Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,892 --> 00:00:51,059
- Bloody hell.
2
00:01:03,742 --> 00:01:06,040
- Welcome to Morlands.
3
00:01:06,040 --> 00:01:07,387
Come in!
4
00:01:07,387 --> 00:01:09,224
It's all happening.
5
00:01:09,224 --> 00:01:11,840
Thanks, darling, thank you.
6
00:01:11,840 --> 00:01:13,066
You all right, lads?
7
00:01:17,949 --> 00:01:19,087
- Hi, you having fun?
8
00:01:19,087 --> 00:01:20,290
- It's lovely.
- Oh, it's lovely.
9
00:01:20,290 --> 00:01:21,123
- Yeah?
10
00:01:21,123 --> 00:01:23,586
Good, good, Jen, come and meet people.
11
00:01:23,586 --> 00:01:24,475
- I said I'd wait for John.
12
00:01:24,475 --> 00:01:27,427
He's just gone to the toilet.
- Oh, come on!
13
00:01:27,427 --> 00:01:30,401
Carley, this is my cousin, Jenny.
14
00:01:30,401 --> 00:01:31,378
- Hi.
- Hi.
15
00:01:31,378 --> 00:01:32,617
- Carley works in advertising.
16
00:01:32,617 --> 00:01:33,450
- Really?
- Yeah.
17
00:01:33,450 --> 00:01:35,628
- What do you do?
- Oh, I work in a bank.
18
00:01:35,628 --> 00:01:37,462
- Investment or commercial?
19
00:01:38,564 --> 00:01:40,133
- I'd hate to have my
life discussed like that.
20
00:01:40,133 --> 00:01:40,966
- Well...
21
00:01:40,966 --> 00:01:43,526
- Yeah, but apparently,
this place cost 80,000.
22
00:01:43,526 --> 00:01:44,560
- No!
23
00:01:44,560 --> 00:01:47,340
God, hope they don't regret it.
24
00:01:47,340 --> 00:01:48,173
- Well, why would they?
25
00:01:48,173 --> 00:01:49,006
I mean, look at it.
26
00:01:49,006 --> 00:01:49,839
It's stunning.
27
00:01:49,839 --> 00:01:51,365
- More champagne?
28
00:01:51,365 --> 00:01:52,376
- Oh, Tina, sorry.
29
00:01:52,376 --> 00:01:53,519
We didn't mean anything.
30
00:01:53,519 --> 00:01:54,360
- It's all right.
31
00:01:54,360 --> 00:01:55,593
Thanks, Jude.
32
00:01:55,593 --> 00:01:56,426
Del.
33
00:01:56,426 --> 00:01:58,465
- Tina.
- Hi, when'd you get here?
34
00:01:58,465 --> 00:02:00,305
- Wow, what a party, a while ago now.
35
00:02:00,305 --> 00:02:02,173
sorry.
36
00:02:02,173 --> 00:02:03,121
It's a bit crazy.
37
00:02:03,121 --> 00:02:04,050
- It's all right.
38
00:02:04,050 --> 00:02:05,204
Your fault for being so popular.
39
00:02:06,575 --> 00:02:08,325
Listen, I was wondering if I could grab
40
00:02:08,325 --> 00:02:09,873
a moment with you and
Bobby a bit later on.
41
00:02:09,873 --> 00:02:12,790
- Yeah.
- Got a proposition for you.
42
00:02:17,469 --> 00:02:19,719
- I wouldn't mind a refill.
43
00:02:20,641 --> 00:02:23,641
- I think you've had enough already.
44
00:02:24,677 --> 00:02:26,260
- Del wants a word.
45
00:02:32,473 --> 00:02:33,855
Here we are, Del.
- Del.
46
00:02:33,855 --> 00:02:34,688
Bobby.
47
00:02:34,688 --> 00:02:36,162
- Hear you've been chatting up my wife.
48
00:02:36,162 --> 00:02:39,964
Listen, I've
been looking at this place.
49
00:02:39,964 --> 00:02:41,114
Woolston Hall, it's called.
50
00:02:41,114 --> 00:02:44,616
Now, it needs a bit of TLC,
but I think it could be
51
00:02:44,616 --> 00:02:48,610
the perfect setting for an
exclusive private members' club.
52
00:02:48,610 --> 00:02:50,520
- Sounds right up our
street, don't it, Bobby?
53
00:02:50,520 --> 00:02:51,386
- What's the joining fee?
54
00:02:51,386 --> 00:02:53,218
- Now, in this case, I'm thinking
55
00:02:53,218 --> 00:02:55,058
more business than pleasure.
56
00:02:55,058 --> 00:02:57,719
I want you two to come in with me.
57
00:02:57,719 --> 00:03:00,713
- Since when have you been an
expert in hospitality, Del?
58
00:03:00,713 --> 00:03:04,034
- I know what a good time
looks like, so do these two.
59
00:03:04,034 --> 00:03:06,743
Our friend, Mr. Connery,
is already on board.
60
00:03:06,743 --> 00:03:09,051
And I've got two serious
investors lined up
61
00:03:09,051 --> 00:03:11,612
but I wanted to give
you two first refusal.
62
00:03:11,612 --> 00:03:13,241
- Do you think it would
be something for us?
63
00:03:13,241 --> 00:03:14,458
Why not?
64
00:03:14,458 --> 00:03:15,933
- Sounds expensive.
65
00:03:15,933 --> 00:03:18,766
- Golden couple, golden price tag.
66
00:03:22,980 --> 00:03:26,363
Now, you're gonna need
a bit of vision, Bobby.
67
00:03:26,363 --> 00:03:29,750
But, I know you've never had
any problems in that respect.
68
00:03:29,750 --> 00:03:33,575
Land over there, perfect
for another nine holes.
69
00:03:33,575 --> 00:03:37,397
Building needs a bit of a
facelift, obviously, but it's got
70
00:03:37,397 --> 00:03:41,058
good bones and there's
no denying its potential.
71
00:03:41,058 --> 00:03:41,891
Come with me.
72
00:03:41,891 --> 00:03:43,565
Want to show you inside.
73
00:03:43,565 --> 00:03:45,038
- Tina's gonna love this.
74
00:03:45,038 --> 00:03:49,266
Room for a
swimming pool 'round the back.
75
00:03:49,266 --> 00:03:50,726
Tadaka with a kick.
76
00:03:50,726 --> 00:03:53,381
- That's the golf course behind.
77
00:03:53,381 --> 00:03:54,661
We had a band on the opening night.
78
00:03:54,661 --> 00:03:56,328
Weather was perfect.
79
00:03:58,436 --> 00:03:59,695
- Are those flamingos?
80
00:03:59,695 --> 00:04:01,410
- Yeah, we had 'em sent in.
81
00:04:01,410 --> 00:04:03,571
Adds to the drama.
82
00:04:03,571 --> 00:04:05,149
- What's that?
83
00:04:05,149 --> 00:04:06,510
- That's the spa.
84
00:04:06,510 --> 00:04:08,679
He's Vidal Sassoon's top man, him.
85
00:04:08,679 --> 00:04:10,011
- Is he a footballer too?
86
00:04:10,011 --> 00:04:11,052
- No, Bob.
87
00:04:11,052 --> 00:04:13,096
Oh, it's certainly very impressive, Tina.
