45:18,400 --> 00:45:20,767 ...That water boils. 1134 00:45:20,900 --> 00:45:23,266 Exactly. 1135 00:45:23,400 --> 00:45:24,934 I've found that nature has a funny sense of humor. 1136 00:45:25,066 --> 00:45:26,934 Anyway, I followed that direction, 1137 00:45:27,066 --> 00:45:28,834 and there it was. 1138 00:45:28,967 --> 00:45:30,467 Along with the unicorns. 1139 00:45:30,600 --> 00:45:31,934 That's right. 1140 00:45:32,066 --> 00:45:33,734 I didn't mean to pretend I hadn't been there, but... 1141 00:45:33,867 --> 00:45:38,533 a place like that is just legendary. 1142 00:45:38,667 --> 00:45:41,667 Legendary? 1143 00:45:41,800 --> 00:45:43,233 Yeah, it's hard to explain. 1144 00:45:43,367 --> 00:45:44,900 Both Angel and Redwood are. 1145 00:45:45,033 --> 00:45:47,233 Words don't do justice 1146 00:45:47,367 --> 00:45:49,333 to describe either of those falls. 1147 00:45:49,467 --> 00:45:50,467 Are you gonna take me there? 1148 00:45:50,600 --> 00:45:52,367 To Angel Falls, as agreed. 1149 00:45:52,500 --> 00:45:54,367 Redwood is a whole other exploration, 1150 00:45:54,500 --> 00:45:56,867 and truth be told, 1151 00:45:57,000 --> 00:45:58,600 I don't even know if I'd be able to find it again. 1152 00:45:58,734 --> 00:46:02,400 I don't know whether you're telling me the truth, 1153 00:46:02,533 --> 00:46:05,500 but I'm gonna go with it, 1154 00:46:05,633 --> 00:46:08,533 so, Angel Falls. 1155 00:46:08,667 --> 00:46:10,700 And only after you've sworn an oath. 1156 00:46:10,834 --> 00:46:13,367 [oars clank as he rests them] 1157 00:46:13,500 --> 00:46:14,567 Right. The swearing-in. 1158 00:46:14,700 --> 00:46:16,734 Raise your right hand. 1159 00:46:16,867 --> 00:46:18,333 [sighs] 1160 00:46:18,467 --> 00:46:19,734 Amy Atwater... 1161 00:46:19,867 --> 00:46:21,400 do you solemnly swear 1162 00:46:21,533 --> 00:46:23,300 that if I take you to Angel Falls, 1163 00:46:23,433 --> 00:46:24,867 you will not reveal its location to anyone. 1164 00:46:25,000 --> 00:46:26,734 I swear. 1165 00:46:26,867 --> 00:46:28,000 Cross your heart? 1166 00:46:28,133 --> 00:46:29,433 Hope to die. 1167 00:46:29,567 --> 00:46:30,500 Well, don't die too soon. 1168 00:46:30,633 --> 00:46:32,400 I only just met you. 1169 00:46:32,533 --> 00:46:33,834 [multiple text alerts chime] 1170 00:46:33,967 --> 00:46:37,734 Ah. It's Tara. 1171 00:46:37,867 --> 00:46:39,700 Just texting hello. 1172 00:46:39,834 --> 00:46:41,000 Oh. Right. 1173 00:46:41,133 --> 00:46:42,867 Tara. 1174 00:46:43,000 --> 00:46:45,467 So, I've been meaning to ask, 1175 00:46:45,600 --> 00:46:48,266 is she a...? 1176 00:46:48,400 --> 00:46:50,233 A "was". 1177 00:46:50,367 --> 00:46:51,633 Sort of. Used to be. 1178 00:46:51,767 --> 00:46:54,367 Girlfriend? 1179 00:46:54,500 --> 00:46:55,700 A few dates, but it didn't work. 1180 00:46:55,834 --> 00:46:58,400 She's a great gal, 1181 00:46:58,533 --> 00:47:00,433 but we're better suited as friends, 1182 00:47:00,567 --> 00:47:02,834 which I told her. 1183 00:47:02,967 --> 00:47:05,000 But if I'm being honest, 1184 00:47:05,133 --> 00:47:07,333 I'm not so sure she sees it that way. 1185 00:47:07,467 --> 00:47:09,934 I understand. 1186 00:47:10,066 --> 00:47:13,900 Thank you for bringing me. 1187 00:47:14,033 --> 00:47:16,367 This is... 1188 00:47:16,500 --> 00:47:17,800 awesome. 1189 00:47:17,934 --> 00:47:19,500 Your boss'll be happy. 1190 00:47:19,633 --> 00:47:22,133 Or maybe I'll just save it for my gallery. 1191 00:47:29,333 --> 00:47:33,200 [Penny] You went rock-climbing? 1192 00:47:33,333 --> 00:47:34,934 I know, right? 1193 00:47:35,066 --> 00:47:36,066 I'm serious, Penny. 1194 00:47:36,200 --> 00:47:37,834 I think I'm hooked. 1195 00:47:37,967 --> 00:47:39,200 [laughs] Well, whatever you're doing, 1196 00:47:39,333 --> 00:47:40,567 keep at it. 1197 00:47:40,700 --> 00:47:41,567 The boss is happy. 1198 00:47:41,700 --> 00:47:42,800 I know. "Careful what you wish for." 1199 00:47:42,934 --> 00:47:45,500 What do you mean by that? 1200 00:47:45,633 --> 00:47:47,066 Nothing. 1201 00:47:47,200 --> 00:47:48,500 I thought you had another three days. 1202 00:47:48,633 --> 00:47:49,934 Why are you packing? 1203 00:47:50,066 --> 00:47:51,000 Oh, uh... 1204 00:47:51,133 --> 00:47:52,000 well, it's an overnight, 1205 00:47:52,133 --> 00:47:53,900 to get to one of the mystic falls. 1206 00:47:54,033 --> 00:47:56,133 It has been rarely photographed, 1207 00:47:56,266 --> 00:47:58,066 so Camilla is going to love it. 1208 00:47:58,200 --> 00:48:00,266 Wait, you're going camping now, too? 1209 00:48:00,400 --> 00:48:02,600 Yeah! 1210 00:48:02,734 --> 00:48:03,533 By yourself? 1211 00:48:03,667 --> 00:48:05,233 No. 1212 00:48:05,367 --> 00:48:06,967 Okay, clearly, you're not telling me everything. 1213 00:48:07,100 --> 00:48:09,100 I have a guide. It's no big deal. 1214 00:48:09,233 --> 00:48:12,000 I've dated a lot of no-big-deals. 1215 00:48:12,133 --> 00:48:13,867 What's his name, 1216 00:48:14,000 --> 00:48:14,934 and what does he look like? 1217 00:48:15,066 --> 00:48:16,133 Penny... 1218 00:48:16,266 --> 00:48:17,133 Spill it! 1219 00:48:17,266 --> 00:48:18,500 His name is Mark, 1220 00:48:18,633 --> 00:48:19,867 and he is ridiculously attractive, 1221 00:48:20,000 --> 00:48:23,800 and his daughter is ridiculously sweet. 1222 00:48:23,934 --> 00:48:27,567 And... 1223 00:48:27,700 --> 00:48:29,166 ridiculously enough, 1224 00:48:29,300 --> 00:48:30,967 he has a an ex-girlfriend who doesn't want to be an ex. 1225 00:48:31,100 --> 00:48:34,000 Ex-girlfriend? 1226 00:48:34,133 --> 00:48:35,600 Sounds complicated. 1227 00:48:35,734 --> 00:48:36,800 Yeah, I didn't ask for details. 1228 00:48:36,934 --> 00:48:39,200 Sounds to me like you're-- 1229 00:48:39,333 --> 00:48:41,166 I'm hopelessly head over heels in love with him? 1230 00:48:41,300 --> 00:48:44,500 I know. 1231 00:48:44,633 --> 00:48:45,800 It's awesome. 1232 00:48:45,934 --> 00:48:46,934 No! It's not! 1233 00:48:47,066 --> 00:48:48,767 Penny. 1234 00:48:48,900 --> 00:48:49,934 Why now? Why here? 1235 00:48:50,066 --> 00:48:51,667 I'm here for just three more days. 1236 00:48:51,800 --> 00:48:53,767 It's all just a fantasy. 1237 00:48:53,900 --> 00:48:55,800 Enjoy the fantasy. 1238 00:48:55,934 --> 00:48:57,767 Because, trust me, 1239 00:48:57,900 --> 00:48:59,100 it's usually better than the real thing. 1240 00:48:59,233 --> 00:49:00,900 I might sound crazy, 1241 00:49:01,033 --> 00:49:02,900 but the idea of meeting the right guy 1242 00:49:03,033 --> 00:49:06,934 seems more elusive than finding Redwood Falls. 1243 00:49:07,066 --> 00:49:10,800 Redwood Falls? 