Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,200
2
00:00:00,440 --> 00:00:04,80
*Die Fernbedienung piept*
(Levo):
Shit, die Karten. Mach auf.
3
00:00:04,400 --> 00:00:06,400
*Die Fernbedienung piept*
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,240
(Tom): Welche Karten?
5
00:00:09,960 --> 00:00:12,160
Die Einladungen für die Feier.
6
00:00:15,320 --> 00:00:17,720
Hab ich selbst gebastelt.
Sehr schön.
7
00:00:24,400 --> 00:00:25,600
Nick?
8
00:00:26,240 --> 00:00:29,00
Ich dachte, er wäre froh,
wenn wir ihn einladen.
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,480
Auf keinen Fall.
10
00:00:32,720 --> 00:00:34,280
Wir sind ein Jahr zusammen.
11
00:00:34,560 --> 00:00:36,960
Ich habe deinen Sohn
noch nicht gesehen.
12
00:00:37,400 --> 00:00:38,840
Gibt's den überhaupt?
13
00:00:39,640 --> 00:00:42,280
Nick...
Nick ist noch nicht so weit.
14
00:00:42,680 --> 00:00:44,680
Er gibt dir die Schuld an allem.
15
00:00:44,920 --> 00:00:47,280
Umso wichtiger,
dass er mich kennenlernt.
16
00:00:47,800 --> 00:00:50,880
Meinem Charme konnte sich
noch keiner entziehen.
Hm!
17
00:00:51,120 --> 00:00:54,280
Also, wann siehst du ihn
das nächste Mal?
Keine Ahnung.
18
00:00:54,520 --> 00:00:57,320
Du kennst Teenager,
haben meist was Besseres vor.
19
00:00:57,560 --> 00:01:00,760
Hallo, nicht wenn ich
um eine Audienz bitte.
20
00:01:01,40 --> 00:01:02,840
Ich will ihn treffen, Schatz.
21
00:01:05,200 --> 00:01:07,360
Ich sehe,
was sich machen lässt, okay?
22
00:01:07,600 --> 00:01:10,440
Ja, dann sollten wir
was Cooles unternehmen.
Okay.
23
00:01:10,680 --> 00:01:14,200
Um das ein bisschen aufzulockern.
Karaoke singen oder so.
Ah!
24
00:01:14,440 --> 00:01:16,360
*Pfeifen*
Levo! Hey!
25
00:01:19,00 --> 00:01:20,160
Hu!
26
00:01:21,240 --> 00:01:23,240
*Titelsong*
27
00:01:25,960 --> 00:01:27,320
als Vince
28
00:01:27,840 --> 00:01:29,80
als Robbie
29
00:01:29,560 --> 00:01:30,880
als Levo
30
00:01:31,120 --> 00:01:32,280
als Tom
31
00:01:51,640 --> 00:01:53,880
*Der Song endet abrupt*
32
00:01:54,680 --> 00:01:57,240
*Gelächter*
(Alle): Cheers!
33
00:02:00,800 --> 00:02:03,200
Levo machst du essen?
Nee, Tom grillt,
34
00:02:03,480 --> 00:02:06,400
ich kümmer mich ums Buffet.
Ich kann was mitbringen.
35
00:02:06,640 --> 00:02:08,880
Oh, Pasta à la Ketchup?
36
00:02:10,320 --> 00:02:11,320
Wer macht DJ?
37
00:02:12,120 --> 00:02:15,960
Nee, das wird nicht so eine Art
von Party. Meine Eltern kommen,
38
00:02:16,600 --> 00:02:18,840
Toms Sohn Nick wird dabei sein.
Ah?
39
00:02:19,480 --> 00:02:22,40
Neben uns wohnt
eine junge Familie. Also...
40
00:02:22,520 --> 00:02:25,280
Ficken lieber nicht
auf der Hollywood-Schaukel.