88
00:04:13,096 --> 00:04:14,572
I don't know how you and Robert do it.
89
00:04:14,572 --> 00:04:15,541
You should come.
90
00:04:15,541 --> 00:04:16,610
Make a day of it.
91
00:04:16,610 --> 00:04:19,519
Sounds nice, doesn't it, Bob?
92
00:04:19,519 --> 00:04:20,352
- Yeah.
93
00:04:21,628 --> 00:04:23,295
Moore.
94
00:04:24,846 --> 00:04:26,992
Oh, he's in trouble, Lubanski!
95
00:04:26,992 --> 00:04:30,216
Moore was too casual, two nil!
96
00:04:38,922 --> 00:04:40,534
- Got a moment, Bobby?
97
00:04:40,534 --> 00:04:41,451
- Oh, yeah.
98
00:04:48,007 --> 00:04:50,257
Alf, I had a horrible game.
99
00:04:51,534 --> 00:04:52,367
I'm sorry.
100
00:04:53,810 --> 00:04:56,592
And I know I've had a bit of a dip
101
00:04:56,592 --> 00:04:59,087
in my form lately, but I am working on it.
102
00:04:59,087 --> 00:05:00,753
- Now, don't be too hard on yourself.
103
00:05:00,753 --> 00:05:02,920
- No, it was unforgivable.
104
00:05:04,343 --> 00:05:06,593
But, it won't happen again.
105
00:05:09,188 --> 00:05:11,110
I can assure you I'm totally focused on--
106
00:05:11,110 --> 00:05:14,661
- Perhaps now would be a good
time for some breathing space.
107
00:05:14,661 --> 00:05:16,513
I've got to balance the team as a whole.
108
00:05:16,513 --> 00:05:19,146
And I know you'd agree that
Norman earned his chance.
109
00:05:23,142 --> 00:05:24,064
- You're dropping me?
110
00:05:24,064 --> 00:05:27,430
- Let's just take it one
game at a time, shall we?
111
00:05:27,430 --> 00:05:30,013
Right, I'll leave you in peace.
112
00:05:41,529 --> 00:05:43,446
- On there, sit, Bobby!
113
00:05:44,988 --> 00:05:46,239
I made lunch.
114
00:05:46,239 --> 00:05:47,322
- Not hungry.
115
00:05:48,777 --> 00:05:49,610
- Dad's back!
116
00:05:49,610 --> 00:05:51,038
- No, no, no, go and play.
117
00:05:51,038 --> 00:05:52,390
See your dad later.
118
00:05:52,390 --> 00:05:53,223
Go on!
119
00:06:02,650 --> 00:06:05,067
Don't beat yourself up.
120
00:06:05,067 --> 00:06:06,317
It's one match.
121
00:06:09,338 --> 00:06:10,921
- Alf's dropped me.
122
00:06:12,368 --> 00:06:13,201
- What?
123
00:06:15,014 --> 00:06:15,847
He can't do that.
124
00:06:15,847 --> 00:06:17,430
You're his captain.
125
00:06:19,552 --> 00:06:21,416
- I deserved it.
126
00:06:21,416 --> 00:06:22,444
I let the boys down.
127
00:06:22,444 --> 00:06:24,224
- Oh, come on.
128
00:06:24,224 --> 00:06:26,472
You're always so hard on yourself.
129
00:06:26,472 --> 00:06:28,552
It was a slip-up.
130
00:06:28,552 --> 00:06:30,912
He's probably resting you.
131
00:06:30,912 --> 00:06:32,745
- He's not resting me.
132
00:06:34,639 --> 00:06:36,722
My England days are over.
133
00:06:42,923 --> 00:06:45,590
- Bobby, look, whatever happens,
134
00:06:47,764 --> 00:06:51,847
the kids and I love you
and think you're amazing.
135
00:06:52,727 --> 00:06:55,599
I know you can't see it now, but we've got
136
00:06:55,599 --> 00:06:58,645
so many things to be thankful for.
137
00:07:11,752 --> 00:07:15,586
- Wow!
138
00:07:15,586 --> 00:07:19,843
Thank you, mm.
139
00:07:19,843 --> 00:07:22,226
- Why has Daddy only got one candle?
140
00:07:22,226 --> 00:07:23,939
- Because when you're as old as I am,
141
00:07:23,939 --> 00:07:25,193
you can't fit them all on the cake.
142
00:07:26,747 --> 00:07:28,003
Look at all this.
143
00:07:28,003 --> 00:07:29,362
- Here.
144
00:07:29,362 --> 00:07:30,743
- What's this, a diamond ring?
145
00:07:35,311 --> 00:07:36,764
- Del helped me pick it.
146
00:07:36,764 --> 00:07:39,357
- Come here, over here!
147
00:07:39,357 --> 00:07:40,413
- Oh, let's go.
148
00:07:58,578 --> 00:08:01,320
- If it's not right, we can take it back.
149
00:08:04,762 --> 00:08:05,833
- Who's up for a test drive?
150
00:08:05,833 --> 00:08:07,166
Yes!
151
00:08:16,422 --> 00:08:19,095
- Del, you're not going, are you?
152
00:08:19,095 --> 00:08:20,276
I've been thinking of giving
153
00:08:20,276 --> 00:08:22,254
taster sessions at Woolston Hall.
154
00:08:22,254 --> 00:08:26,004
Giving discounts for
people who sign up, Del?
155
00:08:29,113 --> 00:08:31,354
- I'm sorry, Tina.
156
00:08:31,354 --> 00:08:32,882
I never thought this would happen.
157
00:08:32,882 --> 00:08:33,960
- What?
158
00:08:33,960 --> 00:08:35,854
- You should probably
talk to Bobby about it.
159
00:08:35,854 --> 00:08:37,354
- What'd you mean?
160
00:08:39,100 --> 00:08:43,975
- I hope this won't affect
our friendship.
161
00:08:43,975 --> 00:08:45,142
You take care.
162
00:08:57,199 --> 00:08:58,588
How could it get this bad?
163
00:08:58,588 --> 00:08:59,908
I'll talk you
through the statements.
164
00:08:59,908 --> 00:09:00,741
It's all there
165
00:09:00,741 --> 00:09:01,895
Oh, it's a bit late for that.
166
00:09:01,895 --> 00:09:03,278
You should have kept on top of things.
167
00:09:03,278 --> 00:09:04,950
- This club was your venture.
168
00:09:04,950 --> 00:09:06,254
- And you're my business manager.
169
00:09:06,254 --> 00:09:07,752
- Oh, come on.
170
00:09:07,752 --> 00:09:09,474
Look, I know it's a shock but I warned you
171
00:09:09,474 --> 00:09:10,810
this was a high-risk investment.
172
00:09:10,810 --> 00:09:13,409
- Don't you dare gloat.
173
00:09:13,409 --> 00:09:15,620
- I take no pleasure in this, none at all!
174
00:09:15,620 --> 00:09:17,453
- Bobby, just saw Del.
175
00:09:21,059 --> 00:09:22,910
Can't be that bad.
176
00:09:22,910 --> 00:09:25,447
All businesses lose
money in the first year.
177
00:09:25,447 --> 00:09:28,100
- The income's not even
covering the overheads.
178
00:09:28,100 --> 00:09:30,306
Woolston Hall is miles in the red.
179
00:09:30,306 --> 00:09:32,562
The only option is to fold.
