Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Closed Captions were added by Moxi team
2
00:01:09,500 --> 00:01:13,480
A female warrior in Warring States Period: Liu Rusi
3
00:01:28,480 --> 00:01:30,420
Why do those men
4
00:01:30,940 --> 00:01:32,160
treat me like this
5
00:01:36,140 --> 00:01:38,020
Why do they treat me so well?
6
00:01:45,060 --> 00:01:46,320
Is it...
7
00:01:47,200 --> 00:01:49,320
arranged by the God?
8
00:01:49,580 --> 00:01:54,580
A sentimental winebibber: Chen Zilian
9
00:01:57,520 --> 00:01:58,140
Ah
10
00:02:01,080 --> 00:02:03,440
I am the girl that the God chose
11
00:02:04,320 --> 00:02:05,520
too excellent
12
00:02:39,700 --> 00:02:44,760
A startling geisha: Li Mengying
13
00:03:19,420 --> 00:03:20,500
Miss
14
00:03:20,500 --> 00:03:22,980
If you like snow, you can see it in winter
15
00:03:23,740 --> 00:03:25,520
But I want to see it now
16
00:03:25,920 --> 00:03:27,880
It's not worth so much money
17
00:03:28,240 --> 00:03:29,740
You can also enjoy the sight of widow catkins
18
00:03:29,860 --> 00:03:32,420
Then I can't see the smile on their faces
19
00:03:37,420 --> 00:03:42,460
A rich and prodigal daughter: Susu
20
00:04:01,980 --> 00:04:09,280
Leading actress: You Menghan
21
00:04:09,280 --> 00:04:13,320
Starring: Liu Qianyu, Song Meier, Xu Yining,Yang Gemo
22
00:04:13,380 --> 00:04:14,700
It's not golden
23
00:04:14,700 --> 00:04:15,920
silvery either
24
00:04:16,340 --> 00:04:17,640
But it's pretty
25
00:04:17,640 --> 00:04:20,300
Starring: Shi Junzhe, Pai Sai, Jin Tian, Tian Tian, Yang Di
26
00:04:29,860 --> 00:04:30,880
Am I drunk?
27
00:04:31,960 --> 00:04:33,840
There are four persons in my room. Why?
28
00:04:43,755 --> 00:04:44,755
They are still there
29
00:04:46,120 --> 00:04:47,360
I must be drunk
30
00:04:49,240 --> 00:04:49,740
Hey
31
00:04:49,740 --> 00:04:50,300
Ah
32
00:04:51,900 --> 00:04:53,320
Who are you?
33
00:04:53,320 --> 00:04:54,100
Don't be afraid
34
00:04:54,100 --> 00:04:55,780
You brought us here
35
00:04:56,400 --> 00:04:57,960
I did?
36
00:04:57,960 --> 00:05:00,240
We are the souls of four ancient persons
37
00:05:00,240 --> 00:05:01,740
With the call of the God
38
00:05:01,740 --> 00:05:03,220
We have to arrive here
39
00:05:03,360 --> 00:05:05,520
and stay in that necklace
40
00:05:05,520 --> 00:05:07,100
waiting for the terminator
41
00:05:09,240 --> 00:05:10,460
And you
42
00:05:10,780 --> 00:05:12,180
are our terminator
43
00:05:12,420 --> 00:05:13,540
Also only you
44
00:05:13,540 --> 00:05:14,820
can help us
45
00:05:14,820 --> 00:05:16,660
find the legendary Four Lonely Stars
46
00:05:16,660 --> 00:05:17,700
Girl
47
00:05:17,780 --> 00:05:19,260
Are you clear?
48
00:05:19,260 --> 00:05:20,100
Come on
49
00:05:20,220 --> 00:05:21,480
Let's drink
50
00:05:35,580 --> 00:05:39,300
There are many souls in a person 's brain
[Directed by: Tian Tian]
51
00:05:39,300 --> 00:05:41,800
which will only appear at the right time
52
00:05:41,800 --> 00:05:43,040
And the body
53
00:05:43,040 --> 00:05:44,420
is only one
54
00:05:44,420 --> 00:05:46,400
Timeless Romance
55
00:05:47,160 --> 00:05:48,480
I told you
56
00:05:48,480 --> 00:05:50,100
We should tell her slowly
57
00:05:50,100 --> 00:05:51,680
Not every ordinary one can stand this
58
00:05:51,680 --> 00:05:53,560
We were fluttering just now
59
00:05:53,560 --> 00:05:55,020
She was scared
60
00:06:00,300 --> 00:06:01,380
Still alive
61
00:06:01,380 --> 00:06:02,500
In my opinion
62
00:06:02,500 --> 00:06:04,120
When she find the Four Lonely Stars
63
00:06:04,120 --> 00:06:05,420
We directly control her
64
00:06:05,420 --> 00:06:06,560
and go back
65
00:06:06,560 --> 00:06:08,040
If we control her by force
66
00:06:08,040 --> 00:06:09,420
She will be annoyed
67
00:06:09,420 --> 00:06:10,960
What if she destroys the necklace
68
00:06:10,960 --> 00:06:12,760
and we disappear eventually?
69
00:06:12,940 --> 00:06:14,300
If she was dead
70
00:06:14,300 --> 00:06:16,040
Although we haven't disappeared
71
00:06:16,040 --> 00:06:17,680
We can't go back to the ancient
72
00:06:17,680 --> 00:06:20,540
Why our terminator must be her?
73
00:06:20,540 --> 00:06:21,800
Because
74
00:06:21,800 --> 00:06:23,740
she is totally different from us
75
00:06:23,740 --> 00:06:24,740
Well
76
00:06:25,000 --> 00:06:26,540
What should we do now?
77
00:06:26,540 --> 00:06:29,500
We'd better let her feel what has happened today
78
00:06:29,500 --> 00:06:31,020
was a dream
79
00:06:31,020 --> 00:06:32,500
One day before
80
00:06:42,040 --> 00:06:43,500
Qin Duyi
81
00:06:45,300 --> 00:06:46,660
Come to my office
82
00:06:47,740 --> 00:06:49,060
Qin Duyi
83
00:06:49,060 --> 00:06:51,180
Why did you screw up my work again?
84
00:06:51,520 --> 00:06:53,820
You put off my schedule every time
85
00:06:53,940 --> 00:06:55,680
What's wrong?
86
00:06:55,680 --> 00:06:56,760
What's wrong?
87
00:06:57,400 --> 00:07:00,720
As the most excellent Public Relations Manager's
88
00:07:01,260 --> 00:07:02,440
assistant
89
00:07:02,440 --> 00:07:04,200
Who would do the work like you?
90
00:07:08,680 --> 00:07:10,360
Take a container of beer to
91
00:07:10,880 --> 00:07:11,940
the construction site
92
00:07:12,280 --> 00:07:13,240
Me?
93
00:07:13,240 --> 00:07:14,340
Should it be me?
94
00:07:14,340 --> 00:07:15,520
Alone?
95
00:07:15,520 --> 00:07:17,380
Should I go with you?
96
00:07:19,900 --> 00:07:21,320
Manager Yang will attend
97
00:07:21,320 --> 00:07:23,280
our meeting tomorrow after he comes back
98
00:07:24,080 --> 00:07:25,660
Don't ever be late again
99
00:07:38,780 --> 00:07:41,180
I quit
100
00:07:41,180 --> 00:07:42,680
I'll never do this again
101
00:08:04,240 --> 00:08:05,680
Qin Duyi
102
00:08:06,360 --> 00:08:07,940
Stop doing this
103
00:08:08,780 --> 00:08:10,620
And I tell you
104
00:08:11,280 --> 00:08:13,380
They all dislike you
105
00:08:17,620 --> 00:08:20,300
I dislike you either
106
00:08:21,760 --> 00:08:23,460
No one likes me
107
00:08:23,740 --> 00:08:25,260
So what?
108
00:08:27,220 --> 00:08:29,280
I get a necklace
109
00:08:31,500 --> 00:08:33,780
Should it be an antique?
110
00:08:35,800 --> 00:08:36,700
Never mind
111
00:08:37,400 --> 00:08:39,320
Tomorrow is another day
112
00:08:47,640 --> 00:08:48,660
What's wrong with you?
113
00:08:48,660 --> 00:08:49,420
Sir
114
00:08:49,420 --> 00:08:51,380
Give me a plate of pepper fried clams
115
00:08:51,440 --> 00:08:53,440
You're drunk
116
00:08:53,600 --> 00:08:54,480
Well
117
00:08:54,480 --> 00:08:56,740
I give you some tomato fried egg
118
00:08:56,880 --> 00:08:57,980
It alleviates your drunkenness
119
00:08:58,340 --> 00:08:59,360
Thank you
120
00:08:59,360 --> 00:09:00,280
Take out
121
00:09:11,980 --> 00:09:12,940
Hey
122
00:09:14,020 --> 00:09:15,840
Who are you?
123
00:09:16,660 --> 00:09:19,420
We're four souls from the ancient time
124
00:09:19,440 --> 00:09:21,180
We were called by the God
125
00:09:21,180 --> 00:09:22,780
and came to modern time
126
00:09:26,880 --> 00:09:27,880
Where are they?
127
00:09:28,480 --> 00:09:29,760
Is it a dream?
128
00:09:45,520 --> 00:09:46,640
I remember
129
00:09:47,300 --> 00:09:49,400
My trousers were put in the bathroom
130
00:09:53,940 --> 00:09:55,860
It seemed I was drunk
131
00:09:57,320 --> 00:09:58,320
What's the time now?
132
00:10:17,500 --> 00:10:22,220
Qin Duyi never make her up and dress her up
133
00:10:22,520 --> 00:10:24,980
Why is she late every day?
134
00:10:25,720 --> 00:10:27,380
No one wakes her up
135
00:10:27,380 --> 00:10:28,820
Yes, yes
136
00:10:29,380 --> 00:10:31,780
Doesn't she know Manager Yang will come today?
137
00:10:32,600 --> 00:10:34,740
If she comes later than Manager Yang
138
00:10:34,740 --> 00:10:36,940
You and me are all fucked
139
00:11:21,240 --> 00:11:22,820
Is there going to be a meeting?
140
00:11:22,820 --> 00:11:23,860
What are you staring at?
141
00:11:26,000 --> 00:11:28,160
Manager Yang Junior is coming
142
00:11:28,160 --> 00:11:29,980
How do you dress like this?
143
00:11:30,340 --> 00:11:32,300
Are you crazy?
144
00:11:32,680 --> 00:11:34,980
Sorry, I was in a rush
145
00:11:34,980 --> 00:11:37,020
If you were not nominated by him...
146
00:11:37,020 --> 00:11:38,180
Why me?
147
00:11:38,180 --> 00:11:39,340
How could I know?
148
00:11:40,320 --> 00:11:41,800
Go to the meeting room and get prepared
149
00:11:44,420 --> 00:11:45,520
Manager Wu
150
00:11:45,520 --> 00:11:47,240
What's wrong again?
151
00:11:47,240 --> 00:11:48,200
Take a look
152
00:11:48,200 --> 00:11:49,980
I picked it up in our construction site yesterday
153
00:11:49,980 --> 00:11:51,240
Is it an antique?
154
00:11:54,060 --> 00:11:56,860
Qin Duyi
155
00:11:56,860 --> 00:11:58,480
I like him
156
00:12:10,580 --> 00:12:12,420
I knew she wouldn't throw it away
157
00:12:12,860 --> 00:12:14,960
She was our fated girl
158
00:12:14,960 --> 00:12:17,360
She can lead us to find Four Lonely Stars
159
00:12:17,360 --> 00:12:18,120
Yes
160
00:12:18,500 --> 00:12:20,140
My Lonely Star
161
00:12:20,520 --> 00:12:22,040
has been shown up
162
00:12:24,500 --> 00:12:25,200
Manager Yang is here
163
00:12:25,200 --> 00:12:25,700
Everyone
164
00:12:25,700 --> 00:12:26,960
Welcome Mr. Yang
165
00:12:28,660 --> 00:12:30,240
I was sorry that I didn't attend
166
00:12:30,240 --> 00:12:32,100
the most important opening yesterday
167
00:12:32,300 --> 00:12:34,980
Please allow me to say thanks on behalf of our group
168
00:12:35,800 --> 00:12:39,020
I come to introduce you two new members today
169
00:12:39,020 --> 00:12:40,320
I'm sure you know them already
170
00:12:40,320 --> 00:12:42,760
They are the top designer of our group
171
00:12:42,760 --> 00:12:43,620
Du Xiao Du
172
00:12:44,760 --> 00:12:46,320
Engineer Shi Lei
173
00:12:50,440 --> 00:12:52,020
Finally I know
174
00:12:52,020 --> 00:12:53,980
why she is our terminator
175
00:12:53,980 --> 00:12:55,520
Because the Four Lonely Stars
176
00:12:55,520 --> 00:12:56,420
are all here
177
00:12:56,420 --> 00:12:57,240
Yeah
178
00:13:01,660 --> 00:13:03,820
My purpose to have this meeting is simple
179
00:13:03,820 --> 00:13:06,360
I gather you together to form an elite unit
180
00:13:06,360 --> 00:13:07,280
to finish this project
181
00:13:09,360 --> 00:13:12,320
There is the most important one
182
00:13:12,360 --> 00:13:13,620
from the Public Relations Department
183
00:13:13,620 --> 00:13:14,980
Miss Qin Duyi
184
00:13:16,520 --> 00:13:19,080
Because you are the most
185
00:13:19,080 --> 00:13:21,600
efficient and the most economical one
186
00:13:21,600 --> 00:13:22,420
This time
187
00:13:22,420 --> 00:13:24,200
I need you departments to cooperate well
188
00:13:24,200 --> 00:13:25,060
to finish it
189
00:13:25,300 --> 00:13:26,740
This terminator
190
00:13:26,740 --> 00:13:28,500
brought us the Four Lonely Starts
191
00:13:28,840 --> 00:13:30,860
We must take this opportunity
192
00:13:30,860 --> 00:13:31,920
to get them
193
00:13:31,920 --> 00:13:33,000
and go back
194
00:13:33,000 --> 00:13:33,900
Qin Duyi
195
00:13:33,900 --> 00:13:35,220
Have a little talk
196
00:13:36,480 --> 00:13:37,900
Don't wait
197
00:13:39,680 --> 00:13:40,840
Prince
198
00:13:40,840 --> 00:13:41,580
Stop it
199
00:13:41,580 --> 00:13:42,780
Go away
200
00:13:43,340 --> 00:13:44,900
I give you money
201
00:13:44,900 --> 00:13:46,480
I'll punch you
202
00:13:46,480 --> 00:13:47,080
Go away
203
00:13:50,880 --> 00:13:51,820
No
204
00:13:51,820 --> 00:13:53,920
She can't stand this if we keep doing this
205
00:13:53,920 --> 00:13:55,840
You are...
