Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,829
Hey, all you viewers out there!
2
00:00:04,830 --> 00:00:08,129
When you're watchin' Fairy Tail, make
sure to keep the room nice and bright,
3
00:00:08,130 --> 00:00:10,220
and sit back from
the screen, 'kay?
4
00:00:15,330 --> 00:00:20,660
You killed Karen, your owner?
5
00:00:22,190 --> 00:00:26,819
Spirits who kill their masters
cannot return to the Spirit World.
6
00:00:26,820 --> 00:00:29,719
I will now start to disappear.
7
00:00:29,720 --> 00:00:31,910
In front of her grave...
8
00:00:32,870 --> 00:00:34,290
But, that's...
9
00:00:55,220 --> 00:00:59,629
It'll be all right! I'll yell
it out countless times.
10
00:00:59,630 --> 00:01:04,699
I believe your every
tomorrow will be shining.
11
00:01:04,700 --> 00:01:07,049
The intersection of all people
12
00:01:07,050 --> 00:01:09,659
whose dreams have
come true is one point:
13
00:01:09,660 --> 00:01:14,289
Never giving up. And that's
why we're not gonna lose!
14
00:01:14,290 --> 00:01:19,469
When it seems like you'll be
blown away by the headwinds,
15
00:01:19,470 --> 00:01:21,619
grasp this hand,
try to take a chance.
16
00:01:21,620 --> 00:01:24,890
Because you're not
alone anymore, got it?
17
00:01:28,010 --> 00:01:29,999
Go forward, more and more!
18
00:01:30,000 --> 00:01:32,519
Don't give up on
your awesome dream!
19
00:01:32,520 --> 00:01:33,779
That's right, don't cry!
20
00:01:33,780 --> 00:01:35,249
Move on, my way!
21
00:01:35,250 --> 00:01:37,629
Now, with the light
shining down upon you.
22
00:01:37,630 --> 00:01:39,709
Don't even think about
something like giving up!
23
00:01:39,710 --> 00:01:42,139
Even if you trade being
hurt again for strength.
24
00:01:42,140 --> 00:01:47,629
Your eyes, always
looking straight ahead,
25
00:01:47,630 --> 00:01:51,910
can surely see the light!
26
00:02:09,530 --> 00:02:11,630
It all started
three years ago...
27
00:02:12,230 --> 00:02:16,409
Sorry, I'm heading
to the spa now.
28
00:02:16,410 --> 00:02:18,239
You be good boys
and run home now.
29
00:02:18,240 --> 00:02:21,760
Hey, what about our date today?
30
00:02:18,680 --> 00:02:19,689
What's with her?
31
00:02:19,690 --> 00:02:21,759
She's got another harem?
32
00:02:21,760 --> 00:02:22,760
Ugh.
33
00:02:24,210 --> 00:02:26,789
Oh, Karen my dear, you're back?
34
00:02:26,790 --> 00:02:29,659
If I must...
35
00:02:29,660 --> 00:02:32,570
Gate of the Ram, I open thee!
36
00:02:32,880 --> 00:02:34,560
Aries!
37
00:02:36,590 --> 00:02:39,729
Um... Did you call me?
38
00:02:39,730 --> 00:02:41,219
I'm sorry...
39
00:02:41,220 --> 00:02:41,970
Oh-boy!
40
00:02:41,650 --> 00:02:43,119
She's fluffy and
cute! There she is!
41
00:02:43,120 --> 00:02:44,080
Aries!
42
00:02:44,081 --> 00:02:47,519
Do me a favor and keep
them company, 'kay?
43
00:02:47,520 --> 00:02:49,549
B-But, I...
44
00:02:49,550 --> 00:02:50,899
I'm sorry!
45
00:02:50,900 --> 00:02:52,480
Fine by me. Let's
play, fluffy-wuffy...
46
00:02:52,730 --> 00:02:57,479
I'm not a spirit for
entertaining men, though...
47
00:02:57,480 --> 00:03:00,949
Are you disobeying
my orders, huh?
48
00:03:00,950 --> 00:03:02,319
I'm sorry!