180
00:09:32,562 --> 00:09:36,186
- Well, we'll sell back
our share, lose 5,000.
181
00:09:36,186 --> 00:09:38,103
- It's worse than that.
182
00:09:39,020 --> 00:09:39,937
- How much?
183
00:09:42,728 --> 00:09:44,211
Tell me, Bobby.
184
00:09:44,211 --> 00:09:45,544
- Hundred grand.
185
00:10:03,670 --> 00:10:07,339
- Where are we gonna get the money?
186
00:10:07,339 --> 00:10:08,589
- I don't know.
187
00:10:12,819 --> 00:10:14,402
- What we gonna do?
188
00:10:15,486 --> 00:10:20,259
The kids' schools, the
mortgage on this place, Spain.
189
00:10:20,259 --> 00:10:21,676
- Hey, come here.
190
00:10:28,385 --> 00:10:30,135
I'll take care of it.
191
00:10:31,821 --> 00:10:32,654
I promise.
192
00:10:39,862 --> 00:10:44,029
Ron, I need to make my last
years on the pitch pay.
193
00:10:48,621 --> 00:10:51,167
It's time for me to leave the club.
194
00:10:51,167 --> 00:10:52,745
Now, we've had our differences,
195
00:10:52,745 --> 00:10:56,162
but I hope we can part ways respectfully.
196
00:10:57,488 --> 00:10:59,446
- I've always had the utmost
respect for you, Bobby.
197
00:10:59,446 --> 00:11:01,711
Only wish you could have
said the same about me.
198
00:11:01,711 --> 00:11:03,339
I think it's a pity.
199
00:11:03,339 --> 00:11:05,180
I thought we could have
achieved so much more.
200
00:11:05,180 --> 00:11:07,097
- We've had a fair run.
201
00:11:08,027 --> 00:11:09,220
I've worked hard.
202
00:11:09,220 --> 00:11:12,220
- You have, yes, when it suited you.
203
00:11:13,618 --> 00:11:15,891
- Are you gonna let me go or not?
204
00:11:15,891 --> 00:11:17,716
- If you've made up your
mind, I'll tell the board
205
00:11:17,716 --> 00:11:22,507
and we'll get the word
out that you're available.
206
00:11:22,507 --> 00:11:23,507
- Thank you.
207
00:11:26,087 --> 00:11:27,587
I appreciate that.
208
00:11:29,503 --> 00:11:31,086
50,000 fee.
209
00:11:35,207 --> 00:11:36,040
- A fee?
210
00:11:37,416 --> 00:11:39,588
No, I need a free transfer.
211
00:11:39,588 --> 00:11:42,355
- I'd be letting my club down
if I let you go for nothing.
212
00:11:45,964 --> 00:11:48,417
- This isn't about the club.
213
00:11:48,417 --> 00:11:50,806
No, this is personal.
214
00:11:50,806 --> 00:11:53,187
- Football is my life, Bobby.
215
00:11:53,187 --> 00:11:55,367
Of course it's personal.
216
00:11:55,367 --> 00:11:56,530
- But without a free transfer,
217
00:11:56,530 --> 00:11:57,523
you won't get a signing-on fee.
218
00:11:57,523 --> 00:11:59,050
- I know, Tina.
- We needed that lump sum.
219
00:11:59,050 --> 00:12:00,058
You should have told Ron.
220
00:12:00,058 --> 00:12:02,022
- What, get down on my hands and knees?
221
00:12:02,022 --> 00:12:03,772
The man's impossible.
222
00:12:05,025 --> 00:12:05,942
- What now?
223
00:12:06,927 --> 00:12:08,165
- It'll be okay.
224
00:12:08,165 --> 00:12:08,998
Fulham have come in.
225
00:12:08,998 --> 00:12:11,223
They're offering a decent wage.
226
00:12:11,223 --> 00:12:13,113
We'll just have to chip away at the debt.
227
00:12:13,113 --> 00:12:14,139
- It could take years.
228
00:12:14,139 --> 00:12:14,972
You're 33.
229
00:12:14,972 --> 00:12:15,805
- I'm still fit.
230
00:12:15,805 --> 00:12:17,401
- You're not superhuman.
231
00:12:17,401 --> 00:12:18,627
- You called me a god once, remember?
232
00:12:18,627 --> 00:12:19,947
- Bobby, I'm being serious.
233
00:12:19,947 --> 00:12:21,197
- I don't know.
234
00:12:22,355 --> 00:12:24,213
Look, something'll come
up, another advert, maybe.
235
00:12:24,213 --> 00:12:25,963
- Look, be realistic.
236
00:12:27,441 --> 00:12:28,436
Do we have to sell this place?
237
00:12:28,436 --> 00:12:29,269
- No.
238
00:12:29,269 --> 00:12:31,729
- Well, I'd rather do that than
get the kids out of school.
239
00:12:31,729 --> 00:12:33,666
- Well, maybe you should
just rein it in a bit!
240
00:12:33,666 --> 00:12:35,175
Stop shopping at Harrods.
241
00:12:35,175 --> 00:12:36,850
- I hardly ever shop at Harrods!
242
00:12:36,850 --> 00:12:38,824
- Let's not pretend you
don't enjoy the finer things.
243
00:12:38,824 --> 00:12:40,186
Are you blaming me for this?
244
00:12:40,186 --> 00:12:41,264
- Of course not.
245
00:12:41,264 --> 00:12:42,804
- All right, well, I'll get a job.
246
00:12:42,804 --> 00:12:44,025
You don't need to do that.
247
00:12:44,025 --> 00:12:45,622
- I want to help contribute.
248
00:12:45,622 --> 00:12:46,909
I can provide for this family!
249
00:12:46,909 --> 00:12:48,527
- It shouldn't all rest
on your shoulders, Bobby.
250
00:12:48,527 --> 00:12:50,360
It's too big a burden!
251
00:12:52,189 --> 00:12:53,439
What you doing?
252
00:13:01,351 --> 00:13:03,896
- It's our last bottle, so enjoy it.
253
00:13:04,729 --> 00:13:05,562
Bottoms up.
254
00:13:16,842 --> 00:13:20,434
be a long, long time
255
00:13:21,572 --> 00:13:22,505
- Bobby.
256
00:13:22,505 --> 00:13:23,338
- Elton.
257
00:13:23,338 --> 00:13:24,369
- Thanks for dropping by.
258
00:13:33,456 --> 00:13:34,670
Ladies and gentlemen,
259
00:13:34,670 --> 00:13:36,571
please put your hands together,
260
00:13:36,571 --> 00:13:38,662
retiring today after a thousand games
261
00:13:38,662 --> 00:13:41,720
in professional football, Mr. Bobby Moore.
262
00:14:23,892 --> 00:14:25,699
- How was Watford?
263
00:14:25,699 --> 00:14:26,866
- I got a job.
264
00:14:28,054 --> 00:14:29,087
- What?
265
00:14:29,087 --> 00:14:30,165
Where?
266
00:14:30,165 --> 00:14:32,082
- In a bakery, manager.
267
00:14:33,648 --> 00:14:35,130
- Really?
268
00:14:35,130 --> 00:14:38,800
- I met with Elton John and
he thinks I'd be a good fit.
269
00:14:38,800 --> 00:14:40,204
Watford aren't the greatest club
270
00:14:40,204 --> 00:14:43,023
in the world, but it's a good start.
