All language subtitles for Timeless.Romance.2019.CHINESE.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Closed Captions were added by Moxi team 2 00:01:09,500 --> 00:01:13,480 A female warrior in Warring States Period: Liu Rusi 3 00:01:28,480 --> 00:01:30,420 Why do those men 4 00:01:30,940 --> 00:01:32,160 treat me like this 5 00:01:36,140 --> 00:01:38,020 Why do they treat me so well? 6 00:01:45,060 --> 00:01:46,320 Is it... 7 00:01:47,200 --> 00:01:49,320 arranged by the God? 8 00:01:49,580 --> 00:01:54,580 A sentimental winebibber: Chen Zilian 9 00:01:57,520 --> 00:01:58,140 Ah 10 00:02:01,080 --> 00:02:03,440 I am the girl that the God chose 11 00:02:04,320 --> 00:02:05,520 too excellent 12 00:02:39,700 --> 00:02:44,760 A startling geisha: Li Mengying 13 00:03:19,420 --> 00:03:20,500 Miss 14 00:03:20,500 --> 00:03:22,980 If you like snow, you can see it in winter 15 00:03:23,740 --> 00:03:25,520 But I want to see it now 16 00:03:25,920 --> 00:03:27,880 It's not worth so much money 17 00:03:28,240 --> 00:03:29,740 You can also enjoy the sight of widow catkins 18 00:03:29,860 --> 00:03:32,420 Then I can't see the smile on their faces 19 00:03:37,420 --> 00:03:42,460 A rich and prodigal daughter: Susu 20 00:04:01,980 --> 00:04:09,280 Leading actress: You Menghan 21 00:04:09,280 --> 00:04:13,320 Starring: Liu Qianyu, Song Meier, Xu Yining,Yang Gemo 22 00:04:13,380 --> 00:04:14,700 It's not golden 23 00:04:14,700 --> 00:04:15,920 silvery either 24 00:04:16,340 --> 00:04:17,640 But it's pretty 25 00:04:17,640 --> 00:04:20,300 Starring: Shi Junzhe, Pai Sai, Jin Tian, Tian Tian, Yang Di 26 00:04:29,860 --> 00:04:30,880 Am I drunk? 27 00:04:31,960 --> 00:04:33,840 There are four persons in my room. Why? 28 00:04:43,755 --> 00:04:44,755 They are still there 29 00:04:46,120 --> 00:04:47,360 I must be drunk 30 00:04:49,240 --> 00:04:49,740 Hey 31 00:04:49,740 --> 00:04:50,300 Ah 32 00:04:51,900 --> 00:04:53,320 Who are you? 33 00:04:53,320 --> 00:04:54,100 Don't be afraid 34 00:04:54,100 --> 00:04:55,780 You brought us here 35 00:04:56,400 --> 00:04:57,960 I did? 36 00:04:57,960 --> 00:05:00,240 We are the souls of four ancient persons 37 00:05:00,240 --> 00:05:01,740 With the call of the God 38 00:05:01,740 --> 00:05:03,220 We have to arrive here 39 00:05:03,360 --> 00:05:05,520 and stay in that necklace 40 00:05:05,520 --> 00:05:07,100 waiting for the terminator 41 00:05:09,240 --> 00:05:10,460 And you 42 00:05:10,780 --> 00:05:12,180 are our terminator 43 00:05:12,420 --> 00:05:13,540 Also only you 44 00:05:13,540 --> 00:05:14,820 can help us 45 00:05:14,820 --> 00:05:16,660 find the legendary Four Lonely Stars 46 00:05:16,660 --> 00:05:17,700 Girl 47 00:05:17,780 --> 00:05:19,260 Are you clear? 48 00:05:19,260 --> 00:05:20,100 Come on 49 00:05:20,220 --> 00:05:21,480 Let's drink 50 00:05:35,580 --> 00:05:39,300 There are many souls in a person 's brain [Directed by: Tian Tian] 51 00:05:39,300 --> 00:05:41,800 which will only appear at the right time 52 00:05:41,800 --> 00:05:43,040 And the body 53 00:05:43,040 --> 00:05:44,420 is only one 54 00:05:44,420 --> 00:05:46,400 Timeless Romance 55 00:05:47,160 --> 00:05:48,480 I told you 56 00:05:48,480 --> 00:05:50,100 We should tell her slowly 57 00:05:50,100 --> 00:05:51,680 Not every ordinary one can stand this 58 00:05:51,680 --> 00:05:53,560 We were fluttering just now 59 00:05:53,560 --> 00:05:55,020 She was scared 60 00:06:00,300 --> 00:06:01,380 Still alive 61 00:06:01,380 --> 00:06:02,500 In my opinion 62 00:06:02,500 --> 00:06:04,120 When she find the Four Lonely Stars 63 00:06:04,120 --> 00:06:05,420 We directly control her 64 00:06:05,420 --> 00:06:06,560 and go back 65 00:06:06,560 --> 00:06:08,040 If we control her by force 66 00:06:08,040 --> 00:06:09,420 She will be annoyed 67 00:06:09,420 --> 00:06:10,960 What if she destroys the necklace 68 00:06:10,960 --> 00:06:12,760 and we disappear eventually? 69 00:06:12,940 --> 00:06:14,300 If she was dead 70 00:06:14,300 --> 00:06:16,040 Although we haven't disappeared 71 00:06:16,040 --> 00:06:17,680 We can't go back to the ancient 72 00:06:17,680 --> 00:06:20,540 Why our terminator must be her? 73 00:06:20,540 --> 00:06:21,800 Because 74 00:06:21,800 --> 00:06:23,740 she is totally different from us 75 00:06:23,740 --> 00:06:24,740 Well 76 00:06:25,000 --> 00:06:26,540 What should we do now? 77 00:06:26,540 --> 00:06:29,500 We'd better let her feel what has happened today 78 00:06:29,500 --> 00:06:31,020 was a dream 79 00:06:31,020 --> 00:06:32,500 One day before 80 00:06:42,040 --> 00:06:43,500 Qin Duyi 81 00:06:45,300 --> 00:06:46,660 Come to my office 82 00:06:47,740 --> 00:06:49,060 Qin Duyi 83 00:06:49,060 --> 00:06:51,180 Why did you screw up my work again? 84 00:06:51,520 --> 00:06:53,820 You put off my schedule every time 85 00:06:53,940 --> 00:06:55,680 What's wrong? 86 00:06:55,680 --> 00:06:56,760 What's wrong? 87 00:06:57,400 --> 00:07:00,720 As the most excellent Public Relations Manager's 88 00:07:01,260 --> 00:07:02,440 assistant 89 00:07:02,440 --> 00:07:04,200 Who would do the work like you? 90 00:07:08,680 --> 00:07:10,360 Take a container of beer to 91 00:07:10,880 --> 00:07:11,940 the construction site 92 00:07:12,280 --> 00:07:13,240 Me? 93 00:07:13,240 --> 00:07:14,340 Should it be me? 94 00:07:14,340 --> 00:07:15,520 Alone? 95 00:07:15,520 --> 00:07:17,380 Should I go with you? 96 00:07:19,900 --> 00:07:21,320 Manager Yang will attend 97 00:07:21,320 --> 00:07:23,280 our meeting tomorrow after he comes back 98 00:07:24,080 --> 00:07:25,660 Don't ever be late again 99 00:07:38,780 --> 00:07:41,180 I quit 100 00:07:41,180 --> 00:07:42,680 I'll never do this again 101 00:08:04,240 --> 00:08:05,680 Qin Duyi 102 00:08:06,360 --> 00:08:07,940 Stop doing this 103 00:08:08,780 --> 00:08:10,620 And I tell you 104 00:08:11,280 --> 00:08:13,380 They all dislike you 105 00:08:17,620 --> 00:08:20,300 I dislike you either 106 00:08:21,760 --> 00:08:23,460 No one likes me 107 00:08:23,740 --> 00:08:25,260 So what? 108 00:08:27,220 --> 00:08:29,280 I get a necklace 109 00:08:31,500 --> 00:08:33,780 Should it be an antique? 110 00:08:35,800 --> 00:08:36,700 Never mind 111 00:08:37,400 --> 00:08:39,320 Tomorrow is another day 112 00:08:47,640 --> 00:08:48,660 What's wrong with you? 113 00:08:48,660 --> 00:08:49,420 Sir 114 00:08:49,420 --> 00:08:51,380 Give me a plate of pepper fried clams 115 00:08:51,440 --> 00:08:53,440 You're drunk 116 00:08:53,600 --> 00:08:54,480 Well 117 00:08:54,480 --> 00:08:56,740 I give you some tomato fried egg 118 00:08:56,880 --> 00:08:57,980 It alleviates your drunkenness 119 00:08:58,340 --> 00:08:59,360 Thank you 120 00:08:59,360 --> 00:09:00,280 Take out 121 00:09:11,980 --> 00:09:12,940 Hey 122 00:09:14,020 --> 00:09:15,840 Who are you? 123 00:09:16,660 --> 00:09:19,420 We're four souls from the ancient time 124 00:09:19,440 --> 00:09:21,180 We were called by the God 125 00:09:21,180 --> 00:09:22,780 and came to modern time 126 00:09:26,880 --> 00:09:27,880 Where are they? 127 00:09:28,480 --> 00:09:29,760 Is it a dream? 128 00:09:45,520 --> 00:09:46,640 I remember 129 00:09:47,300 --> 00:09:49,400 My trousers were put in the bathroom 130 00:09:53,940 --> 00:09:55,860 It seemed I was drunk 131 00:09:57,320 --> 00:09:58,320 What's the time now? 132 00:10:17,500 --> 00:10:22,220 Qin Duyi never make her up and dress her up 133 00:10:22,520 --> 00:10:24,980 Why is she late every day? 134 00:10:25,720 --> 00:10:27,380 No one wakes her up 135 00:10:27,380 --> 00:10:28,820 Yes, yes 136 00:10:29,380 --> 00:10:31,780 Doesn't she know Manager Yang will come today? 137 00:10:32,600 --> 00:10:34,740 If she comes later than Manager Yang 138 00:10:34,740 --> 00:10:36,940 You and me are all fucked 139 00:11:21,240 --> 00:11:22,820 Is there going to be a meeting? 140 00:11:22,820 --> 00:11:23,860 What are you staring at? 141 00:11:26,000 --> 00:11:28,160 Manager Yang Junior is coming 142 00:11:28,160 --> 00:11:29,980 How do you dress like this? 143 00:11:30,340 --> 00:11:32,300 Are you crazy? 144 00:11:32,680 --> 00:11:34,980 Sorry, I was in a rush 145 00:11:34,980 --> 00:11:37,020 If you were not nominated by him... 146 00:11:37,020 --> 00:11:38,180 Why me? 147 00:11:38,180 --> 00:11:39,340 How could I know? 148 00:11:40,320 --> 00:11:41,800 Go to the meeting room and get prepared 149 00:11:44,420 --> 00:11:45,520 Manager Wu 150 00:11:45,520 --> 00:11:47,240 What's wrong again? 151 00:11:47,240 --> 00:11:48,200 Take a look 152 00:11:48,200 --> 00:11:49,980 I picked it up in our construction site yesterday 153 00:11:49,980 --> 00:11:51,240 Is it an antique? 154 00:11:54,060 --> 00:11:56,860 Qin Duyi 155 00:11:56,860 --> 00:11:58,480 I like him 156 00:12:10,580 --> 00:12:12,420 I knew she wouldn't throw it away 157 00:12:12,860 --> 00:12:14,960 She was our fated girl 158 00:12:14,960 --> 00:12:17,360 She can lead us to find Four Lonely Stars 159 00:12:17,360 --> 00:12:18,120 Yes 160 00:12:18,500 --> 00:12:20,140 My Lonely Star 161 00:12:20,520 --> 00:12:22,040 has been shown up 162 00:12:24,500 --> 00:12:25,200 Manager Yang is here 163 00:12:25,200 --> 00:12:25,700 Everyone 164 00:12:25,700 --> 00:12:26,960 Welcome Mr. Yang 165 00:12:28,660 --> 00:12:30,240 I was sorry that I didn't attend 166 00:12:30,240 --> 00:12:32,100 the most important opening yesterday 167 00:12:32,300 --> 00:12:34,980 Please allow me to say thanks on behalf of our group 168 00:12:35,800 --> 00:12:39,020 I come to introduce you two new members today 169 00:12:39,020 --> 00:12:40,320 I'm sure you know them already 170 00:12:40,320 --> 00:12:42,760 They are the top designer of our group 171 00:12:42,760 --> 00:12:43,620 Du Xiao Du 172 00:12:44,760 --> 00:12:46,320 Engineer Shi Lei 173 00:12:50,440 --> 00:12:52,020 Finally I know 174 00:12:52,020 --> 00:12:53,980 why she is our terminator 175 00:12:53,980 --> 00:12:55,520 Because the Four Lonely Stars 176 00:12:55,520 --> 00:12:56,420 are all here 177 00:12:56,420 --> 00:12:57,240 Yeah 178 00:13:01,660 --> 00:13:03,820 My purpose to have this meeting is simple 179 00:13:03,820 --> 00:13:06,360 I gather you together to form an elite unit 180 00:13:06,360 --> 00:13:07,280 to finish this project 181 00:13:09,360 --> 00:13:12,320 There is the most important