All language subtitles for Black.Monday.S03E06.FIVE.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:04,337 synth music 2 00:00:05,422 --> 00:00:07,716 It's Showtime tonight 3 00:00:07,757 --> 00:00:09,676 Previously on Black Monday... 4 00:00:09,718 --> 00:00:13,430 I'm thinking I want Dawn to manage my career. 5 00:00:13,471 --> 00:00:14,889 I was behind Black Monday. 6 00:00:14,931 --> 00:00:16,307 Twenty minutes ago, someone confessed 7 00:00:16,349 --> 00:00:19,769 to Black Monday, and they had a far more credible story. 8 00:00:19,811 --> 00:00:20,854 I just wanted to thank you. 9 00:00:20,895 --> 00:00:22,397 I mean , without you, I never would've known 10 00:00:22,439 --> 00:00:23,398 about Amerisavings. 11 00:00:23,440 --> 00:00:24,733 You're really going all-in, huh? 12 00:00:24,774 --> 00:00:26,443 Bought the ring, closed on the house. 13 00:00:26,484 --> 00:00:28,945 This is the exact street that I told you 14 00:00:28,987 --> 00:00:31,448 -I always wanted to live on. -I don't remember that. 15 00:00:31,489 --> 00:00:34,993 -Is that a painting of me? -Mm-mm, no. 16 00:00:35,035 --> 00:00:37,162 I was fucking shot in the fucking chest, 17 00:00:37,203 --> 00:00:38,913 and the fucking person who fucking did it 18 00:00:38,955 --> 00:00:39,956 is still fucking out there, 19 00:00:39,998 --> 00:00:42,333 and I'm the only one who fucking cares? 20 00:00:42,375 --> 00:00:44,878 You are gonna love your new FBI-installed security system. 21 00:00:44,919 --> 00:00:46,755 They also suggest that you get them a copy 22 00:00:46,796 --> 00:00:48,048 of your enemies list ASAP. 23 00:00:48,089 --> 00:00:50,216 I don't have a list of my enemies. 24 00:01:00,602 --> 00:01:01,978 -[Yassir] Hello? -Hey, Yass. 25 00:01:02,020 --> 00:01:03,646 Let's have a boys' night, huh? 26 00:01:03,688 --> 00:01:05,148 Nomi's out of town visiting a sick aunt. 27 00:01:05,190 --> 00:01:07,484 She's got something called Pontiac Fever, 28 00:01:07,525 --> 00:01:09,569 but her loss of bowel control is our gain. 29 00:01:09,611 --> 00:01:12,155 One second, boss, okay? Hold on. 30 00:01:12,197 --> 00:01:13,823 Hey, there, Dawn. 31 00:01:13,865 --> 00:01:15,700 Uh, that is Mo on the phone 32 00:01:15,742 --> 00:01:17,202 saying he wants to hang out tonight 33 00:01:17,243 --> 00:01:20,705 because Nomi's out of town taking care of her sick aunt, 34 00:01:20,747 --> 00:01:22,957 suffering from something called Pontiac Fever, 35 00:01:22,999 --> 00:01:24,459 whatever the fuck that is. 36 00:01:24,501 --> 00:01:25,418 So what? 37 00:01:25,460 --> 00:01:26,753 You chicks lied to him 38 00:01:26,795 --> 00:01:29,464 about his own fiancée's album release party? 39 00:01:29,506 --> 00:01:31,633 I didn't lie. I told Nomi to lie. 40 00:01:31,674 --> 00:01:33,426 So what am I supposed to tell Mo? 41 00:01:35,303 --> 00:01:36,638 Dawn? 42 00:01:36,679 --> 00:01:39,891 Hello, Ms. Management Music, Dawn Darcy speaking. 43 00:01:39,933 --> 00:01:41,601 Hey, Dawn, are you home? 44 00:01:41,643 --> 00:01:44,646 Oh, Congressman! Give me good news! 45 00:01:44,687 --> 00:01:45,939 -Dawn! -What? 46 00:01:45,980 --> 00:01:47,982 So should I tell Mo that I have Pontiac Fever, 47 00:01:48,024 --> 00:01:50,360 -that it's going around? -No, dumbass. 48 00:01:50,401 --> 00:01:52,821 Stay away from specifics and illnesses. 49 00:01:52,862 --> 00:01:55,657 Take it from a master. Good lies are like bad photos. 50 00:01:55,698 --> 00:01:57,367 As long as they're blurry and you're not in 'em, 51 00:01:57,408 --> 00:01:58,535 no one gives a fucking shit. 52 00:01:58,576 --> 00:02:01,329 So I am just calling you to congratulate you 53 00:02:01,371 --> 00:02:03,289 on your full expungement. 54 00:02:03,331 --> 00:02:04,541 That's right, citizen. 55 00:02:04,582 --> 00:02:06,084 Your record is cleaner than a dog's balls, 56 00:02:06,126 --> 00:02:07,919 so you can go back to plotting world domination or whatnot. 57 00:02:07,961 --> 00:02:09,921 You really did it? Oh, wait, shit, shit. 58 00:02:09,963 --> 00:02:11,506 Can you hold? I know we've had a rough go. 59 00:02:11,548 --> 00:02:12,674 -No, no, no... -I have to thank you properly. 60 00:02:12,715 --> 00:02:13,883 -A real quick way... -Just hold on. 61 00:02:13,925 --> 00:02:15,260 -...to thank me would be to... -One quick second, okay? 62 00:02:15,301 --> 00:02:16,886 -...help me track down Mo... 63 00:02:16,928 --> 00:02:18,596 Dawn--fuck! 64 00:02:18,638 --> 00:02:20,056 -I am so, so sorry. -Hello. 65 00:02:20,098 --> 00:02:21,850 -Ms. Management Music. -Just give me one more second. 66 00:02:21,891 --> 00:02:23,017 -Okay? Boss? -Dawn Darcy speaking. 67 00:02:23,059 --> 00:02:25,186 Hey, Dawn. Wait, was that Yass? 68 00:02:25,228 --> 00:02:27,522 I could have sworn I heard Yassir in the background. 69 00:02:27,564 --> 00:02:28,857 Well, you were just on with him. 70 00:02:28,898 --> 00:02:30,108 It could have just been some kind 71 00:02:30,150 --> 00:02:33,528 of weird high-tech echo, you know? 72 00:02:33,570 --> 00:02:36,865 Hi-techos, the cereal for nerds. 73 00:02:36,906 --> 00:02:38,950 I'm cuckoo for dying alone. 74 00:02:40,076 --> 00:02:42,662 -Hello. -Keith Shenkar-Leighman II. 75 00:02:42,704 --> 00:02:43,830 I need a favor. 76 00:02:43,872 --> 00:02:47,000 Blair Pfaff Georgina, the first of his name. 77 00:02:47,041 --> 00:02:48,751 I'm actually just running out to get my kids. 78 00:02:48,793 --> 00:02:49,961 What's up? 79 00:02:50,003 --> 00:02:52,589 Anyway, um, MoMo, uh, I have to go, okay? 80 00:02:52,630 --> 00:02:53,882 I-I-I'll call you back. 81 00:02:53,923 --> 00:02:55,175 O-okay, but real quick-- do you want 82 00:02:55,216 --> 00:02:56,467 to come to a Kokomo show tonight? 83 00:02:56,509 --> 00:02:58,803 I mean, Nomi is out of town, so I know you're not working. 84 00:02:58,845 --> 00:03:02,515 I can't. I'm... 85 00:03:02,557 --> 00:03:03,683 I'm sick. 86 00:03:03,725 --> 00:03:06,603 Yeah, I've got, um... 87 00:03:06,644 --> 00:03:07,770 Cadillac Fever. 88 00:03:07,812 --> 00:03:09,105 -Nomi's aunt has Pontiac Fever, 89 00:03:09,147 --> 00:03:11,149 and now you got something called Cadillac-- 90 00:03:11,191 --> 00:03:13,109 Is there some kind of GM pandemic going around 91 00:03:13,151 --> 00:03:14,903 -that I don't know about? 92 00:03:14,944 --> 00:03:16,654 Shit, hold on. Let me shake this. 93 00:03:16,696 --> 00:03:18,781 -I fucking panicked! -My God, the master? 