1244 00:49:10,934 --> 00:49:12,800 Never mind. 1245 00:49:12,934 --> 00:49:14,233 I gotta go. 1246 00:49:14,367 --> 00:49:15,700 Good luck, Ames. 1247 00:49:15,834 --> 00:49:17,300 Thanks. Bye. 1248 00:49:17,433 --> 00:49:19,200 [♪♪] 1249 00:49:27,367 --> 00:49:31,667 Are you excited? 1250 00:49:31,800 --> 00:49:33,166 I've been waiting two months 1251 00:49:33,300 --> 00:49:34,800 for this conservation program, Dad. 1252 00:49:34,934 --> 00:49:36,734 "Excited" is an understatement. 1253 00:49:36,867 --> 00:49:38,734 I'm proud of you, kiddo. 1254 00:49:38,867 --> 00:49:40,667 [chuckles] 1255 00:49:40,800 --> 00:49:43,166 Okay, then. 1256 00:49:43,300 --> 00:49:44,300 See you when we're back. 1257 00:49:44,433 --> 00:49:45,567 Love you. 1258 00:49:45,700 --> 00:49:46,667 Love you, too. 1259 00:49:46,800 --> 00:49:48,633 Looks like you got a friend in the program. 1260 00:49:48,767 --> 00:49:51,200 Looks like it. 1261 00:49:51,333 --> 00:49:52,266 Have a good time. 1262 00:49:52,400 --> 00:49:54,433 Thanks, Amy. 1263 00:49:55,033 --> 00:49:59,066 You ready? 1264 00:49:59,200 --> 00:50:00,166 I even took the tags off this time. 1265 00:50:00,300 --> 00:50:04,066 [Mark snickers] 1266 00:50:04,200 --> 00:50:05,633 I... 1267 00:50:05,767 --> 00:50:09,133 [♪♪] 1268 00:50:09,266 --> 00:50:13,000 [Mark claps] 1269 00:50:13,133 --> 00:50:15,000 Those bears are running! 1270 00:50:15,133 --> 00:50:16,600 [chuckling] 1271 00:50:16,734 --> 00:50:17,700 You need a break? 1272 00:50:17,834 --> 00:50:18,800 I can keep going. 1273 00:50:18,934 --> 00:50:20,200 You sure? 1274 00:50:20,333 --> 00:50:21,567 Maybe you need a break... 1275 00:50:21,700 --> 00:50:23,633 maybe that's why you're bringing it up. 1276 00:50:23,767 --> 00:50:25,633 You know what? Let's stop for a spell. 1277 00:50:25,767 --> 00:50:28,667 "For a spell"? 1278 00:50:28,800 --> 00:50:30,800 Oh, shall we indulge 1279 00:50:30,934 --> 00:50:32,834 in a mint julep on the veranda betwixt the two columns? 1280 00:50:32,967 --> 00:50:36,667 Very funny. 1281 00:50:36,800 --> 00:50:37,367 I guess ther [laughs] 1282 00:50:39,166 --> 00:50:41,266 Mm. It befits you. 1283 00:50:41,400 --> 00:50:43,033 "Befits"? 1284 00:50:43,166 --> 00:50:44,900 Did you know my grandfather, too? 1285 00:50:45,033 --> 00:50:46,900 Sounds distinguished. 1286 00:50:47,033 --> 00:50:49,166 He was a distinguished man. 1287 00:50:49,300 --> 00:50:51,767 Loved the outdoors. 1288 00:50:51,900 --> 00:50:54,300 We did a lot of camping when I was a kid. 1289 00:50:54,433 --> 00:50:56,200 Funny how you can be influenced 1290 00:50:56,333 --> 00:50:58,033 in ways you don't even know at the time. 1291 00:50:58,166 --> 00:51:00,066 That's sweet. 1292 00:51:00,200 --> 00:51:01,867 Yeah, I miss him. 1293 00:51:02,000 --> 00:51:03,834 I'm very close with my dad, 1294 00:51:03,967 --> 00:51:05,700 but there's something about a grandparent 1295 00:51:05,834 --> 00:51:07,800 that's hard to replace. 1296 00:51:07,934 --> 00:51:09,000 I feel the same way about my grandparents. 1297 00:51:09,133 --> 00:51:11,734 Is that where you got the photo bug? 1298 00:51:11,867 --> 00:51:13,633 In a roundabout way. 1299 00:51:13,767 --> 00:51:15,300 I was about Kyra's age 1300 00:51:15,433 --> 00:51:18,166 when I helped them go through the attic, 1301 00:51:18,300 --> 00:51:22,000 and I came across 1302 00:51:22,133 --> 00:51:24,367 this big box full of photographs-- 1303 00:51:24,500 --> 00:51:27,667 people from, like, a hundred years ago, 1304 00:51:27,800 --> 00:51:29,266 black-and-white-- 1305 00:51:29,400 --> 00:51:30,800 and I was mesmerized. 1306 00:51:30,934 --> 00:51:34,133 The entire history of these people's lives 1307 00:51:34,266 --> 00:51:36,767 and personalities 1308 00:51:36,900 --> 00:51:38,000 just captured in this one image. 1309 00:51:38,133 --> 00:51:41,700 I've been hooked ever since. 1310 00:51:41,834 --> 00:51:44,266 Well, a hundred years from now, 1311 00:51:44,400 --> 00:51:47,066 your grandkids are gonna look back on your photos, 1312 00:51:47,200 --> 00:51:49,200 thinking the same thing. 1313 00:51:49,333 --> 00:51:50,367 [laughs] 1314 00:51:50,500 --> 00:51:53,333 I couldn't have done this without you, Mark. 1315 00:51:53,467 --> 00:51:55,734 I'd probably still be, uh, doing circles 1316 00:51:55,867 --> 00:51:57,967 around the first waterfall. 1317 00:51:58,100 --> 00:51:59,934 [both laughing] 1318 00:52:00,133 --> 00:52:01,700 There's a saying up here-- 1319 00:52:01,834 --> 00:52:03,367 "It's easy to get lost, 1320 00:52:03,500 --> 00:52:05,233 but if you let yourself go... 1321 00:52:05,367 --> 00:52:08,166 it's easier to be found." 1322 00:52:08,300 --> 00:52:09,967 I like that. 1323 00:52:10,100 --> 00:52:13,433 Ready? 1324 00:52:13,567 --> 00:52:14,800 You're the one who wanted a break, not me. 1325 00:52:14,934 --> 00:52:17,300 Yeah. 1326 00:52:17,433 --> 00:52:18,367 Right. 1327 00:52:18,500 --> 00:52:21,300 But first... 1328 00:52:21,433 --> 00:52:22,467 What? 1329 00:52:22,600 --> 00:52:23,467 Again? 1330 00:52:23,600 --> 00:52:25,200 [chuckles] Told ya. 1331 00:52:25,333 --> 00:52:26,367 Can't have you remembering the way in. 1332 00:52:28,533 --> 00:52:33,066 You do this to everybody? 1333 00:52:34,000 --> 00:52:38,133 What about bears? 1334 00:52:38,266 --> 00:52:40,066 Clap. 1335 00:52:40,200 --> 00:52:41,200 I'm serious. 1336 00:52:41,333 --> 00:52:42,800 This is nature. 1337 00:52:42,934 --> 00:52:44,300 If this planet's gonna survive, 1338 00:52:44,433 --> 00:52:45,433 we need to co-exist with our bears. 1339 00:52:45,567 --> 00:52:47,800 With all animals, for that matter. 1340 00:52:47,934 --> 00:52:49,467 Put away our food, 1341 00:52:49,600 --> 00:52:51,200 and when we go to the bathroom, 1342 00:52:51,333 --> 00:52:53,300 we clap 1343 00:52:53,433 --> 00:52:54,433 like we have been on the trail. 1344 00:52:54,567 --> 00:52:56,300 Well, what if there's a bear? 1345 00:52:56,433 --> 00:52:58,834 Run. Faster than me, if you want to live. 1346 00:52:58,967 --> 00:53:01,000 Another bad dad joke. 1347 00:53:01,133 --> 00:53:04,200 I thought it was pretty funny. 1348 00:53:07,467 --> 00:53:12,066 Oh, and another word of advice? 1349 00:53:12,200 --> 00:53:14,066 I'm all ears. 1350 00:53:14,200 --> 00:53:16,800 As tempting as it may be to enjoy 1351 00:53:16,934 --> 00:53:19,867 the rest of this beautiful sunset, 1352 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 you'll be eaten alive. 1353 00:53:22,133 --> 00:53:23,300 And not by bears. 1354 00:53:23,433 --> 00:53:25,133 Mosquitoes out here are merciless. 