49
00:03:02,320 --> 00:03:03,429
Okay, then it's settled!
50
00:03:03,430 --> 00:03:04,449
Let's play, Aries!
51
00:03:04,450 --> 00:03:06,050
Let's go for a drive
in my magic wheels!
52
00:03:08,360 --> 00:03:10,090
The Spirit King!
53
00:03:13,350 --> 00:03:17,479
Honestly, when a spirit starts
talking back to her master...
54
00:03:17,480 --> 00:03:19,279
What's the world coming to?
55
00:03:19,280 --> 00:03:23,970
Karen, deary... Don't go
treating your spirits so badly.
56
00:03:25,320 --> 00:03:29,140
I'm free to use my
property as I see fit, aren't I?
57
00:03:30,340 --> 00:03:32,920
Little Aries seems
like she's suffering.
58
00:03:34,120 --> 00:03:41,020
Like when you used her as a shield
to block the opposing wizard's attack...
59
00:03:42,810 --> 00:03:45,430
I'm sorry!
60
00:03:46,100 --> 00:03:49,999
Suffering? Spirits don't
have feelings like that.
61
00:03:50,000 --> 00:03:52,510
They're just tools.
62
00:03:52,920 --> 00:03:53,920
Karen!
63
00:03:54,540 --> 00:03:56,869
Spirits are living things, too!
64
00:03:56,870 --> 00:04:01,140
Treat them poorly, and you'll
be the one suffering next!
65
00:04:05,430 --> 00:04:08,739
Don't bring your petty
grievances to the master!
66
00:04:08,740 --> 00:04:12,159
No! I didn't say a thing!
67
00:04:12,160 --> 00:04:13,160
I'm sorry...
68
00:04:13,220 --> 00:04:17,730
Making Master Bob angry
at me is no laughing matter!
69
00:04:19,300 --> 00:04:21,979
I-I didn't... I'm sorry...
70
00:04:21,980 --> 00:04:24,389
Playing innocent, are you?
71
00:04:24,390 --> 00:04:25,819
What are you going to do?
72
00:04:25,820 --> 00:04:30,700
As punishment, I will have you stay
in the human world for seven days.
73
00:04:31,030 --> 00:04:34,449
Seven days? But you don't have that
sort of magical power, Madame Karen.
74
00:04:34,450 --> 00:04:35,589
I'm sorry!
75
00:04:35,590 --> 00:04:38,520
I wouldn't underestimate
me if I were you.
76
00:04:38,960 --> 00:04:42,119
You'd do better to
worry about yourself.
77
00:04:42,120 --> 00:04:46,620
I wonder what'll happen to a Spirit that
stays in the human world for seven days?
78
00:04:47,350 --> 00:04:49,130
I'm curious...
79
00:04:49,800 --> 00:04:51,929
P-Please stop...
80
00:04:51,930 --> 00:04:53,350
I'm sorry.
81
00:04:55,140 --> 00:04:56,389
Running away?
82
00:04:56,390 --> 00:04:58,980
It's no use! I'll call you back
as many times as it takes!
83
00:05:00,150 --> 00:05:03,339
You're wrong. I forcibly
switched places with her.
84
00:05:03,340 --> 00:05:04,400
It's you...
85
00:05:04,710 --> 00:05:07,349
Let it go, Karen.
86
00:05:07,350 --> 00:05:09,380
Leo, the Lion.
87
00:05:10,540 --> 00:05:12,739
That's how I was back then.
88
00:05:12,740 --> 00:05:17,090
Aries and I were both
bound by contract to Karen.
89
00:05:18,940 --> 00:05:21,779
How dare you open
the gate on your own!
90
00:05:21,780 --> 00:05:25,609
I'm a spirit designed for
battle and quite tough.
91
00:05:25,610 --> 00:05:29,090
I can overlook a
bit of mistreatment.
92
00:05:29,390 --> 00:05:35,980
But if you continue to do such horrible
things to Aries, I will not forgive you.
93
00:05:36,660 --> 00:05:39,869
And what do you, a
spirit, plan to do about it?