94 00:03:18,823 --> 00:03:20,074 -I'm sorry! -You were so dog shit! 95 00:03:20,116 --> 00:03:21,534 -Mo, Yassir? -Yassir? 96 00:03:21,576 --> 00:03:22,744 -Mo? -Keith? 97 00:03:22,785 --> 00:03:24,871 I keep hearing Yassir. You heard him right, Keith? 98 00:03:24,913 --> 00:03:27,457 This phone technology is a pretty powerful thing. 99 00:03:27,498 --> 00:03:28,541 You never know who's listening. 100 00:03:28,583 --> 00:03:29,792 Sorry, I was trying to put Dawn on hold 101 00:03:29,834 --> 00:03:31,711 'cause she's either fully dying or fully lying. 102 00:03:31,753 --> 00:03:33,880 I'm still here, MoMo. 103 00:03:33,922 --> 00:03:36,799 Party line, getting the band back together. 104 00:03:36,841 --> 00:03:39,552 This new shit is so dumb-- conference call, 105 00:03:39,594 --> 00:03:40,762 call waiting, clock. 106 00:03:40,803 --> 00:03:42,597 Can't a phone just be a fucking phone? 107 00:03:42,639 --> 00:03:44,098 -What do you want, Keith? 108 00:03:44,140 --> 00:03:48,895 Mo, I want to give you, um... an engagement gift, 109 00:03:48,937 --> 00:03:51,189 a-and I got to give it to you tonight, and-- 110 00:03:51,231 --> 00:03:54,067 So just tell me where you're at, and I'll come right over. 111 00:03:54,108 --> 00:03:55,860 I'm across the street from Gray's Papaya. I'm-- 112 00:03:55,902 --> 00:03:58,780 Hey, K-man, you down for a boys' night? 113 00:03:58,821 --> 00:04:01,824 Like back in our good old post-rug, pre-plug Miami days. 114 00:04:01,866 --> 00:04:03,785 I mean, we keep trying to set shit right between us. 115 00:04:03,826 --> 00:04:05,787 Do I got to stay on for this gay shit? 116 00:04:05,828 --> 00:04:06,871 -Whoa. -Hey. 117 00:04:06,913 --> 00:04:07,914 -No, no, I just meant I-- 118 00:04:07,956 --> 00:04:09,874 Yeah, we get it, and don't you dare hang up, 119 00:04:09,916 --> 00:04:11,626 'cause I'm not done with your lying ass yet. 120 00:04:11,668 --> 00:04:12,794 -And she hung up. 121 00:04:12,835 --> 00:04:14,170 Look, Mo, I would love to hang out with you, 122 00:04:14,212 --> 00:04:16,339 but if I don't take the kids tonight, 123 00:04:16,381 --> 00:04:18,675 Shira's new boyfriend's gonna convert them to Mormon. 124 00:04:18,716 --> 00:04:20,510 This is my, like, last, last chance. 125 00:04:20,551 --> 00:04:24,389 I cannot fuck this up, so rain check, next week maybe? 126 00:04:24,430 --> 00:04:25,265 I'm busy. 127 00:04:25,306 --> 00:04:27,141 And weren't you just about to drop off my gift? 128 00:04:27,183 --> 00:04:28,226 -That's my call waiting. 129 00:04:28,268 --> 00:04:30,186 Tell Dawnie to feel better. Okay, bye-bye. 130 00:04:30,228 --> 00:04:33,189 You never know who's listening, huh? 131 00:04:33,231 --> 00:04:35,775 You heard it, okay? He's at Gray's Papaya. 132 00:04:35,817 --> 00:04:37,026 -Are we done here? 133 00:04:37,068 --> 00:04:39,821 'Cause I don't like lying to a good friend. 134 00:04:39,862 --> 00:04:43,116 Look, boss, I can't lie to you. 135 00:04:44,575 --> 00:04:45,994 I'm sick. 136 00:04:46,035 --> 00:04:48,413 Yeah, I'm sick, too. Yeah, that bullshit got me. 137 00:04:48,454 --> 00:04:51,124 Uh, if that's your idea of lying or friendship, 138 00:04:51,165 --> 00:04:52,917 -yoink a doink. 139 00:04:52,959 --> 00:04:53,835 -Coming. -One sec. 140 00:04:53,876 --> 00:04:56,045 -Hold on. 141 00:04:56,087 --> 00:04:57,714 You lying piece of shit. You-- 142 00:04:59,507 --> 00:05:02,135 Fucking technology! 143 00:05:02,176 --> 00:05:03,344 Maurice Monroe? 144 00:05:03,386 --> 00:05:05,305 Gents, can I help-- What the fuck is going on? 145 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 -You're coming with us. -Wait, who are you? 146 00:05:06,848 --> 00:05:08,641 upbeat music 147 00:05:08,683 --> 00:05:11,519 Where am I? Get your fucking hands off me. 148 00:05:11,561 --> 00:05:14,397 All right! 149 00:05:15,940 --> 00:05:19,652 dramatic music 150 00:05:19,694 --> 00:05:21,821 Huh. 151 00:05:21,863 --> 00:05:24,324 Well, this is gonna suck. 152 00:05:24,907 --> 00:05:26,534 Let me out of this fucking room! 153 00:05:26,576 --> 00:05:27,744 Tried that. 154 00:05:27,785 --> 00:05:29,287 Hey, I want to talk to my lawyers! 155 00:05:29,329 --> 00:05:31,456 -Tried that, too. -I got to take a fucking whiz! 156 00:05:31,497 --> 00:05:34,042 We tried that, too, and then I just pissed in the corner, 157 00:05:34,083 --> 00:05:35,668 but watch out for the dead rats, 158 00:05:35,710 --> 00:05:36,878 also the live ones. 159 00:05:36,919 --> 00:05:38,546 They were pissed that I pissed on their fallen comrades. 160 00:05:38,588 --> 00:05:40,131 You telling me there's really no other fucking way 161 00:05:40,173 --> 00:05:43,343 -out of this place? -One way in, one way out. 162 00:05:43,384 --> 00:05:44,761 As far as we can tell, we're in one of those 163 00:05:44,802 --> 00:05:48,639 terrifying, off-the-books NYPD black sites 164 00:05:48,681 --> 00:05:50,141 you only hear rumors about. 165 00:05:50,183 --> 00:05:52,310 I'm guessing 'cause, uh, nobody ever comes back. 166 00:05:52,352 --> 00:05:54,354 They just told us to wait here, and they'd come 167 00:05:54,395 --> 00:05:56,564 -and get us one by one. -No big deal, then. 168 00:05:56,606 --> 00:05:59,025 Let's just wait here until they come back and get us. 169 00:05:59,067 --> 00:06:01,027 -Are you fucking kidding me? -Ugh. 170 00:06:01,069 --> 00:06:03,738 I'm a legitimate businessman! I pay taxes! 171 00:06:05,740 --> 00:06:06,949 You know what? 172 00:06:06,991 --> 00:06:08,910 Only a group this fucked up could be in a situation 173 00:06:08,951 --> 00:06:11,996 this fucked up and be all like, "Oh, no big whoop, 174 00:06:12,038 --> 00:06:14,707 just your regular cop-napping kill room. 175 00:06:14,749 --> 00:06:16,626 And, oh, by the way, don't relieve yourself 176 00:06:16,667 --> 00:06:18,461 in the fucking rat cemetery." 177 00:06:18,503 --> 00:06:20,546 Speaking of which, cue the Mourner's Kaddish 178 00:06:20,588 --> 00:06:22,256 or whatever the fucking Mormon equivalent is, 179 00:06:22,298 --> 00:06:24,217 because if I'm not at Shira's house 180 00:06:24,258 --> 00:06:25,385 to pick up my kids in 16 minutes, 181 00:06:25,426 --> 00:06:28,012 -I'm fucking dead. -Who cares? 