206
00:13:56,560 --> 00:13:58,280
She was too happy
207
00:13:58,280 --> 00:13:59,940
that she couldn't help doing it
208
00:13:59,940 --> 00:14:01,220
What's going on just now?
209
00:14:01,440 --> 00:14:03,100
It seemed I had experienced my whole life
210
00:14:04,720 --> 00:14:06,120
What should we do then?
211
00:14:06,120 --> 00:14:07,760
We should do it one by one
212
00:14:08,500 --> 00:14:11,180
Please share your happiness with us
213
00:14:11,180 --> 00:14:12,480
I'm the first
214
00:14:12,480 --> 00:14:13,640
I said I was...
215
00:14:13,820 --> 00:14:15,040
Go away
216
00:14:15,340 --> 00:14:16,540
I said I would punch you
217
00:14:16,700 --> 00:14:17,720
Stop it
218
00:14:17,720 --> 00:14:18,500
Prince
219
00:14:19,480 --> 00:14:20,840
I said I would pay you
220
00:14:21,220 --> 00:14:21,940
Move
221
00:14:21,940 --> 00:14:22,620
Go away
222
00:14:22,620 --> 00:14:25,160
Don't push me and he is going to leave
223
00:14:25,280 --> 00:14:26,580
I must kill you
224
00:14:26,580 --> 00:14:27,900
Don't push me
225
00:14:30,760 --> 00:14:31,840
Forget it
226
00:14:31,840 --> 00:14:34,000
Let's discuss it after we go back
227
00:14:39,560 --> 00:14:40,440
Well
228
00:14:40,440 --> 00:14:41,780
You continue
229
00:14:41,780 --> 00:14:44,200
I am going to show them the construction site
230
00:14:51,580 --> 00:14:52,700
Manager Yang
231
00:14:54,760 --> 00:14:55,760
Take care
232
00:14:58,420 --> 00:14:59,660
My princess
233
00:14:59,660 --> 00:15:01,160
You just got promoted
234
00:15:01,160 --> 00:15:02,480
Was that your performance?
235
00:15:02,480 --> 00:15:04,260
What's going on with you?
236
00:15:09,660 --> 00:15:11,480
I was cursed
237
00:15:11,600 --> 00:15:13,980
Stop it, just tell me why
238
00:15:14,980 --> 00:15:16,500
I was cursed
239
00:15:16,500 --> 00:15:18,100
Cursed, cursed
240
00:15:18,100 --> 00:15:19,520
You're going to piss me off
241
00:15:22,380 --> 00:15:25,420
I was really cursed
242
00:15:32,440 --> 00:15:33,460
Hello
243
00:15:33,920 --> 00:15:35,320
What do you want today?
244
00:15:36,760 --> 00:15:38,440
I have prepared for you
245
00:15:38,440 --> 00:15:39,520
I want to go home
246
00:15:52,120 --> 00:15:54,400
No one liked me since I was a kid
247
00:15:55,100 --> 00:15:57,540
I just followed this book
248
00:15:58,920 --> 00:16:00,260
Nobody knew if I did it well
249
00:16:00,260 --> 00:16:01,340
Let me continue if they saw it
250
00:16:01,340 --> 00:16:02,740
I couldn't do it if I continued
251
00:16:02,740 --> 00:16:03,380
I messed it up then
252
00:16:03,500 --> 00:16:04,820
God
253
00:16:04,820 --> 00:16:06,880
What should I do?
254
00:16:06,880 --> 00:16:08,360
We can help you
255
00:16:08,760 --> 00:16:09,700
Who's that?
256
00:16:09,740 --> 00:16:10,900
It's us
257
00:16:10,900 --> 00:16:11,780
You?
258
00:16:13,560 --> 00:16:15,240
From my dream?
259
00:16:15,240 --> 00:16:16,500
It wasn't a dream
260
00:16:18,380 --> 00:16:21,620
Why couldn't I see you today if this wasn't a dream?
261
00:16:22,420 --> 00:16:25,280
Because you haven't worn the necklace
262
00:16:47,420 --> 00:16:50,000
I am really cursed
263
00:16:51,400 --> 00:16:52,760
Nothing happened to you
264
00:16:52,760 --> 00:16:54,280
But us
265
00:16:54,280 --> 00:16:56,600
We are four souls come from the ancient
266
00:16:56,600 --> 00:16:58,380
We came here because of a mission
267
00:16:58,380 --> 00:17:00,160
We hid in the necklace
268
00:17:00,160 --> 00:17:02,120
Before the necklace is ruined
269
00:17:02,120 --> 00:17:04,680
We must find the Four Lonely Stars who belong to us
270
00:17:04,760 --> 00:17:06,980
Only let them say I Love You sincerely
271
00:17:06,980 --> 00:17:08,760
can we go back
272
00:17:08,920 --> 00:17:09,780
You
273
00:17:09,780 --> 00:17:12,120
are the terminator who can help us with the mission
274
00:17:12,760 --> 00:17:13,840
Understand?
275
00:17:13,840 --> 00:17:16,020
It means we control your body
276
00:17:16,020 --> 00:17:17,860
Let them love the ancient us
277
00:17:17,920 --> 00:17:19,960
Why do you need my body?
278
00:17:20,040 --> 00:17:21,700
Because no matter good appearance
279
00:17:21,700 --> 00:17:22,580
Tender personality
280
00:17:22,580 --> 00:17:24,420
Money and temperament
281
00:17:24,420 --> 00:17:25,660
are not belonged to you
282
00:17:25,660 --> 00:17:27,720
You're different from us
283
00:17:28,120 --> 00:17:31,460
It is the biggest obstacle for our mission
284
00:17:31,460 --> 00:17:33,360
The biggest obstacle should be...
285
00:17:33,360 --> 00:17:34,500
Terminator
286
00:17:34,500 --> 00:17:35,920
Don't be mad
287
00:17:35,920 --> 00:17:38,140
If we control your body
288
00:17:38,140 --> 00:17:39,100
you can have
289
00:17:39,100 --> 00:17:40,380
all of those
290
00:17:40,380 --> 00:17:41,220
Relax
291
00:17:41,580 --> 00:17:43,040
Each of us takes one day
292
00:17:43,040 --> 00:17:45,500
From the sunrise to the sunset
293
00:17:45,500 --> 00:17:48,020
There is no influence on you
294
00:17:48,020 --> 00:17:49,420
No influence?
295
00:17:49,420 --> 00:17:51,500
How can I work if you control me?
296
00:17:51,500 --> 00:17:52,720
Don't worry
297
00:17:53,400 --> 00:17:55,060
Our Four Lonely Stars
298
00:17:55,060 --> 00:17:57,200
are the most important ones in your work
299
00:17:57,200 --> 00:17:59,300
We can please them for you
300
00:17:59,300 --> 00:18:00,920
That is what you need
301
00:18:01,380 --> 00:18:02,480
Don't worry
302
00:18:02,480 --> 00:18:03,700
With our capabilities
303
00:18:03,700 --> 00:18:05,120
Within three days
304
00:18:05,120 --> 00:18:06,520
Mission completed
305
00:18:06,940 --> 00:18:09,340
At that time
306
00:18:09,340 --> 00:18:11,740
Everything will back to normal
307
00:18:12,400 --> 00:18:14,520
With their good appearances and personalities
308
00:18:14,800 --> 00:18:17,000
I'm sure people around me will like them
309
00:18:17,260 --> 00:18:18,100
No
310
00:18:18,560 --> 00:18:19,980
Like me
311
00:18:20,420 --> 00:18:22,300
It is a good idea
312
00:18:24,520 --> 00:18:25,820
Well
313
00:18:26,160 --> 00:18:28,660
Since I am the chosen one by fate
314
00:18:28,660 --> 00:18:29,660
I can help you
315
00:18:29,760 --> 00:18:32,180
But you can't break my body and live
316
00:18:32,440 --> 00:18:33,400
Good
317
00:18:33,540 --> 00:18:35,220
We can decide our orders
318
00:18:35,400 --> 00:18:36,480
Who's the first one?
319
00:18:37,160 --> 00:18:38,780
You can decide the orders for us
320
00:18:38,780 --> 00:18:39,640
Who's the first
321
00:18:39,640 --> 00:18:40,720
I don't care
322
00:18:40,820 --> 00:18:42,340
Hope you make a hurry
323
00:18:45,580 --> 00:18:46,980
Who comes first?
324
00:18:48,820 --> 00:18:49,940
It was a dream
325
00:18:50,180 --> 00:18:51,600
Definitely
326
00:19:32,140 --> 00:19:34,700
Actually she
327
00:19:36,240 --> 00:19:37,320
looks good
328
00:19:38,560 --> 00:19:40,160
Only she wasn't good at
329
00:19:40,160 --> 00:19:41,520
dressing her up
330
00:19:42,160 --> 00:19:43,420
It's ok
331
00:19:43,420 --> 00:19:45,060
We can do it
332
00:20:43,660 --> 00:20:44,660
Hold on
333
00:20:46,780 --> 00:20:48,200
You...
334
00:20:51,160 --> 00:20:52,880
Who asked a service?
335
00:20:53,060 --> 00:20:54,560
Check your watches
336
00:20:54,860 --> 00:20:56,080
Nobody did
337
00:20:57,600 --> 00:20:58,800
What can you do?
338
00:20:59,740 --> 00:21:01,180
I am coming for Shi Lei
339
00:21:02,400 --> 00:21:03,300
Brother Lei
340
00:21:03,300 --> 00:21:04,220
Yes, yes, yes
341
00:21:04,540 --> 00:21:06,120
The one in the bulldozer
342
00:21:07,720 --> 00:21:08,960
Thanks, prince
343
00:21:09,700 --> 00:21:10,840
Prince?
344
00:21:11,500 --> 00:21:12,680
Hold on
345
00:21:13,560 --> 00:21:14,680
Wear it
346
00:21:16,880 --> 00:21:17,880
Go, go
347
00:21:34,520 --> 00:21:35,980
Brother Lei
348
00:21:40,140 --> 00:21:41,260
What are you looking at?
349
00:21:41,260 --> 00:21:42,580
Back to work
350
00:21:42,580 --> 00:21:43,840
Hurry up
351
00:21:46,940 --> 00:21:47,720
Who are you?
352
00:21:47,720 --> 00:21:49,580
Qin Duyi from Public Relations Department
353
00:21:50,160 --> 00:21:51,240
Why are you here?
354
00:21:51,240 --> 00:21:52,080
For you
355
00:21:52,080 --> 00:21:52,960
Let's go
356
00:21:52,960 --> 00:21:53,620
and talk inside
357
00:22:03,000 --> 00:22:03,720
Ok
358
00:22:03,720 --> 00:22:04,740
What do you wan to talk?
359
00:22:05,380 --> 00:22:07,740
That prince told us
360
00:22:07,740 --> 00:22:10,340
We should work hard to finish our job
361
00:22:12,120 --> 00:22:13,720
Manager Yang Junior means
362
00:22:13,720 --> 00:22:15,400
If I have any problem
363
00:22:15,400 --> 00:22:16,120
I come to you
364
00:22:16,120 --> 00:22:17,240
You help me
365
00:22:17,240 --> 00:22:20,160
I just come to see what I can do for you
366
00:22:20,160 --> 00:22:21,260
I can help you
367
00:22:22,440 --> 00:22:25,300
You're so strong
368
00:22:29,860 --> 00:22:31,320
Lei
369
00:22:33,020 --> 00:22:34,100
Captain Wang bought us ice-creams
370
00:22:34,100 --> 00:22:34,740
Try one
371
00:22:37,960 --> 00:22:39,960
How about have one, beautiful?
372
00:22:39,960 --> 00:22:41,460
Ok, ok
373
00:22:50,640 --> 00:22:53,940
This ice-cream is so icy
374
00:22:53,960 --> 00:22:56,060
So soft
375
00:22:56,140 --> 00:22:58,520
Softer than those at my home
376
00:22:58,840 --> 00:22:59,980
Brother
377
00:23:04,960 --> 00:23:06,300
You can walk around
378
00:23:06,300 --> 00:23:07,340
I got to work
379
00:23:34,740 --> 00:23:36,200
Don't waste
380
00:24:11,160 --> 00:24:12,000
Li
381
00:24:12,000 --> 00:24:14,060
Bring me a cup of bitter coffee
382
00:24:14,820 --> 00:24:15,940
Double sugar
383
00:24:17,060 --> 00:24:18,160
Taste better?
