Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,560 --> 00:00:13,160
Seharusnya di sini
2
00:00:23,880 --> 00:00:25,680
Jika Anda melompat turun, Anda dapat kembali ke klan Wu
3
00:00:31,200 --> 00:00:34,320
Apakah saya melompat atau tidak
4
00:01:04,720 --> 00:01:05,480
Mencekik saya
5
00:01:05,760 --> 00:01:07,160
Tidak bisa kembali sama sekali
6
00:01:07,760 --> 00:01:09,600
Air air
7
00:01:09,840 --> 00:01:10,680
Setan air
8
00:01:10,920 --> 00:01:11,760
Hantu air
9
00:01:14,080 --> 00:01:14,920
Setan air apa
10
00:01:22,200 --> 00:01:22,880
WHO
11
00:01:23,160 --> 00:01:24,440
Siapa yang memerankan iblis di sana
12
00:01:31,040 --> 00:01:31,600
Pergi ke sana dan lihatlah
13
00:01:32,120 --> 00:01:32,560
Iya
14
00:01:54,520 --> 00:01:55,280
Terima kasih
15
00:02:03,280 --> 00:02:05,640
Lihat wanita jelek
16
00:02:06,960 --> 00:02:09,200
Sembilan debu jatuh
17
00:02:09,880 --> 00:02:12,720
Melayani sebagai penyelia pertama Sitian
18
00:02:13,080 --> 00:02:14,400
Apa yang dilakukan Tianjian situ
19
00:02:14,720 --> 00:02:17,670
Melihat bintang untuk masa depan
20
00:02:19,400 --> 00:02:20,920
Mengetahui semua
21
00:02:21,520 --> 00:02:22,240
Ini sangat kuat
22
00:02:23,240 --> 00:02:24,080
Ini sangat besar
23
00:02:28,120 --> 00:02:29,280
Ini adalah takdir
24
00:02:30,880 --> 00:02:32,240
Jangan keras kepala
25
00:02:34,680 --> 00:02:35,440
apa
26
00:02:36,120 --> 00:02:37,040
meninggalkan
27
00:02:38,720 --> 00:02:42,000
Sekarang kamu adalah kamu yang sebenarnya
28
00:02:43,720 --> 00:02:45,040
Lengkapi kamu
29
00:02:55,160 --> 00:02:57,400
Orang-orang di rumah ini selalu membicarakannya
30
00:03:09,760 --> 00:03:10,320
Ya Tuhan
31
00:03:11,520 --> 00:03:12,200
Gadisku
32
00:03:12,520 --> 00:03:14,240
Kenapa kalian semua basah
33
00:03:15,840 --> 00:03:16,240
saya
34
00:03:17,280 --> 00:03:18,240
Saya ingin kembali
35
00:03:18,400 --> 00:03:18,960
kembali
36
00:03:19,160 --> 00:03:19,960
Kemana kamu pergi
37
00:03:20,360 --> 00:03:20,840
pulang ke rumah
38
00:03:20,960 --> 00:03:21,760
Anda ingin kembali ke perbatasan
39
00:03:21,960 --> 00:03:22,600
Tidak tidak
40
00:03:22,760 --> 00:03:23,960
Anda semua telah menikah dengan istana kerajaan
41
00:03:24,200 --> 00:03:24,880
Kamu tidak bisa kembali
42
00:03:25,640 --> 00:03:26,440
berbatasan
43
00:03:27,240 --> 00:03:28,680
Kembali ke perbatasan
44
00:03:29,240 --> 00:03:30,240
Saya ingin kembali ke Wu
45
00:03:30,800 --> 00:03:31,360
Wu
46
00:03:33,720 --> 00:03:34,280
Wu
47
00:03:34,920 --> 00:03:35,640
Wu
48
00:03:37,400 --> 00:03:38,560
Duduk di kamar
49
00:03:40,520 --> 00:03:41,040
tidak mungkin
50
00:03:41,360 --> 00:03:42,400
Seribu tahun pengasingan orang Wu
51
00:03:42,600 --> 00:03:43,520
Tidak dapat mengungkapkan identitas
52
00:03:46,480 --> 00:03:47,280
Anda baru saja berkata
53
00:03:48,760 --> 00:03:49,840
Dia melompat ke danau sendiri
54
00:03:50,440 --> 00:03:50,840
Iya
55
00:03:51,600 --> 00:03:52,920
Dan kemudian putri saya berenang sendiri
56
00:03:53,360 --> 00:03:54,760
Dia diperlakukan sebagai hantu air oleh penjaga malam
57
00:03:55,040 --> 00:03:55,880
Hampir tertangkap
58
00:03:56,760 --> 00:03:57,360
namun
59
00:03:57,880 --> 00:03:59,320
Untungnya, Si Tianjian membantu
60
00:04:00,480 --> 00:04:01,560
Jatuh sembilan kekuatan debu
61
