Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,216 --> 00:00:05,118
No.
2
00:00:08,093 --> 00:00:10,530
No!
3
00:00:12,736 --> 00:00:14,136
No.
4
00:00:18,781 --> 00:00:20,215
No!
5
00:00:20,217 --> 00:00:22,419
No!
6
00:00:26,296 --> 00:00:28,400
No!
7
00:01:02,944 --> 00:01:05,814
My parents died when I was six.
8
00:01:05,817 --> 00:01:08,520
Car crash.
9
00:01:08,523 --> 00:01:11,529
I was sent to live with my Uncle Tony.
10
00:01:12,354 --> 00:01:15,660
I'd never met him
before, but Tony was cool.
11
00:01:15,662 --> 00:01:17,864
At first.
12
00:01:17,866 --> 00:01:21,372
Sadists are patient motherfuckers.
13
00:01:23,376 --> 00:01:28,151
He spent the first year
getting me toys for no reason
14
00:01:28,153 --> 00:01:30,823
and having ice cream for dinner
15
00:01:30,825 --> 00:01:35,499
and teaching me how to ride
a bike and add fractions.
16
00:01:35,501 --> 00:01:38,171
I was some orphan kid,
17
00:01:38,173 --> 00:01:41,780
so he could've given me a hug
a week and I would've loved him.
18
00:01:45,414 --> 00:01:48,253
The first time he hurt
me was on Christmas.
19
00:01:49,830 --> 00:01:51,375
He bought himself
20
00:01:51,378 --> 00:01:53,773
a little low-volt cattle prod.
21
00:01:55,473 --> 00:01:58,243
A couple of days later,
I got my first spanking
22
00:01:58,246 --> 00:02:00,885
for leaving the top off the toothpaste.
23
00:02:01,887 --> 00:02:04,660
I was bleeding for two days from it.
24
00:02:08,473 --> 00:02:10,545
I'm so sorry.
25
00:02:13,276 --> 00:02:18,184
He saved the real coup de
gr�ce for my 16th birthday.
26
00:02:18,186 --> 00:02:23,564
He promised me a gift
I would never forget.
27
00:02:26,084 --> 00:02:28,286
He loaded me in the car.
28
00:02:28,289 --> 00:02:33,564
And we drove for six hours
into the desert in Arizona.
29
00:02:34,653 --> 00:02:37,189
I thought maybe he
was just gonna kill me
30
00:02:37,191 --> 00:02:38,792
and bury me out there.
31
00:02:38,794 --> 00:02:40,663
But then we got to Tucson
32
00:02:40,665 --> 00:02:44,692
and pulled into one of those
shitty suburban developments.
33
00:02:44,695 --> 00:02:49,246
Tony was pissing his
pants, he was so excited.
34
00:02:49,248 --> 00:02:51,350
A car pulled into the driveway,
35
00:02:51,352 --> 00:02:52,954
and he got out his phone to videotape me
36
00:02:52,956 --> 00:02:54,758
as I watched the couple who lived there
37
00:02:54,760 --> 00:02:56,864
get out of their car.
38
00:03:04,780 --> 00:03:07,921
It was my parents.
39
00:03:10,858 --> 00:03:14,329
They never died.
40
00:03:14,331 --> 00:03:17,603
Tony wasn't my uncle.
41
00:03:17,605 --> 00:03:20,710
He was just some prick they sold me to
42
00:03:20,712 --> 00:03:22,513
when they were done with me.
43
00:03:22,515 --> 00:03:24,820
That's horrible.
44
00:03:26,828 --> 00:03:30,360
I didn't even cry when I saw them.
45
00:03:32,026 --> 00:03:37,002
I just let myself die inside.
46
00:03:37,976 --> 00:03:42,520
All I felt was pain and hate.
47
00:03:42,522 --> 00:03:47,799
I wanted to kill every living
thing I saw or thought about.
48
00:03:49,468 --> 00:03:54,577
Fortunately, the person
I hated the most was me.
49
00:03:54,579 --> 00:03:57,015
So I decided to kill myself first
50
00:03:57,017 --> 00:03:59,321
and save the world all the trouble.
51
00:04:10,043 --> 00:04:11,906
Why here?
52
00:04:11,909 --> 00:04:14,979
Anyone who lives in L.A.
knows about this place.
53
00:04:14,982 --> 00:04:17,786
Anyone obsessed with
famous murders, at least,
54
00:04:17,789 --> 00:04:19,494
which is, like, everyone.
55
00:04:19,496 --> 00:04:21,565
I thought it would make news
56
00:04:21,567 --> 00:04:23,207
if they found me in here.
57
00:04:23,210 --> 00:04:25,015
No one was living here at the time,
58
00:04:25,018 --> 00:04:27,343
so I snuck in and slit my wrists.
59
00:04:28,379 --> 00:04:31,585
No one told me that if you die here,
60
00:04:31,587 --> 00:04:33,325
you're stuck here forever!
61
00:04:36,530 --> 00:04:38,906
I don't remember hearing
anything on the news.
62
00:04:40,109 --> 00:04:43,007
The Realtor who was selling the house
63
00:04:43,009 --> 00:04:44,677
found my body and the note.
64
00:04:44,679 --> 00:04:46,748
She buried my bones in the backyard
65
00:04:46,750 --> 00:04:48,785
and burned the note.
66
00:04:48,787 --> 00:04:51,658
Fucking irony.
67
00:04:51,660 --> 00:04:54,666
You seem happy here, though.
68
00:04:56,937 --> 00:04:58,539
Come.
69
00:04:58,541 --> 00:05:00,709
Be here with me.
70
00:05:00,711 --> 00:05:03,449
I know you're like me.
71
00:05:09,763 --> 00:05:11,631
Kill yourself,
72
00:05:11,633 --> 00:05:14,968
and we can be together forever.
73
00:06:19,492 --> 00:06:27,039
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
74
00:07:06,630 --> 00:07:08,865
It's not that hard to hide one girl,
75
00:07:08,867 --> 00:07:10,869
alive or dead, for a month or two.
76
00:07:10,871 --> 00:07:12,807
Even longer. But four of them?
77
00:07:12,809 --> 00:07:15,161
You're almost guaranteed
one of them would get away
78
00:07:15,164 --> 00:07:17,683
- or turn up.
- Well, we're praying for them.
79
00:07:17,685 --> 00:07:19,821
Even after the way they
bullied our daughter.
80
00:07:19,824 --> 00:07:22,196
Can't imagine what their
parents are going through.
81
00:07:22,199 --> 00:07:24,177
Is there some new information
since you guys came around
82
00:07:24,179 --> 00:07:25,460
right after they disappeared?
83
00:07:25,463 --> 00:07:27,937
'Cause we have nothing new to offer.
84
00:07:27,940 --> 00:07:28,994
We finally got a warrant to check
85
00:07:28,996 --> 00:07:30,368
your daughter's cell phone records.
86
00:07:30,370 --> 00:07:31,516
She called the girls from here
87
00:07:31,518 --> 00:07:32,915
about an hour after the livestream.
88
00:07:32,917 --> 00:07:34,641
According to the missing
girl's Snapchat tracking,
89
00:07:34,643 --> 00:07:37,192
they all drove here together,
and about 20 minutes later
90
00:07:37,195 --> 00:07:38,501
their cell phones stopped transmitting
91
00:07:38,503 --> 00:07:40,505
- any signal at all.
- W-Wait...
92
00:07:40,508 --> 00:07:42,757
You're saying they were here that night?
93
00:07:42,760 --> 00:07:45,572
But their car was found out
front of that girl Maya's house.
94
00:07:45,574 --> 00:07:47,843
Five-minute drive there,
half-hour walk back.
95
00:07:47,845 --> 00:07:50,395
Someone could have easily
driven it back that night
96
00:07:50,398 --> 00:07:51,551
and walked home.
97
00:07:51,553 --> 00:07:52,987
I-I'm sorry, are you saying
98
00:07:52,989 --> 00:07:54,691
that think Scarlett had something to do
99
00:07:54,693 --> 00:07:56,093
- with this?
