All language subtitles for All You Need - s01e01 - Der Umzug

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 10:00:00,000 --> 10:00:00,200 2 10:00:01,280 --> 10:00:04,200 *Beschwingte Musik; Blubbern* 3 10:00:11,120 --> 10:00:14,280 (Vince): Ihr wundert euch wohl, warum ich hier sitze. 4 10:00:14,520 --> 10:00:17,160 Tja, willkommen in meinem Leben. 5 10:00:17,400 --> 10:00:18,800 *Die Musik endet* 6 10:00:19,720 --> 10:00:22,160 *Rauschen des Wassers* 7 10:00:24,720 --> 10:00:28,120 *Rhythmische elektronische Musik* 8 10:00:34,520 --> 10:00:37,320 *Titelsong* 9 10:00:38,120 --> 10:00:40,280 als Vince 10 10:00:40,960 --> 10:00:42,680 als Robbie 11 10:00:43,560 --> 10:00:45,240 als Levo 12 10:00:45,920 --> 10:00:47,600 als Tom 13 10:01:15,440 --> 10:01:17,440 *Der Song endet abrupt* 14 10:01:24,240 --> 10:01:26,040 *Handyton* 15 10:01:28,520 --> 10:01:30,600 *Vince hört Musik* 16 10:01:33,680 --> 10:01:36,600 *Handyton* (Überrascht): Hallo. 17 10:01:43,040 --> 10:01:45,440 *Es klopft; die Zimmertür wird geöffnet* 18 10:01:45,800 --> 10:01:48,160 (Levo): Ahh, Vince, zieh die Hose hoch! 19 10:01:48,600 --> 10:01:51,400 Tür zu, verdammt! (Sarina): Huhu! Oh Gott! 20 10:01:51,640 --> 10:01:54,960 Hab schon lange keinen mehr gesehen. Ach, scheiße! 21 10:01:58,000 --> 10:01:59,080 Vince? 22 10:01:59,960 --> 10:02:03,200 Warum verschickst du Bilder von deinem Schwanz? 23 10:02:03,440 --> 10:02:05,000 *Er lacht* 24 10:02:06,840 --> 10:02:10,360 Hab mich revanchiert, weil er mir welche von seinem schickte. 25 10:02:11,120 --> 10:02:14,920 Ich kenne keine Frau auf der Welt, die bei 'nem Pimmelbild schreit: 26 10:02:15,160 --> 10:02:17,840 "Juhu, dich will ich heiraten!" Moment mal. 27 10:02:18,120 --> 10:02:20,320 Warum reden wir über meine "Dick-Pics", 28 10:02:20,560 --> 10:02:23,320 wenn ihr ungefragt in mein Zimmer gestürmt seid? 29 10:02:23,800 --> 10:02:26,640 Ich hab geklopft, dreimal. Hab ich nicht gehört. 30 10:02:26,880 --> 10:02:28,560 Noisecancelling. 31 10:02:28,880 --> 10:02:31,280 Noisecancelling. Uh! Uh! 32 10:02:34,720 --> 10:02:38,160 Ich hab Bock zu dancen. Hallo, ich zieh morgen aus. 33 10:02:38,440 --> 10:02:41,440 Eine Feier bevor unsere Selbsthilfegruppe zerbricht. 34 10:02:41,680 --> 10:02:44,160 Wo soll ich einen Babysitter herkriegen? 35 10:02:44,480 --> 10:02:47,880 Es gibt sicher 'ne App: "Sit- my-Baby", "Pick-Up-My-Child". 36 10:02:48,320 --> 10:02:50,360 Gibt's nicht wirklich, oder? 37 10:02:52,160 --> 10:02:54,440 Und was, wenn? Würdest du? 38 10:02:54,760 --> 10:02:56,760 Nee. 39 10:02:57,560 --> 10:03:00,840 *Das Baby schreit* Das gibt's doch nicht. 40 10:03:01,440 --> 10:03:05,240 Ich schwöre, der hat gespürt, dass ich gezögert hab. Ich bin raus! 41 10:03:06,240 --> 10:03:08,320 Come on, Levo, aber du kommst mit. 42 10:03:08,680 --> 10:03:11,800 Levo, du kommst mit, doch, du kommst mit, bitte, bitte. 43 10:03:12,040 --> 10:03:13,880 Deine Bambi-Nummer zieht nicht. 44 10:03:15,240 --> 10:03:18,000 *Laute Disko-Musik* 45 10:03:18,400 --> 10:03:20,160 Ich hasse dich trotzdem. 46 10:03:35,440 --> 10:03:37,280 (Robbie): Tanzen kannste. 47 10:03:41,000 --> 10:03:43,440 *Weiterhin laute Disko-Musik* 48 10:03:52,400 --> 10:03:54,280 Warum fahren die auf Britney ab? 49 10:03:54,560 --> 10:03:56,800 Na, sie ist und bleibt eine von uns. 50 10:03:57,240 --> 10:04:00,680 Weil auch sie nur unter der Dusche gut singt? Witzig. 51 10:04:01,280 --> 10:04:04,480 Es liegt an ihrem Sex-Appeal. Ich kenne keinen Homo, 52 10:04:04,760 --> 10:04:06,560 der bei ihr einen hochkriegt. 53 10:04:07,120 --> 10:04:09,760 Nein, ich meine, nimm "Baby, one more time". 