94
00:05:39,870 --> 00:05:42,819
I think I should just tell
you straight out today...
95
00:05:42,820 --> 00:05:45,820
I want you to release Aries
and me from our contracts.
96
00:05:46,490 --> 00:05:47,820
What?
97
00:05:48,150 --> 00:05:51,249
I cannot bear watching
your evil actions.
98
00:05:51,250 --> 00:05:55,309
The other spirits fear their keys
coming into your possession.
99
00:05:55,310 --> 00:05:56,909
Shut up! Silence!
100
00:05:56,910 --> 00:05:59,209
You are a disgrace
to Celestial Wizards.
101
00:05:59,210 --> 00:06:00,559
Go back!
102
00:06:00,560 --> 00:06:03,660
Gate of the Lion, close!
103
00:06:10,600 --> 00:06:11,679
Close!
104
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
Close!
105
00:06:12,681 --> 00:06:15,270
Go back, Leo!
106
00:06:19,080 --> 00:06:21,769
Why can't I do a forced closure?
107
00:06:21,770 --> 00:06:27,050
Until you release us from your contract,
I have no intention of going back.
108
00:06:27,470 --> 00:06:31,610
While I am here, you
can't call any other spirits.
109
00:06:31,870 --> 00:06:37,370
With your magical power, you aren't able to call
more than one spirit at the same time after all.
110
00:06:37,620 --> 00:06:40,869
That'll be quite a
problem for you, yes?
111
00:06:40,870 --> 00:06:43,860
I wonder if this
will go as you plan?
112
00:06:44,550 --> 00:06:46,840
Your magical power
isn't infinite, either.
113
00:06:47,090 --> 00:06:54,050
In ten days, my magical power will be used up, and
you'll be forced to go back to the Spirit World.
114
00:06:54,300 --> 00:06:58,369
No. I used my own
magical power to come here.
115
00:06:58,370 --> 00:07:00,810
Your magical
power is irrelevant.
116
00:07:01,060 --> 00:07:03,340
I'll stay here no matter
how many days it takes.
117
00:07:03,920 --> 00:07:06,190
There are some ruins
to the west of town.
118
00:07:06,810 --> 00:07:09,140
If you reconsider, come see me.
119
00:07:16,120 --> 00:07:17,910
How dare he!
120
00:07:23,910 --> 00:07:25,979
Come back, Leo!
121
00:07:25,980 --> 00:07:28,629
Aren't you basically
at your limit?
122
00:07:28,630 --> 00:07:32,169
The Lion is the leader
of the 12 Zodiac Gates.
123
00:07:32,170 --> 00:07:36,009
Things that the other
spirits can't handle, I can.
124
00:07:36,010 --> 00:07:40,680
Until you release us from our
contracts, I won't leave the human world.
125
00:07:41,310 --> 00:07:42,689
You've got to be kidding me!
126
00:07:42,690 --> 00:07:46,179
You expect me to give up
two of the 12 Zodiac gate keys?
127
00:07:46,180 --> 00:07:50,370
With you, I can earn a
whole lot more money!
128
00:07:50,860 --> 00:07:52,150
Go away.
129
00:07:52,750 --> 00:07:55,609
When you feel like
releasing us, come back.
130
00:07:55,610 --> 00:07:57,120
Why, you...
131
00:08:02,700 --> 00:08:03,789
Come on...
132
00:08:03,790 --> 00:08:06,169
It's been a month already.
133
00:08:06,170 --> 00:08:10,749
I can't do any work
with you doing this!
134
00:08:10,750 --> 00:08:14,940
I promise... I won't
mistreat Aries any more.
135
00:08:15,250 --> 00:08:16,510
Promise?
136
00:08:16,770 --> 00:08:18,380
You're a liar.
137
00:08:18,650 --> 00:08:22,720
If you really regret what
you did, you'd let us free.
138
00:08:24,320 --> 00:08:25,379
Damn you!
139
00:08:25,380 --> 00:08:27,289
Go to hell and die!
140
00:08:27,290 --> 00:08:30,049
If you disappear, I
can call Aries again!