- Oh, come on.
100
00:07:56,096 --> 00:07:57,751
Like you said, there were four of them.
101
00:07:57,754 --> 00:08:01,903
Scarlett's a 16-year-old girl
who failed gym last semester.
102
00:08:01,906 --> 00:08:04,744
She has one friend, and
she wasn't here that night.
103
00:08:04,746 --> 00:08:06,981
She has you guys.
104
00:08:06,983 --> 00:08:08,382
Okay.
105
00:08:08,385 --> 00:08:10,589
Uh, okay. Yeah. We're done talking here,
106
00:08:10,591 --> 00:08:12,125
at least not without a lawyer present.
107
00:08:12,127 --> 00:08:13,968
Anything we say now, they're
just gonna twist and turn
108
00:08:13,970 --> 00:08:15,004
to fit their narrative.
109
00:08:15,007 --> 00:08:16,670
Please just leave.
110
00:08:26,589 --> 00:08:28,724
We will be in touch.
111
00:08:28,727 --> 00:08:30,829
Okay.
112
00:08:38,179 --> 00:08:39,981
What'd they want?
113
00:08:39,983 --> 00:08:42,753
Is there something you
need to tell us, sweetheart?
114
00:08:42,755 --> 00:08:44,022
Because we love you.
115
00:08:44,024 --> 00:08:45,626
No matter what, we will always do
116
00:08:45,628 --> 00:08:46,995
everything we can to protect you.
117
00:08:46,997 --> 00:08:48,632
I didn't hurt those girls.
118
00:08:48,634 --> 00:08:50,101
But they were here that night?
119
00:08:50,103 --> 00:08:52,606
Maybe the ghost killed them.
120
00:09:01,414 --> 00:09:03,761
We're waiting for you, Scarlett.
121
00:09:03,764 --> 00:09:05,599
Scarlett. Scarlett.
122
00:09:05,601 --> 00:09:08,137
Scarlett. Scarlett.
123
00:09:16,515 --> 00:09:19,627
Hey, I'm sorry, but we
need to schedule a session.
124
00:09:19,629 --> 00:09:21,664
You'd think in death
I'd want to stop working,
125
00:09:21,666 --> 00:09:23,786
but you know what, not even
death can stop ambition.
126
00:09:23,789 --> 00:09:26,039
Long way of saying:
127
00:09:26,041 --> 00:09:28,277
I'm here if you want to talk.
128
00:09:30,183 --> 00:09:31,853
Fuck.
129
00:09:34,057 --> 00:09:35,340
You gonna kill us again?
130
00:09:35,343 --> 00:09:37,028
Can we please kill her now?
131
00:09:37,030 --> 00:09:38,698
Yeah, how long do we have to wait?
132
00:09:38,700 --> 00:09:40,161
We've got all the time in the world.
133
00:09:40,164 --> 00:09:41,771
So, we can only kill her once,
134
00:09:41,773 --> 00:09:43,107
but we can torment her
135
00:09:43,109 --> 00:09:44,505
and make sure she doesn't sleep at night
136
00:09:44,507 --> 00:09:45,846
for a very long time.
137
00:09:45,848 --> 00:09:47,348
Because she'll never really know...
138
00:09:47,350 --> 00:09:49,654
Is today the day they
finally decide to do it?
139
00:09:49,656 --> 00:09:52,776
Is today the day they
finally get their revenge?
140
00:09:55,668 --> 00:09:58,082
You're not gonna do shit.
141
00:09:58,085 --> 00:10:00,676
I know her. She's a ghost here.
142
00:10:00,678 --> 00:10:03,715
- She's... she's mean.
- So what? So are we.
143
00:10:03,717 --> 00:10:06,515
Not like me.
144
00:10:08,092 --> 00:10:10,929
- We should go.
- There's four of us and only one of her.
145
00:10:10,931 --> 00:10:13,367
- It won't matter.
- What the hell did she even do to you?
146
00:10:16,375 --> 00:10:19,112
Stay away from her,
147
00:10:19,114 --> 00:10:21,383
or I swear I'm gonna go turn this house
148
00:10:21,385 --> 00:10:23,690
into a new circle of
hell for all of you.
149
00:10:46,001 --> 00:10:48,404
We expected her to be morose
150
00:10:48,406 --> 00:10:50,374
after those girls from
her school went missing,
151
00:10:50,376 --> 00:10:51,911
but it's been almost two months now.
152
00:10:51,913 --> 00:10:53,726
Shouldn't she be feeling better?
153
00:10:53,729 --> 00:10:55,786
I'm not bummed about those
bitches going missing.
154
00:10:55,788 --> 00:10:57,140
Well, then what is it?
155
00:10:57,143 --> 00:10:58,892
You don't talk to us
about anything anymore.
156
00:10:58,894 --> 00:11:00,361
You look like you
haven't slept in weeks.
157
00:11:00,363 --> 00:11:01,898
I mean, you never have Shanti over.
158
00:11:01,900 --> 00:11:03,234
That's for her own good.
159
00:11:03,236 --> 00:11:04,871
What-what the hell does that mean?
160
00:11:04,873 --> 00:11:06,273
I understand, hon.
161
00:11:06,275 --> 00:11:08,301
Dr. Grant told us
that this could happen.
162
00:11:08,304 --> 00:11:10,793
That knowing that awful
things happened in a place
163
00:11:10,796 --> 00:11:13,473
- can make your psyche darker.
- Oh, my God. Not this again.
164
00:11:13,476 --> 00:11:15,158
- He started to see things.
- Don't be... dismiss me.
165
00:11:15,160 --> 00:11:17,379
- He started to see ghosts.
- Uh, just one.
166
00:11:17,382 --> 00:11:19,199
Energy. I mean, you can call it a ghost.
167
00:11:19,201 --> 00:11:20,301
- I-I think that's what it was.
- Oh, yeah.
168
00:11:20,303 --> 00:11:21,734
It wasn't just any ghost.
169
00:11:21,737 --> 00:11:23,874
Oh, shit! Oh!
170
00:11:23,877 --> 00:11:26,748
The pig man. A man pig.
171
00:11:26,750 --> 00:11:29,052
- A ghost with a... with a huge pig head on it.
- I googled what it was.
172
00:11:29,054 --> 00:11:32,207
It's an urban legend about
a-a butcher from Chicago
173
00:11:32,210 --> 00:11:34,207
- in the 1800s.
- And he ran and got me.
174
00:11:34,210 --> 00:11:37,736
But by the time we made it back,
he conveniently disappeared.
175
00:11:37,738 --> 00:11:40,568
- But I smelled bacon, bacon in the air.
- This isn't a joke to me, Troy.
176
00:11:40,570 --> 00:11:41,911
I saw something.
177
00:11:41,913 --> 00:11:44,852
Can we grow up just
a little bit? Please?
178
00:11:46,054 --> 00:11:48,189
Now, I can't explain it...
179
00:11:48,192 --> 00:11:50,929
Oh, I can. He had a
Klonopin and three glasses
180
00:11:50,931 --> 00:11:52,332
of Chardonnay that night.
181
00:11:52,334 --> 00:11:55,071
You didn't tell me
you were seeing ghosts.
182
00:11:55,073 --> 00:11:57,235
Is that why you guys have been
fighting for the past month?
183
00:11:57,237 --> 00:11:59,317
No. He has cold feet
about buying this place,
184
00:11:59,320 --> 00:12:01,248
and he is pretending
that it's really haunted
185
00:12:01,251 --> 00:12:02,418
to try to make me sell.
186
00:12:02,421 --> 00:12:03,487
Well, I'm not gonna play
187
00:12:03,489 --> 00:12:05,090
your Scooby-Doo games, Michael Winslow.
188
00:12:05,093 --> 00:12:06,326
This is my dream.
189
00:12:06,328 --> 00:12:09,065
It was my dream too, Troy,
but we're going broke.
190
00:12:09,067 --> 00:12:11,804
We thought we could handle
this on our own, but we can't.
191
00:12:11,806 --> 00:12:14,950
And the bids we've gotten from
the contractors are insane.