one 182 00:13:12,360 --> 00:13:13,620 from the Public Relations Department 183 00:13:13,620 --> 00:13:14,980 Miss Qin Duyi 184 00:13:16,520 --> 00:13:19,080 Because you are the most 185 00:13:19,080 --> 00:13:21,600 efficient and the most economical one 186 00:13:21,600 --> 00:13:22,420 This time 187 00:13:22,420 --> 00:13:24,200 I need you departments to cooperate well 188 00:13:24,200 --> 00:13:25,060 to finish it 189 00:13:25,300 --> 00:13:26,740 This terminator 190 00:13:26,740 --> 00:13:28,500 brought us the Four Lonely Starts 191 00:13:28,840 --> 00:13:30,860 We must take this opportunity 192 00:13:30,860 --> 00:13:31,920 to get them 193 00:13:31,920 --> 00:13:33,000 and go back 194 00:13:33,000 --> 00:13:33,900 Qin Duyi 195 00:13:33,900 --> 00:13:35,220 Have a little talk 196 00:13:36,480 --> 00:13:37,900 Don't wait 197 00:13:39,680 --> 00:13:40,840 Prince 198 00:13:40,840 --> 00:13:41,580 Stop it 199 00:13:41,580 --> 00:13:42,780 Go away 200 00:13:43,340 --> 00:13:44,900 I give you money 201 00:13:44,900 --> 00:13:46,480 I'll punch you 202 00:13:46,480 --> 00:13:47,080 Go away 203 00:13:50,880 --> 00:13:51,820 No 204 00:13:51,820 --> 00:13:53,920 She can't stand this if we keep doing this 205 00:13:53,920 --> 00:13:55,840 You are... 206 00:13:56,560 --> 00:13:58,280 She was too happy 207 00:13:58,280 --> 00:13:59,940 that she couldn't help doing it 208 00:13:59,940 --> 00:14:01,220 What's going on just now? 209 00:14:01,440 --> 00:14:03,100 It seemed I had experienced my whole life 210 00:14:04,720 --> 00:14:06,120 What should we do then? 211 00:14:06,120 --> 00:14:07,760 We should do it one by one 212 00:14:08,500 --> 00:14:11,180 Please share your happiness with us 213 00:14:11,180 --> 00:14:12,480 I'm the first 214 00:14:12,480 --> 00:14:13,640 I said I was... 215 00:14:13,820 --> 00:14:15,040 Go away 216 00:14:15,340 --> 00:14:16,540 I said I would punch you 217 00:14:16,700 --> 00:14:17,720 Stop it 218 00:14:17,720 --> 00:14:18,500 Prince 219 00:14:19,480 --> 00:14:20,840 I said I would pay you 220 00:14:21,220 --> 00:14:21,940 Move 221 00:14:21,940 --> 00:14:22,620 Go away 222 00:14:22,620 --> 00:14:25,160 Don't push me and he is going to leave 223 00:14:25,280 --> 00:14:26,580 I must kill you 224 00:14:26,580 --> 00:14:27,900 Don't push me 225 00:14:30,760 --> 00:14:31,840 Forget it 226 00:14:31,840 --> 00:14:34,000 Let's discuss it after we go back 227 00:14:39,560 --> 00:14:40,440 Well 228 00:14:40,440 --> 00:14:41,780 You continue 229 00:14:41,780 --> 00:14:44,200 I am going to show them the construction site 230 00:14:51,580 --> 00:14:52,700 Manager Yang 231 00:14:54,760 --> 00:14:55,760 Take care 232 00:14:58,420 --> 00:14:59,660 My princess 233 00:14:59,660 --> 00:15:01,160 You just got promoted 234 00:15:01,160 --> 00:15:02,480 Was that your performance? 235 00:15:02,480 --> 00:15:04,260 What's going on with you? 236 00:15:09,660 --> 00:15:11,480 I was cursed 237 00:15:11,600 --> 00:15:13,980 Stop it, just tell me why 238 00:15:14,980 --> 00:15:16,500 I was cursed 239 00:15:16,500 --> 00:15:18,100 Cursed, cursed 240 00:15:18,100 --> 00:15:19,520 You're going to piss me off 241 00:15:22,380 --> 00:15:25,420 I was really cursed 242 00:15:32,440 --> 00:15:33,460 Hello 243 00:15:33,920 --> 00:15:35,320 What do you want today? 244 00:15:36,760 --> 00:15:38,440 I have prepared for you 245 00:15:38,440 --> 00:15:39,520 I want to go home 246 00:15:52,120 --> 00:15:54,400 No one liked me since I was a kid 247 00:15:55,100 --> 00:15:57,540 I just followed this book 248 00:15:58,920 --> 00:16:00,260 Nobody knew if I did it well 249 00:16:00,260 --> 00:16:01,340 Let me continue if they saw it 250 00:16:01,340 --> 00:16:02,740 I couldn't do it if I continued 251 00:16:02,740 --> 00:16:03,380 I messed it up then 252 00:16:03,500 --> 00:16:04,820 God 253 00:16:04,820 --> 00:16:06,880 What should I do? 254 00:16:06,880 --> 00:16:08,360 We can help you 255 00:16:08,760 --> 00:16:09,700 Who's that? 256 00:16:09,740 --> 00:16:10,900 It's us 257 00:16:10,900 --> 00:16:11,780 You? 258 00:16:13,560 --> 00:16:15,240 From my dream? 259 00:16:15,240 --> 00:16:16,500 It wasn't a dream 260 00:16:18,380 --> 00:16:21,620 Why couldn't I see you today if this wasn't a dream? 261 00:16:22,420 --> 00:16:25,280 Because you haven't worn the necklace 262 00:16:47,420 --> 00:16:50,000 I am really cursed 263 00:16:51,400 --> 00:16:52,760 Nothing happened to you 264 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 But us 265 00:16:54,280 --> 00:16:56,600 We are four souls come from the ancient 266 00:16:56,600 --> 00:16:58,380 We came here because of a mission 267 00:16:58,380 --> 00:17:00,160 We hid in the necklace 268 00:17:00,160 --> 00:17:02,120 Before the necklace is ruined 269 00:17:02,120 --> 00:17:04,680 We must find the Four Lonely Stars who belong to us 270 00:17:04,760 --> 00:17:06,980 Only let them say I Love You sincerely 271 00:17:06,980 --> 00:17:08,760 can we go back 272 00:17:08,920 --> 00:17:09,780 You 273 00:17:09,780 --> 00:17:12,120 are the terminator who can help us with the mission 274 00:17:12,760 --> 00:17:13,840 Understand? 275 00:17:13,840 --> 00:17:16,020 It means we control your body 276 00:17:16,020 --> 00:17:17,860 Let them love the ancient us 277 00:17:17,920 --> 00:17:19,960 Why do you need my body? 278 00:17:20,040 --> 00:17:21,700 Because no matter good appearance 279 00:17:21,700 --> 00:17:22,580 Tender personality 280 00:17:22,580 --> 00:17:24,420 Money and temperament 281 00:17:24,420 --> 00:17:25,660 are not belonged to you 282 00:17:25,660 --> 00:17:27,720 You're different from us 283 00:17:28,120 --> 00:17:31,460 It is the biggest obstacle for our mission 284 00:17:31,460 --> 00:17:33,360 The biggest obstacle should be... 285 00:17:33,360 --> 00:17:34,500 Terminator 286 00:17:34,500 --> 00:17:35,920 Don't be mad 287 00:17:35,920 --> 00:17:38,140 If we control your body 288 00:17:38,140 --> 00:17:39,100 you can have 289 00:17:39,100 --> 00:17:40,380 all of those 290 00:17:40,380 --> 00:17:41,220 Relax 291 00:17:41,580 --> 00:17:43,040 Each of us takes one day 292 00:17:43,040 --> 00:17:45,500 From the sunrise to the sunset 293 00:17:45,500 --> 00:17:48,020 There is no influence on you 294 00:17:48,020 --> 00:17:49,420 No influence? 295 00:17:49,420 --> 00:17:51,500 How can I work if you control me? 296 00:17:51,500 --> 00:17:52,720 Don't worry 297 00:17:53,400 --> 00:17:55,060 Our Four Lonely Stars 298 00:17:55,060 --> 00:17:57,200 are the most important ones in your work 299 00:17:57,200 --> 00:17:59,300 We can please them for you 300 00:17:59,300 --> 00:18:00,920 That is what you need 301 00:18:01,380 --> 00:18:02,480 Don't worry 302 00:18:02,480 --> 00:18:03,700 With our capabilities 303 00:18:03,700 --> 00:18:05,120 Within three days 304 00:18:05,120 --> 00:18:06,520 Mission completed 305 00:18:06,940 --> 00:18:09,340 At that time 306 00:18:09,340 --> 00:18:11,740 Everything will back to normal 307 00:18:12,400 --> 00:18:14,520 With their good appearances and personalities 308 00:18:14,800 --> 00:18:17,000 I'm sure people around me will like them 309 00:18:17,260 --> 00:18:18,100 No 310 00:18:18,560 --> 00:18:19,980 Like me 311 00:18:20,420 --> 00:18:22,300 It is a good idea 312 00:18:24,520 --> 00:18:25,820 Well 313 00:18:26,160 --> 00:18:28,660 Since I am the chosen one by fate 314 00:18:28,660 --> 00:18:29,660 I can help you 315 00:18:29,760 --> 00:18:32,180 But you can't break my body and live 316 00:18:32,440 --> 00:18:33,400 Good 317 00:18:33,540 --> 00:18:35,220 We can decide our orders 318 00:18:35,400 --> 00:18:36,480 Who's the first one? 319 00:18:37,160 --> 00:18:38,780 You can decide the orders for us 320 00:18:38,780 --> 00:18:39,640 Who's the first 321 00:18:39,640 --> 00:18:40,720 I don't care 322 00:18:40,820 --> 00:18:42,340 Hope you make a hurry 323 00:18:45,580 --> 00:18:46,980 Who comes first? 324 00:18:48,820 --> 00:18:49,940 It was a dream 325 00:18:50,180 --> 00:18:51,600 Definitely 326 00:19:32,140 --> 00:19:34,700 Actually she 327 00:19:36,240 --> 00:19:37,320 looks good 328 00:19:38,560 --> 00:19:40,160 Only she wasn't good at 329 00:19:40,160 --> 00:19:41,520 dressing her up 330 00:19:42,160 --> 00:19:43,420 It's ok 331 00:19:43,420 --> 00:19:45,060 We can do it 332 00:20:43,660 --> 00:20:44,660 Hold on 333 00:20:46,780 --> 00:20:48,200 You... 334 00:20:51,160 --> 00:20:52,880 Who asked a service? 335 00:20:53,060 --> 00:20:54,560 Check your watches 336 00:20:54,860 --> 00:20:56,080 Nobody did 337 00:20:57,600 --> 00:20:58,800 What can you do? 338 00:20:59,740 --> 00:21:01,180 I am coming for Shi Lei 339 00:21:02,400 --> 00:21:03,300 Brother Lei 340 00:21:03,300 --> 00:21:04,220 Yes, yes, yes 341 00:21:04,540 --> 00:21:06,120 The one in the bulldozer 342 00:21:07,720 --> 00:21:08,960 Thanks, prince 343 00:21:09,700 --> 00:21:10,840 Prince? 344 00:21:11,500 --> 00:21:12,680 Hold on 345 00:21:13,560 --> 00:21:14,680 Wear it 346 00:21:16,880 --> 00:21:17,880 Go, go 347 00:21:34,520 --> 00:21:35,980 Brother Lei 348 00:21:40,140 --> 00:21:41,260 What are you looking at? 349 00:21:41,260 --> 00:21:42,580 Back to work 350 00:21:42,580 --> 00:21:43,840 Hurry up 351 00:21:46,940 --> 00:21:47,720 Who are you? 352 00:21:47,720 --> 00:21:49,580 Qin Duyi from Public Relations Department 353 00:21:50,160 --> 00:21:51,240 Why are you here? 354 00:21:51,240 --> 00:21:52,080 For you 355 00:21:52,080 --> 00:21:52,960 Let's go 356 00:21:52,960 --> 00:21:53,620 and talk inside 357 00:22:03,000 --> 00:22:03,720 Ok 358 00:22:03,720 --> 00:22:04,740 What do you wan to talk? 359 00:22:05,380 --> 00:22:07,740 That prince told us 360 00:22:07,740 --> 00:22:10,340 We should work hard to finish our job 361 00:22:12,120 --> 00:22:13,720 Manager Yang Junior means 362 00:22:13,720 --> 00:22:15,400 If I have any problem 363 00:22:15,400 --> 00:22:16,120 I come to you 364 00:22:16,120 --> 00:22:17,240 You help me 365 00:22:17,240 --> 00:22:20,160 I just come to see what I can do for you 366 00:22:20,160 --> 00:22:21,260 I can help you 367 00:22:22,440 --> 00:22:25,300 You're so strong 368 00:22:29,860 --> 00:22:31,320 Lei 369 00:22:33,020 --> 00:22:34,100 Captain Wang bought us ice-creams 370 00:22:34,100 --> 00:22:34,740 Try one 371 00:22:37,960 --> 00:22:39,960 How about have one, beautiful? 