41
00:02:25,560 --> 00:02:27,800
*Gelächter*
42
00:02:28,400 --> 00:02:31,960
Es wäre schön, wenn du dich
dann zusammenreißen könntest.
43
00:02:32,240 --> 00:02:35,840
Wie darf ich das denn verstehen?
Ich hab einfach keine Lust,
44
00:02:36,80 --> 00:02:39,120
dass uns alle für Partyschwuppen
halten.
Alle sind...
45
00:02:39,360 --> 00:02:41,320
...die anderen Gäste.
46
00:02:41,960 --> 00:02:44,480
Die anderen
heterosexuellen Gäste?
47
00:02:48,280 --> 00:02:50,920
Kommt die Ansage von dir?
Was? Nein!
48
00:02:51,280 --> 00:02:54,00
Es wird doch möglich sein,
dass man sich trifft,
49
00:02:54,320 --> 00:02:57,880
ohne dass es nur um Sex geht.
Levo, keiner soll mitkriegen,
50
00:02:58,160 --> 00:03:00,120
dass wir schwul sind.
Quatsch.
51
00:03:00,400 --> 00:03:03,880
Das wissen die, aber man muss
es nicht ständig rumposaunen.
52
00:03:05,920 --> 00:03:09,00
Also, ich bin stolz, schwul zu
sein. Ihr etwa nicht?
53
00:03:09,240 --> 00:03:12,560
Come on. Als Schwulenikone
bist du noch nicht aufgefallen.
54
00:03:12,800 --> 00:03:15,40
Stolz ist wohl das falsche Wort.
Danke!
55
00:03:15,280 --> 00:03:17,200
Denn ich kann ja nichts dafür.
56
00:03:17,480 --> 00:03:20,360
Aber das du dich dafür schämst,
ist in Ordnung?
57
00:03:20,600 --> 00:03:23,40
Das tu ich doch überhaupt nicht.
58
00:03:24,960 --> 00:03:27,240
'ne runde Shots?
Ich würd welche holen.
59
00:03:27,480 --> 00:03:30,600
Geht auf mich.
Dann nehm ich zwei.
Alles klar.
60
00:03:35,880 --> 00:03:38,880
*Pinkel-Geräusche;
Partymusik im Hintergrund*
61
00:03:51,720 --> 00:03:53,680
Komm schon, Vince, komm schon.
62
00:04:00,240 --> 00:04:02,160
*Tom stöhnt erleichtert*
63
00:04:06,880 --> 00:04:08,920
Bei uns im Büro gibt es jemanden,
64
00:04:09,160 --> 00:04:12,160
der mit einem Auge
so leicht nach außen schielt.
65
00:04:13,600 --> 00:04:15,800
Bisher dachte ich immer:
Der arme Kerl,
66
00:04:16,40 --> 00:04:17,960
ist damit echt angeschmiert.
67
00:04:19,400 --> 00:04:22,520
Es gibt einen Ort, an dem ich
neidisch auf ihn bin.
68
00:04:22,960 --> 00:04:25,40
Du willst meinen Schwanz sehen?
Nein!
69
00:04:25,320 --> 00:04:28,400
Fuck, scheiße! Was machst du
denn da?
Tut mir leid.
70
00:04:29,280 --> 00:04:31,80
*Vince stöhnt genervt*
71
00:04:37,240 --> 00:04:39,480
Was hab ich dir eigentlich getan?
72
00:04:39,760 --> 00:04:44,240
Äh,... du hast mich angepisst.
Wohl schon vor 'ner ganzen Weile.
73
00:04:47,240 --> 00:04:51,280
Ist es, weil Levo zu mir zog?
Nein, natürlich nicht.
Was denn?
74
00:04:56,400 --> 00:04:59,160
Levo mutiert zum Spießer,
seit er dich kennt.
75
00:04:59,560 --> 00:05:02,840
Vor einem Jahr trug er bei
Fridays for Future das Schild:
76
00:05:03,80 --> 00:05:05,600
"Fick mich, nicht den Planeten."
