All language subtitles for [Indonesian] ENG SUB 02 My Dear Destiny [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,560 --> 00:00:13,160 Seharusnya di sini 2 00:00:23,880 --> 00:00:25,680 Jika Anda melompat turun, Anda dapat kembali ke klan Wu 3 00:00:31,200 --> 00:00:34,320 Apakah saya melompat atau tidak 4 00:01:04,720 --> 00:01:05,480 Mencekik saya 5 00:01:05,760 --> 00:01:07,160 Tidak bisa kembali sama sekali 6 00:01:07,760 --> 00:01:09,600 Air air 7 00:01:09,840 --> 00:01:10,680 Setan air 8 00:01:10,920 --> 00:01:11,760 Hantu air 9 00:01:14,080 --> 00:01:14,920 Setan air apa 10 00:01:22,200 --> 00:01:22,880 WHO 11 00:01:23,160 --> 00:01:24,440 Siapa yang memerankan iblis di sana 12 00:01:31,040 --> 00:01:31,600 Pergi ke sana dan lihatlah 13 00:01:32,120 --> 00:01:32,560 Iya 14 00:01:54,520 --> 00:01:55,280 Terima kasih 15 00:02:03,280 --> 00:02:05,640 Lihat wanita jelek 16 00:02:06,960 --> 00:02:09,200 Sembilan debu jatuh 17 00:02:09,880 --> 00:02:12,720 Melayani sebagai penyelia pertama Sitian 18 00:02:13,080 --> 00:02:14,400 Apa yang dilakukan Tianjian situ 19 00:02:14,720 --> 00:02:17,670 Melihat bintang untuk masa depan 20 00:02:19,400 --> 00:02:20,920 Mengetahui semua 21 00:02:21,520 --> 00:02:22,240 Ini sangat kuat 22 00:02:23,240 --> 00:02:24,080 Ini sangat besar 23 00:02:28,120 --> 00:02:29,280 Ini adalah takdir 24 00:02:30,880 --> 00:02:32,240 Jangan keras kepala 25 00:02:34,680 --> 00:02:35,440 apa 26 00:02:36,120 --> 00:02:37,040 meninggalkan 27 00:02:38,720 --> 00:02:42,000 Sekarang kamu adalah kamu yang sebenarnya 28 00:02:43,720 --> 00:02:45,040 Lengkapi kamu 29 00:02:55,160 --> 00:02:57,400 Orang-orang di rumah ini selalu membicarakannya 30 00:03:09,760 --> 00:03:10,320 Ya Tuhan 31 00:03:11,520 --> 00:03:12,200 Gadisku 32 00:03:12,520 --> 00:03:14,240 Kenapa kalian semua basah 33 00:03:15,840 --> 00:03:16,240 saya 34 00:03:17,280 --> 00:03:18,240 Saya ingin kembali 35 00:03:18,400 --> 00:03:18,960 kembali 36 00:03:19,160 --> 00:03:19,960 Kemana kamu pergi 37 00:03:20,360 --> 00:03:20,840 pulang ke rumah 38 00:03:20,960 --> 00:03:21,760 Anda ingin kembali ke perbatasan 39 00:03:21,960 --> 00:03:22,600 Tidak tidak 40 00:03:22,760 --> 00:03:23,960 Anda semua telah menikah dengan istana kerajaan 41 00:03:24,200 --> 00:03:24,880 Kamu tidak bisa kembali 42 00:03:25,640 --> 00:03:26,440 berbatasan 43 00:03:27,240 --> 00:03:28,680 Kembali ke perbatasan 44 00:03:29,240 --> 00:03:30,240 Saya ingin kembali ke Wu 45 00:03:30,800 --> 00:03:31,360 Wu 46 00:03:33,720 --> 00:03:34,280 Wu 47 00:03:34,920 --> 00:03:35,640 Wu 48 00:03:37,400 --> 00:03:38,560 Duduk di kamar 49 00:03:40,520 --> 00:03:41,040 tidak mungkin 50 00:03:41,360 --> 00:03:42,400 Seribu tahun pengasingan orang Wu 51 00:03:42,600 --> 00:03:43,520 Tidak dapat mengungkapkan identitas 52 00:03:46,480 --> 00:03:47,280 Anda baru saja berkata 53 00:03:48,760 --> 00:03:49,840 Dia melompat ke danau sendiri 54 00:03:50,440 --> 00:03:50,840 Iya 55 00:03:51,600 --> 00:03:52,920 Dan kemudian putri saya berenang sendiri 56 00:03:53,360 --> 00:03:54,760 Dia diperlakukan sebagai hantu air oleh penjaga malam 57 00:03:55,040 --> 00:03:55,880 Hampir tertangkap 58 00:03:56,760 --> 00:03:57,360 namun 59 00:03:57,880 --> 00:03:59,320 Untungnya, Si Tianjian membantu 60 00:04:00,480 --> 00:04:01,560 Jatuh sembilan kekuatan debu 61 00:04:03,960 --> 00:04:06,640 Sembilan debu jatuh sepanjang hari di Paviliun pemburu 62 00:04:07,480 --> 00:04:08,920 Aku bahkan tidak mendengarkan perintahnya 63 00:04:10,200 --> 00:04:11,920 Dapat menyimpan kaca bening jelek 64 00:04:13,240 --> 00:04:15,600 