372 00:22:39,960 --> 00:22:41,460 Ok, ok 373 00:22:50,640 --> 00:22:53,940 This ice-cream is so icy 374 00:22:53,960 --> 00:22:56,060 So soft 375 00:22:56,140 --> 00:22:58,520 Softer than those at my home 376 00:22:58,840 --> 00:22:59,980 Brother 377 00:23:04,960 --> 00:23:06,300 You can walk around 378 00:23:06,300 --> 00:23:07,340 I got to work 379 00:23:34,740 --> 00:23:36,200 Don't waste 380 00:24:11,160 --> 00:24:12,000 Li 381 00:24:12,000 --> 00:24:14,060 Bring me a cup of bitter coffee 382 00:24:14,820 --> 00:24:15,940 Double sugar 383 00:24:17,060 --> 00:24:18,160 Taste better? 384 00:24:29,860 --> 00:24:30,900 Du Yi 385 00:24:32,100 --> 00:24:33,780 Yi Yi 386 00:24:33,820 --> 00:24:34,560 Tick 387 00:24:34,560 --> 00:24:35,820 Tick, tick 388 00:24:41,140 --> 00:24:42,740 Where do you get your tea? 389 00:24:45,960 --> 00:24:47,160 Smells good 390 00:24:47,900 --> 00:24:50,380 My previous customer gave it to me 391 00:24:50,740 --> 00:24:52,600 For hundreds of years 392 00:24:52,600 --> 00:24:54,520 I have been taking it with me 393 00:24:55,020 --> 00:24:56,020 Well 394 00:24:56,400 --> 00:24:57,800 Want to have a try? 395 00:24:58,560 --> 00:24:59,700 I forget 396 00:24:59,700 --> 00:25:01,780 I have no more today 397 00:25:02,920 --> 00:25:04,340 How about 398 00:25:04,980 --> 00:25:05,980 drink mine? 399 00:25:05,980 --> 00:25:06,760 No 400 00:25:08,020 --> 00:25:09,240 Not hot? 401 00:25:13,520 --> 00:25:14,580 Smells Good 402 00:25:17,260 --> 00:25:18,720 Tastes better 403 00:25:21,660 --> 00:25:23,800 I haven't seen you drink tea 404 00:25:23,800 --> 00:25:25,940 I always drink tea 405 00:25:26,220 --> 00:25:28,020 You drank water before 406 00:25:28,020 --> 00:25:29,480 I have a habit 407 00:25:29,940 --> 00:25:32,860 I take tea in my mouth first 408 00:25:32,860 --> 00:25:34,280 and then I drink hot water 409 00:25:34,280 --> 00:25:35,320 In this way 410 00:25:35,320 --> 00:25:36,720 Tea fragrance stays 411 00:25:41,040 --> 00:25:42,160 Yi Yi 412 00:25:43,220 --> 00:25:44,400 How long have 413 00:25:45,360 --> 00:25:46,520 we been working together? 414 00:25:47,220 --> 00:25:48,280 What's up? 415 00:25:49,620 --> 00:25:50,880 I wan to say 416 00:25:51,160 --> 00:25:52,940 It has been two years 417 00:25:53,140 --> 00:25:54,080 three months 418 00:25:54,080 --> 00:25:55,540 and twenty-five days 419 00:25:56,280 --> 00:25:57,740 We haven't had 420 00:25:57,860 --> 00:25:59,700 any contact information 421 00:26:00,440 --> 00:26:01,680 Do you think it is good? 422 00:26:01,740 --> 00:26:04,700 I have been waiting for hundreds of years 423 00:26:05,900 --> 00:26:08,800 You needn't to do that, just ask me if you want 424 00:26:08,800 --> 00:26:09,600 Come on 425 00:26:09,980 --> 00:26:10,980 Add a Wechat number 426 00:26:12,380 --> 00:26:14,040 I mean 427 00:26:14,600 --> 00:26:16,700 I can wait for another century 428 00:26:17,680 --> 00:26:18,780 Tea 429 00:26:18,880 --> 00:26:20,280 should be drunk slowly 430 00:26:20,940 --> 00:26:21,940 Take the number 431 00:26:22,240 --> 00:26:23,500 later 432 00:26:28,920 --> 00:26:30,760 Yi Yi 433 00:26:30,760 --> 00:26:31,940 What's wrong? 434 00:26:31,940 --> 00:26:33,000 Are you ok? Yi Yi 435 00:26:35,280 --> 00:26:36,040 Hello 436 00:26:36,040 --> 00:26:37,760 When do you get off work? 437 00:26:37,760 --> 00:26:38,700 Next year 438 00:26:42,020 --> 00:26:43,980 I don't believe 439 00:26:58,880 --> 00:27:01,480 As a designer I have to say 440 00:27:01,720 --> 00:27:03,520 The design here has problems 441 00:27:03,880 --> 00:27:05,200 Space is mall 442 00:27:05,200 --> 00:27:06,240 that makes it narrow 443 00:27:06,240 --> 00:27:07,580 It gets less sunlight 444 00:27:08,020 --> 00:27:08,840 Look 445 00:27:08,840 --> 00:27:10,080 The load-bearing wall 446 00:27:10,080 --> 00:27:12,680 moves 6.6 cm outward 447 00:27:12,680 --> 00:27:14,160 All problems get solved 448 00:27:14,820 --> 00:27:16,600 It is my design 449 00:27:16,600 --> 00:27:17,280 How is that? 450 00:27:17,500 --> 00:27:18,300 Du Xiao Du 451 00:27:18,300 --> 00:27:18,900 Yes, sir 452 00:27:18,900 --> 00:27:19,680 What are you doing? 453 00:27:20,280 --> 00:27:21,440 Chatting 454 00:27:21,460 --> 00:27:22,060 Out 455 00:27:22,060 --> 00:27:23,180 Your bail is accepted 456 00:27:24,680 --> 00:27:25,900 I am asking you 457 00:27:27,200 --> 00:27:28,360 She is my girlfriend 458 00:27:28,360 --> 00:27:29,100 She likes me 459 00:27:29,100 --> 00:27:30,060 I don't want these 460 00:27:30,060 --> 00:27:31,720 Will you have a drunk driving next time? 461 00:27:32,200 --> 00:27:33,500 Will you fight with the others? 462 00:27:50,940 --> 00:27:52,660 Miss Qin Duyi 463 00:27:53,360 --> 00:27:54,620 Thank you for coming 464 00:27:54,620 --> 00:27:55,520 But 465 00:27:55,520 --> 00:27:57,060 Look what time it is 466 00:27:59,580 --> 00:28:00,540 I mean 467 00:28:00,540 --> 00:28:02,080 We should have supper together 468 00:28:02,080 --> 00:28:03,940 Who let you say that I am your girlfriend 469 00:28:04,540 --> 00:28:05,940 I said it in a low voice 470 00:28:05,940 --> 00:28:07,220 Keep it down 471 00:28:08,560 --> 00:28:10,160 I am a general 472 00:28:10,160 --> 00:28:12,060 I'm sensitive with seeing and hearing 473 00:28:12,060 --> 00:28:13,480 I can hear anything 474 00:28:13,480 --> 00:28:14,840 General? 475 00:28:15,040 --> 00:28:16,200 True or false 476 00:28:16,520 --> 00:28:17,520 True 477 00:28:19,060 --> 00:28:20,760 You're so tiny 478 00:28:20,760 --> 00:28:22,240 I can beat ten of you 479 00:28:22,240 --> 00:28:23,800 I can beat a hundred of you 480 00:28:24,420 --> 00:28:26,740 Do you know why you bailed me? 481 00:28:27,360 --> 00:28:29,880 I am good at fighting 482 00:28:31,440 --> 00:28:34,120 Now you know you can't beat a hundred of me 483 00:28:34,120 --> 00:28:35,300 One less 484 00:28:35,560 --> 00:28:36,560 Untie me 485 00:28:36,800 --> 00:28:38,660 I am afraid I'll beat you to death if I do that 486 00:28:42,660 --> 00:28:43,820 I didn't mean that 487 00:28:44,020 --> 00:28:44,780 I... 488 00:28:45,040 --> 00:28:46,800 I want to sing to you 489 00:28:47,920 --> 00:28:49,640 You can sing like this 490 00:28:49,640 --> 00:28:52,080 I can't performance well with my hands being tied 491 00:28:53,760 --> 00:28:54,900 It doesn't matter 492 00:28:56,260 --> 00:28:58,320 I liked you the first day I met you at the meeting 493 00:28:58,320 --> 00:29:00,160 You're the goddess in my heart 494 00:29:00,260 --> 00:29:01,240 Remember 495 00:29:01,240 --> 00:29:02,820 At this time next year 496 00:29:03,220 --> 00:29:04,540 This place 497 00:29:04,940 --> 00:29:06,540 Take with red 498 00:29:06,540 --> 00:29:07,540 roses 499 00:29:11,820 --> 00:29:13,680 I told you I couldn't performance well 500 00:29:13,680 --> 00:29:14,780 Out of the tune 501 00:29:15,300 --> 00:29:18,720 I am going to give you red 502 00:29:19,020 --> 00:29:20,620 red... 503 00:29:32,120 --> 00:29:33,200 Where are you? 504 00:29:33,200 --> 00:29:35,140 I'm going to lose the control of this situation 505 00:29:35,140 --> 00:29:36,760 I am here 506 00:29:36,760 --> 00:29:37,580 Where are you? 507 00:29:37,920 --> 00:29:39,240 I haven't seen you 508 00:29:41,600 --> 00:29:43,320 You hurry up up up up up 509 00:29:43,640 --> 00:29:45,620 These are my suppliers 510 00:29:45,640 --> 00:29:46,660 I must treat them well 511 00:29:46,660 --> 00:29:48,440 You tell them you're my girlfriend 512 00:29:48,440 --> 00:29:49,060 Ok? 513 00:29:49,620 --> 00:29:50,820 Can you drink? 514 00:29:51,400 --> 00:29:52,400 How much? 515 00:29:53,820 --> 00:29:55,520 Ok, never mind, get in 516 00:29:55,960 --> 00:29:57,120 Come on 517 00:30:09,100 --> 00:30:10,640 One cup for the late 518 00:30:10,640 --> 00:30:12,300 Miss Liu, it doesn't count 519 00:30:12,980 --> 00:30:14,300 I didn't say she was late 520 00:30:14,300 --> 00:30:17,040 I said I drank with the late 521 00:30:17,120 --> 00:30:19,480 or the materials for your 522 00:30:19,480 --> 00:30:20,980 construction site will be late 523 00:30:22,060 --> 00:30:23,320 Prince Yang 524 00:30:23,320 --> 00:30:24,460 It's ok 525 00:30:24,460 --> 00:30:26,160 One cup is fine 526 00:30:26,760 --> 00:30:27,600 Please 527 00:30:29,880 --> 00:30:32,400 I'd better follow your require 528 00:30:35,960 --> 00:30:37,580 Oh, my girl 529 00:30:37,580 --> 00:30:40,600 Are you afraid of burning your mouth? 530 00:30:40,600 --> 00:30:42,080 Excuse me 531 00:30:42,080 --> 00:30:44,500 I didn't know there was a deadline 532 00:30:44,500 --> 00:30:46,620 I give you three minutes 533 00:30:58,260 --> 00:30:59,260 Are you ok? 534 00:30:59,500 --> 00:31:00,500 I am fine 535 00:31:01,160 --> 00:31:03,020 Just after I drank the wine 536 00:31:05,340 --> 00:31:07,000 I was impolite 537 00:31:08,620 --> 00:31:11,240 Little girl, you're good at drinking 538 00:31:11,560 --> 00:31:12,480 Come on 539 00:31:12,480 --> 00:31:13,920 I drink a boxful of beer with you 540 00:31:16,360 --> 00:31:17,460 Can you? 541 00:31:17,940 --> 00:31:19,180 Fine 542 00:31:19,180 --> 00:31:21,220 I am happy to 543 00:31:21,220 --> 00:31:22,700 drink with sisters 544 00:31:23,120 --> 00:31:25,080 I don't know how to 545 00:31:25,080 --> 00:31:26,160 open the bottles? 