384
00:24:29,860 --> 00:24:30,900
Du Yi
385
00:24:32,100 --> 00:24:33,780
Yi Yi
386
00:24:33,820 --> 00:24:34,560
Tick
387
00:24:34,560 --> 00:24:35,820
Tick, tick
388
00:24:41,140 --> 00:24:42,740
Where do you get your tea?
389
00:24:45,960 --> 00:24:47,160
Smells good
390
00:24:47,900 --> 00:24:50,380
My previous customer gave it to me
391
00:24:50,740 --> 00:24:52,600
For hundreds of years
392
00:24:52,600 --> 00:24:54,520
I have been taking it with me
393
00:24:55,020 --> 00:24:56,020
Well
394
00:24:56,400 --> 00:24:57,800
Want to have a try?
395
00:24:58,560 --> 00:24:59,700
I forget
396
00:24:59,700 --> 00:25:01,780
I have no more today
397
00:25:02,920 --> 00:25:04,340
How about
398
00:25:04,980 --> 00:25:05,980
drink mine?
399
00:25:05,980 --> 00:25:06,760
No
400
00:25:08,020 --> 00:25:09,240
Not hot?
401
00:25:13,520 --> 00:25:14,580
Smells Good
402
00:25:17,260 --> 00:25:18,720
Tastes better
403
00:25:21,660 --> 00:25:23,800
I haven't seen you drink tea
404
00:25:23,800 --> 00:25:25,940
I always drink tea
405
00:25:26,220 --> 00:25:28,020
You drank water before
406
00:25:28,020 --> 00:25:29,480
I have a habit
407
00:25:29,940 --> 00:25:32,860
I take tea in my mouth first
408
00:25:32,860 --> 00:25:34,280
and then I drink hot water
409
00:25:34,280 --> 00:25:35,320
In this way
410
00:25:35,320 --> 00:25:36,720
Tea fragrance stays
411
00:25:41,040 --> 00:25:42,160
Yi Yi
412
00:25:43,220 --> 00:25:44,400
How long have
413
00:25:45,360 --> 00:25:46,520
we been working together?
414
00:25:47,220 --> 00:25:48,280
What's up?
415
00:25:49,620 --> 00:25:50,880
I wan to say
416
00:25:51,160 --> 00:25:52,940
It has been two years
417
00:25:53,140 --> 00:25:54,080
three months
418
00:25:54,080 --> 00:25:55,540
and twenty-five days
419
00:25:56,280 --> 00:25:57,740
We haven't had
420
00:25:57,860 --> 00:25:59,700
any contact information
421
00:26:00,440 --> 00:26:01,680
Do you think it is good?
422
00:26:01,740 --> 00:26:04,700
I have been waiting for hundreds of years
423
00:26:05,900 --> 00:26:08,800
You needn't to do that, just ask me if you want
424
00:26:08,800 --> 00:26:09,600
Come on
425
00:26:09,980 --> 00:26:10,980
Add a Wechat number
426
00:26:12,380 --> 00:26:14,040
I mean
427
00:26:14,600 --> 00:26:16,700
I can wait for another century
428
00:26:17,680 --> 00:26:18,780
Tea
429
00:26:18,880 --> 00:26:20,280
should be drunk slowly
430
00:26:20,940 --> 00:26:21,940
Take the number
431
00:26:22,240 --> 00:26:23,500
later
432
00:26:28,920 --> 00:26:30,760
Yi Yi
433
00:26:30,760 --> 00:26:31,940
What's wrong?
434
00:26:31,940 --> 00:26:33,000
Are you ok? Yi Yi
435
00:26:35,280 --> 00:26:36,040
Hello
436
00:26:36,040 --> 00:26:37,760
When do you get off work?
437
00:26:37,760 --> 00:26:38,700
Next year
438
00:26:42,020 --> 00:26:43,980
I don't believe
439
00:26:58,880 --> 00:27:01,480
As a designer I have to say
440
00:27:01,720 --> 00:27:03,520
The design here has problems
441
00:27:03,880 --> 00:27:05,200
Space is mall
442
00:27:05,200 --> 00:27:06,240
that makes it narrow
443
00:27:06,240 --> 00:27:07,580
It gets less sunlight
444
00:27:08,020 --> 00:27:08,840
Look
445
00:27:08,840 --> 00:27:10,080
The load-bearing wall
446
00:27:10,080 --> 00:27:12,680
moves 6.6 cm outward
447
00:27:12,680 --> 00:27:14,160
All problems get solved
448
00:27:14,820 --> 00:27:16,600
It is my design
449
00:27:16,600 --> 00:27:17,280
How is that?
450
00:27:17,500 --> 00:27:18,300
Du Xiao Du
451
00:27:18,300 --> 00:27:18,900
Yes, sir
452
00:27:18,900 --> 00:27:19,680
What are you doing?
453
00:27:20,280 --> 00:27:21,440
Chatting
454
00:27:21,460 --> 00:27:22,060
Out
455
00:27:22,060 --> 00:27:23,180
Your bail is accepted
456
00:27:24,680 --> 00:27:25,900
I am asking you
457
00:27:27,200 --> 00:27:28,360
She is my girlfriend
458
00:27:28,360 --> 00:27:29,100
She likes me
459
00:27:29,100 --> 00:27:30,060
I don't want these
460
00:27:30,060 --> 00:27:31,720
Will you have a drunk driving next time?
461
00:27:32,200 --> 00:27:33,500
Will you fight with the others?
462
00:27:50,940 --> 00:27:52,660
Miss Qin Duyi
463
00:27:53,360 --> 00:27:54,620
Thank you for coming
464
00:27:54,620 --> 00:27:55,520
But
465
00:27:55,520 --> 00:27:57,060
Look what time it is
466
00:27:59,580 --> 00:28:00,540
I mean
467
00:28:00,540 --> 00:28:02,080
We should have supper together
468
00:28:02,080 --> 00:28:03,940
Who let you say that I am your girlfriend
469
00:28:04,540 --> 00:28:05,940
I said it in a low voice
470
00:28:05,940 --> 00:28:07,220
Keep it down
471
00:28:08,560 --> 00:28:10,160
I am a general
472
00:28:10,160 --> 00:28:12,060
I'm sensitive with seeing and hearing
473
00:28:12,060 --> 00:28:13,480
I can hear anything
474
00:28:13,480 --> 00:28:14,840
General?
475
00:28:15,040 --> 00:28:16,200
True or false
476
00:28:16,520 --> 00:28:17,520
True
477
00:28:19,060 --> 00:28:20,760
You're so tiny
478
00:28:20,760 --> 00:28:22,240
I can beat ten of you
479
00:28:22,240 --> 00:28:23,800
I can beat a hundred of you
480
00:28:24,420 --> 00:28:26,740
Do you know why you bailed me?
481
00:28:27,360 --> 00:28:29,880
I am good at fighting
482
00:28:31,440 --> 00:28:34,120
Now you know you can't beat a hundred of me
483
00:28:34,120 --> 00:28:35,300
One less
484
00:28:35,560 --> 00:28:36,560
Untie me
485
00:28:36,800 --> 00:28:38,660
I am afraid I'll beat you to death if I do that
486
00:28:42,660 --> 00:28:43,820
I didn't mean that
487
00:28:44,020 --> 00:28:44,780
I...
488
00:28:45,040 --> 00:28:46,800
I want to sing to you
489
00:28:47,920 --> 00:28:49,640
You can sing like this
490
00:28:49,640 --> 00:28:52,080
I can't performance well with my hands being tied
491
00:28:53,760 --> 00:28:54,900
It doesn't matter
492
00:28:56,260 --> 00:28:58,320
I liked you the first day I met you at the meeting
493
00:28:58,320 --> 00:29:00,160
You're the goddess in my heart
494
00:29:00,260 --> 00:29:01,240
Remember
495
00:29:01,240 --> 00:29:02,820
At this time next year
496
00:29:03,220 --> 00:29:04,540
This place
497
00:29:04,940 --> 00:29:06,540
Take with red
498
00:29:06,540 --> 00:29:07,540
roses
499
00:29:11,820 --> 00:29:13,680
I told you I couldn't performance well
500
00:29:13,680 --> 00:29:14,780
Out of the tune
501
00:29:15,300 --> 00:29:18,720
I am going to give you red
502
00:29:19,020 --> 00:29:20,620
red...
503
00:29:32,120 --> 00:29:33,200
Where are you?
504
00:29:33,200 --> 00:29:35,140
I'm going to lose the control of this situation
505
00:29:35,140 --> 00:29:36,760
I am here
506
00:29:36,760 --> 00:29:37,580
Where are you?
507
00:29:37,920 --> 00:29:39,240
I haven't seen you
508
00:29:41,600 --> 00:29:43,320
You hurry up up up up up
509
00:29:43,640 --> 00:29:45,620
These are my suppliers
510
00:29:45,640 --> 00:29:46,660
I must treat them well
511
00:29:46,660 --> 00:29:48,440
You tell them you're my girlfriend
512
00:29:48,440 --> 00:29:49,060
Ok?
513
00:29:49,620 --> 00:29:50,820
Can you drink?
514
00:29:51,400 --> 00:29:52,400
How much?
515
00:29:53,820 --> 00:29:55,520
Ok, never mind, get in
516
00:29:55,960 --> 00:29:57,120
Come on
517
00:30:09,100 --> 00:30:10,640
One cup for the late
518
00:30:10,640 --> 00:30:12,300
Miss Liu, it doesn't count
519
00:30:12,980 --> 00:30:14,300
I didn't say she was late
520
00:30:14,300 --> 00:30:17,040
I said I drank with the late
521
00:30:17,120 --> 00:30:19,480
or the materials for your
522
00:30:19,480 --> 00:30:20,980
construction site will be late
523
00:30:22,060 --> 00:30:23,320
Prince Yang
524
00:30:23,320 --> 00:30:24,460
It's ok
525
00:30:24,460 --> 00:30:26,160
One cup is fine
526
00:30:26,760 --> 00:30:27,600
Please
527
00:30:29,880 --> 00:30:32,400
I'd better follow your require
528
00:30:35,960 --> 00:30:37,580
Oh, my girl
529
00:30:37,580 --> 00:30:40,600
Are you afraid of burning your mouth?
530
00:30:40,600 --> 00:30:42,080
Excuse me
531
00:30:42,080 --> 00:30:44,500
I didn't know there was a deadline
532
00:30:44,500 --> 00:30:46,620
I give you three minutes
533
00:30:58,260 --> 00:30:59,260
Are you ok?
534
00:30:59,500 --> 00:31:00,500
I am fine
535
00:31:01,160 --> 00:31:03,020
Just after I drank the wine
536
00:31:05,340 --> 00:31:07,000
I was impolite
537
00:31:08,620 --> 00:31:11,240
Little girl, you're good at drinking
538
00:31:11,560 --> 00:31:12,480
Come on
539
00:31:12,480 --> 00:31:13,920
I drink a boxful of beer with you
540
00:31:16,360 --> 00:31:17,460
Can you?
541
00:31:17,940 --> 00:31:19,180
Fine
542
00:31:19,180 --> 00:31:21,220
I am happy to
543
00:31:21,220 --> 00:31:22,700
drink with sisters
544
00:31:23,120 --> 00:31:25,080
I don't know how to
545
00:31:25,080 --> 00:31:26,160
open the bottles?
546
00:31:26,160 --> 00:31:27,880
We have a opener here
547
00:31:28,420 --> 00:31:29,420
No
548
00:31:31,100 --> 00:31:32,680
She was testing me
549
00:31:32,980 --> 00:31:33,860
Come on
550
00:31:34,120 --> 00:31:35,020
Look
551
00:31:35,020 --> 00:31:36,180
First drink for respect
552
00:31:43,440 --> 00:31:44,600
I can do that
553
00:32:21,580 --> 00:32:23,180
Prince Yang
554
00:32:23,620 --> 00:32:25,760
Why are you staring at me?
555
00:32:26,540 --> 00:32:28,160
I feel embarrassed
556
00:32:29,120 --> 00:32:30,860
Sorry, excuse me
557
00:32:30,860 --> 00:32:31,520
Just
558
00:32:31,520 --> 00:32:32,780
May I ask you
559
00:32:32,780 --> 00:32:33,280
that...
560
00:32:33,280 --> 00:32:34,760
Sorry, my prince
561
00:32:35,200 --> 00:32:37,120
I have no time today
562
00:32:37,660 --> 00:32:39,480
When I have spare time
563
00:32:39,860 --> 00:32:41,240
I can answer you
564
00:32:41,760 --> 00:32:42,660
Ok?
565
00:32:43,640 --> 00:32:44,500
Ok
566
00:32:45,140 --> 00:32:45,960
Let me drive you home
567
00:32:45,960 --> 00:32:47,280
My car is nearby
568
00:33:02,060 --> 00:33:02,760
You...
569
00:33:02,760 --> 00:33:04,040
How could you drink so much?