Mungkin itu takdir 65 00:04:16,640 --> 00:04:17,560 Awasi dia 66 00:04:18,839 --> 00:04:20,039 Jangan biarkan dia meninggalkan istana 67 00:04:20,440 --> 00:04:20,840 Iya 68 00:04:21,920 --> 00:04:22,720 Wei Pao pergi 69 00:04:27,920 --> 00:04:30,520 Mengapa kaca bening jelek kembali ke danau Fengqi 70 00:04:31,120 --> 00:04:33,200 Apakah Anda benar-benar ingat malam itu 71 00:04:33,920 --> 00:04:36,080 Sepertinya saya mencobanya sendiri 72 00:04:36,840 --> 00:04:38,480 Wanita jelek kembali dari kematian 73 00:04:39,160 --> 00:04:41,560 Saudara Wang tampaknya sedikit tidak bahagia 74 00:04:49,560 --> 00:04:50,800 Kenapa kamu tidak keluar sekarang 75 00:05:08,640 --> 00:05:09,520 Tidak tahan mengganggu 76 00:05:10,040 --> 00:05:12,000 Dalam beberapa tahun terakhir, saya telah melakukan perjalanan di seluruh Sungai dan gunung Ganli 77 00:05:12,280 --> 00:05:13,520 Saya sudah mendengar banyak hal aneh 78 00:05:14,040 --> 00:05:16,440 Tapi seperti nona 79 00:05:16,720 --> 00:05:17,800 Untuk pertama kalinya 80 00:05:20,280 --> 00:05:22,240 Berapa lama Anda berencana untuk tinggal saat ini 81 00:05:22,320 --> 00:05:22,960 Saya tidak yakin 82 00:05:23,720 --> 00:05:25,920 Tapi aku akan tinggal bersama ibuku sebentar 83 00:05:27,240 --> 00:05:28,480 Apakah kamu tidak menemani saudara Wang 84 00:05:29,680 --> 00:05:30,240 Saudara Wang 85 00:05:30,520 --> 00:05:31,680 Ada banyak keindahan di rumah Anda 86 00:05:31,880 --> 00:05:33,000 Apakah Anda membutuhkan perusahaan saya? 87 00:05:34,760 --> 00:05:35,920 Sudah waktunya bagi Anda untuk menikah 88 00:05:36,280 --> 00:05:36,960 Menemukan seseorang 89 00:05:37,120 --> 00:05:37,960 Lebih baik merawatmu 90 00:05:44,960 --> 00:05:47,560 saya sedang dalam mood yang buruk 91 00:05:48,000 --> 00:05:49,440 Saya harus pergi ke ibu dulu 92 00:05:50,520 --> 00:05:51,360 Kemudian 93 00:05:51,880 --> 00:05:52,280 Pergilah 94 00:05:56,800 --> 00:05:57,360 Forsythia suspensa 95 00:05:57,720 --> 00:05:58,760 Malam itu 96 00:05:59,240 --> 00:06:00,960 Siapa yang menyelamatkan saya setelah saya jatuh ke air 97 00:06:01,680 --> 00:06:02,400 tidak mendengar apapun 98 00:06:03,000 --> 00:06:04,280 Ketika aku menemukanmu 99 00:06:04,640 --> 00:06:05,920 Anda sudah berada di pantai 100 00:06:19,640 --> 00:06:21,160 Siapa dia 101 00:06:23,600 --> 00:06:26,560 Nyonya wanita yang jahat Tuanku membiarkanmu tidur malam ini 102 00:06:29,200 --> 00:06:30,240 Sangat menyenangkan untuk membuka pintu 103 00:06:30,320 --> 00:06:32,270 Nyonya, hari baikmu akan datang 104 00:06:32,920 --> 00:06:33,750 Betulkah? 105 00:06:39,840 --> 00:06:42,120 Tapi apa itu waktu tidur 106 00:06:49,400 --> 00:06:50,600 Tidur dengan tuanku 107 00:07:03,520 --> 00:07:04,160 Cukup, cukup 108 00:07:05,440 --> 00:07:06,920 Ini seperti membuat sup 109 00:07:12,360 --> 00:07:14,360 Bicara tentang tuanku 110 00:07:16,120 --> 00:07:18,160 Lu Lu Ao 111 00:07:19,080 --> 00:07:21,480 Bagaimana Anda bisa memanggil tuanku 112 00:07:22,320 --> 00:07:23,080 bahwa 113 00:07:23,840 --> 00:07:25,360 Orang macam apa dia? 114 00:07:27,200 --> 00:07:29,920 Tuanku 115 00:07:30,280 --> 00:07:31,320 Rajin dalam politik 116 00:07:31,640 --> 00:07:32,800 Ini cahaya dari Yiqi 117 00:07:34,000 --> 00:07:35,400 Terang kebenaran dan kebahagiaan 118 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Wu mengatakannya ketika dia kembali ke pulau itu 119 00:07:38,200 --> 00:07:40,160 Lu Ao, raja Yiqi, pasukan pendukung 120 00:07:40,520 --> 00:07:41,760 Kejam dan dingin 121 00:07:42,360 --> 00:07:44,960 Itu tidak sama dengan forsythia 122 00:07:48,560 --> 00:07:49,400 Lalu aku