546 00:31:26,160 --> 00:31:27,880 We have a opener here 547 00:31:28,420 --> 00:31:29,420 No 548 00:31:31,100 --> 00:31:32,680 She was testing me 549 00:31:32,980 --> 00:31:33,860 Come on 550 00:31:34,120 --> 00:31:35,020 Look 551 00:31:35,020 --> 00:31:36,180 First drink for respect 552 00:31:43,440 --> 00:31:44,600 I can do that 553 00:32:21,580 --> 00:32:23,180 Prince Yang 554 00:32:23,620 --> 00:32:25,760 Why are you staring at me? 555 00:32:26,540 --> 00:32:28,160 I feel embarrassed 556 00:32:29,120 --> 00:32:30,860 Sorry, excuse me 557 00:32:30,860 --> 00:32:31,520 Just 558 00:32:31,520 --> 00:32:32,780 May I ask you 559 00:32:32,780 --> 00:32:33,280 that... 560 00:32:33,280 --> 00:32:34,760 Sorry, my prince 561 00:32:35,200 --> 00:32:37,120 I have no time today 562 00:32:37,660 --> 00:32:39,480 When I have spare time 563 00:32:39,860 --> 00:32:41,240 I can answer you 564 00:32:41,760 --> 00:32:42,660 Ok? 565 00:32:43,640 --> 00:32:44,500 Ok 566 00:32:45,140 --> 00:32:45,960 Let me drive you home 567 00:32:45,960 --> 00:32:47,280 My car is nearby 568 00:33:02,060 --> 00:33:02,760 You... 569 00:33:02,760 --> 00:33:04,040 How could you drink so much? 570 00:33:04,040 --> 00:33:04,800 Come on 571 00:33:04,800 --> 00:33:05,960 Have a seat 572 00:33:07,400 --> 00:33:10,160 It is dangerous to stay outside alone at night 573 00:33:10,480 --> 00:33:13,400 I didn't know why I drank that much 574 00:33:14,420 --> 00:33:16,460 I am not even me 575 00:33:16,460 --> 00:33:18,880 Every one has his unlucky thinks 576 00:33:19,100 --> 00:33:20,000 But 577 00:33:20,000 --> 00:33:21,860 You should take care of yourself 578 00:33:22,400 --> 00:33:24,400 I was unlucky 579 00:33:25,120 --> 00:33:27,820 I thought I would be lucky after they came to me 580 00:33:28,320 --> 00:33:31,280 I am here like this after they came to me 581 00:33:32,360 --> 00:33:34,100 Who came to you? 582 00:33:35,280 --> 00:33:37,320 Those Misses 583 00:33:38,540 --> 00:33:42,220 They asked me to take some men down 584 00:33:43,440 --> 00:33:45,240 If I didn't help them 585 00:33:45,240 --> 00:33:47,300 They're gone 586 00:33:47,300 --> 00:33:48,680 What else should I do? 587 00:33:48,980 --> 00:33:51,860 I can just lend my body to them 588 00:33:52,300 --> 00:33:55,600 Who knows they abused my body like this 589 00:33:57,940 --> 00:34:00,340 Each job is difficult 590 00:34:01,240 --> 00:34:02,900 But you should take care 591 00:34:03,660 --> 00:34:04,980 of your body 592 00:34:05,120 --> 00:34:07,300 How could you lend it to the others? 593 00:34:07,700 --> 00:34:08,700 That's it 594 00:34:09,660 --> 00:34:11,440 I'd go home to ask them 595 00:34:16,200 --> 00:34:17,500 You're right 596 00:34:18,060 --> 00:34:19,460 Our bodies 597 00:34:20,300 --> 00:34:21,940 couldn't be borrowed 598 00:34:22,620 --> 00:34:24,060 They couldn't be 599 00:34:25,160 --> 00:34:26,240 sold either 600 00:34:28,980 --> 00:34:31,460 Come out, every one 601 00:34:33,120 --> 00:34:34,560 Tell me 602 00:34:34,980 --> 00:34:36,580 These days 603 00:34:36,980 --> 00:34:40,440 How did you abuse my body? 604 00:34:40,960 --> 00:34:42,960 I tell you 605 00:34:46,180 --> 00:34:46,880 Zi Lian 606 00:34:46,880 --> 00:34:48,940 How much did she drink? 607 00:34:49,040 --> 00:34:50,880 Not very much 608 00:34:51,300 --> 00:34:53,320 May be she is allergic to alcohol 609 00:34:55,000 --> 00:34:57,500 She looks tired these days 610 00:34:57,500 --> 00:35:00,020 Let her have a rest tomorrow 611 00:35:02,000 --> 00:35:03,460 It seems they are not 612 00:35:03,460 --> 00:35:05,380 going to tell us the three words 613 00:35:05,540 --> 00:35:07,800 We'd hurry to make a control 614 00:35:08,180 --> 00:35:09,820 If she can't stand this 615 00:35:10,360 --> 00:35:11,280 We don't know 616 00:35:11,280 --> 00:35:12,840 how many years we need to wait 617 00:35:13,320 --> 00:35:14,080 Yeah 618 00:35:14,080 --> 00:35:15,720 Let's pick her up 619 00:35:59,740 --> 00:36:00,740 Well 620 00:36:01,100 --> 00:36:02,100 Tell me 621 00:36:03,520 --> 00:36:04,900 What happened? 622 00:36:04,940 --> 00:36:06,000 I fell down 623 00:36:07,600 --> 00:36:09,380 Where did you fall down? 624 00:36:09,540 --> 00:36:10,640 Bathroom 625 00:36:11,160 --> 00:36:13,700 How could you get hurt this terrible? 626 00:36:14,440 --> 00:36:15,700 Women bathroom 627 00:36:16,260 --> 00:36:17,260 You deserved 628 00:36:17,360 --> 00:36:19,960 What's the most important thing between two people? 629 00:36:21,520 --> 00:36:23,040 Distance 630 00:36:23,200 --> 00:36:25,620 Distance between two hearts 631 00:36:26,940 --> 00:36:28,160 If two got closer 632 00:36:28,160 --> 00:36:29,440 They have got a home at anywhere 633 00:36:29,440 --> 00:36:32,100 Anywhere with a shelter 634 00:36:32,240 --> 00:36:33,420 Lei 635 00:36:34,100 --> 00:36:35,060 Do you fell cold? 636 00:36:35,060 --> 00:36:37,020 I'm ok 637 00:36:38,080 --> 00:36:40,080 Let's put on our trousers 638 00:36:40,080 --> 00:36:41,120 Fucking cold 639 00:36:45,200 --> 00:36:47,820 You wetted them when we were drinking 640 00:36:48,580 --> 00:36:50,020 Hanged out over there 641 00:36:51,120 --> 00:36:52,360 Well 642 00:36:52,980 --> 00:36:53,840 Let's go 643 00:36:53,840 --> 00:36:55,080 Take them 644 00:36:55,080 --> 00:36:56,140 back here 645 00:36:56,700 --> 00:36:57,700 Let's go 646 00:36:57,700 --> 00:36:58,500 Go 647 00:37:03,020 --> 00:37:04,040 Du Xiao... 648 00:37:11,640 --> 00:37:12,460 Xiao Du 649 00:37:12,460 --> 00:37:13,300 Why did you... 650 00:37:14,520 --> 00:37:16,740 Why didn't you wait for me? 651 00:37:35,540 --> 00:37:37,040 What have I done 652 00:37:37,280 --> 00:37:38,720 these days? 653 00:37:50,320 --> 00:37:51,740 Morning, my benefactor 654 00:37:53,180 --> 00:37:55,440 Morning 655 00:37:55,940 --> 00:37:57,120 Don't say that 656 00:37:57,120 --> 00:37:58,600 You made me feel embarrassed 657 00:37:58,600 --> 00:37:59,960 Who controls me today? 658 00:37:59,960 --> 00:38:01,140 No one 659 00:38:01,140 --> 00:38:02,340 Today 660 00:38:02,340 --> 00:38:03,620 You take a break 661 00:38:03,620 --> 00:38:04,420 Don't 662 00:38:05,360 --> 00:38:06,780 No one controls me? 663 00:38:08,600 --> 00:38:11,120 Are you my friends? 664 00:38:11,680 --> 00:38:12,700 Nope 665 00:38:21,180 --> 00:38:23,880 Don't distract, pay attention to your work 666 00:38:23,880 --> 00:38:25,940 Don't be late everyday like Qin Duyi 667 00:38:26,360 --> 00:38:27,860 I'll teach her a lesson today 668 00:38:37,140 --> 00:38:38,540 To my office 669 00:38:43,400 --> 00:38:44,700 Close the door 670 00:38:51,740 --> 00:38:53,580 Why are you late again? 671 00:38:53,800 --> 00:38:55,540 Sorry, Manager Wu 672 00:38:55,540 --> 00:38:56,160 I... 673 00:38:56,160 --> 00:38:58,440 Do you know what makes tea taste better? 674 00:38:59,660 --> 00:39:00,660 Sugar? 675 00:39:01,440 --> 00:39:02,560 No 676 00:39:04,200 --> 00:39:05,620 Chinese wolfberry? 677 00:39:05,720 --> 00:39:07,000 No 678 00:39:07,320 --> 00:39:09,140 What's it then? 679 00:39:09,400 --> 00:39:11,380 Adding a Wechat is the best 680 00:39:15,640 --> 00:39:17,600 I know you like tea 681 00:39:17,740 --> 00:39:18,660 Come on 682 00:39:20,160 --> 00:39:21,440 Pick one 683 00:39:21,440 --> 00:39:23,540 Manager, I don't drink tea 684 00:39:24,880 --> 00:39:27,620 You don't drink the tea without a hundred year history, do you? 685 00:39:28,420 --> 00:39:30,420 Fortunately I got prepared 686 00:39:31,600 --> 00:39:33,680 Mao Jian from 1982 687 00:39:43,600 --> 00:39:44,880 Don't like it? 688 00:39:47,620 --> 00:39:50,860 Tie Guanyin from Tang dynasty 689 00:39:58,800 --> 00:40:00,420 Don't like it either 690 00:40:01,620 --> 00:40:04,160 Since Pan Gu created the world 691 00:40:13,180 --> 00:40:16,600 Manager Wu, I have enough evidence to sue you for harassment 692 00:40:20,300 --> 00:40:21,520 I know 693 00:40:23,020 --> 00:40:24,840 But I want to tell you 694 00:40:24,840 --> 00:40:27,420 I am totally different from the men outside 695 00:40:28,760 --> 00:40:31,100 I am not a playboy 696 00:40:33,280 --> 00:40:34,980 Please forgive me 697 00:40:36,040 --> 00:40:37,440 I'm a face blindness 698 00:40:38,980 --> 00:40:40,380 You looked good yesterday 699 00:40:40,380 --> 00:40:42,080 You look bad today 700 00:40:43,000 --> 00:40:44,320 I can't remember 701 00:40:47,100 --> 00:40:48,100 Well 702 00:40:48,340 --> 00:40:49,580 Let's hit the point 703 00:40:50,080 --> 00:40:50,820 Come on 704 00:40:50,820 --> 00:40:52,240 You add me or I add you 705 00:40:55,080 --> 00:40:57,900 Come on, add a Wechat for work 706 00:40:57,900 --> 00:40:59,360 Just for work 707 00:41:02,440 --> 00:41:03,920 Yang, how could you come here? 708 00:41:04,100 --> 00:41:05,400 I come for Qin Duyi 709 00:41:05,400 --> 00:41:07,140 Go ahead 710 00:41:08,120 --> 00:41:10,260 Go to the construction site with me 711 00:41:10,620 --> 00:41:11,760 Construction site 712 00:41:11,760 --> 00:41:12,680 Me? 713 00:41:12,680 --> 00:41:13,420 Yeah 714 00:41:13,420 --> 00:41:14,980 You did a great work yesterday 715 00:41:14,980 --> 00:41:16,240 All the materials are arrived 716 00:41:16,440 --> 00:41:17,640 You're the heroine 717 00:41:17,700 --> 00:41:19,220 Really? 718 00:41:19,300 --> 00:41:20,220 Yesterday, I... 719 00:41:20,220 --> 00:41:21,380 Were you ok yesterday? 720 00:41:21,620 --> 00:41:23,460 I called you and wechat you 721 00:41:23,460 --> 00:41:24,060 You didn't answer 722 00:41:24,060 --> 00:41:25,460 Why can't I send it out? 723 00:41:25,460 --> 00:41:26,560 Sorry, sorry 724 00:41:26,560 --> 00:41:28,120 I failed for many times 725 00:41:30,060 --> 00:41:30,720 Let's go 726 00:41:30,720 --> 00:41:32,760 Have a talk with Si Lei and Du Xiao Du 727 00:41:33,180 --> 00:41:34,100 Ok 728 00:41:38,040 --> 00:41:39,340 You... 729 00:41:40,240 --> 00:41:41,080 Sir 730 00:41:41,080 --> 00:41:42,120 Goodbye 731 00:41:42,600 --> 00:41:43,320 Keep going 732 00:41:43,320 --> 00:41:44,940 Yeah, ok 733 00:41:53,740 --> 00:41:54,320 Come 734 00:41:54,460 --> 00:41:55,100 Be cautious 735 00:41:55,100 --> 00:41:55,900 of the water 736 00:41:58,240 --> 00:41:59,460 These materials 737 00:41:59,480 --> 00:42:02,320 ensure our first period process 738 00:42:02,320 --> 00:42:02,960 You know 739 00:42:02,960 --> 00:42:03,940 Captain Shi 740 00:42:03,940 --> 00:42:05,520 is just the Hulk 741 00:42:05,520 --> 00:42:06,880 He did every work 742 00:42:06,880 --> 00:42:08,480 fast and efficiently 743 00:42:08,840 --> 00:42:09,520 He 744 00:42:09,520 --> 00:42:10,780 and designer Du 745 00:42:10,780 --> 00:42:12,820 are totally the greatest partners 746 00:42:14,280 --> 00:42:15,360 Don't misunderstand 747 00:42:15,360 --> 00:42:16,700 They were pals in university 748 00:42:16,700 --> 00:42:18,400 After graduation, one took the design 749 00:42:18,400 --> 00:42:19,140 One took the construction 750 00:42:19,140 --> 00:42:20,840 They cooperated very well 751 00:42:20,840 --> 00:42:21,840 With them 752 00:42:21,840 --> 00:42:23,500 our first process is completely 753 00:42:26,520 --> 00:42:28,040 Done 754 00:42:37,400 --> 00:42:38,520 I wan to say 755 00:42:39,080 --> 00:42:40,020 No matter what happened 756 00:42:40,400 --> 00:42:41,240 At the construction site 757 00:42:41,240 --> 00:42:42,200 Be cautious 758 00:42:45,380 --> 00:42:46,200 All in all 759 00:42:46,200 --> 00:42:48,320 You can't tell your parents if you had a kid 760 00:42:59,900 --> 00:43:01,420 We were drunk yesterday 761 00:43:03,220 --> 00:43:04,140 It doesn't matter 762 00:43:04,140 --> 00:43:05,240 You're drunk 763 00:43:06,100 --> 00:43:07,680 I'll never sleep my pal 764 00:43:07,680 --> 00:43:09,760 I mean I'll never sleep the other man 765 00:43:11,880 --> 00:43:13,200 It's none of my business 766 00:43:13,200 --> 00:43:14,320 Yes, it is 767 00:43:23,360 --> 00:43:24,860 What are you doing? 