192
00:12:14,953 --> 00:12:16,981
I'm gonna have to cash in my 401.
193
00:12:16,983 --> 00:12:19,185
Troy, considering the fact
that two of your family members
194
00:12:19,187 --> 00:12:22,091
are suffering, maybe it's
time to reconsider your dream.
195
00:12:22,093 --> 00:12:24,329
Well, you know, one of
them is a teenaged girl
196
00:12:24,331 --> 00:12:26,333
who was pretty darn moody
without the dark spirits
197
00:12:26,335 --> 00:12:27,832
- of this house's help.
- Thanks.
198
00:12:27,835 --> 00:12:29,640
And the other one is a selfish man
199
00:12:29,643 --> 00:12:32,030
- who breaks out in hives whenever I get my way.
- I'm selfish? I'm selfish?
200
00:12:32,032 --> 00:12:33,710
- That's what's happening.
- All I want is for all of us
201
00:12:33,711 --> 00:12:34,984
to be together and happy.
202
00:12:34,986 --> 00:12:37,288
But I am scared.
203
00:12:37,290 --> 00:12:40,324
Either I am losing my mind,
or we're in danger here.
204
00:12:40,327 --> 00:12:43,155
Wh-What if the stories about
this place are all true?
205
00:12:43,158 --> 00:12:45,237
Oh, my God.
206
00:12:45,239 --> 00:12:47,969
Is that why you called
a family therapy session?
207
00:12:47,972 --> 00:12:49,946
- I...
- So you can get her to validate
208
00:12:49,949 --> 00:12:51,642
- your insane ghost fantasies?
- I didn't book the session, Troy.
209
00:12:51,644 --> 00:12:52,737
- You did.
- Jesus Christ, Michael.
210
00:12:52,739 --> 00:12:54,737
She was here when I got
home from the hardware store.
211
00:12:54,739 --> 00:12:56,675
That's all the time we
have for today, but I'd like
212
00:12:56,677 --> 00:12:58,397
for all of us to meet again next week.
213
00:12:58,399 --> 00:13:00,869
I'll see myself out.
214
00:13:07,952 --> 00:13:10,589
You know, it's not perfect, but...
215
00:13:10,592 --> 00:13:12,527
I like it here.
216
00:13:12,530 --> 00:13:14,657
I like how it feels to be in this house.
217
00:13:14,660 --> 00:13:18,933
Honey, you don't feel all the
pain that's been inflicted here?
218
00:13:18,936 --> 00:13:21,510
Of course I do.
219
00:13:21,521 --> 00:13:23,995
That's what I like about it.
220
00:13:36,442 --> 00:13:38,444
So, who's your contractor?
221
00:13:38,446 --> 00:13:40,147
- Uh, YouTube.
- Hmm.
222
00:13:40,149 --> 00:13:42,844
Yeah, we've-we've been sort of DIY'ing it.
223
00:13:42,847 --> 00:13:44,634
There are some really
informative videos online
224
00:13:44,636 --> 00:13:45,892
for all kinds of stuff.
225
00:13:45,894 --> 00:13:49,165
Wiring. Installing drywall.
226
00:13:49,167 --> 00:13:51,205
Want to go upstairs?
227
00:14:00,490 --> 00:14:02,358
Second bedroom.
228
00:14:02,360 --> 00:14:03,813
Ooh.
229
00:14:03,816 --> 00:14:06,501
Okay. Wow.
230
00:14:06,503 --> 00:14:09,578
Yeah. Our, uh, daughter
actually finished that off.
231
00:14:09,581 --> 00:14:11,688
Is she blind? Or have some kind
232
00:14:11,691 --> 00:14:13,493
of learning disability
that makes her not be able
233
00:14:13,495 --> 00:14:15,051
to know if something's level?
234
00:14:15,053 --> 00:14:17,753
Uh, no, not as far as I know.
235
00:14:17,756 --> 00:14:20,360
You ever hear the saying, "A
man who defends himself in court
236
00:14:20,363 --> 00:14:22,499
- has an idiot for a client"?
- Sure.
237
00:14:22,501 --> 00:14:25,508
Do you know what a man who
hires himself as a contractor
238
00:14:25,511 --> 00:14:27,475
to fix his own house is?
239
00:14:27,477 --> 00:14:28,511
Broke.
240
00:14:28,513 --> 00:14:30,347
Usually divorced.
241
00:14:30,350 --> 00:14:32,486
You're not saving any
money if you have to end up
242
00:14:32,489 --> 00:14:34,392
doing all the work again
because you fucked it up
243
00:14:34,394 --> 00:14:36,259
- the first time.
- I know, I know.
244
00:14:36,261 --> 00:14:38,498
I just, I... We bit off too much.
245
00:14:38,501 --> 00:14:39,973
And I haven't told my husband this,
246
00:14:39,976 --> 00:14:42,127
but I have been dipping into
our daughter's college fund
247
00:14:42,129 --> 00:14:43,664
to keep things moving. I know.
248
00:14:43,667 --> 00:14:45,077
I figure we'll get it all back,
249
00:14:45,079 --> 00:14:47,289
but only if we finish the job quickly.
250
00:14:47,292 --> 00:14:49,085
Which is why I called you.
251
00:14:49,087 --> 00:14:52,091
We are overwhelmed. Please just
tell me you'll take this job on.
252
00:14:52,093 --> 00:14:56,399
I will drop to my knees and
I will beg, if I have to.
253
00:14:56,402 --> 00:14:58,103
How'd you find me?
254
00:14:58,105 --> 00:15:00,438
You were the only contractor
who had a shirtless photo
255
00:15:00,441 --> 00:15:02,003
of himself on Angie's List.
256
00:15:02,006 --> 00:15:05,016
- It's hard to stand out these days.
- Ah. Well, mission accomplished.
257
00:15:09,996 --> 00:15:10,996
Oh. Michael.
258
00:15:10,998 --> 00:15:12,398
This is, uh, Adam.
259
00:15:12,400 --> 00:15:14,402
He is a contractor, and his initial bid
260
00:15:14,404 --> 00:15:16,442
was much lower than the others.
261
00:15:17,545 --> 00:15:20,014
Unless it's free, we don't
have the money to pay him.
262
00:15:20,016 --> 00:15:22,018
We have almost no extra cash.
263
00:15:22,020 --> 00:15:24,492
And while you may be
great at sucking dick,
264
00:15:24,495 --> 00:15:25,992
with all the work we have left to do,
265
00:15:25,994 --> 00:15:28,030
a couple BJs aren't gonna
make up the difference.
266
00:15:28,032 --> 00:15:31,169
Listen, this, it's a high-profile gig.
267
00:15:31,171 --> 00:15:33,173
"I remodeled the haunted
house and survived"
268
00:15:33,175 --> 00:15:35,602
is a pretty good selling
point for new clients.
269
00:15:35,605 --> 00:15:38,250
Why don't I come back,
I'll take a look around,
270
00:15:38,252 --> 00:15:40,254
and I'll give you a rough estimate
271
00:15:40,256 --> 00:15:43,260
of how many BJs it would
take for me to do the job.
272
00:15:43,262 --> 00:15:45,164
I'm kidding.
273
00:15:45,166 --> 00:15:48,461
I know I can find a way to
make this work for all of us.
274
00:15:48,464 --> 00:15:52,032
- Tomorrow a. m. cool?
- Yes. That is wonderful.
275
00:15:52,035 --> 00:15:53,383
- Thank you.
- Sure.
276
00:15:53,386 --> 00:15:55,253
Thanks.
277
00:15:59,595 --> 00:16:01,329
You're cruel.
278
00:16:01,331 --> 00:16:03,000
What?
279
00:16:03,002 --> 00:16:06,206
You kind of get off on hurting people.
280
00:16:06,208 --> 00:16:08,300
It's subtle, like the joy you take
281
00:16:08,303 --> 00:16:10,172
in not returning a phone call,
282
00:16:10,175 --> 00:16:11,847
or being the first to tell someone
283
00:16:11,850 --> 00:16:13,313
that their partner is cheating,
284
00:16:13,316 --> 00:16:14,855
or that you just came from a party
285
00:16:14,858 --> 00:16:17,242
they weren't invited
to... It's so subtle, Troy.