54 10:04:10,360 --> 10:04:13,240 Da spielt sie dieses sexy Schulmädchen, 55 10:04:13,520 --> 10:04:16,080 aber eigentlich geht's nur um Einsamkeit. Oh! 56 10:04:16,320 --> 10:04:20,120 "My Loneliness is killing me". Das trifft bei vielen 'nen Nerv. 57 10:04:20,720 --> 10:04:23,480 Mhm. Heute geht's doch nur um schnellen Sex. 58 10:04:24,480 --> 10:04:26,840 Sagt ausgerechnet "Grinderella" hier. 59 10:04:32,800 --> 10:04:33,960 So, ich haue ab. 60 10:04:34,640 --> 10:04:37,280 Muss morgen fit sein. Ich bleib noch kurz. 61 10:04:42,680 --> 10:04:46,960 Du hast versprochen, mir beim Umzug zu helfen. Mach ich auch. 62 10:04:51,160 --> 10:04:53,480 *Elektronische Disko-Musik* 63 10:05:00,720 --> 10:05:03,640 Hey! Hast du Lust, mir 'nen Drink zu spendieren? 64 10:05:04,800 --> 10:05:06,640 Mit der Nummer kommst du durch? 65 10:05:06,880 --> 10:05:08,960 Nö, aber ins Gespräch. 66 10:05:12,600 --> 10:05:13,800 Robbie. 67 10:05:14,200 --> 10:05:15,720 Nee, nee, Vince. 68 10:05:16,400 --> 10:05:18,560 Oh Gott, komm. *Robbie lacht* 69 10:05:24,000 --> 10:05:26,240 Das war aber nicht dein Freund, oder? 70 10:05:26,480 --> 10:05:30,800 Levo? Nein! Mein Mitbewohner,... Noch-Mitbewohner. 71 10:05:31,600 --> 10:05:33,440 Bei dir wird ein Zimmer frei? 72 10:05:33,920 --> 10:05:35,560 Warum? Willst du einziehen? 73 10:05:35,840 --> 10:05:38,480 Hätte nichts gegen eine spontane Besichtigung. 74 10:05:39,320 --> 10:05:42,880 Wow! Und ich dachte, ich komme immer schnell zur Sache. 75 10:05:43,280 --> 10:05:46,640 Für Smalltalk gehe ich nicht in den Club! Ich auch nicht. 76 10:05:47,200 --> 10:05:50,240 Aber lass uns erst was trinken und sehen, ob's passt. 77 10:05:57,760 --> 10:05:59,040 Passt verdammt gut. 78 10:06:00,920 --> 10:06:02,920 *Rhythmische elektronische Musik* 79 10:06:20,320 --> 10:06:21,760 *Laute Disko-Musik* 80 10:06:22,000 --> 10:06:23,680 *Vince stöhnt* 81 10:06:30,480 --> 10:06:34,360 Oh, ich komme! Ich bin auf PrEP. 82 10:06:36,280 --> 10:06:38,440 *Vince stöhnt* 83 10:06:45,120 --> 10:06:47,080 *Die Musik endet* 84 10:06:49,760 --> 10:06:51,880 *Vögel zwitschern* 85 10:06:53,920 --> 10:06:55,840 *Leises Poltern* 86 10:07:08,320 --> 10:07:09,320 Fuck! 87 10:07:11,800 --> 10:07:13,640 Aua! *Er stöhnt* 88 10:07:13,880 --> 10:07:15,240 Scheiße! 89 10:07:28,520 --> 10:07:32,800 Ach, nee! Na, guck mal an, wer von den Toten auferstanden ist! 90 10:07:33,120 --> 10:07:36,880 Ihr habt mich nicht geweckt? Du hast gedroht, uns zu töten. 91 10:07:37,440 --> 10:07:39,400 Kann ich mich nicht dran erinnern. 92 10:07:40,040 --> 10:07:42,600 Ich, ich... zieh mir was an und komme dann. 93 10:07:42,840 --> 10:07:44,960 Too late, wir sind hier fertig. 94 10:07:45,360 --> 10:07:46,600 Ah! 95 10:07:57,680 --> 10:08:01,080 (Tom): Levo sagt, du wedelst dir gern einen von der Palme. 96 10:08:01,360 --> 10:08:04,960 Erstens: Der war ziemlich flach, selbst für deine Verhältnisse. 97 10:08:05,960 --> 10:08:09,720 Und zweitens: Es war nur ein Foto! 98 10:08:10,240 --> 10:08:13,640 Ist nicht meine Schuld, dass er sich das mitansehen musste. 99 10:08:15,720 --> 10:08:18,760 Levo hat dir davon gar nichts erzählt? Nein. 100 10:08:19,960 --> 10:08:22,000 Die Pflanze bleibt übrigens hier. 101 10:08:22,920 --> 10:08:24,760 *Er macht nur Mundbewegungen* 102 10:08:30,200 --> 10:08:32,560 (Sarina): Keine Sorge, fällst nicht auf. 103 10:08:32,960 --> 10:08:36,000 Wir stinken, weil wir uns totgeschleppt haben und du, 104 10:08:36,280 --> 10:08:39,360 weil du gefeiert hast. Hör auf, mir geht's scheiße. 