570
00:33:04,040 --> 00:33:04,800
Come on
571
00:33:04,800 --> 00:33:05,960
Have a seat
572
00:33:07,400 --> 00:33:10,160
It is dangerous to stay outside alone at night
573
00:33:10,480 --> 00:33:13,400
I didn't know why I drank that much
574
00:33:14,420 --> 00:33:16,460
I am not even me
575
00:33:16,460 --> 00:33:18,880
Every one has his unlucky thinks
576
00:33:19,100 --> 00:33:20,000
But
577
00:33:20,000 --> 00:33:21,860
You should take care of yourself
578
00:33:22,400 --> 00:33:24,400
I was unlucky
579
00:33:25,120 --> 00:33:27,820
I thought I would be lucky after they came to me
580
00:33:28,320 --> 00:33:31,280
I am here like this after they came to me
581
00:33:32,360 --> 00:33:34,100
Who came to you?
582
00:33:35,280 --> 00:33:37,320
Those Misses
583
00:33:38,540 --> 00:33:42,220
They asked me to take some men down
584
00:33:43,440 --> 00:33:45,240
If I didn't help them
585
00:33:45,240 --> 00:33:47,300
They're gone
586
00:33:47,300 --> 00:33:48,680
What else should I do?
587
00:33:48,980 --> 00:33:51,860
I can just lend my body to them
588
00:33:52,300 --> 00:33:55,600
Who knows they abused my body like this
589
00:33:57,940 --> 00:34:00,340
Each job is difficult
590
00:34:01,240 --> 00:34:02,900
But you should take care
591
00:34:03,660 --> 00:34:04,980
of your body
592
00:34:05,120 --> 00:34:07,300
How could you lend it to the others?
593
00:34:07,700 --> 00:34:08,700
That's it
594
00:34:09,660 --> 00:34:11,440
I'd go home to ask them
595
00:34:16,200 --> 00:34:17,500
You're right
596
00:34:18,060 --> 00:34:19,460
Our bodies
597
00:34:20,300 --> 00:34:21,940
couldn't be borrowed
598
00:34:22,620 --> 00:34:24,060
They couldn't be
599
00:34:25,160 --> 00:34:26,240
sold either
600
00:34:28,980 --> 00:34:31,460
Come out, every one
601
00:34:33,120 --> 00:34:34,560
Tell me
602
00:34:34,980 --> 00:34:36,580
These days
603
00:34:36,980 --> 00:34:40,440
How did you abuse my body?
604
00:34:40,960 --> 00:34:42,960
I tell you
605
00:34:46,180 --> 00:34:46,880
Zi Lian
606
00:34:46,880 --> 00:34:48,940
How much did she drink?
607
00:34:49,040 --> 00:34:50,880
Not very much
608
00:34:51,300 --> 00:34:53,320
May be she is allergic to alcohol
609
00:34:55,000 --> 00:34:57,500
She looks tired these days
610
00:34:57,500 --> 00:35:00,020
Let her have a rest tomorrow
611
00:35:02,000 --> 00:35:03,460
It seems they are not
612
00:35:03,460 --> 00:35:05,380
going to tell us the three words
613
00:35:05,540 --> 00:35:07,800
We'd hurry to make a control
614
00:35:08,180 --> 00:35:09,820
If she can't stand this
615
00:35:10,360 --> 00:35:11,280
We don't know
616
00:35:11,280 --> 00:35:12,840
how many years we need to wait
617
00:35:13,320 --> 00:35:14,080
Yeah
618
00:35:14,080 --> 00:35:15,720
Let's pick her up
619
00:35:59,740 --> 00:36:00,740
Well
620
00:36:01,100 --> 00:36:02,100
Tell me
621
00:36:03,520 --> 00:36:04,900
What happened?
622
00:36:04,940 --> 00:36:06,000
I fell down
623
00:36:07,600 --> 00:36:09,380
Where did you fall down?
624
00:36:09,540 --> 00:36:10,640
Bathroom
625
00:36:11,160 --> 00:36:13,700
How could you get hurt this terrible?
626
00:36:14,440 --> 00:36:15,700
Women bathroom
627
00:36:16,260 --> 00:36:17,260
You deserved
628
00:36:17,360 --> 00:36:19,960
What's the most important thing between two people?
629
00:36:21,520 --> 00:36:23,040
Distance
630
00:36:23,200 --> 00:36:25,620
Distance between two hearts
631
00:36:26,940 --> 00:36:28,160
If two got closer
632
00:36:28,160 --> 00:36:29,440
They have got a home at anywhere
633
00:36:29,440 --> 00:36:32,100
Anywhere with a shelter
634
00:36:32,240 --> 00:36:33,420
Lei
635
00:36:34,100 --> 00:36:35,060
Do you fell cold?
636
00:36:35,060 --> 00:36:37,020
I'm ok
637
00:36:38,080 --> 00:36:40,080
Let's put on our trousers
638
00:36:40,080 --> 00:36:41,120
Fucking cold
639
00:36:45,200 --> 00:36:47,820
You wetted them when we were drinking
640
00:36:48,580 --> 00:36:50,020
Hanged out over there
641
00:36:51,120 --> 00:36:52,360
Well
642
00:36:52,980 --> 00:36:53,840
Let's go
643
00:36:53,840 --> 00:36:55,080
Take them
644
00:36:55,080 --> 00:36:56,140
back here
645
00:36:56,700 --> 00:36:57,700
Let's go
646
00:36:57,700 --> 00:36:58,500
Go
647
00:37:03,020 --> 00:37:04,040
Du Xiao...
648
00:37:11,640 --> 00:37:12,460
Xiao Du
649
00:37:12,460 --> 00:37:13,300
Why did you...
650
00:37:14,520 --> 00:37:16,740
Why didn't you wait for me?
651
00:37:35,540 --> 00:37:37,040
What have I done
652
00:37:37,280 --> 00:37:38,720
these days?
653
00:37:50,320 --> 00:37:51,740
Morning, my benefactor
654
00:37:53,180 --> 00:37:55,440
Morning
655
00:37:55,940 --> 00:37:57,120
Don't say that
656
00:37:57,120 --> 00:37:58,600
You made me feel embarrassed
657
00:37:58,600 --> 00:37:59,960
Who controls me today?
658
00:37:59,960 --> 00:38:01,140
No one
659
00:38:01,140 --> 00:38:02,340
Today
660
00:38:02,340 --> 00:38:03,620
You take a break
661
00:38:03,620 --> 00:38:04,420
Don't
662
00:38:05,360 --> 00:38:06,780
No one controls me?
663
00:38:08,600 --> 00:38:11,120
Are you my friends?
664
00:38:11,680 --> 00:38:12,700
Nope
665
00:38:21,180 --> 00:38:23,880
Don't distract, pay attention to your work
666
00:38:23,880 --> 00:38:25,940
Don't be late everyday like Qin Duyi
667
00:38:26,360 --> 00:38:27,860
I'll teach her a lesson today
668
00:38:37,140 --> 00:38:38,540
To my office
669
00:38:43,400 --> 00:38:44,700
Close the door
670
00:38:51,740 --> 00:38:53,580
Why are you late again?
671
00:38:53,800 --> 00:38:55,540
Sorry, Manager Wu
672
00:38:55,540 --> 00:38:56,160
I...
673
00:38:56,160 --> 00:38:58,440
Do you know what makes tea taste better?
674
00:38:59,660 --> 00:39:00,660
Sugar?
675
00:39:01,440 --> 00:39:02,560
No
676
00:39:04,200 --> 00:39:05,620
Chinese wolfberry?
677
00:39:05,720 --> 00:39:07,000
No
678
00:39:07,320 --> 00:39:09,140
What's it then?
679
00:39:09,400 --> 00:39:11,380
Adding a Wechat is the best
680
00:39:15,640 --> 00:39:17,600
I know you like tea
681
00:39:17,740 --> 00:39:18,660
Come on
682
00:39:20,160 --> 00:39:21,440
Pick one
683
00:39:21,440 --> 00:39:23,540
Manager, I don't drink tea
684
00:39:24,880 --> 00:39:27,620
You don't drink the tea without a hundred year history, do you?
685
00:39:28,420 --> 00:39:30,420
Fortunately I got prepared
686
00:39:31,600 --> 00:39:33,680
Mao Jian from 1982
687
00:39:43,600 --> 00:39:44,880
Don't like it?
688
00:39:47,620 --> 00:39:50,860
Tie Guanyin from Tang dynasty
689
00:39:58,800 --> 00:40:00,420
Don't like it either
690
00:40:01,620 --> 00:40:04,160
Since Pan Gu created the world
691
00:40:13,180 --> 00:40:16,600
Manager Wu, I have enough evidence to sue you for harassment
692
00:40:20,300 --> 00:40:21,520
I know
693
00:40:23,020 --> 00:40:24,840
But I want to tell you
694
00:40:24,840 --> 00:40:27,420
I am totally different from the men outside
695
00:40:28,760 --> 00:40:31,100
I am not a playboy
696
00:40:33,280 --> 00:40:34,980
Please forgive me
697
00:40:36,040 --> 00:40:37,440
I'm a face blindness
698
00:40:38,980 --> 00:40:40,380
You looked good yesterday
699
00:40:40,380 --> 00:40:42,080
You look bad today
700
00:40:43,000 --> 00:40:44,320
I can't remember
701
00:40:47,100 --> 00:40:48,100
Well
702
00:40:48,340 --> 00:40:49,580
Let's hit the point
703
00:40:50,080 --> 00:40:50,820
Come on
704
00:40:50,820 --> 00:40:52,240
You add me or I add you
705
00:40:55,080 --> 00:40:57,900
Come on, add a Wechat for work
706
00:40:57,900 --> 00:40:59,360
Just for work
707
00:41:02,440 --> 00:41:03,920
Yang, how could you come here?
708
00:41:04,100 --> 00:41:05,400
I come for Qin Duyi
709
00:41:05,400 --> 00:41:07,140
Go ahead
710
00:41:08,120 --> 00:41:10,260
Go to the construction site with me
711
00:41:10,620 --> 00:41:11,760
Construction site
712
00:41:11,760 --> 00:41:12,680
Me?
713
00:41:12,680 --> 00:41:13,420
Yeah
714
00:41:13,420 --> 00:41:14,980
You did a great work yesterday
715
00:41:14,980 --> 00:41:16,240
All the materials are arrived
716
00:41:16,440 --> 00:41:17,640
You're the heroine
717
00:41:17,700 --> 00:41:19,220
Really?
718
00:41:19,300 --> 00:41:20,220
Yesterday, I...
719
00:41:20,220 --> 00:41:21,380
Were you ok yesterday?
720
00:41:21,620 --> 00:41:23,460
I called you and wechat you
721
00:41:23,460 --> 00:41:24,060
You didn't answer
722
00:41:24,060 --> 00:41:25,460
Why can't I send it out?
723
00:41:25,460 --> 00:41:26,560
Sorry, sorry
724
00:41:26,560 --> 00:41:28,120
I failed for many times
725
00:41:30,060 --> 00:41:30,720
Let's go
726
00:41:30,720 --> 00:41:32,760
Have a talk with Si Lei and Du Xiao Du
727
00:41:33,180 --> 00:41:34,100
Ok
728
00:41:38,040 --> 00:41:39,340
You...
729
00:41:40,240 --> 00:41:41,080
Sir
730
00:41:41,080 --> 00:41:42,120
Goodbye
731
00:41:42,600 --> 00:41:43,320
Keep going
732
00:41:43,320 --> 00:41:44,940
Yeah, ok
733
00:41:53,740 --> 00:41:54,320
Come
734
00:41:54,460 --> 00:41:55,100
Be cautious
735
00:41:55,100 --> 00:41:55,900
of the water
736
00:41:58,240 --> 00:41:59,460
These materials
737
00:41:59,480 --> 00:42:02,320
ensure our first period process
738
00:42:02,320 --> 00:42:02,960
You know
739
00:42:02,960 --> 00:42:03,940
Captain Shi
740
00:42:03,940 --> 00:42:05,520
is just the Hulk
741
00:42:05,520 --> 00:42:06,880
He did every work
742
00:42:06,880 --> 00:42:08,480
fast and efficiently
743
00:42:08,840 --> 00:42:09,520
He
744
00:42:09,520 --> 00:42:10,780
and designer Du
745
00:42:10,780 --> 00:42:12,820
are totally the greatest partners
746
00:42:14,280 --> 00:42:15,360
Don't misunderstand
747
00:42:15,360 --> 00:42:16,700
They were pals in university
748
00:42:16,700 --> 00:42:18,400
After graduation, one took the design
749
00:42:18,400 --> 00:42:19,140
One took the construction
750
00:42:19,140 --> 00:42:20,840
They cooperated very well
751
00:42:20,840 --> 00:42:21,840
With them
752
00:42:21,840 --> 00:42:23,500
our first process is completely
753
00:42:26,520 --> 00:42:28,040
Done
754
00:42:37,400 --> 00:42:38,520
I wan to say
755
00:42:39,080 --> 00:42:40,020
No matter what happened
756
00:42:40,400 --> 00:42:41,240
At the construction site
757
00:42:41,240 --> 00:42:42,200
Be cautious
758
00:42:45,380 --> 00:42:46,200
All in all
759
00:42:46,200 --> 00:42:48,320
You can't tell your parents if you had a kid
760
00:42:59,900 --> 00:43:01,420
We were drunk yesterday
761
00:43:03,220 --> 00:43:04,140
It doesn't matter
762
00:43:04,140 --> 00:43:05,240
You're drunk
763
00:43:06,100 --> 00:43:07,680
I'll never sleep my pal
764
00:43:07,680 --> 00:43:09,760
I mean I'll never sleep the other man
765
00:43:11,880 --> 00:43:13,200
It's none of my business
766
00:43:13,200 --> 00:43:14,320
Yes, it is
767
00:43:23,360 --> 00:43:24,860
What are you doing?