286
00:16:17,245 --> 00:16:19,508
It just looks like a
little bit of naughty fun.
287
00:16:19,511 --> 00:16:21,369
But I know it's more than that to you.
288
00:16:21,371 --> 00:16:23,938
Wait, you're just now
realizing this about me?
289
00:16:23,941 --> 00:16:26,479
- After 20 years?
- No, I've always known.
290
00:16:26,481 --> 00:16:29,385
I guess I liked it. Or I didn't care.
291
00:16:29,387 --> 00:16:33,160
But that was because you never
turned your cruelty toward me.
292
00:16:33,162 --> 00:16:36,266
Oh, he is a contractor,
Michael; he's not a weapon.
293
00:16:36,269 --> 00:16:38,170
And I don't even think he's gay.
294
00:16:38,172 --> 00:16:39,347
That's not the point.
295
00:16:39,350 --> 00:16:41,076
We don't have an open relationship,
296
00:16:41,078 --> 00:16:43,213
and you flirting with him
like that, in our house,
297
00:16:43,215 --> 00:16:45,217
in front of me, that
was an act of violence
298
00:16:45,219 --> 00:16:46,539
- towards our marriage.
- Michael,
299
00:16:46,542 --> 00:16:47,875
you are losing your mind.
300
00:16:47,878 --> 00:16:50,688
Flirting is not fucking, okay?
301
00:16:50,691 --> 00:16:53,601
I'm-I'm sorry if I needed a
little bit of life and fun,
302
00:16:53,603 --> 00:16:56,078
since my husband started
consorting with the dead.
303
00:16:56,081 --> 00:16:58,110
We're in trouble, Troy.
304
00:16:58,112 --> 00:17:00,247
We need to get out
of this fucking house.
305
00:17:00,250 --> 00:17:01,784
No. No. Michael,
306
00:17:01,786 --> 00:17:06,259
we need to hire Adam to
help us finish the job here.
307
00:17:06,261 --> 00:17:09,391
Honey, we're way over our heads, okay?
308
00:17:09,394 --> 00:17:11,344
I promise you, once we do,
309
00:17:11,347 --> 00:17:14,777
we will have a real talk
about what we want to do next.
310
00:17:14,779 --> 00:17:16,315
All right?
311
00:17:17,417 --> 00:17:20,022
Hey, hey, hey, hey, hey.
312
00:17:24,497 --> 00:17:26,766
Do you really think I'm cruel?
313
00:17:26,769 --> 00:17:29,305
I don't know what I think anymore.
314
00:17:55,293 --> 00:17:57,696
This has to be our secret, okay?
315
00:17:57,698 --> 00:18:01,704
Michael and I do not
have an open relationship.
316
00:18:03,677 --> 00:18:06,525
Not even an HJ from a
masseuse every now and again?
317
00:18:06,528 --> 00:18:08,563
- No.
- What kind of gays are you?
318
00:18:08,566 --> 00:18:09,821
Okay.
319
00:18:09,824 --> 00:18:12,906
You know, I just got out
of a bad relationship, too.
320
00:18:12,909 --> 00:18:16,612
To a woman. So... I get
what you're going through.
321
00:18:16,615 --> 00:18:17,883
- Okay.
- Yeah.
322
00:18:17,886 --> 00:18:21,077
Uh, you weren't just, like, hinting
323
00:18:21,080 --> 00:18:23,149
that you think that I
should get a divorce?
324
00:18:23,152 --> 00:18:24,750
Oh, you? Not at all.
325
00:18:24,752 --> 00:18:27,172
I was just telling you my truth.
326
00:18:27,175 --> 00:18:28,725
Yeah.
327
00:18:28,727 --> 00:18:32,477
It's, like, I mean,
Michael is losing his mind.
328
00:18:32,480 --> 00:18:33,781
Mm-hmm.
329
00:18:33,784 --> 00:18:35,639
I can't stand him right now.
330
00:18:35,641 --> 00:18:37,821
This house is gonna pay
off like a slot machine,
331
00:18:37,824 --> 00:18:41,249
but only if we put all
of our energy into it.
332
00:18:41,251 --> 00:18:42,786
It's...
333
00:18:42,788 --> 00:18:46,682
Our finances are not the
issue; his negativity is.
334
00:18:46,685 --> 00:18:49,688
I get it. Redoing a house
puts a strain on people,
335
00:18:49,691 --> 00:18:51,469
especially relationships.
336
00:18:51,471 --> 00:18:54,576
If you want your marriage to survive,
337
00:18:54,578 --> 00:18:57,883
you should have sex with
me as much as possible
338
00:18:57,885 --> 00:19:00,755
to distract you until the job's done.
339
00:19:00,757 --> 00:19:02,526
- Really?
- Mm-hmm.
340
00:19:09,635 --> 00:19:11,706
Se�or Adam?
341
00:19:14,250 --> 00:19:16,188
Fuck.
342
00:19:25,807 --> 00:19:27,943
All the way back here.
343
00:19:27,945 --> 00:19:29,815
Oh, God.
344
00:19:32,654 --> 00:19:35,391
I think there's a dead
racoon or something in there.
345
00:19:35,393 --> 00:19:37,261
Yeah.
346
00:19:37,263 --> 00:19:38,931
Okay.
347
00:19:38,933 --> 00:19:41,304
My God.
348
00:19:56,903 --> 00:19:59,174
Oh, my God.
349
00:20:06,656 --> 00:20:08,113
No.
350
00:20:08,116 --> 00:20:10,086
No, we-we had no idea.
351
00:20:10,089 --> 00:20:13,400
- No, please. Please, I didn't...
- That was not us. Okay?
352
00:20:13,402 --> 00:20:14,469
Oh, shit!
353
00:20:14,471 --> 00:20:16,607
- What the fuck?
- Oh, fuck! Fuck!
354
00:20:16,609 --> 00:20:18,945
- Oh, my God!
- What the fuck?!
355
00:20:18,947 --> 00:20:20,548
Aah!
356
00:20:20,550 --> 00:20:22,451
He's a good man. He
was gonna be a problem.
357
00:20:22,453 --> 00:20:24,930
- What the fuck?
- Now all three of us are in this together.
358
00:20:24,933 --> 00:20:27,414
- What? Fuck you. You're crazy.
- No, no, no.
359
00:20:27,417 --> 00:20:29,922
I'm just seizing an opportunity.
I'm gonna be honest with you.
360
00:20:29,925 --> 00:20:31,977
I'm in kind of a tough
spot right now, work-wise.
361
00:20:31,980 --> 00:20:33,340
I've got a couple outstanding lawsuits,
362
00:20:33,342 --> 00:20:34,810
not to mention my divorce,
363
00:20:34,812 --> 00:20:37,867
and I may or may not have
stolen some clients' funds.
364
00:20:37,870 --> 00:20:40,320
Wha...? I don't have to keep
anything from you guys now.
365
00:20:40,322 --> 00:20:42,973
- I'm calling the police.
- What the fuck you think they're gonna do?
366
00:20:42,975 --> 00:20:44,778
They're gonna be so distracted
with the dead laborer
367
00:20:44,780 --> 00:20:46,267
that they're not gonna
notice the four dead girls
368
00:20:46,269 --> 00:20:47,797
they've been looking for for months?
369
00:20:47,800 --> 00:20:49,305
Oh, Jesus Christ!
370
00:20:49,307 --> 00:20:50,842
Here's my proposal.
371
00:20:50,844 --> 00:20:52,720
We put Martin in the
crawlspace with the ladies,
372
00:20:52,722 --> 00:20:54,583
then we just put some lime on them
373
00:20:54,585 --> 00:20:57,522
to cover the smell this time,
button it up, good as new,
374
00:20:57,524 --> 00:21:00,461
- never mention any of this again.
- Oh, why would you do that?
375
00:21:00,463 --> 00:21:01,831
Because we'd be partners.
376
00:21:01,833 --> 00:21:04,570
This haunted B and B thing? I love it.