105 10:08:52,920 --> 10:08:56,280 Alter! Ich hab das Gefühl, das Haus wird jedes Mal größer! 106 10:09:05,120 --> 10:09:07,920 Sarina! Hast du "Get Out" gesehen? 107 10:09:09,280 --> 10:09:11,720 Karton! Mhm. He! 108 10:09:17,080 --> 10:09:18,320 Na klar. 109 10:09:19,840 --> 10:09:21,400 Hier geht's lang. 110 10:09:32,680 --> 10:09:35,880 Die Fotos mit meiner Frau kommen natürlich noch weg. 111 10:09:37,080 --> 10:09:38,360 Mhm. 112 10:09:41,360 --> 10:09:42,480 Sorry. 113 10:09:48,320 --> 10:09:51,440 So, this is where the magic happens. 114 10:09:53,080 --> 10:09:56,760 Schläfst du im Bett, wo vorher seine Frau gepennt hat? Ex-Frau! 115 10:09:57,000 --> 10:09:59,640 Ja, nur vorübergehend, bis wir was Neues haben. 116 10:10:00,840 --> 10:10:02,120 Okay. 117 10:10:03,360 --> 10:10:05,960 Was sagt sie dazu, dass du jetzt hier wohnst? 118 10:10:08,000 --> 10:10:10,400 Sie weiß noch nichts davon. 119 10:10:13,040 --> 10:10:15,280 Tom hat 20 Jahre seines Lebens verloren, 120 10:10:15,520 --> 10:10:17,720 wird Zeit, dass er an sich denkt, oder? 121 10:10:18,080 --> 10:10:21,920 Ja, nicht nur Tom, auch seine Frau hat 20 Jahre verloren. 122 10:10:22,480 --> 10:10:26,080 Sie musste nicht ihr Leben lang ihre wahren Gefühle verstecken. 123 10:10:26,320 --> 10:10:29,280 Nein, ihr wurden ein Leben lang falsche vorgespielt. 124 10:10:31,360 --> 10:10:32,520 Okay. 125 10:10:34,840 --> 10:10:36,600 (Alle): Prost! 126 10:10:40,600 --> 10:10:42,080 Vielen Dank für die Hilfe. 127 10:10:42,440 --> 10:10:45,120 Klar. Wie wär's, wenn ich den Grill anschmeiße? 128 10:10:45,360 --> 10:10:48,640 Ich bin die Erste, die "Ja" schreit, bei Essen umsonst, 129 10:10:48,880 --> 10:10:51,640 aber ich muss schon lange den Zwerg abholen. 130 10:10:51,920 --> 10:10:54,200 Ja, klar. Hey, Vince, was ist mit dir? 131 10:10:54,800 --> 10:10:56,440 Äh, nicht hungrig, danke. 132 10:10:57,160 --> 10:10:59,000 Wir wollten eh ein Bett kaufen. 133 10:10:59,280 --> 10:11:02,080 Heute? Jetzt haben wir den Sprinter einmal da. 134 10:11:02,440 --> 10:11:04,760 Wir können's gleich abholen und aufbauen! 135 10:11:05,000 --> 10:11:06,520 Und einweihen, hoffe ich. 136 10:11:06,920 --> 10:11:09,000 Hmm, so oft du willst. Da. 137 10:11:09,640 --> 10:11:12,760 Halt das. Das kommt bei den Kita-Muttis nicht so geil. 138 10:11:14,000 --> 10:11:16,200 Ciao. (Alle): Tschüss. 139 10:11:16,800 --> 10:11:18,680 *Schritte entfernen sich* 140 10:11:19,080 --> 10:11:20,760 *Eine Tür schlägt zu* 141 10:11:31,360 --> 10:11:33,840 *Melancholische Klänge* 142 10:11:52,480 --> 10:11:55,720 Vince ist nicht begeistert, dass du bei mir wohnst, oder? 143 10:11:56,080 --> 10:11:57,800 Wie kommst du jetzt darauf? 144 10:11:58,040 --> 10:11:59,880 Nur so ein Gefühl. 145 10:12:00,480 --> 10:12:02,600 Er ist ein bisschen eifersüchtig. 146 10:12:03,240 --> 10:12:05,560 Auf mich? Hm, auf uns! 147 10:12:06,360 --> 10:12:09,160 Überleg doch mal: Vince hatte noch nie 'n Freund, 148 10:12:09,400 --> 10:12:11,680 wechselt Typen wie andere die Unterhosen. 149 10:12:12,320 --> 10:12:14,720 Er meint immer, er ist überzeugter Single, 150 10:12:14,960 --> 10:12:17,720 aber im Innern will er das, was wir jetzt haben. 151 10:12:17,960 --> 10:12:21,200 Ich kann's ihm auch nicht verübeln. Immerhin sind wir... 152 10:12:21,920 --> 10:12:23,320 reich... 153 10:12:24,200 --> 10:12:25,440 und schön. 154 10:12:26,400 --> 10:12:28,160 *Melancholische Klänge* 155 10:12:39,920 --> 10:12:42,320 *Rhythmische elektronische Musik* 156 10:12:44,480 --> 10:12:46,160 Hält auf jeden Fall was aus. 157 10:12:48,000 --> 10:12:49,960 Wenn's dir gefällt, nehmen wir's. 158 10:12:51,080 --> 10:12:53,920 Aber ich bezahl's. Wie,... wieso das denn? 159 10:12:54,160 --> 10:12:56,440 Na, das ist mein Geschenk für dich. 160 10:12:56,680 --> 10:12:59,400 Sollte ich dann nicht das Bett aussuchen dürfen? 