All language subtitles for 32 fairy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,829 Hey, all you viewers out there! 2 00:00:04,830 --> 00:00:08,129 When you're watchin' Fairy Tail, make sure to keep the room nice and bright, 3 00:00:08,130 --> 00:00:10,220 and sit back from the screen, 'kay? 4 00:00:15,330 --> 00:00:20,660 You killed Karen, your owner? 5 00:00:22,190 --> 00:00:26,819 Spirits who kill their masters cannot return to the Spirit World. 6 00:00:26,820 --> 00:00:29,719 I will now start to disappear. 7 00:00:29,720 --> 00:00:31,910 In front of her grave... 8 00:00:32,870 --> 00:00:34,290 But, that's... 9 00:00:55,220 --> 00:00:59,629 It'll be all right! I'll yell it out countless times. 10 00:00:59,630 --> 00:01:04,699 I believe your every tomorrow will be shining. 11 00:01:04,700 --> 00:01:07,049 The intersection of all people 12 00:01:07,050 --> 00:01:09,659 whose dreams have come true is one point: 13 00:01:09,660 --> 00:01:14,289 Never giving up. And that's why we're not gonna lose! 14 00:01:14,290 --> 00:01:19,469 When it seems like you'll be blown away by the headwinds, 15 00:01:19,470 --> 00:01:21,619 grasp this hand, try to take a chance. 16 00:01:21,620 --> 00:01:24,890 Because you're not alone anymore, got it? 17 00:01:28,010 --> 00:01:29,999 Go forward, more and more! 18 00:01:30,000 --> 00:01:32,519 Don't give up on your awesome dream! 19 00:01:32,520 --> 00:01:33,779 That's right, don't cry! 20 00:01:33,780 --> 00:01:35,249 Move on, my way! 21 00:01:35,250 --> 00:01:37,629 Now, with the light shining down upon you. 22 00:01:37,630 --> 00:01:39,709 Don't even think about something like giving up! 23 00:01:39,710 --> 00:01:42,139 Even if you trade being hurt again for strength. 24 00:01:42,140 --> 00:01:47,629 Your eyes, always looking straight ahead, 25 00:01:47,630 --> 00:01:51,910 can surely see the light! 26 00:02:09,530 --> 00:02:11,630 It all started three years ago... 27 00:02:12,230 --> 00:02:16,409 Sorry, I'm heading to the spa now. 28 00:02:16,410 --> 00:02:18,239 You be good boys and run home now. 29 00:02:18,240 --> 00:02:21,760 Hey, what about our date today? 30 00:02:18,680 --> 00:02:19,689 What's with her? 31 00:02:19,690 --> 00:02:21,759 She's got another harem? 32 00:02:21,760 --> 00:02:22,760 Ugh. 33 00:02:24,210 --> 00:02:26,789 Oh, Karen my dear, you're back? 34 00:02:26,790 --> 00:02:29,659 If I must... 35 00:02:29,660 --> 00:02:32,570 Gate of the Ram, I open thee! 36 00:02:32,880 --> 00:02:34,560 Aries! 37 00:02:36,590 --> 00:02:39,729 Um... Did you call me? 38 00:02:39,730 --> 00:02:41,219 I'm sorry... 39 00:02:41,220 --> 00:02:41,970 Oh-boy! 40 00:02:41,650 --> 00:02:43,119 She's fluffy and cute! There she is! 41 00:02:43,120 --> 00:02:44,080 Aries! 42 00:02:44,081 --> 00:02:47,519 Do me a favor and keep them company, 'kay? 43 00:02:47,520 --> 00:02:49,549 B-But, I... 44 00:02:49,550 --> 00:02:50,899 I'm sorry! 45 00:02:50,900 --> 00:02:52,480 Fine by me. Let's play, fluffy-wuffy... 46 00:02:52,730 --> 00:02:57,479 I'm not a spirit for entertaining men, though... 47 00:02:57,480 --> 00:03:00,949 Are you disobeying my orders, huh? 48 00:03:00,950 --> 00:03:02,319 I'm sorry! 49 00:03:02,320 --> 00:03:03,429 Okay, then it's settled! 