377
00:21:04,572 --> 00:21:06,332
I mean, listen, and I'll
still help with all the work.
378
00:21:06,334 --> 00:21:07,726
I'm actually a pretty decent contractor,
379
00:21:07,728 --> 00:21:10,638
except for the stealing and
the... senseless violence.
380
00:21:10,641 --> 00:21:11,677
Hmm.
381
00:21:14,357 --> 00:21:15,892
Fine.
382
00:21:15,894 --> 00:21:17,953
Just stay away from our marriage.
383
00:21:17,956 --> 00:21:19,600
Actually...
384
00:21:19,602 --> 00:21:21,369
I want in on that, too.
385
00:21:21,371 --> 00:21:23,453
- What?
- Your marriage. I don't want to sleep
386
00:21:23,456 --> 00:21:26,211
in the same bed as you guys, or
put my toothbrush on the counter
387
00:21:26,214 --> 00:21:28,416
next to yours, but I want
mouth and ass privileges.
388
00:21:28,418 --> 00:21:29,786
Get the fuck out of here.
389
00:21:29,788 --> 00:21:31,422
I'm not gonna let you blackmail us
390
00:21:31,424 --> 00:21:33,149
into destroying our marriage.
391
00:21:33,152 --> 00:21:35,899
Do you want to tell him, or should I?
392
00:21:35,901 --> 00:21:38,771
Tell me what? Tell me what, Troy?
393
00:21:38,773 --> 00:21:41,510
Okay, there are five dead
people in this room right now.
394
00:21:41,512 --> 00:21:44,817
- This is not the time.
- Did you fuck him?
395
00:21:44,819 --> 00:21:46,386
Hey! What are you doing?
396
00:21:46,388 --> 00:21:47,757
- Did you fuck him?
- Yes, I fucked him!
397
00:21:47,759 --> 00:21:49,555
'Cause you haven't touched me in months!
398
00:21:49,558 --> 00:21:51,429
And you have lost your fucking mind!
399
00:21:51,431 --> 00:21:53,422
I can give you guys
a minute, if you want.
400
00:21:53,425 --> 00:21:55,672
- Get out! Get out!
- Michael!
401
00:21:55,674 --> 00:21:58,758
- Stop! Stop! Michael!
- Fine.
402
00:21:58,761 --> 00:22:01,619
- Get the fuck out of our house!
- Michael!
403
00:22:05,660 --> 00:22:08,931
- What the fuck?!
- Oh, my God!
404
00:22:08,933 --> 00:22:10,581
Troy!
405
00:22:12,373 --> 00:22:14,141
- Michael.
- What?
406
00:22:14,144 --> 00:22:16,336
- Was that her?
- No. No.
407
00:22:16,339 --> 00:22:18,175
- It was a man in that suit.
- Okay.
408
00:22:18,178 --> 00:22:20,214
All right, she's not here. Come on.
409
00:22:20,217 --> 00:22:21,383
All right.
410
00:22:21,386 --> 00:22:22,928
- Back door.
- Okay.
411
00:22:26,480 --> 00:22:27,736
Oh, my God!
412
00:22:27,738 --> 00:22:30,113
Michael...
413
00:22:31,579 --> 00:22:34,125
I'm so sorry! I should've believed you!
414
00:22:34,128 --> 00:22:36,054
- That's okay. Let's go.
- I'm so sorry!
415
00:22:42,066 --> 00:22:44,736
What... what's happening?
416
00:22:44,738 --> 00:22:47,076
What's happening?
417
00:22:49,261 --> 00:22:51,508
What? What?
418
00:22:51,511 --> 00:22:53,914
- Who...?
- I'm so, so sorry.
419
00:22:53,917 --> 00:22:55,424
- What are you...?
- Baby...
420
00:22:55,426 --> 00:22:57,562
Michael, what's happening?
421
00:23:08,151 --> 00:23:10,020
Oh, dear!
422
00:23:10,022 --> 00:23:12,959
Are you a friend of Scarlett's?
423
00:23:16,001 --> 00:23:18,071
Hey!
424
00:23:21,913 --> 00:23:23,930
What's...? What...?
425
00:23:23,933 --> 00:23:26,019
It's gonna be okay, it's gonna be okay.
426
00:23:26,021 --> 00:23:29,425
I don't understand.
427
00:23:42,621 --> 00:23:44,658
Trick or treat!
428
00:24:05,934 --> 00:24:07,971
Dads?
429
00:24:21,565 --> 00:24:23,603
Dads?
430
00:24:24,696 --> 00:24:26,465
Hello?
431
00:24:50,797 --> 00:24:52,799
You're gonna have to hit Home Depot
432
00:24:52,802 --> 00:24:54,336
and pick up some lime, bitch.
433
00:24:54,339 --> 00:24:56,669
I made a list of all we need.
434
00:24:58,138 --> 00:24:59,673
Dad?!
435
00:24:59,675 --> 00:25:01,746
Dad! Da...
436
00:25:04,952 --> 00:25:07,187
Honey?
437
00:25:07,189 --> 00:25:09,626
We need to talk.
438
00:25:12,634 --> 00:25:14,936
It's okay, it's okay.
439
00:25:20,282 --> 00:25:21,884
Did you kill them?
440
00:25:21,886 --> 00:25:24,625
Now you have no excuse not to stay.
441
00:25:27,292 --> 00:25:29,985
I don't understand why we
didn't remember being murdered.
442
00:25:29,988 --> 00:25:33,344
It's a very traumatic experience
to be murdered so violently
443
00:25:33,347 --> 00:25:34,943
in your own bedroom.
444
00:25:34,945 --> 00:25:38,684
It's not uncommon for a
person to repress that memory
445
00:25:38,686 --> 00:25:40,875
as a coping mechanism.
446
00:25:40,878 --> 00:25:42,826
"A coping mechanism"?
447
00:25:42,828 --> 00:25:44,113
We are dead.
448
00:25:44,116 --> 00:25:46,032
Can't we at least be
liberated from the worst parts
449
00:25:46,034 --> 00:25:48,430
- of being human when we die?
- Apparently not.
450
00:25:48,433 --> 00:25:49,840
At least not in this house.
451
00:25:49,842 --> 00:25:51,209
So this is it? This?
452
00:25:51,211 --> 00:25:53,046
This is, this is the great mystery
453
00:25:53,048 --> 00:25:54,331
of life and death?
454
00:25:54,334 --> 00:25:56,719
Just an endless prison
of more of the same?
455
00:25:56,722 --> 00:25:59,191
Sure, I was worried about hell.
456
00:25:59,193 --> 00:26:00,928
What gay Catholic isn't?
457
00:26:00,930 --> 00:26:03,297
Torture and torment are
at least kind of sexy.
458
00:26:03,300 --> 00:26:05,638
The one thing I did not
worry about in the afterlife
459
00:26:05,640 --> 00:26:07,709
was that it was gonna be mundane.
460
00:26:07,711 --> 00:26:08,978
I understand.
461
00:26:08,980 --> 00:26:10,412
But, you know, I have found a way
462
00:26:10,415 --> 00:26:12,534
to get some fun and
relaxation while I'm here.
463
00:26:12,537 --> 00:26:15,056
I'm working with the other
therapist who's trapped here
464
00:26:15,058 --> 00:26:17,511
on a book for all of us.
465
00:26:17,514 --> 00:26:20,735
Wow. Can we talk about
what's important here?
466
00:26:20,737 --> 00:26:22,137
Scarlett,
467
00:26:22,139 --> 00:26:24,810
how do you feel about all this?
468
00:26:25,880 --> 00:26:27,414
I don't know. I mean,
469
00:26:27,416 --> 00:26:29,686
you guys are dead, which is sad,
470
00:26:29,688 --> 00:26:32,557
but you're also, like, not dead.
471
00:26:32,560 --> 00:26:34,763
Honey, we need to find
someplace for you to live.
472
00:26:34,765 --> 00:26:36,339
All right? It's not safe for you here.
473
00:26:36,342 --> 00:26:37,771
No one's gonna hurt me here.