161 10:12:59,640 --> 10:13:04,040 Gibt man dir den kleinen Finger, nimmst du den ganzen Schwanz. 162 10:13:06,640 --> 10:13:08,320 *Tom seufzt* 163 10:13:10,240 --> 10:13:13,280 Mit wie vielen Männern hast du eigentlich geschlafen? 164 10:13:13,720 --> 10:13:17,000 Warum fragst du? Reine Neugier. 165 10:13:22,880 --> 10:13:24,120 40. 166 10:13:25,240 --> 10:13:26,520 50? 167 10:13:28,200 --> 10:13:29,560 Sechs... 168 10:13:30,680 --> 10:13:33,400 hundert. Ich hab nicht mitgezählt. 169 10:13:37,440 --> 10:13:38,760 Und du? 170 10:13:40,720 --> 10:13:43,520 Weißt du doch. Aber ich hör's so gern. 171 10:13:46,960 --> 10:13:48,360 Du bist der einzige. 172 10:13:49,480 --> 10:13:50,960 *Er seufzt entspannt* 173 10:13:51,920 --> 10:13:55,520 Gibt's nicht die Drei-Tages-Regel nach dem ersten Date? Schon. 174 10:13:55,920 --> 10:13:57,960 Aber, du schuldest mir 'nen Drink! 175 10:13:58,480 --> 10:14:01,640 Und dann aus 'nem Späti? Romantisch. 176 10:14:02,840 --> 10:14:06,280 Besser als das versiffte Klo, auf das du mich gezerrt hast. 177 10:14:07,080 --> 10:14:10,240 Glaub nicht, dass dich das abgeturnt hat, im Gegenteil. 178 10:14:10,680 --> 10:14:13,400 (Verkäufer): Hey, seid ihr bald mal fertig? 179 10:14:14,160 --> 10:14:17,400 Gibt's ein Problem? Kauft was, oder verschwindet hier. 180 10:14:21,920 --> 10:14:23,960 Fick dich! 181 10:14:33,720 --> 10:14:36,080 Regt dich diese Scheiße etwa nicht auf? 182 10:14:36,880 --> 10:14:39,720 Klar tut es das. Warum wehrst du dich dann nicht? 183 10:14:41,880 --> 10:14:43,520 Was hätte das geändert? 184 10:14:43,880 --> 10:14:46,040 Hm, meinst du, wir hätten ihn bekehrt? 185 10:14:46,280 --> 10:14:50,200 Nein, aber wir dürfen die Leute damit nicht durchkommen lassen. 186 10:14:50,840 --> 10:14:54,280 Ich kenne den Typen nicht und werd ihn wohl nie wieder sehen. 187 10:14:54,520 --> 10:14:57,600 Warum soll ich mit dem Hobby-Hitler Zeit verschwenden? 188 10:14:57,920 --> 10:15:00,000 Wenn ich sie mir dir verbringen kann. 189 10:15:02,640 --> 10:15:04,480 Was machst du denn so im Leben? 190 10:15:04,960 --> 10:15:06,520 Ich studiere Medizin. 191 10:15:07,800 --> 10:15:09,680 Bin bald Doktor. Wow! 192 10:15:10,040 --> 10:15:11,840 Sexy und smart, ja? 193 10:15:12,240 --> 10:15:13,880 I'm a catch. 194 10:15:15,440 --> 10:15:17,720 Und du... Lass mich raten. 195 10:15:18,080 --> 10:15:21,600 Du bist bestimmt Fitness-Coach. Sagt der Richtige! 196 10:15:22,200 --> 10:15:25,960 Ich hab mal 'ne Zeit im Studio gearbeitet. Wusst' ich's doch! 197 10:15:27,000 --> 10:15:28,080 Und jetzt? 198 10:15:28,760 --> 10:15:30,320 Ich bin auf Jobsuche. 199 10:15:31,800 --> 10:15:32,800 Okay. 200 10:15:36,800 --> 10:15:39,240 Du kannst mich trainieren, wenn du willst. 201 10:15:46,800 --> 10:15:49,160 Du bist aber nicht so ein Schisser, oder? 202 10:15:50,200 --> 10:15:51,680 Wie meinst du das? 203 10:15:53,880 --> 10:15:56,520 Angenommen, ich hab Bock, dich jetzt zu küssen: 204 10:15:56,760 --> 10:15:58,200 Würdest du's zulassen? 205 10:16:01,320 --> 10:16:02,840 Wo uns alle sehen... 206 10:16:10,440 --> 10:16:12,680 *Ruhige rhythmische Musik* 207 10:16:15,400 --> 10:16:19,080 Wenn du willst, dass sie glotzen, müssen wir ihnen mehr bieten. 208 10:16:25,800 --> 10:16:28,600 *Ruhige rhythmische Musik* 209 10:17:08,960 --> 10:17:10,960 *Die Musik endet* 210 10:17:25,360 --> 10:17:26,640 Morgen! 