50 00:03:03,430 --> 00:03:04,449 Let's play, Aries! 51 00:03:04,450 --> 00:03:06,050 Let's go for a drive in my magic wheels! 52 00:03:08,360 --> 00:03:10,090 The Spirit King! 53 00:03:13,350 --> 00:03:17,479 Honestly, when a spirit starts talking back to her master... 54 00:03:17,480 --> 00:03:19,279 What's the world coming to? 55 00:03:19,280 --> 00:03:23,970 Karen, deary... Don't go treating your spirits so badly. 56 00:03:25,320 --> 00:03:29,140 I'm free to use my property as I see fit, aren't I? 57 00:03:30,340 --> 00:03:32,920 Little Aries seems like she's suffering. 58 00:03:34,120 --> 00:03:41,020 Like when you used her as a shield to block the opposing wizard's attack... 59 00:03:42,810 --> 00:03:45,430 I'm sorry! 60 00:03:46,100 --> 00:03:49,999 Suffering? Spirits don't have feelings like that. 61 00:03:50,000 --> 00:03:52,510 They're just tools. 62 00:03:52,920 --> 00:03:53,920 Karen! 63 00:03:54,540 --> 00:03:56,869 Spirits are living things, too! 64 00:03:56,870 --> 00:04:01,140 Treat them poorly, and you'll be the one suffering next! 65 00:04:05,430 --> 00:04:08,739 Don't bring your petty grievances to the master! 66 00:04:08,740 --> 00:04:12,159 No! I didn't say a thing! 67 00:04:12,160 --> 00:04:13,160 I'm sorry... 68 00:04:13,220 --> 00:04:17,730 Making Master Bob angry at me is no laughing matter! 69 00:04:19,300 --> 00:04:21,979 I-I didn't... I'm sorry... 70 00:04:21,980 --> 00:04:24,389 Playing innocent, are you? 71 00:04:24,390 --> 00:04:25,819 What are you going to do? 72 00:04:25,820 --> 00:04:30,700 As punishment, I will have you stay in the human world for seven days. 73 00:04:31,030 --> 00:04:34,449 Seven days? But you don't have that sort of magical power, Madame Karen. 74 00:04:34,450 --> 00:04:35,589 I'm sorry! 75 00:04:35,590 --> 00:04:38,520 I wouldn't underestimate me if I were you. 76 00:04:38,960 --> 00:04:42,119 You'd do better to worry about yourself. 77 00:04:42,120 --> 00:04:46,620 I wonder what'll happen to a Spirit that stays in the human world for seven days? 78 00:04:47,350 --> 00:04:49,130 I'm curious... 79 00:04:49,800 --> 00:04:51,929 P-Please stop... 80 00:04:51,930 --> 00:04:53,350 I'm sorry. 81 00:04:55,140 --> 00:04:56,389 Running away? 82 00:04:56,390 --> 00:04:58,980 It's no use! I'll call you back as many times as it takes! 83 00:05:00,150 --> 00:05:03,339 You're wrong. I forcibly switched places with her. 84 00:05:03,340 --> 00:05:04,400 It's you... 85 00:05:04,710 --> 00:05:07,349 Let it go, Karen. 86 00:05:07,350 --> 00:05:09,380 Leo, the Lion. 87 00:05:10,540 --> 00:05:12,739 That's how I was back then. 88 00:05:12,740 --> 00:05:17,090 Aries and I were both bound by contract to Karen. 89 00:05:18,940 --> 00:05:21,779 How dare you open the gate on your own! 90 00:05:21,780 --> 00:05:25,609 I'm a spirit designed for battle and quite tough. 91 00:05:25,610 --> 00:05:29,090 I can overlook a bit of mistreatment. 92 00:05:29,390 --> 00:05:35,980 But if you continue to do such horrible things to Aries, I will not forgive you. 93 00:05:36,660 --> 00:05:39,869 And what do you, a spirit, plan to do about it? 94 00:05:39,870 --> 00:05:42,819 I think I should just tell you straight out today... 