1355 00:53:25,266 --> 00:53:27,000 Isn't that what bug spray is for? 1356 00:53:27,133 --> 00:53:29,066 You need a hazmat, trust me. 1357 00:53:29,200 --> 00:53:30,900 They will carry you away, 1358 00:53:31,033 --> 00:53:32,367 and I am too tired to rescue you. 1359 00:53:32,500 --> 00:53:34,133 Well, lucky for you, 1360 00:53:34,266 --> 00:53:36,500 I am so tired, I don't even think 1361 00:53:36,633 --> 00:53:38,100 I'll make it to my sleeping bag. 1362 00:53:38,233 --> 00:53:41,467 Oh... and, uh, one more thing. 1363 00:53:41,600 --> 00:53:44,533 Snakes? 1364 00:53:44,667 --> 00:53:48,233 I'm flattered, but we just met. 1365 00:53:48,367 --> 00:53:50,266 Just open it. 1366 00:53:50,400 --> 00:53:53,133 [paper rustles] 1367 00:53:58,533 --> 00:54:02,533 Wow. 1368 00:54:02,667 --> 00:54:04,200 This is... 1369 00:54:04,333 --> 00:54:06,000 A compass. 1370 00:54:06,133 --> 00:54:07,600 I know. 1371 00:54:07,734 --> 00:54:09,533 'Cause you never know 1372 00:54:09,667 --> 00:54:10,834 when you're gonna need some direction. 1373 00:54:10,967 --> 00:54:12,467 And funny enough, 1374 00:54:12,600 --> 00:54:14,033 it always points toward me-- 1375 00:54:14,166 --> 00:54:16,066 North. 1376 00:54:16,200 --> 00:54:18,100 Well, Mr. Mark North, 1377 00:54:18,233 --> 00:54:21,300 I'll always know where to find you. 1378 00:54:21,433 --> 00:54:25,433 Thanks. 1379 00:54:25,567 --> 00:54:26,500 You're welcome. 1380 00:54:26,633 --> 00:54:29,834 Another long hike tomorrow. 1381 00:54:29,967 --> 00:54:32,233 Well, I'm up for the challenge. 1382 00:54:32,367 --> 00:54:35,066 And now that we're exchanging gifts... 1383 00:54:35,200 --> 00:54:38,400 how do you feel... 1384 00:54:38,533 --> 00:54:40,967 ...about... 1385 00:54:41,100 --> 00:54:42,200 two-bite brownies? 1386 00:54:42,333 --> 00:54:44,166 Ohh. Don't mind if I do. 1387 00:54:44,300 --> 00:54:46,433 Mm-hmm. 1388 00:54:46,567 --> 00:54:47,834 Cheers. 1389 00:54:47,967 --> 00:54:50,734 [♪♪] 1390 00:54:52,967 --> 00:54:56,600 Goodnight! 1391 00:54:56,734 --> 00:54:59,200 Goodnight! 1392 00:54:59,333 --> 00:55:00,500 [chuckles softly] 1393 00:55:06,567 --> 00:55:10,734 [owl hooting] 1394 00:55:11,266 --> 00:55:15,333 [howling] 1395 00:55:16,133 --> 00:55:20,266 [mosquito buzzes] 1396 00:55:20,400 --> 00:55:21,567 [bird calling] 1397 00:55:21,700 --> 00:55:24,133 [mosquitos buzzing] 1398 00:55:27,767 --> 00:55:31,934 [♪♪] 1399 00:55:35,700 --> 00:55:39,700 [yawning] 1400 00:55:39,834 --> 00:55:41,700 Morning. 1401 00:55:41,834 --> 00:55:43,133 Oh, good morning. 1402 00:55:43,266 --> 00:55:45,367 Coffee? 1403 00:55:45,500 --> 00:55:46,734 Yes! Thank you. 1404 00:55:47,967 --> 00:55:52,266 How'd you sleep? 1405 00:55:52,400 --> 00:55:53,600 Oh, like a baby. 1406 00:55:53,734 --> 00:55:56,700 Once my head hit the pillow, 1407 00:55:56,834 --> 00:55:58,533 I didn't open up my eyes until about five minutes ago. 1408 00:55:59,367 --> 00:56:03,400 Right. 1409 00:56:03,533 --> 00:56:05,266 Sorry. 1410 00:56:05,400 --> 00:56:07,333 How do you like your eggs? 1411 00:56:07,467 --> 00:56:10,600 Scrambled. 1412 00:56:10,734 --> 00:56:11,934 Good choice. 1413 00:56:12,066 --> 00:56:16,834 You really know your way around here. 1414 00:56:16,967 --> 00:56:19,633 I was born with an internal compass. 1415 00:56:19,767 --> 00:56:23,233 Real one comes in handy, too, though. 1416 00:56:23,367 --> 00:56:24,667 If it wasn't for my GPS, 1417 00:56:24,800 --> 00:56:26,367 I wouldn't make it out of my driveway. 1418 00:56:26,500 --> 00:56:28,533 Ha! Well, there's no cell reception up here. 1419 00:56:28,667 --> 00:56:30,934 So what if something happens? 1420 00:56:31,066 --> 00:56:33,333 Walkie-talkie. 1421 00:56:33,467 --> 00:56:35,266 Strong enough to reach the lodge, 1422 00:56:35,400 --> 00:56:36,800 if I needed to. 1423 00:56:36,934 --> 00:56:38,333 You ever had to use it? 1424 00:56:38,467 --> 00:56:39,667 I don't even know if it works. 1425 00:56:39,800 --> 00:56:41,500 Great. 1426 00:56:41,633 --> 00:56:42,800 So we're not far. 1427 00:56:42,934 --> 00:56:44,767 There's a pretty nice view up there. 1428 00:56:44,900 --> 00:56:47,600 Or there's another one that way, 1429 00:56:47,734 --> 00:56:50,500 takes a little longer to get to, but it's worth it. 1430 00:56:50,633 --> 00:56:53,533 I trust you. 1431 00:56:53,667 --> 00:56:55,467 All right. Well, first... 1432 00:56:55,600 --> 00:56:58,633 You do know you gave me a compass, right? 1433 00:56:58,767 --> 00:57:01,367 I do. 1434 00:57:01,500 --> 00:57:02,600 But this... 1435 00:57:05,133 --> 00:57:07,400 Oh, come on. 1436 00:57:07,533 --> 00:57:09,567 Isn't this dangerous? 1437 00:57:09,700 --> 00:57:11,233 Don't worry. 1438 00:57:11,367 --> 00:57:12,900 Just take my hand. 1439 00:57:13,033 --> 00:57:14,500 I gotcha. 1440 00:57:14,633 --> 00:57:18,867 [Amy] You do know, if I break my leg, 1441 00:57:19,000 --> 00:57:20,400 you're gonna have to carry me out? 1442 00:57:20,533 --> 00:57:22,000 [Mark] All right. 1443 00:57:24,834 --> 00:57:29,000 [♪♪] 1444 00:57:31,967 --> 00:57:36,333 What do you think? 1445 00:57:36,467 --> 00:57:37,767 I can't believe 1446 00:57:37,900 --> 00:57:39,734 something this beautiful exists. 1447 00:57:39,867 --> 00:57:42,700 I feel like the luckiest girl in the world right now. 1448 00:57:42,834 --> 00:57:47,266 Where we're standing, 1449 00:57:47,400 --> 00:57:49,500 it's my second-most favorite place on Earth. 1450 00:57:49,633 --> 00:57:52,033 What could possibly outdo this? 1451 00:57:55,934 --> 00:58:00,467 So you wanna head down? 1452 00:58:00,600 --> 00:58:03,333 I thought you'd never ask. 1453 00:58:03,467 --> 00:58:06,934 [♪♪] 1454 00:58:14,900 --> 00:58:18,900 Wow. 1455 00:58:30,033 --> 00:58:34,400 [shutter snapping] 1456 00:58:34,533 --> 00:58:37,600 [snap] 1457 00:58:39,834 --> 00:58:44,567 What is it you said about waterfalls? 1458 00:58:44,700 --> 00:58:48,367 Waterfalls represent change. 1459 00:58:48,500 --> 00:58:50,400 When you need it most, 1460 00:58:50,533 --> 00:58:53,600 they carry all your doubts and all your troubles away. 1461 00:58:53,734 --> 00:58:57,934 How does it do that? 1462 00:58:58,066 --> 00:58:59,600 You just let them. 1463 00:59:01,934 --> 00:59:06,033 Miss Atwater... 1464 00:59:06,166 --> 00:59:09,467 ...are you ready for the next chapter of your life? 1465 00:59:09,600 --> 00:59:12,066 [chuckles] 1466 00:59:12,200 --> 00:59:13,367 Yes. But first... 1467 00:59:13,500 --> 00:59:15,600 I need to take a picture over there. 1468 00:59:15,734 --> 00:59:19,633 ♪ The sunlight warm against my skin ♪ 1469 00:59:19,767 --> 00:59:22,567 ♪ I feel born again... ♪ 1470 00:59:22,700 --> 00:59:25,967 Hey, look at the rainbow in there. 