Und jetzt?
77
00:05:06,280 --> 00:05:09,360
Hört er sich an wie der Papst.
Das hat er geschrieben?
78
00:05:09,600 --> 00:05:12,800
"Fick mich, nicht den Planeten."
Ja.
79
00:05:16,160 --> 00:05:19,160
Nur weil ich die Wochenenden
nicht durchgetanzt hab,
80
00:05:19,480 --> 00:05:22,560
sondern bei meiner Familie war,
bin ich kein Spießer.
81
00:05:23,680 --> 00:05:27,40
Warte.
Oh, doch!
82
00:05:27,360 --> 00:05:31,360
Im Internet steht, dass ist genau
die Definition eines Spießers.
83
00:05:31,880 --> 00:05:32,920
Aha.
84
00:05:37,960 --> 00:05:41,320
Tu mir den Gefallen und behalte
die Stiefel-Taufe für dich.
85
00:05:41,600 --> 00:05:45,120
Solange du nichts von meiner
Pinkel-Hemmung erzählst.
Okay.
86
00:05:45,360 --> 00:05:46,520
Gut.
87
00:05:49,520 --> 00:05:50,640
*Gelächter*
88
00:05:51,80 --> 00:05:53,400
Vielleicht steht er
auf Natursekt-Spiele.
89
00:05:53,640 --> 00:05:55,320
(Beide): Jedem sein Fetisch!
90
00:05:55,560 --> 00:05:58,400
(Beide): Uh!
Viel spannender finde ich aber
91
00:05:58,640 --> 00:06:01,960
dein Blasenproblem.
Ist das normal, oder?
92
00:06:02,200 --> 00:06:05,80
Ich konnte da früher
auch nicht pinkeln.
Warum?
93
00:06:05,320 --> 00:06:08,480
In der Schule dachte ich,
man könnte am Schwanz sehen,
94
00:06:08,720 --> 00:06:12,00
dass ich schwul bin.
Weil er
in Regenbogenfarben leuchtet
95
00:06:12,240 --> 00:06:15,640
wie ein Fussel im Schwarzlicht?
Geht das?
Alles leuchtet da.
96
00:06:16,840 --> 00:06:19,320
*Musik und knarrende Geräusche*
97
00:06:24,840 --> 00:06:28,160
Hörst du das? Du musst mit
dem Ding mal in die Werkstatt.
98
00:06:29,240 --> 00:06:32,00
Na ja, mach einfach
die Musik lauter.
99
00:06:36,480 --> 00:06:39,160
Was macht ihr am Wochenende?
Ich krieg Gäste.
100
00:06:39,400 --> 00:06:41,600
Ist das schon dieses Wochenende?
Mhm.
101
00:06:42,600 --> 00:06:46,80
Hab Levos Zimmer untervermietet.
An ein israelisches Pärchen:
102
00:06:46,320 --> 00:06:48,120
Noah und Dana.
103
00:06:48,840 --> 00:06:50,400
Dana?
Mhm.
104
00:06:51,40 --> 00:06:54,240
Wenn Oskar ein Mädchen geworden
wäre, hieß er auch Dana.
105
00:06:55,00 --> 00:06:58,440
Im Aramäischen ist es auch ein
männlicher Vorname.
Ja?
Mhm.
106
00:06:58,680 --> 00:07:02,120
Noah und Dana sind nämlich
zwei Typen.
Wie, zwei Typen?
107
00:07:02,360 --> 00:07:05,600
Ich sagte, dass ich die Wohnung
nicht allein zahlen kann.
108
00:07:05,840 --> 00:07:08,600
Aber warum stellst du sie
auf ein Schwulenportal?
109
00:07:08,840 --> 00:07:11,40
Weil die mehr Geld
für Urlaub ausgeben.