00:04:03,960 --> 00:04:06,640
Sembilan debu jatuh sepanjang hari di Paviliun pemburu
62
00:04:07,480 --> 00:04:08,920
Aku bahkan tidak mendengarkan perintahnya
63
00:04:10,200 --> 00:04:11,920
Dapat menyimpan kaca bening jelek
64
00:04:13,240 --> 00:04:15,600
Mungkin itu takdir
65
00:04:16,640 --> 00:04:17,560
Awasi dia
66
00:04:18,839 --> 00:04:20,039
Jangan biarkan dia meninggalkan istana
67
00:04:20,440 --> 00:04:20,840
Iya
68
00:04:21,920 --> 00:04:22,720
Wei Pao pergi
69
00:04:27,920 --> 00:04:30,520
Mengapa kaca bening jelek kembali ke danau Fengqi
70
00:04:31,120 --> 00:04:33,200
Apakah Anda benar-benar ingat malam itu
71
00:04:33,920 --> 00:04:36,080
Sepertinya saya mencobanya sendiri
72
00:04:36,840 --> 00:04:38,480
Wanita jelek kembali dari kematian
73
00:04:39,160 --> 00:04:41,560
Saudara Wang tampaknya sedikit tidak bahagia
74
00:04:49,560 --> 00:04:50,800
Kenapa kamu tidak keluar sekarang
75
00:05:08,640 --> 00:05:09,520
Tidak tahan mengganggu
76
00:05:10,040 --> 00:05:12,000
Dalam beberapa tahun terakhir, saya telah melakukan perjalanan di seluruh Sungai dan gunung Ganli
77
00:05:12,280 --> 00:05:13,520
Saya sudah mendengar banyak hal aneh
78
00:05:14,040 --> 00:05:16,440
Tapi seperti nona
79
00:05:16,720 --> 00:05:17,800
Untuk pertama kalinya
80
00:05:20,280 --> 00:05:22,240
Berapa lama Anda berencana untuk tinggal saat ini
81
00:05:22,320 --> 00:05:22,960
Saya tidak yakin
82
00:05:23,720 --> 00:05:25,920
Tapi aku akan tinggal bersama ibuku sebentar
83
00:05:27,240 --> 00:05:28,480
Apakah kamu tidak menemani saudara Wang
84
00:05:29,680 --> 00:05:30,240
Saudara Wang
85
00:05:30,520 --> 00:05:31,680
Ada banyak keindahan di rumah Anda
86
00:05:31,880 --> 00:05:33,000
Apakah Anda membutuhkan perusahaan saya?
87
00:05:34,760 --> 00:05:35,920
Sudah waktunya bagi Anda untuk menikah
88
00:05:36,280 --> 00:05:36,960
Menemukan seseorang
89
00:05:37,120 --> 00:05:37,960
Lebih baik merawatmu
90
00:05:44,960 --> 00:05:47,560
saya sedang dalam mood yang buruk
91
00:05:48,000 --> 00:05:49,440
Saya harus pergi ke ibu dulu
92
00:05:50,520 --> 00:05:51,360
Kemudian
93
00:05:51,880 --> 00:05:52,280
Pergilah
94
00:05:56,800 --> 00:05:57,360
Forsythia suspensa
95
00:05:57,720 --> 00:05:58,760
Malam itu
96
00:05:59,240 --> 00:06:00,960
Siapa yang menyelamatkan saya setelah saya jatuh ke air
97
00:06:01,680 --> 00:06:02,400
tidak mendengar apapun
98
00:06:03,000 --> 00:06:04,280
Ketika aku menemukanmu
99
00:06:04,640 --> 00:06:05,920
Anda sudah berada di pantai
100
00:06:19,640 --> 00:06:21,160
Siapa dia
101
00:06:23,600 --> 00:06:26,560
Nyonya wanita yang jahat Tuanku membiarkanmu tidur malam ini
102
00:06:29,200 --> 00:06:30,240
Sangat menyenangkan untuk membuka pintu
103
00:06:30,320 --> 00:06:32,270
Nyonya, hari baikmu akan datang
104
00:06:32,920 --> 00:06:33,750
Betulkah?
105
00:06:39,840 --> 00:06:42,120
Tapi apa itu waktu tidur
106
00:06:49,400 --> 00:06:50,600
Tidur dengan tuanku
107
00:07:03,520 --> 00:07:04,160
Cukup, cukup
108
00:07:05,440 --> 00:07:06,920
Ini seperti membuat sup
109
00:07:12,360 --> 00:07:14,360
Bicara tentang tuanku
110
00:07:16,120 --> 00:07:18,160
Lu Lu Ao
111
00:07:19,080 --> 00:07:21,480
Bagaimana Anda bisa memanggil tuanku
112
00:07:22,320 --> 00:07:23,080
bahwa
113
00:07:23,840 --> 00:07:25,360
Orang macam apa dia?