141
00:08:30,050 --> 00:08:32,540
It's all 'cause you're here!
142
00:08:33,800 --> 00:08:37,010
This is all your
fault, damn you!
143
00:08:41,320 --> 00:08:44,820
I'm getting used to
being in the Human World.
144
00:08:47,710 --> 00:08:53,760
I can't really stop my life-force from
eroding, but I'm not suffering like before.
145
00:08:55,550 --> 00:08:57,329
It's been three months...
146
00:08:57,330 --> 00:09:00,100
Maybe I should
forgive Karen now.
147
00:09:00,350 --> 00:09:04,780
If she mistreats Aries again, I
can always save her once more.
148
00:09:15,520 --> 00:09:17,100
It can't be!
149
00:09:17,760 --> 00:09:22,780
She took on a job recklessly
without my permission.
150
00:09:23,200 --> 00:09:27,540
She must have been horribly impatient
not being able to work for three months.
151
00:09:28,660 --> 00:09:32,210
But Karen shouldn't have
been able to call any spirits!
152
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
And yet...
153
00:09:34,050 --> 00:09:37,999
A wizard using a large amount
of magical power at once
154
00:09:38,000 --> 00:09:42,759
should be able to call forth
two spirits at the same time.
155
00:09:42,760 --> 00:09:45,140
Karen was betting on that.
156
00:09:45,390 --> 00:09:50,190
But in the end her body
wasn't able to take it.
157
00:09:51,230 --> 00:09:56,290
All I wanted was for Karen
to rethink her actions...
158
00:09:56,770 --> 00:09:59,100
To realize that
spirits aren't tools...
159
00:10:00,100 --> 00:10:05,079
That we have free will, that
we have hearts of our own...
160
00:10:05,080 --> 00:10:07,120
That's all I wanted...
161
00:10:07,790 --> 00:10:09,199
This...
162
00:10:09,200 --> 00:10:12,250
This isn't what I wanted!
163
00:10:12,820 --> 00:10:14,210
Karen!
164
00:10:14,960 --> 00:10:19,680
Karen!
165
00:10:23,520 --> 00:10:26,930
That is the sin I committed.
166
00:10:27,370 --> 00:10:31,299
Human life cannot be
returned once it is lost.
167
00:10:31,300 --> 00:10:34,650
The dead never
return, for eternity.
168
00:10:34,910 --> 00:10:39,170
The only way to repent is
for me to disappear myself.
169
00:10:41,240 --> 00:10:43,370
Loke, hey!
170
00:10:44,760 --> 00:10:46,849
I guess it's about time...
171
00:10:46,850 --> 00:10:48,080
Time? Time for what?
172
00:10:48,920 --> 00:10:51,709
Time for me to disappear...
173
00:10:51,710 --> 00:10:53,470
What are you talking about?
174
00:10:55,140 --> 00:10:56,390
Karen...
175
00:11:03,470 --> 00:11:07,199
Ever since that day, I've been
unable to return to the Spirit World.
176
00:11:07,200 --> 00:11:08,600
Y-Your hand...
177
00:11:08,850 --> 00:11:12,809
It's the law of the
Spirit World. The rules.
178
00:11:12,810 --> 00:11:15,110
I can't do anything about it.
179
00:11:15,630 --> 00:11:20,490
I was never able to forget
about Karen since then.
180
00:11:20,840 --> 00:11:26,140
I tried a lot of things to get my
mind off it, but I could never forget.
181
00:11:27,450 --> 00:11:31,909
I've simply been persisting
until this time came.
182
00:11:31,910 --> 00:11:35,460
Until the moment I disappear
in front of Karen's grave.
183
00:11:35,690 --> 00:11:39,590
And, at long last,
the time has come.
184
00:11:40,030 --> 00:11:46,379
Thank you, Lucy, for letting me meet a truly
wonderful Celestial Wizard in the end...
185
00:11:46,380 --> 00:11:49,180
Wait! I'll save
you! Don't give up!
186
00:11:49,510 --> 00:11:52,920
Give my regards to
everyone at Fairy Tail...
187
00:11:55,490 --> 00:11:56,320
No!