211 10:17:28,480 --> 10:17:29,920 *Robbie stöhnt* 212 10:17:33,760 --> 10:17:34,920 Geh weg. 213 10:17:36,480 --> 10:17:37,840 Ausgeschlafen? 214 10:17:38,520 --> 10:17:40,160 *Robbie seufzt* 215 10:17:40,960 --> 10:17:44,000 Ich hab nicht geschlafen, ich war bewusstlos. 216 10:17:49,840 --> 10:17:51,160 (Leise): Kaffee. 217 10:17:52,080 --> 10:17:55,400 *Robbie stöhnt* Also keinen Kaffee? 218 10:18:12,480 --> 10:18:14,600 Er mag... Zucker. 219 10:18:17,920 --> 10:18:21,320 Wo du weißt, ich beobachte dich beim Schlafen... Du Creep! 220 10:18:21,880 --> 10:18:23,840 Was sind deine dunklen Geheimnisse? 221 10:18:26,120 --> 10:18:29,000 Ich höre gern heimlich Schlager. Sorry. 222 10:18:29,320 --> 10:18:32,200 Ich muss dich bitten, zu gehen, das ist ein No-Go! 223 10:18:32,600 --> 10:18:34,400 Du wolltest es wissen. 224 10:18:36,800 --> 10:18:40,120 Okay, ähm... nächste Frage. 225 10:18:40,880 --> 10:18:42,720 *Handyton* 226 10:18:45,520 --> 10:18:47,040 Oh, scheiße! 227 10:18:47,400 --> 10:18:50,720 Ähm, ja,... ich bin auf dem Weg. 228 10:18:51,920 --> 10:18:54,600 Ja, ja, bis gleich. Tschüss. 229 10:18:57,200 --> 10:18:58,360 Was ist los? 230 10:19:00,720 --> 10:19:03,480 Ein Job-Interview. Hab ich voll verpeilt, sorry. 231 10:19:05,080 --> 10:19:08,880 Aber um 2 zum Minigolf schaffst du? Weiß ich nicht, keine Ahnung. 232 10:19:10,640 --> 10:19:14,560 Das Job-Interview wird nicht länger als 4 Stunden gehen, oder? 233 10:19:14,800 --> 10:19:17,960 Melde mich später, okay? Für was eigentlich? 234 10:19:18,200 --> 10:19:19,360 Okay! 235 10:19:20,080 --> 10:19:22,920 Viel Erfolg! *Die Tür schlägt zu* 236 10:19:23,160 --> 10:19:27,040 (Sarina): Und, seid ihr zusammen? Warum muss alles ein Label haben? 237 10:19:27,280 --> 10:19:31,000 Man kann doch die Zeit zusammen genießen, ohne es zu definieren. 238 10:19:31,240 --> 10:19:34,760 Du hast Schiss. Du hast Schiss, dass Robbie nicht mehr will. 239 10:19:35,000 --> 10:19:38,560 Keine Ahnung, was er will. Er ist nicht der größte Redner. 240 10:19:39,120 --> 10:19:42,240 What the fuck, Tom? I'm in! 241 10:19:42,480 --> 10:19:45,240 And I'm in to win. Er dachte die ganze Zeit, 242 10:19:45,520 --> 10:19:48,360 wir gehen Profi-Golfen. Ist das nicht süß? 243 10:19:48,600 --> 10:19:50,600 Oder so spießig! 244 10:19:52,800 --> 10:19:55,360 Also, wollen wir? Von mir aus. 245 10:19:55,640 --> 10:19:56,920 Komm! 246 10:19:58,040 --> 10:20:00,280 *Beschwingte rhythmische Musik* 247 10:20:05,480 --> 10:20:07,840 So. Ja. Ja, lässig bleiben und dann... 248 10:20:08,080 --> 10:20:09,520 Schlag mit den Schultern. 249 10:20:09,760 --> 10:20:12,520 Du bist so sexy, wenn du mir die Welt erklärst. 250 10:20:12,760 --> 10:20:15,800 Ich bin aber auch echt ein Dummerchen. 251 10:20:24,920 --> 10:20:27,840 Hey, ich gewinne! Ich, ich gewinne! 252 10:20:28,440 --> 10:20:32,400 Hier ist die Mailbox von Robbie. Jetzt du! *Levo pfeift* 253 10:20:32,640 --> 10:20:37,080 Mina, wir sind hier drüben! (Mina): Hey! Sarina! - Na? 254 10:20:37,320 --> 10:20:40,560 (Mina): Was bist du denn für ein süßes Kerlchen? 255 10:20:41,240 --> 10:20:43,640 Ich bin Mina, Levos kleine Schwester. 256 10:20:44,360 --> 10:20:46,880 (Sarina): Schön, dich wiederzusehen! - Dito. 257 10:20:47,480 --> 10:20:49,600 Mach! Verlier! 258 10:21:03,920 --> 10:21:05,480 (Frau): Echt jetzt? 259 10:21:15,440 --> 10:21:17,760 (Mina): Ich komme grad von Mama und Papa. 260 10:21:18,000 --> 10:21:20,720 Oh, oh, was ist jetzt schon wieder los? Danke. 261 10:21:21,000 --> 10:21:22,920 Es gab mal wieder nur ein Thema. 