1471 00:59:26,100 --> 00:59:28,767 Yeah! 1472 00:59:28,900 --> 00:59:29,967 ♪ Every little moment that we have ♪ 1473 00:59:30,100 --> 00:59:32,533 ♪ We will savor it ♪ 1474 00:59:32,667 --> 00:59:33,700 Oh, yeah! 1475 00:59:33,834 --> 00:59:34,967 ♪ 'Cause we might never get it back ♪ 1476 00:59:35,100 --> 00:59:38,834 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1477 00:59:38,967 --> 00:59:41,133 ♪ For everything to be right ♪ 1478 00:59:41,266 --> 00:59:43,667 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 1479 00:59:43,800 --> 00:59:45,934 ♪ Just to call you mine ♪ 1480 00:59:46,066 --> 00:59:48,867 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 1481 00:59:49,000 --> 00:59:51,767 ♪ But I hope you know ♪ 1482 00:59:51,900 --> 00:59:53,900 ♪ Even if you let me down ♪ 1483 00:59:54,033 --> 00:59:55,900 ♪ I won't let you go ♪ 1484 00:59:56,033 --> 00:59:58,600 [♪♪] 1485 00:59:58,734 --> 01:00:02,100 I feel like all I do is say-- 1486 01:00:02,233 --> 01:00:04,600 ...I amaze you? 1487 01:00:04,734 --> 01:00:06,100 That too, but I was gonna say thank you. 1488 01:00:06,233 --> 01:00:09,600 You're welcome. 1489 01:00:09,734 --> 01:00:11,567 Angel Falls is the real clincher. 1490 01:00:11,700 --> 01:00:12,834 My boss is gonna love it. 1491 01:00:12,967 --> 01:00:14,533 Thank you for sharing 1492 01:00:14,667 --> 01:00:16,600 such a sacred place with me, Mark. 1493 01:00:16,734 --> 01:00:18,734 Well, I trust you. 1494 01:00:18,867 --> 01:00:22,000 So, what's on the docket tomorrow? 1495 01:00:22,133 --> 01:00:24,033 I've got a group leaving at 8:00. 1496 01:00:24,166 --> 01:00:25,867 Short hike-- 1497 01:00:26,000 --> 01:00:26,834 panning for gold, other fun stuff. 1498 01:00:26,967 --> 01:00:28,734 Kyra's coming. 1499 01:00:28,867 --> 01:00:30,367 Why don't you join us? 1500 01:00:30,500 --> 01:00:31,734 I'd like that. 1501 01:00:31,867 --> 01:00:35,500 Well, I better go sort through those pictures. 1502 01:00:35,633 --> 01:00:38,633 Gotta send them to my boss. 1503 01:00:38,767 --> 01:00:40,066 Goodnight. 1504 01:00:40,200 --> 01:00:41,433 See you in the morning. 1505 01:00:41,567 --> 01:00:42,600 Hey. 1506 01:00:42,734 --> 01:00:44,600 I meant to tell you-- 1507 01:00:44,734 --> 01:00:46,500 there's a studio for lease right in town. 1508 01:00:46,633 --> 01:00:48,066 Pretty cheap, 1509 01:00:48,200 --> 01:00:49,433 if you ever change your mind. 1510 01:00:49,567 --> 01:00:50,867 It'd make a nice gallery for your photos. 1511 01:00:51,000 --> 01:00:53,133 Something to consider, anyway. 1512 01:00:53,266 --> 01:00:56,100 I have been. 1513 01:00:56,233 --> 01:00:57,767 Really? 1514 01:00:57,900 --> 01:00:59,000 Honestly? 1515 01:00:59,133 --> 01:01:00,533 It's all I've been thinking about 1516 01:01:00,667 --> 01:01:02,633 on this entire walk back. 1517 01:01:03,600 --> 01:01:07,700 Goodnight, Mark. 1518 01:01:07,834 --> 01:01:09,367 Goodnight. 1519 01:01:11,100 --> 01:01:15,266 [♪♪] 1520 01:01:29,233 --> 01:01:33,734 Dad, I think I found some! 1521 01:01:33,867 --> 01:01:35,600 We're rich! 1522 01:01:35,734 --> 01:01:36,967 I'm having no luck. 1523 01:01:37,100 --> 01:01:38,667 Hey. 1524 01:01:38,800 --> 01:01:40,667 You dip, swish... and shake, ever so slightly. 1525 01:01:40,800 --> 01:01:44,834 It's that easy, huh? 1526 01:01:44,967 --> 01:01:46,233 Well, it's a fine art. 1527 01:01:48,000 --> 01:01:51,900 Oh! I got one! Eureka! 1528 01:01:52,033 --> 01:01:54,567 [Mark, laughs] Right on. 1529 01:01:54,700 --> 01:01:58,066 Well, it looks like 1530 01:01:58,200 --> 01:01:59,500 everyone has scored but you, big shot. 1531 01:01:59,633 --> 01:02:01,734 Well, I didn't want to upstage our guests, 1532 01:02:01,867 --> 01:02:03,867 Tara, it's not polite. 1533 01:02:04,000 --> 01:02:04,900 Right. You having fun? 1534 01:02:05,033 --> 01:02:07,033 Yeah. It's awesome. 1535 01:02:07,166 --> 01:02:08,266 So are you still leaving tomorrow, Amy? 1536 01:02:08,400 --> 01:02:10,834 Seems so. 1537 01:02:10,967 --> 01:02:11,800 Ah, that's too bad. 1538 01:02:11,934 --> 01:02:13,433 Well if I don't see you safe travels. 1539 01:02:13,567 --> 01:02:15,500 [Mark] Well, you'll see her tonight. 1540 01:02:15,633 --> 01:02:16,867 Open mic at the lodge. 1541 01:02:17,000 --> 01:02:19,767 Oh. 1542 01:02:19,900 --> 01:02:20,867 Dad, you're not singing again, are you? 1543 01:02:21,000 --> 01:02:23,700 Hey, I'm not that bad. 1544 01:02:23,834 --> 01:02:24,834 Wait, you can sing? 1545 01:02:24,967 --> 01:02:26,600 And he plays guitar. 1546 01:02:26,734 --> 01:02:27,900 We've had a few duets in our day, haven't we? 1547 01:02:28,033 --> 01:02:30,900 We have. 1548 01:02:31,033 --> 01:02:32,100 And we're not half bad, if you ask me. 1549 01:02:32,233 --> 01:02:36,200 Anyway, I'll see you there. 1550 01:02:36,333 --> 01:02:38,033 Bye! 1551 01:02:38,166 --> 01:02:39,033 Bye. 1552 01:02:39,166 --> 01:02:40,834 Kyra? 1553 01:02:40,967 --> 01:02:42,166 You never did tell me how the overnight went. 1554 01:02:42,300 --> 01:02:45,133 And you still haven't told me about yours. 1555 01:02:45,266 --> 01:02:46,600 Cheeky little bugger. 1556 01:02:46,734 --> 01:02:48,100 [laughs] 1557 01:02:48,233 --> 01:02:49,200 I trust all the kids were well behaved. 1558 01:02:49,333 --> 01:02:51,200 Of course, Dad. 1559 01:02:53,734 --> 01:02:58,066 Oh! Eureka! I got some more! 1560 01:02:58,200 --> 01:03:00,700 -Nice job. -Yeah! 1561 01:03:00,834 --> 01:03:02,400 Kyra, way to go. 1562 01:03:12,533 --> 01:03:15,000 ♪ Lookin' for someone to call ♪ 1563 01:03:15,133 --> 01:03:18,166 ♪ Someone who knows How to hike ♪ 1564 01:03:18,300 --> 01:03:21,734 Does he always do this? 1565 01:03:21,867 --> 01:03:23,233 Every open mic. 1566 01:03:23,367 --> 01:03:24,467 ♪ 'Cause I'm ready to give you ♪ 1567 01:03:24,600 --> 01:03:27,166 ♪ My all ♪ 1568 01:03:27,300 --> 01:03:29,767 -Whoo! -[all applauding] 1569 01:03:29,900 --> 01:03:31,066 Yeah! 1570 01:03:31,200 --> 01:03:32,200 Good job, Leo! 1571 01:03:32,333 --> 01:03:34,233 [applause tapers off] 1572 01:03:34,367 --> 01:03:36,133 So, uh, what about you? 1573 01:03:36,266 --> 01:03:38,400 When do we get to hear you? 1574 01:03:38,533 --> 01:03:39,867 Only when the crowds thin. 1575 01:03:40,000 --> 01:03:41,467 Kyra's right. 1576 01:03:41,600 --> 01:03:42,767 I don't have much of a singing voice. 1577 01:03:42,900 --> 01:03:44,333 Doesn't mean I don't love it, though. 1578 01:03:44,467 --> 01:03:46,834 Mm, sometimes you have to take a leap of faith, right? 1579 01:03:46,967 --> 01:03:49,834 Now, who told you that? 1580 01:03:49,967 --> 01:03:52,100 Hmm. 1581 01:03:52,233 --> 01:03:53,333 [chuckles] 1582 01:03:53,467 --> 01:03:54,467 Where did Kyra get to? 1583 01:03:54,600 --> 01:03:55,834 I thought she was getting us some popcorn. 