Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,733 --> 00:01:13,733
What Lies Below - SigFriDo
"LO QUE HAY DEBAJO"
2
00:01:31,358 --> 00:01:32,527
¡Muy bien,
¡excavadores! Reunanse alrededor.
3
00:01:32,560 --> 00:01:34,194
Escuchen su nombre
4
00:01:34,227 --> 00:01:38,198
Andy Trainor,
Michael Hudman,
5
00:01:38,231 --> 00:01:40,835
Zach Steinhart,
Zach Berman,
6
00:01:40,868 --> 00:01:44,338
Leif Quincy,
Sam Pace y JJ.
7
00:01:51,211 --> 00:01:52,346
¡Oye!
8
00:01:53,815 --> 00:01:54,782
Pervertido
9
00:01:54,816 --> 00:01:55,817
¡Bicho raro!
10
00:01:59,654 --> 00:02:00,855
¡Bebita!
11
00:02:11,766 --> 00:02:14,334
Entonces, ¿qué piensas?
12
00:02:15,570 --> 00:02:16,904
Extraño tu cabello rojizo.
13
00:02:16,938 --> 00:02:18,472
Te detesto, no eres divertida.
14
00:02:19,774 --> 00:02:20,908
Lo sé.
15
00:02:23,377 --> 00:02:24,746
Bueno, ¿cómo estuvo el campamento?
16
00:02:24,779 --> 00:02:26,781
¿Alguna buena excavación?
17
00:02:26,814 --> 00:02:28,583
Si. Algunas.
18
00:02:28,616 --> 00:02:29,617
¿Y los otros niños?
19
00:02:31,519 --> 00:02:33,220
Bien.
20
00:02:33,220 --> 00:02:34,488
¿Y los muchachoooos...?
21
00:02:37,357 --> 00:02:38,893
Oh, así de bien, ¿eh?
22
00:03:00,948 --> 00:03:02,249
No lo hagas...
23
00:03:03,851 --> 00:03:05,853
♪ Porque somos
chicas, chicas, chicas, chicas ♪
24
00:03:05,887 --> 00:03:08,355
♪ Y nos gustan los
chicos, chicos, chicos, chicos ♪
25
00:03:08,388 --> 00:03:10,390
♪ Somos chicas chicas
chicas, chicas ♪
26
00:03:10,424 --> 00:03:12,860
♪ Y nos gustan los
chicos, chicos, chicos, chicos ♪
27
00:03:12,894 --> 00:03:14,428
♪ Chicas, chicas ... ♪
28
00:03:14,461 --> 00:03:17,765
¡Qué! ¡Te extrañé!
¿No puedo extrañarte?
29
00:03:19,000 --> 00:03:20,267
Sí, yo también te extrañé.
30
00:03:20,300 --> 00:03:22,637
¡Excelente! ¡Entonces el próximo año
te quedas en casa!
31
00:03:23,805 --> 00:03:25,540
- Tal vez.
- Oh, vamos, nena,
32
00:03:25,573 --> 00:03:27,742
¿No crees que estás
envejeciendo para ese campamento?
33
00:03:28,910 --> 00:03:30,778
- Si es por culpa de Tommy ...
- No lo es.
34
00:03:30,812 --> 00:03:31,813
Bueno, si es ...
35
00:03:31,846 --> 00:03:33,346
- ¡No lo es!
- Sólo digo,
36
00:03:33,380 --> 00:03:35,850
tal vez no te mataría
vestirte un poco más sexy
37
00:03:35,883 --> 00:03:36,818
- de vez en cuando.
- ¡Está bien, mira, mamá!
38
00:03:36,851 --> 00:03:39,954
Tommy es lindo,
pero no es por eso que voy allí.
39
00:03:39,987 --> 00:03:42,456
Tú lo sabes.
Entonces, por favor deténte.
40
00:03:42,489 --> 00:03:43,791
- Bien.
- Por favor.
41
00:03:43,825 --> 00:03:45,392
Bien, bien.
42
00:03:57,004 --> 00:03:58,305
¿Puedes rascarme el brazo?
43
00:04:02,643 --> 00:04:03,611
Ummmm.
44
00:04:10,920 --> 00:04:13,420
"Entrando al Parque Adirondack"
45
00:04:26,067 --> 00:04:28,870
¿Quieres conducir?
46
00:04:28,903 --> 00:04:30,337
¿Yo? ¿De verdad?
47
00:04:30,370 --> 00:04:31,471
¡Por supuesto!
48
00:04:31,506 --> 00:04:33,473
¿No necesito un permiso?
49
00:04:33,508 --> 00:04:34,742
¿Quieres conducir o no?
50
00:04:43,684 --> 00:04:45,987
¡Oh, mírate!
¡Toda emocionada!
51
00:04:46,020 --> 00:04:48,455
¡Siiiiiii!
¡Si! Cinturón de seguridad.
52
00:04:48,488 --> 00:04:50,457
Comprobando, está bien.
53
00:04:50,490 --> 00:04:53,728
Manos a las diez y a las dos,
pie en el freno
54
00:04:53,761 --> 00:04:55,563
y poner el auto en marcha.
55
00:04:55,596 --> 00:04:57,364
Pero comprueba
primero tu punto ciego.
56
00:04:57,364 --> 00:04:58,566
...y el espejo.
57
00:04:58,599 --> 00:05:00,001
¡Oh Dios!
Tendrás que ajustarlo.
58
00:05:00,034 --> 00:05:02,837
Y el asiento ...
Dios, ¿hace calor aquí?
59
00:05:02,870 --> 00:05:04,471
¡Espera!
¡...no olvides las señales!
60
00:05:04,505 --> 00:05:05,773
¡Mamá!
61
00:05:05,807 --> 00:05:07,008
¿Demasiado?
62
00:05:07,041 --> 00:05:08,042
Bueno.
63
00:05:16,684 --> 00:05:20,688
Oh! Mírate.
64
00:05:20,721 --> 00:05:23,758
¡Ah!
65
00:05:23,791 --> 00:05:25,893
Lo estás haciendo genial.
66
00:05:25,927 --> 00:05:28,395
De acuerdo, quieta.
67
00:05:28,428 --> 00:05:32,432
Oye ... Libby, Libby,
Libby, ¡el camino!
68
00:05:32,465 --> 00:05:34,401
- ¡Mamá!
- ¿Qué?
69
00:05:36,003 --> 00:05:37,738
Es solo uno
de los lotes baldíos.
70
00:05:37,772 --> 00:05:39,574
¡Hemos hablado de esto!
71
00:05:39,607 --> 00:05:41,709
Oh.
72
00:05:41,742 --> 00:05:44,145
Necesitaremos dinero
para la universidad, niña bonita.
73
00:05:44,178 --> 00:05:47,447
Las historias románticas no se
venden como solían hacerlo.
74
00:05:47,480 --> 00:05:48,850
Lo sé.
75
00:05:48,883 --> 00:05:50,651
Betty dijo que todavía está
dispuesta a mostrarnos
76
00:05:50,685 --> 00:05:51,886
algo en Soleado Adirondack.
77
00:05:53,754 --> 00:05:55,089
Soleado.
78
00:05:55,122 --> 00:05:56,791
¿Qué? Es asequible.
79
00:05:56,824 --> 00:05:59,126
Sí, asequible, ¿eh?
80
00:05:59,160 --> 00:06:01,494
¿Qué? ¡No te atrevas!
¡Fue un regalo!
81
00:06:01,529 --> 00:06:02,763
- ¿Un regalo?
- Si.
82
00:06:02,797 --> 00:06:03,798
¿De quien?
83
00:06:03,831 --> 00:06:07,501
Mm-mm.
Ya verás.
84
00:06:13,608 --> 00:06:15,943
- Um, ¿de quién ...?
- ¡¡¡Buen trabajo, bebita !!!
85
00:06:15,977 --> 00:06:18,445
Vamos...!
86
00:06:21,015 --> 00:06:22,049
¡Estamos aquí!
87
00:06:24,685 --> 00:06:26,821
¿Bebé?
88
00:06:28,089 --> 00:06:29,123
¿Bebé?
89
00:06:29,156 --> 00:06:30,124
¿Mamá?
90
00:06:30,157 --> 00:06:31,626
¿Hola?
91
00:06:31,659 --> 00:06:32,994
- Que eres...?
- ¡Oye!
92
00:06:45,973 --> 00:06:47,141
Santo cielo.
93
00:06:54,982 --> 00:06:56,851
Lo sé.
94
00:06:56,884 --> 00:06:58,719
Le escribo a menudo.
95
00:07:00,054 --> 00:07:01,689
Oh.
96
00:07:01,722 --> 00:07:02,723
Ummmm.
97
00:07:09,764 --> 00:07:11,065
¿Para pasar el rato?
98
00:07:13,834 --> 00:07:19,006
Libs, este es
mi novio, John.
99
00:07:19,040 --> 00:07:21,242
Señorita Wells,
100
00:07:21,275 --> 00:07:22,944
¡Es un placer
conocerte finalmente!
101
00:07:25,112 --> 00:07:27,014
¿Libby?
102
00:07:27,048 --> 00:07:28,049
Oye.
103
00:07:29,750 --> 00:07:32,186
¡Espero que no te importe
que esté aquí!
104
00:07:32,219 --> 00:07:33,254
Sé que es tu casa del lago
105
00:07:33,287 --> 00:07:36,524
y no estoy tratando de
quitarle tiempo a tu mamá.
106
00:07:36,557 --> 00:07:38,592
Entonces...
107
00:07:38,626 --> 00:07:40,661
Oh! De hecho,
tengo algo para ti.
108
00:07:40,695 --> 00:07:41,829
¿Me puedes dar un minuto?
109
00:07:46,200 --> 00:07:48,002
¿Tienes un novio?
110
00:07:48,035 --> 00:07:49,170
¡Lo sé!