110
00:07:11,280 --> 00:07:14,240
Keine Kinder, die ihnen
die Haare vom Kopf fressen.
111
00:07:17,160 --> 00:07:19,440
Du bist doch
nicht etwa eifersüchtig?
112
00:07:19,920 --> 00:07:22,400
Gibt ja keinen Grund, oder?
Hm-mh.
113
00:07:23,720 --> 00:07:25,480
*Vince lacht*
114
00:07:28,80 --> 00:07:31,280
Ach so, eine Sache:
Du müsstest bei dir schlafen,
115
00:07:31,560 --> 00:07:35,00
weil ich damals angegeben hab,
dass ich alleine wohne.
Klar.
116
00:07:35,520 --> 00:07:39,200
Das wäre jetzt der Moment,
wo du mich mal zu dir einlädst.
117
00:07:40,40 --> 00:07:44,80
Oder bist du ein Messie? Du hast
doch nicht etwa verbotenen Tiere?
118
00:07:44,840 --> 00:07:46,440
Oder Frau und Kind!
119
00:07:47,440 --> 00:07:49,160
Nein, das ist nur...
120
00:07:49,880 --> 00:07:53,00
Da gibt's nicht viel zu sehen.
Ich bin aber neugierig.
121
00:07:53,240 --> 00:07:54,640
Es ist nur ein Kabuff.
122
00:07:54,880 --> 00:07:57,600
Für wie oberflächlich
hältst du mich eigentlich?
123
00:07:57,840 --> 00:08:00,40
Mir ist egal,
wie groß die Wohnung ist.
124
00:08:00,280 --> 00:08:02,120
Hauptsache, großer Schwanz.
125
00:08:04,320 --> 00:08:06,240
Vince, warte. Da...
126
00:08:06,640 --> 00:08:08,40
Da ist noch was.
127
00:08:11,600 --> 00:08:14,760
Du musst versprechen, mit keinem
darüber zu reden, okay?
128
00:08:15,360 --> 00:08:16,760
(Stutzig): Okay.
129
00:08:20,40 --> 00:08:21,680
*Schallendes Lachen*
130
00:08:22,520 --> 00:08:24,80
Ich will auch so 'ne Hose!
131
00:08:24,320 --> 00:08:26,800
Ich hab den ganzen Abend
darauf gewartet.
132
00:08:39,160 --> 00:08:41,360
Hi, ich bin Levo.
133
00:08:42,520 --> 00:08:44,840
Ich bin Levent.
Hallo, ich bin Levent.
134
00:08:45,280 --> 00:08:47,640
(Nick): Bisschen langweilig.
Ich, ähm...
135
00:08:52,80 --> 00:08:53,760
Hey, du musst Nick sein.
136
00:08:54,80 --> 00:08:55,280
Eigentlich Nicolas.
137
00:08:57,320 --> 00:08:59,520
Aber alle nennen mich Nick.
138
00:09:00,520 --> 00:09:03,640
Ich bin Levent.
Alle nennen mich Levo.
139
00:09:06,280 --> 00:09:08,80
Ja, was machen wir denn?
140
00:09:13,520 --> 00:09:15,720
*Schüsse und Schreie*
141
00:09:23,760 --> 00:09:26,760
Was zum Teufel! Als ich
lockere Unternehmung sagte,
142
00:09:27,00 --> 00:09:29,480
meinte ich nicht,
dass wir uns Farbpatronen
143
00:09:29,720 --> 00:09:32,520
in die Fresse ballern.
Hat Nick vorgeschlagen.
144
00:09:32,760 --> 00:09:33,880
Aha.
145
00:09:34,720 --> 00:09:36,480
*Levo macht Schussgeräusche*
146
00:09:36,720 --> 00:09:38,160
*Ein Mann schreit auf*
147
00:09:41,920 --> 00:09:43,360
Ich bin Pazifist, Tom.