271
00:14:43,023 --> 00:14:46,940
See, not ready for the
knacker's yard just yet.
272
00:15:19,147 --> 00:15:21,147
Let's have another baby.
273
00:15:24,827 --> 00:15:25,660
Why not?
274
00:15:25,660 --> 00:15:26,493
You're not too old.
275
00:15:26,493 --> 00:15:29,078
- Where's this come from?
276
00:15:29,078 --> 00:15:30,105
I thought we'd done all that.
277
00:15:30,105 --> 00:15:31,432
- You loved having small children.
278
00:15:31,432 --> 00:15:32,434
- I had help.
279
00:15:32,434 --> 00:15:33,267
- So?
280
00:15:33,267 --> 00:15:36,909
Get help again, and I was
thinking that we could look
281
00:15:36,909 --> 00:15:39,927
into buying a new villa out here.
282
00:15:39,927 --> 00:15:41,281
You know, like our old one.
283
00:15:41,281 --> 00:15:43,023
- This is our first
holiday in three years.
284
00:15:43,023 --> 00:15:47,787
- Yeah, and I'm manager of
Watford now, a whole new start.
285
00:15:47,787 --> 00:15:50,454
- Well, I'm about to start work.
286
00:15:51,392 --> 00:15:54,773
- You've got plenty of time for all that.
287
00:15:54,773 --> 00:15:57,122
We've got our whole
lives ahead of us, Tina.
288
00:15:57,122 --> 00:15:58,789
Hey, think about it.
289
00:16:03,406 --> 00:16:05,187
- You're serious?
290
00:16:05,187 --> 00:16:06,020
- Mm-hm.
291
00:16:06,889 --> 00:16:09,639
- All right, I'll think about it.
292
00:16:24,092 --> 00:16:24,925
I don't get it.
293
00:16:24,925 --> 00:16:26,876
I thought they offered you the job.
294
00:16:26,876 --> 00:16:30,452
I must have
got it wrong, mustn't I?
295
00:16:30,452 --> 00:16:34,750
- Well, you don't want
to work for them anyway.
296
00:16:34,750 --> 00:16:35,687
Oh, come on.
297
00:16:35,687 --> 00:16:37,558
It's the first team
that showed an interest.
298
00:16:37,558 --> 00:16:39,674
What are they, Third Division?
299
00:16:39,674 --> 00:16:41,007
- Fourth.
- See?
300
00:16:42,983 --> 00:16:46,159
You've dodged a bullet if you ask me.
301
00:16:46,159 --> 00:16:47,400
You'll be fine.
302
00:16:47,400 --> 00:16:48,964
I promise.
303
00:16:48,964 --> 00:16:50,298
As England's new manager,
304
00:16:50,298 --> 00:16:52,175
what do you intend to do for the team?
305
00:16:52,175 --> 00:16:53,905
- The boys have taken a knock lately,
306
00:16:53,905 --> 00:16:55,848
so I'll be starting from the ground up,
307
00:16:55,848 --> 00:16:58,889
building confidence,
instilling a team mentality.
308
00:16:58,889 --> 00:17:01,497
And to help me, I'll be
bringing one of the stars
309
00:17:01,497 --> 00:17:05,187
of the '66 squad as my
assistant, Geoff Hurst.
310
00:17:05,187 --> 00:17:06,461
- Don't let this knock you.
311
00:17:06,461 --> 00:17:07,336
You're still worth a lot.
312
00:17:07,336 --> 00:17:09,161
You'd be an asset to any team.
313
00:17:09,161 --> 00:17:10,432
- Please, Tina.
314
00:17:10,432 --> 00:17:11,399
- What, I'm trying--
315
00:17:11,399 --> 00:17:13,065
- But you don't know the first thing
316
00:17:13,065 --> 00:17:15,398
about the FA so please
just stay out of it.
317
00:17:15,398 --> 00:17:19,142
Thank you for your time.
318
00:17:23,992 --> 00:17:25,075
- How's Tina?
319
00:17:26,962 --> 00:17:31,129
- Fine, she's just got a
new job, doing very well.
320
00:17:32,462 --> 00:17:34,723
So, what have you got for me, Jack?
321
00:17:34,723 --> 00:17:36,600
Only so much gardening a bloke can do.
322
00:17:36,600 --> 00:17:37,709
- Yeah, well, I might have an exhibition
323
00:17:37,709 --> 00:17:39,191
match coming up in August.
324
00:17:39,191 --> 00:17:40,024
- August?
325
00:17:40,024 --> 00:17:41,013
That's months away.
326
00:17:41,013 --> 00:17:42,392
- And there's a charity thing I'm waiting
327
00:17:42,392 --> 00:17:44,546
to hear back from, a fantastic cause.
328
00:17:44,546 --> 00:17:48,532
- That's great, but I
need to keep earning.
329
00:17:48,532 --> 00:17:49,873
- Bobby, what can I do?
330
00:17:49,873 --> 00:17:51,465
Things have gone quiet.
331
00:17:51,465 --> 00:17:52,896
It will perk up, though.
332
00:17:52,896 --> 00:17:54,757
- What about management?
333
00:17:54,757 --> 00:17:56,771
- Oxford City did ask if you're available.
334
00:17:56,771 --> 00:17:58,096
- Oh yeah, what did you say?
335
00:17:58,096 --> 00:18:00,519
- Nothing, they're non-league,
a bunch of part-timers.
336
00:18:00,519 --> 00:18:02,105
- And I've been out of work for 18 months.
337
00:18:02,105 --> 00:18:03,205
I'm climbing the walls, Jack.
338
00:18:03,205 --> 00:18:04,210
- Bobby, trust me.
339
00:18:04,210 --> 00:18:06,127
Something will turn up.
340
00:18:07,721 --> 00:18:10,504
- Tell them I'll take it.
341
00:18:10,504 --> 00:18:12,504
- Bobby!
- I'll take it.
342
00:18:13,366 --> 00:18:15,076
Wide, wide, get it wide.
343
00:18:15,076 --> 00:18:15,990
Cross it early.
344
00:18:15,990 --> 00:18:17,374
Cross it early!
345
00:18:17,374 --> 00:18:19,957
Oh, for Pete's sake, pull back!
346
00:18:22,571 --> 00:18:24,294
Chase him, chase him!
347
00:18:24,294 --> 00:18:25,127
Come on, oh!
348
00:18:31,333 --> 00:18:34,099
Don't take it too hard, lads.
349
00:18:34,099 --> 00:18:36,250
We've just got to put a
bit of graft in, all right?
350
00:18:36,250 --> 00:18:38,174
First thing Monday morning, we'll get
351
00:18:38,174 --> 00:18:41,961
working on the back four, all right?
352
00:18:41,961 --> 00:18:45,262
- Thing is, Mr. Moore, most
of us do nine-to-fives.
353
00:18:45,262 --> 00:18:49,262
- Yeah, nothing I'd like
more than to skip work.
354
00:19:12,346 --> 00:19:13,823
- Thanks for the call.
355
00:19:13,823 --> 00:19:15,536
It's nice to do something,
just the two of us.
356
00:19:15,536 --> 00:19:16,551
- How are things?
357
00:19:16,551 --> 00:19:18,159
- Oh, Roberta's hormonal.