111
00:07:50,304 --> 00:07:51,672
¿Por qué no me lo dijiste?
112
00:07:51,706 --> 00:07:53,674
¡Pensé que era solo
una aventura!
113
00:07:53,708 --> 00:07:55,910
Es decir, míralo.
114
00:07:55,943 --> 00:07:58,546
¿Él es lo que estabas "haciendo"
cada vez que te llamaba?
115
00:07:59,747 --> 00:08:01,849
Bueno.
116
00:08:01,882 --> 00:08:03,551
Esto es para ti.
117
00:08:09,290 --> 00:08:10,992
Tu mamá me dijo
118
00:08:11,025 --> 00:08:12,793
que te gusta mucho la
arqueología.
119
00:08:14,295 --> 00:08:20,968
Esta es la "piedra de la vida"
de las tribus Navajo .
120
00:08:21,002 --> 00:08:23,704
Es el único "objeto" al que
realmente le asignan algún valor
121
00:08:23,738 --> 00:08:26,207
fuera de su utilidad.
122
00:08:26,240 --> 00:08:28,976
Y, si miras aquí,
123
00:08:29,010 --> 00:08:31,779
la forma de media
luna invertida
124
00:08:31,812 --> 00:08:34,582
Los navajos lo
llaman 'Naja' ,
125
00:08:34,582 --> 00:08:39,720
¡pero en realidad es
de origen morisco!
126
00:08:39,754 --> 00:08:46,327
Representa a la
diosa fenicia de la fertilidad.
127
00:08:46,360 --> 00:08:49,296
Básicamente,
esta pulsera tiene orígenes
128
00:08:49,330 --> 00:08:53,100
del mundo
occidental y oriental
129
00:08:53,134 --> 00:08:56,037
todo el camino hasta el
comienzo de la civilización.
130
00:08:57,638 --> 00:08:58,639
Entonces...
131
00:09:00,841 --> 00:09:02,710
Gracias.
132
00:09:02,743 --> 00:09:03,944
Bienvenida.
133
00:09:05,346 --> 00:09:07,848
Por si te preguntas,
134
00:09:10,351 --> 00:09:12,787
el recibo del regalo,
está en la caja.
135
00:09:16,824 --> 00:09:18,926
Bien, ¿quién tiene hambre?
136
00:09:59,266 --> 00:10:01,068
Oye
137
00:10:01,102 --> 00:10:04,972
Si. No seas un bicho raro.
138
00:10:05,005 --> 00:10:07,041
Por favor.
139
00:10:07,074 --> 00:10:09,643
Miel, postre. ¿Qué voy a
comer de postre?
140
00:10:10,444 --> 00:10:13,781
¡Oye!
141
00:10:13,814 --> 00:10:14,815
Hola.
142
00:10:20,020 --> 00:10:21,355
¡Espero que tengas hambre, niña!
143
00:10:27,294 --> 00:10:28,629
Estas guapa.
144
00:10:31,132 --> 00:10:32,099
¿Tú cocinaste?
145
00:10:32,133 --> 00:10:33,100
¡Por supuesto que cociné!
146
00:10:33,134 --> 00:10:36,170
Eh-eh-eh, te acomodaré.
147
00:10:36,203 --> 00:10:37,271
¿Oh si?
148
00:10:37,304 --> 00:10:39,073
- Gracias.
- Gracias.
149
00:10:39,106 --> 00:10:40,307
Mmmm.
150
00:10:40,341 --> 00:10:42,810
Oh, eso sabe muy bien.
151
00:10:42,843 --> 00:10:45,846
Mmmm.
152
00:10:45,880 --> 00:10:49,383
Entonces, Libby...
¿Cómo estuvo el campamento?
153
00:10:49,416 --> 00:10:50,818
Um. Estuvo bien.
154
00:10:50,851 --> 00:10:52,319
- ¿Si?
- Si.
155
00:10:52,353 --> 00:10:54,922
Creo que se está volviendo
como una pequeña rutina.
156
00:10:57,324 --> 00:10:59,160
¿Cómo se conocieron?
157
00:11:00,895 --> 00:11:02,329
Dejaré que te
lleves ese.
158
00:11:02,363 --> 00:11:06,734
Bueno, uh, salí a
principios de este año
159
00:11:06,734 --> 00:11:10,304
porque se necesitaba hacer algo de
trabajo en la cubierta trasera.
160
00:11:10,337 --> 00:11:11,438
¡Lo juro!
161
00:11:12,473 --> 00:11:16,977
De todos modos, un día estaba
afuera escribiendo en el porche
162
00:11:17,011 --> 00:11:20,848
cuando John
apareció!
163
00:11:20,881 --> 00:11:24,752
Yo ... he estado
en el lago todo el año.
164
00:11:24,752 --> 00:11:27,421
Yo, eh, estoy estudiando
algunas especies aquí.
165
00:11:27,454 --> 00:11:29,323
¡Es un genetista acuático!
166
00:11:29,356 --> 00:11:31,325
- Espera, ¿de verdad?
- Hm-mm. Si.
167
00:11:31,358 --> 00:11:33,227
Formo parte de un pequeño
equipo de investigación.
168
00:11:33,260 --> 00:11:35,429
Estamos un poco dispersos
por la región aquí.
169
00:11:35,462 --> 00:11:37,131
¿Qué estás investigando?
170
00:11:37,164 --> 00:11:38,999
Mayormente animales
de agua dulce.
171
00:11:39,033 --> 00:11:41,035
Estamos tratando de resolver
un problema de la naturaleza.
172
00:11:41,068 --> 00:11:43,304
¡Libs, come... !
173
00:11:43,337 --> 00:11:44,939
¿Qué problema?
174
00:11:44,972 --> 00:11:45,973
Bien
175
00:11:49,076 --> 00:11:51,178
¿Puedes prestarme
esto, por favor?
176
00:11:51,212 --> 00:11:53,847
Por supuesto.
177
00:11:53,881 --> 00:11:56,350
Entonces la tierra tiene
una cantidad finita de agua dulce.
178
00:11:57,451 --> 00:12:03,958
De hecho, solo el 2,5%
del agua de la Tierra es dulce,
179
00:12:03,991 --> 00:12:06,293
dejando 97,5%
180
00:12:06,327 --> 00:12:09,430
como agua salada.
181
00:12:09,463 --> 00:12:14,435
Y dentro de esos
estanques y arroyos de agua dulce,
182
00:12:14,468 --> 00:12:17,505
y glaciares,
viven muchas, muchas especies.
183
00:12:17,539 --> 00:12:20,975
Desafortunadamente,
debido al continuo aumento
184
00:12:21,008 --> 00:12:22,142
en la temperatura de la Tierra,
185
00:12:22,176 --> 00:12:26,347
no hay suficiente lluvia para
abastecer estos sistemas de agua dulce.
186
00:12:26,380 --> 00:12:32,920
Y hay más evaporación
en los océanos dejando un planeta
187
00:12:34,388 --> 00:12:36,323
con un
nivel general creciente
188
00:12:38,425 --> 00:12:39,426
de salinidad.
189
00:12:40,894 --> 00:12:44,898
Y ahora,
algunas de las especies,
190
00:12:44,932 --> 00:12:49,571
bueno, no pueden sobrevivir
en un mundo que cambia tan rápidamente
191
00:12:49,604 --> 00:12:53,575
sin una adaptación mayor.
192
00:12:53,608 --> 00:13:01,849
Entonces, estoy aquí para
acelerar a la Madre Naturaleza.
193
00:13:03,884 --> 00:13:05,152
y...
194
00:13:07,921 --> 00:13:10,057
...ojalá
195
00:13:10,090 --> 00:13:11,425
...al final
196
00:13:14,428 --> 00:13:18,533
...hacer que ciertas especies
197
00:13:18,566 --> 00:13:22,036
puedan sobrevivir
en un mundo de agua salada.
198
00:13:29,476 --> 00:13:33,180
Ummm. Entonces, básicamente,
está salvando al mundo.
199
00:13:33,213 --> 00:13:34,281
Oh, vamos.
200
00:13:34,315 --> 00:13:36,183
Definitivamente no
lo estoy haciendo.
201
00:13:45,459 --> 00:13:47,595
¿Cariño?
202
00:13:58,138 --> 00:13:59,440
Oh, rayos.
203
00:13:59,473 --> 00:14:01,275
Lo siento.
204
00:14:01,308 --> 00:14:03,444
Ah, tosí
un pulmón allí.
205
00:14:03,477 --> 00:14:04,945
Conoces esa frase.
206
00:14:04,978 --> 00:14:07,047
- En realidad, bueno ...
- Cariño, cariño.
207
00:14:07,081 --> 00:14:09,216
Mmm.
208
00:15:16,383 --> 00:15:17,552
¡Ah!
209
00:15:22,389 --> 00:15:23,691
¡Aaaah!
210
00:17:22,242 --> 00:17:23,778
Oh, me gustan las cosas
que están un poco húmedas.
211
00:17:23,811 --> 00:17:24,812
- Oh si.
- Hm-mm.
212
00:17:24,846 --> 00:17:26,346
Eres malo.
213
00:17:26,380 --> 00:17:27,481
¿Qué?
214
00:17:27,515 --> 00:17:29,116
No, no lo soy.
215
00:17:30,150 --> 00:17:33,387
Mmm.
Rasca mi brazo.
216
00:17:33,420 --> 00:17:34,421
Um ... mm.
217
00:17:38,392 --> 00:17:40,127
Mmmm.
218
00:17:40,160 --> 00:17:43,130
Oh.
219
00:17:43,163 --> 00:17:44,364
¿Despertaste, no?
220
00:17:44,398 --> 00:17:45,867
Buenos días.
221
00:17:45,900 --> 00:17:48,135
¿Cómo has dormido?