95 00:05:42,820 --> 00:05:45,820 I want you to release Aries and me from our contracts. 96 00:05:46,490 --> 00:05:47,820 What? 97 00:05:48,150 --> 00:05:51,249 I cannot bear watching your evil actions. 98 00:05:51,250 --> 00:05:55,309 The other spirits fear their keys coming into your possession. 99 00:05:55,310 --> 00:05:56,909 Shut up! Silence! 100 00:05:56,910 --> 00:05:59,209 You are a disgrace to Celestial Wizards. 101 00:05:59,210 --> 00:06:00,559 Go back! 102 00:06:00,560 --> 00:06:03,660 Gate of the Lion, close! 103 00:06:10,600 --> 00:06:11,679 Close! 104 00:06:11,680 --> 00:06:12,680 Close! 105 00:06:12,681 --> 00:06:15,270 Go back, Leo! 106 00:06:19,080 --> 00:06:21,769 Why can't I do a forced closure? 107 00:06:21,770 --> 00:06:27,050 Until you release us from your contract, I have no intention of going back. 108 00:06:27,470 --> 00:06:31,610 While I am here, you can't call any other spirits. 109 00:06:31,870 --> 00:06:37,370 With your magical power, you aren't able to call more than one spirit at the same time after all. 110 00:06:37,620 --> 00:06:40,869 That'll be quite a problem for you, yes? 111 00:06:40,870 --> 00:06:43,860 I wonder if this will go as you plan? 112 00:06:44,550 --> 00:06:46,840 Your magical power isn't infinite, either. 113 00:06:47,090 --> 00:06:54,050 In ten days, my magical power will be used up, and you'll be forced to go back to the Spirit World. 114 00:06:54,300 --> 00:06:58,369 No. I used my own magical power to come here. 115 00:06:58,370 --> 00:07:00,810 Your magical power is irrelevant. 116 00:07:01,060 --> 00:07:03,340 I'll stay here no matter how many days it takes. 117 00:07:03,920 --> 00:07:06,190 There are some ruins to the west of town. 118 00:07:06,810 --> 00:07:09,140 If you reconsider, come see me. 119 00:07:16,120 --> 00:07:17,910 How dare he! 120 00:07:23,910 --> 00:07:25,979 Come back, Leo! 121 00:07:25,980 --> 00:07:28,629 Aren't you basically at your limit? 122 00:07:28,630 --> 00:07:32,169 The Lion is the leader of the 12 Zodiac Gates. 123 00:07:32,170 --> 00:07:36,009 Things that the other spirits can't handle, I can. 124 00:07:36,010 --> 00:07:40,680 Until you release us from our contracts, I won't leave the human world. 125 00:07:41,310 --> 00:07:42,689 You've got to be kidding me! 126 00:07:42,690 --> 00:07:46,179 You expect me to give up two of the 12 Zodiac gate keys? 127 00:07:46,180 --> 00:07:50,370 With you, I can earn a whole lot more money! 128 00:07:50,860 --> 00:07:52,150 Go away. 129 00:07:52,750 --> 00:07:55,609 When you feel like releasing us, come back. 130 00:07:55,610 --> 00:07:57,120 Why, you... 131 00:08:02,700 --> 00:08:03,789 Come on... 132 00:08:03,790 --> 00:08:06,169 It's been a month already. 133 00:08:06,170 --> 00:08:10,749 I can't do any work with you doing this! 134 00:08:10,750 --> 00:08:14,940 I promise... I won't mistreat Aries any more. 135 00:08:15,250 --> 00:08:16,510 Promise? 136 00:08:16,770 --> 00:08:18,380 You're a liar. 137 00:08:18,650 --> 00:08:22,720 If you really regret what you did, you'd let us free. 138 00:08:24,320 --> 00:08:25,379 Damn you! 139 00:08:25,380 --> 00:08:27,289 Go to hell and die! 140 00:08:27,290 --> 00:08:30,049 If you disappear, I can call Aries again! 