474
00:26:37,774 --> 00:26:40,239
There are literally hundreds
of spirits in this place,
475
00:26:40,242 --> 00:26:42,044
most of them not very nice.
476
00:26:42,046 --> 00:26:44,090
Yeah, that crazy girl who
killed us would probably be
477
00:26:44,092 --> 00:26:45,383
first in line, I bet.
478
00:26:45,385 --> 00:26:47,054
She's not gonna hurt me.
479
00:26:47,056 --> 00:26:48,791
She...
480
00:26:48,793 --> 00:26:49,962
protects me.
481
00:26:50,964 --> 00:26:52,164
You know her?
482
00:26:52,166 --> 00:26:54,135
She's my girlfriend.
483
00:26:54,137 --> 00:26:57,777
She kind of killed you
guys to keep me here.
484
00:26:59,380 --> 00:27:02,251
And you think we're gonna let
you keep seeing her after this?
485
00:27:02,253 --> 00:27:04,188
Um, I'll do what I want.
I mean, I don't know
486
00:27:04,190 --> 00:27:05,576
if you guys realize this or not,
487
00:27:05,579 --> 00:27:07,475
but you can't tell
me what to do anymore.
488
00:27:07,478 --> 00:27:09,966
- Scarlett, that's not very productive.
- What? They're dead.
489
00:27:09,968 --> 00:27:11,449
They're trapped in this house forever,
490
00:27:11,451 --> 00:27:12,420
while I can come and go.
491
00:27:12,423 --> 00:27:14,141
I'm pretty sure that
makes me emancipated.
492
00:27:14,143 --> 00:27:16,312
Why are you being so
difficult about this?
493
00:27:16,314 --> 00:27:18,909
We're just trying to protect you
from what we're going through.
494
00:27:18,912 --> 00:27:21,455
- I mean, isn't that what fathers do?
- You guys were dumb enough
495
00:27:21,457 --> 00:27:23,457
to get yourselves in over
your heads with this house
496
00:27:23,459 --> 00:27:24,830
and then get killed in it.
497
00:27:24,832 --> 00:27:26,600
Why should I listen to anything you say?
498
00:27:26,603 --> 00:27:28,565
Hey. Where are you going?
499
00:27:28,568 --> 00:27:30,006
I'm getting dressed.
500
00:27:30,008 --> 00:27:32,379
There's a Halloween thing
at Griffith Park tonight.
501
00:27:35,185 --> 00:27:37,380
You know what, I want the
name of the other therapist
502
00:27:37,383 --> 00:27:38,450
who is dead in here.
503
00:27:38,453 --> 00:27:39,588
You're terrible.
504
00:27:43,970 --> 00:27:46,174
Do you have time for a one-on-one?
505
00:28:16,301 --> 00:28:17,902
You ready to go?
506
00:28:17,904 --> 00:28:19,773
You can't come with me.
507
00:28:19,775 --> 00:28:21,076
Yes, I can.
508
00:28:21,079 --> 00:28:22,859
It's Halloween. It's
the one day of the year
509
00:28:22,862 --> 00:28:24,463
when the dead can walk the earth.
510
00:28:41,852 --> 00:28:43,019
Is that true?
511
00:28:43,021 --> 00:28:45,090
We can leave the house tonight?
512
00:28:45,092 --> 00:28:46,994
It's perfect. She'll be a lot easier
513
00:28:46,996 --> 00:28:48,931
to kill outside of the house.
514
00:28:48,933 --> 00:28:51,620
Is that really how we want to
spend our one night out a year?
515
00:28:51,623 --> 00:28:53,807
Getting revenge on the
bitch who murdered us?
516
00:28:53,809 --> 00:28:55,212
Um, yeah.
517
00:28:59,237 --> 00:29:01,823
Are you mad at me for
what I did to your dads?
518
00:29:01,825 --> 00:29:04,161
They probably would have
gotten a divorce if you hadn't.
519
00:29:04,163 --> 00:29:07,067
And now, at least I don't have
to go to two houses on holidays.
520
00:29:07,069 --> 00:29:08,837
It's not that bad, you know.
521
00:29:08,839 --> 00:29:09,973
What, divorce?
522
00:29:09,975 --> 00:29:11,242
Death.
523
00:29:11,244 --> 00:29:14,016
- Eternity in that house.
- Hey.
524
00:29:15,352 --> 00:29:18,122
You're the love of my life.
525
00:29:18,124 --> 00:29:20,300
Being somewhere with you, forever,
526
00:29:20,303 --> 00:29:23,199
in a place where time doesn't
exist sounds like heaven.
527
00:29:23,201 --> 00:29:25,070
But...
528
00:29:25,073 --> 00:29:28,271
I just don't know if I'm
ready to give up the world yet.
529
00:29:29,514 --> 00:29:33,453
Promise me you won't
rob me of that choice.
530
00:29:33,455 --> 00:29:35,323
If we're in the house,
you can't just kill me
531
00:29:35,325 --> 00:29:37,912
because you're afraid I'm
gonna abandon you, okay?
532
00:29:40,603 --> 00:29:42,004
I promise.
533
00:29:42,006 --> 00:29:43,406
? I can keep a secret ?
534
00:29:43,408 --> 00:29:45,990
? If you hush, hush ?
535
00:29:47,876 --> 00:29:50,245
So, what do you want to
do with your one night
536
00:29:50,255 --> 00:29:51,890
in the world, my love?
537
00:29:51,892 --> 00:29:53,594
Are you kidding?
538
00:29:53,596 --> 00:29:55,531
Hey.
539
00:29:55,533 --> 00:29:57,535
I want to have a nonstop orgy of trouble
540
00:29:57,537 --> 00:30:00,240
and pain.
541
00:30:00,242 --> 00:30:02,079
? Off with your head ?
542
00:30:04,016 --> 00:30:05,953
? Dance till you're dead ?
543
00:30:07,557 --> 00:30:09,224
? Heads will roll ?
544
00:30:09,226 --> 00:30:10,612
? Heads will roll ?
545
00:30:10,615 --> 00:30:12,364
? Heads will roll ?
546
00:30:12,366 --> 00:30:13,836
? On the floor ?
547
00:30:14,871 --> 00:30:17,185
? Glitter on the wet streets ?
548
00:30:18,411 --> 00:30:21,048
? Silver over everything ?
549
00:30:21,050 --> 00:30:23,865
? The river's all wet ?
550
00:30:25,060 --> 00:30:27,363
? You're all chrome ?
551
00:30:29,367 --> 00:30:31,389
? Dripping with alchemy ?
552
00:30:33,041 --> 00:30:35,310
? Shiver stop shivering ?
553
00:30:35,312 --> 00:30:36,506
Hi.
554
00:30:37,416 --> 00:30:39,051
Shanti. Hi.
555
00:30:39,053 --> 00:30:41,590
- Who's this?
- I'm Ruby.
556
00:30:41,592 --> 00:30:43,192
I'm her girlfriend.
557
00:30:43,194 --> 00:30:45,998
Is she why you never text
or call me back anymore?
558
00:30:46,000 --> 00:30:48,937
Why, every time I ask to come
see you, you leave me on "read"?
559
00:30:48,939 --> 00:30:52,912
Probably. Or maybe she's just
not into boring people anymore.
560
00:30:52,914 --> 00:30:54,949
? The men cry out,
the girls cry out ?
561
00:30:54,951 --> 00:30:57,220
? The men cry out, oh, no... ?
562
00:30:57,222 --> 00:30:59,425
What the fuck was that?
She's just a friend!
563
00:30:59,427 --> 00:31:01,162
How am I supposed to know that?
564
00:31:01,164 --> 00:31:03,433
I'm sorry. I'm possessive.
565
00:31:03,435 --> 00:31:04,669
Shanti, wait!
566
00:31:04,671 --> 00:31:07,014
? Off, off with your head ?
567
00:31:07,476 --> 00:31:10,985
? Dance, dance, dance
till you're dead. ?
568
00:31:21,471 --> 00:31:22,939
Shanti.
569
00:31:22,941 --> 00:31:25,455
Hey, I'm really sorry about Ruby.