262 10:21:23,160 --> 10:21:26,800 Lass mich raten, der Laden, der kaum Geld abwirft? Schön wär's. 263 10:21:27,040 --> 10:21:29,400 Mina, hast du jemanden kennen gelernt? 264 10:21:29,640 --> 10:21:33,120 Wann werden wir Großeltern? Ich kann's nicht mehr hören. 265 10:21:33,360 --> 10:21:36,720 Ich schreib meine Master-Arbeit, aber sie überlegen, 266 10:21:36,960 --> 10:21:40,360 wann ich 'ne Familie gründe. Als hätte ich keine Sorgen. Ja. 267 10:21:40,600 --> 10:21:42,560 Total schrecklich. 268 10:21:43,120 --> 10:21:47,000 Alles okay? Würden sie sich nur einmal so für mich interessieren. 269 10:21:47,560 --> 10:21:49,840 Dabei hab ich das aufregendere Leben. 270 10:21:50,200 --> 10:21:51,840 Vielen Dank auch. 271 10:21:52,680 --> 10:21:54,560 Sie fragen ständig nach dir - 272 10:21:55,000 --> 10:21:58,880 ob du genug Aufträge hast. Das ist es ja, sie fragen nach Jobs. 273 10:21:59,760 --> 10:22:02,720 Mein Privatleben ist ihnen scheißegal. 274 10:22:02,960 --> 10:22:06,320 Ich sagte vor Monaten, dass ich jemanden kennengelernt hab. 275 10:22:06,560 --> 10:22:09,600 Das Einzige, was ihnen dazu einfällt ist: "Schön Levo, 276 10:22:09,840 --> 10:22:11,880 wie läuft's mit deinen Websites?" 277 10:22:14,040 --> 10:22:17,440 Meinste, die haben gefragt, ob ich Tom vorstellen möchte? 278 10:22:18,120 --> 10:22:19,920 Oder noch mit ihm zusammen bin? 279 10:22:20,160 --> 10:22:23,920 Geh nicht so hart mit ihnen ins Gericht! Sie lieben dich sehr! 280 10:22:24,160 --> 10:22:26,920 Aber die haben einfach Berührungsängste mit... 281 10:22:27,520 --> 10:22:30,000 dem Leben, das ihr Schwule so führt. 282 10:22:30,240 --> 10:22:32,600 Wie? Was für ein Leben führen wir Schwule? 283 10:22:32,920 --> 10:22:36,280 Weniger Familie und Tradition, mehr feiern, flirten, ficken. 284 10:22:37,760 --> 10:22:41,560 Ich wünschte, alle würden mal mehr feiern, flirten, ficken! 285 10:22:42,400 --> 10:22:44,840 Die Welt wäre ein besserer Ort, glaub mir! 286 10:22:47,680 --> 10:22:48,680 Ta da! 287 10:22:50,360 --> 10:22:52,680 *Stimmen im Hintergrund* 288 10:22:55,120 --> 10:22:56,720 Hast hier was übersehen. 289 10:22:57,480 --> 10:23:00,840 Heb deinen Scheiß allein wieder auf, okay? Robbie! 290 10:23:03,040 --> 10:23:04,560 Blöder Wichser! 291 10:23:08,760 --> 10:23:11,400 Sei froh, dass du noch auf freiem Fuß bist, 292 10:23:11,760 --> 10:23:14,480 setz das nicht leichtfertig aufs Spiel. 293 10:23:19,040 --> 10:23:21,080 Macht sie ihn rein? Komm schon. 294 10:23:22,120 --> 10:23:24,800 *Jubel* Hey, geil! 295 10:23:25,080 --> 10:23:27,120 Sag nicht, du hast es nie gespielt. 296 10:23:27,400 --> 10:23:30,000 Ich schwöre, das war Anfängerglück. Hm. 297 10:23:30,240 --> 10:23:33,280 Dafür spielt du besser Basketball als wir alle. Oh! 298 10:23:33,520 --> 10:23:36,680 Und alle Chinesen spielen besser Tischtennis? 299 10:23:36,920 --> 10:23:40,400 Ich hab Tom erzählt, dass du früher im Verein gespielt hast. 300 10:23:40,920 --> 10:23:42,040 Hm. 301 10:23:42,880 --> 10:23:44,600 *Handyklingeln* 302 10:23:50,360 --> 10:23:52,160 Hey, Robbie, alles in Ordnung? 303 10:23:52,440 --> 10:23:55,360 Fuck, Vince, ich dachte, wir sagten 16 Uhr. 304 10:23:56,120 --> 10:23:58,400 Nee, 14 Uhr. Tut mir leid. 305 10:23:58,720 --> 10:24:02,120 War falsch abgespeichert. Wollt dich meinen Freunden zeigen. 306 10:24:03,160 --> 10:24:06,000 Was machst du später? Ich hab vielleicht 'ne Idee. 307 10:24:06,240 --> 10:24:08,680 Ich würde es gern wieder gutmachen. 308 10:24:10,200 --> 10:24:13,000 Und, Oskar, da, guck mal. Super! 309 10:24:13,600 --> 10:24:16,440 Und? Wann lernen wir Robert endlich kennen? 