141 00:08:30,050 --> 00:08:32,540 It's all 'cause you're here! 142 00:08:33,800 --> 00:08:37,010 This is all your fault, damn you! 143 00:08:41,320 --> 00:08:44,820 I'm getting used to being in the Human World. 144 00:08:47,710 --> 00:08:53,760 I can't really stop my life-force from eroding, but I'm not suffering like before. 145 00:08:55,550 --> 00:08:57,329 It's been three months... 146 00:08:57,330 --> 00:09:00,100 Maybe I should forgive Karen now. 147 00:09:00,350 --> 00:09:04,780 If she mistreats Aries again, I can always save her once more. 148 00:09:15,520 --> 00:09:17,100 It can't be! 149 00:09:17,760 --> 00:09:22,780 She took on a job recklessly without my permission. 150 00:09:23,200 --> 00:09:27,540 She must have been horribly impatient not being able to work for three months. 151 00:09:28,660 --> 00:09:32,210 But Karen shouldn't have been able to call any spirits! 152 00:09:32,800 --> 00:09:33,800 And yet... 153 00:09:34,050 --> 00:09:37,999 A wizard using a large amount of magical power at once 154 00:09:38,000 --> 00:09:42,759 should be able to call forth two spirits at the same time. 155 00:09:42,760 --> 00:09:45,140 Karen was betting on that. 156 00:09:45,390 --> 00:09:50,190 But in the end her body wasn't able to take it. 157 00:09:51,230 --> 00:09:56,290 All I wanted was for Karen to rethink her actions... 158 00:09:56,770 --> 00:09:59,100 To realize that spirits aren't tools... 159 00:10:00,100 --> 00:10:05,079 That we have free will, that we have hearts of our own... 160 00:10:05,080 --> 00:10:07,120 That's all I wanted... 161 00:10:07,790 --> 00:10:09,199 This... 162 00:10:09,200 --> 00:10:12,250 This isn't what I wanted! 163 00:10:12,820 --> 00:10:14,210 Karen! 164 00:10:14,960 --> 00:10:19,680 Karen! 165 00:10:23,520 --> 00:10:26,930 That is the sin I committed. 166 00:10:27,370 --> 00:10:31,299 Human life cannot be returned once it is lost. 167 00:10:31,300 --> 00:10:34,650 The dead never return, for eternity. 168 00:10:34,910 --> 00:10:39,170 The only way to repent is for me to disappear myself. 169 00:10:41,240 --> 00:10:43,370 Loke, hey! 170 00:10:44,760 --> 00:10:46,849 I guess it's about time... 171 00:10:46,850 --> 00:10:48,080 Time? Time for what? 172 00:10:48,920 --> 00:10:51,709 Time for me to disappear... 173 00:10:51,710 --> 00:10:53,470 What are you talking about? 174 00:10:55,140 --> 00:10:56,390 Karen... 175 00:11:03,470 --> 00:11:07,199 Ever since that day, I've been unable to return to the Spirit World. 176 00:11:07,200 --> 00:11:08,600 Y-Your hand... 177 00:11:08,850 --> 00:11:12,809 It's the law of the Spirit World. The rules. 178 00:11:12,810 --> 00:11:15,110 I can't do anything about it. 179 00:11:15,630 --> 00:11:20,490 I was never able to forget about Karen since then. 180 00:11:20,840 --> 00:11:26,140 I tried a lot of things to get my mind off it, but I could never forget. 181 00:11:27,450 --> 00:11:31,909 I've simply been persisting until this time came. 182 00:11:31,910 --> 00:11:35,460 Until the moment I disappear in front of Karen's grave. 