1584 01:03:55,967 --> 01:03:57,433 Uh... huh. There she is. 1585 01:03:57,567 --> 01:04:01,867 [Amy] Looks like she needs some help. 1586 01:04:02,000 --> 01:04:03,500 Okay. 1587 01:04:03,633 --> 01:04:05,233 No, no, no, I'll go. 1588 01:04:05,367 --> 01:04:06,600 I'll help. 1589 01:04:09,133 --> 01:04:13,166 Hey there. 1590 01:04:13,300 --> 01:04:15,100 Hi. 1591 01:04:15,233 --> 01:04:17,400 Whatcha doing? 1592 01:04:17,533 --> 01:04:18,967 Nothing. 1593 01:04:19,100 --> 01:04:20,900 So... 1594 01:04:21,033 --> 01:04:23,433 is my dad still gonna get up and sing? 1595 01:04:23,567 --> 01:04:26,433 I hope so. 1596 01:04:26,567 --> 01:04:30,967 [giggles bashfully] 1597 01:04:31,100 --> 01:04:33,533 So, uh, why don't you go over there? 1598 01:04:33,667 --> 01:04:36,467 It's just boys. 1599 01:04:36,600 --> 01:04:38,867 Yeah, but you're friends with Hunter now, aren't you? 1600 01:04:39,000 --> 01:04:41,400 I guess I am. 1601 01:04:41,533 --> 01:04:42,934 We had a lot of fun on our trip. 1602 01:04:43,066 --> 01:04:45,133 We sat next to each another on the bus. 1603 01:04:45,266 --> 01:04:47,367 [Amy laughs] 1604 01:04:47,500 --> 01:04:48,533 You know, I've been meaning to tell you, 1605 01:04:48,667 --> 01:04:52,266 I think you are an extraordinary human being. 1606 01:04:52,400 --> 01:04:55,900 I am? 1607 01:04:56,033 --> 01:04:56,934 Yeah! 1608 01:04:58,333 --> 01:05:02,433 [chuckles] 1609 01:05:02,567 --> 01:05:03,533 You just strapped yourself in 1610 01:05:05,333 --> 01:05:07,467 [chuckles shyly] 1611 01:05:07,600 --> 01:05:08,567 You took a great photo with my camera 1612 01:05:08,700 --> 01:05:11,333 on the first shot. 1613 01:05:11,467 --> 01:05:12,867 That took me years to learn. 1614 01:05:13,000 --> 01:05:15,200 You're funny, you're smart, 1615 01:05:15,333 --> 01:05:18,233 and courageous. 1616 01:05:18,367 --> 01:05:23,100 And I think you can do anything. 1617 01:05:24,734 --> 01:05:28,934 Thanks. 1618 01:05:29,066 --> 01:05:32,266 Hi. 1619 01:05:32,400 --> 01:05:35,333 Thanks. 1620 01:05:35,467 --> 01:05:38,266 Did you see Leo? 1621 01:05:38,400 --> 01:05:40,400 He's pretty funny. 1622 01:05:40,533 --> 01:05:41,667 [♪♪] 1623 01:05:43,967 --> 01:05:48,133 -Hey. -Oh, hey. 1624 01:05:48,266 --> 01:05:51,066 How are you? 1625 01:05:51,200 --> 01:05:52,100 I'm good. Yeah. 1626 01:05:52,233 --> 01:05:53,500 That's good. 1627 01:05:53,633 --> 01:05:55,400 Good to see you. You look good. 1628 01:05:55,533 --> 01:05:57,967 We kinda match. 1629 01:05:58,100 --> 01:06:00,633 Oh. 1630 01:06:00,767 --> 01:06:01,900 Hey. You made it. 1631 01:06:02,033 --> 01:06:04,500 I did, yes. 1632 01:06:04,633 --> 01:06:06,500 Well, get ready to see some serious magic. 1633 01:06:06,633 --> 01:06:09,300 You ready? 1634 01:06:09,433 --> 01:06:10,600 Oh, you mean--? 1635 01:06:10,734 --> 01:06:11,633 You and me, let's go. 1636 01:06:11,767 --> 01:06:13,033 Um... 1637 01:06:13,166 --> 01:06:13,967 [grumbles apprehensively] 1638 01:06:14,100 --> 01:06:15,300 -No. -Come on. 1639 01:06:15,433 --> 01:06:16,633 No, really. 1640 01:06:16,767 --> 01:06:18,400 Don't get shy on me now. 1641 01:06:18,533 --> 01:06:20,700 Okay. 1642 01:06:26,100 --> 01:06:30,467 How is everyone doing tonight? 1643 01:06:30,600 --> 01:06:32,033 Whoo! 1644 01:06:32,166 --> 01:06:33,133 Yeah! 1645 01:06:33,266 --> 01:06:34,433 Go, Dad! 1646 01:06:34,567 --> 01:06:36,166 Well, we're back, 1647 01:06:36,300 --> 01:06:38,333 and this is so much fun. 1648 01:06:38,467 --> 01:06:40,400 So, uh, what song do you want to sing, honey? 1649 01:06:40,533 --> 01:06:41,233 Well, uh... 1650 01:06:41,367 --> 01:06:42,967 how about "Over The Moon" 1651 01:06:43,100 --> 01:06:45,033 by my favorite singer, Julian Taylor? 1652 01:06:45,166 --> 01:06:47,100 And I will accompany you. 1653 01:06:47,233 --> 01:06:49,033 [interrupts applause] Uh, but before we start, um... 1654 01:06:49,166 --> 01:06:52,433 I have something I want to say. 1655 01:06:52,567 --> 01:06:54,133 A friend of mine-- 1656 01:06:54,266 --> 01:06:56,266 a good friend-- 1657 01:06:56,400 --> 01:06:57,633 she's been up here this week 1658 01:06:57,767 --> 01:07:00,200 working on a story for Explorer Global Magazine. 1659 01:07:00,333 --> 01:07:02,400 Goes live tomorrow 1660 01:07:02,533 --> 01:07:03,734 and features some of our extraordinary waterfalls. 1661 01:07:03,867 --> 01:07:07,066 She's an unbelievable photographer, 1662 01:07:07,200 --> 01:07:09,967 and I really think the piece will be great for this town-- 1663 01:07:10,100 --> 01:07:12,400 and all the locals that help make 1664 01:07:12,533 --> 01:07:14,333 this lodge and this town such a special place. 1665 01:07:14,467 --> 01:07:17,066 Amy Atwater, stand up. 1666 01:07:17,200 --> 01:07:19,433 [crowd applauds] 1667 01:07:19,567 --> 01:07:23,567 Thanks. 1668 01:07:23,700 --> 01:07:25,500 Yay, Amy! 1669 01:07:25,633 --> 01:07:26,667 [Amy] Thank you. 1670 01:07:26,800 --> 01:07:29,967 Okay! 1671 01:07:30,100 --> 01:07:31,600 Here goes nothing. 1672 01:07:31,734 --> 01:07:33,834 [pair begin playing Julian Taylor's "Over the Moon"] 1673 01:07:37,667 --> 01:07:41,834 [♪♪] 1674 01:07:44,700 --> 01:07:49,367 ♪ I'm over the moon For you ♪ 1675 01:07:51,100 --> 01:07:55,233 ♪ It's true ♪ 1676 01:07:55,367 --> 01:07:59,600 ♪ You got a fire Inside you, babe ♪ 1677 01:07:59,734 --> 01:08:04,233 ♪ A fire That no one can tame ♪ 1678 01:08:04,367 --> 01:08:07,800 Do you want to dance? 1679 01:08:07,934 --> 01:08:09,700 Sure. 1680 01:08:09,834 --> 01:08:11,133 ♪ When the evening sun goes down ♪ 1681 01:08:11,266 --> 01:08:13,200 ♪ I hear the wind Whistle your name ♪ 1682 01:08:13,333 --> 01:08:17,633 ♪ Funny how things change ♪ 1683 01:08:17,767 --> 01:08:21,066 ♪ Yet always stay the same ♪ 1684 01:08:21,200 --> 01:08:23,633 ♪ There's so many Points of view ♪ 1685 01:08:23,767 --> 01:08:27,767 ♪ But there's only one of you ♪ 1686 01:08:27,900 --> 01:08:31,233 ♪ Yes, it's true ♪ 1687 01:08:31,367 --> 01:08:34,900 ♪ I'm over the moon For you ♪ 1688 01:08:38,300 --> 01:08:43,300 ♪ I owe the universe debts That I cannot pay ♪ 1689 01:08:45,600 --> 01:08:50,567 ♪ Debts that I will take With me to my grave ♪ 1690 01:08:52,700 --> 01:08:57,433 ♪ No matter What we've been through ♪ 1691 01:08:57,567 --> 01:09:00,834 ♪ I could always Count on you ♪ 1692 01:09:00,967 --> 01:09:04,567 ♪ Yes, it's true ♪ 1693 01:09:04,700 --> 01:09:08,400 ♪ I'm over the moon ♪ 1694 01:09:08,533 --> 01:09:11,934 ♪ For you ♪ 1695 01:09:14,433 --> 01:09:18,867 [♪♪] 1696 01:09:19,000 --> 01:09:23,233 I like it. 1697 01:09:23,367 --> 01:09:24,433 The photos are amazing. 