222
00:17:48,135 --> 00:17:49,804
Bien gracias.
223
00:17:49,837 --> 00:17:51,338
¿Quieres desayunar?
224
00:17:51,371 --> 00:17:54,374
Estaba pensando que podríamos
ir a caminar más tarde.
225
00:17:54,408 --> 00:17:55,475
¿Mamá?
226
00:17:55,510 --> 00:17:56,844
¿Qué?
227
00:17:56,878 --> 00:17:58,546
Es día 28.
228
00:17:58,580 --> 00:18:00,180
Bueno
229
00:18:00,213 --> 00:18:01,516
¡28 de agosto!
230
00:18:03,551 --> 00:18:06,521
Oh.
Podemos ir después del desayuno.
231
00:18:11,358 --> 00:18:12,392
¿Puede venir John?
232
00:18:13,861 --> 00:18:17,565
Oh. Yo... no lo sé.
233
00:18:17,599 --> 00:18:19,767
Bien como quieras.
Sólo nosotros dos.
234
00:18:19,801 --> 00:18:22,704
Te lo explicaré más tarde.
235
00:18:22,737 --> 00:18:24,237
Está bien.
236
00:18:24,271 --> 00:18:25,840
Te prepararé un
buen desayuno.
237
00:18:25,873 --> 00:18:28,308
Te encantará.
238
00:18:40,187 --> 00:18:41,556
Entonces, ¿qué piensas
de John?
239
00:18:43,524 --> 00:18:44,859
Mamá.
240
00:18:44,892 --> 00:18:46,393
Ugh.
241
00:18:46,426 --> 00:18:48,563
Para mí es importante
que te guste.
242
00:19:17,290 --> 00:19:18,693
No tengo
nada este año.
243
00:19:21,395 --> 00:19:22,396
Bien.
244
00:19:23,765 --> 00:19:24,766
¿Y el abuelo?
245
00:19:26,634 --> 00:19:27,702
¡Mamá!
246
00:19:27,735 --> 00:19:29,604
¡Han pasado nueve años, Libs!
247
00:19:29,637 --> 00:19:30,638
¿Entonces?
248
00:19:30,671 --> 00:19:32,472
Bien. Voy a
volver a la casa.
249
00:19:32,507 --> 00:19:35,308
Bien. Nunca te importó una mierda,
de todos modos así que ...
250
00:19:37,411 --> 00:19:38,445
¡Oye!
251
00:19:38,478 --> 00:19:39,847
¿que...?
252
00:19:39,881 --> 00:19:42,315
Nunca tienes
nada bueno para él.
253
00:19:42,349 --> 00:19:44,251
¡Y un año, le diste
un rollo de papel higiénico!
254
00:19:44,251 --> 00:19:47,755
¡Eso fue divertido!
¡Tenía gases!
255
00:19:47,789 --> 00:19:49,456
Solo ve a jugar
con tu novio.
256
00:19:53,861 --> 00:19:56,463
Umm. Creo que lo haré.
257
00:19:56,496 --> 00:19:57,899
No me extraña
que me diera la casa.
258
00:19:59,466 --> 00:20:00,702
¿Perdóneme?
259
00:20:02,804 --> 00:20:05,840
¡Te dio la casa
porque te amaba!
260
00:20:05,873 --> 00:20:09,276
Te amaba, Libby,
más de lo que nunca me amó a mí.
261
00:20:09,309 --> 00:20:10,310
Si.
Ese es mi punto.
262
00:20:10,343 --> 00:20:11,846
No. No, Libby.
No lo entiendes.
263
00:20:11,879 --> 00:20:13,881
El nunca me amó.
264
00:20:13,915 --> 00:20:17,719
¿Quieres saber por qué no
le doy una nota todos los años?
265
00:20:17,752 --> 00:20:18,820
¿Quieres saber por qué?
266
00:20:19,954 --> 00:20:21,723
Porque después de su muerte
267
00:20:21,756 --> 00:20:23,958
estaba limpiando
esta casa de mierda,
268
00:20:23,991 --> 00:20:27,260
Encontré su acuerdo
de divorcio con la abuela.
269
00:20:27,294 --> 00:20:28,963
Escribió a los abogados
diciendo:
270
00:20:28,996 --> 00:20:32,299
"Ella puede tener a Michelle,
yo me quedo con Marc".
271
00:20:34,434 --> 00:20:35,435
Esa.
272
00:20:36,771 --> 00:20:38,005
Esa fue la última nota.
273
00:20:39,372 --> 00:20:41,008
Esa fue la única nota.
274
00:21:11,471 --> 00:21:12,740
¡Ay!
275
00:21:14,407 --> 00:21:15,777
¡Ay!
276
00:21:18,112 --> 00:21:19,680
¡No!, detente, detente
277
00:21:21,348 --> 00:21:22,683
¡Esa es un Escolopendra!
278
00:21:23,818 --> 00:21:25,520
¡Son realmente raras!
279
00:21:31,058 --> 00:21:32,359
Cuidado.
280
00:21:33,928 --> 00:21:35,362
Regresemos ahí.
281
00:21:35,362 --> 00:21:37,397
Muy bien, vamos.
282
00:21:37,430 --> 00:21:38,666
¡Me mordió!
283
00:21:40,367 --> 00:21:44,772
Bueno, supongo que...
284
00:21:46,974 --> 00:21:49,010
...estaba protegiendo a su descendencia.
285
00:21:52,579 --> 00:21:53,680
No sabía...
286
00:21:53,714 --> 00:21:55,515
que estaba haciendo eso.
287
00:21:56,449 --> 00:21:58,052
Está bien.
288
00:22:03,758 --> 00:22:05,026
¿Dónde te mordió?
289
00:22:06,160 --> 00:22:07,394
Aquí mismo.
290
00:22:07,427 --> 00:22:08,596
Déjame ver.
291
00:22:11,065 --> 00:22:12,399
¡Guau!
No quiero asustarte
292
00:22:12,399 --> 00:22:13,901
pero su mordedura es venenosa.
293
00:22:31,819 --> 00:22:33,588
Parece
que estarás bien.
294
00:22:35,623 --> 00:22:38,559
Solo ponle hielo para que
no se hinche, ¿de acuerdo?
295
00:22:38,593 --> 00:22:39,627
Bueno.
296
00:22:43,631 --> 00:22:45,533
¿Qué hacías aquí?
297
00:22:45,566 --> 00:22:48,569
Me gusta venir aquí
después de que llueve.
298
00:22:49,537 --> 00:22:52,039
Ver si se desentierra algo.
299
00:22:55,776 --> 00:22:56,978
¿Tú?
300
00:22:59,446 --> 00:23:00,982
Vine a ver cómo estabas, en realidad.
301
00:23:02,750 --> 00:23:03,918
Oh.
302
00:23:05,219 --> 00:23:06,654
¿Todo bien?
303
00:23:08,055 --> 00:23:09,891
Si. Bien.
304
00:23:09,924 --> 00:23:11,458
Hm-mm.
305
00:23:13,895 --> 00:23:16,463
Sé que no es
asunto mío, pero,
306
00:23:18,132 --> 00:23:19,867
tu mamá volvió
bastante molesta.
307
00:23:23,671 --> 00:23:24,772
Oh.
308
00:23:28,609 --> 00:23:32,979
Espero, ... que no sea acerca
de que yo este aquí.
309
00:23:35,549 --> 00:23:37,785
Quizás debería irme.
310
00:23:37,818 --> 00:23:39,486
Nuestro equipo casi ha terminado
por aquí.
311
00:23:39,486 --> 00:23:41,188
Puedo terminar en casa.
312
00:23:42,056 --> 00:23:44,025
No quiero causar
una ruptura entre ustedes dos.
313
00:23:45,760 --> 00:23:47,895
Sé lo mucho
que te ama.
314
00:23:47,929 --> 00:23:51,732
Sabes, la forma en
que ella te describió
315
00:23:51,766 --> 00:23:53,500
la forma en que ella
hablaba de ti
316
00:23:55,803 --> 00:23:57,672
es lo que me hizo
enamorarme de ella.
317
00:24:04,879 --> 00:24:06,013
¿La amas?
318
00:24:08,582 --> 00:24:09,784
Muchisimo.
319
00:24:12,954 --> 00:24:15,089
Bueno, estaré en el sótano
empacando mis cosas.
320
00:24:16,223 --> 00:24:19,794
Oh, tengo algunas cosas
allí que necesitan poca luz.
321
00:24:19,827 --> 00:24:21,762
Lo siento, debería
habértelo dicho.
322
00:24:21,796 --> 00:24:22,997
Está bien.
323
00:24:25,633 --> 00:24:26,934
Sabes, deberías quedarte.
324
00:24:30,805 --> 00:24:32,840
Iré a hablar con ella.
325
00:24:32,873 --> 00:24:36,644
Ah, quizás le daría
un poquito de tiempo.
326
00:24:36,677 --> 00:24:38,846
La última vez que lo comprobé,
no se sentía realmente bien.
327
00:24:47,955 --> 00:24:49,924
¿Mamá?
328
00:25:00,768 --> 00:25:01,902
¿Mamá?
329
00:25:01,936 --> 00:25:03,170
Hm-mm.
330
00:25:09,677 --> 00:25:10,945
No estoy bebiendo
331
00:25:12,947 --> 00:25:15,082
He estado bien este verano.
Lo juro.
332
00:25:15,116 --> 00:25:17,618
Hm.
333
00:25:19,720 --> 00:25:21,088
¡Ah!
334
00:25:29,897 --> 00:25:30,998
¿Qué pasa?
335
00:25:31,032 --> 00:25:32,833
¡Ah! Mi estomago.
336
00:25:34,035 --> 00:25:35,269
Debe haber sido lo que cociné.
337
00:25:43,377 --> 00:25:46,180
Lo siento, por lo de antes.