182 00:06:28,054 --> 00:06:30,306 I'm sorry, but isn't the bigger-ticket item 183 00:06:30,348 --> 00:06:32,225 why the five of us are here? 184 00:06:32,266 --> 00:06:34,685 Something we thought maybe you could explain, Mo. 185 00:06:34,727 --> 00:06:35,812 Oh, so you think this whole thing 186 00:06:35,853 --> 00:06:36,854 is 'cause of me? 187 00:06:36,896 --> 00:06:38,314 You are the criminal of our group of friends. 188 00:06:38,356 --> 00:06:40,733 That is some real revisionist bullshit, 189 00:06:40,775 --> 00:06:41,984 -historically speaking. 190 00:06:42,026 --> 00:06:45,446 Black Monday was on you two contortionist fucks. 191 00:06:45,488 --> 00:06:46,155 Here we go. 192 00:06:46,197 --> 00:06:47,865 Did you forget that you stabbed me 193 00:06:47,907 --> 00:06:49,575 in the fucking back while butt fucking 194 00:06:49,617 --> 00:06:50,785 the entire financial world 195 00:06:50,827 --> 00:06:54,455 and throwing an elderly maniac off of a high-rise high dive? 196 00:06:54,497 --> 00:06:57,125 That was you two, so maybe we're here for that shit. 197 00:06:57,166 --> 00:07:00,086 And did you forget that I already went to jail 198 00:07:00,128 --> 00:07:02,130 for that shit, for fucking you, Mo? 199 00:07:02,171 --> 00:07:03,172 Oh, my God, this shit again? 200 00:07:03,214 --> 00:07:04,966 Okay, I had to eat out my cellmate. 201 00:07:05,007 --> 00:07:06,300 And I went to Congress. 202 00:07:06,342 --> 00:07:07,969 I mean, I know it's not as bad as jail, 203 00:07:08,010 --> 00:07:09,971 but it's not nearly as cool as you would think it was. 204 00:07:10,012 --> 00:07:12,807 And I had to eat out every night. 205 00:07:12,849 --> 00:07:14,308 Do you know how fattening that is? 206 00:07:14,350 --> 00:07:16,102 The amount of butter I consumed? 207 00:07:16,144 --> 00:07:17,145 Shut up! 208 00:07:17,186 --> 00:07:18,855 The point is they already closed the case 209 00:07:18,896 --> 00:07:20,022 on Black Monday. 210 00:07:20,064 --> 00:07:22,233 Well, the case is still open on Amerisavings, 211 00:07:22,275 --> 00:07:24,026 or do you not remember that time I thought 212 00:07:24,068 --> 00:07:25,153 we were gonna die in the bank 213 00:07:25,194 --> 00:07:26,571 and then we almost did die in the fucking bank? 214 00:07:26,612 --> 00:07:28,656 Is that when you turned the retail bank into a blood bank? 215 00:07:28,698 --> 00:07:31,951 Well, déjà Jew. It's happening again, okay? 216 00:07:31,993 --> 00:07:34,162 -My people can sense death... -Your people. 217 00:07:34,203 --> 00:07:37,665 ...like a dog in a storm, and thunder is coming. 218 00:07:37,707 --> 00:07:38,666 Let me tell you something-- 219 00:07:38,708 --> 00:07:39,834 your Semitic sense, right on point, 220 00:07:39,876 --> 00:07:41,043 because if there was ever 221 00:07:41,085 --> 00:07:43,254 a we-could-die-in-this-room room... 222 00:07:43,296 --> 00:07:47,842 I mean, I'm not sweating it. There is no way I die here. 223 00:07:47,884 --> 00:07:49,427 My landlady does chicken bone voodoo, 224 00:07:49,469 --> 00:07:53,347 and she told me I actually die in a spaceship 225 00:07:53,389 --> 00:07:55,892 from lung cancer, but still... 226 00:07:55,933 --> 00:07:57,643 Look, guys, whatever shit we're in, 227 00:07:57,685 --> 00:08:00,354 it must be deep if they're not afraid to punch a... 228 00:08:00,396 --> 00:08:01,772 -Politician. -No. 229 00:08:01,814 --> 00:08:02,899 I was gonna say a white boy, 230 00:08:02,940 --> 00:08:05,860 but the real question is, why now? 231 00:08:05,902 --> 00:08:07,612 All this shit, it's in the past. 232 00:08:07,653 --> 00:08:09,864 And Blair, he just got my record expunged. 233 00:08:09,906 --> 00:08:10,865 I'm clean. 234 00:08:10,907 --> 00:08:13,451 And I only make records, so I'm clean. 235 00:08:13,493 --> 00:08:15,119 We at the Leighman Brothers, we're clean. 236 00:08:15,161 --> 00:08:16,370 Yeah, with the Lenny out of the picture. 237 00:08:16,412 --> 00:08:18,039 Hey, I had nothing to do with that. 238 00:08:18,080 --> 00:08:19,582 You might want to tell your tailor. 239 00:08:19,624 --> 00:08:20,875 Or your hairline. 240 00:08:22,084 --> 00:08:23,461 Oh, that's great. We're having a good time. 241 00:08:23,503 --> 00:08:26,881 No, but Dawn is right. Why now? 242 00:08:26,923 --> 00:08:29,425 Maybe we're just here 'cause the cops 243 00:08:29,467 --> 00:08:31,802 are extremely racist and homophobic. 244 00:08:31,844 --> 00:08:34,931 We're quite a tasty sampler. You almost can't blame 'em. 245 00:08:34,972 --> 00:08:38,100 Black, Black, gay, gay, me. 246 00:08:38,142 --> 00:08:41,479 But the only one of us that's been in hot water lately 247 00:08:41,521 --> 00:08:45,066 is actually-- well, it's you, Blair. 248 00:08:45,107 --> 00:08:49,237 -Yeah, not to point fingers... -Oh, point, point, point. 249 00:08:49,278 --> 00:08:51,197 ...but, Blair, you are the only one 250 00:08:51,239 --> 00:08:54,033 who has had multiple attempts on his life, 251 00:08:54,075 --> 00:08:56,911 so, clearly, you're wrapped up in some shady shit, 252 00:08:56,953 --> 00:08:58,621 which is why everyone around you 253 00:08:58,663 --> 00:09:01,832 dies mysteriously or violently, which reminds me... 254 00:09:01,874 --> 00:09:03,167 Yeah. Fine. 255 00:09:03,209 --> 00:09:05,127 Maybe this is about who's trying to kill me. 256 00:09:05,169 --> 00:09:07,797 Well, it's not Dawn because Dawn and I 257 00:09:07,838 --> 00:09:09,257 -are friends again. -Well... 258 00:09:09,298 --> 00:09:11,509 Keith and I are friends anew. 259 00:09:11,551 --> 00:09:14,470 -Yassir... Yass--Yass--Yass-- -Please don't do this to me. 260 00:09:14,512 --> 00:09:17,181 -Yassir--one more time. -It's Yassir. 261 00:09:17,223 --> 00:09:19,308 We are cool now. 262 00:09:19,350 --> 00:09:21,310 So that means there's only one person 263 00:09:21,352 --> 00:09:23,229 Machiavellian enough to pull this off 264 00:09:23,271 --> 00:09:25,064 -who also wants me dead. -Oh, my God. 265 00:09:25,106 --> 00:09:28,234 You're trying to make this about me again, Blair? 266 00:09:28,276 --> 00:09:30,528 If it were me, fucker'd be dead. 267 00:09:30,570 --> 00:09:32,071 -Mo don't miss. Wow. 268 00:09:32,113 --> 00:09:33,281 -That's your defense? 269 00:09:33,322 --> 00:09:34,407 -That's true. Not great. 270 00:09:34,448 --> 00:09:37,743 -I, for one--I believe him. -Thank you, Keith. 271 00:09:37,785 --> 00:09:39,996 But just to cross the I's here, 272 00:09:40,037 --> 00:09:42,248 where were you the night that Blair was shot? 273 00:09:42,290 --> 00:09:44,208 -Where was I, asshole? -Yeah. 274 00:09:44,250 --> 00:09:46,252 -I was with Dawn. -Ew, really? 