bertanya padamu 123 00:07:50,360 --> 00:07:53,240 Anda tuanku dulu sangat jelek 124 00:07:55,360 --> 00:07:56,560 Ya ya ya 125 00:07:56,960 --> 00:07:57,680 Bagaimana dengan saya 126 00:07:57,960 --> 00:07:59,240 Tuhanku sibuk dengan politik 127 00:07:59,400 --> 00:08:01,440 Tidak ada waktu untuk selir di halaman belakang 128 00:08:01,760 --> 00:08:02,720 Sangat pertapa 129 00:08:04,560 --> 00:08:05,280 Bagus 130 00:08:05,520 --> 00:08:06,440 Itu aman 131 00:08:06,840 --> 00:08:07,320 ngomong-ngomong 132 00:08:07,840 --> 00:08:08,960 Sampai ketemu lagi, Tuhanku 133 00:08:09,120 --> 00:08:10,880 Nona, tolong jangan katakan apa-apa lagi 134 00:08:10,960 --> 00:08:12,480 Anda bukan nona atau semacamnya 135 00:08:12,640 --> 00:08:14,560 Jika ini dianggap sebagai karya terperinci 136 00:08:14,680 --> 00:08:16,040 Tapi dia akan membunuh 137 00:08:16,320 --> 00:08:18,400 Ayahmu akan terlibat 138 00:08:21,080 --> 00:08:22,440 Kali ini biarkan kamu tidur 139 00:08:22,600 --> 00:08:24,200 Ini seperti mimpi 140 00:08:24,360 --> 00:08:24,880 Gadisku 141 00:08:25,200 --> 00:08:26,360 Anda harus memanfaatkan kesempatan itu 142 00:08:26,480 --> 00:08:27,440 Lakukan dengan baik 143 00:08:32,880 --> 00:08:35,160 Saya bertindak seperti hantu 144 00:08:36,000 --> 00:08:38,160 Katakan padaku untuk tidur dengan tiran itu 145 00:08:38,720 --> 00:08:39,760 Bermimpilah 146 00:08:45,480 --> 00:08:46,160 Kamu kamu kamu 147 00:08:46,240 --> 00:08:48,040 Nyamuk nyamuk 148 00:08:48,720 --> 00:08:49,160 utama 149 00:08:49,440 --> 00:08:51,440 Apakah agak lama di sana 150 00:08:51,680 --> 00:08:52,120 Baik 151 00:08:52,360 --> 00:08:53,960 Ayo cepat 152 00:08:55,480 --> 00:08:56,280 Untuk mendesak 153 00:09:00,640 --> 00:09:01,360 Lady Jelek 154 00:09:02,080 --> 00:09:02,880 Lady Jelek 155 00:09:03,840 --> 00:09:04,960 Apakah kamu siap 156 00:09:05,080 --> 00:09:06,280 Sudah terlambat 157 00:09:06,440 --> 00:09:07,600 Kita harus pergi 158 00:09:07,800 --> 00:09:08,880 Masuklah 159 00:09:12,200 --> 00:09:12,880 Ayo ayo 160 00:09:14,120 --> 00:09:14,840 Ambil selimutnya 161 00:09:15,320 --> 00:09:15,480 Iya 162 00:09:15,640 --> 00:09:15,960 Pergilah 163 00:09:16,040 --> 00:09:16,360 Iya 164 00:09:24,840 --> 00:09:25,440 ini 165 00:09:25,600 --> 00:09:26,320 Lady Jelek 166 00:09:29,440 --> 00:09:30,360 Tidak, tidak 167 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 Lady Jelek 168 00:09:38,080 --> 00:09:39,480 Ibuku 169 00:09:40,000 --> 00:09:40,480 utama 170 00:09:40,720 --> 00:09:41,440 Chief, ada apa denganmu? 171 00:09:41,840 --> 00:09:43,200 Gadisku 172 00:09:43,840 --> 00:09:45,160 Ini dia 173 00:09:53,520 --> 00:09:56,120 Tuhanku Berkualitas Tinggi 174 00:09:56,400 --> 00:09:58,400 Kombinasi keanggunan dan kebanggaan 175 00:09:59,640 --> 00:10:00,360 Saya 176 00:10:00,760 --> 00:10:02,720 Saya akan melambangkan yang ini 177 00:10:03,040 --> 00:10:05,640 Krisan di Festival Cerah 178 00:10:05,880 --> 00:10:06,760 Di muka 179 00:10:07,400 --> 00:10:08,600 Dia akan menyukainya 180 00:10:10,960 --> 00:10:12,840 Putri saya jelas dan bergerak 181 00:10:12,920 --> 00:10:14,280 Saya yakin lebih baik terbelakang mental 182 00:10:14,720 --> 00:10:15,280 Selamat selamat 183 00:10:15,400 --> 00:10:15,960 Selamat 184 00:10:16,080 --> 00:10:17,760 Adapun makeup krisan 185 00:10:19,720 --> 00:10:20,680 Itu masih sangat kreatif 186 00:10:20,680 --> 00:10:21,160 Ya ya ya 187 00:10:28,360 --> 00:10:29,080 Ada apa? 188 00:10:29,960 --> 00:10:32,920 Nyonya, itu biasa saja 189 00:10:33,080 --> 00:10:34,440 Kesederhanaan adalah keindahan 190 00:10:34,720 --> 00:10:36,080 Jangan gunakan make-up ini 191 00:10:36,200 --> 00:10:37,160 Forsythia telah menghapusnya untukmu 192 00:10:37,240 --> 00:10:37,960 Bagaimana saya bisa melakukan itu 193 00:10:40,280 --> 00:10:41,320 Sudah hampir waktunya 194 00:10:42,520 --> 00:10:43,320 Ini ini ini 195 00:10:43,400 --> 00:10:44,800 Saya tidak bisa membiarkan tuanku menunggu 196 00:10:45,160 --> 00:10:45,640 Apakah begitu? 