Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,800 --> 00:00:45,920
Hello, What's going on, Pat?
2
00:00:47,333 --> 00:00:48,000
I read your letter, Phob.
3
00:00:57,000 --> 00:00:58,640
What are you going to do?
4
00:00:59,280 --> 00:01:00,640
I don't know.
5
00:01:02,640 --> 00:01:05,640
Wanna come to see me at my resort in Chiangmai?
6
00:01:06,840 --> 00:01:09,283
Today's just 20th of the month. There are few more days
7
00:01:11,000 --> 00:01:15,755
Stay here and think carefully. It might get better.
8
00:01:19,440 --> 00:01:20,440
Phob
9
00:01:23,110 --> 00:01:24,080
Phob!
10
00:01:26,240 --> 00:01:30,000
Alright, so I will pack my stuff then take a bus to see you.
11
00:01:30,800 --> 00:01:33,815
Catch the flight, don't waste your time, I'll pay for it.
12
00:01:35,849 --> 00:01:40,840
How could I forget that you're Miss Nopvarin, owner of the famous resort in Chiangmai.
13
00:01:41,560 --> 00:01:45,560
No need to worry about the money, right?
14
00:01:47,503 --> 00:01:51,480
We only got each other. When it comes to you, I could afford anything.
15
00:01:55,636 --> 00:01:57,636
Thank you so much, Pat.
16
00:02:00,535 --> 00:02:02,535
See you.
17
00:02:16,810 --> 00:02:18,810
The Yearbook
18
00:04:47,662 --> 00:04:54,640
If I still got you by my side
In the 8:00 am. of the morning
19
00:04:54,807 --> 00:04:58,162
We smiled and look in the other eyes.
20
00:05:01,675 --> 00:05:08,282
In the middle of the cold night.
There're hundred of the stars.
21
00:05:09,005 --> 00:05:16,000
You whispered asking me to hold you in my arms.
22
00:05:17,168 --> 00:05:20,191
Keep every seconds.
23
00:05:22,160 --> 00:05:28,757
Don't want our good memories to be gone.
24
00:05:32,156 --> 00:05:35,818
Or it is a good luck.
25
00:05:37,307 --> 00:05:43,547
That today I get a chance to hug you.
26
00:05:44,694 --> 00:05:48,577
But, should we think twice?
27
00:05:49,000 --> 00:05:54,600
The day we didn't tell how much we love each other.
28
00:05:55,311 --> 00:05:59,427
Will we hold our hands and smile again?
29
00:05:59,427 --> 00:06:08,427
You'll always be with me in the day we tired.
30
00:06:10,259 --> 00:06:17,882
I want you to keep it, our story that we write together.
31
00:06:36,759 --> 00:06:38,759
In 2002
32
00:06:52,323 --> 00:06:53,505
Phob
33
00:06:53,889 --> 00:06:54,389
Phob
34
00:06:55,961 --> 00:06:56,461
Phob
35
00:07:00,671 --> 00:07:02,671
Phob
36
00:07:05,358 --> 00:07:07,358
Phob
37
00:07:08,145 --> 00:07:10,145
Phob
38
00:07:17,386 --> 00:07:20,236
What's up my dear, Nut?
39
00:07:20,351 --> 00:07:22,634
Stop teasing me!
40
00:07:23,387 --> 00:07:25,387
I have something for you.
41
00:07:25,387 --> 00:07:27,157
What's that?
42
00:07:27,157 --> 00:07:28,333
Here
43
00:07:31,152 --> 00:07:34,412
Huh, How on earth could you find it?!
44
00:07:35,825 --> 00:07:37,699
I'm craving of it!
45
00:07:37,700 --> 00:07:39,700
I tried so hard to get it.
46
00:07:39,700 --> 00:07:43,523
I ask my brother to find it all over Siam.
47
00:07:45,001 --> 00:07:47,387
Thank you so much!
48
00:07:48,680 --> 00:07:52,160
If you want me to do you a favor, you can always ask me for it.
49
00:07:52,883 --> 00:07:53,878
Everything?
50
00:07:56,818 --> 00:07:59,584
I don't know. So you owe me once.
51
00:08:01,463 --> 00:08:03,938
How about teaching you how to play guitar?
52
00:08:03,938 --> 00:08:05,958
I'll teach you first when I can play this song.
53
00:08:06,228 --> 00:08:07,867
Huh, No! Not guitar.