768
00:43:28,140 --> 00:43:29,220
That's it
769
00:43:29,720 --> 00:43:30,380
Sorry
770
00:43:30,380 --> 00:43:31,500
I didn't mean to
771
00:43:31,860 --> 00:43:33,640
You were so disgusting
772
00:43:33,640 --> 00:43:34,300
Disgusting
773
00:43:34,640 --> 00:43:35,500
Yes
774
00:43:35,500 --> 00:43:36,540
I owe you
775
00:43:36,540 --> 00:43:38,060
Definitely
776
00:43:38,060 --> 00:43:39,220
I owed you from my previous life
777
00:43:39,220 --> 00:43:40,900
I must pay you in my current life
778
00:43:40,900 --> 00:43:42,020
How?
779
00:43:42,320 --> 00:43:44,560
We'll be couples in this lives
780
00:43:44,920 --> 00:43:47,300
Two birds
781
00:43:47,300 --> 00:43:49,360
stand in the tree
782
00:43:50,640 --> 00:43:51,400
Well
783
00:43:51,400 --> 00:43:52,220
Don't misunderstand
784
00:43:52,220 --> 00:43:53,640
They had nothing
785
00:43:54,480 --> 00:43:56,080
I don't
786
00:43:56,260 --> 00:43:58,080
Captain Shi asked me to tell you
787
00:43:58,080 --> 00:43:59,220
He was worried about that
788
00:43:59,860 --> 00:44:01,520
He thought I would misunderstand?
789
00:44:01,520 --> 00:44:02,540
Yeah
790
00:44:02,760 --> 00:44:03,940
You'll be disturbed in work
791
00:44:03,940 --> 00:44:05,120
You'll misunderstand him
792
00:44:06,780 --> 00:44:07,860
It's ok
793
00:44:09,980 --> 00:44:12,480
How about I take all of you out on a holiday?
794
00:44:12,480 --> 00:44:13,960
To relax yourselves
795
00:44:16,900 --> 00:44:19,720
Should we go to Bali Island
796
00:44:19,720 --> 00:44:21,240
or Hawaii?
797
00:44:22,900 --> 00:44:24,100
I think Bei Daihe is ok
798
00:44:24,100 --> 00:44:25,020
How do you think?
799
00:44:27,320 --> 00:44:28,320
Yi Yi
800
00:44:29,480 --> 00:44:30,460
Yi Yi
801
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
Manager Yang
802
00:44:33,000 --> 00:44:34,320
Pull over right here
803
00:44:34,620 --> 00:44:35,400
Have you arrived?
804
00:44:35,760 --> 00:44:36,800
Yes
805
00:44:48,900 --> 00:44:50,020
Thank you very much
806
00:44:50,020 --> 00:44:51,080
Go home and have a rest
807
00:44:55,760 --> 00:44:57,220
You're early tonight
808
00:44:59,400 --> 00:45:01,400
Why didn't you invite your boyfriend?
809
00:45:02,140 --> 00:45:03,340
He isn't my boyfriend
810
00:45:03,340 --> 00:45:04,280
but my boss
811
00:45:04,480 --> 00:45:05,700
Sorry
812
00:45:06,140 --> 00:45:07,820
What do you wan to eat?
813
00:45:08,160 --> 00:45:08,820
Well
814
00:45:08,820 --> 00:45:09,900
I haven't got prepared
815
00:45:11,940 --> 00:45:13,920
Never mind, you decide
816
00:45:14,900 --> 00:45:16,120
Take a seat
817
00:45:16,120 --> 00:45:16,960
I go prepare
818
00:45:18,880 --> 00:45:20,140
I think
819
00:45:20,140 --> 00:45:21,240
you're good like this
820
00:45:21,600 --> 00:45:22,600
Take a seat
821
00:45:36,660 --> 00:45:38,040
Why
822
00:45:39,140 --> 00:45:41,240
I feel they are not the same as before?
823
00:45:41,880 --> 00:45:44,000
No body cares about what I think
824
00:45:44,000 --> 00:45:45,620
What I am
825
00:45:46,260 --> 00:45:48,340
Now they care about what I think
826
00:45:48,340 --> 00:45:50,060
even it is not related to me
827
00:45:50,440 --> 00:45:51,780
Did I change
828
00:45:51,780 --> 00:45:52,700
or them?
829
00:45:53,120 --> 00:45:54,500
or because of the girls?
830
00:45:55,020 --> 00:45:57,020
I want to know what they have done
831
00:46:14,820 --> 00:46:16,020
What's wrong?
832
00:46:16,420 --> 00:46:18,740
Why are you looking so tired?
833
00:46:18,740 --> 00:46:19,240
Come on
834
00:46:19,580 --> 00:46:20,680
Have a drink
835
00:46:20,680 --> 00:46:22,700
Is that because of us?
836
00:46:22,740 --> 00:46:24,280
Or
837
00:46:24,640 --> 00:46:26,060
Because of those men?
838
00:46:26,060 --> 00:46:28,080
Did we screw up your work?
839
00:46:28,180 --> 00:46:29,200
No
840
00:46:29,340 --> 00:46:30,380
Not at all
841
00:46:30,380 --> 00:46:32,680
They were satisfied with my work
842
00:46:33,480 --> 00:46:35,080
I want to ask you
843
00:46:35,080 --> 00:46:37,000
What did you do to them?
844
00:46:37,240 --> 00:46:39,020
or they did something to you?
845
00:46:39,020 --> 00:46:40,680
We did nothing
846
00:46:40,800 --> 00:46:43,100
They did nothing to me either
847
00:46:43,660 --> 00:46:44,740
While
848
00:46:44,740 --> 00:46:47,700
We need them to say the three words to us
849
00:46:48,540 --> 00:46:49,860
They haven't said that yet
850
00:46:52,640 --> 00:46:53,640
Ok
851
00:46:55,080 --> 00:46:56,560
Keep going
852
00:46:57,420 --> 00:46:58,960
I got to go to bed
853
00:47:01,820 --> 00:47:02,860
Tomorrow
854
00:47:02,860 --> 00:47:04,240
Don't forget your turn
855
00:47:08,720 --> 00:47:10,060
It seems
856
00:47:10,060 --> 00:47:12,040
We'd hurry up
857
00:47:12,580 --> 00:47:13,580
Yeah
858
00:47:13,780 --> 00:47:14,780
God
859
00:47:14,860 --> 00:47:16,520
What are you talking about?
860
00:47:16,520 --> 00:47:18,520
Hurry to drink the wine
861
00:47:18,560 --> 00:47:20,960
You're too slow
862
00:47:20,960 --> 00:47:24,240
Come on, come on, hurry up, hurry up
863
00:47:24,240 --> 00:47:25,240
Bullshit
864
00:47:39,040 --> 00:47:41,040
Just because of them
865
00:47:42,440 --> 00:47:44,360
What's going on with me?
866
00:47:52,400 --> 00:47:53,860
The oncoming day
867
00:47:53,860 --> 00:47:54,880
Mr. Yang
868
00:47:54,880 --> 00:47:55,720
They keep controlling on me
869
00:47:55,720 --> 00:47:56,400
Be careful
870
00:47:56,600 --> 00:47:58,120
to get what they want
871
00:48:03,000 --> 00:48:04,820
They feel much better
872
00:48:05,400 --> 00:48:07,400
So do I
873
00:48:07,960 --> 00:48:09,940
I have been tired for so long
874
00:48:09,940 --> 00:48:11,760
But I haven't known the reason
875
00:48:15,020 --> 00:48:17,340
I need to take this chance to take a break
876
00:48:19,000 --> 00:48:20,880
I feel they don't want to leave
877
00:48:20,880 --> 00:48:22,240
So be it
878
00:48:22,580 --> 00:48:24,440
I don't want to come back
879
00:48:24,440 --> 00:48:25,200
Finally
880
00:48:25,200 --> 00:48:26,220
I got your Wechat
881
00:49:44,920 --> 00:49:47,220
Thanks for your efforts
882
00:49:47,220 --> 00:49:49,260
Our first process has been finished in advance
883
00:49:49,400 --> 00:49:50,980
Tomorrow each department leader
884
00:49:50,980 --> 00:49:51,840
with your fellows
885
00:49:51,840 --> 00:49:53,440
go on a vacation at the seaside
886
00:49:54,840 --> 00:49:56,360
It's a chance
887
00:49:56,360 --> 00:49:57,280
Yea
888
00:49:57,280 --> 00:50:00,020
Let's get rid of our curses
889
00:50:02,860 --> 00:50:04,460
Long time no see
890
00:50:04,460 --> 00:50:05,700
Where have you been?
891
00:50:05,720 --> 00:50:06,920
I have been busy
892
00:50:07,380 --> 00:50:08,120
Oh
893
00:50:08,120 --> 00:50:09,440
What do you want?
894
00:50:09,440 --> 00:50:10,360
Pepper fried clams
895
00:50:10,620 --> 00:50:11,940
Clams were running out
896
00:50:12,280 --> 00:50:14,180
I'll have it after I come back
897
00:50:14,180 --> 00:50:15,560
Where are you going?
898
00:50:15,560 --> 00:50:17,140
Company arranged us to pay a holiday at the seaside
899
00:50:17,460 --> 00:50:18,620
Go to the seaside?
900
00:50:18,620 --> 00:50:19,980
So do I
901
00:50:19,980 --> 00:50:21,460
Why are you going there?
902
00:50:21,460 --> 00:50:22,540
To catch clams
903
00:50:31,140 --> 00:50:33,400
Totally different from it in the movies
904
00:50:33,400 --> 00:50:34,120
Yeah
905
00:50:37,480 --> 00:50:38,900
Not even a dog here
906
00:50:39,120 --> 00:50:40,560
I wan to do my work
907
00:50:41,100 --> 00:50:43,460
You needn't say that in front of manager Yang
908
00:50:45,460 --> 00:50:46,980
Where are our girls?
909
00:50:46,980 --> 00:50:48,120
Changing their swimming suits
910
00:50:48,400 --> 00:50:49,740
It's a deal
911
00:50:49,740 --> 00:50:51,140
to follow the plan
912
00:50:51,600 --> 00:50:53,360
It's our last chance
913
00:50:53,700 --> 00:50:54,780
Yeah
914
00:50:55,640 --> 00:50:58,940
I don't know how she looks like in a swimming suit
915
00:51:01,900 --> 00:51:03,760
She doesn't wear any
916
00:51:08,860 --> 00:51:10,120
Are they?
917
00:51:14,040 --> 00:51:15,140
Seems yes
918
00:51:24,440 --> 00:51:25,560
Hey
919
00:51:25,560 --> 00:51:27,660
Our girls in swimming suits
920
00:51:27,980 --> 00:51:28,980
look beautiful
921
00:51:29,860 --> 00:51:30,980
This way
922
00:51:30,980 --> 00:51:31,980
Yacht
923
00:51:31,980 --> 00:51:33,160
Come here
924
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
It seems
925
00:51:37,000 --> 00:51:37,820
They are over there
926
00:51:47,120 --> 00:51:48,340
I am going to do some gym
927
00:51:48,820 --> 00:51:49,920
Me too
928
00:51:49,920 --> 00:51:50,960
Getting fatter
929
00:51:50,960 --> 00:51:51,960
if I quit
930
00:51:55,760 --> 00:51:56,660
Brother
931
00:51:56,660 --> 00:51:59,200
Those chicks over there look beautiful
932
00:51:59,220 --> 00:52:00,500
Where?
933
00:52:00,500 --> 00:52:01,040
Nice
934
00:52:01,040 --> 00:52:02,900
They are camping here tonight
935
00:52:02,900 --> 00:52:04,100
We've got a chance
936
00:52:04,560 --> 00:52:06,200
Just follow what said
937
00:52:06,220 --> 00:52:07,400
We need to get these tawdry girls
938
00:52:07,400 --> 00:52:08,380
Hold on
939
00:52:16,940 --> 00:52:18,500
They're not tawdry
940
00:52:21,160 --> 00:52:23,580
They're our girls who live in our small village
941
00:52:23,600 --> 00:52:25,300
It is tawdry
942
00:52:28,100 --> 00:52:29,340
They're not
943
00:52:29,340 --> 00:52:30,080
So what?
944
00:52:30,400 --> 00:52:32,100
You want to fight
945
00:52:32,420 --> 00:52:33,580
Yeah
946
00:52:37,140 --> 00:52:38,660
Fight?
947
00:52:38,920 --> 00:52:40,000
Yeah
948
00:52:40,000 --> 00:52:42,500
You three want to beat we two?
949
00:52:42,700 --> 00:52:44,540
So what?
950
00:52:48,820 --> 00:52:49,780
Manager Yang
951
00:52:49,780 --> 00:52:50,700
Shi Lei
952
00:52:50,980 --> 00:52:51,980
Come here
953
00:53:19,140 --> 00:53:20,820
Let's wait and see
954
00:53:20,820 --> 00:53:21,740
Wait
955
00:53:21,960 --> 00:53:23,300
Don't run
956
00:53:23,620 --> 00:53:25,560
You shouldn't have called them here
957
00:53:25,860 --> 00:53:26,660
We almost
958
00:53:26,980 --> 00:53:28,200
kicked their asses
959
00:53:28,340 --> 00:53:29,920
Yeah, almost
960
00:53:29,920 --> 00:53:30,480
Almost
961
00:53:30,480 --> 00:53:31,180
What wrong?