148
00:09:43,600 --> 00:09:45,880
Ich hab Zivildienst gemacht
und mit Omis
149
00:09:46,120 --> 00:09:48,960
im Altersheim gebastelt.
Ich werde mich blamieren!
150
00:09:49,200 --> 00:09:51,320
Ich will gegen die da spielen.
Mhm.
151
00:09:52,80 --> 00:09:53,560
Das wird so geil!
152
00:09:57,920 --> 00:10:01,600
*(Beschwingte Musik und Gesang):
"Soldi" von Mahmood*
153
00:10:39,360 --> 00:10:41,760
*Türklingel; die Musik endet*
154
00:10:46,40 --> 00:10:48,120
Shalom!
(Dana): Shalom
155
00:11:35,400 --> 00:11:37,320
Oder richtig runterziehen.
156
00:11:54,00 --> 00:11:56,800
Wie macht ihr das?
Vorne drauf.
Alles klar.
157
00:11:57,120 --> 00:11:58,680
Sehr gut.
158
00:11:59,80 --> 00:12:00,240
Los!
159
00:12:01,600 --> 00:12:03,840
Du schaffst das, Levo.
Du schaffst das.
160
00:12:04,80 --> 00:12:05,440
Ich komme!
161
00:12:06,880 --> 00:12:08,880
*Spannende Klänge*
162
00:12:14,400 --> 00:12:15,800
Alles gut?
Ja.
163
00:12:21,40 --> 00:12:22,160
Schon gut.
164
00:12:25,320 --> 00:12:26,840
Wo sind denn alle?
165
00:12:27,160 --> 00:12:29,480
Sie haben aufgegeben,
weil sie erkannten,
166
00:12:29,720 --> 00:12:31,600
wie sinnlos dieser Sport ist.
167
00:12:37,480 --> 00:12:39,280
*Schussgeräusch*
168
00:12:39,760 --> 00:12:40,840
Das ist ja hübsch.
169
00:12:41,800 --> 00:12:43,400
*Levo seufzt*
170
00:12:46,400 --> 00:12:48,920
*Dramatische Musik*
171
00:12:50,320 --> 00:12:52,760
*Schüsse und Schreie*
172
00:13:11,120 --> 00:13:13,440
*Weiterhin Gefechtslärm
und Schreie*
173
00:13:21,440 --> 00:13:23,680
Große retrosternale Struma,
174
00:13:24,200 --> 00:13:26,00
die weit nach thorakal
175
00:13:26,240 --> 00:13:29,960
bis knapp oberhalb
des Aortenbogens eintaucht
176
00:13:30,600 --> 00:13:35,00
und Trachea mit Ösophogus...
Ösophagus.
177
00:13:37,80 --> 00:13:41,200
...nach rechts verdrängt.
Der Befund einer CT-Thorax.
178
00:13:42,440 --> 00:13:43,880
Klingt...
179
00:13:44,480 --> 00:13:46,720
spannend.
Mega!
180
00:13:48,40 --> 00:13:51,240
Deswegen mache ich mir zum Lernen
auch immer Popcorn.
181
00:13:54,00 --> 00:13:55,840
Hi.
Hi, Dana.
182
00:14:12,200 --> 00:14:13,200
Wohin?
183
00:14:18,480 --> 00:14:19,480
Okay.
184
00:14:23,760 --> 00:14:27,40
Ich wollte mit Dana tanzen gehen.
Ihn ein wenig ablenken.
185
00:14:27,280 --> 00:14:30,560
Sein Freund hat ihn gestern
abserviert. Beim Kofferpacken.
186
00:14:30,800 --> 00:14:33,80
Ich frage mich...
Ich kann heute nicht.
187
00:14:33,920 --> 00:14:36,400
Ich hab morgen
ein Bewerbungsgespräch.
188
00:14:36,720 --> 00:14:40,360
Nicht mal für zwei Stunden? Komm,
lass mich da nicht allein hin.