114
00:07:27,200 --> 00:07:29,920
Tuanku
115
00:07:30,280 --> 00:07:31,320
Rajin dalam politik
116
00:07:31,640 --> 00:07:32,800
Ini cahaya dari Yiqi
117
00:07:34,000 --> 00:07:35,400
Terang kebenaran dan kebahagiaan
118
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Wu mengatakannya ketika dia kembali ke pulau itu
119
00:07:38,200 --> 00:07:40,160
Lu Ao, raja Yiqi, pasukan pendukung
120
00:07:40,520 --> 00:07:41,760
Kejam dan dingin
121
00:07:42,360 --> 00:07:44,960
Itu tidak sama dengan forsythia
122
00:07:48,560 --> 00:07:49,400
Lalu aku bertanya padamu
123
00:07:50,360 --> 00:07:53,240
Anda tuanku dulu sangat jelek
124
00:07:55,360 --> 00:07:56,560
Ya ya ya
125
00:07:56,960 --> 00:07:57,680
Bagaimana dengan saya
126
00:07:57,960 --> 00:07:59,240
Tuhanku sibuk dengan politik
127
00:07:59,400 --> 00:08:01,440
Tidak ada waktu untuk selir di halaman belakang
128
00:08:01,760 --> 00:08:02,720
Sangat pertapa
129
00:08:04,560 --> 00:08:05,280
Bagus
130
00:08:05,520 --> 00:08:06,440
Itu aman
131
00:08:06,840 --> 00:08:07,320
ngomong-ngomong
132
00:08:07,840 --> 00:08:08,960
Sampai ketemu lagi, Tuhanku
133
00:08:09,120 --> 00:08:10,880
Nona, tolong jangan katakan apa-apa lagi
134
00:08:10,960 --> 00:08:12,480
Anda bukan nona atau semacamnya
135
00:08:12,640 --> 00:08:14,560
Jika ini dianggap sebagai karya terperinci
136
00:08:14,680 --> 00:08:16,040
Tapi dia akan membunuh
137
00:08:16,320 --> 00:08:18,400
Ayahmu akan terlibat
138
00:08:21,080 --> 00:08:22,440
Kali ini biarkan kamu tidur
139
00:08:22,600 --> 00:08:24,200
Ini seperti mimpi
140
00:08:24,360 --> 00:08:24,880
Gadisku
141
00:08:25,200 --> 00:08:26,360
Anda harus memanfaatkan kesempatan itu
142
00:08:26,480 --> 00:08:27,440
Lakukan dengan baik
143
00:08:32,880 --> 00:08:35,160
Saya bertindak seperti hantu
144
00:08:36,000 --> 00:08:38,160
Katakan padaku untuk tidur dengan tiran itu
145
00:08:38,720 --> 00:08:39,760
Bermimpilah
146
00:08:45,480 --> 00:08:46,160
Kamu kamu kamu
147
00:08:46,240 --> 00:08:48,040
Nyamuk nyamuk
148
00:08:48,720 --> 00:08:49,160
utama
149
00:08:49,440 --> 00:08:51,440
Apakah agak lama di sana
150
00:08:51,680 --> 00:08:52,120
Baik
151
00:08:52,360 --> 00:08:53,960
Ayo cepat
152
00:08:55,480 --> 00:08:56,280
Untuk mendesak
153
00:09:00,640 --> 00:09:01,360
Lady Jelek
154
00:09:02,080 --> 00:09:02,880
Lady Jelek
155
00:09:03,840 --> 00:09:04,960
Apakah kamu siap
156
00:09:05,080 --> 00:09:06,280
Sudah terlambat
157
00:09:06,440 --> 00:09:07,600
Kita harus pergi
158
00:09:07,800 --> 00:09:08,880
Masuklah
159
00:09:12,200 --> 00:09:12,880
Ayo ayo
160
00:09:14,120 --> 00:09:14,840
Ambil selimutnya
161
00:09:15,320 --> 00:09:15,480
Iya
162
00:09:15,640 --> 00:09:15,960
Pergilah
163
00:09:16,040 --> 00:09:16,360
Iya
164
00:09:24,840 --> 00:09:25,440
ini
165
00:09:25,600 --> 00:09:26,320
Lady Jelek
166
00:09:29,440 --> 00:09:30,360
Tidak, tidak
167
00:09:30,960 --> 00:09:31,960
Lady Jelek
168
00:09:38,080 --> 00:09:39,480
Ibuku
169
00:09:40,000 --> 00:09:40,480
utama
170
00:09:40,720 --> 00:09:41,440
Chief, ada apa denganmu?
171
00:09:41,840 --> 00:09:43,200
Gadisku
172
00:09:43,840 --> 00:09:45,160
Ini dia
173
00:09:53,520 --> 00:09:56,120
Tuhanku Berkualitas Tinggi
174
00:09:56,400 --> 00:09:58,400
Kombinasi keanggunan dan kebanggaan
175
00:09:59,640 --> 00:10:00,360
Saya
176
00:10:00,760 --> 00:10:02,720
Saya akan melambangkan yang ini
177
00:10:03,040 --> 00:10:05,640
Krisan di Festival Cerah
178
00:10:05,880 --> 00:10:06,760
Di muka
179
00:10:07,400 --> 00:10:08,600
Dia akan menyukainya
180
00:10:10,960 --> 00:10:12,840
Putri saya jelas dan bergerak
181
00:10:12,920 --> 00:10:14,280
Saya yakin lebih baik terbelakang mental
182
00:10:14,720 --> 00:10:15,280
Selamat selamat
183
00:10:15,400 --> 00:10:15,960
Selamat
184
00:10:16,080 --> 00:10:17,760
Adapun makeup krisan
185
00:10:19,720 --> 00:10:20,680
Itu masih sangat kreatif
186
00:10:20,680 --> 00:10:21,160
Ya ya ya
187
00:10:28,360 --> 00:10:29,080
Ada apa?