768 00:43:28,140 --> 00:43:29,220 That's it 769 00:43:29,720 --> 00:43:30,380 Sorry 770 00:43:30,380 --> 00:43:31,500 I didn't mean to 771 00:43:31,860 --> 00:43:33,640 You were so disgusting 772 00:43:33,640 --> 00:43:34,300 Disgusting 773 00:43:34,640 --> 00:43:35,500 Yes 774 00:43:35,500 --> 00:43:36,540 I owe you 775 00:43:36,540 --> 00:43:38,060 Definitely 776 00:43:38,060 --> 00:43:39,220 I owed you from my previous life 777 00:43:39,220 --> 00:43:40,900 I must pay you in my current life 778 00:43:40,900 --> 00:43:42,020 How? 779 00:43:42,320 --> 00:43:44,560 We'll be couples in this lives 780 00:43:44,920 --> 00:43:47,300 Two birds 781 00:43:47,300 --> 00:43:49,360 stand in the tree 782 00:43:50,640 --> 00:43:51,400 Well 783 00:43:51,400 --> 00:43:52,220 Don't misunderstand 784 00:43:52,220 --> 00:43:53,640 They had nothing 785 00:43:54,480 --> 00:43:56,080 I don't 786 00:43:56,260 --> 00:43:58,080 Captain Shi asked me to tell you 787 00:43:58,080 --> 00:43:59,220 He was worried about that 788 00:43:59,860 --> 00:44:01,520 He thought I would misunderstand? 789 00:44:01,520 --> 00:44:02,540 Yeah 790 00:44:02,760 --> 00:44:03,940 You'll be disturbed in work 791 00:44:03,940 --> 00:44:05,120 You'll misunderstand him 792 00:44:06,780 --> 00:44:07,860 It's ok 793 00:44:09,980 --> 00:44:12,480 How about I take all of you out on a holiday? 794 00:44:12,480 --> 00:44:13,960 To relax yourselves 795 00:44:16,900 --> 00:44:19,720 Should we go to Bali Island 796 00:44:19,720 --> 00:44:21,240 or Hawaii? 797 00:44:22,900 --> 00:44:24,100 I think Bei Daihe is ok 798 00:44:24,100 --> 00:44:25,020 How do you think? 799 00:44:27,320 --> 00:44:28,320 Yi Yi 800 00:44:29,480 --> 00:44:30,460 Yi Yi 801 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 Manager Yang 802 00:44:33,000 --> 00:44:34,320 Pull over right here 803 00:44:34,620 --> 00:44:35,400 Have you arrived? 804 00:44:35,760 --> 00:44:36,800 Yes 805 00:44:48,900 --> 00:44:50,020 Thank you very much 806 00:44:50,020 --> 00:44:51,080 Go home and have a rest 807 00:44:55,760 --> 00:44:57,220 You're early tonight 808 00:44:59,400 --> 00:45:01,400 Why didn't you invite your boyfriend? 809 00:45:02,140 --> 00:45:03,340 He isn't my boyfriend 810 00:45:03,340 --> 00:45:04,280 but my boss 811 00:45:04,480 --> 00:45:05,700 Sorry 812 00:45:06,140 --> 00:45:07,820 What do you wan to eat? 813 00:45:08,160 --> 00:45:08,820 Well 814 00:45:08,820 --> 00:45:09,900 I haven't got prepared 815 00:45:11,940 --> 00:45:13,920 Never mind, you decide 816 00:45:14,900 --> 00:45:16,120 Take a seat 817 00:45:16,120 --> 00:45:16,960 I go prepare 818 00:45:18,880 --> 00:45:20,140 I think 819 00:45:20,140 --> 00:45:21,240 you're good like this 820 00:45:21,600 --> 00:45:22,600 Take a seat 821 00:45:36,660 --> 00:45:38,040 Why 822 00:45:39,140 --> 00:45:41,240 I feel they are not the same as before? 823 00:45:41,880 --> 00:45:44,000 No body cares about what I think 824 00:45:44,000 --> 00:45:45,620 What I am 825 00:45:46,260 --> 00:45:48,340 Now they care about what I think 826 00:45:48,340 --> 00:45:50,060 even it is not related to me 827 00:45:50,440 --> 00:45:51,780 Did I change 828 00:45:51,780 --> 00:45:52,700 or them? 829 00:45:53,120 --> 00:45:54,500 or because of the girls? 830 00:45:55,020 --> 00:45:57,020 I want to know what they have done 831 00:46:14,820 --> 00:46:16,020 What's wrong? 832 00:46:16,420 --> 00:46:18,740 Why are you looking so tired? 833 00:46:18,740 --> 00:46:19,240 Come on 834 00:46:19,580 --> 00:46:20,680 Have a drink 835 00:46:20,680 --> 00:46:22,700 Is that because of us? 836 00:46:22,740 --> 00:46:24,280 Or 837 00:46:24,640 --> 00:46:26,060 Because of those men? 838 00:46:26,060 --> 00:46:28,080 Did we screw up your work? 839 00:46:28,180 --> 00:46:29,200 No 840 00:46:29,340 --> 00:46:30,380 Not at all 841 00:46:30,380 --> 00:46:32,680 They were satisfied with my work 842 00:46:33,480 --> 00:46:35,080 I want to ask you 843 00:46:35,080 --> 00:46:37,000 What did you do to them? 844 00:46:37,240 --> 00:46:39,020 or they did something to you? 845 00:46:39,020 --> 00:46:40,680 We did nothing 846 00:46:40,800 --> 00:46:43,100 They did nothing to me either 847 00:46:43,660 --> 00:46:44,740 While 848 00:46:44,740 --> 00:46:47,700 We need them to say the three words to us 849 00:46:48,540 --> 00:46:49,860 They haven't said that yet 850 00:46:52,640 --> 00:46:53,640 Ok 851 00:46:55,080 --> 00:46:56,560 Keep going 852 00:46:57,420 --> 00:46:58,960 I got to go to bed 853 00:47:01,820 --> 00:47:02,860 Tomorrow 854 00:47:02,860 --> 00:47:04,240 Don't forget your turn 855 00:47:08,720 --> 00:47:10,060 It seems 856 00:47:10,060 --> 00:47:12,040 We'd hurry up 857 00:47:12,580 --> 00:47:13,580 Yeah 858 00:47:13,780 --> 00:47:14,780 God 859 00:47:14,860 --> 00:47:16,520 What are you talking about? 860 00:47:16,520 --> 00:47:18,520 Hurry to drink the wine 861 00:47:18,560 --> 00:47:20,960 You're too slow 862 00:47:20,960 --> 00:47:24,240 Come on, come on, hurry up, hurry up 863 00:47:24,240 --> 00:47:25,240 Bullshit 864 00:47:39,040 --> 00:47:41,040 Just because of them 865 00:47:42,440 --> 00:47:44,360 What's going on with me? 866 00:47:52,400 --> 00:47:53,860 The oncoming day 867 00:47:53,860 --> 00:47:54,880 Mr. Yang 868 00:47:54,880 --> 00:47:55,720 They keep controlling on me 869 00:47:55,720 --> 00:47:56,400 Be careful 870 00:47:56,600 --> 00:47:58,120 to get what they want 871 00:48:03,000 --> 00:48:04,820 They feel much better 872 00:48:05,400 --> 00:48:07,400 So do I 873 00:48:07,960 --> 00:48:09,940 I have been tired for so long 874 00:48:09,940 --> 00:48:11,760 But I haven't known the reason 875 00:48:15,020 --> 00:48:17,340 I need to take this chance to take a break 876 00:48:19,000 --> 00:48:20,880 I feel they don't want to leave 877 00:48:20,880 --> 00:48:22,240 So be it 878 00:48:22,580 --> 00:48:24,440 I don't want to come back 879 00:48:24,440 --> 00:48:25,200 Finally 880 00:48:25,200 --> 00:48:26,220 I got your Wechat 881 00:49:44,920 --> 00:49:47,220 Thanks for your efforts 882 00:49:47,220 --> 00:49:49,260 Our first process has been finished in advance 883 00:49:49,400 --> 00:49:50,980 Tomorrow each department leader 884 00:49:50,980 --> 00:49:51,840 with your fellows 885 00:49:51,840 --> 00:49:53,440 go on a vacation at the seaside 886 00:49:54,840 --> 00:49:56,360 It's a chance 887 00:49:56,360 --> 00:49:57,280 Yea 888 00:49:57,280 --> 00:50:00,020 Let's get rid of our curses 889 00:50:02,860 --> 00:50:04,460 Long time no see 890 00:50:04,460 --> 00:50:05,700 Where have you been? 891 00:50:05,720 --> 00:50:06,920 I have been busy 892 00:50:07,380 --> 00:50:08,120 Oh 893 00:50:08,120 --> 00:50:09,440 What do you want? 894 00:50:09,440 --> 00:50:10,360 Pepper fried clams 895 00:50:10,620 --> 00:50:11,940 Clams were running out 896 00:50:12,280 --> 00:50:14,180 I'll have it after I come back 897 00:50:14,180 --> 00:50:15,560 Where are you going? 898 00:50:15,560 --> 00:50:17,140 Company arranged us to pay a holiday at the seaside 899 00:50:17,460 --> 00:50:18,620 Go to the seaside? 900 00:50:18,620 --> 00:50:19,980 So do I 901 00:50:19,980 --> 00:50:21,460 Why are you going there? 902 00:50:21,460 --> 00:50:22,540 To catch clams 903 00:50:31,140 --> 00:50:33,400 Totally different from it in the movies 904 00:50:33,400 --> 00:50:34,120 Yeah 905 00:50:37,480 --> 00:50:38,900 Not even a dog here 906 00:50:39,120 --> 00:50:40,560 I wan to do my work 907 00:50:41,100 --> 00:50:43,460 You needn't say that in front of manager Yang 908 00:50:45,460 --> 00:50:46,980 Where are our girls? 909 00:50:46,980 --> 00:50:48,120 Changing their swimming suits 910 00:50:48,400 --> 00:50:49,740 It's a deal 911 00:50:49,740 --> 00:50:51,140 to follow the plan 912 00:50:51,600 --> 00:50:53,360 It's our last chance 913 00:50:53,700 --> 00:50:54,780 Yeah 914 00:50:55,640 --> 00:50:58,940 I don't know how she looks like in a swimming suit 915 00:51:01,900 --> 00:51:03,760 She doesn't wear any 916 00:51:08,860 --> 00:51:10,120 Are they? 917 00:51:14,040 --> 00:51:15,140 Seems yes 918 00:51:24,440 --> 00:51:25,560 Hey 919 00:51:25,560 --> 00:51:27,660 Our girls in swimming suits 920 00:51:27,980 --> 00:51:28,980 look beautiful 921 00:51:29,860 --> 00:51:30,980 This way 922 00:51:30,980 --> 00:51:31,980 Yacht 923 00:51:31,980 --> 00:51:33,160 Come here 924 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 It seems 925 00:51:37,000 --> 00:51:37,820 They are over there 926 00:51:47,120 --> 00:51:48,340 I am going to do some gym 927 00:51:48,820 --> 00:51:49,920 Me too 928 00:51:49,920 --> 00:51:50,960 Getting fatter 929 00:51:50,960 --> 00:51:51,960 if I quit 930 00:51:55,760 --> 00:51:56,660 Brother 931 00:51:56,660 --> 00:51:59,200 Those chicks over there look beautiful 932 00:51:59,220 --> 00:52:00,500 Where? 933 00:52:00,500 --> 00:52:01,040 Nice 934 00:52:01,040 --> 00:52:02,900 They are camping here tonight 935 00:52:02,900 --> 00:52:04,100 We've got a chance 936 00:52:04,560 --> 00:52:06,200 Just follow what said 937 00:52:06,220 --> 00:52:07,400 We need to get these tawdry girls 938 00:52:07,400 --> 00:52:08,380 Hold on 939 00:52:16,940 --> 00:52:18,500 They're not tawdry 940 00:52:21,160 --> 00:52:23,580 They're our girls who live in our small village 941 00:52:23,600 --> 00:52:25,300 It is tawdry 942 00:52:28,100 --> 00:52:29,340 They're not 943 00:52:29,340 --> 00:52:30,080 So what? 944 00:52:30,400 --> 00:52:32,100 You want to fight 945 00:52:32,420 --> 00:52:33,580 Yeah 946 00:52:37,140 --> 00:52:38,660 Fight? 