189
00:14:40,600 --> 00:14:43,960
Du würdest trotzdem gehen?
Kommt gut bei der Bewertung.
190
00:14:44,280 --> 00:14:47,680
Great host, kümmert sich...
Tu, was du nicht lassen kannst.
191
00:14:48,280 --> 00:14:50,440
Robbie, was ist jetzt wieder los?
192
00:14:50,800 --> 00:14:52,80
Ernsthaft?
193
00:14:52,920 --> 00:14:54,400
Vertraust du mir nicht?
194
00:14:55,00 --> 00:14:57,520
Hm? Ich hab keinen Bock,
immer zu fragen,
195
00:14:57,760 --> 00:14:59,320
wenn ich was machen will.
196
00:14:59,640 --> 00:15:02,280
Mit mir zu reden, wär ein Anfang.
Tu ich doch.
197
00:15:02,520 --> 00:15:05,920
Du stellst mich vor vollendete
Tatsachen.
Ach, komm...
198
00:15:08,640 --> 00:15:10,80
Weißt du was?
199
00:15:11,120 --> 00:15:14,80
Vielleicht haben wir das mit uns
einfach überstürzt.
200
00:15:20,720 --> 00:15:22,320
*Die Tür schlägt zu*
201
00:15:24,480 --> 00:15:27,200
*Elektronische Musik*
202
00:15:32,880 --> 00:15:34,520
*Levo keucht*
203
00:15:37,680 --> 00:15:39,880
*Die Musik wird leiser*
204
00:15:40,560 --> 00:15:42,320
*Knistern*
205
00:15:49,920 --> 00:15:50,920
Entschuldigung.
206
00:15:54,680 --> 00:15:56,440
Hast du deinen Vater gesehen?
207
00:15:57,640 --> 00:15:59,280
Schon 'ne Weile nicht mehr.
208
00:16:01,400 --> 00:16:03,880
Kann ich mich kurz zu dir setzen?
209
00:16:05,00 --> 00:16:06,760
*Levo keucht weiterhin*
210
00:16:10,760 --> 00:16:12,760
Cool, dass das
heute geklappt hat.
211
00:16:14,560 --> 00:16:18,40
Ist zwar nicht ganz, was ich
im Sinne hatte,... aber, hey.
212
00:16:19,600 --> 00:16:20,920
Think pink.
213
00:16:30,280 --> 00:16:31,760
Wie du ja weißt,...
214
00:16:32,520 --> 00:16:34,320
wohne ich ja bei deinem Vater.
215
00:16:35,360 --> 00:16:37,400
Und ich plane eine kleine Party.
216
00:16:39,120 --> 00:16:42,480
Und... wollte fragen: Hättest du
da nicht Lust, zu kommen?
217
00:16:43,80 --> 00:16:44,680
Würd mich wirklich freuen.
218
00:16:45,640 --> 00:16:46,960
Mal schauen.
219
00:16:50,680 --> 00:16:54,00
Ja. Hast bestimmt schon
was Besseres vor, stimmt's?
220
00:17:02,240 --> 00:17:05,720
Nimmst du es mir übel, dass ich
bei euch eingezogen bin?
221
00:17:06,680 --> 00:17:08,840
Nein. Schon okay.
222
00:17:10,520 --> 00:17:13,240
Kannst du mir ruhig sagen.
Wirklich nicht.
223
00:17:14,440 --> 00:17:18,160
Ich mochte es da eh nie
besonders. War halt nichts los.
224
00:17:20,960 --> 00:17:24,320
Weißt du, was dein Vater
letztes Jahr getan hat,...
225
00:17:25,760 --> 00:17:27,840
erfordert 'ne riesige Menge Mut.
226
00:17:28,600 --> 00:17:30,560
Nach so langer Zeit rauszukommen.
227
00:17:31,80 --> 00:17:33,960
Dazu musst du erstmal
die Eier haben. Ja.