358
00:19:18,159 --> 00:19:19,528
Dean's discovered Pink Floyd.
359
00:19:19,528 --> 00:19:20,817
If I hear Another Brick In The Wall
360
00:19:20,817 --> 00:19:22,977
one more time, I'm gonna lose my mind.
361
00:19:22,977 --> 00:19:24,423
- Bobby okay?
362
00:19:24,423 --> 00:19:27,588
- Well, the truth is,
I'm worried about him.
363
00:19:27,588 --> 00:19:29,935
He's killing himself at Oxford City.
364
00:19:29,935 --> 00:19:31,419
He spends so much time away, and when he
365
00:19:31,419 --> 00:19:32,621
is home, he just doesn't speak.
366
00:19:32,621 --> 00:19:33,454
- I'm sorry.
367
00:19:33,454 --> 00:19:34,931
Tina, that must be really hard for you.
368
00:19:34,931 --> 00:19:35,764
- Oh, it's fine.
369
00:19:35,764 --> 00:19:36,597
I can cope.
370
00:19:36,597 --> 00:19:38,588
I just want him to be okay.
371
00:19:38,588 --> 00:19:41,994
What he's been through the past
few years, it's beneath him.
372
00:19:41,994 --> 00:19:43,077
- Yes, it is.
373
00:19:44,135 --> 00:19:44,968
- What?
374
00:19:50,923 --> 00:19:52,890
Carley, what is it?
375
00:19:52,890 --> 00:19:55,577
- I'm only telling you this
because I respect you, Tina.
376
00:19:55,577 --> 00:19:56,410
- Okay.
377
00:19:57,479 --> 00:19:59,729
- Bobby's having an affair.
378
00:20:03,189 --> 00:20:07,047
Oh, don't be stupid.
379
00:20:07,047 --> 00:20:08,295
- We ran into him in Tramp.
380
00:20:08,295 --> 00:20:09,144
He was with another woman.
381
00:20:09,144 --> 00:20:10,977
- So, that doesn't mean...
382
00:20:13,626 --> 00:20:15,376
That could be anyone.
383
00:20:17,045 --> 00:20:17,999
Why are you saying this to me?
384
00:20:17,999 --> 00:20:19,104
- I care about you, Tina.
385
00:20:19,104 --> 00:20:22,354
I don't want him to make a fool of you.
386
00:20:43,857 --> 00:20:45,988
- Did you and Carley fall out?
387
00:20:45,988 --> 00:20:48,134
- Why would you say that?
388
00:20:48,134 --> 00:20:49,735
- Well, you've barely said a word
389
00:20:49,735 --> 00:20:50,889
since you came back from your lunch.
390
00:20:50,889 --> 00:20:53,098
- She said something, clearly rubbish,
391
00:20:53,098 --> 00:20:55,808
but it just wasn't very nice.
392
00:20:55,808 --> 00:20:57,473
- What?
393
00:20:57,473 --> 00:20:58,973
- Don't get angry.
394
00:21:00,140 --> 00:21:01,613
- Tina?
395
00:21:01,613 --> 00:21:05,343
- She said you were having an affair.
396
00:21:05,343 --> 00:21:06,385
- Of course it's rubbish.
397
00:21:06,385 --> 00:21:09,047
- She saw you with a woman in Tramp.
398
00:21:09,047 --> 00:21:09,880
- So?
399
00:21:11,281 --> 00:21:12,750
Me and the lads go there all the time.
400
00:21:12,750 --> 00:21:13,599
Of course I speak to women.
401
00:21:13,599 --> 00:21:15,734
I speak to a lot of people.
402
00:21:15,734 --> 00:21:17,470
That's generally what
you do on a night out.
403
00:21:17,470 --> 00:21:19,608
- I just don't understand
why she'd say it if--
404
00:21:19,608 --> 00:21:22,025
- You believe her, don't you?
405
00:21:25,699 --> 00:21:27,818
She's nothing but a
jealous, vindictive bitch.
406
00:21:27,818 --> 00:21:28,779
- Bobby!
- I'm sorry.
407
00:21:28,779 --> 00:21:31,407
But I won't let her come between us.
408
00:21:31,407 --> 00:21:35,157
I would never cheat on you, Tina, never.
409
00:21:43,538 --> 00:21:45,572
I've always fancied Hong Kong.
410
00:21:45,572 --> 00:21:49,655
I suppose I'll have to
hand my notice in at work.
411
00:21:50,827 --> 00:21:52,483
- It's up to you, Tina.
412
00:21:52,483 --> 00:21:54,167
- What do you mean?
413
00:21:54,167 --> 00:21:58,653
- Well, you could stay
here, if you wanted to.
414
00:21:58,653 --> 00:22:01,788
I don't expect you to turn your
life upside down for my job.
415
00:22:01,788 --> 00:22:04,455
- Well, how long will
you be over there for?
416
00:22:04,455 --> 00:22:06,127
- It's hard to say.
417
00:22:06,127 --> 00:22:07,431
- Well, if it was only for a few months,
418
00:22:07,431 --> 00:22:09,103
it makes sense for me to stay.
419
00:22:09,103 --> 00:22:12,270
- I dunno, hopefully longer than that.
420
00:22:14,326 --> 00:22:17,757
- Would you like me to come with you?
421
00:22:17,757 --> 00:22:19,824
- It's up to you.
422
00:22:19,824 --> 00:22:22,505
- You've never wanted me to work before.
423
00:22:22,505 --> 00:22:25,844
- Well, I can see it makes you happy.
424
00:22:25,844 --> 00:22:27,948
I'm proud of you.
425
00:22:27,948 --> 00:22:29,513
- Can't you get a job nearer?
426
00:22:29,513 --> 00:22:33,383
I mean, Hong Kong is not exactly
famous for football, is it?
427
00:22:33,383 --> 00:22:34,967
- Since when did you become the expert?
428
00:22:34,967 --> 00:22:36,902
- You know what I mean.
429
00:22:36,902 --> 00:22:39,142
- Well, I've accepted
the job and I'm gonna
430
00:22:39,142 --> 00:22:41,809
do it to the best of my ability.
431
00:22:42,965 --> 00:22:44,692
If you want to stay, I'll understand.
432
00:22:44,692 --> 00:22:46,608
We'll make it work.
433
00:22:46,608 --> 00:22:48,608
Otherwise, come with me.
434
00:22:51,793 --> 00:22:53,960
- I want to come with you.
435
00:22:56,796 --> 00:22:57,765
- Great.
436
00:22:57,765 --> 00:22:58,598
- Okay.
437
00:23:01,093 --> 00:23:03,458
Alan Balls is second in
command so that cheered him up.
438
00:23:03,458 --> 00:23:04,659
- Oh.
- It'll be nice to see
439
00:23:04,659 --> 00:23:06,328
Lesley when we're out there.
440
00:23:06,328 --> 00:23:07,407
- Well, yeah, I think you'll have fun.
441
00:23:07,407 --> 00:23:09,443
- Yeah, well, it's not ideal.
442
00:23:09,443 --> 00:23:12,404
At least he's not moping
around here drinking.
443
00:23:12,404 --> 00:23:13,731
Hello, Tina speaking.
444
00:23:13,731 --> 00:23:14,928
Hello, Mrs.
Moore, it's John again.
445
00:23:14,928 --> 00:23:15,761
- Yeah.