310 10:24:16,720 --> 10:24:20,080 Robbie. Nenn ihn bloß nie Robert. Oh, doch! 311 10:24:20,320 --> 10:24:23,600 (Quiekend): Robert! Genau deswegen. 312 10:24:25,520 --> 10:24:28,040 Wir wollen später in die Sauna. In welche? 313 10:24:28,800 --> 10:24:29,800 Basement. 314 10:24:31,080 --> 10:24:34,240 Von allen Saunen in Berlin wollt ihr ins Basement? 315 10:24:34,520 --> 10:24:37,920 Warum nicht gleich der Puff? Er hat Gutscheine. Natürlich. 316 10:24:38,200 --> 10:24:40,960 Die müssen weg, klar. Was ist das Basement? 317 10:24:42,200 --> 10:24:45,400 Oh, man merkt, dass du noch nicht lange schwul bist 318 10:24:45,640 --> 10:24:48,360 und noch viel lernen musst, junger Padawan. 319 10:24:48,600 --> 10:24:51,320 Was ist so besonders? Nur für Männer oder was? 320 10:24:54,960 --> 10:24:57,840 *(Weiblicher Gesang): "You Sexy Thing"* 321 10:25:22,640 --> 10:25:24,680 (Mann): Hi! 322 10:25:35,000 --> 10:25:36,840 *Die Musik endet* 323 10:25:38,360 --> 10:25:40,480 Wie lief denn dein Job-Interview? 324 10:25:41,440 --> 10:25:44,000 Ja,... weiß nicht so genau, irgendwie. 325 10:25:44,560 --> 10:25:45,920 Hello! 326 10:25:47,520 --> 10:25:49,640 Gibt weniger intime Kennenlernorte, 327 10:25:49,880 --> 10:25:53,320 aber hier bricht wenigstens das Eis. Levo, hallo. 328 10:25:53,760 --> 10:25:55,120 Robbie, hey! 329 10:25:55,680 --> 10:25:59,560 Ich kenne dich irgendwoher. Wir haben uns im Club gesehen. 330 10:26:00,040 --> 10:26:01,600 Nee, vorher schon. 331 10:26:04,280 --> 10:26:06,040 Ah, "Feel the Burn"! 332 10:26:06,280 --> 10:26:08,840 Ja, das Fitness-Studio in der Schlesischen. 333 10:26:09,080 --> 10:26:12,680 Wann warst du das letzte Mal im Fitnessstudio, Levo? Bla, bla! 334 10:26:12,920 --> 10:26:16,200 Als ich ihre Homepage gemacht hab, warst du mein Template. 335 10:26:17,240 --> 10:26:19,720 Irgendwann sollte ich dich runternehmen. 336 10:26:20,200 --> 10:26:22,880 Weil ich da nicht mehr arbeite. Ach so? Schade. 337 10:26:23,200 --> 10:26:25,760 Ich fand die ganz nett. War nicht so meins. 338 10:26:26,960 --> 10:26:28,040 Wo bist du jetzt? 339 10:26:32,800 --> 10:26:36,360 Wichtiger ist: Wo ist Tom? Nicht, dass er sich hier verläuft. 340 10:26:37,680 --> 10:26:40,240 Der wird ja nicht auf dumme Gedanken kommen. 341 10:26:40,480 --> 10:26:43,080 Na ja, du hast Alice ins Wunderland gelassen. 342 10:26:43,400 --> 10:26:47,440 Musst dich nicht wundern, wenn er einer Grinsekatze verfällt. Miau. 343 10:26:48,480 --> 10:26:51,760 *(Musik): DJ Khaled ft. Rihanna: "Wild Thoughts"* 344 10:27:03,160 --> 10:27:04,960 *Der Song endet* 345 10:27:06,320 --> 10:27:07,640 Tom würde... 346 10:27:09,720 --> 10:27:11,160 Tom würde niemals... 347 10:27:14,080 --> 10:27:15,680 Ich komme gleich wieder. 348 10:27:18,200 --> 10:27:20,240 *"Wild Thoughts"* 349 10:27:21,560 --> 10:27:23,120 Steht wie 'ne Eins. 350 10:27:24,400 --> 10:27:25,520 Ich, äh... 351 10:27:26,800 --> 10:27:28,360 Ich hab einen Freund. 352 10:27:31,320 --> 10:27:34,040 Na? Hey! Die Toiletten sind oben, Schatz. 353 10:27:34,280 --> 10:27:37,200 Ah. Hast du etwa 'ne Latte? 354 10:27:40,200 --> 10:27:41,360 Ja, und? 355 10:27:52,240 --> 10:27:54,280 Sag mal, bist du öfters hier? 356 10:27:54,640 --> 10:27:56,680 Könnt ich mir grad nicht leisten. 357 10:27:57,320 --> 10:28:01,320 Aber, äh,... wenn, dann nicht zum Saunieren, sondern... 358 10:28:02,240 --> 10:28:06,840 Kannst dich wohl vor Angeboten kaum retten. War nicht immer so. 359 10:28:08,560 --> 10:28:11,160 Ich war früher, sagen wir mal,... 360 10:28:11,960 --> 10:28:15,280 ein bisschen kräftig. Du? Dickmann, Fettsack, 361 10:28:15,520 --> 10:28:18,960 fette Made, fetter Hobbit. Das waren die netten Spitznamen. 