197 00:10:47,360 --> 00:10:48,040 Ini adalah 198 00:10:48,160 --> 00:10:48,600 Pergilah 199 00:10:50,640 --> 00:10:51,880 Ini ini ini 200 00:10:52,360 --> 00:10:53,640 Kamu adalah 201 00:10:58,160 --> 00:10:58,680 Gadisku 202 00:10:58,960 --> 00:11:00,000 Anda harus menyingkirkannya 203 00:11:00,080 --> 00:11:01,040 Masuk ke dalam selimut 204 00:11:01,200 --> 00:11:02,560 Kami akan mengantarmu ke sana 205 00:11:03,600 --> 00:11:04,200 Mati 206 00:11:04,360 --> 00:11:05,400 Ya ya ya 207 00:11:05,640 --> 00:11:06,320 Saya tidak tinggal landas 208 00:11:07,400 --> 00:11:08,160 Saya akan pergi sendiri 209 00:11:10,640 --> 00:11:12,080 Itu melanggar aturan 210 00:11:13,040 --> 00:11:14,120 Ini ini ini 211 00:11:14,240 --> 00:11:15,200 Maka saya tidak akan pergi 212 00:11:15,320 --> 00:11:15,840 Bukan kamu 213 00:11:19,520 --> 00:11:21,440 Nona, jangan membuatku malu 214 00:11:21,840 --> 00:11:22,480 Baik? 215 00:11:27,560 --> 00:11:28,560 Ini ini ini 216 00:11:29,040 --> 00:11:29,720 Garis garis 217 00:11:30,280 --> 00:11:31,280 Nyonya, tolong 218 00:11:48,480 --> 00:11:49,640 Manajer cetak kecil 219 00:11:50,320 --> 00:11:52,920 Kami, nona, ia baru saja mendapatkan kembali ingatannya 220 00:11:53,120 --> 00:11:55,000 Dan beberapa anak 221 00:11:55,160 --> 00:11:57,560 Jika saya marah 222 00:11:57,920 --> 00:11:59,880 Tolong bantu saya untuk mengatakan sesuatu yang baik 223 00:12:01,280 --> 00:12:03,120 Sebab dan akibat, buat sendiri 224 00:12:03,880 --> 00:12:05,960 Aku tidak bisa membantumu 225 00:12:10,040 --> 00:12:11,520 Itu dari perbatasan 226 00:12:12,000 --> 00:12:12,720 Semua untuk Anda 227 00:12:18,280 --> 00:12:19,120 Setelah itu 228 00:12:19,840 --> 00:12:21,360 Jadilah cerdas, benar 229 00:12:23,040 --> 00:12:24,880 Ini akan menjadi tempat aman lainnya 230 00:12:25,040 --> 00:12:25,920 Transfer itu untukmu 231 00:12:33,160 --> 00:12:33,600 Gadisku 232 00:12:33,680 --> 00:12:35,080 Cepat, cepat 233 00:12:36,480 --> 00:12:38,120 Seberapa jauh itu 234 00:12:38,240 --> 00:12:39,600 Saya tidak bisa berjalan 235 00:12:39,720 --> 00:12:40,840 Itu dia. Itu dia 236 00:12:40,960 --> 00:12:41,680 Di depan kita 237 00:12:42,360 --> 00:12:44,000 Anda mengatakan itu lima kali 238 00:12:44,280 --> 00:12:44,600 kamu 239 00:12:44,760 --> 00:12:45,280 Saya tidak percaya itu 240 00:12:47,200 --> 00:12:47,640 Tidak lagi 241 00:12:48,680 --> 00:12:49,160 Gadisku 242 00:12:49,520 --> 00:12:50,840 Saya tidak menipu Anda kali ini 243 00:12:51,000 --> 00:12:51,440 Lihat 244 00:12:52,920 --> 00:12:53,400 Lihat 245 00:12:58,040 --> 00:12:59,800 Di mana saya tahu kata-kata di sini 246 00:13:02,400 --> 00:13:03,280 Kamu tidak bisa membaca 247 00:13:04,520 --> 00:13:05,080 Ya 248 00:13:05,480 --> 00:13:06,520 Ketika kamu sakit 249 00:13:06,640 --> 00:13:07,880 Itu normal jika Anda tidak bisa belajar 250 00:13:10,200 --> 00:13:11,800 Baiklah, baiklah, aku akan istirahat 251 00:13:12,360 --> 00:13:13,320 Ini, ini, ini 252 00:13:13,600 --> 00:13:14,360 Jongkok jongkok jongkok 253 00:13:17,560 --> 00:13:18,040 Titik masa lalu 254 00:13:24,560 --> 00:13:25,680 Apa yang sedang kamu lakukan 255 00:13:26,720 --> 00:13:27,920 Lihat Yang Mulia Raja Ji 256 00:13:31,920 --> 00:13:32,800 Ini