446
00:23:15,761 --> 00:23:16,719
They want it.
447
00:23:16,719 --> 00:23:20,251
- Oh, great, all right,
well, what did Mr. Moore say?
448
00:23:20,251 --> 00:23:21,841
I haven't spoken to him yet.
449
00:23:21,841 --> 00:23:22,724
- You haven't, all right.
450
00:23:22,724 --> 00:23:25,867
Well, could I give you a call back?
451
00:23:25,867 --> 00:23:26,938
Yes, of course,
I'll leave it with you.
452
00:23:26,938 --> 00:23:28,309
- Great, all right, bye.
453
00:23:28,309 --> 00:23:29,426
Cheerio.
454
00:23:29,426 --> 00:23:31,515
- Someone wants to rent
the house while we're away.
455
00:23:31,515 --> 00:23:32,470
- Well, that's great!
456
00:23:32,470 --> 00:23:35,539
- Yeah, I need to speak
to Bobby before accepting.
457
00:23:35,539 --> 00:23:36,500
Think I should call?
458
00:23:36,500 --> 00:23:37,926
- Well, what time will
it be over there now?
459
00:23:37,926 --> 00:23:40,124
- Be about five in the morning.
460
00:23:40,124 --> 00:23:41,791
- Don't see why not.
461
00:23:42,939 --> 00:23:43,772
- Yeah.
462
00:23:51,919 --> 00:23:53,530
Hope he's not too grumpy.
463
00:24:02,943 --> 00:24:04,094
Hello?
464
00:24:04,094 --> 00:24:05,094
- Oh, hello?
465
00:24:06,617 --> 00:24:09,293
Oh, I must have the wrong number.
466
00:24:09,293 --> 00:24:12,038
I'm looking for Bobby Moore.
467
00:24:12,038 --> 00:24:14,955
Yeah, just one minute.
468
00:24:18,038 --> 00:24:19,596
- Hello.
469
00:24:21,227 --> 00:24:22,144
Who's this?
470
00:24:25,325 --> 00:24:26,742
- It's your wife.
471
00:24:32,511 --> 00:24:33,344
Who's she?
472
00:24:34,325 --> 00:24:38,247
- No one, sister of the
man who owns the flat.
473
00:24:42,902 --> 00:24:44,952
Was that her?
474
00:24:44,952 --> 00:24:45,785
- Yeah.
475
00:24:47,273 --> 00:24:50,023
- He's in bed with another woman.
476
00:24:53,229 --> 00:24:56,062
Right now, he's lying next to her.
477
00:25:08,561 --> 00:25:10,081
- Tina, I swear it's true.
478
00:25:18,222 --> 00:25:21,055
- I've always trusted him, always,
479
00:25:22,158 --> 00:25:23,741
even when Carley...
480
00:25:26,286 --> 00:25:27,703
I feel so stupid.
481
00:25:29,550 --> 00:25:32,716
- I'm as shocked as you
are, but we all know
482
00:25:32,716 --> 00:25:35,805
that there's womanizers in
the game, but not Bobby.
483
00:25:35,805 --> 00:25:38,640
No, I mean, he adores you.
484
00:25:38,640 --> 00:25:41,973
- I've given him everything, everything.
485
00:25:44,271 --> 00:25:46,188
From the moment we met,
486
00:25:48,598 --> 00:25:51,181
it was him, you know, the kids.
487
00:25:53,809 --> 00:25:57,142
Even our business, everything with Jack,
488
00:26:00,183 --> 00:26:02,100
it was us, as a couple.
489
00:26:05,644 --> 00:26:07,061
The golden couple
490
00:26:11,228 --> 00:26:13,541
What am I gonna do?
491
00:26:13,541 --> 00:26:16,458
- Well, are you gonna go out there?
492
00:26:22,266 --> 00:26:24,516
- Do you think she's young?
493
00:26:28,056 --> 00:26:29,368
Younger than me?
494
00:26:29,368 --> 00:26:31,618
- You're still young, Tina.
495
00:26:37,030 --> 00:26:39,576
- I'm gonna have to fight.
496
00:27:12,843 --> 00:27:13,676
- Tina.
497
00:27:26,766 --> 00:27:29,933
You said you were getting in tomorrow.
498
00:27:31,068 --> 00:27:32,393
I would have met you at the airport.
499
00:27:32,393 --> 00:27:34,643
- I wanted to surprise you.
500
00:27:42,791 --> 00:27:43,638
- How was the flight?
501
00:27:43,638 --> 00:27:44,471
- Fine.
502
00:27:45,500 --> 00:27:47,167
- You must be tired.
503
00:27:49,997 --> 00:27:52,209
- I want a drink.
504
00:27:52,209 --> 00:27:54,557
Do you have any wine?
505
00:28:31,276 --> 00:28:32,193
Look at me.
506
00:28:50,973 --> 00:28:51,806
What?
507
00:28:53,006 --> 00:28:53,839
What?
508
00:28:55,570 --> 00:28:57,487
- Nothing, it's just...
509
00:28:59,603 --> 00:29:02,603
I think I've got a bit of a problem.
510
00:29:05,315 --> 00:29:08,234
- What do you mean, "A bit of a problem?"
511
00:29:08,234 --> 00:29:10,815
Does your problem have a name?
512
00:29:10,815 --> 00:29:11,648
- Please, Tina.
513
00:29:11,648 --> 00:29:12,731
- Who is she?
514
00:29:14,322 --> 00:29:16,239
Where did you meet her?
515
00:29:17,431 --> 00:29:20,817
How long has it been going on for?
516
00:29:20,817 --> 00:29:21,650
Bobby, for God's sake!
517
00:29:21,650 --> 00:29:24,198
- Tina, I've got a problem.
518
00:29:24,198 --> 00:29:25,948
I'm trying to fix it.
519
00:29:26,837 --> 00:29:29,170
That's all you need to know.
520
00:29:45,218 --> 00:29:46,568
- Thank you.
521
00:29:46,568 --> 00:29:48,141
- Ooh, it looks nice.
- Thank you.
522
00:29:48,141 --> 00:29:48,987
- What did you get?
523
00:29:48,987 --> 00:29:50,404
- Sweet and sour.
524
00:29:51,371 --> 00:29:53,827
- When did you learn how to use them?
525
00:29:53,827 --> 00:29:54,920
Teach me.
526
00:29:54,920 --> 00:29:55,920
- It's easy.
527
00:30:01,428 --> 00:30:03,631
- The weather forecast looks
nice for your day off tomorrow.
528
00:30:03,631 --> 00:30:05,618
- We should get the tram to Victoria Peak.
529
00:30:05,618 --> 00:30:07,811
Panoramic views of the island, apparently.
530
00:30:07,811 --> 00:30:09,246
- Someone's been reading the guidebook.
531
00:30:10,317 --> 00:30:13,388
- Actually, I was planning
to watch Yuen Long play.
532
00:30:13,388 --> 00:30:15,070
- Oh, you're going to
see how they're set up?
533
00:30:15,070 --> 00:30:16,270
I'd be happy to come with ya.
534
00:30:16,270 --> 00:30:17,254
- Why don't we all go?
535
00:30:17,254 --> 00:30:18,404
- You have a day off, Alan.
536
00:30:18,404 --> 00:30:19,260
- Can't I come?