338
00:25:47,648 --> 00:25:49,650
No lo sabía, entonces
339
00:25:49,683 --> 00:25:51,252
Está bien, niña.
340
00:25:53,054 --> 00:25:54,688
Siento haberte dicho.
341
00:25:56,657 --> 00:25:58,726
Sé que el abuelo
significó mucho para ti.
342
00:25:59,960 --> 00:26:01,295
Esto no cambia eso.
343
00:26:04,932 --> 00:26:07,101
¿Encontraste algo genial?
344
00:26:07,134 --> 00:26:08,636
- Algo así como.
- Hm.
345
00:26:09,703 --> 00:26:11,005
¡Deberías mostrarle a John!
346
00:26:12,206 --> 00:26:14,108
Creo que ustedes dos
tienen mucho en común.
347
00:26:19,747 --> 00:26:21,682
Libs, hay algo
que tengo que decirte
348
00:26:21,715 --> 00:26:24,185
y no quiero que te
asustes.
349
00:26:26,387 --> 00:26:27,688
Bueno.
350
00:26:28,889 --> 00:26:29,990
Bueno
351
00:26:30,024 --> 00:26:31,659
Ah bueno
352
00:26:34,895 --> 00:26:38,966
John me pidió que me casara
con él y le dije que "sí".
353
00:26:38,999 --> 00:26:40,768
Bueno, "diablos, sí"
para ser exactos.
354
00:26:42,770 --> 00:26:44,205
¿Qué?
355
00:26:44,238 --> 00:26:46,340
Lo amo, Libby.
356
00:26:46,373 --> 00:26:48,075
Lo amo tanto.
357
00:26:48,109 --> 00:26:50,077
Muchisísimo.
358
00:26:50,111 --> 00:26:52,146
Él es asombroso.
359
00:26:52,179 --> 00:26:53,680
Y sé que tú también lo amarás.
360
00:26:53,714 --> 00:26:55,382
Te prometo que lo harás
361
00:26:57,351 --> 00:26:59,820
Para mí es importante
que estés de acuerdo con esto.
362
00:27:01,122 --> 00:27:03,257
Necesito que estés feliz,
niña.
363
00:27:05,159 --> 00:27:06,760
Por favor no me llames así.
364
00:27:08,796 --> 00:27:10,097
Bueno.
365
00:27:14,301 --> 00:27:15,836
Estoy feliz por ustedes.
366
00:27:17,705 --> 00:27:18,806
Te quiero, mamá.
367
00:27:18,839 --> 00:27:19,874
Quiero que seas feliz.
368
00:27:23,310 --> 00:27:26,413
Oh, te amo, cariño ... ¡
Te amo, Libs!
369
00:27:27,781 --> 00:27:29,116
Gracias,
gracias, gracias.
370
00:27:35,222 --> 00:27:36,991
Solo una cosa más.
371
00:27:37,024 --> 00:27:38,759
¿Qué...?
372
00:27:38,792 --> 00:27:41,862
John realmente no sabe
que tengo 42 años.
373
00:27:41,896 --> 00:27:42,897
¿Qué quieres decir?
374
00:27:44,365 --> 00:27:48,169
¿Cree que tengo 35?
375
00:27:48,202 --> 00:27:49,470
¡Mamá! Que embustera ...
376
00:27:49,503 --> 00:27:50,738
¡Lo sé,
lo sé, lo sé!
377
00:27:50,738 --> 00:27:53,107
Se lo voy a decir. He tenido
la intención de hacerlo, solo que
378
00:27:56,143 --> 00:27:58,345
no puedo perderlo, Libs.
379
00:28:00,014 --> 00:28:02,149
Simplemente, no puedo.
380
00:28:02,183 --> 00:28:03,751
Oye, no lo harás.
381
00:28:05,119 --> 00:28:06,453
Eres increíble.
382
00:28:10,424 --> 00:28:12,026
Oye
383
00:28:14,828 --> 00:28:16,030
Tengo que ... debería
384
00:28:16,063 --> 00:28:18,866
Debo limpiar. Si.
385
00:28:18,899 --> 00:28:20,000
Si.
386
00:30:17,184 --> 00:30:18,285
¿Hola?
387
00:30:18,319 --> 00:30:19,987
¡Ah! Soy yo.
388
00:30:20,020 --> 00:30:21,255
¡Oh hola!
389
00:30:21,288 --> 00:30:24,058
Pero apaga esa luz, sí,
iré a buscarte.
390
00:30:31,899 --> 00:30:35,035
¡Oye, qué asombrosa sorpresa!
391
00:30:36,470 --> 00:30:38,472
Intenté llamar.
Lo siento mucho.
392
00:30:38,506 --> 00:30:39,541
Oh, está bien.
393
00:30:39,574 --> 00:30:42,042
Verás, los humidificadores,
se ponen muy ruidosos
394
00:30:42,076 --> 00:30:45,079
así que a veces no escucho.
395
00:30:45,112 --> 00:30:46,548
¿Como está tu madre?
396
00:30:46,581 --> 00:30:49,283
Ella esta bien. Si.
397
00:30:49,316 --> 00:30:50,451
Bueno.
398
00:30:50,484 --> 00:30:53,287
Te traje algo de
beber, así que
399
00:30:53,320 --> 00:30:54,556
Gracias.
400
00:30:54,589 --> 00:30:58,425
Ah, no puedo, uh,
no puedo tomar sodio.
401
00:31:00,361 --> 00:31:03,665
Problema del corazón.
Pero gracias.
402
00:31:03,698 --> 00:31:05,567
Hm-mm.
Si.
403
00:31:05,600 --> 00:31:07,201
Entonces, ah
404
00:31:09,470 --> 00:31:11,606
¿quieres ver mi locura?
405
00:31:18,379 --> 00:31:20,180
Justo por aquí.
Ven aca.
406
00:31:25,587 --> 00:31:26,588
Ah.
407
00:31:27,988 --> 00:31:29,390
Uhh.
408
00:31:29,423 --> 00:31:31,458
¿Que son esos?
409
00:31:31,492 --> 00:31:33,994
Lampreas.
410
00:31:34,027 --> 00:31:35,195
De Verdad?
411
00:31:35,229 --> 00:31:37,965
Si. ¿Estás familiarizada?
412
00:31:38,966 --> 00:31:40,033
Si. Ligeramente.
413
00:31:41,335 --> 00:31:42,570
Supuse que podrías estarlo.
414
00:31:44,071 --> 00:31:47,074
Estos pequeños
tienen 360 millones de años.
415
00:31:48,375 --> 00:31:50,110
¡Justo acerca de tu área!
416
00:31:50,144 --> 00:31:51,478
Ah sí.
417
00:31:51,513 --> 00:31:53,847
Son mencionados mucho
en los registros de fósiles.
418
00:31:53,880 --> 00:31:54,916
Hm-mm.
419
00:31:55,517 --> 00:31:57,685
Sí, estos pequeños
han sobrevivido a todo.
420
00:31:59,353 --> 00:32:01,188
Meteoritos
421
00:32:01,221 --> 00:32:03,323
glaciaciones
422
00:32:03,357 --> 00:32:06,193
niveles de salinidad en constante
aumento y disminución.
423
00:32:07,762 --> 00:32:11,465
De hecho, son las únicas
especies acuáticas
424
00:32:11,498 --> 00:32:15,002
que se encuentran en los
registros de agua dulce y salada.
425
00:32:15,035 --> 00:32:16,303
¿Eh?
426
00:32:16,336 --> 00:32:18,205
Son parásitos.
427
00:32:18,238 --> 00:32:21,175
¿Ves las bocas? ¿Los dientes?
428
00:32:21,208 --> 00:32:24,011
Se aferran a su presa.
429
00:32:24,011 --> 00:32:27,247
Y pueden adaptarse
a su anfitrión.
430
00:32:28,616 --> 00:32:32,386
Entonces, incluso si encuentran
especies anádromas
431
00:32:32,419 --> 00:32:37,057
como Eperlano,
o Salmon, o Bajo,
432
00:32:37,090 --> 00:32:38,660
desovando
en una piscina de agua dulce,
433
00:32:38,693 --> 00:32:43,497
o arroyo, o río,
pueden adjuntarse
434
00:32:43,531 --> 00:32:45,332
y luego adaptarse.
435
00:32:45,365 --> 00:32:49,303
Entonces incluso si
terminan en el mar
436
00:32:49,336 --> 00:32:50,437
sobrevivirán.
437
00:32:53,541 --> 00:32:55,777
Ninguna otra especie en la Tierra
438
00:32:55,810 --> 00:32:57,244
puede hacer eso.
439
00:32:58,680 --> 00:33:00,113
Ninguna.
440
00:33:12,159 --> 00:33:13,528
Son bellas.
441
00:33:18,700 --> 00:33:20,067
¿Hermosas?
442
00:33:22,436 --> 00:33:24,371
Ummm.
443
00:33:26,139 --> 00:33:27,207
Si.
444
00:33:30,344 --> 00:33:32,079
Eres un tipo raro.
445
00:33:35,617 --> 00:33:37,685
Sí, supongo que sí.
446
00:33:39,253 --> 00:33:40,454
Pero me refiero,
447
00:33:40,487 --> 00:33:41,789
raro es genial, ¿verdad?
448
00:33:45,860 --> 00:33:47,294
Si.
449
00:33:52,366 --> 00:33:54,101
Umm
450
00:33:54,101 --> 00:33:56,604
Escuché que tú y
mi mamá se van a casar.
451
00:34:00,474 --> 00:34:01,776
Sí, sí. Ah
452
00:34:05,345 --> 00:34:06,748
Ella te lo dijo, ¿eh?
453
00:34:06,781 --> 00:34:08,716
Sí.
454
00:34:08,750 --> 00:34:10,350
Sí, lo haremos.