188
00:10:29,960 --> 00:10:32,920
Nyonya, itu biasa saja
189
00:10:33,080 --> 00:10:34,440
Kesederhanaan adalah keindahan
190
00:10:34,720 --> 00:10:36,080
Jangan gunakan make-up ini
191
00:10:36,200 --> 00:10:37,160
Forsythia telah menghapusnya untukmu
192
00:10:37,240 --> 00:10:37,960
Bagaimana saya bisa melakukan itu
193
00:10:40,280 --> 00:10:41,320
Sudah hampir waktunya
194
00:10:42,520 --> 00:10:43,320
Ini ini ini
195
00:10:43,400 --> 00:10:44,800
Saya tidak bisa membiarkan tuanku menunggu
196
00:10:45,160 --> 00:10:45,640
Apakah begitu?
197
00:10:47,360 --> 00:10:48,040
Ini adalah
198
00:10:48,160 --> 00:10:48,600
Pergilah
199
00:10:50,640 --> 00:10:51,880
Ini ini ini
200
00:10:52,360 --> 00:10:53,640
Kamu adalah
201
00:10:58,160 --> 00:10:58,680
Gadisku
202
00:10:58,960 --> 00:11:00,000
Anda harus menyingkirkannya
203
00:11:00,080 --> 00:11:01,040
Masuk ke dalam selimut
204
00:11:01,200 --> 00:11:02,560
Kami akan mengantarmu ke sana
205
00:11:03,600 --> 00:11:04,200
Mati
206
00:11:04,360 --> 00:11:05,400
Ya ya ya
207
00:11:05,640 --> 00:11:06,320
Saya tidak tinggal landas
208
00:11:07,400 --> 00:11:08,160
Saya akan pergi sendiri
209
00:11:10,640 --> 00:11:12,080
Itu melanggar aturan
210
00:11:13,040 --> 00:11:14,120
Ini ini ini
211
00:11:14,240 --> 00:11:15,200
Maka saya tidak akan pergi
212
00:11:15,320 --> 00:11:15,840
Bukan kamu
213
00:11:19,520 --> 00:11:21,440
Nona, jangan membuatku malu
214
00:11:21,840 --> 00:11:22,480
Baik?
215
00:11:27,560 --> 00:11:28,560
Ini ini ini
216
00:11:29,040 --> 00:11:29,720
Garis garis
217
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
Nyonya, tolong
218
00:11:48,480 --> 00:11:49,640
Manajer cetak kecil
219
00:11:50,320 --> 00:11:52,920
Kami, nona, ia baru saja mendapatkan kembali ingatannya
220
00:11:53,120 --> 00:11:55,000
Dan beberapa anak
221
00:11:55,160 --> 00:11:57,560
Jika saya marah
222
00:11:57,920 --> 00:11:59,880
Tolong bantu saya untuk mengatakan sesuatu yang baik
223
00:12:01,280 --> 00:12:03,120
Sebab dan akibat, buat sendiri
224
00:12:03,880 --> 00:12:05,960
Aku tidak bisa membantumu
225
00:12:10,040 --> 00:12:11,520
Itu dari perbatasan
226
00:12:12,000 --> 00:12:12,720
Semua untuk Anda
227
00:12:18,280 --> 00:12:19,120
Setelah itu
228
00:12:19,840 --> 00:12:21,360
Jadilah cerdas, benar
229
00:12:23,040 --> 00:12:24,880
Ini akan menjadi tempat aman lainnya
230
00:12:25,040 --> 00:12:25,920
Transfer itu untukmu
231
00:12:33,160 --> 00:12:33,600
Gadisku
232
00:12:33,680 --> 00:12:35,080
Cepat, cepat
233
00:12:36,480 --> 00:12:38,120
Seberapa jauh itu
234
00:12:38,240 --> 00:12:39,600
Saya tidak bisa berjalan
235
00:12:39,720 --> 00:12:40,840
Itu dia. Itu dia
236
00:12:40,960 --> 00:12:41,680
Di depan kita
237
00:12:42,360 --> 00:12:44,000
Anda mengatakan itu lima kali
238
00:12:44,280 --> 00:12:44,600
kamu
239
00:12:44,760 --> 00:12:45,280
Saya tidak percaya itu
240
00:12:47,200 --> 00:12:47,640
Tidak lagi
241
00:12:48,680 --> 00:12:49,160
Gadisku
242
00:12:49,520 --> 00:12:50,840
Saya tidak menipu Anda kali ini
243
00:12:51,000 --> 00:12:51,440
Lihat
244
00:12:52,920 --> 00:12:53,400
Lihat
245
00:12:58,040 --> 00:12:59,800
Di mana saya tahu kata-kata di sini
246
00:13:02,400 --> 00:13:03,280
Kamu tidak bisa membaca
247
00:13:04,520 --> 00:13:05,080
Ya
248
00:13:05,480 --> 00:13:06,520
Ketika kamu sakit
249
00:13:06,640 --> 00:13:07,880
Itu normal jika Anda tidak bisa belajar
250
00:13:10,200 --> 00:13:11,800
Baiklah, baiklah, aku akan istirahat
251
00:13:12,360 --> 00:13:13,320
Ini, ini, ini
252
00:13:13,600 --> 00:13:14,360
Jongkok jongkok jongkok
253
00:13:17,560 --> 00:13:18,040
Titik masa lalu
254
00:13:24,560 --> 00:13:25,680
Apa yang sedang kamu lakukan
255
00:13:26,720 --> 00:13:27,920
Lihat Yang Mulia Raja Ji
256
00:13:31,920 --> 00:13:32,800
Ini adalah
257
00:13:33,720 --> 00:13:36,200
Pria ini akrab
258
00:13:37,960 --> 00:13:39,520
Ini adalah putri pihak yang jelek
259
00:13:43,000 --> 00:13:44,840
Lihat nona saya
260
00:13:46,880 --> 00:13:47,800
dia
261
00:14:01,160 --> 00:14:02,600
Saya ingat itu.