adalah 257 00:13:33,720 --> 00:13:36,200 Pria ini akrab 258 00:13:37,960 --> 00:13:39,520 Ini adalah putri pihak yang jelek 259 00:13:43,000 --> 00:13:44,840 Lihat nona saya 260 00:13:46,880 --> 00:13:47,800 dia 261 00:14:01,160 --> 00:14:02,600 Saya ingat itu. 262 00:14:02,960 --> 00:14:03,480 Gadisku 263 00:14:04,120 --> 00:14:05,880 Dia menyelamatkan saya malam itu 264 00:14:06,840 --> 00:14:07,360 Gadisku 265 00:14:08,080 --> 00:14:09,760 Dia sangat tampan 266 00:14:10,440 --> 00:14:10,960 Gadisku 267 00:14:15,440 --> 00:14:16,080 seperti itu 268 00:14:16,560 --> 00:14:17,960 Saya pergi dulu 269 00:14:18,760 --> 00:14:20,000 Yang Mulia Raja Ji 270 00:14:30,320 --> 00:14:30,840 Gadisku 271 00:14:32,120 --> 00:14:32,720 Dermawan 272 00:14:33,360 --> 00:14:34,600 Anda mengingat saya 273 00:14:51,880 --> 00:14:52,920 Nyonya, lepaskan 274 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Berangkat 275 00:14:56,560 --> 00:14:57,880 Saya pernah mendengar tentang nona 276 00:14:58,400 --> 00:15:00,710 Malam ini adalah pertama kalinya 277 00:15:01,040 --> 00:15:01,910 pertama kali 278 00:15:02,400 --> 00:15:02,950 Tidak, tidak 279 00:15:03,080 --> 00:15:04,670 Terakhir kali kamu di dalam air, nona 280 00:15:04,800 --> 00:15:05,640 Saya pikir itu sebuah kesalahan 281 00:15:08,600 --> 00:15:10,120 Saya baru saja minum dengan tuanku 282 00:15:10,600 --> 00:15:11,880 Tuhanku dalam suasana hati yang baik 283 00:15:12,360 --> 00:15:13,080 kelihatannya 284 00:15:13,840 --> 00:15:16,280 Malam ini nona saya akan memiliki malam yang indah 285 00:15:24,080 --> 00:15:25,640 Sekarang saya sudah cukup istirahat, Nyonya 286 00:15:25,760 --> 00:15:26,640 Ayo pergi 287 00:15:27,360 --> 00:15:27,720 rangkaian terbuka 288 00:15:27,880 --> 00:15:28,840 Ayo ayo 289 00:15:36,480 --> 00:15:37,400 Hidup yang berharga 290 00:15:38,160 --> 00:15:39,080 Hargai itu 291 00:15:39,720 --> 00:15:39,960 kamu 292 00:16:02,720 --> 00:16:03,640 Dia ingat saya 293 00:16:13,480 --> 00:16:14,720 Tapi wajahku 294 00:16:17,520 --> 00:16:18,640 Ini semua tentang Lu Ao 295 00:16:20,280 --> 00:16:21,360 Gadisku 296 00:16:40,080 --> 00:16:41,240 Kaca bening jelek ini 297 00:16:42,080 --> 00:16:43,760 Kenapa raja Ji tidak menikah 298 00:16:44,520 --> 00:16:45,680 Ini Lu Ao 299 00:16:50,640 --> 00:16:51,080 lupakan 300 00:16:52,520 --> 00:16:53,240 Biarkan saja 301 00:17:11,720 --> 00:17:12,360 Ini ini ini 302 00:17:13,720 --> 00:17:14,400 Saya seharusnya sudah menebak 303 00:17:14,680 --> 00:17:15,360 Gadis bodoh itu 304 00:17:16,200 --> 00:17:16,720 utama 305 00:17:17,040 --> 00:17:17,800 Apa ini 306 00:17:18,599 --> 00:17:19,079 tidak mendengar apapun 307 00:17:19,800 --> 00:17:20,320 Batang gula 308 00:17:21,160 --> 00:17:21,680 Untuk kalian berdua 309 00:17:21,800 --> 00:17:22,520 Terima kasih, manajer terima kasih, manajer 310 00:17:22,520 --> 00:17:23,080 Terima kasih, manajer 311 00:17:28,440 --> 00:17:29,040 Sangat lezat 312 00:17:29,920 --> 00:17:30,800 Tidak, kembalikan 313 00:17:32,440 --> 00:17:33,600 Ambil kembali, ambil kembali, ambil kembali 314 00:17:36,200 --> 00:17:37,800 satu dua tiga empat lima 315 00:17:37,880 --> 00:17:40,280 Permen ini telah dikirim dan kami harus kembali 316 00:17:41,160 --> 00:17:41,920 yaitu 317 00:17:44,360 --> 00:17:45,360 Apa yang kamu lakukan di sini 318 00:17:45,800 --> 00:17:46,480 Tuanku berkata 319 00:17:46,640 --> 00:17:47,480 Tidak ada layanan hari ini 320 00:17:47,600 --> 00:17:48,360 Ayo pergi. Ayo pergi 321 00:17:48,640 --> 00:17:49,120 Ayo ayo 322 00:17:49,160 --> 00:17:49,400 Iya 323 00:17:49,440 --> 00:17:50,000 Ayo ayo 324 00:17:50,120 --> 00:17:50,960 Pergi untuk pergi 325 00:17:57,680 --> 00:17:59,120 Apa suaranya? 