275 00:09:46,294 --> 00:09:49,839 -Unfortunately, yes. -Okay, where were you? 276 00:09:49,880 --> 00:09:50,881 With Larry. 277 00:09:50,923 --> 00:09:52,174 Biblically speaking, I'm sure. 278 00:09:52,216 --> 00:09:53,217 Not my type. 279 00:09:53,259 --> 00:09:55,136 What about you, Yass? Where were you? 280 00:09:55,177 --> 00:09:57,388 Motherfucker, I was in the suburbs 281 00:09:57,430 --> 00:09:59,599 putting a bow on that house that you bought. 282 00:09:59,640 --> 00:10:01,350 -Bow? -No. 283 00:10:01,392 --> 00:10:03,561 Well, Mo, I-I'm--I'm confused. 284 00:10:03,603 --> 00:10:05,271 I thought you said you just bought the house. 285 00:10:05,313 --> 00:10:07,565 Um, well, no, Yassir is clearly confused 286 00:10:07,607 --> 00:10:10,401 because I wasn't a homeowner then. 287 00:10:10,443 --> 00:10:12,737 Everybody knows I just bought the house, you know, for Nomi. 288 00:10:12,778 --> 00:10:14,655 So, sorry, Yassir, you don't have an alibi 289 00:10:14,697 --> 00:10:16,699 unless you were doing something else at the time. 290 00:10:16,741 --> 00:10:19,076 What else were you doing? Were you doing something else? 291 00:10:19,118 --> 00:10:23,873 -What were you doing? -Yeah, I-I got confused. 292 00:10:23,914 --> 00:10:26,417 I'm sorry about that, Dawn. 293 00:10:26,459 --> 00:10:29,295 Uh, I was at home... 294 00:10:29,337 --> 00:10:31,172 alone. 295 00:10:31,213 --> 00:10:34,175 You know that's, like, the opposite of an alibi? 296 00:10:34,216 --> 00:10:38,846 No, I was at Home Alone, the movie. 297 00:10:38,888 --> 00:10:42,391 I was at a test screening for the movie Home Alone. 298 00:10:42,433 --> 00:10:43,643 -Well, there you go. Okay. 299 00:10:43,684 --> 00:10:45,144 Was in a theater full of children, 300 00:10:45,186 --> 00:10:46,312 the only adult there, 301 00:10:46,354 --> 00:10:48,606 but we all equally had a good time. 302 00:10:48,648 --> 00:10:50,483 I believe him. Case closed. 303 00:10:50,524 --> 00:10:52,485 So we all have an alibi. 304 00:10:53,819 --> 00:10:55,279 -Almost. -Oh, me? 305 00:10:55,321 --> 00:10:58,366 Oh, what was I doing? Oh, I remember. 306 00:10:58,407 --> 00:11:02,286 I had a meeting with a high-velocity bullet 307 00:11:02,328 --> 00:11:04,288 straight through my fucking chest. 308 00:11:04,330 --> 00:11:08,125 I'm the only one who almost died, Dick Face-y! 309 00:11:08,167 --> 00:11:12,171 -Twice! Na-d'oy! -Exactly, almost. 310 00:11:12,213 --> 00:11:13,589 Seems pretty clear to me 311 00:11:13,631 --> 00:11:15,508 that the only one who's profited from all 312 00:11:15,549 --> 00:11:19,470 of these near-death experiences is you, Pfaff. 313 00:11:19,512 --> 00:11:21,806 You know, that's actually a really good point, 314 00:11:21,847 --> 00:11:24,767 'cause didn't a therapist who just happened to know 315 00:11:24,809 --> 00:11:28,229 all your secrets just mysteriously get electrocuted? 316 00:11:28,270 --> 00:11:29,271 Eh. 317 00:11:29,313 --> 00:11:32,233 And a pastor who had you in his back pocket 318 00:11:32,274 --> 00:11:34,068 -got shot in the face. -Okay, come on. 319 00:11:34,110 --> 00:11:37,113 Huh, not so na-d'oy, now, is it? 320 00:11:37,154 --> 00:11:40,241 Oh, Blair, all the shit you've done-- 321 00:11:40,282 --> 00:11:42,243 there's nothing I wouldn't put past you. 322 00:11:42,284 --> 00:11:43,828 Don't you mean after all the shit 323 00:11:43,869 --> 00:11:46,288 you've done to me, Maurice? 324 00:11:47,373 --> 00:11:49,792 Oh, we're gonna do this, huh? 325 00:11:51,210 --> 00:11:53,587 Guess that black eye is getting lonely--it wants a twin. 326 00:11:53,629 --> 00:11:56,132 -All right. -Okay, I'll kick my chair, too. 327 00:11:57,383 --> 00:11:58,259 Pfft. 328 00:11:58,300 --> 00:11:59,969 Look, you want to do this shit, 329 00:12:00,010 --> 00:12:01,095 let's fucking do this shit. 330 00:12:01,137 --> 00:12:03,097 Where were you, Blair, when all those bodies 331 00:12:03,139 --> 00:12:04,473 were dropping around you? 332 00:12:04,515 --> 00:12:05,641 -Where was I? -Okay. 333 00:12:05,683 --> 00:12:07,268 No, I'm sure--I mean, you were right there, of course. 334 00:12:07,309 --> 00:12:08,894 That's the entire thing about near-death. 335 00:12:08,936 --> 00:12:09,937 Yeah. 336 00:12:09,979 --> 00:12:12,022 The proximity of you to death is--okay, that's clear. 337 00:12:12,064 --> 00:12:13,774 I'm saying all those bodies 338 00:12:13,816 --> 00:12:15,693 standing between you and your career. 339 00:12:15,735 --> 00:12:18,738 I mean, come to think of it, shit, Roger, 340 00:12:18,779 --> 00:12:21,240 your even-- fucking your dad died 341 00:12:21,282 --> 00:12:22,366 while he was beating you! 342 00:12:22,408 --> 00:12:23,409 -Ooh. 343 00:12:23,451 --> 00:12:25,578 Oh, my God, I may talk a big game, 344 00:12:25,619 --> 00:12:27,413 but remind me to stay out of your way, killer. 345 00:12:27,455 --> 00:12:28,831 You really are a monster. 346 00:12:28,873 --> 00:12:30,791 -Yeah? -Oh, we're gonna do this shit? 347 00:12:30,833 --> 00:12:33,419 Whoa, hey! Hey, come on, guys! 348 00:12:33,461 --> 00:12:36,589 Pfaff, you're up! Now! 349 00:12:37,465 --> 00:12:38,716 Just go. 350 00:12:38,758 --> 00:12:39,550 You're lucky. 351 00:12:39,592 --> 00:12:41,135 Yeah, I really dodged a bullet. 352 00:12:41,177 --> 00:12:42,428 Come on, break it up. 353 00:12:42,470 --> 00:12:46,307 Okay, I'm coming! I'm an American Congressman. 354 00:12:46,348 --> 00:12:47,516 Shut the fuck up. 355 00:12:47,558 --> 00:12:50,269 dramatic music 356 00:12:50,311 --> 00:12:51,228 Out. 357 00:12:53,981 --> 00:12:55,316 Apologies, sir. 358 00:12:55,357 --> 00:12:57,193 I'm just trying to make this look legit. 359 00:12:57,234 --> 00:12:58,569 Yeah, I'm good. 360 00:13:03,449 --> 00:13:05,701 Yowza, that was a close call, Congressman. 361 00:13:05,743 --> 00:13:07,411 I'm glad we got you out of there when we did. 362 00:13:07,453 --> 00:13:10,831 Yeah, well, I was just staying in character. 363 00:13:10,873 --> 00:13:13,501 Well, then the Tony goes to you, sir, 364 00:13:13,542 --> 00:13:15,169 because you sure had me fooled. 365 00:13:15,211 --> 00:13:16,754 366 00:13:16,796 --> 00:13:18,714 Oh, speaking of fooled, I can't believe 367 00:13:18,756 --> 00:13:21,300 they don't realize we've got the entire place wired. 368 00:13:21,342 --> 00:13:23,636 -Here, check it out on these. -Thanks. 369 00:13:25,930 --> 00:13:27,139 Is that a toilet? 