262
00:14:02,960 --> 00:14:03,480
Gadisku
263
00:14:04,120 --> 00:14:05,880
Dia menyelamatkan saya malam itu
264
00:14:06,840 --> 00:14:07,360
Gadisku
265
00:14:08,080 --> 00:14:09,760
Dia sangat tampan
266
00:14:10,440 --> 00:14:10,960
Gadisku
267
00:14:15,440 --> 00:14:16,080
seperti itu
268
00:14:16,560 --> 00:14:17,960
Saya pergi dulu
269
00:14:18,760 --> 00:14:20,000
Yang Mulia Raja Ji
270
00:14:30,320 --> 00:14:30,840
Gadisku
271
00:14:32,120 --> 00:14:32,720
Dermawan
272
00:14:33,360 --> 00:14:34,600
Anda mengingat saya
273
00:14:51,880 --> 00:14:52,920
Nyonya, lepaskan
274
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
Berangkat
275
00:14:56,560 --> 00:14:57,880
Saya pernah mendengar tentang nona
276
00:14:58,400 --> 00:15:00,710
Malam ini adalah pertama kalinya
277
00:15:01,040 --> 00:15:01,910
pertama kali
278
00:15:02,400 --> 00:15:02,950
Tidak, tidak
279
00:15:03,080 --> 00:15:04,670
Terakhir kali kamu di dalam air, nona
280
00:15:04,800 --> 00:15:05,640
Saya pikir itu sebuah kesalahan
281
00:15:08,600 --> 00:15:10,120
Saya baru saja minum dengan tuanku
282
00:15:10,600 --> 00:15:11,880
Tuhanku dalam suasana hati yang baik
283
00:15:12,360 --> 00:15:13,080
kelihatannya
284
00:15:13,840 --> 00:15:16,280
Malam ini nona saya akan memiliki malam yang indah
285
00:15:24,080 --> 00:15:25,640
Sekarang saya sudah cukup istirahat, Nyonya
286
00:15:25,760 --> 00:15:26,640
Ayo pergi
287
00:15:27,360 --> 00:15:27,720
rangkaian terbuka
288
00:15:27,880 --> 00:15:28,840
Ayo ayo
289
00:15:36,480 --> 00:15:37,400
Hidup yang berharga
290
00:15:38,160 --> 00:15:39,080
Hargai itu
291
00:15:39,720 --> 00:15:39,960
kamu
292
00:16:02,720 --> 00:16:03,640
Dia ingat saya
293
00:16:13,480 --> 00:16:14,720
Tapi wajahku
294
00:16:17,520 --> 00:16:18,640
Ini semua tentang Lu Ao
295
00:16:20,280 --> 00:16:21,360
Gadisku
296
00:16:40,080 --> 00:16:41,240
Kaca bening jelek ini
297
00:16:42,080 --> 00:16:43,760
Kenapa raja Ji tidak menikah
298
00:16:44,520 --> 00:16:45,680
Ini Lu Ao
299
00:16:50,640 --> 00:16:51,080
lupakan
300
00:16:52,520 --> 00:16:53,240
Biarkan saja
301
00:17:11,720 --> 00:17:12,360
Ini ini ini
302
00:17:13,720 --> 00:17:14,400
Saya seharusnya sudah menebak
303
00:17:14,680 --> 00:17:15,360
Gadis bodoh itu
304
00:17:16,200 --> 00:17:16,720
utama
305
00:17:17,040 --> 00:17:17,800
Apa ini
306
00:17:18,599 --> 00:17:19,079
tidak mendengar apapun
307
00:17:19,800 --> 00:17:20,320
Batang gula
308
00:17:21,160 --> 00:17:21,680
Untuk kalian berdua
309
00:17:21,800 --> 00:17:22,520
Terima kasih, manajer terima kasih, manajer
310
00:17:22,520 --> 00:17:23,080
Terima kasih, manajer
311
00:17:28,440 --> 00:17:29,040
Sangat lezat
312
00:17:29,920 --> 00:17:30,800
Tidak, kembalikan
313
00:17:32,440 --> 00:17:33,600
Ambil kembali, ambil kembali, ambil kembali
314
00:17:36,200 --> 00:17:37,800
satu dua tiga empat lima
315
00:17:37,880 --> 00:17:40,280
Permen ini telah dikirim dan kami harus kembali
316
00:17:41,160 --> 00:17:41,920
yaitu
317
00:17:44,360 --> 00:17:45,360
Apa yang kamu lakukan di sini
318
00:17:45,800 --> 00:17:46,480
Tuanku berkata
319
00:17:46,640 --> 00:17:47,480
Tidak ada layanan hari ini
320
00:17:47,600 --> 00:17:48,360
Ayo pergi. Ayo pergi
321
00:17:48,640 --> 00:17:49,120
Ayo ayo
322
00:17:49,160 --> 00:17:49,400
Iya
323
00:17:49,440 --> 00:17:50,000
Ayo ayo
324
00:17:50,120 --> 00:17:50,960
Pergi untuk pergi
325
00:17:57,680 --> 00:17:59,120
Apa suaranya?