326 00:18:21,520 --> 00:18:22,840 aku ingin melihatnya 327 00:18:23,360 --> 00:18:25,800 Apakah Anda benar-benar atau amnesia palsu 328 00:18:54,360 --> 00:18:55,040 Kemarilah, datang ke sini 329 00:19:23,160 --> 00:19:24,680 Bagaimana Anda bisa ditangkap di sini 330 00:19:33,640 --> 00:19:35,000 Orang-orang ini sangat benci 331 00:19:35,840 --> 00:19:36,680 Aku akan membiarkanmu keluar 332 00:19:50,000 --> 00:19:51,560 Hati-hati jangan sampai ketahuan 333 00:20:04,040 --> 00:20:04,360 kamu 334 00:20:06,040 --> 00:20:07,480 Kenapa kamu lagi 335 00:20:08,600 --> 00:20:09,680 Bagaimana Anda bisa masuk 336 00:20:13,200 --> 00:20:15,040 Apakah dia 337 00:20:18,760 --> 00:20:20,080 Anda adalah tuanku 338 00:20:22,080 --> 00:20:23,800 Ini sudah berakhir, sudah berakhir 339 00:20:24,320 --> 00:20:25,400 Ini sebuah tragedi 340 00:20:26,080 --> 00:20:27,320 Anda dapat berkomunikasi dengan Serigala 341 00:20:27,840 --> 00:20:29,120 hal-hal yang jarang terlihat aneh 342 00:20:29,520 --> 00:20:31,960 Komunikasi dengan hewan adalah suatu keharusan bagi orang-orang Wu 343 00:20:32,480 --> 00:20:33,000 berbicara 344 00:20:35,000 --> 00:20:35,960 Kita 345 00:20:38,040 --> 00:20:40,040 Dia tidak percaya identitas ini 346 00:20:40,840 --> 00:20:42,240 Sekarang saya tidak punya Wu Li 347 00:20:42,720 --> 00:20:44,000 Jika dia benar-benar berpikir aku seorang koreografer 348 00:20:44,120 --> 00:20:45,920 Aku akan memotong kepalaku, dan itu rusak 349 00:20:47,040 --> 00:20:47,320 bagaimana 350 00:20:48,320 --> 00:20:49,400 Bagaimana mungkin ini bisa terjadi? 351 00:20:49,960 --> 00:20:52,080 Saya suka binatang 352 00:20:55,280 --> 00:20:56,840 Serigala itu milikmu 353 00:20:57,000 --> 00:20:57,480 Hewan peliharaan 354 00:20:59,720 --> 00:21:01,400 Rasanya sangat unik 355 00:21:01,800 --> 00:21:02,840 Tuanku 356 00:21:07,680 --> 00:21:08,800 Apa yang ingin dia lakukan 357 00:21:09,120 --> 00:21:10,280 Dekat dengan saya 358 00:21:11,360 --> 00:21:12,960 Tidak bisakah riasan krisan saya menghentikannya 359 00:21:13,120 --> 00:21:14,680 Nafsu birunya untukku 360 00:21:18,520 --> 00:21:20,160 Anda membiarkannya pergi 361 00:21:21,560 --> 00:21:22,960 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda 362 00:21:28,840 --> 00:21:30,000 Tuhanku sibuk dengan politik 363 00:21:30,160 --> 00:21:32,120 Tidak ada waktu untuk selir di halaman belakang 364 00:21:32,280 --> 00:21:33,520 Sangat pertapa 365 00:21:34,280 --> 00:21:34,960 Taruhan 366 00:21:42,640 --> 00:21:43,400 Menjijikkan 367 00:21:46,560 --> 00:21:51,080 Apa yang Anda katakan orang ambil sebagai kompensasi 368 00:21:55,840 --> 00:21:57,480 Mari minum dulu 369 00:22:01,840 --> 00:22:02,160 Ayolah 370 00:22:05,080 --> 00:22:06,480 Betapa membosankan minum seperti ini 371 00:22:08,080 --> 00:22:09,960 Mari kita ubah cara kita minum 372 00:22:14,000 --> 00:22:14,840 Kamu memaksaku 373 00:22:15,400 --> 00:22:16,600 Lihat siapa yang sakit 374 00:22:31,080 --> 00:22:32,360 Minggir 375 00:22:33,120 --> 00:22:34,400 Minggir 376 00:22:43,240 --> 00:22:43,640 bergulir 377 00:22:47,600 --> 00:22:48,320 Ya ya ya 378 00:22:48,640 --> 00:22:49,320 Saya akan pergi dulu 379 00:22:49,600 --> 00:22:50,160 berhenti 380 00:22:54,480 --> 00:22:55,120 Mengapa 381 00:22:57,760 --> 00:22:58,160 dia 382 00:22:58,720 --> 00:23:00,560 Bukankah dia sangat pertapa 383 00:23:03,800 --> 00:23:05,320 Jelas ada bekas luka di sini 384 00:23:06,080 --> 00:23:07,160 Bekas luka di leher 385 00:23:08,000 --> 00:23:09,240 Dia akan memotong kepalaku 386 00:23:12,760 --> 00:23:13,840 Apa masalahnya? 