1698 01:09:24,567 --> 01:09:25,800 She's very talented. 1699 01:09:25,934 --> 01:09:27,467 She didn't geotag this image, though. 1700 01:09:27,600 --> 01:09:29,500 What do you mean? 1701 01:09:29,633 --> 01:09:31,200 Well, I want our readers to know the location. 1702 01:09:31,333 --> 01:09:33,600 That's one of the main reasons they come to our magazine, 1703 01:09:33,734 --> 01:09:35,433 is that they can explore what they read about. 1704 01:09:35,567 --> 01:09:37,767 Unless she didn't turn the satellite off on her camera, 1705 01:09:37,900 --> 01:09:39,433 it's still imbedded in the file. 1706 01:09:39,567 --> 01:09:40,834 So you can find it? 1707 01:09:40,967 --> 01:09:42,200 Sure. 1708 01:09:42,333 --> 01:09:43,567 Good. I want that in the article. 1709 01:09:43,700 --> 01:09:45,266 But the whole point of the article 1710 01:09:45,400 --> 01:09:46,567 is that only a few people know where Angel Falls is. 1711 01:09:46,700 --> 01:09:48,500 They swear an oath not to reveal its location. 1712 01:09:48,633 --> 01:09:50,200 She told us that. 1713 01:09:50,333 --> 01:09:51,533 She did, but I never swore an oath. 1714 01:09:51,667 --> 01:09:54,567 So, do it. 1715 01:09:54,700 --> 01:09:56,367 Camilla. Amy gave her word. 1716 01:09:56,500 --> 01:09:58,767 I really don't think you should do this 1717 01:09:58,900 --> 01:10:00,567 without talking to her first. 1718 01:10:00,700 --> 01:10:02,333 Those waterfalls don't belong 1719 01:10:02,467 --> 01:10:04,367 to just the people that live there, Penny. 1720 01:10:04,500 --> 01:10:05,667 They belong to the world. 1721 01:10:05,800 --> 01:10:07,400 But isn't the mystery of this particular waterfall-- 1722 01:10:07,533 --> 01:10:09,767 the fact that this is one of the few photographs ever taken? 1723 01:10:09,900 --> 01:10:12,633 Isn't that what's gonna 1724 01:10:12,767 --> 01:10:13,734 keep people coming back to this article? 1725 01:10:13,867 --> 01:10:15,633 Isn't that more valuable? 1726 01:10:15,767 --> 01:10:19,200 Okay, uh, maybe you're right. 1727 01:10:19,333 --> 01:10:21,500 Leave it. Let's create a buzz. 1728 01:10:21,633 --> 01:10:23,700 Maybe that will draw in more clicks. 1729 01:10:24,400 --> 01:10:28,667 [phone alert chimes] 1730 01:10:29,433 --> 01:10:33,600 [♪♪] 1731 01:10:42,266 --> 01:10:46,266 Yes! 1732 01:10:47,900 --> 01:10:52,533 Listen, I've gotten to know her. 1733 01:10:52,667 --> 01:10:54,166 It must be a mistake. 1734 01:10:54,300 --> 01:10:55,433 She wouldn't do it intentionally. 1735 01:10:55,567 --> 01:10:56,967 Yeah, well, I'm gonna agree to disagree, okay? 1736 01:10:58,734 --> 01:11:02,734 Hey! 1737 01:11:02,867 --> 01:11:04,600 Tara. Is, uh, Mark here yet? 1738 01:11:04,734 --> 01:11:06,800 How could you do that? 1739 01:11:06,934 --> 01:11:09,200 -Do what? -Oh, come on. 1740 01:11:09,333 --> 01:11:10,600 You were playing him the whole time. 1741 01:11:10,734 --> 01:11:12,567 "Playing him"? 1742 01:11:12,700 --> 01:11:14,500 I-I don't know what you're talking about. 1743 01:11:14,633 --> 01:11:16,734 No? Did you read the article? 1744 01:11:16,867 --> 01:11:18,367 Yeah... 1745 01:11:18,500 --> 01:11:19,734 It was sacred ground, Amy. 1746 01:11:19,867 --> 01:11:21,734 You swore an oath! 1747 01:11:21,867 --> 01:11:23,367 I'm sorry, I-I'm totally lost. 1748 01:11:23,500 --> 01:11:26,467 Leo, what's going on? 1749 01:11:26,600 --> 01:11:27,734 No, why don't you just read the whole thing? 1750 01:11:33,800 --> 01:11:38,200 -Oh, no... -Mm-hmm. 1751 01:11:38,333 --> 01:11:41,767 [door opens] 1752 01:11:41,900 --> 01:11:44,934 [♪♪] 1753 01:11:45,066 --> 01:11:46,767 No. 1754 01:11:46,900 --> 01:11:48,834 Mark! 1755 01:11:48,967 --> 01:11:50,400 -I-- -[door bangs] 1756 01:11:51,834 --> 01:11:55,800 Mark? 1757 01:11:55,934 --> 01:11:57,200 I can't talk to you. 1758 01:11:57,333 --> 01:11:58,567 Hey, I had no idea! 1759 01:11:58,700 --> 01:12:00,667 Your camera has geotagging, I heard you tell Kyra. 1760 01:12:00,800 --> 01:12:02,934 Yeah, but I-- 1761 01:12:03,066 --> 01:12:04,000 It never occurred to me at the time. 1762 01:12:04,133 --> 01:12:05,533 Yeah, but I-- I turned it off. 1763 01:12:05,667 --> 01:12:07,000 Apparently not. 1764 01:12:07,133 --> 01:12:08,600 Do you understand what you've done? 1765 01:12:08,734 --> 01:12:10,000 This isn't like someone pointing in the general direction. 1766 01:12:10,133 --> 01:12:12,400 It's the exact latitude and longitude. 1767 01:12:12,533 --> 01:12:14,433 People are going to descend on that waterfall 1768 01:12:14,567 --> 01:12:16,633 from all over the world. 1769 01:12:16,767 --> 01:12:18,567 I swear, I didn't know. 1770 01:12:18,700 --> 01:12:19,867 Okay? I am just as confused as you are right now. 1771 01:12:20,000 --> 01:12:22,834 Really? 1772 01:12:22,967 --> 01:12:23,934 Because, from where I'm standing, 1773 01:12:25,734 --> 01:12:27,467 That's not true. 1774 01:12:27,600 --> 01:12:29,667 You need to understand something. 1775 01:12:29,800 --> 01:12:31,000 Okay? This isn't about us keeping it to ourselves. 1776 01:12:31,133 --> 01:12:34,467 We respect it. 1777 01:12:34,600 --> 01:12:36,300 Treasure it. 1778 01:12:36,433 --> 01:12:38,300 People who are only looking for a photo op, 1779 01:12:38,433 --> 01:12:41,233 they'll leave a line of trash 1780 01:12:41,367 --> 01:12:42,333 from here all the way to Angel Falls. 1781 01:12:42,467 --> 01:12:44,734 I am so sorry. 1782 01:12:44,867 --> 01:12:45,967 Mark, please tell me how can I fix this? 1783 01:12:46,100 --> 01:12:48,600 I wish you could, Amy. 1784 01:12:48,734 --> 01:12:51,900 [♪♪] 1785 01:12:52,033 --> 01:12:53,967 No, Mark... 1786 01:12:54,100 --> 01:12:58,333 [sighs] 1787 01:13:04,467 --> 01:13:07,333 It was an accident. 1788 01:13:07,467 --> 01:13:08,934 An accident? 1789 01:13:09,066 --> 01:13:10,400 You proofread everything four times over, Camilla! 1790 01:13:10,533 --> 01:13:13,834 How could you have missed it? 1791 01:13:13,967 --> 01:13:15,200 Calm down, Amy. 1792 01:13:15,333 --> 01:13:16,166 No, I will not calm down! 1793 01:13:16,300 --> 01:13:19,133 Do you have any idea how humiliated I am 1794 01:13:19,266 --> 01:13:19,300 but I changed my mine when Penny told me about 1795 01:13:20,066 --> 01:13:23,000 He thinks I did it on purpose! 1796 01:13:23,133 --> 01:13:24,734 That I intentionally betrayed him! 1797 01:13:24,867 --> 01:13:27,000 He? 1798 01:13:27,133 --> 01:13:28,100 They! All of them here. 1799 01:13:28,233 --> 01:13:31,033 They trusted me. 1800 01:13:31,166 --> 01:13:33,033 How could you have missed it? 1801 01:13:33,166 --> 01:13:34,800 I'm sorry, Amy. 1802 01:13:34,934 --> 01:13:37,767 I did initially want the location disclosed, 1803 01:13:37,900 --> 01:13:40,967 just like we always do, but I changed my mind when 1804 01:13:41,100 --> 01:13:42,934 Penny told me about the oath. What happened here was... 1805 01:13:43,066 --> 01:13:45,166 an unfortunate type of miscommunication. 