370 00:13:27,181 --> 00:13:30,810 Yeah, that's for shitting and pissing. 371 00:13:31,894 --> 00:13:34,522 I know the old gay Blair just ain't what he used to be, 372 00:13:34,563 --> 00:13:38,442 but once in a while, I get a glimpse of who he was. 373 00:13:38,484 --> 00:13:40,736 That kid just doesn't deserve 374 00:13:40,778 --> 00:13:42,530 whatever they're doing to him right now. 375 00:13:42,571 --> 00:13:45,616 That kid grew up to be a sociopath, Dawn... 376 00:13:45,658 --> 00:13:47,618 one that we've all had a motive to kill 377 00:13:47,660 --> 00:13:49,495 from time to time, even you. 378 00:13:49,537 --> 00:13:51,622 And I'm not the one behind all that crazy shit, 379 00:13:51,664 --> 00:13:53,541 but let me tell you, I will freely admit, 380 00:13:53,582 --> 00:13:55,417 that motherfucker is highly murderable. 381 00:13:55,459 --> 00:13:56,627 Yes. Piece of shit. 382 00:13:56,669 --> 00:13:58,170 I just don't like him. 383 00:13:58,879 --> 00:14:01,423 Uh, Agent, that collective murmur 384 00:14:01,465 --> 00:14:02,967 was basically a confession. 385 00:14:03,008 --> 00:14:05,261 Now, get to grilling so I can get to the bottom of this. 386 00:14:05,302 --> 00:14:06,804 No can doodle. 387 00:14:06,846 --> 00:14:09,306 Liaising with the NYPD to kidnap your friends-- 388 00:14:09,348 --> 00:14:11,725 sorry, suspects-- already puts us 389 00:14:11,767 --> 00:14:13,936 in a gray area human rights-wise. 390 00:14:13,978 --> 00:14:17,690 All we can do is scare 'em, try to get 'em talking, 391 00:14:17,731 --> 00:14:19,984 hope something kind of shakes out. 392 00:14:20,025 --> 00:14:20,943 Awesome. 393 00:14:20,985 --> 00:14:23,779 So, uh, kids, I can't help but notice 394 00:14:23,821 --> 00:14:25,489 how you're looking and feeling so well. 395 00:14:25,531 --> 00:14:26,615 Oh, come on. 396 00:14:26,657 --> 00:14:28,784 So again I ask you, where's the party at? 397 00:14:28,826 --> 00:14:30,536 And I swear to God, if you lie to me-- 398 00:14:30,578 --> 00:14:32,079 Okay. 399 00:14:32,121 --> 00:14:33,247 Mo... 400 00:14:34,999 --> 00:14:37,710 ...the truth is... I was trying this on-- 401 00:14:37,751 --> 00:14:39,545 We were headed to Nomi's album release party. 402 00:14:39,587 --> 00:14:40,880 -We're sorry. -What the fuck? 403 00:14:40,921 --> 00:14:42,882 -What did you say? -That's what the truth is. 404 00:14:42,923 --> 00:14:45,092 -That's not what I meant! -Her record release-- 405 00:14:45,134 --> 00:14:46,051 Fuck! 406 00:14:46,093 --> 00:14:49,013 Fucking Nomi lied to me. Look, you know what, Dawn? 407 00:14:49,054 --> 00:14:51,390 I don't know if it's jealousy or whatever the fuck it is 408 00:14:51,432 --> 00:14:52,641 that's making you drive this wedge 409 00:14:52,683 --> 00:14:55,519 between me and my woman, but you need to knock it off! 410 00:14:55,561 --> 00:14:57,438 You know what? Talk about revisionist history. 411 00:14:57,479 --> 00:15:00,274 It was your woman that ordered the McDLT. 412 00:15:00,316 --> 00:15:02,151 Wait, McDLT? 413 00:15:02,192 --> 00:15:03,193 What the fuck does McDonald's 414 00:15:03,235 --> 00:15:05,571 delicious bacon, lettuce, and tomato sandwich 415 00:15:05,613 --> 00:15:06,780 have to do with any of this shit? 416 00:15:06,822 --> 00:15:09,491 Well, you know how they keep the veggies and the meat 417 00:15:09,533 --> 00:15:10,784 -in separate compartments? -Yeah. 418 00:15:10,826 --> 00:15:13,120 Well, that's how Nomi wants her love life with Mo 419 00:15:13,162 --> 00:15:16,957 and her career with me-- separate, to keep it fresh. 420 00:15:16,999 --> 00:15:18,542 -And what happened 421 00:15:18,584 --> 00:15:20,294 to you, Yass, huh? 422 00:15:20,336 --> 00:15:22,796 I thought you were Team Mo Better Jazz, Yass. 423 00:15:22,838 --> 00:15:25,591 You always kept it on the level with me, man. 424 00:15:25,633 --> 00:15:27,343 You--I mean, Jesus Christ, you were my only friend 425 00:15:27,384 --> 00:15:30,262 -when I was on the run. -Your only friend? 426 00:15:30,304 --> 00:15:31,639 I moved to Miami for you, 427 00:15:31,680 --> 00:15:33,390 and you fucking locked me in a safe. 428 00:15:33,432 --> 00:15:35,351 You know why they call it a safe, Keith? 429 00:15:35,392 --> 00:15:36,810 Because it keeps things safe. 430 00:15:36,852 --> 00:15:37,770 I am your friend. 431 00:15:37,811 --> 00:15:38,938 You wouldn't have even been able 432 00:15:38,979 --> 00:15:40,689 to do the Amerisavings thing without me. 433 00:15:40,731 --> 00:15:42,608 -That was you? -Hey--Now, hold on. 434 00:15:42,650 --> 00:15:43,776 You fucking snitch! 435 00:15:43,817 --> 00:15:46,028 Fuck, now I'm late to pick up my kids. 436 00:15:46,070 --> 00:15:46,946 This is great. 437 00:15:46,987 --> 00:15:49,448 I'm officially a deadbeat dad now. 438 00:15:49,490 --> 00:15:50,783 Great. 439 00:15:51,575 --> 00:15:54,328 Well, they were talking about who tried to kill you 440 00:15:54,370 --> 00:15:56,997 until they tried to kill each other. 441 00:15:57,039 --> 00:15:59,917 -You know what this is? -A total waste of time. 442 00:15:59,959 --> 00:16:03,128 My mom and my stepdad. Yeah, same exact shit. 443 00:16:03,170 --> 00:16:06,131 It's like they needed something to fight about, 444 00:16:06,173 --> 00:16:07,675 except, uh, their Nomi 445 00:16:07,716 --> 00:16:11,220 was my dad's second family in Ottawa. 446 00:16:11,261 --> 00:16:12,513 I don't care. 447 00:16:12,554 --> 00:16:14,306 One of them is trying to kill me. 448 00:16:14,348 --> 00:16:15,683 Can't you do something? 449 00:16:17,601 --> 00:16:19,770 Send in the last party guest. 450 00:16:21,480 --> 00:16:24,316 Are you fucking kidding me? 451 00:16:25,651 --> 00:16:27,027 Good evening! 452 00:16:27,069 --> 00:16:28,570 Wayne? 453 00:16:28,612 --> 00:16:31,407 Where have I been, you no doubt conject. 454 00:16:31,448 --> 00:16:32,574 Excellent query. 455 00:16:32,616 --> 00:16:34,410 After my brush with the law, 456 00:16:34,451 --> 00:16:36,578 the only job I could get was a limo driver. 457 00:16:36,620 --> 00:16:38,414 Driving around this wretched city, 458 00:16:38,455 --> 00:16:41,250 I became obsessed with mending the wounds 459 00:16:41,291 --> 00:16:43,627 I inflicted on this broken world. 460 00:16:43,669 --> 00:16:47,506 And I stopped doing a shitload of drugs on the daily. 