Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,227 --> 00:00:12,490
MAN:
So, you should ask yourself,
2
00:00:12,534 --> 00:00:14,144
with every decision you make,
3
00:00:14,188 --> 00:00:15,580
is this good for the V.A.?
4
00:00:15,624 --> 00:00:18,975
Am I helping with
the V.A.'s strategic vision?
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,934
Now, my guess is you're
all asking the same question.
6
00:00:21,978 --> 00:00:24,633
With our new administration,
will you still have a job?
7
00:00:24,676 --> 00:00:28,724
But I want you to ask
a slightly different question.
8
00:00:28,767 --> 00:00:32,597
Will my job still have me?
9
00:00:32,641 --> 00:00:33,903
Am I the right fit
10
00:00:33,946 --> 00:00:35,905
to continue fulfilling my duties
11
00:00:35,948 --> 00:00:37,298
to the best of my ability
12
00:00:37,341 --> 00:00:40,562
for the greater good
of the company?
13
00:00:40,605 --> 00:00:43,869
We just want to make sure that
we have some new staff in place
14
00:00:43,913 --> 00:00:47,699
to have things run a little bit
more smoothly around here.
15
00:00:47,743 --> 00:00:49,092
I want to be clear:
16
00:00:49,136 --> 00:00:52,139
politics will not enter
into any of my decisions.
17
00:00:52,182 --> 00:00:53,705
[whispers]: Bullshit.
18
00:00:53,749 --> 00:00:55,055
We've had a late start,
19
00:00:55,098 --> 00:00:57,187
mostly due to the delayed
presidential transition.
20
00:00:57,231 --> 00:00:58,667
I'm sure you've
heard about that.
21
00:00:58,710 --> 00:01:01,278
No hard feelings. Huh?
[chuckles]
22
00:01:03,541 --> 00:01:05,282
I'll probably head back to D.C.
23
00:01:05,326 --> 00:01:07,893
Everybody says
the Trump connection hurts us.
24
00:01:07,937 --> 00:01:09,286
How about you?
25
00:01:09,330 --> 00:01:12,159
If they want me,
I'll stay on here.
26
00:01:15,510 --> 00:01:17,164
MAN:
What?
27
00:01:20,515 --> 00:01:22,212
Kurt?
28
00:01:29,219 --> 00:01:30,742
Leo's Bike Shop.
29
00:01:30,786 --> 00:01:32,396
LIZ:
That was the name
of your business?
30
00:01:32,440 --> 00:01:35,530
Yes. My grandfather came over
from Holland after World War II,
31
00:01:35,573 --> 00:01:36,661
Got a loan, opened it.
32
00:01:36,705 --> 00:01:38,098
My family's run it for 60 years.
33
00:01:38,141 --> 00:01:40,448
-Until last year?
-Yes. We had to close down.
34
00:01:40,491 --> 00:01:42,145
-Why?
-Her.
35
00:01:42,189 --> 00:01:43,364
MAN:
Your Honor, I must object.
36
00:01:43,407 --> 00:01:46,628
My client is not
the direct causal reason
37
00:01:46,671 --> 00:01:48,151
for this man's business
to close.
38
00:01:48,195 --> 00:01:51,589
Counselor, what is the violation
to the rules of evidence?
39
00:01:51,633 --> 00:01:53,025
Inflammatory?
40
00:01:53,069 --> 00:01:55,027
-Nope. Overruled.
-Exception.
41
00:01:55,071 --> 00:01:57,160
-[sighs] Mr. Rahtenberg...
-Rottenberg, Your Honor.
42
00:01:57,204 --> 00:01:59,597
You don't have to
keep saying "exception."
43
00:01:59,641 --> 00:02:00,990
If you go to a higher court,
44
00:02:01,033 --> 00:02:02,339
they're going to
take it for granted
45
00:02:02,383 --> 00:02:04,124
that you're taking exception
with my rulings.
46
00:02:04,167 --> 00:02:06,169
-Please, continue.
-LIZ: Why are you saying
47
00:02:06,213 --> 00:02:08,476
that the defendant,
Ms. Marina Beck,
48
00:02:08,519 --> 00:02:10,173
was the reason that
your business closed?