54
00:08:07,868 --> 00:08:09,868
You taught me many times.
55
00:08:11,366 --> 00:08:12,757
Ummm. Alright.
56
00:08:13,754 --> 00:08:16,784
Since you know me well, I depend on you.
57
00:08:18,072 --> 00:08:20,916
Let's have a kiss!
58
00:08:22,550 --> 00:08:24,159
How dare you, haha.
59
00:08:27,404 --> 00:08:32,233
Anyway, why do you want the CD of Pooh band that much?
60
00:08:34,184 --> 00:08:36,417
It's a secret.
61
00:08:37,625 --> 00:08:41,556
But I struggled to find this for you!
62
00:08:44,364 --> 00:08:45,665
Ah, What day is today?
63
00:08:46,026 --> 00:08:46,526
It's Wednesday.
64
00:08:47,423 --> 00:08:48,320
What we will study?
65
00:08:48,423 --> 00:08:48,923
Guidance.
66
00:08:50,693 --> 00:08:51,278
Shit!
67
00:08:51,278 --> 00:08:52,351
It taught by Praphasri.
68
00:08:52,351 --> 00:08:54,351
What time is it? Hurry up!
69
00:08:54,531 --> 00:09:00,000
That's my bag! Let's go, Nut!
70
00:09:00,335 --> 00:09:01,129
I'm in rush!
71
00:09:06,183 --> 00:09:11,263
Entrance exam in 2002 divided into 2 rounds,
72
00:09:11,521 --> 00:09:16,166
1st in October which will be held in the next 20 days.
73
00:09:17,003 --> 00:09:22,962
And the 2nd is on March that you have to pay attention for it.
74
00:09:22,962 --> 00:09:28,381
It's for life changing. Get it?
75
00:09:29,271 --> 00:09:30,573
Yes, please.
76
00:09:34,204 --> 00:09:37,835
If..this..love..
77
00:09:38,558 --> 00:09:39,472
Phob
78
00:09:39,575 --> 00:09:40,571
Phob
79
00:09:40,571 --> 00:09:42,365
If
80
00:09:42,365 --> 00:09:43,450
Phob
81
00:09:43,912 --> 00:09:46,316
What?! I'm busy.
82
00:09:46,510 --> 00:09:48,502
How busy of you, Mr.Theeraphob?
83
00:09:48,700 --> 00:09:50,700
I'm practicing the song.
84
00:09:51,009 --> 00:09:52,951
Hmmm
85
00:09:53,260 --> 00:09:56,438
Hmmmm I mean practicing the exam,
86
00:09:56,438 --> 00:09:58,740
I just wonder which faculty suits me most.
87
00:09:58,740 --> 00:10:00,740
If I go with engineering, I can't do it.
88
00:10:00,740 --> 00:10:03,198
I might go with the medical.
89
00:10:03,971 --> 00:10:06,578
But, right now.. You might not get any.
90
00:10:06,964 --> 00:10:11,893
Go write I'll study hard.. for 3 pages. Due tomorrow.
91
00:10:12,508 --> 00:10:15,520
Oh, Teacher. There's a school fair tomorrow.
92
00:10:15,520 --> 00:10:16,020
4 pages.
93
00:10:16,278 --> 00:10:18,529
Alright, 3 pages. Where should I place?
94
00:10:19,621 --> 00:10:20,713
Department room.
95
00:10:21,666 --> 00:10:24,615
Theeraphob, don't be too much teasing on me!
96
00:10:25,182 --> 00:10:27,457
Don't think that you can do anything because you are clever.
97
00:10:28,701 --> 00:10:32,057
Nutthasit, Please take care of him. Do you get it?
98
00:10:32,418 --> 00:10:33,030
Yes, please.
99
00:10:34,569 --> 00:10:36,108
Okay, so..
100
00:10:37,653 --> 00:10:39,164
That's all.
101
00:10:39,164 --> 00:10:43,244
Nutthasit, Paveena,Jitdee, meet me at the department after class.
102
00:10:43,244 --> 00:10:44,176
Alright?
103
00:10:44,176 --> 00:10:45,532
Yes, please.
104
00:10:45,532 --> 00:10:48,041
The others, keep studying.
105
00:10:49,483 --> 00:10:52,320
Nut, why did not you tell me she's looking at me ?
106
00:10:52,320 --> 00:10:55,679
I told you. I even shake you !