461 00:16:47,548 --> 00:16:48,465 Huh. 462 00:16:48,507 --> 00:16:51,010 As my mental acuity grew, 463 00:16:51,051 --> 00:16:53,929 I spent my time volunteering at a woman's shelter, 464 00:16:53,971 --> 00:16:58,017 helping victims achieve street justice 465 00:16:58,058 --> 00:17:02,855 in a cool, feminist Equalizer kind of way. 466 00:17:02,896 --> 00:17:04,440 Eh, that'd be a good show. 467 00:17:04,481 --> 00:17:07,568 Now, as far as society is concerned, 468 00:17:07,609 --> 00:17:10,612 I am the very model of a modern major minority. 469 00:17:10,654 --> 00:17:13,490 I think I speak for everyone, when I say, huh? 470 00:17:13,532 --> 00:17:15,701 What the fuck is all of this? 471 00:17:15,743 --> 00:17:17,661 We haven't seen you for almost a year, Wayne, 472 00:17:17,703 --> 00:17:20,205 and you come in here looking like--I mean, Jesus Christ, 473 00:17:20,247 --> 00:17:22,541 where's the Wayne that I used to know who'd pull his dick out 474 00:17:22,583 --> 00:17:24,001 and wave it around in a very offensive manner? 475 00:17:24,043 --> 00:17:24,960 At least that guy I understood. 476 00:17:25,002 --> 00:17:26,628 All right, speaking of dicks, 477 00:17:26,670 --> 00:17:29,256 -where's our Congressman? -Cops got him. 478 00:17:29,298 --> 00:17:30,382 They beat the shit out of him 479 00:17:30,424 --> 00:17:32,384 before he got here, too, black eye and everything. 480 00:17:32,426 --> 00:17:33,594 Mm-hmm, mm-hmm. 481 00:17:33,635 --> 00:17:35,637 So have you figured out why we're here? 482 00:17:35,679 --> 00:17:38,807 We thought to find out who tried to kill Blair. 483 00:17:38,849 --> 00:17:41,268 Or who Blair tried to kill. 484 00:17:41,310 --> 00:17:42,269 Or did kill. 485 00:17:42,311 --> 00:17:46,482 Well, we all have alibis, so there's no mystery to solve. 486 00:17:46,523 --> 00:17:48,192 On the contrary. 487 00:17:48,233 --> 00:17:51,236 By my count, there are three obvious mysteries 488 00:17:51,278 --> 00:17:52,196 in this very room. 489 00:17:52,237 --> 00:17:54,323 Which would you like me to solve first? 490 00:17:54,364 --> 00:18:00,079 One, why is Dawn fidgeting with that ring on her necklace? 491 00:18:00,662 --> 00:18:04,583 Two, who orchestrated this haunted house charade? 492 00:18:04,625 --> 00:18:09,129 And three, who shot Blair and killed his colleagues? 493 00:18:09,171 --> 00:18:10,547 Three, I say three. 494 00:18:10,589 --> 00:18:13,425 Yeah, number three is the sexier headline, 495 00:18:13,467 --> 00:18:16,428 but I'm gonna roll back to número uno. 496 00:18:16,470 --> 00:18:18,764 Dawn, what is that ring? 497 00:18:18,806 --> 00:18:21,016 I'm sorry? Come on--Fuck this. 498 00:18:21,058 --> 00:18:23,977 Mo, I'm really not in the mood, okay? 499 00:18:24,019 --> 00:18:25,604 That's why it's purple. 500 00:18:25,646 --> 00:18:28,607 It's a mood ring, and purple means 501 00:18:28,649 --> 00:18:30,734 I'm over it, so move on. 502 00:18:30,776 --> 00:18:32,694 It's not because it's an amethyst? 503 00:18:32,736 --> 00:18:35,072 Actually, I'm--I'm--I'm not familiar with that stone. 504 00:18:35,114 --> 00:18:37,825 You're not familiar with your own birthstone? 505 00:18:37,866 --> 00:18:38,909 Get off my fucking ass 506 00:18:38,951 --> 00:18:40,702 and stop asking me the dumb questions! 507 00:18:40,744 --> 00:18:42,704 That's Nomi's engagement ring. 508 00:18:42,746 --> 00:18:43,914 I'd recognize it anywhere. 509 00:18:43,956 --> 00:18:45,499 It took me forever to find the fucking thing. 510 00:18:45,541 --> 00:18:47,668 What I don't know is why it's around your neck. 511 00:18:47,709 --> 00:18:49,336 What I don't know is why you bought 512 00:18:49,378 --> 00:18:51,004 Nomi a birthstone for February 513 00:18:51,046 --> 00:18:52,923 when she was fucking born in June. 514 00:18:55,509 --> 00:18:57,427 Because our love was born in February. 515 00:18:57,469 --> 00:18:58,846 Don't change the subject, Dawn. 516 00:18:58,887 --> 00:19:00,889 No, I was still in prison. 517 00:19:00,931 --> 00:19:02,850 They let me out February 28th, 518 00:19:02,891 --> 00:19:05,144 which means you met Nomi March first. 519 00:19:05,185 --> 00:19:07,020 -Okay, so I was wrong. -Yeah. 520 00:19:07,062 --> 00:19:10,649 I'll ask you again. Why is it around your neck? 521 00:19:10,691 --> 00:19:13,068 I was... 522 00:19:13,110 --> 00:19:16,530 holding it for her while she performed, 523 00:19:16,572 --> 00:19:18,323 and I just-- I forgot to give it back. 524 00:19:19,199 --> 00:19:21,869 I used to lie, too, when Shira would ask me, 525 00:19:21,910 --> 00:19:23,162 "Why are you not wearing your ring?" 526 00:19:23,203 --> 00:19:24,913 And I'd be like, "Oh, I left it at the gym," 527 00:19:24,955 --> 00:19:26,081 or, "Rings on men are so gay," 528 00:19:26,123 --> 00:19:28,792 or, "I left it at Jim's, who's so not gay." 529 00:19:28,834 --> 00:19:31,336 Shut the fuck up, please. And I'm not lying. 530 00:19:31,378 --> 00:19:33,547 Then why didn't you just say all that in the first place? 531 00:19:33,589 --> 00:19:36,633 Because I've just had a really bad day 532 00:19:36,675 --> 00:19:39,052 where I'm, like, in extras holding 533 00:19:39,094 --> 00:19:40,262 in the fucking Exorcist. 534 00:19:40,304 --> 00:19:43,056 Jesus, let me, like, try to breathe! 535 00:19:46,727 --> 00:19:48,478 Wait. 536 00:19:50,189 --> 00:19:53,817 How did it take you forever to find the ring, 537 00:19:53,859 --> 00:19:56,987 when you've only known Nomi for a few weeks? 538 00:19:57,029 --> 00:19:58,238 Getting warmer. 539 00:19:58,280 --> 00:20:00,699 Why did you buy Nomi's ring before you met her? 540 00:20:00,741 --> 00:20:04,953 I don't know what you're asking me exactly. 541 00:20:04,995 --> 00:20:06,788 And why was it an amethyst? 542 00:20:06,830 --> 00:20:07,956 Hot, hot, hot. 543 00:20:07,998 --> 00:20:10,250 And why did Yassir put a bow on your new house 544 00:20:10,292 --> 00:20:12,753 on my favorite street the day that I was supposed 545 00:20:12,794 --> 00:20:14,755 -to come home from prison? -Mm. 546 00:20:14,796 --> 00:20:17,633 Oh, shit. That was a painting of me! 547 00:20:17,674 --> 00:20:19,051 Oh, my God, saying it out loud 548 00:20:19,092 --> 00:20:20,802 is finally what helped you put it all together? 549 00:20:20,844 --> 00:20:22,554 You were gonna propose to me? 550 00:20:22,596 --> 00:20:23,764 Again. 551 00:20:23,805 --> 00:20:25,390 Hey, cops, please come take me away. 552 00:20:25,432 --> 00:20:26,892 I did it. I killed everybody! 553 00:20:26,934 --> 00:20:29,061 No need for a trial. Just shoot me in the face. 554 00:20:29,102 --> 00:20:30,938 Put me out of my misery. 