49
00:02:10,217 --> 00:02:11,827
She was a neighbor
who got angry when I parked
50
00:02:11,870 --> 00:02:15,047
in front of her house. She
felt the front curb was hers,
51
00:02:15,091 --> 00:02:17,659
so she started harassing
my family and my business.
52
00:02:17,702 --> 00:02:20,444
Objection to harassment.
It calls for a conclusion.
53
00:02:20,488 --> 00:02:23,230
No, sir. No.
The witness is answering.
54
00:02:23,273 --> 00:02:26,320
He's not the questioner.
Improper objection.
55
00:02:26,363 --> 00:02:28,539
-Exception.
-Yes, excepted.
56
00:02:28,583 --> 00:02:32,195
-Please continue.
-Now, how did the defendant
harass you and your business?
57
00:02:32,239 --> 00:02:33,805
Online.
We found out from a friend
58
00:02:33,849 --> 00:02:35,851
there was an article
on her newsfeed
59
00:02:35,894 --> 00:02:37,896
about me molesting a boy
at the local school.
60
00:02:37,940 --> 00:02:39,463
-LIZ: And it was untrue?
-Yes, completely.
61
00:02:39,507 --> 00:02:41,291
But it looked real.
And there were
62
00:02:41,335 --> 00:02:43,337
photos of me.
-LIZ: And you also
discovered that
63
00:02:43,380 --> 00:02:46,427
-she had created a news article?
-Yes.
64
00:02:46,470 --> 00:02:48,820
And how do you know that
Ms. Beck created that article?
65
00:02:48,864 --> 00:02:51,127
We hired an Internet
forensic specialist.
66
00:02:51,171 --> 00:02:52,520
It wasn't just an article.
67
00:02:52,563 --> 00:02:55,914
She created 20 different
social media accounts
68
00:02:55,958 --> 00:02:59,004
of supposed parents who accused
me of touching their children.
69
00:02:59,048 --> 00:03:00,223
And this caused you
to lose business?
70
00:03:00,267 --> 00:03:01,790
Many people
saw our business name
71
00:03:01,833 --> 00:03:03,313
on that website,
Business Scoundrels,
72
00:03:03,357 --> 00:03:05,141
where she accused me
of pedophilia.
73
00:03:05,185 --> 00:03:07,099
If you look for my name online,
that's all that comes up:
74
00:03:07,143 --> 00:03:09,450
articles and discussions
about me molesting children.
75
00:03:09,493 --> 00:03:11,408
And that's why you're suing,
Mr. Van De Berg?
76
00:03:11,452 --> 00:03:13,193
Yes, I want
the harassments to stop.
77
00:03:13,236 --> 00:03:15,020
She's still posting
ugly things about my family.
78
00:03:15,064 --> 00:03:16,326
Even today.
79
00:03:16,370 --> 00:03:18,676
But I'm also suing
for my loss of business.
80
00:03:18,720 --> 00:03:20,287
Nothing further, Your Honor.
81
00:03:21,070 --> 00:03:24,247
Sir, why didn't you apply
to get your name removed
82
00:03:24,291 --> 00:03:26,031
-from those websites?
-I did.
83
00:03:26,075 --> 00:03:27,381
-Not hard enough, apparently.
-Business Scoundrels
84
00:03:27,424 --> 00:03:29,078
would only remove
the accusations
85
00:03:29,121 --> 00:03:30,340
if I paid a $10,000 service fee.
86
00:03:30,384 --> 00:03:32,734
And isn't your good name
worth $10,000?
87
00:03:32,777 --> 00:03:35,432
I didn't want to pay it
because it was extortion.
88
00:03:35,476 --> 00:03:37,434
They accept vile accusations
without proof
89
00:03:37,478 --> 00:03:39,654
and then want to charge me
to take them down?
90
00:03:39,697 --> 00:03:42,004
Okay, okay, I've heard enough.
91
00:03:42,047 --> 00:03:44,224
Let's bring it up here.