962
00:53:31,180 --> 00:53:32,000
Nothing
963
00:53:32,000 --> 00:53:33,480
Some fellows wanted to challenge us
964
00:53:33,480 --> 00:53:34,000
Fight
965
00:53:35,620 --> 00:53:37,840
Shit, It's my luck not to be here
966
00:53:39,660 --> 00:53:41,180
Be careful
967
00:53:41,180 --> 00:53:42,500
Don't bother any trouble
968
00:53:42,520 --> 00:53:43,180
We come out
969
00:53:43,180 --> 00:53:44,260
just for happy
970
00:53:44,260 --> 00:53:46,340
It is the most important thing to us
971
00:53:54,020 --> 00:53:55,360
Go back and pitch our tents
972
00:54:14,800 --> 00:54:15,800
Pick one
973
00:54:15,840 --> 00:54:16,840
Barbecue tonight
974
00:54:16,840 --> 00:54:17,460
Manager
975
00:54:17,460 --> 00:54:19,760
Why didn't we go to Inner Mongolia directly?
976
00:54:20,000 --> 00:54:21,940
There is no seaside there
977
00:54:22,600 --> 00:54:23,520
Yeah
978
00:54:23,520 --> 00:54:24,400
You're right
979
00:54:29,900 --> 00:54:31,920
I've designed our tent
980
00:54:31,920 --> 00:54:32,740
I've got an idea
981
00:54:32,740 --> 00:54:34,880
Build a parking apron here
982
00:54:35,480 --> 00:54:37,000
Why didn't you pitch the tent?
983
00:54:37,660 --> 00:54:38,960
I'm drawing the draft
984
00:54:38,960 --> 00:54:40,120
Time to build
985
00:54:40,300 --> 00:54:42,480
Oh, where are you going to live in?
986
00:54:42,800 --> 00:54:43,560
Tonight?
987
00:54:46,840 --> 00:54:48,160
Draw another one
988
00:54:54,080 --> 00:54:54,780
Well
989
00:54:54,780 --> 00:54:55,660
Seaview Room
990
00:54:55,960 --> 00:54:56,820
Nice
991
00:55:13,160 --> 00:55:14,040
Hey
992
00:55:14,040 --> 00:55:15,560
We'd better go back to take a break
993
00:55:15,560 --> 00:55:17,340
Yes, yes, yes, take a break
994
00:55:24,540 --> 00:55:25,720
What's that?
995
00:55:27,540 --> 00:55:28,240
Nothing
996
00:55:28,720 --> 00:55:29,520
You didn't see?
997
00:55:29,520 --> 00:55:30,400
No
998
00:55:39,180 --> 00:55:40,180
Qin Duyi
999
00:55:42,000 --> 00:55:43,420
In my analysis
1000
00:55:44,340 --> 00:55:47,200
Du Xiao Du must be the first one who comes to her
1001
00:55:47,740 --> 00:55:49,100
My turn
1002
00:55:50,220 --> 00:55:53,140
You've brought me a lot of surprises
1003
00:55:53,520 --> 00:55:54,480
To be honest
1004
00:55:54,480 --> 00:55:56,520
I am interested in you
1005
00:55:57,400 --> 00:55:58,960
I am addicted to you
1006
00:56:00,520 --> 00:56:02,460
I don't know if you can
1007
00:56:02,880 --> 00:56:04,040
If you can...
1008
00:56:11,260 --> 00:56:13,080
How could it be you?
1009
00:56:13,080 --> 00:56:14,260
Who else should it be?
1010
00:56:15,940 --> 00:56:16,940
No one
1011
00:56:17,200 --> 00:56:18,000
No
1012
00:56:18,200 --> 00:56:19,400
You were waiting for someone
1013
00:56:20,420 --> 00:56:21,420
No
1014
00:56:21,660 --> 00:56:22,220
No
1015
00:56:22,220 --> 00:56:23,400
You must hide someone
1016
00:56:23,400 --> 00:56:24,180
Call him out
1017
00:56:24,180 --> 00:56:25,380
Who else is here?
1018
00:56:26,040 --> 00:56:27,700
Manager Yang
1019
00:56:28,860 --> 00:56:30,300
Manager Yang
1020
00:56:30,300 --> 00:56:31,520
The voice is familiar
1021
00:56:31,760 --> 00:56:32,540
Designer Du
1022
00:56:32,540 --> 00:56:34,500
Yang, it's me
1023
00:56:34,540 --> 00:56:36,360
Move aside please
1024
00:56:36,360 --> 00:56:38,140
I'm coming out
1025
00:56:45,500 --> 00:56:46,500
Yang
1026
00:56:46,500 --> 00:56:47,420
How could you be here so late?
1027
00:56:47,760 --> 00:56:48,760
Well, I...
1028
00:56:51,280 --> 00:56:52,680
He is here
1029
00:56:52,980 --> 00:56:54,240
So what?
1030
00:56:55,880 --> 00:56:57,660
It's all right
1031
00:56:58,100 --> 00:56:59,160
I am afraid
1032
00:56:59,160 --> 00:57:00,160
of him
1033
00:57:00,940 --> 00:57:02,240
You needn't
1034
00:57:02,240 --> 00:57:04,800
We are talking about our secrets
1035
00:57:07,080 --> 00:57:08,360
Excuse me
1036
00:57:09,920 --> 00:57:10,600
Yang
1037
00:57:10,600 --> 00:57:12,080
I didn't say anything
1038
00:57:12,200 --> 00:57:13,300
Why did she say that?
1039
00:57:13,300 --> 00:57:14,280
I don't know
1040
00:57:14,280 --> 00:57:15,960
Take care of yourself
1041
00:57:15,960 --> 00:57:17,100
Well, that...
1042
00:57:50,080 --> 00:57:52,300
You don't have anything to talk to me?
1043
00:57:52,300 --> 00:57:52,980
Yes
1044
00:57:52,980 --> 00:57:54,520
I have a lot to talk
1045
00:57:54,660 --> 00:57:55,840
Go ahead
1046
00:57:56,100 --> 00:57:57,220
That day
1047
00:57:57,220 --> 00:57:59,100
I saw you walked alone in the street
1048
00:57:59,100 --> 00:58:00,100
You were beautiful
1049
00:58:00,240 --> 00:58:02,060
I felt there was lack of something
1050
00:58:02,060 --> 00:58:03,220
But it didn't matter
1051
00:58:03,260 --> 00:58:04,700
I am a genus
1052
00:58:04,700 --> 00:58:06,640
Then I took a water gun
1053
00:58:08,000 --> 00:58:09,780
You were gorgeous
1054
00:58:09,880 --> 00:58:11,580
I wanted to keep that moment
1055
00:58:11,580 --> 00:58:13,500
While you tied me up
1056
00:58:13,960 --> 00:58:15,520
When you were tying me up
1057
00:58:15,520 --> 00:58:17,440
I wanted to say three words to you
1058
00:58:18,020 --> 00:58:18,680
Tell me
1059
00:58:18,680 --> 00:58:20,580
Be brave
1060
00:58:21,280 --> 00:58:22,360
I am sorry
1061
00:58:23,240 --> 00:58:24,420
No
1062
00:58:25,400 --> 00:58:27,120
Must I say that three words?
1063
00:58:27,120 --> 00:58:28,060
Say it
1064
00:58:29,200 --> 00:58:30,360
I dare not
1065
00:58:30,920 --> 00:58:32,320
Du Xiao Du
1066
00:58:32,320 --> 00:58:34,220
I dare not to water you
1067
00:58:36,480 --> 00:58:37,600
How could you be here?
1068
00:58:38,140 --> 00:58:39,580
I have been staying here
1069
00:58:39,580 --> 00:58:40,160
Shut up
1070
00:58:41,040 --> 00:58:42,700
What did you do to Yang Wentian
1071
00:58:42,700 --> 00:58:44,120
He is going to kill himself
1072
00:58:44,120 --> 00:58:45,380
If he was dead
1073
00:58:45,380 --> 00:58:46,840
I can't go back
1074
00:58:47,500 --> 00:58:48,500
Nothing
1075
00:58:48,500 --> 00:58:50,480
Nothing happened
1076
00:58:50,960 --> 00:58:53,980
But it did happen
1077
00:58:54,340 --> 00:58:56,560
How could I know it is like this?
1078
00:58:56,560 --> 00:58:57,760
Give me the turn
1079
00:58:57,760 --> 00:58:59,020
I am going for him
1080
00:59:00,040 --> 00:59:00,740
Wait
1081
00:59:00,740 --> 00:59:01,940
He is going to say
1082
00:59:03,380 --> 00:59:04,460
Wait
1083
00:59:05,000 --> 00:59:06,140
If I wait any longer
1084
00:59:06,140 --> 00:59:07,380
He is dead
1085
00:59:08,620 --> 00:59:09,860
Give me one more chance
1086
00:59:09,860 --> 00:59:10,660
If he didn't say
1087
00:59:10,660 --> 00:59:11,680
I give you the turn
1088
00:59:11,700 --> 00:59:12,600
Say it
1089
00:59:12,600 --> 00:59:14,040
Who are you talking to?
1090
00:59:14,220 --> 00:59:15,660
Don't care, say it
1091
00:59:15,660 --> 00:59:16,700
Say what?
1092
00:59:16,920 --> 00:59:18,480
Say what you want to say the most
1093
00:59:18,480 --> 00:59:19,580
I am afraid
1094
00:59:20,500 --> 00:59:21,860
Du Xiao Du
1095
00:59:22,220 --> 00:59:23,820
You're not a man
1096
00:59:30,560 --> 00:59:31,960
I said I am sorry
1097
00:59:32,500 --> 00:59:34,200
I dare not
1098
00:59:41,140 --> 00:59:42,140
Yi Yi
1099
00:59:44,060 --> 00:59:45,060
Where have you been?
1100
00:59:46,000 --> 00:59:47,200
I've been looking for you so long
1101
00:59:48,100 --> 00:59:50,060
Why haven't you passed my wechat invitation?
1102
00:59:59,700 --> 01:00:00,900
Yi Yi
1103
01:00:01,180 --> 01:00:02,560
No matter where you go
1104
01:00:03,480 --> 01:00:04,760
I'll get you
1105
01:00:07,560 --> 01:00:08,500
Brother Wu
1106
01:00:08,500 --> 01:00:10,700
Finally I know you
1107
01:00:10,940 --> 01:00:11,960
Don't worry
1108
01:00:11,960 --> 01:00:13,900
After she saves Yang Wentian
1109
01:00:13,980 --> 01:00:15,820
I'll come back to you
1110
01:00:16,760 --> 01:00:20,880
You can't get out of my control
1111
01:00:23,040 --> 01:00:23,660
Brother
1112
01:00:23,920 --> 01:00:24,920
Brother Wu
1113
01:00:24,920 --> 01:00:26,340
What's wrong?
1114
01:00:29,500 --> 01:00:30,560
Xiao Du
1115
01:00:37,560 --> 01:00:38,360
Xiao Du
1116
01:00:38,360 --> 01:00:39,100
What's wrong?
1117
01:00:39,220 --> 01:00:40,440
Forget the past...
1118
01:00:40,440 --> 01:00:41,760
Stop singing
1119
01:00:41,760 --> 01:00:43,280
Never mention it
1120
01:00:43,280 --> 01:00:43,900
Tell me
1121
01:00:43,900 --> 01:00:44,780
Who bullied you?
1122
01:00:45,220 --> 01:00:46,540
Qin Duyi
1123
01:00:47,780 --> 01:00:48,600
Her
1124
01:00:48,760 --> 01:00:49,920
What did she do to you?
1125
01:00:49,920 --> 01:00:52,280
She said I was not a man
1126
01:00:54,040 --> 01:00:55,900
How could she say that to you?
1127
01:00:57,560 --> 01:00:58,500
Ok
1128
01:00:58,500 --> 01:00:59,860
Let me talk to her
1129
01:01:07,440 --> 01:01:09,460
Why there is no one find me?
1130
01:01:09,960 --> 01:01:11,480
No one comes to convince me
1131
01:01:12,020 --> 01:01:13,820
Am I wearing too seriously?
1132
01:01:17,660 --> 01:01:19,120
Manager Yang
1133
01:01:19,700 --> 01:01:21,380
Finally you come
1134
01:01:22,580 --> 01:01:24,260
You have put me in your heart
1135
01:01:25,680 --> 01:01:27,180
My brother Lei is coming
1136
01:01:27,200 --> 01:01:28,880
I haven't talked to him yet
1137
01:01:28,880 --> 01:01:30,900
Manager Yang won't jump
1138
01:01:30,900 --> 01:01:31,680
My turn
1139
01:01:35,920 --> 01:01:36,920
Brother Lei
1140
01:01:37,460 --> 01:01:39,800
I miss you so much, brother Lei
1141
01:01:40,960 --> 01:01:43,520
Look, he is crying
1142
01:01:48,000 --> 01:01:49,140
Manager Yang
1143
01:01:49,140 --> 01:01:50,120
No
1144
01:01:50,500 --> 01:01:52,440
You misunderstand me
1145
01:01:52,680 --> 01:01:54,300
It is not what you've thought
1146
01:01:54,300 --> 01:01:56,280
I have nothing with him
1147
01:01:57,020 --> 01:01:58,900
How could you say that?
1148
01:02:02,400 --> 01:02:03,500
Brother Lei
1149
01:02:03,580 --> 01:02:06,660
Believe me I like you
1150
01:02:08,320 --> 01:02:10,200
Why do you come for me today?