555 00:20:31,647 --> 00:20:33,482 Do you think they still have a chance? 556 00:20:33,523 --> 00:20:36,443 I don't think you're gonna have a chance to cop a feel 557 00:20:36,485 --> 00:20:39,071 until you start acting like a fucking professional. 558 00:20:39,988 --> 00:20:42,241 Guess I should get to it, shouldn't I? 559 00:20:43,033 --> 00:20:45,994 We sure did learn a lot tonight about you 560 00:20:46,036 --> 00:20:47,788 and how truly hated you are 561 00:20:47,829 --> 00:20:49,539 by all the people who know you best. 562 00:20:49,581 --> 00:20:50,624 I wouldn't say that. 563 00:20:50,666 --> 00:20:52,793 After hearing you double-crossed Mo... 564 00:20:52,834 --> 00:20:54,169 Well, for a good reason. 565 00:20:54,211 --> 00:20:55,921 ...and sent Dawn to prison... 566 00:20:55,963 --> 00:20:57,798 All those circumstances were beyond my control. 567 00:20:57,839 --> 00:20:59,883 ...the suicides on Black Monday... 568 00:20:59,925 --> 00:21:01,760 That was a very sensitive day. 569 00:21:01,802 --> 00:21:05,597 ...I would say, in my professional assessment, 570 00:21:05,639 --> 00:21:09,393 that you sound like a real piece of shit. 571 00:21:09,434 --> 00:21:10,269 Okay. 572 00:21:10,310 --> 00:21:12,145 But, uh, the one thing that I couldn't shake 573 00:21:12,187 --> 00:21:14,189 was what Mo said about all the folks 574 00:21:14,231 --> 00:21:16,566 who stood in your way, so I had the boys 575 00:21:16,608 --> 00:21:19,069 do a little, uh, database digging. 576 00:21:19,111 --> 00:21:20,696 Fucking technology. 577 00:21:20,737 --> 00:21:23,448 Your dad died of a heart attack, right? 578 00:21:23,490 --> 00:21:25,200 Yes. Suddenly. 579 00:21:25,242 --> 00:21:28,078 But the autopsy said that they found glass 580 00:21:28,120 --> 00:21:31,999 in his intestines, pancreas, and kidneys. 581 00:21:32,040 --> 00:21:33,542 The guy was a fucking snow globe. 582 00:21:34,710 --> 00:21:36,253 Well, I guess it's true what they say, 583 00:21:36,295 --> 00:21:40,173 we all eat so many things without knowing it. 584 00:21:40,215 --> 00:21:44,720 -Hair and spiders and whatnot. -According to who? 585 00:21:44,761 --> 00:21:47,681 Exactly-- the World Health Organization, 586 00:21:47,723 --> 00:21:49,933 that is who, so I think we could 587 00:21:49,975 --> 00:21:53,228 probably just rule out my decades-dead dad 588 00:21:53,270 --> 00:21:54,855 from the suspect list, yeah? 589 00:21:54,896 --> 00:21:59,026 Problem is, we just can't rule you out, can we? 590 00:21:59,067 --> 00:22:01,361 What the fuck is this? This a setup? 591 00:22:01,403 --> 00:22:04,072 It wasn't until all your dirty friends 592 00:22:04,114 --> 00:22:06,450 started smelling a lot cleaner than you. 593 00:22:08,577 --> 00:22:10,704 Throw him back, fellas. 594 00:22:10,746 --> 00:22:12,706 -You want your confession? -No, no, no! 595 00:22:12,748 --> 00:22:14,374 Go get it yourself, Congressman. 596 00:22:14,416 --> 00:22:15,500 Okay. 597 00:22:18,587 --> 00:22:20,505 MoMo... 598 00:22:23,967 --> 00:22:26,178 Why didn't you tell me? 599 00:22:27,929 --> 00:22:30,057 -The truth? -Yeah. 600 00:22:30,098 --> 00:22:32,476 You'd already made up your mind. 601 00:22:32,517 --> 00:22:35,145 I just felt like the lie 602 00:22:35,187 --> 00:22:38,982 made more sense at the time, you know, for you. 603 00:22:40,025 --> 00:22:42,569 -I had no idea-- Hey, Mo! 604 00:22:42,611 --> 00:22:47,449 If I'm so highly murderable, take your best shot. 605 00:22:47,491 --> 00:22:48,784 Let's do this. 606 00:22:48,825 --> 00:22:50,494 Wait a second. You were listening to us? 607 00:22:50,535 --> 00:22:53,121 I thought you were getting your fucking dick lopped off. 608 00:22:53,163 --> 00:22:54,915 Yeah, I was listening to you. 609 00:22:54,956 --> 00:22:57,000 And by the way, you're a horrible father. 610 00:22:57,042 --> 00:23:00,420 You make Bill Cosby look like Cliff Huxtable. 611 00:23:00,879 --> 00:23:02,798 -We all know he's a rapist. I do. 612 00:23:02,839 --> 00:23:04,132 My cousin did crafty on Ghost Dad... 613 00:23:04,174 --> 00:23:05,467 Are you saying Bill Cosby is a rapist... 614 00:23:05,509 --> 00:23:06,760 ...and they called him Pill Cosby... 615 00:23:06,802 --> 00:23:08,011 ...or Cliff Huxtable is the rapist? 616 00:23:08,053 --> 00:23:09,763 Yeah, I guess he does talk about Spanish fly a lot. 617 00:23:09,805 --> 00:23:14,309 Whoa! Bill Cosby is a rapist? 618 00:23:14,351 --> 00:23:15,519 -I have to get rid... -Wait a second. 619 00:23:15,560 --> 00:23:16,853 ...of my entire sweater collection. 620 00:23:16,895 --> 00:23:17,938 You set this up. 621 00:23:17,979 --> 00:23:20,107 You fucking set me up to betray Mo? 622 00:23:20,148 --> 00:23:21,775 Wait, you--hold on, wait a minute. 623 00:23:21,817 --> 00:23:23,193 -No, okay. Betray Mo? 624 00:23:23,235 --> 00:23:24,945 So that's why you were trying to find out 625 00:23:24,986 --> 00:23:26,279 where I was so bad, K-man. 626 00:23:26,321 --> 00:23:28,073 Yeah, so you could have Blair's goons scoop me up? 627 00:23:28,115 --> 00:23:30,117 No, that was not--No, he told me he wanted to call you 628 00:23:30,158 --> 00:23:31,827 -to tell you good news, right? -I just heard you! 629 00:23:31,868 --> 00:23:33,495 -Good news, he said to me-- -Wait! 630 00:23:33,537 --> 00:23:35,455 So that's why you were the only person 631 00:23:35,497 --> 00:23:38,083 that was taken out of here for questioning? 632 00:23:38,125 --> 00:23:40,043 Brava. -Holy shit. 633 00:23:40,085 --> 00:23:42,754 - I knew, once he had a black eye, 634 00:23:42,796 --> 00:23:44,089 that it was his ruse. 635 00:23:44,131 --> 00:23:46,383 A true black eye wouldn't appear 636 00:23:46,425 --> 00:23:49,052 until hours later, not until the capillaries 637 00:23:49,094 --> 00:23:50,637 leaked into the surrounding tissue, 638 00:23:50,679 --> 00:23:54,933 but for a former theater kid with a small bruise kit, 639 00:23:54,975 --> 00:23:56,935 he could make it look convincing... 640 00:23:56,977 --> 00:23:59,020 and fetching, I might add. 641 00:23:59,062 --> 00:24:02,149 -Thank you, Wayne. -Yeah, thank you, Wayne. 642 00:24:02,190 --> 00:24:05,235 And you, you really think that one of us 643 00:24:05,277 --> 00:24:07,070 is behind this thing, trying to kill you? 644 00:24:07,112 --> 00:24:09,406 You really do need a checkup from the neck up, 645 00:24:09,448 --> 00:24:12,242 'cause if you keep this shit up, one of us really might. 