362 10:28:19,360 --> 10:28:22,600 Machst du so viel Sport, um dieses Trauma zu bewältigen? 363 10:28:22,840 --> 10:28:25,760 *Robbie lacht* Wohl eher mein Berlin-Trauma. 364 10:28:27,120 --> 10:28:29,480 Hätte nie einen abgekriegt ohne abspecken. 365 10:28:30,120 --> 10:28:32,520 Ah, ich würd dich auch in pummelig nehmen. 366 10:28:32,800 --> 10:28:35,160 Da kann man sich zumindest rankuscheln. 367 10:28:36,720 --> 10:28:39,320 Und? Wie fandest du es? 368 10:28:40,840 --> 10:28:42,040 Ähm... 369 10:28:43,720 --> 10:28:45,200 Anders. Mhm. 370 10:28:48,160 --> 10:28:49,280 Aufregend. 371 10:28:50,640 --> 10:28:54,000 Schön, hast du's mal gesehen. Können es gern wiederholen. 372 10:28:55,760 --> 10:28:58,360 *Levo seufzt* Weißt du, ich hab nachgedacht. 373 10:28:58,600 --> 10:29:02,400 Was hältst du davon, 'ne kleine Einweihungsparty zu schmeißen? 374 10:29:02,640 --> 10:29:04,800 Wo? Bei dir zuhause. 375 10:29:05,320 --> 10:29:07,520 Ich wohne da seit über 10 Jahren. 376 10:29:07,840 --> 10:29:10,040 Ja, ich aber erst seit zwei Wochen. 377 10:29:12,920 --> 10:29:15,200 Ich würd gern mal meine Eltern einladen. 378 10:29:15,440 --> 10:29:17,600 Die sollen sehen, wie normal ich lebe 379 10:29:17,840 --> 10:29:19,960 und wie normal meine Freunde sind. 380 10:29:21,000 --> 10:29:23,640 Wenn sie nicht gerade high sind und rumhuren. 381 10:29:25,040 --> 10:29:28,600 Vor allem will ich, dass Mama und Papa dich mal kennenlernen. 382 10:29:28,840 --> 10:29:32,200 Immerhin bist du Teil meines Lebens, Schatz! *Tom seufzt* 383 10:29:34,800 --> 10:29:37,200 *Er hört sanfte Gitarrenmusik* 384 10:30:04,200 --> 10:30:06,440 War ziemlich eingestaubt. 385 10:30:07,960 --> 10:30:10,040 Hat mein Vater mir geschenkt zum 20. 386 10:30:10,600 --> 10:30:13,280 Ich wollte damit immer angeben vorm Lagerfeuer. 387 10:30:13,520 --> 10:30:16,640 Hab aber nie Unterricht genommen. Wo hast du's gelernt? 388 10:30:16,880 --> 10:30:18,560 Selbst beigebracht. 389 10:30:19,840 --> 10:30:25,400 (Er singt): "My girl, my girl, don't lie to me. 390 10:30:25,960 --> 10:30:30,840 Tell me, where did you sleep last night? 391 10:30:31,760 --> 10:30:37,720 In the pines, in the pines, where the sun don't ever shine. 392 10:30:38,280 --> 10:30:43,040 I would shiver the whole night through." 393 10:30:45,720 --> 10:30:47,480 Robbie, das war richtig gut. 394 10:30:55,800 --> 10:30:58,080 Ich hab alle meine Dating-Apps gelöscht! 395 10:30:58,760 --> 10:31:01,040 Apps? Wie viele hattest du denn? 396 10:31:01,480 --> 10:31:04,080 Na ja, wenn's mal wieder schnell gehen musste. 397 10:31:09,120 --> 10:31:10,680 Was ist mit dir? 398 10:31:11,800 --> 10:31:15,560 *Robbie seufzt* Ich hab dich als Notfallkontakt gespeichert. 399 10:31:24,480 --> 10:31:29,040 Ih, was ist das? Teewurst. Sexy. 400 10:31:41,960 --> 10:31:45,480 Das heißt, wir treffen uns jetzt mit niemand anderem mehr, ja? 401 10:31:46,800 --> 10:31:49,880 Natürlich nicht. Wieso fragst du? 402 10:31:52,240 --> 10:31:54,360 Ähm,... nur um sicher zu gehen. 403 10:31:54,680 --> 10:31:57,320 Auf eine offene Beziehung hab ich keinen Bock! 404 10:31:58,480 --> 10:31:59,600 Okay. 405 10:32:00,040 --> 10:32:01,960 Cool. Ich nämlich auch nicht. 406 10:32:03,200 --> 10:32:06,400 Schon gar nicht am Anfang. Auch später nicht, Vince. 407 10:32:09,920 --> 10:32:11,080 Deal! 408 10:32:14,920 --> 10:32:17,720 *Beschwingte Musik; Blubbern* 409 10:32:57,040 --> 10:32:59,920 Untertitelung: Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2021 30792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.