326
00:18:21,520 --> 00:18:22,840
aku ingin melihatnya
327
00:18:23,360 --> 00:18:25,800
Apakah Anda benar-benar atau amnesia palsu
328
00:18:54,360 --> 00:18:55,040
Kemarilah, datang ke sini
329
00:19:23,160 --> 00:19:24,680
Bagaimana Anda bisa ditangkap di sini
330
00:19:33,640 --> 00:19:35,000
Orang-orang ini sangat benci
331
00:19:35,840 --> 00:19:36,680
Aku akan membiarkanmu keluar
332
00:19:50,000 --> 00:19:51,560
Hati-hati jangan sampai ketahuan
333
00:20:04,040 --> 00:20:04,360
kamu
334
00:20:06,040 --> 00:20:07,480
Kenapa kamu lagi
335
00:20:08,600 --> 00:20:09,680
Bagaimana Anda bisa masuk
336
00:20:13,200 --> 00:20:15,040
Apakah dia
337
00:20:18,760 --> 00:20:20,080
Anda adalah tuanku
338
00:20:22,080 --> 00:20:23,800
Ini sudah berakhir, sudah berakhir
339
00:20:24,320 --> 00:20:25,400
Ini sebuah tragedi
340
00:20:26,080 --> 00:20:27,320
Anda dapat berkomunikasi dengan Serigala
341
00:20:27,840 --> 00:20:29,120
hal-hal yang jarang terlihat aneh
342
00:20:29,520 --> 00:20:31,960
Komunikasi dengan hewan adalah suatu keharusan bagi orang-orang Wu
343
00:20:32,480 --> 00:20:33,000
berbicara
344
00:20:35,000 --> 00:20:35,960
Kita
345
00:20:38,040 --> 00:20:40,040
Dia tidak percaya identitas ini
346
00:20:40,840 --> 00:20:42,240
Sekarang saya tidak punya Wu Li
347
00:20:42,720 --> 00:20:44,000
Jika dia benar-benar berpikir aku seorang koreografer
348
00:20:44,120 --> 00:20:45,920
Aku akan memotong kepalaku, dan itu rusak
349
00:20:47,040 --> 00:20:47,320
bagaimana
350
00:20:48,320 --> 00:20:49,400
Bagaimana mungkin ini bisa terjadi?
351
00:20:49,960 --> 00:20:52,080
Saya suka binatang
352
00:20:55,280 --> 00:20:56,840
Serigala itu milikmu
353
00:20:57,000 --> 00:20:57,480
Hewan peliharaan
354
00:20:59,720 --> 00:21:01,400
Rasanya sangat unik
355
00:21:01,800 --> 00:21:02,840
Tuanku
356
00:21:07,680 --> 00:21:08,800
Apa yang ingin dia lakukan
357
00:21:09,120 --> 00:21:10,280
Dekat dengan saya
358
00:21:11,360 --> 00:21:12,960
Tidak bisakah riasan krisan saya menghentikannya
359
00:21:13,120 --> 00:21:14,680
Nafsu birunya untukku
360
00:21:18,520 --> 00:21:20,160
Anda membiarkannya pergi
361
00:21:21,560 --> 00:21:22,960
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda
362
00:21:28,840 --> 00:21:30,000
Tuhanku sibuk dengan politik
363
00:21:30,160 --> 00:21:32,120
Tidak ada waktu untuk selir di halaman belakang
364
00:21:32,280 --> 00:21:33,520
Sangat pertapa
365
00:21:34,280 --> 00:21:34,960
Taruhan
366
00:21:42,640 --> 00:21:43,400
Menjijikkan
367
00:21:46,560 --> 00:21:51,080
Apa yang Anda katakan orang ambil sebagai kompensasi
368
00:21:55,840 --> 00:21:57,480
Mari minum dulu
369
00:22:01,840 --> 00:22:02,160
Ayolah
370
00:22:05,080 --> 00:22:06,480
Betapa membosankan minum seperti ini
371
00:22:08,080 --> 00:22:09,960
Mari kita ubah cara kita minum
372
00:22:14,000 --> 00:22:14,840
Kamu memaksaku
373
00:22:15,400 --> 00:22:16,600
Lihat siapa yang sakit
374
00:22:31,080 --> 00:22:32,360
Minggir
375
00:22:33,120 --> 00:22:34,400
Minggir
376
00:22:43,240 --> 00:22:43,640
bergulir
377
00:22:47,600 --> 00:22:48,320
Ya ya ya
378
00:22:48,640 --> 00:22:49,320
Saya akan pergi dulu
379
00:22:49,600 --> 00:22:50,160
berhenti
380
00:22:54,480 --> 00:22:55,120
Mengapa
381
00:22:57,760 --> 00:22:58,160
dia
382
00:22:58,720 --> 00:23:00,560
Bukankah dia sangat pertapa
383
00:23:03,800 --> 00:23:05,320
Jelas ada bekas luka di sini
384
00:23:06,080 --> 00:23:07,160
Bekas luka di leher
385
00:23:08,000 --> 00:23:09,240
Dia akan memotong kepalaku
386
00:23:12,760 --> 00:23:13,840
Apa masalahnya?