646 00:24:12,284 --> 00:24:15,787 Oh, Mo, Dawn just wanted to be friends, huh? 647 00:24:17,706 --> 00:24:18,665 Let me tell you something. 648 00:24:18,707 --> 00:24:20,750 Me not marrying Dawn was the best thing 649 00:24:20,792 --> 00:24:22,002 -that ever happened to me. -Oh. 650 00:24:22,043 --> 00:24:24,421 -Wait, wait, what? -Okay, no, no, not like that. 651 00:24:24,463 --> 00:24:26,298 Don't let him fuck us up. That's not what-- 652 00:24:26,339 --> 00:24:27,591 You know what? Fuck you, Blair. 653 00:24:27,632 --> 00:24:31,094 -No, no, no, fuck you, Mo. -Fuck my life. 654 00:24:31,136 --> 00:24:32,179 Fuck 'em all. Remember that? 655 00:24:32,220 --> 00:24:33,805 You wish I would have married your ass, 656 00:24:33,847 --> 00:24:35,891 which is why you asked three times. 657 00:24:35,932 --> 00:24:38,018 That's some simple-ass hat trick shit. 658 00:24:38,059 --> 00:24:40,020 No, I'm glad you said no to me, 659 00:24:40,061 --> 00:24:41,146 because if you'd said yes, 660 00:24:41,188 --> 00:24:44,316 I would have never met the love of my life. 661 00:24:45,317 --> 00:24:46,443 -Yeah? -Yeah. 662 00:24:46,485 --> 00:24:48,612 -Yeah, that's right? -That's right, Dawn. 663 00:24:48,653 --> 00:24:49,863 And it drives you crazy. 664 00:24:49,905 --> 00:24:51,281 That's why you stole her from me. 665 00:24:51,323 --> 00:24:54,034 I didn't steal her. I saved her from you. 666 00:24:54,075 --> 00:24:57,120 You wish that we had had the same kind of relationship 667 00:24:57,162 --> 00:24:58,497 that Nomi and I have. 668 00:24:58,538 --> 00:25:01,249 Is that why Nomi asked me to hold on to her ring? 669 00:25:01,291 --> 00:25:03,960 The real reason is 'cause she doesn't want anyone to know 670 00:25:04,002 --> 00:25:06,087 she's fucking engaged to you. 671 00:25:06,129 --> 00:25:08,215 And scene! 672 00:25:08,256 --> 00:25:11,384 Congratulations for telling each other lies. 673 00:25:11,426 --> 00:25:12,802 Let me tell you something. 674 00:25:12,844 --> 00:25:14,179 There is a long history of labels 675 00:25:14,221 --> 00:25:17,307 making their artists seem single for record sales. 676 00:25:17,349 --> 00:25:19,768 -Yeah? -Want some examples? 677 00:25:24,439 --> 00:25:27,067 Give me a fucking break. I'll come up with some. 678 00:25:27,108 --> 00:25:29,069 I'm on the spot. I don't have anybody. 679 00:25:29,110 --> 00:25:30,654 Yeah, 'cause you're fucking wrong. 680 00:25:30,695 --> 00:25:33,198 The truth is it's got nothing to do with her being engaged 681 00:25:33,240 --> 00:25:35,992 and everything to do with her being engaged to you. 682 00:25:36,034 --> 00:25:38,078 It's you, Mo. It's fucking you. 683 00:25:38,119 --> 00:25:41,915 If you were young and cool, you'd help her career. 684 00:25:41,957 --> 00:25:44,042 -But you're not. God damn it! 685 00:25:44,084 --> 00:25:47,337 This group is so fucking easily distractible! 686 00:25:47,379 --> 00:25:51,216 Okay, we are here because this guy set us up, 687 00:25:51,258 --> 00:25:53,426 and he's the reason I'm not gonna see my kids again. 688 00:25:53,468 --> 00:25:55,470 And the reason that I'm gonna miss 689 00:25:55,512 --> 00:25:57,180 Nomi's album release party. 690 00:25:57,222 --> 00:25:59,975 Yeah, you're the reason that we are gonna miss 691 00:26:00,016 --> 00:26:01,309 Nomi's album release party! 692 00:26:01,351 --> 00:26:03,228 Which is still very upsetting to me. 693 00:26:03,270 --> 00:26:04,312 Okay! 694 00:26:04,354 --> 00:26:05,772 -It's upsetting to all of us! -So what? 695 00:26:05,814 --> 00:26:07,857 Okay, I'm sorry. 696 00:26:07,899 --> 00:26:10,110 I'm just so tired 697 00:26:10,151 --> 00:26:13,446 of feeling like I'm the bad guy. 698 00:26:14,781 --> 00:26:16,366 You are. 699 00:26:25,875 --> 00:26:27,877 Oh! 700 00:26:27,919 --> 00:26:29,087 Man down! 701 00:26:29,129 --> 00:26:30,213 Back the fuck up, Mo! 702 00:26:30,255 --> 00:26:31,715 Finally, someone-- -Fuck you! 703 00:26:31,756 --> 00:26:33,550 -I feel like you don't-- -What the fuck, Yassir? 704 00:26:33,592 --> 00:26:37,470 -Wayne, this is for the ladies! 705 00:26:37,512 --> 00:26:39,973 -Fuck all of y'all! Hey, that's enough. 706 00:26:40,015 --> 00:26:41,266 You're all free to go. 707 00:26:41,308 --> 00:26:43,602 We only have the black site till nine, 708 00:26:43,643 --> 00:26:45,061 so scram. 709 00:26:45,103 --> 00:26:47,397 And shut the fuck up! 710 00:26:47,439 --> 00:26:48,982 Jesus. Little bitches. 711 00:26:49,024 --> 00:26:50,859 What the fuck did I do? 712 00:26:50,900 --> 00:26:53,737 '80s synth music 713 00:26:54,696 --> 00:26:57,365 I was on my way to the Met to drop off a big wig 714 00:26:57,407 --> 00:26:59,534 when the cops jumped in and made me drive here, 715 00:26:59,576 --> 00:27:01,161 but at least I can drive you guys home. 716 00:27:01,202 --> 00:27:03,413 There's plenty of room for everyone. 717 00:27:03,455 --> 00:27:04,998 I'll pull it around. 718 00:27:05,040 --> 00:27:07,834 Hey, Wayne, you said you, uh, knew 719 00:27:07,876 --> 00:27:10,920 who tried to kill Blair and who killed all the others, 720 00:27:10,962 --> 00:27:13,965 -the last mystery. -Absolutely. 721 00:27:14,007 --> 00:27:15,634 The killer's obviously-- 722 00:27:15,675 --> 00:27:19,429 Hey, check this out-- a remote lock/unlock. 723 00:27:19,471 --> 00:27:22,140 Isn't that rad? 724 00:27:22,182 --> 00:27:24,225 Fucking technology. 725 00:27:26,144 --> 00:27:28,271 726 00:27:28,313 --> 00:27:32,817 Tell me lies, tell me sweet little lies 727 00:27:32,859 --> 00:27:34,194 Tell me lies 728 00:27:34,235 --> 00:27:36,196 Tell me, tell me lies 729 00:27:36,237 --> 00:27:39,783 Oh, no, no, you can't disguise 730 00:27:41,159 --> 00:27:42,369 You can't disguise 731 00:27:42,410 --> 00:27:43,912 No, you can't disguise 732 00:27:43,953 --> 00:27:47,123 Tell me lies, tell me sweet little lies 733 00:27:48,375 --> 00:27:49,668 Tell me lies 734 00:27:49,709 --> 00:27:51,586 Tell me, tell me lies 735 00:27:51,628 --> 00:27:54,798 Oh, no, no, you can't disguise 736 00:27:56,174 --> 00:27:57,967 You can't disguise 737 00:27:58,009 --> 00:27:59,427 No, you can't disguise 738 00:27:59,469 --> 00:28:02,472 Tell me lies, tell me sweet little lies 739 00:28:22,200 --> 00:28:25,787 Tell me lies, tell me sweet little lies 740 00:28:28,289 --> 00:28:39,216 Tell me, tell me lies 60494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.