92
00:03:44,267 --> 00:03:46,313
Not you, just the lawyers.
93
00:03:48,184 --> 00:03:51,709
Okay, Mr. Rahtenberg,
you're going to lose.
94
00:03:51,753 --> 00:03:53,015
Rottenberg.
95
00:03:53,058 --> 00:03:54,321
You have been biased
against my name
96
00:03:54,364 --> 00:03:56,584
-from the beginning, ma'am.
-No, sir.
97
00:03:56,627 --> 00:03:58,629
You have a rotten case,
98
00:03:58,673 --> 00:04:00,718
and an awful client.
99
00:04:00,762 --> 00:04:04,287
What I would suggest you do
is negotiate a fair settlement.
100
00:04:04,331 --> 00:04:05,680
Because if you come back here
101
00:04:05,723 --> 00:04:08,465
it's gonna cost you
twice as much. That's it.
102
00:04:08,509 --> 00:04:10,293
[gavel bangs]
103
00:04:10,337 --> 00:04:12,643
-Tomorrow at my office?
-Sure.
104
00:04:13,470 --> 00:04:15,603
Let's the paperwork together
for a settlement.
105
00:04:15,646 --> 00:04:17,213
On it.
106
00:04:19,171 --> 00:04:20,434
We need the paperwork
for a settlement.
107
00:04:20,477 --> 00:04:21,957
Keep track
of your billable hours.
108
00:04:22,000 --> 00:04:23,611
On it.
109
00:04:24,394 --> 00:04:26,004
You two go through the billing,
110
00:04:26,048 --> 00:04:27,397
and you two double-check
their work.
111
00:04:27,441 --> 00:04:29,921
Oh, and keep track
of your hours.
112
00:04:33,838 --> 00:04:36,319
Split these up into piles for
every month for every year,
113
00:04:36,363 --> 00:04:38,626
and keep an accounting
of the totals.
114
00:04:39,975 --> 00:04:42,194
Let's get to it.
115
00:04:44,501 --> 00:04:45,937
[door closes]
116
00:04:45,981 --> 00:04:47,199
Things should get better, right?
117
00:04:47,243 --> 00:04:49,637
Something other than paperwork?
118
00:04:51,029 --> 00:04:52,727
Law of averages.
119
00:04:52,770 --> 00:04:54,816
You.
What's your name?
120
00:04:54,859 --> 00:04:56,078
Carmen Moyo.
121
00:04:56,121 --> 00:04:57,862
-Let's go.
-CARMEN: Uh, I was told
122
00:04:57,906 --> 00:04:58,907
to collate these bills.
123
00:04:59,777 --> 00:05:02,258
Did the executive partner
tell you to collate those bills?
124
00:05:02,302 --> 00:05:03,781
-No.
-DAVID: Right,
125
00:05:03,825 --> 00:05:05,653
because that's me.
Let's go.
126
00:05:13,051 --> 00:05:14,705
Great.
127
00:05:14,749 --> 00:05:17,273
-Why am I supposed to know you?
-Uh, I don't know if you are.
128
00:05:17,317 --> 00:05:19,231
Why does Benjamin Dafoe
know you?
129
00:05:19,275 --> 00:05:20,624
I don't know who that is.
130
00:05:20,668 --> 00:05:23,410
Oh, my God.
Law school illiteracy.
131
00:05:24,889 --> 00:05:26,064
[door opens]
132
00:05:26,108 --> 00:05:27,283
Is this her?
133
00:05:27,327 --> 00:05:29,241
Carmen Moyo, as requested.
134
00:05:29,285 --> 00:05:32,462
[sighs] I don't understand.
Who are you?
135
00:05:34,290 --> 00:05:36,074
-Carmen Moyo.
-No. No, no.
136
00:05:36,118 --> 00:05:38,381
-Why are you important?
-I don't think that I am.
137
00:05:38,425 --> 00:05:41,297
Then why do I have
my top client asking for you?
138
00:05:41,341 --> 00:05:43,995
-Who's that?
-Mr. Wolfe-Coleman.