947 00:52:38,920 --> 00:52:40,000 Yeah 948 00:52:40,000 --> 00:52:42,500 You three want to beat we two? 949 00:52:42,700 --> 00:52:44,540 So what? 950 00:52:48,820 --> 00:52:49,780 Manager Yang 951 00:52:49,780 --> 00:52:50,700 Shi Lei 952 00:52:50,980 --> 00:52:51,980 Come here 953 00:53:19,140 --> 00:53:20,820 Let's wait and see 954 00:53:20,820 --> 00:53:21,740 Wait 955 00:53:21,960 --> 00:53:23,300 Don't run 956 00:53:23,620 --> 00:53:25,560 You shouldn't have called them here 957 00:53:25,860 --> 00:53:26,660 We almost 958 00:53:26,980 --> 00:53:28,200 kicked their asses 959 00:53:28,340 --> 00:53:29,920 Yeah, almost 960 00:53:29,920 --> 00:53:30,480 Almost 961 00:53:30,480 --> 00:53:31,180 What wrong? 962 00:53:31,180 --> 00:53:32,000 Nothing 963 00:53:32,000 --> 00:53:33,480 Some fellows wanted to challenge us 964 00:53:33,480 --> 00:53:34,000 Fight 965 00:53:35,620 --> 00:53:37,840 Shit, It's my luck not to be here 966 00:53:39,660 --> 00:53:41,180 Be careful 967 00:53:41,180 --> 00:53:42,500 Don't bother any trouble 968 00:53:42,520 --> 00:53:43,180 We come out 969 00:53:43,180 --> 00:53:44,260 just for happy 970 00:53:44,260 --> 00:53:46,340 It is the most important thing to us 971 00:53:54,020 --> 00:53:55,360 Go back and pitch our tents 972 00:54:14,800 --> 00:54:15,800 Pick one 973 00:54:15,840 --> 00:54:16,840 Barbecue tonight 974 00:54:16,840 --> 00:54:17,460 Manager 975 00:54:17,460 --> 00:54:19,760 Why didn't we go to Inner Mongolia directly? 976 00:54:20,000 --> 00:54:21,940 There is no seaside there 977 00:54:22,600 --> 00:54:23,520 Yeah 978 00:54:23,520 --> 00:54:24,400 You're right 979 00:54:29,900 --> 00:54:31,920 I've designed our tent 980 00:54:31,920 --> 00:54:32,740 I've got an idea 981 00:54:32,740 --> 00:54:34,880 Build a parking apron here 982 00:54:35,480 --> 00:54:37,000 Why didn't you pitch the tent? 983 00:54:37,660 --> 00:54:38,960 I'm drawing the draft 984 00:54:38,960 --> 00:54:40,120 Time to build 985 00:54:40,300 --> 00:54:42,480 Oh, where are you going to live in? 986 00:54:42,800 --> 00:54:43,560 Tonight? 987 00:54:46,840 --> 00:54:48,160 Draw another one 988 00:54:54,080 --> 00:54:54,780 Well 989 00:54:54,780 --> 00:54:55,660 Seaview Room 990 00:54:55,960 --> 00:54:56,820 Nice 991 00:55:13,160 --> 00:55:14,040 Hey 992 00:55:14,040 --> 00:55:15,560 We'd better go back to take a break 993 00:55:15,560 --> 00:55:17,340 Yes, yes, yes, take a break 994 00:55:24,540 --> 00:55:25,720 What's that? 995 00:55:27,540 --> 00:55:28,240 Nothing 996 00:55:28,720 --> 00:55:29,520 You didn't see? 997 00:55:29,520 --> 00:55:30,400 No 998 00:55:39,180 --> 00:55:40,180 Qin Duyi 999 00:55:42,000 --> 00:55:43,420 In my analysis 1000 00:55:44,340 --> 00:55:47,200 Du Xiao Du must be the first one who comes to her 1001 00:55:47,740 --> 00:55:49,100 My turn 1002 00:55:50,220 --> 00:55:53,140 You've brought me a lot of surprises 1003 00:55:53,520 --> 00:55:54,480 To be honest 1004 00:55:54,480 --> 00:55:56,520 I am interested in you 1005 00:55:57,400 --> 00:55:58,960 I am addicted to you 1006 00:56:00,520 --> 00:56:02,460 I don't know if you can 1007 00:56:02,880 --> 00:56:04,040 If you can... 1008 00:56:11,260 --> 00:56:13,080 How could it be you? 1009 00:56:13,080 --> 00:56:14,260 Who else should it be? 1010 00:56:15,940 --> 00:56:16,940 No one 1011 00:56:17,200 --> 00:56:18,000 No 1012 00:56:18,200 --> 00:56:19,400 You were waiting for someone 1013 00:56:20,420 --> 00:56:21,420 No 1014 00:56:21,660 --> 00:56:22,220 No 1015 00:56:22,220 --> 00:56:23,400 You must hide someone 1016 00:56:23,400 --> 00:56:24,180 Call him out 1017 00:56:24,180 --> 00:56:25,380 Who else is here? 1018 00:56:26,040 --> 00:56:27,700 Manager Yang 1019 00:56:28,860 --> 00:56:30,300 Manager Yang 1020 00:56:30,300 --> 00:56:31,520 The voice is familiar 1021 00:56:31,760 --> 00:56:32,540 Designer Du 1022 00:56:32,540 --> 00:56:34,500 Yang, it's me 1023 00:56:34,540 --> 00:56:36,360 Move aside please 1024 00:56:36,360 --> 00:56:38,140 I'm coming out 1025 00:56:45,500 --> 00:56:46,500 Yang 1026 00:56:46,500 --> 00:56:47,420 How could you be here so late? 1027 00:56:47,760 --> 00:56:48,760 Well, I... 1028 00:56:51,280 --> 00:56:52,680 He is here 1029 00:56:52,980 --> 00:56:54,240 So what? 1030 00:56:55,880 --> 00:56:57,660 It's all right 1031 00:56:58,100 --> 00:56:59,160 I am afraid 1032 00:56:59,160 --> 00:57:00,160 of him 1033 00:57:00,940 --> 00:57:02,240 You needn't 1034 00:57:02,240 --> 00:57:04,800 We are talking about our secrets 1035 00:57:07,080 --> 00:57:08,360 Excuse me 1036 00:57:09,920 --> 00:57:10,600 Yang 1037 00:57:10,600 --> 00:57:12,080 I didn't say anything 1038 00:57:12,200 --> 00:57:13,300 Why did she say that? 1039 00:57:13,300 --> 00:57:14,280 I don't know 1040 00:57:14,280 --> 00:57:15,960 Take care of yourself 1041 00:57:15,960 --> 00:57:17,100 Well, that... 1042 00:57:50,080 --> 00:57:52,300 You don't have anything to talk to me? 1043 00:57:52,300 --> 00:57:52,980 Yes 1044 00:57:52,980 --> 00:57:54,520 I have a lot to talk 1045 00:57:54,660 --> 00:57:55,840 Go ahead 1046 00:57:56,100 --> 00:57:57,220 That day 1047 00:57:57,220 --> 00:57:59,100 I saw you walked alone in the street 1048 00:57:59,100 --> 00:58:00,100 You were beautiful 1049 00:58:00,240 --> 00:58:02,060 I felt there was lack of something 1050 00:58:02,060 --> 00:58:03,220 But it didn't matter 1051 00:58:03,260 --> 00:58:04,700 I am a genus 1052 00:58:04,700 --> 00:58:06,640 Then I took a water gun 1053 00:58:08,000 --> 00:58:09,780 You were gorgeous 1054 00:58:09,880 --> 00:58:11,580 I wanted to keep that moment 1055 00:58:11,580 --> 00:58:13,500 While you tied me up 1056 00:58:13,960 --> 00:58:15,520 When you were tying me up 1057 00:58:15,520 --> 00:58:17,440 I wanted to say three words to you 1058 00:58:18,020 --> 00:58:18,680 Tell me 1059 00:58:18,680 --> 00:58:20,580 Be brave 1060 00:58:21,280 --> 00:58:22,360 I am sorry 1061 00:58:23,240 --> 00:58:24,420 No 1062 00:58:25,400 --> 00:58:27,120 Must I say that three words? 1063 00:58:27,120 --> 00:58:28,060 Say it 1064 00:58:29,200 --> 00:58:30,360 I dare not 1065 00:58:30,920 --> 00:58:32,320 Du Xiao Du 1066 00:58:32,320 --> 00:58:34,220 I dare not to water you 1067 00:58:36,480 --> 00:58:37,600 How could you be here? 1068 00:58:38,140 --> 00:58:39,580 I have been staying here 1069 00:58:39,580 --> 00:58:40,160 Shut up 1070 00:58:41,040 --> 00:58:42,700 What did you do to Yang Wentian 1071 00:58:42,700 --> 00:58:44,120 He is going to kill himself 1072 00:58:44,120 --> 00:58:45,380 If he was dead 1073 00:58:45,380 --> 00:58:46,840 I can't go back 1074 00:58:47,500 --> 00:58:48,500 Nothing 1075 00:58:48,500 --> 00:58:50,480 Nothing happened 1076 00:58:50,960 --> 00:58:53,980 But it did happen 1077 00:58:54,340 --> 00:58:56,560 How could I know it is like this? 1078 00:58:56,560 --> 00:58:57,760 Give me the turn 1079 00:58:57,760 --> 00:58:59,020 I am going for him 1080 00:59:00,040 --> 00:59:00,740 Wait 1081 00:59:00,740 --> 00:59:01,940 He is going to say 1082 00:59:03,380 --> 00:59:04,460 Wait 1083 00:59:05,000 --> 00:59:06,140 If I wait any longer 1084 00:59:06,140 --> 00:59:07,380 He is dead 1085 00:59:08,620 --> 00:59:09,860 Give me one more chance 1086 00:59:09,860 --> 00:59:10,660 If he didn't say 1087 00:59:10,660 --> 00:59:11,680 I give you the turn 1088 00:59:11,700 --> 00:59:12,600 Say it 1089 00:59:12,600 --> 00:59:14,040 Who are you talking to? 1090 00:59:14,220 --> 00:59:15,660 Don't care, say it 1091 00:59:15,660 --> 00:59:16,700 Say what? 1092 00:59:16,920 --> 00:59:18,480 Say what you want to say the most 1093 00:59:18,480 --> 00:59:19,580 I am afraid 1094 00:59:20,500 --> 00:59:21,860 Du Xiao Du 1095 00:59:22,220 --> 00:59:23,820 You're not a man 1096 00:59:30,560 --> 00:59:31,960 I said I am sorry 1097 00:59:32,500 --> 00:59:34,200 I dare not 1098 00:59:41,140 --> 00:59:42,140 Yi Yi 1099 00:59:44,060 --> 00:59:45,060 Where have you been? 1100 00:59:46,000 --> 00:59:47,200 I've been looking for you so long 1101 00:59:48,100 --> 00:59:50,060 Why haven't you passed my wechat invitation? 1102 00:59:59,700 --> 01:00:00,900 Yi Yi 1103 01:00:01,180 --> 01:00:02,560 No matter where you go 1104 01:00:03,480 --> 01:00:04,760 I'll get you 1105 01:00:07,560 --> 01:00:08,500 Brother Wu 1106 01:00:08,500 --> 01:00:10,700 Finally I know you 1107 01:00:10,940 --> 01:00:11,960 Don't worry 1108 01:00:11,960 --> 01:00:13,900 After she saves Yang Wentian 1109 01:00:13,980 --> 01:00:15,820 I'll come back to you 1110 01:00:16,760 --> 01:00:20,880 You can't get out of my control 1111 01:00:23,040 --> 01:00:23,660 Brother 1112 01:00:23,920 --> 01:00:24,920 Brother Wu 1113 01:00:24,920 --> 01:00:26,340 What's wrong? 1114 01:00:29,500 --> 01:00:30,560 Xiao Du 1115 01:00:37,560 --> 01:00:38,360 Xiao Du 1116 01:00:38,360 --> 01:00:39,100 What's wrong? 1117 01:00:39,220 --> 01:00:40,440 Forget the past... 1118 01:00:40,440 --> 01:00:41,760 Stop singing 1119 01:00:41,760 --> 01:00:43,280 Never mention it 1120 01:00:43,280 --> 01:00:43,900 Tell me 1121 01:00:43,900 --> 01:00:44,780 Who bullied you? 1122 01:00:45,220 --> 01:00:46,540 Qin Duyi 1123 01:00:47,780 --> 01:00:48,600 Her 1124 01:00:48,760 --> 01:00:49,920 What did she do to you? 1125 01:00:49,920 --> 01:00:52,280 She said I was not a man 1126 01:00:54,040 --> 01:00:55,900 How could she say that to you? 1127 01:00:57,560 --> 01:00:58,500 Ok 1128 01:00:58,500 --> 01:00:59,860 Let me talk to her 1129 01:01:07,440 --> 01:01:09,460 Why there is no one find me? 1130 01:01:09,960 --> 01:01:11,480 No one comes to convince me 1131 01:01:12,020 --> 01:01:13,820 Am I wearing too seriously? 1132 01:01:17,660 --> 01:01:19,120 Manager Yang 1133 01:01:19,700 --> 01:01:21,380 Finally you come 1134 01:01:22,580 --> 01:01:24,260 You have put me in your heart 1135 01:01:25,680 --> 01:01:27,180 My brother Lei is coming 1136 01:01:27,200 --> 01:01:28,880 I haven't talked to him yet 1137 01:01:28,880 --> 01:01:30,900 Manager Yang won't jump 1138 01:01:30,900 --> 01:01:31,680 My turn 1139 01:01:35,920 --> 01:01:36,920 Brother Lei 1140 01:01:37,460 --> 01:01:39,800 I miss you so much, brother Lei 1141 01:01:40,960 --> 01:01:43,520 Look, he is crying 1142 01:01:48,000 --> 01:01:49,140 Manager Yang 1143 01:01:49,140 --> 01:01:50,120 No 1144 01:01:50,500 --> 01:01:52,440 You misunderstand me 1145 01:01:52,680 --> 01:01:54,300 It is not what you've thought 1146 01:01:54,300 --> 01:01:56,280 I have nothing with him 1147 01:01:57,020 --> 01:01:58,900 How could you say that? 1148 01:02:02,400 --> 01:02:03,500 Brother Lei 1149 01:02:03,580 --> 01:02:06,660 Believe me I like you 1150 01:02:08,320 --> 01:02:10,200 Why do you come for me today? 