455
00:34:13,688 --> 00:34:16,223
Libby, ella es muy,
muy especial para mí.
456
00:34:18,225 --> 00:34:19,493
Bueno.
457
00:34:23,598 --> 00:34:25,600
¡Tenemos que celebrar!
458
00:34:25,633 --> 00:34:27,134
¡Podemos tener una fiesta!
459
00:34:27,167 --> 00:34:28,468
Puedes invitar a
algunas de tus amigas.
460
00:34:28,503 --> 00:34:29,537
Ah, yo no ...
461
00:34:29,571 --> 00:34:31,305
Tal vez.
462
00:34:33,373 --> 00:34:34,809
¿Debería ir a ver a tu mamá?
O o...
463
00:34:34,842 --> 00:34:37,311
No, no, no.
Ella está um, está bien.
464
00:34:37,344 --> 00:34:39,379
Déjala dormir.
465
00:34:39,413 --> 00:34:40,882
Bueno.
466
00:34:40,915 --> 00:34:42,550
En ese caso
467
00:34:45,687 --> 00:34:48,155
¿Quieres ayudarme a sacar
algunas muestras del lago?
468
00:34:51,726 --> 00:34:53,695
Oh, esta bien.
469
00:35:03,437 --> 00:35:04,772
¿Cuantos años tienes?
470
00:35:06,507 --> 00:35:07,675
¿Qué edad parezco?
471
00:35:09,276 --> 00:35:10,243
Veinticinco.
472
00:35:10,277 --> 00:35:12,412
Oh, gracias.
473
00:35:12,446 --> 00:35:13,514
¿Veintiseis?
474
00:35:14,749 --> 00:35:15,783
Treinta.
475
00:35:15,817 --> 00:35:17,217
Oh.
476
00:35:19,486 --> 00:35:21,254
¿A dónde fuiste a la escuela?
477
00:35:21,288 --> 00:35:25,225
A una pequeña escuela privada de la
que nadie ha oído hablar.
478
00:35:25,258 --> 00:35:27,729
Probablemente eso explique
por qué estoy tan bien financiado.
479
00:35:32,299 --> 00:35:34,267
¿Puedes sostener mis piernas
por un segundo?
480
00:35:35,837 --> 00:35:36,904
Sí.
481
00:35:38,873 --> 00:35:39,841
Justo ahí.
482
00:35:41,709 --> 00:35:42,810
Vamos.
483
00:35:44,912 --> 00:35:47,247
Si.
484
00:35:47,280 --> 00:35:49,517
Bueno, estoy aplicando
"Decisión temprana" ED
485
00:35:49,550 --> 00:35:51,218
a Cambridge el año que viene.
486
00:35:52,352 --> 00:35:53,453
¿De verdad?
487
00:35:53,487 --> 00:35:55,657
Sí, obtuve, una puntuación
perfecta en mi examen PSAT
488
00:35:55,690 --> 00:35:57,491
y, mi consejero dice
que probablemente
489
00:35:57,525 --> 00:35:59,961
seré el Valedictorian, así que
daré el discurso de honor
490
00:35:59,994 --> 00:36:01,963
Libby, ¡eso es asombroso!
491
00:36:01,996 --> 00:36:02,964
Gracias.
492
00:36:02,997 --> 00:36:04,565
- Si.
- Si.
493
00:36:04,599 --> 00:36:05,632
Eso es genial.
494
00:36:05,665 --> 00:36:08,536
Si. Está muy lejos pero,
495
00:36:08,569 --> 00:36:11,706
los programas de arqueología
son los mejores del mundo.
496
00:36:11,739 --> 00:36:13,373
- Si.
- Y como la historia que tiene
497
00:36:13,407 --> 00:36:16,611
es tan asombrosa. Entonces...
498
00:36:19,312 --> 00:36:20,447
Muy impresionante.
499
00:36:20,480 --> 00:36:21,649
Gracias.
500
00:36:23,250 --> 00:36:24,451
¿Tu mamá lo sabe?
501
00:36:25,653 --> 00:36:26,688
Lo siento como un peso.
502
00:36:26,721 --> 00:36:29,757
Ella está tan apegada a mi.
503
00:36:29,791 --> 00:36:30,758
Entiendo.
504
00:36:30,792 --> 00:36:31,959
- Si.
- Bien
505
00:36:33,695 --> 00:36:34,829
Gracias.
506
00:36:36,396 --> 00:36:38,733
Sí, ella quiere que
me quede aquí
507
00:36:38,766 --> 00:36:42,269
pero los programas
estatales son tan horribles.
508
00:36:42,269 --> 00:36:43,270
¡Ahh!
509
00:37:01,956 --> 00:37:03,991
Lo siento.
510
00:37:05,492 --> 00:37:06,861
¿Me estás tomando el pelo?
¡Lo siento!
511
00:37:07,662 --> 00:37:09,296
No quería que
arruinaras tu vestido.
512
00:37:09,329 --> 00:37:10,531
Y yo solo reaccioné.
513
00:37:10,565 --> 00:37:11,699
Realmente no sabía
qué hacer.
514
00:37:13,968 --> 00:37:17,772
Oye, oye, Libby, Libby.
515
00:37:17,805 --> 00:37:18,806
Escucha
516
00:37:19,907 --> 00:37:21,776
¡está bien!
517
00:37:21,809 --> 00:37:23,410
Ambos somos científicos.
518
00:37:23,443 --> 00:37:24,411
¿Bien?
519
00:37:24,444 --> 00:37:25,445
Ummm.
520
00:37:25,479 --> 00:37:27,582
Esto es totalmente normal.
521
00:37:27,615 --> 00:37:30,551
Mira, no es gran cosa.
522
00:37:38,726 --> 00:37:40,460
Tienes un poco de rojo
en tu cabello.
523
00:38:07,655 --> 00:38:09,724
Solo tira la camisa
a la basura.
524
00:38:26,439 --> 00:38:27,875
¿Oye, Libby?
525
00:38:27,909 --> 00:38:29,376
¿Estás bien?
526
00:38:34,115 --> 00:38:35,650
¿Libby?
527
00:38:49,429 --> 00:38:50,731
- ¿Oye, Libby?
- Estoy en la ducha.
528
00:38:50,765 --> 00:38:52,099
Gracias.
529
00:38:52,133 --> 00:38:53,835
Bueno. Lo siento.
530
00:38:55,503 --> 00:38:56,838
Solo revisando.
531
00:41:16,043 --> 00:41:17,178
¿Mamá?
532
00:44:59,133 --> 00:45:00,301
Mm-mm.
533
00:46:32,192 --> 00:46:33,861
¡Mamá!
534
00:46:35,029 --> 00:46:36,096
¡Mamá!
535
00:46:40,034 --> 00:46:41,035
¡Mamá!
536
00:46:42,403 --> 00:46:44,872
Mamá, John solo, eh ...
537
00:46:46,940 --> 00:46:47,908
¿Mamá?
538
00:47:26,313 --> 00:47:27,515
¿John?
539
00:47:27,549 --> 00:47:28,949
¿Libby?
540
00:47:30,317 --> 00:47:32,186
¿Qué estas haciendo aquí?
541
00:47:32,219 --> 00:47:33,521
¿Qué haces aquí?
542
00:47:35,623 --> 00:47:38,192
No lo sé.
Me acabo de despertar aquí.
543
00:47:38,225 --> 00:47:39,527
¡Ah, te vi!
544
00:47:39,561 --> 00:47:41,495
¡Te vi caminar hacia el lago!
545
00:47:41,529 --> 00:47:42,597
- ¿Qué?
- Aquí mismo.
546
00:47:42,630 --> 00:47:45,933
Te vi caminar hacia el lago.
¡Había como una luz!
547
00:47:47,368 --> 00:47:52,139
Estoy muy seco.
548
00:47:52,172 --> 00:47:53,641
¿Qué?
549
00:47:55,543 --> 00:47:57,277
Libby, debería haberte
mencionado esto antes,
550
00:47:57,311 --> 00:47:58,613
y lo siento mucho.
551
00:48:00,682 --> 00:48:03,350
Sufro de sonambulismo.
552
00:48:05,018 --> 00:48:06,220
Camino despierto.
553
00:48:07,555 --> 00:48:10,090
Lo siento mucho
si te asusté.
554
00:48:13,695 --> 00:48:14,796
Siento que todo lo
que he hecho
555
00:48:14,829 --> 00:48:18,165
desde que llegaste aquí ha sido
una catástrofe absoluta!
556
00:48:21,101 --> 00:48:22,570
Tengo esta forma de...
557
00:48:26,073 --> 00:48:28,108
simplemente lo jodo todo.
558
00:48:29,376 --> 00:48:31,513
Excepto por mi investigación.
559
00:48:34,081 --> 00:48:39,186
Es la primera vez
que me gusta mi trabajo.
560
00:48:40,588 --> 00:48:42,022
¿Tiene sentido?
561
00:48:47,762 --> 00:48:49,062
Mira, por favor,
vuelve adentro.
562
00:48:49,096 --> 00:48:51,498
Tengo que mantenerlas
a salvo. Yo...
563
00:48:54,301 --> 00:48:56,504
¿Siempre cierras las puertas
cuando caminas dormido?
564
00:49:11,485 --> 00:49:12,486
¿Libby?
565
00:49:14,154 --> 00:49:15,222
¡Libbbyyyy!
566
00:49:19,293 --> 00:49:20,628
¡Libby !!!
567
00:49:22,797 --> 00:49:23,765
¿Mamá?
568
00:49:23,798 --> 00:49:25,633
¡Libby, aquí!
569
00:49:25,667 --> 00:49:27,367
¿Mamá?
570
00:49:27,401 --> 00:49:28,603
¿Qué pasa?
571
00:49:28,636 --> 00:49:30,103
Libby
572
00:49:30,137 --> 00:49:32,574
Necesito que subas al auto
y vayas a la ciudad
573
00:49:32,607 --> 00:49:34,408
y me traigas medicina.