387
00:23:14,280 --> 00:23:15,880
A-Aku bisa menjelaskannya pelan-pelan
388
00:23:16,280 --> 00:23:17,720
Jangan impulsif
389
00:23:20,760 --> 00:23:21,520
Malam itu
390
00:23:24,480 --> 00:23:25,440
Apa yang kamu ingat
391
00:23:31,520 --> 00:23:34,480
Saya tidak membuang buah pada Anda terakhir kali
392
00:23:34,880 --> 00:23:35,680
Tapi kau tahu
393
00:23:35,800 --> 00:23:37,200
aku bodoh
394
00:23:37,920 --> 00:23:38,880
dan
395
00:23:40,080 --> 00:23:43,000
Dan aku tidak tahu kamu adalah Tuhanku
396
00:23:44,120 --> 00:23:45,760
Saya berbicara tentang malam Festival Lentera
397
00:23:46,040 --> 00:23:47,040
Blessing Lantern Festival
398
00:23:47,360 --> 00:23:48,640
Apa Festival Berkat Lantern
399
00:23:48,920 --> 00:23:50,000
Malam padat bulan lalu
400
00:23:51,400 --> 00:23:52,320
Apa yang kamu lihat
401
00:23:53,040 --> 00:23:54,440
Malam bulan purnama terakhir
402
00:23:54,600 --> 00:23:56,040
Kakak perempuan sesepuh menyerang kuil
403
00:23:56,440 --> 00:23:57,960
Saya dikirim keluar dari pulau Wuxun oleh tuan saya
404
00:23:58,240 --> 00:24:00,120
Tetapi entah bagaimana saya datang ke sini
405
00:24:00,960 --> 00:24:03,360
Saya tidak bisa memberitahunya tentang itu
406
00:24:04,280 --> 00:24:05,160
Saya tidak tahu
407
00:24:05,680 --> 00:24:09,840
Gelas kaca yang jelek adalah kuda yang tidak boleh dilihat
408
00:24:17,480 --> 00:24:19,360
Satu-satunya hewan peliharaan melemparkan Anda ke sungai
409
00:24:20,280 --> 00:24:21,240
Anda diberkati oleh kemalangan
410
00:24:22,760 --> 00:24:23,640
Lupakan
411
00:24:25,640 --> 00:24:28,160
Serigala-lah yang melemparkan gelas bening jelek itu ke dalam air
412
00:24:28,800 --> 00:24:31,160
Pria ini membersihkan dirinya sendiri
413
00:24:32,080 --> 00:24:33,440
Benar-benar seorang tiran
414
00:24:36,520 --> 00:24:39,120
Betapa indahnya hewan peliharaan Anda
415
00:24:41,240 --> 00:24:42,960
Ini keberuntungan saya
416
00:24:44,040 --> 00:24:45,480
Terima kasih banyak
417
00:24:48,680 --> 00:24:50,520
Tidak apa-apa. Saya akan keluar dari sini
418
00:25:00,240 --> 00:25:02,720
Apa yang saya katakan malam ini benar
419
00:25:03,880 --> 00:25:05,040
Setiap kalimat benar
420
00:25:08,000 --> 00:25:08,640
Itu panas
421
00:25:10,960 --> 00:25:11,560
apa itu?
422
00:25:12,960 --> 00:25:14,320
Ini dari ayah saya
423
00:25:16,880 --> 00:25:17,400
bahwa
424
00:25:19,640 --> 00:25:20,640
Pedang ini
425
00:25:25,760 --> 00:25:27,840
Maka bisakah saya keluar dari sini
426
00:25:36,800 --> 00:25:37,600
Apa yang sedang kamu lakukan
427
00:25:46,760 --> 00:25:47,600
Usap wajah Anda
428
00:25:47,920 --> 00:25:48,760
Matikan selera makan seseorang
429
00:25:50,240 --> 00:25:50,880
Saya tidak menghapus
430
00:26:00,840 --> 00:26:01,320
Tidur di tanah
431
00:26:09,600 --> 00:26:10,280
tiran
432
00:26:10,920 --> 00:26:12,040
Saya tidur di tanah
433
00:26:12,600 --> 00:26:14,080
Aku tidak ingin tidur denganmu
434
00:26:43,800 --> 00:26:45,000
Hampir tidak bisa melihat
435
00:26:50,360 --> 00:26:50,720
kamu
436
00:26:51,560 --> 00:26:51,880
kamu
437
00:26:53,160 --> 00:26:55,080
Untuk apa kamu menatapku
438
00:27:04,680 --> 00:27:06,880
Apa yang ingin dilakukan tiran ini kepada saya
439
00:27:10,080 --> 00:27:11,240
Apakah Anda ingin memeluk
440
00:27:16,280 --> 00:27:17,480
Penganiaya
441
00:27:19,440 --> 00:27:20,520
Ganti baju untuk anak yatim
442
00:27:22,560 --> 00:27:23,160
saya
443
00:28:11,520 --> 00:28:14,080
Pakaian Anda terlalu banyak masalah
444
00:28:22,040 --> 00:28:22,440
Ayo pergi
445
00:28:23,120 --> 00:28:23,960
saya bisa pergi
446
00:28:26,720 --> 00:28:27,360
Ingin tinggal
447
00:28:27,680 --> 00:28:28,120
Tidak tidak Tidak
448
00:28:28,240 --> 00:28:29,000
Saya akan segera
449
00:28:34,280 --> 00:28:35,680
Bodoh sekali
450
00:28:49,240 --> 00:28:51,360
Mimpi yang mengganggu di pagi hari
451
00:28:52,000 --> 00:28:52,840
saudara
452
00:28:53,040 --> 00:28:54,080
Jam berapa
453
00:28:54,240 --> 00:28:55,320
Anda masih memiliki pikiran untuk tidur
454
00:28:55,400 --> 00:28:56,360
Adik siapa itu?