228
00:17:37,480 --> 00:17:39,280
Er ist nicht wegen mir schwul.
229
00:17:39,560 --> 00:17:43,120
Hätte ich die Fähigkeit, hätte
ich sie bei anderen eingesetzt:
230
00:17:43,360 --> 00:17:44,800
Mats Hummels, hallo?
231
00:17:46,280 --> 00:17:48,200
*Sanfte Hintergrundmusik*
232
00:17:54,240 --> 00:17:55,240
Nick.
233
00:17:56,80 --> 00:17:59,120
Ich will dir deinen Vater
nicht wegnehmen.
Ach, nein?
234
00:17:59,480 --> 00:18:03,80
Warum hat er, seit ihr zusammen
seid, keine Zeit mehr für mich?
235
00:18:06,920 --> 00:18:09,120
*Weiterhin sanfte Musik*
236
00:18:17,120 --> 00:18:18,920
*Die Musik endet*
237
00:18:49,440 --> 00:18:51,00
*Zaghaftes Klopfen*
238
00:19:39,920 --> 00:19:42,520
Okay, alles klar.
Ich kümmere mich drum.
239
00:19:43,800 --> 00:19:45,320
Ja, bis morgen.
240
00:19:49,40 --> 00:19:50,240
Gut. Ciao!
241
00:19:53,920 --> 00:19:56,80
Hey, sorry wegen Paintball.
242
00:20:03,120 --> 00:20:04,200
Und?
243
00:20:04,640 --> 00:20:05,960
Wie findest du Nick?
244
00:20:09,800 --> 00:20:13,400
Du schiebst mich vor, damit du
ihn nicht treffen musst?
Bitte?
245
00:20:17,00 --> 00:20:20,160
Nick sagte, dass er dich
kaum noch zu Gesicht bekommt.
246
00:20:21,360 --> 00:20:23,560
Ich hab viel mit Arbeit
um die Ohren.
247
00:20:23,800 --> 00:20:26,760
Das war schon immer so,
das weiß er auch.
248
00:20:27,00 --> 00:20:28,680
Für mich hast du auch Zeit.
249
00:20:29,680 --> 00:20:34,40
Du sagtest, ich müsse nach vorn
schauen.
Dazu gehört dein Sohn.
250
00:20:34,560 --> 00:20:37,640
Schwul hin oder her,
du bist und bleibst sein Vater.
251
00:20:38,200 --> 00:20:41,160
Wir telefonieren täglich.
Da ist er kurz angebunden.
252
00:20:41,400 --> 00:20:43,760
Weil es ihm
vielleicht nicht genug ist.
253
00:20:44,600 --> 00:20:47,200
Überleg mal.
Seine Eltern haben sich getrennt,
254
00:20:47,520 --> 00:20:49,680
sein Vater
hat sich mit 40 geoutet.
255
00:20:49,920 --> 00:20:52,640
Das ist für einen 15-Jährigen
ziemlich heftig.
256
00:20:53,840 --> 00:20:55,960
Er braucht dich mehr denn je.
257
00:20:56,480 --> 00:20:58,520
Du klingst schon wie meine Frau.
258
00:21:02,400 --> 00:21:03,960
Ex-Frau, Tom!
259
00:21:07,320 --> 00:21:08,640
*Er seufzt*
260
00:21:10,160 --> 00:21:12,40
*Robbie keucht*
261
00:21:35,800 --> 00:21:38,280
*Sanfte Hintergrundmusik*
262
00:21:44,480 --> 00:21:47,280
Ich wusste, du musst dich
irgendwie abreagieren.
263
00:21:48,00 --> 00:21:49,960
Entweder mit Sex oder mit Sport.
264
00:21:50,600 --> 00:21:54,200
Du glaubst nicht, wie glücklich
ich bin, dich hier zu treffen.
265
00:21:57,720 --> 00:21:58,880
I...