1151
01:02:12,040 --> 01:02:14,120
I had something to tell you
1152
01:02:15,600 --> 01:02:16,740
It is unnecessary now
1153
01:02:16,740 --> 01:02:19,600
Brother Lei
1154
01:02:25,060 --> 01:02:26,540
Stop
1155
01:02:26,960 --> 01:02:28,520
I have made my decision
1156
01:02:28,960 --> 01:02:29,960
See you
1157
01:02:32,040 --> 01:02:34,040
Manager Yang
1158
01:02:34,040 --> 01:02:34,800
Yang
1159
01:02:51,680 --> 01:02:52,900
It is a mess
1160
01:02:52,900 --> 01:02:53,820
What should we do?
1161
01:02:53,820 --> 01:02:55,500
My brother Lei was angry
1162
01:02:55,500 --> 01:02:56,860
I am going for him
1163
01:02:57,020 --> 01:02:57,720
Forget it
1164
01:02:57,720 --> 01:02:59,280
Look at her today
1165
01:02:59,460 --> 01:03:01,020
Let's discuss at tomorrow sunrise
1166
01:03:01,800 --> 01:03:03,360
So be it
1167
01:03:07,300 --> 01:03:08,560
She is too weak
1168
01:03:08,560 --> 01:03:10,100
She is going to die if we keep doing this
1169
01:03:10,960 --> 01:03:12,040
How about
1170
01:03:12,040 --> 01:03:14,040
we tell her the truth
1171
01:03:14,420 --> 01:03:16,180
One got drunk
1172
01:03:16,180 --> 01:03:17,420
without drinking anything
1173
01:03:18,100 --> 01:03:19,600
If she didn't believe you
1174
01:03:19,940 --> 01:03:21,660
You say anything in vain
1175
01:03:21,660 --> 01:03:23,480
We'd do it step by step
1176
01:03:23,680 --> 01:03:24,880
Let her face it herself
1177
01:03:24,880 --> 01:03:26,240
If she can stay alive
1178
01:03:26,240 --> 01:03:28,160
is depending on herself
1179
01:03:31,480 --> 01:03:34,040
Qin Duyi, hang on
1180
01:03:37,680 --> 01:03:39,040
I am not a man
1181
01:03:39,680 --> 01:03:40,940
Why?
1182
01:03:42,740 --> 01:03:43,940
Where?
1183
01:03:45,560 --> 01:03:46,560
Why
1184
01:03:46,960 --> 01:03:48,120
I am so handsome
1185
01:03:48,880 --> 01:03:50,140
Look at my side face
1186
01:03:50,720 --> 01:03:52,960
She doesn't like me
1187
01:03:56,060 --> 01:03:57,280
She likes me
1188
01:03:57,280 --> 01:03:58,460
Do I like her?
1189
01:03:58,980 --> 01:04:00,500
What's going on?
1190
01:04:00,660 --> 01:04:02,900
Where does she go?
1191
01:04:03,900 --> 01:04:05,660
Oh, my head
1192
01:04:30,120 --> 01:04:31,160
Yi Yi
1193
01:04:32,560 --> 01:04:33,580
Yesterday
1194
01:04:33,580 --> 01:04:35,160
Where did you go?
1195
01:04:36,120 --> 01:04:37,300
Manager Wu
1196
01:04:37,720 --> 01:04:39,240
What's wrong with your head?
1197
01:04:39,760 --> 01:04:40,820
I'm fine
1198
01:04:41,820 --> 01:04:43,240
I hit a Huanggang Rock
1199
01:04:43,240 --> 01:04:44,760
and bled a lot
1200
01:04:44,760 --> 01:04:46,200
My skull was crashed
1201
01:04:47,100 --> 01:04:48,780
It is a piece of cake
1202
01:04:48,780 --> 01:04:50,460
I knew everything
1203
01:04:50,820 --> 01:04:52,560
I wanted to tell you
1204
01:04:52,560 --> 01:04:54,080
You needn't to say anything
1205
01:04:56,380 --> 01:04:57,460
Accept me
1206
01:04:58,340 --> 01:04:59,840
I did
1207
01:04:59,980 --> 01:05:00,960
Really
1208
01:05:00,960 --> 01:05:03,160
Let's hurry to have a passion
1209
01:05:04,480 --> 01:05:05,480
Affection
1210
01:05:06,700 --> 01:05:09,280
Qin Duyi
1211
01:05:46,940 --> 01:05:49,300
I knew everything about you
1212
01:05:49,800 --> 01:05:52,600
But I really couldn't hear you
1213
01:05:54,020 --> 01:05:56,300
Can you hear what I am saying?
1214
01:05:56,300 --> 01:05:58,540
Let's start our affection
1215
01:05:58,540 --> 01:05:59,380
What?
1216
01:05:59,500 --> 01:06:02,000
We have to start an affection if I accept your wechat?
1217
01:06:02,200 --> 01:06:03,480
No, no, no
1218
01:06:03,580 --> 01:06:05,020
Don't push me
1219
01:06:12,420 --> 01:06:13,560
Did she refuse me?
1220
01:06:14,400 --> 01:06:15,500
Did she
1221
01:06:15,900 --> 01:06:17,560
refuse me too?
1222
01:06:17,940 --> 01:06:19,760
She pretended not to hear me
1223
01:06:20,160 --> 01:06:21,500
She accepted my wechat
1224
01:06:22,420 --> 01:06:24,160
My tea tastes worse
1225
01:06:29,260 --> 01:06:31,360
Why couldn't I be them?
1226
01:06:31,980 --> 01:06:33,400
Why is it different?
1227
01:06:33,400 --> 01:06:35,140
So that we were not you
1228
01:06:35,520 --> 01:06:37,180
You're us
1229
01:06:37,580 --> 01:06:39,120
It is different
1230
01:06:39,120 --> 01:06:40,240
Actually
1231
01:06:40,240 --> 01:06:42,060
We are not souls from the ancient
1232
01:06:42,520 --> 01:06:44,120
We are your souls
1233
01:06:47,600 --> 01:06:49,320
We are the four roles which
1234
01:06:49,320 --> 01:06:50,960
you want to be the most in your brain
1235
01:06:56,820 --> 01:06:57,900
What?
1236
01:06:59,920 --> 01:07:01,100
Aren't you four souls
1237
01:07:01,100 --> 01:07:03,660
from the ancient who want to finish your mission?
1238
01:07:03,660 --> 01:07:05,560
It was your excuse that you made up
1239
01:07:05,560 --> 01:07:07,280
to cheat yourself
1240
01:07:08,340 --> 01:07:09,360
No way
1241
01:07:09,980 --> 01:07:11,600
I am educated
1242
01:07:13,140 --> 01:07:14,580
Don't lie to me
1243
01:07:15,000 --> 01:07:16,640
You're from the ancient
1244
01:07:17,180 --> 01:07:19,400
You should know that since you're educated
1245
01:07:19,400 --> 01:07:22,300
We are not any other souls at all
1246
01:07:22,600 --> 01:07:25,580
We are roles you made up in your brain
1247
01:07:25,700 --> 01:07:28,760
so that we know how to live in this world
1248
01:07:28,760 --> 01:07:30,660
We don't need your help
1249
01:07:30,660 --> 01:07:32,180
We showed up here
1250
01:07:32,180 --> 01:07:33,740
because you need our help
1251
01:07:33,740 --> 01:07:35,960
You are telling me now
1252
01:07:36,500 --> 01:07:38,460
You're me
1253
01:07:39,380 --> 01:07:42,340
You can't help me even I need your help
1254
01:07:43,960 --> 01:07:47,020
How could I let you control me if not because of my sympathy for you?
1255
01:07:49,940 --> 01:07:51,260
What's wrong with you?
1256
01:07:51,660 --> 01:07:52,900
Do you remember
1257
01:07:52,900 --> 01:07:54,260
we've told you that
1258
01:07:54,260 --> 01:07:56,120
you couldn't see us without wearing the necklace?
1259
01:07:57,340 --> 01:07:58,240
Yes
1260
01:08:01,620 --> 01:08:02,920
Four men
1261
01:08:02,920 --> 01:08:04,560
Two refused you yesterday
1262
01:08:04,800 --> 01:08:06,580
You refused two today
1263
01:08:06,580 --> 01:08:08,080
While you still enjoy the feeling
1264
01:08:08,080 --> 01:08:10,020
with them surrounding you
1265
01:08:10,020 --> 01:08:12,240
It is the reason that you need us
1266
01:08:12,240 --> 01:08:13,200
I'm not
1267
01:08:14,020 --> 01:08:15,540
I just like one
1268
01:08:15,580 --> 01:08:17,200
I've been liking one man
1269
01:08:18,840 --> 01:08:20,480
Why are you still here?
1270
01:08:20,540 --> 01:08:21,780
We would go
1271
01:08:21,940 --> 01:08:23,180
if you want us to go
1272
01:08:23,180 --> 01:08:25,640
I don't want to see you any more
1273
01:08:39,800 --> 01:08:40,960
It's you
1274
01:08:41,920 --> 01:08:43,080
It's you
1275
01:08:44,360 --> 01:08:46,260
You really come to catch clams
1276
01:08:46,640 --> 01:08:47,500
Yeah
1277
01:08:47,660 --> 01:08:49,400
If I don't do it
1278
01:08:49,400 --> 01:08:50,620
Where can you
1279
01:08:50,620 --> 01:08:52,000
eat pepper fried clams?
1280
01:08:53,420 --> 01:08:55,060
You told me
1281
01:08:55,080 --> 01:08:57,100
You came here with your workmates
1282
01:08:57,100 --> 01:08:58,720
Why are you alone here?
1283
01:08:58,720 --> 01:08:59,920
I like to be alone
1284
01:09:00,920 --> 01:09:03,480
No one really likes that
1285
01:09:03,480 --> 01:09:05,400
People should know each other
1286
01:09:05,400 --> 01:09:06,540
Communicate with each other
1287
01:09:06,560 --> 01:09:08,260
Then their lives can be better
1288
01:09:09,040 --> 01:09:10,740
You've been like this too long
1289
01:09:10,740 --> 01:09:12,500
I like to be alone
1290
01:09:12,500 --> 01:09:14,720
It's none of my business
1291
01:09:14,880 --> 01:09:17,000
I just want to say
1292
01:09:17,440 --> 01:09:19,400
No one really likes to be alone
1293
01:09:25,380 --> 01:09:27,020
What are you looking for?
1294
01:09:27,040 --> 01:09:28,380
They told me
1295
01:09:29,500 --> 01:09:31,720
If I want to see them
1296
01:09:32,340 --> 01:09:33,960
They would show up
1297
01:09:33,960 --> 01:09:34,620
Who?
1298
01:09:34,640 --> 01:09:36,640
Some of my ladies
1299
01:09:38,620 --> 01:09:40,180
You mean them
1300
01:09:42,800 --> 01:09:44,160
You can see
1301
01:09:44,600 --> 01:09:45,600
But
1302
01:09:46,160 --> 01:09:47,920
They are gone
1303
01:09:48,320 --> 01:09:49,900
I know
1304
01:09:51,040 --> 01:09:52,140
Goodbye
1305
01:09:52,140 --> 01:09:53,380
Bye
1306
01:09:57,660 --> 01:09:59,400
Do you think I am a nonsense?
1307
01:09:59,560 --> 01:10:00,560
No
1308
01:10:00,560 --> 01:10:02,820
I think I am a nonsense myself
1309
01:10:02,880 --> 01:10:05,940
I often have a illusion that there are many people around me
1310
01:10:06,120 --> 01:10:07,120
They
1311
01:10:07,120 --> 01:10:08,780
helped me with my cooking
1312
01:10:08,880 --> 01:10:10,340
Helped me
1313
01:10:10,340 --> 01:10:11,680
make plans
1314
01:10:11,680 --> 01:10:13,380
kill my time
1315
01:10:14,000 --> 01:10:14,760
So
1316
01:10:14,760 --> 01:10:17,260
it is your excuse
1317
01:10:20,200 --> 01:10:21,400
It doesn't matter
1318
01:10:21,640 --> 01:10:23,800
If you want to stay here alone
1319
01:10:23,800 --> 01:10:25,180
Just stay
1320
01:10:25,780 --> 01:10:26,920
I got to go
1321
01:10:27,380 --> 01:10:28,380
Well
1322
01:10:28,980 --> 01:10:29,980
I almost forgot
1323
01:10:31,420 --> 01:10:32,680
The sunrise here
1324
01:10:33,300 --> 01:10:34,300
is very beautiful
1325
01:10:35,940 --> 01:10:37,240
In my opinion
1326
01:10:37,520 --> 01:10:39,100
If two enjoy the sunrise
1327
01:10:39,100 --> 01:10:40,140
It would be more beautiful
1328
01:10:41,620 --> 01:10:42,620
Goodbye
1329
01:10:49,480 --> 01:10:50,480
Hey
1330
01:10:50,480 --> 01:10:51,700
What do you want?
1331
01:10:51,800 --> 01:10:53,000
Pepper fried clams
1332
01:10:53,020 --> 01:10:55,160
I give you tomato fried egg
1333
01:10:55,460 --> 01:10:56,600
Good for you
1334
01:10:56,700 --> 01:10:57,920
But I think
1335
01:10:57,920 --> 01:10:58,900
You look good like this
1336
01:11:02,420 --> 01:11:03,160
Body
1337
01:11:03,980 --> 01:11:05,500
should be taken care
1338
01:11:06,000 --> 01:11:07,000
How could you
1339
01:11:07,000 --> 01:11:08,940
lend it to others?