1151 01:02:12,040 --> 01:02:14,120 I had something to tell you 1152 01:02:15,600 --> 01:02:16,740 It is unnecessary now 1153 01:02:16,740 --> 01:02:19,600 Brother Lei 1154 01:02:25,060 --> 01:02:26,540 Stop 1155 01:02:26,960 --> 01:02:28,520 I have made my decision 1156 01:02:28,960 --> 01:02:29,960 See you 1157 01:02:32,040 --> 01:02:34,040 Manager Yang 1158 01:02:34,040 --> 01:02:34,800 Yang 1159 01:02:51,680 --> 01:02:52,900 It is a mess 1160 01:02:52,900 --> 01:02:53,820 What should we do? 1161 01:02:53,820 --> 01:02:55,500 My brother Lei was angry 1162 01:02:55,500 --> 01:02:56,860 I am going for him 1163 01:02:57,020 --> 01:02:57,720 Forget it 1164 01:02:57,720 --> 01:02:59,280 Look at her today 1165 01:02:59,460 --> 01:03:01,020 Let's discuss at tomorrow sunrise 1166 01:03:01,800 --> 01:03:03,360 So be it 1167 01:03:07,300 --> 01:03:08,560 She is too weak 1168 01:03:08,560 --> 01:03:10,100 She is going to die if we keep doing this 1169 01:03:10,960 --> 01:03:12,040 How about 1170 01:03:12,040 --> 01:03:14,040 we tell her the truth 1171 01:03:14,420 --> 01:03:16,180 One got drunk 1172 01:03:16,180 --> 01:03:17,420 without drinking anything 1173 01:03:18,100 --> 01:03:19,600 If she didn't believe you 1174 01:03:19,940 --> 01:03:21,660 You say anything in vain 1175 01:03:21,660 --> 01:03:23,480 We'd do it step by step 1176 01:03:23,680 --> 01:03:24,880 Let her face it herself 1177 01:03:24,880 --> 01:03:26,240 If she can stay alive 1178 01:03:26,240 --> 01:03:28,160 is depending on herself 1179 01:03:31,480 --> 01:03:34,040 Qin Duyi, hang on 1180 01:03:37,680 --> 01:03:39,040 I am not a man 1181 01:03:39,680 --> 01:03:40,940 Why? 1182 01:03:42,740 --> 01:03:43,940 Where? 1183 01:03:45,560 --> 01:03:46,560 Why 1184 01:03:46,960 --> 01:03:48,120 I am so handsome 1185 01:03:48,880 --> 01:03:50,140 Look at my side face 1186 01:03:50,720 --> 01:03:52,960 She doesn't like me 1187 01:03:56,060 --> 01:03:57,280 She likes me 1188 01:03:57,280 --> 01:03:58,460 Do I like her? 1189 01:03:58,980 --> 01:04:00,500 What's going on? 1190 01:04:00,660 --> 01:04:02,900 Where does she go? 1191 01:04:03,900 --> 01:04:05,660 Oh, my head 1192 01:04:30,120 --> 01:04:31,160 Yi Yi 1193 01:04:32,560 --> 01:04:33,580 Yesterday 1194 01:04:33,580 --> 01:04:35,160 Where did you go? 1195 01:04:36,120 --> 01:04:37,300 Manager Wu 1196 01:04:37,720 --> 01:04:39,240 What's wrong with your head? 1197 01:04:39,760 --> 01:04:40,820 I'm fine 1198 01:04:41,820 --> 01:04:43,240 I hit a Huanggang Rock 1199 01:04:43,240 --> 01:04:44,760 and bled a lot 1200 01:04:44,760 --> 01:04:46,200 My skull was crashed 1201 01:04:47,100 --> 01:04:48,780 It is a piece of cake 1202 01:04:48,780 --> 01:04:50,460 I knew everything 1203 01:04:50,820 --> 01:04:52,560 I wanted to tell you 1204 01:04:52,560 --> 01:04:54,080 You needn't to say anything 1205 01:04:56,380 --> 01:04:57,460 Accept me 1206 01:04:58,340 --> 01:04:59,840 I did 1207 01:04:59,980 --> 01:05:00,960 Really 1208 01:05:00,960 --> 01:05:03,160 Let's hurry to have a passion 1209 01:05:04,480 --> 01:05:05,480 Affection 1210 01:05:06,700 --> 01:05:09,280 Qin Duyi 1211 01:05:46,940 --> 01:05:49,300 I knew everything about you 1212 01:05:49,800 --> 01:05:52,600 But I really couldn't hear you 1213 01:05:54,020 --> 01:05:56,300 Can you hear what I am saying? 1214 01:05:56,300 --> 01:05:58,540 Let's start our affection 1215 01:05:58,540 --> 01:05:59,380 What? 1216 01:05:59,500 --> 01:06:02,000 We have to start an affection if I accept your wechat? 1217 01:06:02,200 --> 01:06:03,480 No, no, no 1218 01:06:03,580 --> 01:06:05,020 Don't push me 1219 01:06:12,420 --> 01:06:13,560 Did she refuse me? 1220 01:06:14,400 --> 01:06:15,500 Did she 1221 01:06:15,900 --> 01:06:17,560 refuse me too? 1222 01:06:17,940 --> 01:06:19,760 She pretended not to hear me 1223 01:06:20,160 --> 01:06:21,500 She accepted my wechat 1224 01:06:22,420 --> 01:06:24,160 My tea tastes worse 1225 01:06:29,260 --> 01:06:31,360 Why couldn't I be them? 1226 01:06:31,980 --> 01:06:33,400 Why is it different? 1227 01:06:33,400 --> 01:06:35,140 So that we were not you 1228 01:06:35,520 --> 01:06:37,180 You're us 1229 01:06:37,580 --> 01:06:39,120 It is different 1230 01:06:39,120 --> 01:06:40,240 Actually 1231 01:06:40,240 --> 01:06:42,060 We are not souls from the ancient 1232 01:06:42,520 --> 01:06:44,120 We are your souls 1233 01:06:47,600 --> 01:06:49,320 We are the four roles which 1234 01:06:49,320 --> 01:06:50,960 you want to be the most in your brain 1235 01:06:56,820 --> 01:06:57,900 What? 1236 01:06:59,920 --> 01:07:01,100 Aren't you four souls 1237 01:07:01,100 --> 01:07:03,660 from the ancient who want to finish your mission? 1238 01:07:03,660 --> 01:07:05,560 It was your excuse that you made up 1239 01:07:05,560 --> 01:07:07,280 to cheat yourself 1240 01:07:08,340 --> 01:07:09,360 No way 1241 01:07:09,980 --> 01:07:11,600 I am educated 1242 01:07:13,140 --> 01:07:14,580 Don't lie to me 1243 01:07:15,000 --> 01:07:16,640 You're from the ancient 1244 01:07:17,180 --> 01:07:19,400 You should know that since you're educated 1245 01:07:19,400 --> 01:07:22,300 We are not any other souls at all 1246 01:07:22,600 --> 01:07:25,580 We are roles you made up in your brain 1247 01:07:25,700 --> 01:07:28,760 so that we know how to live in this world 1248 01:07:28,760 --> 01:07:30,660 We don't need your help 1249 01:07:30,660 --> 01:07:32,180 We showed up here 1250 01:07:32,180 --> 01:07:33,740 because you need our help 1251 01:07:33,740 --> 01:07:35,960 You are telling me now 1252 01:07:36,500 --> 01:07:38,460 You're me 1253 01:07:39,380 --> 01:07:42,340 You can't help me even I need your help 1254 01:07:43,960 --> 01:07:47,020 How could I let you control me if not because of my sympathy for you? 1255 01:07:49,940 --> 01:07:51,260 What's wrong with you? 1256 01:07:51,660 --> 01:07:52,900 Do you remember 1257 01:07:52,900 --> 01:07:54,260 we've told you that 1258 01:07:54,260 --> 01:07:56,120 you couldn't see us without wearing the necklace? 1259 01:07:57,340 --> 01:07:58,240 Yes 1260 01:08:01,620 --> 01:08:02,920 Four men 1261 01:08:02,920 --> 01:08:04,560 Two refused you yesterday 1262 01:08:04,800 --> 01:08:06,580 You refused two today 1263 01:08:06,580 --> 01:08:08,080 While you still enjoy the feeling 1264 01:08:08,080 --> 01:08:10,020 with them surrounding you 1265 01:08:10,020 --> 01:08:12,240 It is the reason that you need us 1266 01:08:12,240 --> 01:08:13,200 I'm not 1267 01:08:14,020 --> 01:08:15,540 I just like one 1268 01:08:15,580 --> 01:08:17,200 I've been liking one man 1269 01:08:18,840 --> 01:08:20,480 Why are you still here? 1270 01:08:20,540 --> 01:08:21,780 We would go 1271 01:08:21,940 --> 01:08:23,180 if you want us to go 1272 01:08:23,180 --> 01:08:25,640 I don't want to see you any more 1273 01:08:39,800 --> 01:08:40,960 It's you 1274 01:08:41,920 --> 01:08:43,080 It's you 1275 01:08:44,360 --> 01:08:46,260 You really come to catch clams 1276 01:08:46,640 --> 01:08:47,500 Yeah 1277 01:08:47,660 --> 01:08:49,400 If I don't do it 1278 01:08:49,400 --> 01:08:50,620 Where can you 1279 01:08:50,620 --> 01:08:52,000 eat pepper fried clams? 1280 01:08:53,420 --> 01:08:55,060 You told me 1281 01:08:55,080 --> 01:08:57,100 You came here with your workmates 1282 01:08:57,100 --> 01:08:58,720 Why are you alone here? 1283 01:08:58,720 --> 01:08:59,920 I like to be alone 1284 01:09:00,920 --> 01:09:03,480 No one really likes that 1285 01:09:03,480 --> 01:09:05,400 People should know each other 1286 01:09:05,400 --> 01:09:06,540 Communicate with each other 1287 01:09:06,560 --> 01:09:08,260 Then their lives can be better 1288 01:09:09,040 --> 01:09:10,740 You've been like this too long 1289 01:09:10,740 --> 01:09:12,500 I like to be alone 1290 01:09:12,500 --> 01:09:14,720 It's none of my business 1291 01:09:14,880 --> 01:09:17,000 I just want to say 1292 01:09:17,440 --> 01:09:19,400 No one really likes to be alone 1293 01:09:25,380 --> 01:09:27,020 What are you looking for? 1294 01:09:27,040 --> 01:09:28,380 They told me 1295 01:09:29,500 --> 01:09:31,720 If I want to see them 1296 01:09:32,340 --> 01:09:33,960 They would show up 1297 01:09:33,960 --> 01:09:34,620 Who? 1298 01:09:34,640 --> 01:09:36,640 Some of my ladies 1299 01:09:38,620 --> 01:09:40,180 You mean them 1300 01:09:42,800 --> 01:09:44,160 You can see 1301 01:09:44,600 --> 01:09:45,600 But 1302 01:09:46,160 --> 01:09:47,920 They are gone 1303 01:09:48,320 --> 01:09:49,900 I know 1304 01:09:51,040 --> 01:09:52,140 Goodbye 1305 01:09:52,140 --> 01:09:53,380 Bye 1306 01:09:57,660 --> 01:09:59,400 Do you think I am a nonsense? 1307 01:09:59,560 --> 01:10:00,560 No 1308 01:10:00,560 --> 01:10:02,820 I think I am a nonsense myself 1309 01:10:02,880 --> 01:10:05,940 I often have a illusion that there are many people around me 1310 01:10:06,120 --> 01:10:07,120 They 1311 01:10:07,120 --> 01:10:08,780 helped me with my cooking 1312 01:10:08,880 --> 01:10:10,340 Helped me 1313 01:10:10,340 --> 01:10:11,680 make plans 1314 01:10:11,680 --> 01:10:13,380 kill my time 1315 01:10:14,000 --> 01:10:14,760 So 1316 01:10:14,760 --> 01:10:17,260 it is your excuse 1317 01:10:20,200 --> 01:10:21,400 It doesn't matter 1318 01:10:21,640 --> 01:10:23,800 If you want to stay here alone 1319 01:10:23,800 --> 01:10:25,180 Just stay 1320 01:10:25,780 --> 01:10:26,920 I got to go 1321 01:10:27,380 --> 01:10:28,380 Well 1322 01:10:28,980 --> 01:10:29,980 I almost forgot 1323 01:10:31,420 --> 01:10:32,680 The sunrise here 1324 01:10:33,300 --> 01:10:34,300 is very beautiful 1325 01:10:35,940 --> 01:10:37,240 In my opinion 1326 01:10:37,520 --> 01:10:39,100 If two enjoy the sunrise 1327 01:10:39,100 --> 01:10:40,140 It would be more beautiful 1328 01:10:41,620 --> 01:10:42,620 Goodbye 1329 01:10:49,480 --> 01:10:50,480 Hey 1330 01:10:50,480 --> 01:10:51,700 What do you want? 1331 01:10:51,800 --> 01:10:53,000 Pepper fried clams 1332 01:10:53,020 --> 01:10:55,160 I give you tomato fried egg 1333 01:10:55,460 --> 01:10:56,600 Good for you 1334 01:10:56,700 --> 01:10:57,920 But I think 1335 01:10:57,920 --> 01:10:58,900 You look good like this 1336 01:11:02,420 --> 01:11:03,160 Body 1337 01:11:03,980 --> 01:11:05,500 should be taken care 1338 01:11:06,000 --> 01:11:07,000 How could you 1339 01:11:07,000 --> 01:11:08,940 lend it to others? 