266
00:21:59,200 --> 00:22:01,640
Robbie, das ist alles
neu für mich. Ich...
267
00:22:02,00 --> 00:22:04,640
musste noch nie
auf jemanden Rücksicht nehmen.
268
00:22:05,200 --> 00:22:09,160
Konnte machen, was ich wollte.
Hauptsache, ich war happy.
269
00:22:14,480 --> 00:22:15,760
Tut mir leid.
270
00:22:16,600 --> 00:22:18,360
Ich wollte
dich nicht verletzen.
271
00:22:21,280 --> 00:22:22,760
Ich mag dich.
272
00:22:25,800 --> 00:22:27,280
Sehr sogar.
273
00:22:31,800 --> 00:22:33,600
*Hundegebell*
274
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
Hier?
275
00:22:57,240 --> 00:22:59,00
Kann ich die Schuhe anlassen?
276
00:23:01,960 --> 00:23:05,160
Hätte ich gewusst, dass du
kommst, hätte ich aufgeräumt.
277
00:23:10,00 --> 00:23:12,80
Weil ich ja
so ein Aufräum-Nazi bin.
278
00:23:21,800 --> 00:23:23,680
Ich komme eh nur zum Pennen her.
279
00:23:24,00 --> 00:23:26,880
Und seitdem ich dich kenne,
nicht mal mehr das.
280
00:23:31,520 --> 00:23:33,400
Für mehr reicht's gerade nicht.
281
00:23:33,760 --> 00:23:36,640
Ich muss auch untervermieten.
Ist sonst zu teuer.
282
00:23:37,120 --> 00:23:40,640
Ja, aber du bist noch Student.
Wenn du erstmal deine Abbro...
283
00:23:40,920 --> 00:23:44,360
Approbation?
Dann kannst du dir
so gut wie alles leisten.
284
00:23:46,960 --> 00:23:48,200
Aber ich...
285
00:23:56,880 --> 00:23:58,600
Das hier, das bin ich, Vince.
286
00:23:59,200 --> 00:24:01,760
*Melancholische Klänge*
287
00:24:02,00 --> 00:24:03,680
Das wird sich nicht ändern.
288
00:24:06,600 --> 00:24:10,280
Robbie, glaubst du, mir ist
wichtig, wie viel du verdienst?
289
00:24:10,920 --> 00:24:12,360
Ich hab keinen Job.
290
00:24:12,840 --> 00:24:17,160
Ich spreche keine Fremdsprachen,
werde nie 'nen Doktortitel haben.
291
00:24:17,400 --> 00:24:19,600
Ich hab nicht
so viele Freunde wie du.
292
00:24:22,840 --> 00:24:25,680
Willst du mit so jemandem
wirklich zusammen sein?
293
00:24:27,720 --> 00:24:29,200
Ja, verdammt.
294
00:24:32,720 --> 00:24:34,40
Und vergiss nicht:
295
00:24:34,320 --> 00:24:37,480
Ich bin nur ein Junge, der
vor 'nem anderen Jungen steht
296
00:24:37,720 --> 00:24:40,800
und ihn bittet, ihn zu lieben.
War das "Notting Hill"?
297
00:24:41,840 --> 00:24:43,440
Ich liebe diesen Film.
298
00:24:48,480 --> 00:24:50,280
*Sanfte Musik*
299
00:24:58,520 --> 00:25:00,840
Tu mir nicht weh, Vince. Okay?
300
00:25:04,400 --> 00:25:05,600
Niemals.
301
00:25:07,240 --> 00:25:08,480
Versprochen.
302
00:25:23,00 --> 00:25:25,400
*Sanfte Musik; Blubbern*
303
00:25:26,720 --> 00:25:28,520
Ich hab's doch ernst gemeint.
304
00:25:30,480 --> 00:25:32,240
Zumindest in dem Augenblick.
305
00:26:01,160 --> 00:26:04,160
UNTERTITELUNG:
Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2021
36985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.