455
00:28:56,920 --> 00:28:58,520
Apakah kebun kami lebih tua dari Anda
456
00:28:59,520 --> 00:29:00,960
Nona muda dan cantik
457
00:29:01,080 --> 00:29:02,400
Bisakah saya membandingkan
458
00:29:03,200 --> 00:29:04,400
Hanya saja kamu tinggi
459
00:29:04,520 --> 00:29:06,280
Gelar kehormatan
460
00:29:08,800 --> 00:29:09,360
saudara
461
00:29:09,760 --> 00:29:10,720
Anda mendengarnya juga
462
00:29:11,080 --> 00:29:12,400
Gelas bening jelek itu
463
00:29:12,560 --> 00:29:13,800
Telah mendapatkan kembali kecerdasannya
464
00:29:15,360 --> 00:29:17,160
Bintik merah hilang
465
00:29:17,960 --> 00:29:20,880
Saya telah melihat pelayannya mengatakan itu indah
466
00:29:22,640 --> 00:29:23,360
Li Niang
467
00:29:23,640 --> 00:29:25,160
Anda sangat bersemangat tentang hal itu
468
00:29:25,360 --> 00:29:27,440
Kemudian pergi ke Ranxiyuan dan memintanya untuk datang
469
00:29:27,680 --> 00:29:29,160
Mari kita lihat kebun kita
470
00:29:29,880 --> 00:29:30,480
Iya
471
00:29:38,680 --> 00:29:39,320
Gadisku
472
00:29:39,880 --> 00:29:41,080
Nona, Anda kembali
473
00:29:41,720 --> 00:29:42,240
Ya
474
00:29:42,960 --> 00:29:43,440
bagaimana
475
00:29:43,800 --> 00:29:45,200
Tuanku tidak menghukummu
476
00:29:45,560 --> 00:29:46,000
jangan khawatir
477
00:29:46,160 --> 00:29:46,840
Biarkan aku tidur sebentar
478
00:29:46,840 --> 00:29:47,360
Lelah
479
00:29:47,520 --> 00:29:49,480
Forsythia menyiapkan air mandi untukmu
480
00:29:50,800 --> 00:29:52,200
aku tidak lelah
481
00:29:53,440 --> 00:29:54,040
Ini kelaparan
482
00:29:54,800 --> 00:29:55,680
Benar, benar, benar
483
00:29:55,800 --> 00:29:57,040
Aku pasti lapar sepanjang malam
484
00:29:57,160 --> 00:29:59,000
Forsythia itu membawakanmu sesuatu
485
00:29:59,200 --> 00:29:59,960
Malam dengan kekuatan fisik
486
00:30:00,880 --> 00:30:01,600
Tunggu sebentar
487
00:30:02,400 --> 00:30:04,040
Apakah Anda salah paham akan sesuatu
488
00:30:06,880 --> 00:30:08,800
Itu bukan apa-apa tadi malam
489
00:30:09,240 --> 00:30:10,960
Nona, jangan malu-malu
490
00:30:11,240 --> 00:30:12,800
Bahkan forsythia tahu
491
00:30:14,480 --> 00:30:15,200
Apa yang Anda tahu
492
00:30:17,520 --> 00:30:18,520
aku tahu
493
00:30:18,800 --> 00:30:20,280
Makan itu sudah siap
494
00:30:20,440 --> 00:30:21,440
Saya akan memberi Anda Sheng
495
00:30:28,680 --> 00:30:32,360
Giok darah adalah sesuatu yang ditinggalkan oleh Lanyu
496
00:30:33,360 --> 00:30:36,160
Mengapa Anda memiliki reaksi mendadak tadi malam
497
00:30:37,480 --> 00:30:38,240
kelihatannya
498
00:30:38,800 --> 00:30:40,840
Aku akan tinggal di rumah ini sebentar
499
00:30:48,120 --> 00:30:49,320
Maaf nona
500
00:30:49,600 --> 00:30:52,560
Tidak ada cara untuk menyiapkan makanan yang lebih baik untuk Anda
501
00:30:53,280 --> 00:30:54,400
Ini bagus
502
00:30:58,080 --> 00:30:58,680
lezat
503
00:31:00,400 --> 00:31:01,320
Anda duduk dan makan
504
00:31:01,920 --> 00:31:04,080
Di mana saya bisa melakukannya? Forsythia adalah pelayan
505
00:31:05,600 --> 00:31:07,280
Biarkan Anda duduk, Anda duduk
506
00:31:08,280 --> 00:31:09,880
Makan sangat miskin
30075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.