¿Bueno?
574
00:49:34,441 --> 00:49:38,613
Algo llamado
ciclizina y raíz de jengibre.
575
00:49:38,646 --> 00:49:40,147
Y cualquier otra cosa.
576
00:49:40,180 --> 00:49:42,149
- ¡Todo!
- ¡Mamá, no puedo conducir!
577
00:49:42,182 --> 00:49:44,284
Si alguien te detiene,
diles que es una emergencia.
578
00:49:44,318 --> 00:49:46,320
Bueno, entonces tenemos que
llamar a una ambulancia.
579
00:49:46,353 --> 00:49:48,055
Oh Dios.
580
00:49:49,389 --> 00:49:51,793
No es realmente una emergencia.
581
00:49:51,826 --> 00:49:54,061
- ¿Qué?
- Yo...
582
00:49:54,061 --> 00:49:55,496
¿Mamá?
583
00:49:55,530 --> 00:49:57,665
Necesito que también me hagas
una prueba de embarazo.
584
00:49:59,567 --> 00:50:02,302
- ¡Mamá!
- ¡Libby! ¡Vamos! ¡Por favor!
585
00:50:02,336 --> 00:50:03,237
¿Por qué John no puede hacerlo?
586
00:50:03,270 --> 00:50:05,472
Porque John está en
una de sus maratones.
587
00:50:05,507 --> 00:50:07,240
No regresará hasta dentro
algunas de horas.
588
00:50:07,274 --> 00:50:08,610
Por favor, vete ya, Libby.
589
00:50:08,643 --> 00:50:09,644
Necesito algo.
590
00:50:09,677 --> 00:50:11,044
Marley viene en una hora.
591
00:50:11,078 --> 00:50:12,879
Puedo esperar por ella
y luego...
592
00:50:14,549 --> 00:50:16,116
Ahhh!
593
00:50:16,149 --> 00:50:18,385
Libs, por favor, anda.
594
00:50:18,418 --> 00:50:20,655
- Bueno.
- Cuidaré de Marley.
595
00:51:18,513 --> 00:51:19,847
¿Disculpe, señorita?
596
00:51:21,348 --> 00:51:22,316
- Oh, lo siento.
- Lo siento.
597
00:51:22,349 --> 00:51:23,618
Disculpe, señorita.
598
00:51:24,852 --> 00:51:28,221
Olvidó pagar por eso,
jovencita.
599
00:51:32,426 --> 00:51:33,460
Lo siento.
600
00:52:00,622 --> 00:52:02,356
¡Oye!
601
00:52:02,389 --> 00:52:03,423
¡Oye!
602
00:52:04,592 --> 00:52:06,193
- ¿Has visto?
- Sí. Guau.
603
00:52:06,226 --> 00:52:07,929
Si, vale.
604
00:52:16,303 --> 00:52:18,573
Perdóneme.
605
00:52:19,874 --> 00:52:24,779
Bueno. Te conseguí todo lo
que pediste.
606
00:52:24,812 --> 00:52:28,549
Es raíz de jengibre,
ciclizina y, eh, la
607
00:52:29,951 --> 00:52:31,318
y el, um
608
00:52:34,689 --> 00:52:36,289
Oh. Está bien, Libby.
609
00:52:37,357 --> 00:52:38,926
Hablamos.
610
00:52:38,960 --> 00:52:40,528
Lo sé.
611
00:52:42,830 --> 00:52:45,399
Gracias bebé.
Gracias, Libs.
612
00:52:47,669 --> 00:52:50,370
¿Necesitas ayuda
para ir al baño?
613
00:52:50,404 --> 00:52:51,839
No, no.
No ahora.
614
00:52:52,907 --> 00:52:55,943
¿John?
615
00:53:01,448 --> 00:53:03,383
Estaré bien.
Pasa el rato con Marley.
616
00:53:05,753 --> 00:53:07,487
Quizás debería quedarme.
617
00:53:07,522 --> 00:53:08,823
No, estoy bien.
618
00:53:09,857 --> 00:53:11,526
John cuidará de mí.
619
00:53:12,860 --> 00:53:14,294
Creo que debería quedarme.
620
00:53:14,327 --> 00:53:16,531
¡Lib! ¡Por favor!
621
00:53:16,564 --> 00:53:17,899
Marley está abajo.
622
00:53:17,932 --> 00:53:18,966
Estoy cansada.
623
00:53:28,643 --> 00:53:29,777
Está bien.
624
00:53:30,978 --> 00:53:32,446
Yo me ocuparé de ella.
625
00:53:34,549 --> 00:53:35,817
Lo prometo.
626
00:53:44,058 --> 00:53:45,727
Pasa el rato
con tu amiga.
627
00:53:49,463 --> 00:53:50,565
Ella se ve divertida.
628
00:53:52,533 --> 00:53:53,534
¿Qué?
629
00:53:55,837 --> 00:53:56,871
Está controlado
630
00:53:58,806 --> 00:53:59,974
¡No te preocupes!
631
00:54:02,877 --> 00:54:04,979
Usa la tarjeta
si quieres pedir algo.
632
00:54:06,681 --> 00:54:07,749
Bueno.
633
00:54:09,650 --> 00:54:10,685
Hm-mm.
634
00:54:12,385 --> 00:54:13,654
Si me necesitas,
solo grita.
635
00:54:13,688 --> 00:54:14,922
¡Lo haré!
636
00:54:38,913 --> 00:54:39,914
No lo digas.
637
00:54:40,748 --> 00:54:43,416
- ¡No lo hagas!
- Él es tan caliente. ¡Oh Dios mío!
638
00:54:43,450 --> 00:54:44,986
- ¡Eeeek!
- Sshh.
639
00:54:47,121 --> 00:54:48,388
¿Tu mamá está bien?
640
00:54:49,891 --> 00:54:50,892
No lo sé.
641
00:54:51,959 --> 00:54:54,361
Ella piensa
que está embarazada.
642
00:54:54,394 --> 00:54:55,530
¿Que está qué...?
643
00:54:55,563 --> 00:54:56,764
- ¿Mamá duquesa está embarazada?
- Hm-mm.
644
00:54:56,798 --> 00:54:57,999
¡Oh, se siente!
645
00:54:58,032 --> 00:55:00,400
Bien, entonces vas a tener
como un hermanito o una hermana.
646
00:55:00,433 --> 00:55:01,969
Bueno, con suerte,
no una hermana pequeña.
647
00:55:02,003 --> 00:55:03,905
Eso será molesto.
Oh, un niño pequeño.
648
00:55:03,938 --> 00:55:04,939
Va a tener lo suyo
649
00:55:04,972 --> 00:55:05,873
- por todo el lugar ...
- ¡Marley!
650
00:55:05,907 --> 00:55:07,008
Aunque probablemente
sea bastante lindo.
651
00:55:07,041 --> 00:55:09,376
Respira. Ahora mismo.
652
00:55:09,409 --> 00:55:10,945
Si. Bueno.
653
00:55:10,978 --> 00:55:14,115
Lo siento. He terminado.
654
00:55:14,148 --> 00:55:17,384
Entonces, dime,
¿por qué John es tan loco?
655
00:55:22,089 --> 00:55:23,925
Bueno.
656
00:55:23,958 --> 00:55:29,429
Entonces, anoche,
lo vi caminar hacia el lago.
657
00:55:29,462 --> 00:55:32,133
Entró completamente
pero había como una,
658
00:55:32,166 --> 00:55:34,401
luz naranja en la parte inferior.
659
00:55:35,570 --> 00:55:36,904
¿De verdad?
660
00:55:36,938 --> 00:55:39,807
Y lo vi
beber su propio sudor ...
661
00:55:39,841 --> 00:55:40,842
¡Agggg!
662
00:55:42,977 --> 00:55:45,412
Y me agarró.
663
00:55:45,412 --> 00:55:46,581
¿Qué?
664
00:55:46,614 --> 00:55:48,015
Como Donald Trump,
me agarró.
665
00:55:48,049 --> 00:55:49,951
Jesús.
¿Le dijiste a tu mamá?
666
00:55:49,984 --> 00:55:53,888
¡No! Ella está locamente
enamorada de él.
667
00:55:53,921 --> 00:55:55,422
Como una psicópata,
enamorada de él.
668
00:55:55,455 --> 00:55:59,927
Como poseida,
enamorada de él.
669
00:55:59,961 --> 00:56:01,762
Oh Dios.
670
00:56:01,796 --> 00:56:03,463
Bueno. Aún así,
necesitas hablar con ella.
671
00:56:03,496 --> 00:56:05,633
¡O llama a la policía!
672
00:56:05,666 --> 00:56:06,534
Lo sé.
673
00:56:06,567 --> 00:56:10,905
Eh, ¿puedes quedarte aquí
esta noche? Por favor.
674
00:56:10,938 --> 00:56:12,740
Escucha, voy a sonar
675
00:56:12,773 --> 00:56:14,842
como la peor amiga del mundo,
pero no puedo.
676
00:56:14,876 --> 00:56:16,844
Mi papá tiene este evento
de caridad 'Detrás del libro',
677
00:56:16,878 --> 00:56:18,546
y él me tiene trabajando
en su transmisión en vivo
678
00:56:18,579 --> 00:56:20,581
porque no puede conseguir
nada, ¿Entiendes?
679
00:56:22,850 --> 00:56:24,085
Pero deberías venir conmigo.
680
00:56:24,118 --> 00:56:25,887
Necesitas
salir de esta casa.
681
00:56:27,622 --> 00:56:29,123
No, no puedo dejarla sola.
682
00:56:29,156 --> 00:56:30,157
Bien, bien.
683
00:56:30,191 --> 00:56:32,660
Bueno, ¿y si subo allí
y le digo a Michelle?