107
00:10:55,937 --> 00:10:57,596
You let her complained me.
108
00:10:58,223 --> 00:10:58,850
You did it!
109
00:11:00,000 --> 00:11:03,951
Ah, let's have shaved ice after school.
110
00:11:04,456 --> 00:11:04,961
It's on me
111
00:11:05,788 --> 00:11:06,615
and I'll tell you my secret.
112
00:11:07,439 --> 00:11:08,425
Umm
113
00:11:09,095 --> 00:11:09,971
But...
114
00:11:10,872 --> 00:11:11,917
But what?
115
00:11:12,996 --> 00:11:15,698
You have to help me writing I'll study hard.. for 1 page.
116
00:11:15,698 --> 00:11:17,744
You did it again. You treat me like a servant.
117
00:11:17,744 --> 00:11:19,744
Okay.. It's a deal.
118
00:11:20,129 --> 00:11:21,891
You freaking did it again.
119
00:11:21,891 --> 00:11:22,880
Great, my dear. Hehe
120
00:11:38,995 --> 00:11:40,995
Hmmm, you listened it all day.
121
00:11:43,823 --> 00:11:48,591
Here, glass jelly with coconut jelly in red syrup, no condensed milk.
122
00:11:48,934 --> 00:11:50,934
Shit! how can you remember?
123
00:11:53,154 --> 00:11:57,209
It's not remembering, It's caring.
124
00:11:58,000 --> 00:11:59,261
Blast it!
125
00:12:01,304 --> 00:12:03,720
You better eat before it melt.
126
00:12:08,734 --> 00:12:14,338
Ah, At noon you said you have something to tell me ?
127
00:12:16,634 --> 00:12:18,930
Ah
128
00:12:23,230 --> 00:12:25,230
Listen to me carefully.
129
00:12:26,744 --> 00:12:28,945
What?
130
00:12:31,365 --> 00:12:33,365
I've been thinking.
131
00:12:38,092 --> 00:12:40,092
I think I..
132
00:12:45,335 --> 00:12:47,412
look like Big from D2B brand. Look!
133
00:12:48,770 --> 00:12:50,770
When I sit like this, I freaking look familiar with him!
134
00:12:52,398 --> 00:12:53,598
Like this
135
00:12:53,854 --> 00:12:54,354
take a look.
136
00:12:57,081 --> 00:13:00,307
Do i look like him? I might be his little brother.
137
00:13:00,759 --> 00:13:02,570
Bro Big and Little Phob.
138
00:13:02,750 --> 00:13:05,863
Eww, If i were him, I'd be disappointed.
139
00:13:08,262 --> 00:13:12,226
Hahaha, alright, the thing I wanna tell you��
140
00:13:14,191 --> 00:13:16,488
The reason why I practicing this song all day
141
00:13:17,852 --> 00:13:19,852
Because tomorrow, there's a school fair, right?
142
00:13:22,898 --> 00:13:25,450
Do you see that table?
143
00:13:28,675 --> 00:13:30,675
That pretty girl sitting there.
144
00:13:36,452 --> 00:13:39,446
That's Jah, grade 11 class 7.
145
00:13:40,649 --> 00:13:43,647
I'll show this song for her tomorrow.
146
00:13:44,184 --> 00:13:46,184
Do you think she will like it?
147
00:13:57,107 --> 00:14:01,100
All of your efforts is just for flirting a girl?
148
00:14:03,017 --> 00:14:05,017
I thought you like music.
149
00:14:06,158 --> 00:14:09,322
Hey, being a cool guy,
150
00:14:09,322 --> 00:14:11,151
this should have both cool music and cool girl!
151
00:14:19,797 --> 00:14:23,509
I struggling ask my brother to find CD all over Siam,
152
00:14:24,404 --> 00:14:25,292
just for the girl?
153
00:14:25,292 --> 00:14:26,874
Do you think she will know?
154
00:14:26,874 --> 00:14:28,653
that I'm gonna play guitar for her tomorrow.
155
00:14:32,800 --> 00:14:34,800
Did you say something?
156
00:14:43,362 --> 00:14:45,362
I have to meet my brother. I better go home now.
157
00:14:47,598 --> 00:14:51,387
Nut, wait for me! I'm not done yet.
158
00:14:53,369 --> 00:14:59,053
At that time, when we were together
10794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.