188
00:11:56,321 --> 00:11:57,729
Lucy...
189
00:11:57,730 --> 00:11:59,610
I won't accept this!
190
00:12:00,140 --> 00:12:05,269
If you return to the Spirit World, your
life-force will recover really quickly!
191
00:12:05,270 --> 00:12:07,820
I'll make it so you can return!
192
00:12:09,230 --> 00:12:11,479
You can't do that...
193
00:12:11,480 --> 00:12:14,010
The law is the law...
194
00:12:14,550 --> 00:12:17,819
But... This is wrong!
195
00:12:17,820 --> 00:12:20,899
You didn't actually kill Karen!
196
00:12:20,900 --> 00:12:22,800
It was just an
unfortunate accident!
197
00:12:23,170 --> 00:12:24,170
Lucy...
198
00:12:24,220 --> 00:12:26,269
Gate of the Lion, I open thee!
199
00:12:26,270 --> 00:12:28,850
Return Loke to the Spirit World!
200
00:12:29,420 --> 00:12:31,750
Open! Please!
201
00:12:32,470 --> 00:12:34,149
Open!
202
00:12:34,150 --> 00:12:37,350
Lucy... That's
enough. Please stop...
203
00:12:37,930 --> 00:12:39,339
I won't stop!
204
00:12:39,340 --> 00:12:43,360
I can't stand by when a friend of
mine is disappearing before my eyes!
205
00:12:47,950 --> 00:12:52,079
Gate of the Lion, I open thee!
206
00:12:52,080 --> 00:12:56,059
Lucy! Don't use so much
magical power all at once!
207
00:12:56,060 --> 00:12:59,460
I said I'm going to save
you, no matter what!
208
00:12:59,710 --> 00:13:05,970
I can force open the gate to
the Spirit World... Watch me!
209
00:13:06,170 --> 00:13:07,229
Stop it!
210
00:13:07,230 --> 00:13:09,689
Gate of the Lion, I open thee!
211
00:13:09,690 --> 00:13:11,389
Open!
212
00:13:11,390 --> 00:13:13,119
It won't open!
213
00:13:13,120 --> 00:13:17,890
Spirits who let their contracted owner
die can't go back to the Spirit World!
214
00:13:20,610 --> 00:13:21,949
Please, stop!
215
00:13:21,950 --> 00:13:24,329
You're starting to
erode along with me!
216
00:13:24,330 --> 00:13:27,009
At this rate you'll
disappear when I do!
217
00:13:27,010 --> 00:13:28,489
You won't die!
218
00:13:28,490 --> 00:13:30,419
I won't let you die...
219
00:13:30,420 --> 00:13:35,880
What's the point of magic to begin
with if I can't use it protect my friends?
220
00:13:36,820 --> 00:13:38,579
Stop it!
221
00:13:38,580 --> 00:13:42,589
Don't make my crime any
worse than it already is!
222
00:13:42,590 --> 00:13:43,929
What crime?!
223
00:13:43,930 --> 00:13:49,730
If that's the rule of the Spirit
World, then I'll change it!
224
00:14:09,980 --> 00:14:11,339
What's that?
225
00:14:11,340 --> 00:14:12,369
It can't be...
226
00:14:12,370 --> 00:14:13,780
That's the...
227
00:14:14,240 --> 00:14:15,790
Spirit King?
228
00:14:18,780 --> 00:14:20,810
Why are you here?
229
00:14:21,070 --> 00:14:24,990
The King? You mean
the ruler of the Spirits?
230
00:14:25,250 --> 00:14:27,800
Old friend.
231
00:14:28,880 --> 00:14:36,880
It is forbidden for we who have compacted with
humans to kill the one who possesses the key.
232
00:14:40,490 --> 00:14:45,309
It matters not if it
was direct or indirect.
233
00:14:45,310 --> 00:14:51,279
Leo the Lion, you are no longer
allowed to return to the Spirit World.
234
00:14:51,280 --> 00:14:54,109
Hey, that's going too far!
235
00:14:54,110 --> 00:14:56,169
Don't, Lucy!