570
00:31:25,458 --> 00:31:26,959
She can be kind of an asshole.
571
00:31:26,962 --> 00:31:29,118
She's been through a lot.
572
00:31:29,120 --> 00:31:31,723
You're my only friend.
573
00:31:31,725 --> 00:31:33,426
And I was yours.
574
00:31:33,428 --> 00:31:35,363
And then that thing with
those girls happened,
575
00:31:35,365 --> 00:31:37,048
and you just disappeared.
576
00:31:37,051 --> 00:31:39,505
I used that as an excuse to
not have to come back to school.
577
00:31:39,508 --> 00:31:41,576
I told my dads I was traumatized,
578
00:31:41,579 --> 00:31:42,873
which was a lie.
579
00:31:42,876 --> 00:31:44,081
I know.
580
00:31:44,083 --> 00:31:46,987
I know you. Nothing traumatizes you.
581
00:31:46,989 --> 00:31:48,991
I think you may be a psychopath.
582
00:31:48,993 --> 00:31:51,630
I looked it up online,
and you fit all the traits.
583
00:31:51,632 --> 00:31:53,967
You don't have any
empathy or conscience.
584
00:31:53,969 --> 00:31:56,435
You use people like they're objects.
585
00:31:56,438 --> 00:31:59,478
Look, my home life has gotten
really complicated, okay?
586
00:31:59,480 --> 00:32:02,017
I didn't want you there
because it's not safe for you.
587
00:32:02,019 --> 00:32:03,419
I'm trying to protect you.
588
00:32:03,421 --> 00:32:04,421
From what?
589
00:32:04,423 --> 00:32:05,758
The truth?
590
00:32:05,760 --> 00:32:08,129
Like I didn't figure it out already?
591
00:32:08,131 --> 00:32:10,400
I know you killed those girls.
592
00:32:10,402 --> 00:32:13,943
I don't know how or what you did
to them, but I know you did it.
593
00:32:15,145 --> 00:32:16,680
I'm not like you.
594
00:32:16,682 --> 00:32:19,552
Things do traumatize me.
595
00:32:19,554 --> 00:32:21,556
I don't sleep much anymore.
596
00:32:21,558 --> 00:32:23,359
I haven't been eating.
597
00:32:23,361 --> 00:32:26,766
My parents want to put
me on antidepressants.
598
00:32:26,768 --> 00:32:28,436
I needed you.
599
00:32:28,438 --> 00:32:30,306
To talk to me about all of this.
600
00:32:30,308 --> 00:32:32,856
I needed you to tell me that
I don't need to feel guilty.
601
00:32:32,859 --> 00:32:35,015
About what? You didn't do anything.
602
00:32:35,018 --> 00:32:36,418
But I know.
603
00:32:36,420 --> 00:32:38,189
Those girls' families are freaking out.
604
00:32:38,191 --> 00:32:41,162
They don't know if
they're alive or dead.
605
00:32:41,164 --> 00:32:42,565
I told the cops that I didn't think
606
00:32:42,567 --> 00:32:45,170
you could do anything
seriously bad, but...
607
00:32:45,172 --> 00:32:47,274
that was a lie.
608
00:32:47,276 --> 00:32:49,044
You're capable of anything.
609
00:32:49,046 --> 00:32:50,380
- Shanti...
- Just leave me alone!
610
00:32:50,382 --> 00:32:52,654
I don't want you in my life anymore.
611
00:33:00,135 --> 00:33:03,274
Shanti.
612
00:33:07,282 --> 00:33:08,617
Shanti.
613
00:33:08,619 --> 00:33:11,157
I said leave me alone!
614
00:33:12,159 --> 00:33:13,594
I don't understand.
615
00:33:13,596 --> 00:33:15,598
- You guys are alive?
- You should have told
616
00:33:15,600 --> 00:33:17,167
the police about Scarlett.
617
00:33:17,169 --> 00:33:19,083
You should have done something, Shanti.
618
00:33:19,086 --> 00:33:20,603
You, like, stood in the way
619
00:33:20,606 --> 00:33:22,812
of justice, and you must be punished.
620
00:33:22,814 --> 00:33:24,481
I hereby sentence you
621
00:33:24,483 --> 00:33:27,478
to a really fucking
violent and painful death.
622
00:33:27,481 --> 00:33:29,841
I wouldn't do that if I were you.
623
00:33:29,844 --> 00:33:31,666
Why should you get to have all the fun?
624
00:33:31,669 --> 00:33:33,165
If you touch Scarlett
625
00:33:33,167 --> 00:33:36,260
or this one, I'm gonna
be peeling your faces off
626
00:33:36,263 --> 00:33:39,781
every day for the next thousand years.
627
00:33:42,754 --> 00:33:45,624
Come on, girls.
628
00:33:45,626 --> 00:33:47,564
This isn't over yet.
629
00:33:50,235 --> 00:33:53,206
I thought they were dead.
630
00:33:53,208 --> 00:33:55,744
They won't bother you ever again.
631
00:33:55,746 --> 00:33:58,080
- Thank you.
- You're Scarlett's friend,
632
00:33:58,083 --> 00:33:59,384
so you're my friend.
633
00:33:59,386 --> 00:34:00,997
I love her.
634
00:34:01,000 --> 00:34:03,392
Then why are you keeping
her from her life?
635
00:34:03,394 --> 00:34:04,796
She doesn't go to school anymore.
636
00:34:04,798 --> 00:34:06,744
She doesn't talk to me anymore.
637
00:34:06,747 --> 00:34:10,308
If you really loved
her, you'd set her free.
638
00:34:54,217 --> 00:34:55,549
Ruby.
639
00:35:01,678 --> 00:35:03,651
There's one in the
corner if you want it.
640
00:35:12,425 --> 00:35:13,995
Hey, bitch.
641
00:35:15,539 --> 00:35:17,742
I told you, she's off-limits.
642
00:35:17,744 --> 00:35:19,879
Our faces will grow back,
but if she dies out here,
643
00:35:19,881 --> 00:35:22,187
- you're stuck without her forever.
- Ain't love a bitch?
644
00:35:22,190 --> 00:35:23,622
Run!
645
00:35:35,445 --> 00:35:37,149
Nicole?
646
00:35:42,760 --> 00:35:44,194
William?
647
00:35:44,196 --> 00:35:45,698
Where have you been?
648
00:35:45,700 --> 00:35:47,837
I don't understand.
649
00:36:23,374 --> 00:36:25,911
- Boo!
- God, you scared me.
650
00:36:28,786 --> 00:36:31,030
We went at it all night.
651
00:36:31,033 --> 00:36:33,259
They're all pretty tough,
to tell you the truth.
652
00:36:33,261 --> 00:36:34,923
- Hmm.
- I almost respect them.
653
00:36:34,926 --> 00:36:36,319
They wore out first, though.
654
00:36:37,937 --> 00:36:42,277
What's gonna happen when
someone finds all those bodies?
655
00:36:42,279 --> 00:36:45,349
They'll send out an APB
for a killer in a scary mask
656
00:36:45,351 --> 00:36:48,071
and another in a Rubber Woman suit.
657
00:36:48,074 --> 00:36:50,343
Listen, Ruby,
658
00:36:50,346 --> 00:36:52,430
I need to tell you something.
659
00:36:52,432 --> 00:36:53,769
It's not sunrise yet.
660
00:36:54,666 --> 00:36:57,151
That little twat's not setting
foot inside this house again.
661
00:36:58,157 --> 00:36:59,660
She's right.
662
00:37:03,555 --> 00:37:05,657
Ruby,
663
00:37:05,659 --> 00:37:06,960
I'm sorry.
664
00:37:06,962 --> 00:37:10,366
I love you, but...
665
00:37:10,368 --> 00:37:13,673
it's not what I want.
666
00:37:13,675 --> 00:37:16,412
I want to live out here.
667
00:37:16,414 --> 00:37:18,550
Anywhere but that house.
668
00:37:21,658 --> 00:37:24,708
Look, I'm really sorry
about how I reacted
669
00:37:24,711 --> 00:37:26,548
to you guys humiliating me.