1340 01:11:24,620 --> 01:11:25,960 As a man 1341 01:11:26,480 --> 01:11:28,040 to affection 1342 01:11:29,040 --> 01:11:30,300 I won't make any compromise 1343 01:11:30,300 --> 01:11:31,660 Yes 1344 01:11:31,860 --> 01:11:33,040 For love 1345 01:11:33,040 --> 01:11:34,760 I won't surrender to you 1346 01:11:34,880 --> 01:11:37,540 Every man has right to purchase love 1347 01:11:37,560 --> 01:11:39,280 Good luck to you 1348 01:11:41,380 --> 01:11:42,660 Good luck 1349 01:11:43,020 --> 01:11:44,620 Good luck 1350 01:11:47,880 --> 01:11:48,880 Manager Wu 1351 01:11:49,200 --> 01:11:50,120 Don't be afraid 1352 01:11:51,300 --> 01:11:52,920 If Qin Duyi was here 1353 01:11:52,920 --> 01:11:54,140 They all fucked 1354 01:11:54,140 --> 01:11:55,140 Qin Duyi 1355 01:11:55,140 --> 01:11:56,220 How could it be? 1356 01:11:56,560 --> 01:11:57,760 She is beautiful 1357 01:11:57,940 --> 01:11:59,360 and tender 1358 01:11:59,360 --> 01:12:01,340 You haven't seen her beat me 1359 01:12:02,100 --> 01:12:03,700 What are you talking about? 1360 01:12:03,700 --> 01:12:05,480 Two fellows 1361 01:12:05,520 --> 01:12:06,700 want be saved by a woman 1362 01:12:06,880 --> 01:12:07,920 Well 1363 01:12:07,920 --> 01:12:09,920 I'd like to see how she can save you 1364 01:12:10,360 --> 01:12:12,500 Don't do that, you'll regret 1365 01:12:12,500 --> 01:12:13,220 Really 1366 01:12:13,220 --> 01:12:13,960 What 1367 01:12:13,980 --> 01:12:15,180 Call her 1368 01:12:15,180 --> 01:12:16,140 I don't 1369 01:12:16,140 --> 01:12:16,640 If you want 1370 01:12:16,640 --> 01:12:17,360 Manager Wu can call her 1371 01:12:17,360 --> 01:12:19,200 I just have her wechat 1372 01:12:20,620 --> 01:12:22,240 You're her leader 1373 01:12:22,240 --> 01:12:23,060 Hurry up 1374 01:12:23,060 --> 01:12:24,000 Dial 1375 01:12:24,340 --> 01:12:27,160 Dial the name Lei 1376 01:12:27,160 --> 01:12:27,920 Lei 1377 01:12:27,920 --> 01:12:30,160 You said she is called Qin...Yi 1378 01:12:30,420 --> 01:12:31,740 Qin Duyi 1379 01:12:31,740 --> 01:12:33,840 is the girl we like 1380 01:12:34,140 --> 01:12:35,120 I was worried 1381 01:12:35,120 --> 01:12:36,400 so that 1382 01:12:36,400 --> 01:12:37,580 I named her Lei 1383 01:12:37,840 --> 01:12:39,520 You sneaky man 1384 01:12:40,280 --> 01:12:41,300 Brother 1385 01:12:41,300 --> 01:12:42,460 It's a trick 1386 01:12:43,380 --> 01:12:44,520 A trick? 1387 01:12:44,520 --> 01:12:45,260 So what 1388 01:12:45,260 --> 01:12:46,660 We have so many fellows 1389 01:12:47,560 --> 01:12:48,500 Come on 1390 01:12:48,500 --> 01:12:50,240 Are you kidding? 1391 01:12:50,340 --> 01:12:51,880 I am a man 1392 01:12:51,880 --> 01:12:53,480 How could I play trick on you? 1393 01:12:53,480 --> 01:12:55,160 Come to save me, Lei, it is located 1394 01:12:58,080 --> 01:12:59,620 Ashamed 1395 01:13:03,460 --> 01:13:04,160 Who's that? 1396 01:13:04,160 --> 01:13:05,160 Du Xiao Du 1397 01:13:06,480 --> 01:13:07,740 He asked us to save him 1398 01:13:09,140 --> 01:13:10,420 What happened? 1399 01:13:10,700 --> 01:13:11,420 Nothing 1400 01:13:11,420 --> 01:13:12,660 He often lie to me 1401 01:13:13,100 --> 01:13:13,920 Don't 1402 01:13:14,600 --> 01:13:16,120 It is so late 1403 01:13:16,120 --> 01:13:17,240 What if something happens? 1404 01:13:17,240 --> 01:13:17,980 Let's have a look 1405 01:13:20,020 --> 01:13:21,260 It's not far 1406 01:13:22,520 --> 01:13:23,520 You mean 1407 01:13:23,520 --> 01:13:25,040 if it is far 1408 01:13:25,400 --> 01:13:26,520 We won't go 1409 01:13:29,460 --> 01:13:30,460 Let's go 1410 01:13:31,020 --> 01:13:32,400 Go, go, go 1411 01:13:35,020 --> 01:13:36,360 What are you playing? 1412 01:13:36,360 --> 01:13:37,480 Why didn't you call us? 1413 01:13:47,320 --> 01:13:48,700 Just you 1414 01:13:48,760 --> 01:13:49,760 Where are the others? 1415 01:13:52,080 --> 01:13:54,060 Where is the beautiful lady? 1416 01:13:54,060 --> 01:13:55,240 Don't look down on me 1417 01:13:55,900 --> 01:13:57,900 How could I let my beloved girl 1418 01:13:58,080 --> 01:13:59,200 be hurt? 1419 01:13:59,200 --> 01:14:00,820 Although you can't even hurt her 1420 01:14:02,160 --> 01:14:03,380 You're a man 1421 01:14:04,440 --> 01:14:05,440 Don't worry 1422 01:14:07,440 --> 01:14:09,040 They can't hurt us either 1423 01:14:10,740 --> 01:14:11,740 Yeah 1424 01:14:18,400 --> 01:14:19,700 Look at you 1425 01:14:21,480 --> 01:14:22,980 If I knew you were like this 1426 01:14:22,980 --> 01:14:24,360 I would have kicked you last night 1427 01:14:25,280 --> 01:14:26,280 Listen 1428 01:14:26,440 --> 01:14:28,020 Hurry to let us go 1429 01:14:28,280 --> 01:14:29,220 Don't worry 1430 01:14:29,300 --> 01:14:30,480 Just tell me 1431 01:14:30,480 --> 01:14:31,880 what you want 1432 01:14:32,200 --> 01:14:34,100 I can give you nothing though 1433 01:14:34,660 --> 01:14:35,340 Don't worry 1434 01:14:35,340 --> 01:14:36,380 I want nothing 1435 01:14:36,380 --> 01:14:37,680 I just want to humiliate you 1436 01:14:38,860 --> 01:14:39,580 Ok 1437 01:14:39,580 --> 01:14:40,820 Let them go 1438 01:14:41,580 --> 01:14:42,480 Qin Duyi 1439 01:14:42,480 --> 01:14:43,320 Yi Yi 1440 01:14:43,320 --> 01:14:44,280 Yi Yi 1441 01:14:45,220 --> 01:14:46,680 Is that the girl you were talking about? 1442 01:14:46,680 --> 01:14:47,500 Not bad 1443 01:14:47,500 --> 01:14:48,720 What are you doing here? 1444 01:14:48,720 --> 01:14:49,440 Go 1445 01:14:49,440 --> 01:14:50,340 Call 911 1446 01:14:50,340 --> 01:14:50,980 Yi Yi 1447 01:14:50,980 --> 01:14:51,860 Just go 1448 01:14:51,920 --> 01:14:53,600 I'll come to you later 1449 01:14:53,840 --> 01:14:54,820 Qin Duyi 1450 01:14:54,820 --> 01:14:55,640 Go 1451 01:14:55,640 --> 01:14:56,560 Leave us alone 1452 01:14:56,820 --> 01:14:58,720 Qin Duyi 1453 01:14:59,780 --> 01:15:01,080 Come to save us 1454 01:15:01,420 --> 01:15:02,280 Are you crazy? 1455 01:15:02,280 --> 01:15:03,080 You mad 1456 01:15:03,160 --> 01:15:04,500 You haven't known her capability 1457 01:15:04,800 --> 01:15:05,540 Hurry up 1458 01:15:05,540 --> 01:15:06,400 Stop it 1459 01:15:07,440 --> 01:15:08,700 You don't respect us 1460 01:15:08,700 --> 01:15:10,340 Just come and go as you wish 1461 01:15:10,700 --> 01:15:11,700 Pretty 1462 01:15:11,700 --> 01:15:13,060 How could you solve it? 1463 01:15:16,940 --> 01:15:18,500 I finally understand 1464 01:15:20,040 --> 01:15:21,820 No matter you like me 1465 01:15:22,680 --> 01:15:24,100 or I like you 1466 01:15:25,160 --> 01:15:26,780 It is my business 1467 01:15:27,400 --> 01:15:29,220 Let me deal with it 1468 01:15:29,920 --> 01:15:31,500 Life is mine 1469 01:15:32,140 --> 01:15:33,460 but not belongs to me 1470 01:15:35,080 --> 01:15:36,300 It needs you 1471 01:15:37,360 --> 01:15:38,540 Are you reading aloud? 1472 01:15:40,260 --> 01:15:41,280 Let them go 1473 01:15:41,280 --> 01:15:42,060 No 1474 01:15:42,860 --> 01:15:44,700 Come to kiss us 1475 01:15:44,700 --> 01:15:46,040 I'll let them go 1476 01:15:51,620 --> 01:15:52,640 Ok 1477 01:15:53,780 --> 01:15:55,340 I'll warm you up 1478 01:17:31,600 --> 01:17:33,380 I am alive 1479 01:17:33,880 --> 01:17:36,720 How could I kill myself with such a little chaos? 1480 01:17:37,300 --> 01:17:39,900 It is ashamed if the others know this 1481 01:18:16,060 --> 01:18:18,540 According to this meeting with my souls 1482 01:18:18,540 --> 01:18:20,380 I finally understand 1483 01:18:21,200 --> 01:18:23,360 You life is depending on yourself 1484 01:18:23,360 --> 01:18:24,940 It is none of the other's business 1485 01:18:26,780 --> 01:18:28,880 The relationship between you and people 1486 01:18:28,880 --> 01:18:30,600 should be adjusted by yourself 1487 01:18:32,020 --> 01:18:34,220 Be positive and optimistic to your life 1488 01:18:34,340 --> 01:18:35,580 is a simple 1489 01:18:35,780 --> 01:18:37,740 but considerable thing 1490 01:18:44,840 --> 01:18:45,980 Morning, manager 1491 01:18:46,960 --> 01:18:48,600 Manager Yang Junior is coming 1492 01:18:49,000 --> 01:18:49,980 Let's get prepared 1493 01:18:49,980 --> 01:18:50,880 Ok, no problem 1494 01:18:51,320 --> 01:18:52,320 Morning 1495 01:18:52,320 --> 01:18:53,480 Hello 1496 01:18:53,480 --> 01:18:54,960 Morning 1497 01:18:56,560 --> 01:18:58,260 Is everyone here? 1498 01:18:58,580 --> 01:19:00,020 Today manager Yang Wentian 1499 01:19:00,020 --> 01:19:01,540 just came back from foreign country 1500 01:19:01,560 --> 01:19:03,160 For our project 1501 01:19:03,400 --> 01:19:04,500 He... 1502 01:19:04,640 --> 01:19:05,640 Manager Yang is here 1503 01:19:05,860 --> 01:19:07,220 Welcome 1504 01:19:10,020 --> 01:19:12,160 For our project 1505 01:19:12,160 --> 01:19:15,780 I just bring you two 1506 01:19:15,780 --> 01:19:17,040 important people 1507 01:19:17,040 --> 01:19:19,640 One is designer Du Xiao Du 1508 01:19:20,060 --> 01:19:22,900 The other is engineer Shi Lei 1509 01:19:24,140 --> 01:19:25,320 Although manager Yang 1510 01:19:25,320 --> 01:19:27,080 Designer Du and captain Shi 1511 01:19:27,100 --> 01:19:29,040 are not the same as I thought 1512 01:19:29,240 --> 01:19:30,900 It doesn't matter 1513 01:19:31,580 --> 01:19:34,120 Not everything should be the same as you thought 1514 01:19:34,120 --> 01:19:35,400 If it is like that 1515 01:19:35,420 --> 01:19:37,520 Life should be boring 1516 01:19:37,960 --> 01:19:40,180 The true fun is to face the unknown world 1517 01:19:40,280 --> 01:19:41,380 Face it bravely 1518 01:19:42,000 --> 01:19:43,800 Especially face your love 1519 01:19:43,800 --> 01:19:45,500 You look great today 1520 01:19:46,480 --> 01:19:47,660 What do you want? 1521 01:19:47,660 --> 01:19:48,280 Pepper... 1522 01:19:49,420 --> 01:19:50,300 Pepper 1523 01:19:50,300 --> 01:19:51,400 with what? 1524 01:19:53,460 --> 01:19:55,080 Let's hang out 1525 01:19:57,240 --> 01:19:59,560 He is the man I've been liking 1526 01:20:00,160 --> 01:20:01,560 I know it later 1527 01:20:01,560 --> 01:20:02,900 He is call Yi Wuer 1528 01:20:03,400 --> 01:20:04,400 Qin Duyi 1529 01:20:04,440 --> 01:20:05,600 Yi Wuer 1530 01:20:06,140 --> 01:20:07,980 Just like a joke played by the God 1531 01:20:08,400 --> 01:20:09,140 A 1532 01:20:09,140 --> 01:20:10,460 sweet joke 83710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.