1806 01:13:45,300 --> 01:13:49,033 Uh... [sighs] Amy, it's Ben. 1807 01:13:49,166 --> 01:13:50,667 My fault. 1808 01:13:50,800 --> 01:13:52,667 I did the final layout. 1809 01:13:52,800 --> 01:13:54,367 Meant to take things out. 1810 01:13:54,500 --> 01:13:55,900 It really was a mistake. 1811 01:13:56,033 --> 01:13:57,166 So, see, just tell them that. 1812 01:13:57,300 --> 01:13:59,300 Please, blame it on your stupid boss. 1813 01:13:59,433 --> 01:14:01,867 You have no idea what you did. 1814 01:14:02,000 --> 01:14:05,000 Calm down, Amy. 1815 01:14:05,133 --> 01:14:06,333 No, I am not going to calm down. 1816 01:14:06,467 --> 01:14:08,967 Amy, your never going to see any of these people again anyway 1817 01:14:09,100 --> 01:14:10,900 You are leaving today. 1818 01:14:11,033 --> 01:14:12,133 A new assignment. 1819 01:14:12,266 --> 01:14:13,800 So, looking at this as a cup half-full, 1820 01:14:13,934 --> 01:14:15,800 I'd say you got everything you wanted. 1821 01:14:15,934 --> 01:14:17,467 A congratulations is in order. 1822 01:14:17,600 --> 01:14:21,200 Amy? 1823 01:14:21,333 --> 01:14:22,467 Are you still there? 1824 01:14:22,600 --> 01:14:24,367 We're very eager to see 1825 01:14:24,500 --> 01:14:25,734 what you're gonna come up with in Santa Fe. 1826 01:14:25,867 --> 01:14:27,200 Ben's gonna email your itinerary right now. 1827 01:14:28,100 --> 01:14:32,400 Amy? Are you there? 1828 01:14:32,533 --> 01:14:34,066 [shakily] I gotta go. 1829 01:14:34,200 --> 01:14:38,000 [♪♪] 1830 01:14:38,467 --> 01:14:42,467 [sighs] 1831 01:14:42,600 --> 01:14:46,867 Do you have a three of diamonds? 1832 01:14:47,000 --> 01:14:48,767 Go fish. 1833 01:14:48,900 --> 01:14:50,000 [grumbles] Are you cheating? 1834 01:14:50,133 --> 01:14:53,934 [door opens] 1835 01:14:54,066 --> 01:14:56,066 Hey, Leo. Hey, Kyra. 1836 01:14:56,200 --> 01:14:57,867 Hi. 1837 01:14:58,000 --> 01:15:00,066 [door shuts] 1838 01:15:00,200 --> 01:15:01,166 Can I have a minute? 1839 01:15:01,300 --> 01:15:02,467 Yeah. I should get back to work. 1840 01:15:02,600 --> 01:15:05,867 Thanks. 1841 01:15:06,000 --> 01:15:07,233 I guess you're pretty mad at me. 1842 01:15:07,367 --> 01:15:10,333 No, I'm not mad at you. 1843 01:15:10,467 --> 01:15:12,533 I know you didn't do it on purpose. 1844 01:15:12,667 --> 01:15:15,333 I came to see you earlier. 1845 01:15:15,467 --> 01:15:17,967 I heard you on the phone. 1846 01:15:18,100 --> 01:15:21,233 I didn't want to interrupt. 1847 01:15:21,367 --> 01:15:24,533 It's still my fault. 1848 01:15:26,000 --> 01:15:29,867 Where's your dad? 1849 01:15:30,000 --> 01:15:31,367 He's out on a tour. 1850 01:15:31,500 --> 01:15:35,133 I wanted to explain to him what happened. 1851 01:15:35,266 --> 01:15:38,900 He'll be back this afternoon? 1852 01:15:39,033 --> 01:15:40,333 [inhales sharply] 1853 01:15:40,467 --> 01:15:41,767 I gotta catch a flight. 1854 01:15:41,900 --> 01:15:44,066 Do you really have to go? 1855 01:15:44,200 --> 01:15:45,767 I mean, maybe you can stay for a little bit? 1856 01:15:45,900 --> 01:15:49,100 I wish I could stay. 1857 01:15:49,233 --> 01:15:51,300 Me too. 1858 01:15:51,433 --> 01:15:54,233 Well, my dad's not far. 1859 01:15:54,367 --> 01:15:56,367 He took the group to Falcon Falls. 1860 01:15:56,500 --> 01:15:58,300 That's the second waterfall you went to. 1861 01:15:58,433 --> 01:16:01,233 I could take you there. 1862 01:16:01,367 --> 01:16:02,500 We'll probably catch them on the way back. 1863 01:16:02,633 --> 01:16:05,433 I'd love to say yes, 1864 01:16:05,567 --> 01:16:07,033 but I think it's best if I didn't. 1865 01:16:07,166 --> 01:16:09,000 And please, 1866 01:16:09,133 --> 01:16:11,000 tell him I'm sorry. 1867 01:16:11,133 --> 01:16:12,467 And goodbye for me. 1868 01:16:12,600 --> 01:16:15,533 Okay. 1869 01:16:17,000 --> 01:16:21,300 Oh, um... I almost forgot. 1870 01:16:21,433 --> 01:16:24,200 Congratulations. 1871 01:16:24,333 --> 01:16:26,467 For what? 1872 01:16:26,600 --> 01:16:28,333 Your photo made it into the article 1873 01:16:28,467 --> 01:16:30,533 with your name under it. 1874 01:16:30,667 --> 01:16:33,867 You should be very proud of yourself. 1875 01:16:34,000 --> 01:16:37,066 Bye. 1876 01:16:37,200 --> 01:16:40,567 Bye. 1877 01:16:44,433 --> 01:16:48,600 [♪♪] 1878 01:17:02,300 --> 01:17:06,367 [sighs] 1879 01:17:27,066 --> 01:17:31,233 [♪♪] 1880 01:17:58,700 --> 01:18:03,800 Nice job today, guys! Good hustle. Get some rest. 1881 01:18:10,233 --> 01:18:14,200 Hey... 1882 01:18:14,333 --> 01:18:15,300 Hey. 1883 01:18:15,433 --> 01:18:16,300 You okay? 1884 01:18:16,433 --> 01:18:17,367 -Yeah, I'm fine. -Did you hear? 1885 01:18:17,500 --> 01:18:19,300 A van pulled up a little bit ago-- 1886 01:18:19,433 --> 01:18:21,533 an entire group already setting out to find Angel Falls. 1887 01:18:21,667 --> 01:18:23,967 Yeah. I did hear that. 1888 01:18:24,100 --> 01:18:26,300 Well, let's just hope I'm wrong 1889 01:18:26,433 --> 01:18:27,667 and they respect it as much as we do. 1890 01:18:27,800 --> 01:18:29,300 Yeah. 1891 01:18:29,433 --> 01:18:32,066 You seen Amy? 1892 01:18:32,200 --> 01:18:33,300 Uh, pretty sure she left. 1893 01:18:33,433 --> 01:18:35,367 She didn't say goodbye? 1894 01:18:35,500 --> 01:18:36,500 Her car's still in the parking lot. 1895 01:18:36,633 --> 01:18:39,800 Haven't seen her. 1896 01:18:41,200 --> 01:18:45,567 Do you know that new dance that goes like this? 1897 01:18:45,700 --> 01:18:48,033 Oh, yeah. Yeah, I've seen it. 1898 01:18:48,166 --> 01:18:49,667 [Hunter] Yeah, like that, right? 1899 01:18:49,800 --> 01:18:51,133 [Kyra] Oh, yeah. 1900 01:18:51,266 --> 01:18:52,166 Hey, Kyra. Hey, Hunter. 1901 01:18:52,300 --> 01:18:54,000 Dad, you really shouldn't be mad at Amy. 1902 01:18:54,133 --> 01:18:57,000 Yeah, it's a funny thing, 1903 01:18:57,133 --> 01:18:59,633 'cause I'm having a hard time staying mad at her. 1904 01:18:59,767 --> 01:19:01,433 Well, she feels really bad about what happened. 1905 01:19:01,567 --> 01:19:04,433 I know. 1906 01:19:04,567 --> 01:19:06,133 And it wasn't her fault. 1907 01:19:06,266 --> 01:19:08,200 I overheard her talking on the phone. 1908 01:19:08,333 --> 01:19:10,500 I didn't mean to eavesdrop, 1909 01:19:10,633 --> 01:19:12,467 but she was talking to her boss. 1910 01:19:12,600 --> 01:19:14,700 They tricked her, 1911 01:19:14,834 --> 01:19:16,233 and she didn't know that they were gonna 1912 01:19:16,367 --> 01:19:18,734 put the location of Angel Falls in the article. 