183 00:11:35,690 --> 00:11:39,590 And, at long last, the time has come. 184 00:11:40,030 --> 00:11:46,379 Thank you, Lucy, for letting me meet a truly wonderful Celestial Wizard in the end... 185 00:11:46,380 --> 00:11:49,180 Wait! I'll save you! Don't give up! 186 00:11:49,510 --> 00:11:52,920 Give my regards to everyone at Fairy Tail... 187 00:11:55,490 --> 00:11:56,320 No! 188 00:11:56,321 --> 00:11:57,729 Lucy... 189 00:11:57,730 --> 00:11:59,610 I won't accept this! 190 00:12:00,140 --> 00:12:05,269 If you return to the Spirit World, your life-force will recover really quickly! 191 00:12:05,270 --> 00:12:07,820 I'll make it so you can return! 192 00:12:09,230 --> 00:12:11,479 You can't do that... 193 00:12:11,480 --> 00:12:14,010 The law is the law... 194 00:12:14,550 --> 00:12:17,819 But... This is wrong! 195 00:12:17,820 --> 00:12:20,899 You didn't actually kill Karen! 196 00:12:20,900 --> 00:12:22,800 It was just an unfortunate accident! 197 00:12:23,170 --> 00:12:24,170 Lucy... 198 00:12:24,220 --> 00:12:26,269 Gate of the Lion, I open thee! 199 00:12:26,270 --> 00:12:28,850 Return Loke to the Spirit World! 200 00:12:29,420 --> 00:12:31,750 Open! Please! 201 00:12:32,470 --> 00:12:34,149 Open! 202 00:12:34,150 --> 00:12:37,350 Lucy... That's enough. Please stop... 203 00:12:37,930 --> 00:12:39,339 I won't stop! 204 00:12:39,340 --> 00:12:43,360 I can't stand by when a friend of mine is disappearing before my eyes! 205 00:12:47,950 --> 00:12:52,079 Gate of the Lion, I open thee! 206 00:12:52,080 --> 00:12:56,059 Lucy! Don't use so much magical power all at once! 207 00:12:56,060 --> 00:12:59,460 I said I'm going to save you, no matter what! 208 00:12:59,710 --> 00:13:05,970 I can force open the gate to the Spirit World... Watch me! 209 00:13:06,170 --> 00:13:07,229 Stop it! 210 00:13:07,230 --> 00:13:09,689 Gate of the Lion, I open thee! 211 00:13:09,690 --> 00:13:11,389 Open! 212 00:13:11,390 --> 00:13:13,119 It won't open! 213 00:13:13,120 --> 00:13:17,890 Spirits who let their contracted owner die can't go back to the Spirit World! 214 00:13:20,610 --> 00:13:21,949 Please, stop! 215 00:13:21,950 --> 00:13:24,329 You're starting to erode along with me! 216 00:13:24,330 --> 00:13:27,009 At this rate you'll disappear when I do! 217 00:13:27,010 --> 00:13:28,489 You won't die! 218 00:13:28,490 --> 00:13:30,419 I won't let you die... 219 00:13:30,420 --> 00:13:35,880 What's the point of magic to begin with if I can't use it protect my friends? 220 00:13:36,820 --> 00:13:38,579 Stop it! 221 00:13:38,580 --> 00:13:42,589 Don't make my crime any worse than it already is! 222 00:13:42,590 --> 00:13:43,929 What crime?! 223 00:13:43,930 --> 00:13:49,730 If that's the rule of the Spirit World, then I'll change it! 224 00:14:09,980 --> 00:14:11,339 What's that? 225 00:14:11,340 --> 00:14:12,369 It can't be... 226 00:14:12,370 --> 00:14:13,780 That's the... 227 00:14:14,240 --> 00:14:15,790 Spirit King? 228 00:14:18,780 --> 00:14:20,810 Why are you here? 229 00:14:21,070 --> 00:14:24,990 The King? You mean the ruler of the Spirits? 230 00:14:25,250 --> 00:14:27,800 Old friend. 231 00:14:28,880 --> 00:14:36,880 It is forbidden for we who have compacted with humans to kill the one who possesses the key. 232 00:14:40,490 --> 00:14:45,309 It matters not if it was direct or indirect. 233 00:14:45,310 --> 00:14:51,279 Leo the Lion, you are no longer allowed to return to the Spirit World. 