670
00:37:27,969 --> 00:37:29,999
I just need to go
inside, gather my stuff
671
00:37:30,002 --> 00:37:31,843
and say goodbye to my dads.
672
00:37:31,845 --> 00:37:34,651
Can nobody kill me while I do that?
673
00:37:37,630 --> 00:37:39,801
We were pretty awful.
674
00:37:41,865 --> 00:37:44,504
At least we won't grow old and ugly now.
675
00:37:47,977 --> 00:37:49,881
Thank you.
676
00:37:56,260 --> 00:37:58,062
Can I tell Mom and Dad?
677
00:37:58,065 --> 00:38:00,804
No. Tell the police they'll
find our bodies in the house.
678
00:38:00,807 --> 00:38:02,571
But never come inside.
679
00:38:02,573 --> 00:38:04,575
Do you understand?
680
00:38:04,577 --> 00:38:06,880
- Who should I say killed you?
- Me.
681
00:38:06,882 --> 00:38:09,451
Ruby McDaniel. Tell them I live here
682
00:38:09,453 --> 00:38:11,457
and they should come arrest me.
683
00:38:13,862 --> 00:38:15,900
See you next Halloween.
684
00:38:27,924 --> 00:38:31,629
Where will you go?
685
00:38:31,631 --> 00:38:34,467
I'm not sure yet. Maybe abroad.
686
00:38:34,469 --> 00:38:36,218
You guys won't need your retirement
687
00:38:36,221 --> 00:38:38,409
or 401 funds, so I
should have enough cash
688
00:38:38,411 --> 00:38:40,479
to take my time figuring it out.
689
00:38:40,481 --> 00:38:42,111
Scarlett, you have to go to school.
690
00:38:42,114 --> 00:38:43,584
Or what, you're gonna demand
691
00:38:43,586 --> 00:38:45,756
a ghost parent-teacher conference?
692
00:38:45,759 --> 00:38:47,393
School sucks.
693
00:38:47,395 --> 00:38:49,390
I'll be fine.
694
00:38:49,393 --> 00:38:52,463
I'll keep in touch. You guys
can use cell phones, right?
695
00:38:52,466 --> 00:38:54,937
- Yeah. I assume.
- Yeah.
696
00:38:54,940 --> 00:38:57,108
I mean, we can fuck and bleed,
697
00:38:57,111 --> 00:39:00,021
so cell phones are probably okay, too.
698
00:39:08,939 --> 00:39:10,774
Are you guys gonna be okay?
699
00:39:10,776 --> 00:39:13,680
There's no more stress
about money or the future.
700
00:39:13,682 --> 00:39:16,519
We can just enjoy each other now.
701
00:39:16,521 --> 00:39:18,523
And there's always Adam the contractor
702
00:39:18,525 --> 00:39:20,063
in case either of us gets bored.
703
00:39:20,065 --> 00:39:22,366
- Troy, please.
- What? I'm-I'm kidding.
704
00:39:22,369 --> 00:39:24,604
I'm kidding. I'm not kidding.
705
00:39:36,995 --> 00:39:38,429
I love you guys.
706
00:39:38,431 --> 00:39:40,068
- I love you, too.
- I love you, too.
707
00:39:44,109 --> 00:39:46,111
Okay.
708
00:39:46,113 --> 00:39:49,752
- Got everything you need?
- Yeah.
709
00:39:49,754 --> 00:39:51,756
I'm fine.
710
00:39:51,758 --> 00:39:54,797
- Love you.
- Love you, hon.
711
00:40:39,721 --> 00:40:41,656
You're the only person in my life
712
00:40:41,658 --> 00:40:44,196
whose suffering brings me no pleasure.
713
00:40:45,198 --> 00:40:47,102
Same.
714
00:41:39,174 --> 00:41:42,319
_
715
00:41:55,004 --> 00:41:57,073
Hello?
716
00:41:57,075 --> 00:41:59,612
Hey, baby. How are things going there?
717
00:41:59,614 --> 00:42:02,312
Same shit. Like we're
in a fucking sitcom.
718
00:42:02,315 --> 00:42:04,154
Michael's making
pancakes, and then I think
719
00:42:04,156 --> 00:42:06,523
they're all playing running
charades or some shit.
720
00:42:06,526 --> 00:42:09,062
- Hey, babe.
- Now I'm convinced I'm in hell.
721
00:42:09,065 --> 00:42:11,630
Hi, sweetie. Halloween's
only two months away.
722
00:42:11,633 --> 00:42:13,335
We're going as gladiators.
723
00:42:13,338 --> 00:42:15,677
God, they were never
this good at being parents
724
00:42:15,679 --> 00:42:17,440
when it was just me.
725
00:42:17,443 --> 00:42:19,535
What the hell else are they gonna do?
726
00:42:19,538 --> 00:42:22,194
That dude Adam totally finished
up repairs on the house.
727
00:42:22,197 --> 00:42:23,338
Not that anyone
728
00:42:23,341 --> 00:42:25,228
is gonna buy it after
they found even more
729
00:42:25,231 --> 00:42:26,627
dead bodies in it.
730
00:42:26,630 --> 00:42:28,769
I may stab all these
annoying fucks to death later
731
00:42:28,772 --> 00:42:30,907
to cure my boredom.
732
00:42:30,909 --> 00:42:34,915
I found him. Your fake uncle.
733
00:42:34,917 --> 00:42:37,304
I got pretty close using Facebook.
734
00:42:37,307 --> 00:42:38,923
Then I had to hard-core gross flirt
735
00:42:38,925 --> 00:42:42,163
with some dude at the DMV
to get his address, but...
736
00:42:42,165 --> 00:42:44,267
it's him.
737
00:42:44,269 --> 00:42:46,304
Tony Peterson.
738
00:42:46,306 --> 00:42:48,910
I even stole his mail just to be sure.
739
00:42:48,912 --> 00:42:51,649
What are you gonna do to him?
740
00:42:51,651 --> 00:42:53,358
Let's just say
741
00:42:53,361 --> 00:42:56,793
that today is his last day on earth,
742
00:42:56,795 --> 00:43:00,065
and it's gonna be the
worst one he's ever had.
743
00:43:00,067 --> 00:43:03,327
- Love you, baby.
- I love you.
744
00:43:03,330 --> 00:43:05,011
Send pics.
745
00:43:25,953 --> 00:43:27,688
A wise man once said
746
00:43:27,690 --> 00:43:30,119
happiness is something
to look forward to.
747
00:43:41,250 --> 00:43:44,688
I never understood
that until I was dead.
748
00:43:44,690 --> 00:43:47,780
When you're dead and stuck in a
haunted house for all eternity,
749
00:43:47,783 --> 00:43:50,921
there's not much to
do but wait and wait.
750
00:43:50,924 --> 00:43:53,976
And the waiting, like
another wise man once said,
751
00:43:53,979 --> 00:43:56,378
is indeed the hardest part of love.
752
00:43:56,380 --> 00:43:58,382
If it's real love.
753
00:43:58,384 --> 00:44:01,077
- Hey, sis.
- Hey, Ruby.
754
00:44:01,080 --> 00:44:03,030
Thanks for not stabbing me lately.
755
00:44:03,033 --> 00:44:04,798
No problem.
756
00:44:09,710 --> 00:44:11,712
On Halloween,
757
00:44:11,715 --> 00:44:14,507
no one ever rang the door
for candy at the Murder House.
758
00:44:14,510 --> 00:44:17,674
But one person always
showed up every year
759
00:44:17,677 --> 00:44:19,290
like clockwork.
760
00:44:19,293 --> 00:44:22,503
And so I waited, nervous and tremulous,
761
00:44:22,506 --> 00:44:25,737
like the lovestruck
schoolgirl I will always be.
762
00:44:25,739 --> 00:44:28,275
And when she appeared to see me,
763
00:44:28,277 --> 00:44:31,864
to hold me through that
one night every year,
764
00:44:31,867 --> 00:44:34,269
that was somehow enough.
765
00:44:47,877 --> 00:44:53,908
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
55678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.