684
00:56:35,897 --> 00:56:37,164
No lo sé.
685
00:56:37,198 --> 00:56:40,034
Realmente no me agarró,
pero estaba… estaba sangrando.
686
00:56:40,067 --> 00:56:41,602
- Eso me convierte en ...
- Está bien, no, Libs.
687
00:56:41,636 --> 00:56:43,037
Al diablo con eso. Voy a
ir a decirle.
688
00:56:47,208 --> 00:56:50,945
Espera, ¿te agarró
mientras sangrabas?
689
00:56:53,214 --> 00:56:55,583
¡Qué carajo!
690
00:57:06,093 --> 00:57:08,095
¿Michelle?
691
00:58:07,154 --> 00:58:08,189
Hm-mm.
692
00:58:11,292 --> 00:58:12,860
Mmm.
693
00:58:12,893 --> 00:58:15,763
¿Puedes rascarme el brazo?
694
00:58:22,703 --> 00:58:24,572
Hm-mm.
695
00:58:24,605 --> 00:58:26,273
¿Dónde está Marley?
696
00:58:26,307 --> 00:58:28,175
- Oh hola.
- Oye.
697
00:58:28,209 --> 00:58:30,644
Marley se fue hace un rato.
698
00:58:30,678 --> 00:58:31,879
¿Y por qué no me despertaste?
699
00:58:31,912 --> 00:58:33,614
- Bueno, lo intentamos.
- Hm-mm.
700
00:58:33,647 --> 00:58:35,649
Te desmayaste.
701
00:58:35,683 --> 00:58:36,951
¿Te sientes bien?
702
00:58:38,219 --> 00:58:39,587
Estoy bien.
703
00:58:40,621 --> 00:58:41,622
¿Tú?
704
00:58:45,092 --> 00:58:46,093
Adelante.
705
00:58:46,127 --> 00:58:47,128
¿Mamá?
706
00:58:48,596 --> 00:58:51,265
Estamos embarazados.
707
00:58:51,298 --> 00:58:53,034
Oh.
708
00:58:53,067 --> 00:58:54,201
¿Oh?
709
00:58:55,703 --> 00:58:57,638
Felicidades
710
00:58:59,707 --> 00:59:02,009
Libby, necesito que estés
de acuerdo con esto.
711
00:59:03,277 --> 00:59:04,712
Estoy realmente asustada.
712
00:59:04,745 --> 00:59:05,846
¿Estás asustada?
713
00:59:05,880 --> 00:59:06,881
Si.
714
00:59:08,049 --> 00:59:09,083
¿Marley te habló?
715
00:59:09,116 --> 00:59:10,117
¡Si!
716
00:59:10,151 --> 00:59:11,952
¿Por qué le dirías eso?
717
00:59:11,986 --> 00:59:12,953
¿Qué?
718
00:59:12,987 --> 00:59:14,622
Se disculpó.
719
00:59:14,622 --> 00:59:15,656
Simplemente reaccionó.
720
00:59:15,689 --> 00:59:18,659
- ¡Fue un error!
- Mamá. ¡No, mami! Lo lamió.
721
00:59:18,692 --> 00:59:20,995
- ¿Qué?
- Él
722
00:59:21,028 --> 00:59:22,363
Lo lamió.
723
00:59:22,396 --> 00:59:24,365
Oh Dios.
724
00:59:24,398 --> 00:59:26,934
¡Lo juro, cada vez...
dame mi Libertad!
725
00:59:26,967 --> 00:59:28,869
¿Qué quieres decir con cada ...?
¿Qué ... cada vez?
726
00:59:28,903 --> 00:59:32,373
Cada vez que salgo con alguien, se
te ocurre alguna tontería.
727
00:59:32,406 --> 00:59:33,808
Era linda
cuando eras niña.
728
00:59:33,841 --> 00:59:35,209
¡Pero ya no más!
729
00:59:35,242 --> 00:59:38,813
He terminado de poner mi vida
en espera por tus sentimientos.
730
00:59:39,814 --> 00:59:42,883
¡John no se va a ninguna parte!
731
00:59:45,219 --> 00:59:46,187
- ¿De Verdad?
- De hecho, creo
732
00:59:46,220 --> 00:59:47,254
deberías disculparte.
733
00:59:47,288 --> 00:59:48,856
- No, no, no, no, no ...
- ¡No, debería disculparse!
734
00:59:48,889 --> 00:59:52,359
Cariño, está bien.
735
00:59:52,393 --> 00:59:54,361
De verdad.
736
00:59:54,395 --> 00:59:57,198
- ¿Bueno?
- Hm-mm. Hm-mm.
737
00:59:57,231 --> 00:59:59,667
Si vamos a ser una familia
738
00:59:59,667 --> 01:00:03,370
tenemos que aprender
a perdonar y olvidar.
739
01:00:04,438 --> 01:00:05,873
¿Verdad, Libs?
740
01:00:10,911 --> 01:00:12,780
Eres un raro.
741
01:00:12,813 --> 01:00:13,614
- ¡Mamá! Quítate de él.
- ¿Qué?
742
01:00:13,647 --> 01:00:15,282
- Oye, está bien.
- ¡Quítate de él, ahora!
743
01:00:15,316 --> 01:00:16,817
¡Quítate de él, ahora!
744
01:00:16,851 --> 01:00:18,252
- Sal de nuestra casa. ¡Sal!
- ¡Libby! ¡Basta, Libs!
745
01:00:24,058 --> 01:00:25,359
¿Estás bien?
746
01:00:25,392 --> 01:00:27,061
- Estoy bien.
- Lo siento mucho.
747
01:00:27,094 --> 01:00:29,997
- ¿Estás bien?
- Si. Lo siento mucho.
748
01:00:30,030 --> 01:00:31,699
Por cierto, no tiene 35 años.
749
01:00:31,732 --> 01:00:33,200
- ¡Libby!
- Tiene 42 años.
750
01:00:33,234 --> 01:00:35,669
Así que espero que no estés
pensando en tener otro.
751
01:00:38,339 --> 01:00:39,773
Quise decírtelo.
752
01:00:39,807 --> 01:00:41,208
Lo siento mucho.
753
01:00:42,343 --> 01:00:44,812
¿John?
754
01:00:44,845 --> 01:00:47,448
¿Bebé? Por favor di algo.
755
01:00:47,481 --> 01:00:49,350
¿Bebé?
756
01:00:49,383 --> 01:00:52,153
¿Bebé? Por favor, no te enfades.
757
01:00:52,186 --> 01:00:54,889
¿Bebé? Por favor. ¡John!
758
01:00:54,922 --> 01:00:57,358
Dejame ir.
759
01:01:03,831 --> 01:01:05,032
¿Mamá?
760
01:01:06,734 --> 01:01:09,069
¡Cómo te atreves!
761
01:01:09,103 --> 01:01:11,038
¡No es normal!
762
01:01:11,071 --> 01:01:12,039
Nosotros tampoco.
763
01:01:12,072 --> 01:01:13,040
No.
764
01:01:13,073 --> 01:01:14,041
Eso no es de lo
que estoy hablando.
765
01:01:14,074 --> 01:01:15,042
Entonces, de qué
766
01:01:15,075 --> 01:01:16,377
estás hablando, Libs?
767
01:01:17,010 --> 01:01:18,779
¿Qué es?
768
01:01:18,812 --> 01:01:21,148
¿Te molesta su sonambulismo ?
769
01:01:21,182 --> 01:01:22,483
¿Su ansiedad social?
770
01:01:22,517 --> 01:01:23,584
¿Qué?
771
01:01:23,718 --> 01:01:25,419
¿Que no sea perfecto?
772
01:01:27,021 --> 01:01:31,425
Pero él me ama, después de todo.
773
01:01:31,458 --> 01:01:33,127
Él me ama.
774
01:01:35,162 --> 01:01:36,230
Por cierto
775
01:01:37,532 --> 01:01:39,900
John me habló de Cambridge.
776
01:01:39,934 --> 01:01:41,402
¿Quieres ir?
777
01:01:41,435 --> 01:01:43,304
Entonces, venderemos esta casa.
778
01:04:08,916 --> 01:04:11,352
¡Ahhhhh! ¡Ahhhhh!
779
01:04:57,131 --> 01:04:59,567
¡John! ¡Oh Dios!
780
01:06:10,738 --> 01:06:12,139
¿Mamá?
781
01:06:20,080 --> 01:06:21,315
¿Mamá?
782
01:07:29,416 --> 01:07:30,384
¡Uf!
783
01:08:00,147 --> 01:08:02,449
¡Mierda!
784
01:08:02,482 --> 01:08:05,218
¡Mierda!
785
01:10:33,968 --> 01:10:36,838
¿Mamá?
786
01:10:44,411 --> 01:10:45,412
¡Mamá!
787
01:10:50,585 --> 01:10:51,753
¿Mamá?
788
01:11:23,416 --> 01:11:24,384
¿Mamá?
789
01:11:24,417 --> 01:11:25,485
- Despierta.
- Hm.
790
01:11:25,520 --> 01:11:27,889
Mamá.
791
01:11:27,922 --> 01:11:30,758
- Eso es, vamos.
- Hm.
792
01:11:30,792 --> 01:11:32,026
Soy yo.
793
01:11:32,059 --> 01:11:33,828
- ¡Oh Dios!
- Shh, shh.
794
01:11:33,861 --> 01:11:35,495
- Libby ...
- Está bien. Está bien.
795
01:11:35,530 --> 01:11:36,496
Libby, sal.
796
01:11:36,531 --> 01:11:38,733
- Sal, Libby.
- Mamá, está bien. Está bien.
797
01:11:38,766 --> 01:11:39,734
- ¡Ahhhh!
- Shh.
798
01:11:39,767 --> 01:11:41,936
Ahhhh!