234 00:14:51,280 --> 00:14:54,109 Hey, that's going too far! 235 00:14:54,110 --> 00:14:56,169 Don't, Lucy! 236 00:14:56,170 --> 00:15:00,459 Old friend... Human girl... 237 00:15:00,460 --> 00:15:04,080 That law shall not be changed. 238 00:15:04,690 --> 00:15:10,009 Wait, did he show himself because Lucy blurted out that she'd change the rule? 239 00:15:10,010 --> 00:15:13,419 Just for that, the King came himself? 240 00:15:13,420 --> 00:15:16,930 For three years... Loke's been suffering for three years! 241 00:15:17,280 --> 00:15:20,589 For his friend! For Aries! 242 00:15:20,590 --> 00:15:22,390 What else could he do? 243 00:15:23,060 --> 00:15:29,729 I too am pained by my old friend's wish... 244 00:15:29,730 --> 00:15:31,369 What are you talking about? 245 00:15:31,370 --> 00:15:33,489 He's not your "old" friend! 246 00:15:33,490 --> 00:15:36,950 He's your friend, right now, before your eyes! 247 00:15:37,200 --> 00:15:39,450 Listen to me, Mustache Man! 248 00:15:40,080 --> 00:15:42,409 Mustache? 249 00:15:42,410 --> 00:15:43,849 L-Lucy... 250 00:15:43,850 --> 00:15:45,749 This was an unfortunate accident. 251 00:15:45,750 --> 00:15:48,210 Loke didn't do anything wrong! 252 00:15:48,460 --> 00:15:50,579 I won't accept anything but his complete innocence! 253 00:15:50,580 --> 00:15:53,170 I won't accept it! 254 00:15:54,910 --> 00:15:56,839 Enough, Lucy... 255 00:15:56,840 --> 00:15:59,810 I don't want anybody to forgive me... 256 00:16:00,080 --> 00:16:02,530 I want to repent for my sins! 257 00:16:02,820 --> 00:16:06,510 I just want to disappear! 258 00:16:08,440 --> 00:16:11,400 You can't! 259 00:16:12,900 --> 00:16:16,609 You disappearing isn't going to bring Karen back! 260 00:16:16,610 --> 00:16:19,370 All it will do is create more sadness! 261 00:16:21,740 --> 00:16:23,649 It's not a crime! 262 00:16:23,650 --> 00:16:27,559 Caring about your friends is not a crime! 263 00:16:27,560 --> 00:16:30,939 This many spirits... All at once... 264 00:16:30,940 --> 00:16:33,090 Even Karen couldn't do this... 265 00:16:33,870 --> 00:16:41,870 If you disappear, then Aries, myself, and everyone else here will be filled with sadness! 266 00:16:42,380 --> 00:16:47,210 You won't be repenting for your sins at all that way! 267 00:16:55,850 --> 00:16:57,360 Lucy! 268 00:17:00,890 --> 00:17:06,379 All my friends came forward to show that they feel the same way. 269 00:17:06,380 --> 00:17:07,380 Your friends? 270 00:17:07,980 --> 00:17:13,010 If you're a spirit too, then you should know how Loke and Aries felt! 271 00:17:13,740 --> 00:17:17,019 Lucy, why are you forcing yourself like this? 272 00:17:17,020 --> 00:17:18,890 You want to follow in Karen's footsteps? 273 00:17:22,980 --> 00:17:27,030 If my old friend goes so far as to say that... 274 00:17:27,300 --> 00:17:32,360 Perhaps it is the law that is in error. 275 00:17:33,200 --> 00:17:37,309 Leo, who committed the crime for his brethren Aries. 276 00:17:37,310 --> 00:17:41,110 And you, old friend, who tried to save that Leo... 277 00:17:42,630 --> 00:17:48,159 Considering the beauty of that bond, I will make an exception for this incident. 278 00:17:48,160 --> 00:17:55,280 Leo, I give thee warrant to return to the Spirit World. 