Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,934
Anyway,I Forgot In Your House
2
00:00:01,935 --> 00:00:03,369
Good Morning Anyway,I Forgot In Your House
3
00:00:03,370 --> 00:00:05,438
Anyway,! Forgot In Your House
4
00:00:05,439 --> 00:00:06,372
By The Way, Anyway,! Forgot In Your House
5
00:00:06,373 --> 00:00:06,772
Anyway,I Forgot In Your House
6
00:00:06,773 --> 00:00:10,109
Came Today Is Miss.Yamagishi. Anyway,I Forgot In Your House
7
00:00:10,110 --> 00:00:10,910
Anyway,I Forgot In Your House
8
00:00:10,911 --> 00:00:14,313
I Just Returned To The Work Anyway,) Forgot In Your House
9
00:00:14,381 --> 00:00:16,516
If There Is Something I Did Wrong Anyway,I Forgot In Your House
10
00:00:16,517 --> 00:00:17,984
Please Excuse Me
Anyway,I Forgot In Your House
11
00:00:18,118 --> 00:00:21,320
She Also Worked In Our Company Before Anyway,I Forgot In Your House
12
00:00:21,455 --> 00:00:23,589
She Got Married After Resigned Anyway,! Forgot In Your House
13
00:00:23,590 --> 00:00:24,423
Anyway,! Forgot In Your House
14
00:00:24,424 --> 00:00:27,126
Not The Same As Before Anyway,! Forgot In Your House
15
00:00:27,461 --> 00:00:29,328
Teach Her Please
Anyway,I Forgot In Your House
16
00:00:29,329 --> 00:00:29,996
Anyway,I Forgot In Your House
17
00:00:29,997 --> 00:00:33,599
Ok Please Take Care Anyway,I Forgot In Your House
18
00:00:33,734 --> 00:00:35,334
Please Take Care
Anyway,I Forgot In Your House
19
00:00:35,335 --> 00:00:36,002
Anyway,I Forgot In Your House
20
00:00:36,003 --> 00:00:38,671
Then Your Seat Is Over There Anyway,! Forgot In Your House
21
00:00:38,672 --> 00:00:50,149
Anyway,! Forgot In Your House
22
00:00:50,150 --> 00:00:52,652
Do It Well Anyway,! Forgot In Your House
23
00:00:52,653 --> 00:01:02,762
Anyway,! Forgot In Your House
24
00:01:02,763 --> 00:01:04,764
(Pursuing The Inner Desire) Anyway,I Forgot In Your House
25
00:01:04,765 --> 00:01:07,567
(An Affair) Anyway,! Forgot In Your House
26
00:01:07,568 --> 00:01:10,836
(Yamagishi Aika)
Anyway,! Forgot In Your House
27
00:01:10,837 --> 00:01:13,239
Anyway,! Forgot In Your House
28
00:01:13,240 --> 00:01:17,510
I Returned To The Work Today Anyway,! Forgot In Your House
29
00:01:17,511 --> 00:01:19,011
Anyway,I Forgot In Your House
30
00:01:19,012 --> 00:01:24,984
Section Chief Is Very Kind Anyway,! Forgot In Your House
31
00:01:24,985 --> 00:01:26,185
Anyway,! Forgot In Your House
32
00:01:26,186 --> 00:01:28,454
Is It So Exaggerated Anyway,! Forgot In Your House
33
00:01:28,555 --> 00:01:30,423
Anyway,You Are Just Dispatching Staff Anyway,! Forgot In Your House
34
00:01:30,424 --> 00:01:31,123
Anyway,I Forgot In Your House
35
00:01:31,124 --> 00:01:33,793
Don't Make Yourself Too Tired Anyway,I Forgot In Your House
36
00:01:33,860 --> 00:01:36,329
If You Did, You Will Be Targeted By Young Employees Anyway,I Forgot In Your House
37
00:01:36,597 --> 00:01:38,864
You Don’t Have To Say That Anyway,! Forgot In Your House
38
00:01:38,865 --> 00:01:39,799
Anyway,! Forgot In Your House
39
00:01:39,800 --> 00:01:43,002
I Used To Work Very Well Anyway,! Forgot In Your House
40
00:01:43,003 --> 00:01:43,536
Anyway,! Forgot In Your House
41
00:01:43,537 --> 00:01:45,404
Our Section Chief Often Praises Me Anyway,! Forgot In Your House
42
00:01:45,405 --> 00:01:46,205
Anyway,! Forgot In Your House
43
00:01:46,206 --> 00:01:47,540
I Know Anyway,! Forgot In Your House
44
00:01:47,541 --> 00:01:48,074
Anyway,! Forgot In Your House
45
00:01:48,075 --> 00:01:51,277
You Have To Know That You Are Just A Dispatched Employee Anyway,I Forgot In Your House
46
00:01:51,278 --> 00:01:51,677
Anyway,! Forgot In Your House
47
00:01:51,678 --> 00:01:54,347
And This Family Anyway,) Forgot In Your House
48
00:01:54,348 --> 00:01:54,880
Anyway,! Forgot In Your House
49
00:01:54,881 --> 00:01:57,550
You Have To Comprise That Anyway,! Forgot In Your House
50
00:01:57,551 --> 00:01:58,618
Of Course Anyway,! Forgot In Your House
51
00:01:58,619 --> 00:02:00,620
I Am Also Grateful That You Can Understand Me Anyway,I Forgot In Your House
52
00:02:00,621 --> 00:02:01,287
Anyway,! Forgot In Your House
53
00:02:01,288 --> 00:02:04,223
I'll Cook Well, Don't Worry Anyway,I Forgot In Your House
54
00:02:04,224 --> 00:02:14,233
Anyway,! Forgot In Your House
55
00:02:14,234 --> 00:02:17,303
I’m Tired
Anyway,! Forgot In Your House
56
00:02:17,304 --> 00:02:19,438
I Am Different From You Who Is A Dispatched Employee Anyway,I Forgot In Your House
57
00:02:19,573 --> 00:02:22,241
I Am Stressful Anyway,I Forgot In Your House
58
00:02:22,376 --> 00:02:24,377
Please Let Me Rest
Anyway,I Forgot In Your House
59
00:02:24,378 --> 00:02:26,112
Good Night Anyway,! Forgot In Your House
60
00:02:26,380 --> 00:02:27,847
Come On,Here Again Anyway,! Forgot In Your House
61
00:02:27,848 --> 00:02:30,116
Anyway,I Forgot In Your House
5310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.