1913 01:19:18,867 --> 01:19:21,300 She told them not to. 1914 01:19:21,433 --> 01:19:23,333 Have you seen Amy? 1915 01:19:23,467 --> 01:19:25,300 She left this morning. 1916 01:19:25,433 --> 01:19:27,100 Her car's still in the parking lot. 1917 01:19:27,233 --> 01:19:28,700 Wait, really? 1918 01:19:28,834 --> 01:19:30,100 Why is it still there? 1919 01:19:30,233 --> 01:19:32,333 [♪♪] 1920 01:19:37,300 --> 01:19:41,533 [Mark, calling out] Amy? 1921 01:19:41,667 --> 01:19:43,600 [♪♪] 1922 01:19:47,834 --> 01:19:52,333 [Tara, on radio] Nothing. 1923 01:19:52,467 --> 01:19:54,233 Talked to several other hikers and none of them have seen her. 1924 01:19:54,367 --> 01:19:56,467 [Peter] Me too, Mark. Sorry. 1925 01:19:56,600 --> 01:19:57,667 All right. 1926 01:19:57,800 --> 01:19:58,867 [♪♪] 1927 01:20:04,300 --> 01:20:08,433 "Twisted Sister." 1928 01:20:08,567 --> 01:20:10,166 Redwood Falls. 1929 01:20:10,300 --> 01:20:12,133 Water boiling... 1930 01:20:12,266 --> 01:20:13,567 [♪♪] 1931 01:20:13,700 --> 01:20:15,834 [laughs] 1932 01:20:16,600 --> 01:20:20,533 Oh! 1933 01:20:20,667 --> 01:20:23,600 [♪♪] 1934 01:20:30,567 --> 01:20:34,734 [♪♪] 1935 01:20:41,600 --> 01:20:45,967 ♪ It's all right here ♪ 1936 01:20:47,433 --> 01:20:51,633 ♪ In front of me ♪ 1937 01:20:51,767 --> 01:20:54,166 [♪♪] 1938 01:20:54,300 --> 01:20:57,467 ♪ It's all right here ♪ 1939 01:20:57,600 --> 01:20:59,867 [♪♪] 1940 01:21:11,767 --> 01:21:15,867 [♪♪] 1941 01:21:16,000 --> 01:21:18,767 Let's do this. 1942 01:21:18,900 --> 01:21:22,433 [♪♪] 1943 01:21:40,433 --> 01:21:44,533 [♪♪] 1944 01:21:44,667 --> 01:21:48,100 Another long cut? 1945 01:21:48,233 --> 01:21:50,633 I took the scenic route. 1946 01:21:50,767 --> 01:21:53,467 Did you try and take her photograph? 1947 01:21:54,300 --> 01:21:58,533 But you didn't, did you? 1948 01:21:58,667 --> 01:22:00,367 She doesn't like having her photo taken. 1949 01:22:00,500 --> 01:22:02,700 She's afraid 1950 01:22:02,834 --> 01:22:04,633 it will steal her soul. 1951 01:22:04,767 --> 01:22:08,867 She has a good soul. 1952 01:22:09,000 --> 01:22:10,767 I know she would never intentionally do anything 1953 01:22:10,900 --> 01:22:12,467 to hurt anyone. 1954 01:22:12,600 --> 01:22:15,200 Now, tell me, 1955 01:22:15,333 --> 01:22:16,667 how on Earth did you find this place? 1956 01:22:16,800 --> 01:22:19,900 Well... 1957 01:22:20,033 --> 01:22:21,700 you said it would always point me in the right direction. 1958 01:22:21,834 --> 01:22:26,000 [♪♪] 1959 01:22:27,934 --> 01:22:32,433 Found her! She's fine. 1960 01:22:32,567 --> 01:22:35,500 Peter, we're gonna need a chopper 1961 01:22:35,633 --> 01:22:36,800 to get back before dark. 1962 01:22:36,934 --> 01:22:38,433 Good news. Send me your coordinates. 1963 01:22:38,567 --> 01:22:40,400 What's the rush? 1964 01:22:40,533 --> 01:22:41,700 We just got here. 1965 01:22:41,834 --> 01:22:44,734 I did bring a tent. 1966 01:22:44,867 --> 01:22:46,867 Room for two? 1967 01:22:47,000 --> 01:22:49,834 Cancel that helicopter. 1968 01:22:49,967 --> 01:22:51,700 We're good. 1969 01:22:51,834 --> 01:22:54,633 You, uh... never told me 1970 01:22:54,767 --> 01:22:57,166 what your number-one favorite place on Earth is. 1971 01:22:57,300 --> 01:23:01,533 Right here, Amy Atwater. 1972 01:23:01,667 --> 01:23:04,900 Right here with you. 1973 01:23:05,033 --> 01:23:07,633 ♪ Sunlight Warm against my skin ♪ 1974 01:23:07,767 --> 01:23:09,767 ♪ I feel born again ♪ 1975 01:23:09,900 --> 01:23:12,433 ♪ All these dreams inside my head ♪ 1976 01:23:12,567 --> 01:23:14,834 ♪ I'm gonna let you in ♪ 1977 01:23:14,967 --> 01:23:17,266 ♪ Every little moment that we have ♪ 1978 01:23:17,400 --> 01:23:19,700 ♪ Let's savor it ♪ 1979 01:23:19,834 --> 01:23:22,333 ♪ 'Cause we might never get it back ♪ 1980 01:23:22,467 --> 01:23:26,266 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1981 01:23:26,400 --> 01:23:28,500 ♪ For everything to be right ♪ 1982 01:23:28,633 --> 01:23:30,567 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 1983 01:23:30,700 --> 01:23:33,266 ♪ Just to call you mine ♪ 1984 01:23:33,400 --> 01:23:35,734 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 1985 01:23:35,867 --> 01:23:38,667 ♪ But I hope you know ♪ 1986 01:23:38,800 --> 01:23:40,934 ♪ That even if you let me down ♪ 1987 01:23:41,066 --> 01:23:42,867 ♪ I won't let you go ♪ 1988 01:23:43,433 --> 01:23:47,600 [♪♪] 1989 01:23:50,800 --> 01:23:55,567 ♪ I can feel A buzzing in my brain ♪ 1990 01:23:55,700 --> 01:23:57,734 ♪ When I just look at you ♪ 1991 01:23:57,867 --> 01:24:00,433 ♪ And lightning Struck inside my veins ♪ 1992 01:24:00,567 --> 01:24:02,700 ♪ And I can't barely move ♪ 1993 01:24:02,834 --> 01:24:05,000 ♪ And maybe I'm in above my head ♪ 1994 01:24:05,133 --> 01:24:07,767 ♪ But the stars are, too ♪ 1995 01:24:07,900 --> 01:24:10,400 ♪ And I'll place A lucky bet on you ♪ 1996 01:24:10,533 --> 01:24:13,934 ♪ You don't have to be perfect ♪ 1997 01:24:14,066 --> 01:24:16,300 ♪ For everything to be right ♪ 1998 01:24:16,433 --> 01:24:18,667 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 1999 01:24:18,800 --> 01:24:21,033 ♪ Just to call you mine ♪ 2000 01:24:21,166 --> 01:24:24,066 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2001 01:24:24,200 --> 01:24:26,967 ♪ But I hope you know ♪ 2002 01:24:27,100 --> 01:24:28,967 ♪ That even if you let me down ♪ 2003 01:24:29,100 --> 01:24:30,834 ♪ I won't let you go ♪ 2004 01:24:32,133 --> 01:24:36,500 [♪♪] 2005 01:24:43,567 --> 01:24:47,700 [♪♪] 2006 01:24:47,834 --> 01:24:52,433 ♪ You don't have to be perfect ♪ 2007 01:24:52,567 --> 01:24:54,667 ♪ For everything to be right ♪ 2008 01:24:54,800 --> 01:24:56,934 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2009 01:24:57,066 --> 01:24:59,467 ♪ Just to call you mine ♪ 2010 01:24:59,600 --> 01:25:02,467 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2011 01:25:02,600 --> 01:25:05,367 ♪ But I hope you know ♪ 2012 01:25:05,500 --> 01:25:07,500 ♪ That even if you let me down ♪ 2013 01:25:07,633 --> 01:25:11,667 ♪ You don't have to be perfect ♪ 2014 01:25:11,800 --> 01:25:13,800 ♪ For everything to be right ♪ 2015 01:25:13,934 --> 01:25:16,066 ♪ 'Cause anything is worth it ♪ 2016 01:25:16,200 --> 01:25:18,667 ♪ Just to call you mine ♪ 2017 01:25:18,800 --> 01:25:21,667 ♪ Oh, honey You can let me down ♪ 2018 01:25:21,800 --> 01:25:24,567 ♪ But I hope you know... ♪ 132147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.