236
00:14:56,170 --> 00:15:00,459
Old friend... Human girl...
237
00:15:00,460 --> 00:15:04,080
That law shall not be changed.
238
00:15:04,690 --> 00:15:10,009
Wait, did he show himself because Lucy
blurted out that she'd change the rule?
239
00:15:10,010 --> 00:15:13,419
Just for that, the
King came himself?
240
00:15:13,420 --> 00:15:16,930
For three years... Loke's
been suffering for three years!
241
00:15:17,280 --> 00:15:20,589
For his friend! For Aries!
242
00:15:20,590 --> 00:15:22,390
What else could he do?
243
00:15:23,060 --> 00:15:29,729
I too am pained by
my old friend's wish...
244
00:15:29,730 --> 00:15:31,369
What are you talking about?
245
00:15:31,370 --> 00:15:33,489
He's not your "old" friend!
246
00:15:33,490 --> 00:15:36,950
He's your friend, right
now, before your eyes!
247
00:15:37,200 --> 00:15:39,450
Listen to me, Mustache Man!
248
00:15:40,080 --> 00:15:42,409
Mustache?
249
00:15:42,410 --> 00:15:43,849
L-Lucy...
250
00:15:43,850 --> 00:15:45,749
This was an
unfortunate accident.
251
00:15:45,750 --> 00:15:48,210
Loke didn't do anything wrong!
252
00:15:48,460 --> 00:15:50,579
I won't accept anything
but his complete innocence!
253
00:15:50,580 --> 00:15:53,170
I won't accept it!
254
00:15:54,910 --> 00:15:56,839
Enough, Lucy...
255
00:15:56,840 --> 00:15:59,810
I don't want anybody
to forgive me...
256
00:16:00,080 --> 00:16:02,530
I want to repent for my sins!
257
00:16:02,820 --> 00:16:06,510
I just want to disappear!
258
00:16:08,440 --> 00:16:11,400
You can't!
259
00:16:12,900 --> 00:16:16,609
You disappearing isn't
going to bring Karen back!
260
00:16:16,610 --> 00:16:19,370
All it will do is
create more sadness!
261
00:16:21,740 --> 00:16:23,649
It's not a crime!
262
00:16:23,650 --> 00:16:27,559
Caring about your
friends is not a crime!
263
00:16:27,560 --> 00:16:30,939
This many spirits...
All at once...
264
00:16:30,940 --> 00:16:33,090
Even Karen couldn't do this...
265
00:16:33,870 --> 00:16:41,870
If you disappear, then Aries, myself, and
everyone else here will be filled with sadness!
266
00:16:42,380 --> 00:16:47,210
You won't be repenting
for your sins at all that way!
267
00:16:55,850 --> 00:16:57,360
Lucy!
268
00:17:00,890 --> 00:17:06,379
All my friends came forward to
show that they feel the same way.
269
00:17:06,380 --> 00:17:07,380
Your friends?
270
00:17:07,980 --> 00:17:13,010
If you're a spirit too, then you
should know how Loke and Aries felt!
271
00:17:13,740 --> 00:17:17,019
Lucy, why are you
forcing yourself like this?
272
00:17:17,020 --> 00:17:18,890
You want to follow
in Karen's footsteps?
273
00:17:22,980 --> 00:17:27,030
If my old friend goes
so far as to say that...
274
00:17:27,300 --> 00:17:32,360
Perhaps it is the
law that is in error.
275
00:17:33,200 --> 00:17:37,309
Leo, who committed the
crime for his brethren Aries.
276
00:17:37,310 --> 00:17:41,110
And you, old friend, who
tried to save that Leo...
277
00:17:42,630 --> 00:17:48,159
Considering the beauty of that bond, I
will make an exception for this incident.
278
00:17:48,160 --> 00:17:55,280
Leo, I give thee warrant
to return to the Spirit World.
279
00:17:57,110 --> 00:18:00,080
You ain't so bad, Mustache Man!
280
00:18:03,190 --> 00:18:05,009
You are pardoned.
281
00:18:05,010 --> 00:18:08,330
Be grateful to the
star's guidance.