537
00:30:19,260 --> 00:30:20,093
- I just said.
538
00:30:20,093 --> 00:30:21,411
- Well, I would like to
see more of Hong Kong.
539
00:30:21,411 --> 00:30:22,661
Tina.
540
00:30:25,169 --> 00:30:26,578
- Can't you put me first for once
541
00:30:26,578 --> 00:30:29,503
in your life instead
of second to football?
542
00:30:29,503 --> 00:30:33,670
- What makes you think
you're as high up as second?
543
00:30:40,292 --> 00:30:41,875
Thank you.
544
00:30:45,125 --> 00:30:46,208
- Good night.
545
00:30:51,096 --> 00:30:52,022
- Was that her?
546
00:30:52,022 --> 00:30:52,855
- What?
547
00:30:52,855 --> 00:30:54,636
- Just then, was that her?
548
00:30:54,636 --> 00:30:55,504
Tell me.
- Tina.
549
00:30:55,504 --> 00:30:58,065
- Tell me or I'll scream!
550
00:30:58,065 --> 00:30:58,906
Is this still going on?
551
00:30:58,906 --> 00:31:00,823
Are you still with her?
552
00:31:01,674 --> 00:31:03,227
Bobby, please, I'm losing my mind here.
553
00:31:03,227 --> 00:31:06,227
I need to know what you're thinking.
554
00:31:07,402 --> 00:31:08,652
This is me, us.
555
00:31:09,798 --> 00:31:11,468
We're a team.
556
00:31:11,468 --> 00:31:12,468
You need me!
557
00:31:14,412 --> 00:31:16,908
This other woman, she doesn't matter.
558
00:31:16,908 --> 00:31:17,764
We can forget about it.
559
00:31:17,764 --> 00:31:20,559
Let's go back and start again.
560
00:31:20,559 --> 00:31:22,905
Please, Bobby, please.
561
00:31:22,905 --> 00:31:23,988
- I love her.
562
00:31:25,498 --> 00:31:26,915
I love her, Tina.
563
00:31:28,708 --> 00:31:29,541
I'm sorry.
564
00:31:31,033 --> 00:31:32,977
I'm your wife.
565
00:31:32,977 --> 00:31:34,407
I am your wife, not her!
566
00:31:34,407 --> 00:31:35,657
- Please, Tina!
567
00:31:38,993 --> 00:31:40,284
Oh, I'm sorry.
568
00:31:50,375 --> 00:31:51,958
- Then I'm leaving.
569
00:31:56,816 --> 00:31:59,286
- Tina, Tina, the rumors, are they true?
570
00:32:00,481 --> 00:32:01,731
- Keep driving.
571
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
You're back.
572
00:32:34,357 --> 00:32:37,190
- Will you give me another chance?
573
00:32:38,584 --> 00:32:39,417
Please.
574
00:32:42,979 --> 00:32:44,396
- What about her?
575
00:32:49,629 --> 00:32:51,712
- I want to make it work.
576
00:33:05,390 --> 00:33:06,723
- Bobby, dinner!
577
00:33:21,251 --> 00:33:22,501
Dinner's ready.
578
00:33:39,880 --> 00:33:41,463
- It's really nice.
579
00:33:42,467 --> 00:33:43,902
- Sorry, it's nothing special.
580
00:33:43,902 --> 00:33:44,735
No, this is great.
581
00:33:44,735 --> 00:33:45,568
Thank you.
582
00:33:49,964 --> 00:33:52,797
- Roberta's exams start next week.
583
00:33:53,910 --> 00:33:55,507
- I know.
584
00:33:55,507 --> 00:33:57,257
I brought her a card.
585
00:33:59,319 --> 00:34:01,069
- She's working hard.
586
00:34:03,048 --> 00:34:06,015
Dean's school could take
a leaf out of their book.
587
00:34:06,015 --> 00:34:08,991
Oh, remember we have to go in on Friday.
588
00:34:08,991 --> 00:34:11,233
Talk about his truanting.
589
00:34:11,233 --> 00:34:12,066
- Hm.
590
00:34:14,048 --> 00:34:15,965
- You will talk to him?
591
00:34:17,013 --> 00:34:18,470
- I said I would.
592
00:34:18,470 --> 00:34:19,303
- Yeah.
593
00:34:23,351 --> 00:34:25,934
14, well, it's a difficult age.
594
00:34:28,526 --> 00:34:32,109
And it's not been easy
with you being away.
595
00:34:39,427 --> 00:34:40,766
- I'll phone him tomorrow.
596
00:34:40,766 --> 00:34:41,599
- Thanks.
597
00:34:45,481 --> 00:34:46,314
You done?
598
00:34:46,314 --> 00:34:47,397
- Yeah, yeah.
599
00:35:06,500 --> 00:35:09,333
- You're not really here, are you?
600
00:35:10,730 --> 00:35:11,563
- Of course I am.
601
00:35:11,563 --> 00:35:15,313
- No, you're like a
guest staying in a hotel.
602
00:35:17,128 --> 00:35:17,961
I want you back.
603
00:35:17,961 --> 00:35:19,660
I want my husband back.
604
00:35:19,660 --> 00:35:21,743
And if you can't do it...
605
00:35:23,493 --> 00:35:24,326
- What?
606
00:35:28,960 --> 00:35:29,793
Then what?
607
00:35:31,592 --> 00:35:33,747
- I'm going out.
608
00:35:33,747 --> 00:35:36,861
If you're here when I get back,
we'll make a real go of it.
609
00:35:36,861 --> 00:35:39,528
If not, I expect you to be gone.
610
00:36:15,716 --> 00:36:16,549
Bobby?
611
00:37:05,277 --> 00:37:06,694
- You look tired.
612
00:37:10,110 --> 00:37:10,943
Robert?
613
00:37:21,445 --> 00:37:22,862
- I've moved out.
614
00:37:24,574 --> 00:37:26,157
- Moved out, where?
615
00:37:27,467 --> 00:37:30,217
- I'm renting a flat, until I get
616
00:37:31,317 --> 00:37:33,039
something more permanent sorted.
617
00:37:33,039 --> 00:37:34,956
- You mean on your own?
618
00:37:35,914 --> 00:37:38,414
How could Tina have done this?
619
00:37:41,293 --> 00:37:42,376
- Actually...
620
00:37:46,606 --> 00:37:47,773
it's my fault.
621
00:37:50,064 --> 00:37:51,147
- Oh, Robert.
622
00:37:54,669 --> 00:37:56,252
You absolute idiot.
623
00:38:03,202 --> 00:38:04,035
- Bobby.
624
00:38:16,650 --> 00:38:17,817
- Tina.
- Jen.
625
00:38:23,044 --> 00:38:24,255
- I only found out yesterday.
626
00:38:24,255 --> 00:38:27,363
I left messages but you
weren't answering the phone.
627
00:38:27,363 --> 00:38:29,490
I'm sorry, Tina.
628
00:38:29,490 --> 00:38:31,990
- Would you like a cup of tea?
629
00:38:39,292 --> 00:38:40,292
Who told ya?
630
00:38:41,498 --> 00:38:42,717
- Bobby.
631
00:38:42,717 --> 00:38:43,550
- How is he?
632
00:38:43,550 --> 00:38:44,494
- I dunno, I didn't ask.
633
00:38:44,494 --> 00:38:45,327
I was too angry.