279 00:17:57,110 --> 00:18:00,080 You ain't so bad, Mustache Man! 280 00:18:03,190 --> 00:18:05,009 You are pardoned. 281 00:18:05,010 --> 00:18:08,330 Be grateful to the star's guidance. 282 00:18:09,550 --> 00:18:10,940 Wait, please... 283 00:18:11,510 --> 00:18:12,860 I... 284 00:18:13,440 --> 00:18:21,440 If you still wish to repent for your sins, I order you to aid your friend and live on. 285 00:18:26,950 --> 00:18:30,929 I believe her to be a friend of such worth. 286 00:18:30,930 --> 00:18:34,420 You should protect her with your life. 287 00:18:43,720 --> 00:18:45,170 You heard the man. 288 00:18:58,870 --> 00:19:00,220 Lucy... 289 00:19:01,040 --> 00:19:02,040 Yeah. 290 00:19:03,110 --> 00:19:06,150 Thank you, Lucy... 291 00:19:14,410 --> 00:19:15,879 A spirit? 292 00:19:15,880 --> 00:19:17,269 You're a spirit, Loke? 293 00:19:17,270 --> 00:19:19,450 Yup, that's the deal. 294 00:19:19,890 --> 00:19:24,349 So that weird feeling when we switched places that time was from that! 295 00:19:24,350 --> 00:19:25,769 Yup, that's what it was. 296 00:19:25,770 --> 00:19:28,489 I didn't notice at all! 297 00:19:28,490 --> 00:19:31,809 But wait... You're not a cow or a horse or nothin'. 298 00:19:31,810 --> 00:19:35,149 You know Virgo, Natsu. She has a human form, remember? 299 00:19:35,150 --> 00:19:37,779 Yeah, but she can turn into a gorilla. 300 00:19:37,780 --> 00:19:39,190 Oh, yeah. That's true. 301 00:19:39,550 --> 00:19:41,589 Loke's the Lion Spirit. 302 00:19:41,590 --> 00:19:42,430 Lion?! 303 00:19:42,431 --> 00:19:44,319 A grown-up cat! 304 00:19:44,320 --> 00:19:45,000 That's right. 305 00:19:45,001 --> 00:19:46,600 No, it's not! 306 00:19:47,310 --> 00:19:48,540 Cool... 307 00:19:49,040 --> 00:19:52,399 But are you feeling okay? 308 00:19:52,400 --> 00:19:55,920 I'm not 100% yet, but I figured I'd come to say hi to everyone. 309 00:19:56,170 --> 00:19:59,600 And I wanted to see Lucy again as soon as possible. 310 00:20:00,530 --> 00:20:02,229 He lllllikes you! 311 00:20:02,230 --> 00:20:03,799 Stop rolling your tongue! 312 00:20:03,800 --> 00:20:07,619 So let's talk, you and I, about the future! 313 00:20:07,620 --> 00:20:08,819 Hey, now! 314 00:20:08,820 --> 00:20:09,680 Man, I'm jealous. 315 00:20:09,681 --> 00:20:11,579 I wish I had a spirit. 316 00:20:11,580 --> 00:20:12,729 What kind of spirit? 317 00:20:12,730 --> 00:20:14,699 A dragon, duh! 318 00:20:14,700 --> 00:20:16,870 Then I could test out my Dragon Slayer magic for real! 319 00:20:17,930 --> 00:20:21,249 Spirits aren't things you summon to test your strength! 320 00:20:21,250 --> 00:20:22,250 That's right. 321 00:20:22,400 --> 00:20:24,290 Spirits are for spinning tales of love... 322 00:20:24,291 --> 00:20:25,599 You, go back already... 323 00:20:25,600 --> 00:20:28,159 You're still not fully recovered, right? 324 00:20:28,160 --> 00:20:29,680 Wait a second. 325 00:20:30,150 --> 00:20:31,539 Here! 326 00:20:31,540 --> 00:20:32,659 What are these? 327 00:20:32,660 --> 00:20:34,830 Tickets for a resort hotel. 328 00:20:35,080 --> 00:20:37,499 You guys really helped me out a lot. 329 00:20:37,500 --> 00:20:39,010 Fish! I've never stayed at a hotel as fancy as that! 331 00:20:40,380 --> 00:20:44,249 I already gave Erza hers, so please have fun. 332 00:20:44,250 --> 00:20:45,329 Hey, people! 