282
00:18:09,550 --> 00:18:10,940
Wait, please...
283
00:18:11,510 --> 00:18:12,860
I...
284
00:18:13,440 --> 00:18:21,440
If you still wish to repent for your sins,
I order you to aid your friend and live on.
285
00:18:26,950 --> 00:18:30,929
I believe her to be a
friend of such worth.
286
00:18:30,930 --> 00:18:34,420
You should protect
her with your life.
287
00:18:43,720 --> 00:18:45,170
You heard the man.
288
00:18:58,870 --> 00:19:00,220
Lucy...
289
00:19:01,040 --> 00:19:02,040
Yeah.
290
00:19:03,110 --> 00:19:06,150
Thank you, Lucy...
291
00:19:14,410 --> 00:19:15,879
A spirit?
292
00:19:15,880 --> 00:19:17,269
You're a spirit, Loke?
293
00:19:17,270 --> 00:19:19,450
Yup, that's the deal.
294
00:19:19,890 --> 00:19:24,349
So that weird feeling when we
switched places that time was from that!
295
00:19:24,350 --> 00:19:25,769
Yup, that's what it was.
296
00:19:25,770 --> 00:19:28,489
I didn't notice at all!
297
00:19:28,490 --> 00:19:31,809
But wait... You're not a
cow or a horse or nothin'.
298
00:19:31,810 --> 00:19:35,149
You know Virgo, Natsu. She
has a human form, remember?
299
00:19:35,150 --> 00:19:37,779
Yeah, but she can
turn into a gorilla.
300
00:19:37,780 --> 00:19:39,190
Oh, yeah. That's true.
301
00:19:39,550 --> 00:19:41,589
Loke's the Lion Spirit.
302
00:19:41,590 --> 00:19:42,430
Lion?!
303
00:19:42,431 --> 00:19:44,319
A grown-up cat!
304
00:19:44,320 --> 00:19:45,000
That's right.
305
00:19:45,001 --> 00:19:46,600
No, it's not!
306
00:19:47,310 --> 00:19:48,540
Cool...
307
00:19:49,040 --> 00:19:52,399
But are you feeling okay?
308
00:19:52,400 --> 00:19:55,920
I'm not 100% yet, but I figured
I'd come to say hi to everyone.
309
00:19:56,170 --> 00:19:59,600
And I wanted to see Lucy
again as soon as possible.
310
00:20:00,530 --> 00:20:02,229
He lllllikes you!
311
00:20:02,230 --> 00:20:03,799
Stop rolling your tongue!
312
00:20:03,800 --> 00:20:07,619
So let's talk, you
and I, about the future!
313
00:20:07,620 --> 00:20:08,819
Hey, now!
314
00:20:08,820 --> 00:20:09,680
Man, I'm jealous.
315
00:20:09,681 --> 00:20:11,579
I wish I had a spirit.
316
00:20:11,580 --> 00:20:12,729
What kind of spirit?
317
00:20:12,730 --> 00:20:14,699
A dragon, duh!
318
00:20:14,700 --> 00:20:16,870
Then I could test out my
Dragon Slayer magic for real!
319
00:20:17,930 --> 00:20:21,249
Spirits aren't things you
summon to test your strength!
320
00:20:21,250 --> 00:20:22,250
That's right.
321
00:20:22,400 --> 00:20:24,290
Spirits are for
spinning tales of love...
322
00:20:24,291 --> 00:20:25,599
You, go back already...
323
00:20:25,600 --> 00:20:28,159
You're still not fully
recovered, right?
324
00:20:28,160 --> 00:20:29,680
Wait a second.
325
00:20:30,150 --> 00:20:31,539
Here!
326
00:20:31,540 --> 00:20:32,659
What are these?
327
00:20:32,660 --> 00:20:34,830
Tickets for a resort hotel.
328
00:20:35,080 --> 00:20:37,499
You guys really
helped me out a lot.
329
00:20:37,500 --> 00:20:39,010
Fish!
I've never stayed at a
hotel as fancy as that!
331
00:20:40,380 --> 00:20:44,249
I already gave Erza
hers, so please have fun.