634
00:38:45,327 --> 00:38:46,160
- What did he say?
635
00:38:46,160 --> 00:38:47,398
- That he's worried about ya.
636
00:38:47,398 --> 00:38:49,221
- Did you say I was all right?
637
00:38:49,221 --> 00:38:50,221
'Cause I am.
638
00:38:53,765 --> 00:38:54,598
I will be.
639
00:39:08,223 --> 00:39:11,218
- Come and stay with John and me.
640
00:39:11,218 --> 00:39:13,654
- I don't want to intrude.
641
00:39:13,654 --> 00:39:14,922
- I'm not gonna stand by and watch
642
00:39:14,922 --> 00:39:17,089
you fall apart, Tina Teen.
643
00:39:24,321 --> 00:39:27,071
- You sounded just like Mum then.
644
00:39:38,983 --> 00:39:41,523
- You'll hear it all officially anyway,
645
00:39:41,523 --> 00:39:44,743
but I just wanted to
put your mind at rest.
646
00:39:44,743 --> 00:39:47,326
Robert's giving you everything.
647
00:39:50,911 --> 00:39:51,981
- What do you mean, the house?
648
00:39:51,981 --> 00:39:52,981
- All of it.
649
00:39:58,236 --> 00:39:59,903
- I didn't expect...
650
00:40:00,766 --> 00:40:02,516
- It's what he wants.
651
00:40:11,564 --> 00:40:13,397
It's a terrible shame.
652
00:40:16,626 --> 00:40:19,241
You'll be all right, Tina.
653
00:40:19,241 --> 00:40:20,555
You've got a big personality.
654
00:40:20,555 --> 00:40:22,222
You'll be all right.
655
00:40:25,945 --> 00:40:26,925
Thank you, Doss.
656
00:40:32,463 --> 00:40:34,767
- Due to divorce, entire contents
657
00:40:34,767 --> 00:40:37,355
of luxury home in Chigwell for sale.
658
00:40:37,355 --> 00:40:40,022
- It's like a giant jumble sale.
659
00:40:41,681 --> 00:40:42,848
- Welcome to Morlands.
660
00:40:50,615 --> 00:40:53,822
Kathy, We're running out of stuff to sell.
661
00:40:53,822 --> 00:40:55,925
- All right, well, what about the carpet?
662
00:40:55,925 --> 00:40:57,635
- Yeah, carpet, great idea.
663
00:40:57,635 --> 00:41:00,594
Who wants a bit of carpet
664
00:41:00,594 --> 00:41:02,244
walked on by the great Bobby Moore?
665
00:41:04,148 --> 00:41:06,731
A pound a yard, a pound a yard.
666
00:41:29,951 --> 00:41:33,368
- I always thought Bobby
was such a good man.
667
00:41:33,368 --> 00:41:34,535
- He still is.
668
00:41:35,377 --> 00:41:37,793
- How can you say that after everything?
669
00:41:37,793 --> 00:41:40,834
- People do strange things
when they get rejected.
670
00:41:40,834 --> 00:41:41,953
- You didn't reject him.
671
00:41:41,953 --> 00:41:43,845
- No, but football did.
672
00:41:43,845 --> 00:41:45,678
He had to start again.
673
00:41:47,454 --> 00:41:50,226
Yeah, he wanted to be a draftsman
674
00:41:50,226 --> 00:41:51,689
before he got scouted for West Ham.
675
00:41:53,526 --> 00:41:56,378
Imagine how different our
lives would have been.
676
00:41:56,378 --> 00:41:58,987
- Do you think you would
have been as happy?
677
00:41:58,987 --> 00:42:02,070
- Maybe not, maybe not as sad either.
678
00:42:05,547 --> 00:42:06,380
- So what now?
679
00:42:08,281 --> 00:42:09,493
- Well...
680
00:42:11,586 --> 00:42:12,419
Cheers.
681
00:42:12,419 --> 00:42:13,252
- Cheers.
682
00:42:36,020 --> 00:42:40,578
something 'cause I'm burning up
683
00:42:44,010 --> 00:42:48,539
a cure or we're gonna die
684
00:42:56,021 --> 00:42:56,854
- Hello.
685
00:42:58,511 --> 00:43:00,885
Roberta, how are you, darling?
686
00:43:00,885 --> 00:43:02,889
Yeah, I've finished with this place,
687
00:43:02,889 --> 00:43:06,074
so you can come and visit very soon.
688
00:43:06,074 --> 00:43:09,489
Oh, I've got a lot of things to sort out.
689
00:43:09,489 --> 00:43:11,306
Can't wait to see you and Dean.
690
00:43:11,306 --> 00:43:14,556
Yeah, yeah.
691
00:43:16,394 --> 00:43:19,163
I think I'm gonna be really happy here.
692
00:43:26,093 --> 00:43:29,565
This is London-Victoria
train to the airport.
693
00:43:29,565 --> 00:43:32,340
Calling on Heathrow,
London, and .
694
00:43:44,106 --> 00:43:44,939
- Madam.
695
00:43:48,639 --> 00:43:49,472
- Bobby.
696
00:43:53,369 --> 00:43:54,548
What you doing here?
697
00:43:54,548 --> 00:43:56,726
- Covering a match in Brighton.
698
00:43:56,726 --> 00:43:58,059
Just going home.
699
00:44:00,649 --> 00:44:01,816
- How are you?
700
00:44:03,484 --> 00:44:04,317
- Fine.
701
00:44:08,445 --> 00:44:11,418
Nice coat, always did like quality.
702
00:44:11,418 --> 00:44:15,251
- I don't get much chance
to wear it in Miami.
703
00:44:16,921 --> 00:44:19,024
- What brings you back?
704
00:44:19,024 --> 00:44:23,493
- Can't get a decent roast
out there for love nor money.
705
00:44:23,493 --> 00:44:25,624
- Funny, I was just
thinking about our first
706
00:44:25,624 --> 00:44:26,984
Sunday lunch at Gants Hill the other day.
707
00:44:26,984 --> 00:44:28,164
- Oh God, were you?
708
00:44:28,164 --> 00:44:29,922
- Yeah, you were determined to
709
00:44:29,922 --> 00:44:31,994
be the perfect little housewife.
710
00:44:31,994 --> 00:44:34,555
- Your mum saw straight through me.
711
00:44:34,555 --> 00:44:36,612
What did she say?
712
00:44:36,612 --> 00:44:38,567
- "Never had mash with a roast before."
713
00:44:38,567 --> 00:44:39,854
Yes.
714
00:44:48,722 --> 00:44:51,722
- Tina, I always meant to say sorry.
715
00:44:52,886 --> 00:44:54,219
- Bobby, please.
716
00:44:58,825 --> 00:45:02,960
Clapham Junction,
next stop, Clapham Junction.
717
00:45:02,960 --> 00:45:03,793
- Sorry.
718
00:45:05,172 --> 00:45:06,005
Your stop.
719
00:45:07,199 --> 00:45:08,032
- Yeah.
720
00:45:50,458 --> 00:45:53,415
- You still got this old case, then?
721
00:45:53,415 --> 00:45:54,848
What, you hear for a month, are you?
722
00:45:54,848 --> 00:45:56,428
Looks like it.
- No.
723
00:45:58,644 --> 00:45:59,657
It is, it's small.
48559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.