333 00:20:45,330 --> 00:20:46,680 What are you standing around for? 334 00:20:47,000 --> 00:20:48,599 Want me to leave you behind? 335 00:20:48,600 --> 00:20:50,009 Now that's fast! 336 00:20:50,010 --> 00:20:51,579 Yeah, let's go! 337 00:20:51,580 --> 00:20:53,649 I'll head off just like this! 338 00:20:53,650 --> 00:20:54,829 Me, too! 339 00:20:54,830 --> 00:20:57,560 Idiot, I have to pack for a trip a little, so hold up. Lucy... 340 00:20:57,870 --> 00:21:00,899 It's not like my sins have completely disappeared, 341 00:21:00,900 --> 00:21:04,509 but you've given me the confidence now to move on. 342 00:21:04,510 --> 00:21:10,200 Where once I was a member of Fairy Tail, now I am your spirit, Lucy. 343 00:21:10,780 --> 00:21:13,919 I'll show up whenever my owner's in trouble. 344 00:21:13,920 --> 00:21:16,870 Think of me as your prince on a white horse. 345 00:21:17,120 --> 00:21:18,790 I'm not your owner. 346 00:21:19,440 --> 00:21:20,890 I'm your friend, right? 347 00:21:21,970 --> 00:21:23,380 That's right. 348 00:21:23,700 --> 00:21:26,400 From now on, let's count on each other, Lucy. 349 00:21:26,720 --> 00:21:30,490 Same to you, Loke! 350 00:21:32,000 --> 00:21:34,250 Lucy, we're leaving. 351 00:21:34,500 --> 00:21:36,319 So, Erza... 352 00:21:36,320 --> 00:21:37,430 If... 353 00:21:38,400 --> 00:21:46,400 If someone here was hurt or lost their life because of me, I think I'd suffer a lot like Loke. 354 00:21:49,380 --> 00:21:51,619 But, it's okay. 355 00:21:51,620 --> 00:21:56,739 Because if we all work together, we can overcome any trouble we might have, right? 356 00:21:56,740 --> 00:21:58,709 You couldn't have said it better. 357 00:21:58,710 --> 00:21:59,710 Yeah! 358 00:22:00,080 --> 00:22:02,449 Hey, let's hurry and go! 359 00:22:02,450 --> 00:22:03,549 Aye, sir! 360 00:22:03,550 --> 00:22:06,219 Let's party all day and night, non-stop! 361 00:22:06,220 --> 00:22:10,380 It's a favor from Loke, so we're going to have lots of fun! 362 00:22:10,580 --> 00:22:12,430 Aye, sir! 363 00:22:13,950 --> 00:22:20,000 There was no way I could have known that before long, 364 00:22:21,880 --> 00:22:25,520 Erza's smile would disappear... 365 00:23:57,130 --> 00:23:58,589 Hey, hey, Natsu! 366 00:23:58,590 --> 00:24:00,109 I'm going to head out for a bit! 367 00:24:00,110 --> 00:24:00,990 Upa! 368 00:24:00,991 --> 00:24:03,199 Wow, you're really rarin' to go. 369 00:24:03,200 --> 00:24:04,090 Where are you going? 370 00:24:04,091 --> 00:24:06,419 Aye! I'm going to Heaven on earth! 371 00:24:06,420 --> 00:24:07,479 What are you talking about? 372 00:24:07,480 --> 00:24:08,849 Did you hit your head or something? 373 00:24:08,850 --> 00:24:10,750 You'll know if you come with me. 374 00:24:11,420 --> 00:24:14,170 What's with you? You're creepin' me out... 375 00:24:14,470 --> 00:24:17,090 Next time: Tower of Heaven! 376 00:24:17,330 --> 00:24:20,249 Huh? A fish restaurant? 377 00:24:20,250 --> 00:24:22,599 This is my paradise! 378 00:24:22,600 --> 00:24:25,350 Happy, don't leave me! 27753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.