332
00:20:44,250 --> 00:20:45,329
Hey, people!
333
00:20:45,330 --> 00:20:46,680
What are you
standing around for?
334
00:20:47,000 --> 00:20:48,599
Want me to leave you behind?
335
00:20:48,600 --> 00:20:50,009
Now that's fast!
336
00:20:50,010 --> 00:20:51,579
Yeah, let's go!
337
00:20:51,580 --> 00:20:53,649
I'll head off just like this!
338
00:20:53,650 --> 00:20:54,829
Me, too!
339
00:20:54,830 --> 00:20:57,560
Idiot, I have to pack for a
trip a little, so hold up. Lucy...
340
00:20:57,870 --> 00:21:00,899
It's not like my sins have
completely disappeared,
341
00:21:00,900 --> 00:21:04,509
but you've given me the
confidence now to move on.
342
00:21:04,510 --> 00:21:10,200
Where once I was a member of
Fairy Tail, now I am your spirit, Lucy.
343
00:21:10,780 --> 00:21:13,919
I'll show up whenever
my owner's in trouble.
344
00:21:13,920 --> 00:21:16,870
Think of me as your
prince on a white horse.
345
00:21:17,120 --> 00:21:18,790
I'm not your owner.
346
00:21:19,440 --> 00:21:20,890
I'm your friend, right?
347
00:21:21,970 --> 00:21:23,380
That's right.
348
00:21:23,700 --> 00:21:26,400
From now on, let's
count on each other, Lucy.
349
00:21:26,720 --> 00:21:30,490
Same to you, Loke!
350
00:21:32,000 --> 00:21:34,250
Lucy, we're leaving.
351
00:21:34,500 --> 00:21:36,319
So, Erza...
352
00:21:36,320 --> 00:21:37,430
If...
353
00:21:38,400 --> 00:21:46,400
If someone here was hurt or lost their life
because of me, I think I'd suffer a lot like Loke.
354
00:21:49,380 --> 00:21:51,619
But, it's okay.
355
00:21:51,620 --> 00:21:56,739
Because if we all work together, we can
overcome any trouble we might have, right?
356
00:21:56,740 --> 00:21:58,709
You couldn't
have said it better.
357
00:21:58,710 --> 00:21:59,710
Yeah!
358
00:22:00,080 --> 00:22:02,449
Hey, let's hurry and go!
359
00:22:02,450 --> 00:22:03,549
Aye, sir!
360
00:22:03,550 --> 00:22:06,219
Let's party all day
and night, non-stop!
361
00:22:06,220 --> 00:22:10,380
It's a favor from Loke, so
we're going to have lots of fun!
362
00:22:10,580 --> 00:22:12,430
Aye, sir!
363
00:22:13,950 --> 00:22:20,000
There was no way I could
have known that before long,
364
00:22:21,880 --> 00:22:25,520
Erza's smile would disappear...
365
00:23:57,130 --> 00:23:58,589
Hey, hey, Natsu!
366
00:23:58,590 --> 00:24:00,109
I'm going to head out for a bit!
367
00:24:00,110 --> 00:24:00,990
Upa!
368
00:24:00,991 --> 00:24:03,199
Wow, you're really rarin' to go.
369
00:24:03,200 --> 00:24:04,090
Where are you going?
370
00:24:04,091 --> 00:24:06,419
Aye! I'm going to
Heaven on earth!
371
00:24:06,420 --> 00:24:07,479
What are you talking about?
372
00:24:07,480 --> 00:24:08,849
Did you hit your
head or something?
373
00:24:08,850 --> 00:24:10,750
You'll know if you come with me.
374
00:24:11,420 --> 00:24:14,170
What's with you?
You're creepin' me out...
375
00:24:14,470 --> 00:24:17,090
Next time: Tower of Heaven!
376
00:24:17,330 --> 00:24:20,249
Huh? A fish restaurant?
377
00:24:20,250 --> 00:24:22,599
This is my paradise!
378
00:24:22,600 --> 00:24:25,350
Happy, don't leave me!
27753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.