387 00:23:14,280 --> 00:23:15,880 A-Aku bisa menjelaskannya pelan-pelan 388 00:23:16,280 --> 00:23:17,720 Jangan impulsif 389 00:23:20,760 --> 00:23:21,520 Malam itu 390 00:23:24,480 --> 00:23:25,440 Apa yang kamu ingat 391 00:23:31,520 --> 00:23:34,480 Saya tidak membuang buah pada Anda terakhir kali 392 00:23:34,880 --> 00:23:35,680 Tapi kau tahu 393 00:23:35,800 --> 00:23:37,200 aku bodoh 394 00:23:37,920 --> 00:23:38,880 dan 395 00:23:40,080 --> 00:23:43,000 Dan aku tidak tahu kamu adalah Tuhanku 396 00:23:44,120 --> 00:23:45,760 Saya berbicara tentang malam Festival Lentera 397 00:23:46,040 --> 00:23:47,040 Blessing Lantern Festival 398 00:23:47,360 --> 00:23:48,640 Apa Festival Berkat Lantern 399 00:23:48,920 --> 00:23:50,000 Malam padat bulan lalu 400 00:23:51,400 --> 00:23:52,320 Apa yang kamu lihat 401 00:23:53,040 --> 00:23:54,440 Malam bulan purnama terakhir 402 00:23:54,600 --> 00:23:56,040 Kakak perempuan sesepuh menyerang kuil 403 00:23:56,440 --> 00:23:57,960 Saya dikirim keluar dari pulau Wuxun oleh tuan saya 404 00:23:58,240 --> 00:24:00,120 Tetapi entah bagaimana saya datang ke sini 405 00:24:00,960 --> 00:24:03,360 Saya tidak bisa memberitahunya tentang itu 406 00:24:04,280 --> 00:24:05,160 Saya tidak tahu 407 00:24:05,680 --> 00:24:09,840 Gelas kaca yang jelek adalah kuda yang tidak boleh dilihat 408 00:24:17,480 --> 00:24:19,360 Satu-satunya hewan peliharaan melemparkan Anda ke sungai 409 00:24:20,280 --> 00:24:21,240 Anda diberkati oleh kemalangan 410 00:24:22,760 --> 00:24:23,640 Lupakan 411 00:24:25,640 --> 00:24:28,160 Serigala-lah yang melemparkan gelas bening jelek itu ke dalam air 412 00:24:28,800 --> 00:24:31,160 Pria ini membersihkan dirinya sendiri 413 00:24:32,080 --> 00:24:33,440 Benar-benar seorang tiran 414 00:24:36,520 --> 00:24:39,120 Betapa indahnya hewan peliharaan Anda 415 00:24:41,240 --> 00:24:42,960 Ini keberuntungan saya 416 00:24:44,040 --> 00:24:45,480 Terima kasih banyak 417 00:24:48,680 --> 00:24:50,520 Tidak apa-apa. Saya akan keluar dari sini 418 00:25:00,240 --> 00:25:02,720 Apa yang saya katakan malam ini benar 419 00:25:03,880 --> 00:25:05,040 Setiap kalimat benar 420 00:25:08,000 --> 00:25:08,640 Itu panas 421 00:25:10,960 --> 00:25:11,560 apa itu? 422 00:25:12,960 --> 00:25:14,320 Ini dari ayah saya 423 00:25:16,880 --> 00:25:17,400 bahwa 424 00:25:19,640 --> 00:25:20,640 Pedang ini 425 00:25:25,760 --> 00:25:27,840 Maka bisakah saya keluar dari sini 426 00:25:36,800 --> 00:25:37,600 Apa yang sedang kamu lakukan 427 00:25:46,760 --> 00:25:47,600 Usap wajah Anda 428 00:25:47,920 --> 00:25:48,760 Matikan selera makan seseorang 429 00:25:50,240 --> 00:25:50,880 Saya tidak menghapus 430 00:26:00,840 --> 00:26:01,320 Tidur di tanah 431 00:26:09,600 --> 00:26:10,280 tiran 432 00:26:10,920 --> 00:26:12,040 Saya tidur di tanah 433 00:26:12,600 --> 00:26:14,080 Aku tidak ingin tidur denganmu 434 00:26:43,800 --> 00:26:45,000 Hampir tidak bisa melihat 435 00:26:50,360 --> 00:26:50,720 kamu 436 00:26:51,560 --> 00:26:51,880 kamu 437 00:26:53,160 --> 00:26:55,080 Untuk apa kamu menatapku 438 00:27:04,680 --> 00:27:06,880 Apa yang ingin dilakukan tiran ini kepada saya 439 00:27:10,080 --> 00:27:11,240 Apakah Anda ingin memeluk 440 00:27:16,280 --> 00:27:17,480 Penganiaya 441 00:27:19,440 --> 00:27:20,520 Ganti baju untuk anak yatim 442 00:27:22,560 --> 00:27:23,160 saya 443 00:28:11,520 --> 00:28:14,080 Pakaian Anda terlalu banyak masalah 444 00:28:22,040 --> 00:28:22,440 Ayo pergi 445 00:28:23,120 --> 00:28:23,960 saya bisa pergi 446 00:28:26,720 --> 00:28:27,360 Ingin tinggal 447 00:28:27,680 --> 00:28:28,120 Tidak tidak Tidak 448 00:28:28,240 --> 00:28:29,000 Saya akan segera 449 00:28:34,280 --> 00:28:35,680 Bodoh sekali 450 00:28:49,240 --> 00:28:51,360 Mimpi yang mengganggu di pagi hari 451 00:28:52,000 --> 00:28:52,840 saudara 452 00:28:53,040 --> 00:28:54,080 Jam berapa 453 00:28:54,240 --> 00:28:55,320 Anda masih memiliki pikiran untuk tidur 454 00:28:55,400 --> 00:28:56,360 Adik siapa itu? 455 00:28:56,920 --> 00:28:58,520 Apakah kebun kami lebih tua dari Anda 456 00:28:59,520 --> 00:29:00,960 Nona muda dan cantik 457 00:29:01,080 --> 00:29:02,400 Bisakah saya membandingkan 458 00:29:03,200 --> 00:29:04,400 Hanya saja kamu tinggi 459 00:29:04,520 --> 00:29:06,280 Gelar kehormatan 460 00:29:08,800 --> 00:29:09,360 saudara 461 00:29:09,760 --> 00:29:10,720 Anda mendengarnya juga 462 00:29:11,080 --> 00:29:12,400 Gelas bening jelek itu 463 00:29:12,560 --> 00:29:13,800 Telah mendapatkan kembali kecerdasannya 464 00:29:15,360 --> 00:29:17,160 Bintik merah hilang 465 00:29:17,960 --> 00:29:20,880 Saya telah melihat pelayannya mengatakan itu indah 466 00:29:22,640 --> 00:29:23,360 Li Niang 467 00:29:23,640 --> 00:29:25,160 Anda sangat bersemangat tentang hal itu 468 00:29:25,360 --> 00:29:27,440 Kemudian pergi ke Ranxiyuan dan memintanya untuk datang 469 00:29:27,680 --> 00:29:29,160 Mari kita lihat kebun kita 470 00:29:29,880 --> 00:29:30,480 Iya 471 00:29:38,680 --> 00:29:39,320 Gadisku 472 00:29:39,880 --> 00:29:41,080 Nona, Anda kembali 473 00:29:41,720 --> 00:29:42,240 Ya 474 00:29:42,960 --> 00:29:43,440 bagaimana 475 00:29:43,800 --> 00:29:45,200 Tuanku tidak menghukummu 476 00:29:45,560 --> 00:29:46,000 jangan khawatir 477 00:29:46,160 --> 00:29:46,840 Biarkan aku tidur sebentar 478 00:29:46,840 --> 00:29:47,360 Lelah 479 00:29:47,520 --> 00:29:49,480 Forsythia menyiapkan air mandi untukmu 480 00:29:50,800 --> 00:29:52,200 aku tidak lelah 481 00:29:53,440 --> 00:29:54,040 Ini kelaparan 482 00:29:54,800 --> 00:29:55,680 Benar, benar, benar 483 00:29:55,800 --> 00:29:57,040 Aku pasti lapar sepanjang malam 484 00:29:57,160 --> 00:29:59,000 Forsythia itu membawakanmu sesuatu 485 00:29:59,200 --> 00:29:59,960 Malam dengan kekuatan fisik 486 00:30:00,880 --> 00:30:01,600 Tunggu sebentar 487 00:30:02,400 --> 00:30:04,040 Apakah Anda salah paham akan sesuatu 488 00:30:06,880 --> 00:30:08,800 Itu bukan apa-apa tadi malam 489 00:30:09,240 --> 00:30:10,960 Nona, jangan malu-malu 490 00:30:11,240 --> 00:30:12,800 Bahkan forsythia tahu 491 00:30:14,480 --> 00:30:15,200 Apa yang Anda tahu 492 00:30:17,520 --> 00:30:18,520 aku tahu 493 00:30:18,800 --> 00:30:20,280 Makan itu sudah siap 494 00:30:20,440 --> 00:30:21,440 Saya akan memberi Anda Sheng 495 00:30:28,680 --> 00:30:32,360 Giok darah adalah sesuatu yang ditinggalkan oleh Lanyu 496 00:30:33,360 --> 00:30:36,160 Mengapa Anda memiliki reaksi mendadak tadi malam 497 00:30:37,480 --> 00:30:38,240 kelihatannya 498 00:30:38,800 --> 00:30:40,840 Aku akan tinggal di rumah ini sebentar 499 00:30:48,120 --> 00:30:49,320 Maaf nona 500 00:30:49,600 --> 00:30:52,560 Tidak ada cara untuk menyiapkan makanan yang lebih baik untuk Anda 501 00:30:53,280 --> 00:30:54,400 Ini bagus 502 00:30:58,080 --> 00:30:58,680 lezat 503 00:31:00,400 --> 00:31:01,320 Anda duduk dan makan 504 00:31:01,920 --> 00:31:04,080 Di mana saya bisa melakukannya? Forsythia adalah pelayan 505 00:31:05,600 --> 00:31:07,280 Biarkan Anda duduk, Anda duduk 506 00:31:08,280 --> 00:31:09,880 Makan sangat miskin 30075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.