799
01:11:41,969 --> 01:11:44,371
Mamá.
800
01:11:47,809 --> 01:11:49,710
¡Libby!
801
01:12:21,441 --> 01:12:23,410
¡Tú!
802
01:12:23,443 --> 01:12:24,612
¡Tú!
803
01:12:26,747 --> 01:12:27,949
Si, soy yo.
804
01:12:29,750 --> 01:12:33,754
Monstruo ... ahhhhh.
805
01:13:00,581 --> 01:13:02,617
Vamos.
806
01:13:02,650 --> 01:13:05,620
Vamos.Vamos.
807
01:13:05,653 --> 01:13:07,555
No seas tímida, amor.
Ahora.
808
01:13:10,224 --> 01:13:12,693
Si. Si.
809
01:13:21,468 --> 01:13:24,538
No! No, no, no, no!
810
01:13:28,009 --> 01:13:29,476
No, no, no, no.
811
01:13:30,477 --> 01:13:31,679
Oh, está bien. Bueno.
812
01:13:31,712 --> 01:13:34,081
Vamos.Vamos.
Vamos. Está bien.
813
01:13:34,115 --> 01:13:36,517
Está bien.
814
01:13:58,572 --> 01:14:00,007
Jesús.
815
01:14:06,981 --> 01:14:09,083
- ¡Mamá! Vamos.
- Sólo vete.
816
01:14:09,116 --> 01:14:11,085
No me voy
sin ti. ¡Mamá!
817
01:14:11,118 --> 01:14:13,554
¡Aah!
818
01:14:13,587 --> 01:14:15,957
Vamos.
819
01:14:27,635 --> 01:14:28,602
¡Aah!
820
01:14:28,636 --> 01:14:30,538
¡Aaahh!
821
01:14:54,261 --> 01:14:55,663
¿Libertad?
822
01:14:57,999 --> 01:14:59,867
¿Libs?
823
01:15:02,203 --> 01:15:07,008
¡Libertad!
824
01:15:07,041 --> 01:15:08,843
No tengo tiempo para esto.
825
01:15:10,611 --> 01:15:11,579
Sabes, a
pesar de lo que piensas
826
01:15:11,612 --> 01:15:13,647
Realmente me preocupo
por tu mamá.
827
01:15:15,149 --> 01:15:18,085
Todo lo que ves
allí está destinado a ayudarla.
828
01:15:19,987 --> 01:15:21,188
Para mantenerla sana.
829
01:15:23,991 --> 01:15:26,660
Es solo ciencia.
830
01:15:29,630 --> 01:15:30,898
¿Libs?
831
01:15:34,702 --> 01:15:35,936
¿Libertad?
832
01:15:35,970 --> 01:15:37,271
¡Ven aquí
AHORA!
833
01:15:39,306 --> 01:15:40,674
¡Dejanos solas!
834
01:15:40,708 --> 01:15:41,876
¡Llamé a la policía!
835
01:15:41,909 --> 01:15:44,945
¡Oh no! ¡Estás mintiendo!
836
01:15:44,979 --> 01:15:46,680
¡Estás mintiendo!
837
01:15:49,950 --> 01:15:51,085
Oye.
838
01:15:51,118 --> 01:15:52,219
Oye.
839
01:15:52,253 --> 01:15:54,622
No toques eso. ¡Detente!
840
01:16:02,630 --> 01:16:03,798
911. ¿Cuál es su emergencia?
841
01:16:03,831 --> 01:16:06,867
Um, mi padrastro está tratando
de matarnos a mí, y a mi mamá.
842
01:16:06,901 --> 01:16:09,270
¡Por favor ayudenos!
843
01:16:09,303 --> 01:16:11,639
Está bien, cariño, cálmate.
844
01:16:11,672 --> 01:16:12,706
¿Cuál es tu nombre?
845
01:16:12,740 --> 01:16:14,375
Liberty Wells.
846
01:16:14,408 --> 01:16:15,376
Está bien, Liberty,
847
01:16:15,409 --> 01:16:16,644
¿desde donde llamas?
848
01:16:16,677 --> 01:16:18,379
Um, 5728 North Benson Road.
849
01:16:18,412 --> 01:16:20,147
5728 North Benson Road.
850
01:16:20,181 --> 01:16:22,016
¿Está fuera de la ruta 5,
Black Rock Turnpike?
851
01:16:22,049 --> 01:16:23,250
¡Si!
852
01:16:23,284 --> 01:16:25,653
De acuerdo, ¿
en qué parte de la casa estás?
853
01:16:25,686 --> 01:16:29,690
Estoy en el sótano.
Sólo dense prisa.
854
01:16:29,723 --> 01:16:30,758
Bueno.
¿Dónde está tu padrastro?
855
01:16:33,194 --> 01:16:34,795
Está afuera.
856
01:16:34,829 --> 01:16:36,931
Está intentando entrar.
857
01:16:36,964 --> 01:16:38,666
¿Tiene
armas encima?
858
01:16:38,666 --> 01:16:39,733
No, pero está como...
859
01:16:39,767 --> 01:16:43,337
...es peligroso, asi que solo
860
01:16:43,370 --> 01:16:44,405
Por favor, apúrense.
861
01:16:44,438 --> 01:16:46,707
Bueno. Los oficiales están en camino.
862
01:16:46,740 --> 01:16:48,309
Necesito que mantengas la calma.
863
01:16:53,714 --> 01:16:54,915
Él está aquí.
864
01:16:56,317 --> 01:16:57,685
Estamos en camino, Liberty.
865
01:16:57,718 --> 01:16:58,752
Solo espera.
866
01:17:12,433 --> 01:17:15,369
Libertad, ¿
sigues conmigo?
867
01:17:15,402 --> 01:17:17,104
Mi amiga...
868
01:17:18,105 --> 01:17:19,707
¿Puedes ver a tu padrastro?
869
01:17:19,707 --> 01:17:21,842
No.
870
01:17:21,876 --> 01:17:23,410
Marley
871
01:17:24,912 --> 01:17:27,748
¡Marley está muerta!
872
01:17:27,781 --> 01:17:28,883
Bueno. Guarda silencio.
873
01:17:28,916 --> 01:17:30,885
Sólo espera, Liberty.
874
01:17:30,918 --> 01:17:33,787
Por favor ayudennos.
875
01:17:33,821 --> 01:17:35,723
Por favor ayudennos.
876
01:17:41,495 --> 01:17:42,863
¡Shhhhh!
877
01:17:42,897 --> 01:17:43,898
Él está aquí.
878
01:17:43,931 --> 01:17:46,867
Él está aquí. Él está aquí.
879
01:18:01,382 --> 01:18:02,449
¡Ah!
880
01:18:07,154 --> 01:18:08,489
Eeh.
881
01:18:11,325 --> 01:18:13,761
Dijiste
que era un poco raro.
882
01:18:35,349 --> 01:18:36,917
Mamá.
883
01:18:36,951 --> 01:18:40,120
Hm.
884
01:18:40,154 --> 01:18:42,957
Ohh.
885
01:18:48,395 --> 01:18:49,396
Ohh.
886
01:18:51,865 --> 01:18:54,468
¡Mamá!
887
01:18:56,170 --> 01:18:57,171
¡Mamá!
888
01:18:58,439 --> 01:18:59,440
Despierta.
889
01:19:01,308 --> 01:19:02,910
¡Despierta!
890
01:19:02,943 --> 01:19:04,011
¡Despierta!
891
01:19:05,846 --> 01:19:09,483
Ugghhh.
892
01:19:18,593 --> 01:19:22,496
Libby, Libby, lo siento mucho.
893
01:19:25,099 --> 01:19:27,835
Vamos.
894
01:19:38,212 --> 01:19:40,948
Ohhhh.
895
01:19:45,919 --> 01:19:46,920
Vamos.
896
01:20:13,280 --> 01:20:14,348
¡Escucha mamá!
897
01:20:14,381 --> 01:20:16,917
Ya estás...
898
01:20:16,950 --> 01:20:18,152
Vamos, levantate.
899
01:20:18,185 --> 01:20:21,288
Levántate.
900
01:20:21,322 --> 01:20:22,557
¡Corre!
901
01:20:49,684 --> 01:20:51,352
Hm.
902
01:20:55,690 --> 01:20:57,891
Oh.
903
01:20:57,925 --> 01:21:00,094
- Hm.
- Ayuda.
904
01:21:00,127 --> 01:21:01,529
¡Ayuda!
905
01:21:17,545 --> 01:21:20,347
¡Ayuda! ¡Ayuda!
906
01:21:21,716 --> 01:21:24,952
¡Ayuda!
907
01:21:24,985 --> 01:21:27,354
¡Ayuda!
908
01:21:37,998 --> 01:21:39,701
Hm.
909
01:21:56,016 --> 01:21:58,586
No tenemos
mucho tiempo, ¿de acuerdo?
910
01:22:03,157 --> 01:22:04,692
Shhh.
911
01:22:04,726 --> 01:22:06,326
Estas bien.
912
01:22:21,241 --> 01:22:22,242
Aah.
913
01:22:22,276 --> 01:22:23,310
Aah.
914
01:22:25,145 --> 01:22:27,114
¡Hm!
915
01:22:31,452 --> 01:22:33,688
No! No, no, no!
916
01:22:33,721 --> 01:22:37,157
Shhhh.
917
01:22:38,158 --> 01:22:42,162
Oye, solo traga.
918
01:22:42,196 --> 01:22:44,031
Mmm.
919
01:22:52,574 --> 01:22:54,174
¡No!
920
01:23:29,577 --> 01:23:32,279
¡Ayuda!
921
01:23:32,312 --> 01:23:33,581
¡Ayuda!
922
01:24:34,610 --> 01:24:39,610
What Lies Below - SigFriDo
"LO QUE HAY DEBAJO"
58711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.