1340
01:11:24,620 --> 01:11:25,960
As a man
1341
01:11:26,480 --> 01:11:28,040
to affection
1342
01:11:29,040 --> 01:11:30,300
I won't make any compromise
1343
01:11:30,300 --> 01:11:31,660
Yes
1344
01:11:31,860 --> 01:11:33,040
For love
1345
01:11:33,040 --> 01:11:34,760
I won't surrender to you
1346
01:11:34,880 --> 01:11:37,540
Every man has right to purchase love
1347
01:11:37,560 --> 01:11:39,280
Good luck to you
1348
01:11:41,380 --> 01:11:42,660
Good luck
1349
01:11:43,020 --> 01:11:44,620
Good luck
1350
01:11:47,880 --> 01:11:48,880
Manager Wu
1351
01:11:49,200 --> 01:11:50,120
Don't be afraid
1352
01:11:51,300 --> 01:11:52,920
If Qin Duyi was here
1353
01:11:52,920 --> 01:11:54,140
They all fucked
1354
01:11:54,140 --> 01:11:55,140
Qin Duyi
1355
01:11:55,140 --> 01:11:56,220
How could it be?
1356
01:11:56,560 --> 01:11:57,760
She is beautiful
1357
01:11:57,940 --> 01:11:59,360
and tender
1358
01:11:59,360 --> 01:12:01,340
You haven't seen her beat me
1359
01:12:02,100 --> 01:12:03,700
What are you talking about?
1360
01:12:03,700 --> 01:12:05,480
Two fellows
1361
01:12:05,520 --> 01:12:06,700
want be saved by a woman
1362
01:12:06,880 --> 01:12:07,920
Well
1363
01:12:07,920 --> 01:12:09,920
I'd like to see how she can save you
1364
01:12:10,360 --> 01:12:12,500
Don't do that, you'll regret
1365
01:12:12,500 --> 01:12:13,220
Really
1366
01:12:13,220 --> 01:12:13,960
What
1367
01:12:13,980 --> 01:12:15,180
Call her
1368
01:12:15,180 --> 01:12:16,140
I don't
1369
01:12:16,140 --> 01:12:16,640
If you want
1370
01:12:16,640 --> 01:12:17,360
Manager Wu can call her
1371
01:12:17,360 --> 01:12:19,200
I just have her wechat
1372
01:12:20,620 --> 01:12:22,240
You're her leader
1373
01:12:22,240 --> 01:12:23,060
Hurry up
1374
01:12:23,060 --> 01:12:24,000
Dial
1375
01:12:24,340 --> 01:12:27,160
Dial the name Lei
1376
01:12:27,160 --> 01:12:27,920
Lei
1377
01:12:27,920 --> 01:12:30,160
You said she is called Qin...Yi
1378
01:12:30,420 --> 01:12:31,740
Qin Duyi
1379
01:12:31,740 --> 01:12:33,840
is the girl we like
1380
01:12:34,140 --> 01:12:35,120
I was worried
1381
01:12:35,120 --> 01:12:36,400
so that
1382
01:12:36,400 --> 01:12:37,580
I named her Lei
1383
01:12:37,840 --> 01:12:39,520
You sneaky man
1384
01:12:40,280 --> 01:12:41,300
Brother
1385
01:12:41,300 --> 01:12:42,460
It's a trick
1386
01:12:43,380 --> 01:12:44,520
A trick?
1387
01:12:44,520 --> 01:12:45,260
So what
1388
01:12:45,260 --> 01:12:46,660
We have so many fellows
1389
01:12:47,560 --> 01:12:48,500
Come on
1390
01:12:48,500 --> 01:12:50,240
Are you kidding?
1391
01:12:50,340 --> 01:12:51,880
I am a man
1392
01:12:51,880 --> 01:12:53,480
How could I play trick on you?
1393
01:12:53,480 --> 01:12:55,160
Come to save me, Lei, it is located
1394
01:12:58,080 --> 01:12:59,620
Ashamed
1395
01:13:03,460 --> 01:13:04,160
Who's that?
1396
01:13:04,160 --> 01:13:05,160
Du Xiao Du
1397
01:13:06,480 --> 01:13:07,740
He asked us to save him
1398
01:13:09,140 --> 01:13:10,420
What happened?
1399
01:13:10,700 --> 01:13:11,420
Nothing
1400
01:13:11,420 --> 01:13:12,660
He often lie to me
1401
01:13:13,100 --> 01:13:13,920
Don't
1402
01:13:14,600 --> 01:13:16,120
It is so late
1403
01:13:16,120 --> 01:13:17,240
What if something happens?
1404
01:13:17,240 --> 01:13:17,980
Let's have a look
1405
01:13:20,020 --> 01:13:21,260
It's not far
1406
01:13:22,520 --> 01:13:23,520
You mean
1407
01:13:23,520 --> 01:13:25,040
if it is far
1408
01:13:25,400 --> 01:13:26,520
We won't go
1409
01:13:29,460 --> 01:13:30,460
Let's go
1410
01:13:31,020 --> 01:13:32,400
Go, go, go
1411
01:13:35,020 --> 01:13:36,360
What are you playing?
1412
01:13:36,360 --> 01:13:37,480
Why didn't you call us?
1413
01:13:47,320 --> 01:13:48,700
Just you
1414
01:13:48,760 --> 01:13:49,760
Where are the others?
1415
01:13:52,080 --> 01:13:54,060
Where is the beautiful lady?
1416
01:13:54,060 --> 01:13:55,240
Don't look down on me
1417
01:13:55,900 --> 01:13:57,900
How could I let my beloved girl
1418
01:13:58,080 --> 01:13:59,200
be hurt?
1419
01:13:59,200 --> 01:14:00,820
Although you can't even hurt her
1420
01:14:02,160 --> 01:14:03,380
You're a man
1421
01:14:04,440 --> 01:14:05,440
Don't worry
1422
01:14:07,440 --> 01:14:09,040
They can't hurt us either
1423
01:14:10,740 --> 01:14:11,740
Yeah
1424
01:14:18,400 --> 01:14:19,700
Look at you
1425
01:14:21,480 --> 01:14:22,980
If I knew you were like this
1426
01:14:22,980 --> 01:14:24,360
I would have kicked you last night
1427
01:14:25,280 --> 01:14:26,280
Listen
1428
01:14:26,440 --> 01:14:28,020
Hurry to let us go
1429
01:14:28,280 --> 01:14:29,220
Don't worry
1430
01:14:29,300 --> 01:14:30,480
Just tell me
1431
01:14:30,480 --> 01:14:31,880
what you want
1432
01:14:32,200 --> 01:14:34,100
I can give you nothing though
1433
01:14:34,660 --> 01:14:35,340
Don't worry
1434
01:14:35,340 --> 01:14:36,380
I want nothing
1435
01:14:36,380 --> 01:14:37,680
I just want to humiliate you
1436
01:14:38,860 --> 01:14:39,580
Ok
1437
01:14:39,580 --> 01:14:40,820
Let them go
1438
01:14:41,580 --> 01:14:42,480
Qin Duyi
1439
01:14:42,480 --> 01:14:43,320
Yi Yi
1440
01:14:43,320 --> 01:14:44,280
Yi Yi
1441
01:14:45,220 --> 01:14:46,680
Is that the girl you were talking about?
1442
01:14:46,680 --> 01:14:47,500
Not bad
1443
01:14:47,500 --> 01:14:48,720
What are you doing here?
1444
01:14:48,720 --> 01:14:49,440
Go
1445
01:14:49,440 --> 01:14:50,340
Call 911
1446
01:14:50,340 --> 01:14:50,980
Yi Yi
1447
01:14:50,980 --> 01:14:51,860
Just go
1448
01:14:51,920 --> 01:14:53,600
I'll come to you later
1449
01:14:53,840 --> 01:14:54,820
Qin Duyi
1450
01:14:54,820 --> 01:14:55,640
Go
1451
01:14:55,640 --> 01:14:56,560
Leave us alone
1452
01:14:56,820 --> 01:14:58,720
Qin Duyi
1453
01:14:59,780 --> 01:15:01,080
Come to save us
1454
01:15:01,420 --> 01:15:02,280
Are you crazy?
1455
01:15:02,280 --> 01:15:03,080
You mad
1456
01:15:03,160 --> 01:15:04,500
You haven't known her capability
1457
01:15:04,800 --> 01:15:05,540
Hurry up
1458
01:15:05,540 --> 01:15:06,400
Stop it
1459
01:15:07,440 --> 01:15:08,700
You don't respect us
1460
01:15:08,700 --> 01:15:10,340
Just come and go as you wish
1461
01:15:10,700 --> 01:15:11,700
Pretty
1462
01:15:11,700 --> 01:15:13,060
How could you solve it?
1463
01:15:16,940 --> 01:15:18,500
I finally understand
1464
01:15:20,040 --> 01:15:21,820
No matter you like me
1465
01:15:22,680 --> 01:15:24,100
or I like you
1466
01:15:25,160 --> 01:15:26,780
It is my business
1467
01:15:27,400 --> 01:15:29,220
Let me deal with it
1468
01:15:29,920 --> 01:15:31,500
Life is mine
1469
01:15:32,140 --> 01:15:33,460
but not belongs to me
1470
01:15:35,080 --> 01:15:36,300
It needs you
1471
01:15:37,360 --> 01:15:38,540
Are you reading aloud?
1472
01:15:40,260 --> 01:15:41,280
Let them go
1473
01:15:41,280 --> 01:15:42,060
No
1474
01:15:42,860 --> 01:15:44,700
Come to kiss us
1475
01:15:44,700 --> 01:15:46,040
I'll let them go
1476
01:15:51,620 --> 01:15:52,640
Ok
1477
01:15:53,780 --> 01:15:55,340
I'll warm you up
1478
01:17:31,600 --> 01:17:33,380
I am alive
1479
01:17:33,880 --> 01:17:36,720
How could I kill myself with such a little chaos?
1480
01:17:37,300 --> 01:17:39,900
It is ashamed if the others know this
1481
01:18:16,060 --> 01:18:18,540
According to this meeting with my souls
1482
01:18:18,540 --> 01:18:20,380
I finally understand
1483
01:18:21,200 --> 01:18:23,360
You life is depending on yourself
1484
01:18:23,360 --> 01:18:24,940
It is none of the other's business
1485
01:18:26,780 --> 01:18:28,880
The relationship between you and people
1486
01:18:28,880 --> 01:18:30,600
should be adjusted by yourself
1487
01:18:32,020 --> 01:18:34,220
Be positive and optimistic to your life
1488
01:18:34,340 --> 01:18:35,580
is a simple
1489
01:18:35,780 --> 01:18:37,740
but considerable thing
1490
01:18:44,840 --> 01:18:45,980
Morning, manager
1491
01:18:46,960 --> 01:18:48,600
Manager Yang Junior is coming
1492
01:18:49,000 --> 01:18:49,980
Let's get prepared
1493
01:18:49,980 --> 01:18:50,880
Ok, no problem
1494
01:18:51,320 --> 01:18:52,320
Morning
1495
01:18:52,320 --> 01:18:53,480
Hello
1496
01:18:53,480 --> 01:18:54,960
Morning
1497
01:18:56,560 --> 01:18:58,260
Is everyone here?
1498
01:18:58,580 --> 01:19:00,020
Today manager Yang Wentian
1499
01:19:00,020 --> 01:19:01,540
just came back from foreign country
1500
01:19:01,560 --> 01:19:03,160
For our project
1501
01:19:03,400 --> 01:19:04,500
He...
1502
01:19:04,640 --> 01:19:05,640
Manager Yang is here
1503
01:19:05,860 --> 01:19:07,220
Welcome
1504
01:19:10,020 --> 01:19:12,160
For our project
1505
01:19:12,160 --> 01:19:15,780
I just bring you two
1506
01:19:15,780 --> 01:19:17,040
important people
1507
01:19:17,040 --> 01:19:19,640
One is designer Du Xiao Du
1508
01:19:20,060 --> 01:19:22,900
The other is engineer Shi Lei
1509
01:19:24,140 --> 01:19:25,320
Although manager Yang
1510
01:19:25,320 --> 01:19:27,080
Designer Du and captain Shi
1511
01:19:27,100 --> 01:19:29,040
are not the same as I thought
1512
01:19:29,240 --> 01:19:30,900
It doesn't matter
1513
01:19:31,580 --> 01:19:34,120
Not everything should be the same as you thought
1514
01:19:34,120 --> 01:19:35,400
If it is like that
1515
01:19:35,420 --> 01:19:37,520
Life should be boring
1516
01:19:37,960 --> 01:19:40,180
The true fun is to face the unknown world
1517
01:19:40,280 --> 01:19:41,380
Face it bravely
1518
01:19:42,000 --> 01:19:43,800
Especially face your love
1519
01:19:43,800 --> 01:19:45,500
You look great today
1520
01:19:46,480 --> 01:19:47,660
What do you want?
1521
01:19:47,660 --> 01:19:48,280
Pepper...
1522
01:19:49,420 --> 01:19:50,300
Pepper
1523
01:19:50,300 --> 01:19:51,400
with what?
1524
01:19:53,460 --> 01:19:55,080
Let's hang out
1525
01:19:57,240 --> 01:19:59,560
He is the man I've been liking
1526
01:20:00,160 --> 01:20:01,560
I know it later
1527
01:20:01,560 --> 01:20:02,900
He is call Yi Wuer
1528
01:20:03,400 --> 01:20:04,400
Qin Duyi
1529
01:20:04,440 --> 01:20:05,600
Yi Wuer
1530
01:20:06,140 --> 01:20:07,980
Just like a joke played by the God
1531
01:20:08,400 --> 01:20:09,140
A
1532
01:20:09,140 --> 01:20:10,460
sweet joke
83710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.