139
00:05:45,432 --> 00:05:47,912
Y-Your client is Wolfe-Coleman.
140
00:05:47,956 --> 00:05:49,392
Hmm. W-What does he need?
141
00:05:49,436 --> 00:05:51,307
BENJAMIN:
Last night, the police
searched his home
142
00:05:51,351 --> 00:05:53,527
for any evidence of rape. They
believe they found something
143
00:05:53,570 --> 00:05:55,572
and Mr. Wolfe-Coleman
wanted me to contact
144
00:05:55,616 --> 00:05:59,228
Carmen Moyo to represent him.
So...
145
00:05:59,271 --> 00:06:00,621
how did that happen?
146
00:06:01,883 --> 00:06:05,147
I-Is your client
an acquaintance of Oscar Rivi?
147
00:06:05,974 --> 00:06:07,410
The drug dealer? No.
148
00:06:08,237 --> 00:06:10,370
Is your client...
149
00:06:10,413 --> 00:06:12,197
is your client currently
at Menard Correctional?
150
00:06:12,241 --> 00:06:14,635
He was, yes. Why?
151
00:06:14,678 --> 00:06:16,376
I'm representing Mr. Rivi.
152
00:06:18,465 --> 00:06:19,770
[laughs]
153
00:06:19,814 --> 00:06:21,555
Carmen's one of our best.
154
00:06:21,598 --> 00:06:26,037
Uh, why don't we get the
retainer agreement going, Ben?
155
00:06:28,692 --> 00:06:30,346
♪
156
00:06:47,668 --> 00:06:49,191
Oh, good. Go home.
157
00:06:49,234 --> 00:06:51,019
I'll have the rest of the bills
ready to sort tomorrow.
158
00:06:51,062 --> 00:06:52,281
The rest?
159
00:06:52,324 --> 00:06:54,196
Yeah. This is half.
160
00:06:55,850 --> 00:06:57,417
[sighs]
161
00:07:13,520 --> 00:07:16,392
♪
162
00:07:35,890 --> 00:07:37,892
MAN:
I couldn't have
stolen anything.
163
00:07:37,935 --> 00:07:41,243
I wrote my book before Emily
in Pariswas even on the air.
164
00:07:41,286 --> 00:07:43,941
-WOMAN: That doesn't mean you
couldn't have gotten a copy.
-Hey! Welcome to Night Court.
165
00:07:43,985 --> 00:07:45,552
-Missed you.
-WOMAN: Emails get hacked
every day.
166
00:07:45,595 --> 00:07:47,336
MAN:
Oh, come on. I never read
167
00:07:47,379 --> 00:07:49,469
her stupid book, and her
book is just a rip-off anyway.
168
00:07:49,512 --> 00:07:51,601
There are lines that
are identical, Your Honor.
169
00:07:51,645 --> 00:07:54,038
Because they're lines
from Emily in Paris.
170
00:07:54,082 --> 00:07:55,475
What is this one about?
171
00:07:55,518 --> 00:07:57,564
That guy says
she plagiarized his book.
172
00:07:57,607 --> 00:08:00,523
-Copyright laws, interesting.
-Here, here, here, here.
173
00:08:00,567 --> 00:08:02,830
-Here's the program.
-WOMAN: You've got to be
kidding me.
174
00:08:02,873 --> 00:08:04,527
-MAN: No. I said that, out loud.
WOMAN: You plagiarized
from Emily in Paris.
175
00:08:04,571 --> 00:08:06,181
I've never even read the book.
176
00:08:06,224 --> 00:08:07,617
These are actual books?
177
00:08:07,661 --> 00:08:09,750
Self-published.
Fan fiction.
178
00:08:09,793 --> 00:08:11,882
WOMAN:
Oh, come on. I know you've got
a reputation for doing this,
179
00:08:11,926 --> 00:08:13,884
-and I'm not gonna let you...
-No, 'cause what I said...
180
00:08:13,928 --> 00:08:16,452
Okay. All right, Stop, stop,
stop. That's it. I get it.
181
00:08:16,496 --> 00:08:18,715
WOMAN:
Your Honor, this is not
a small matter.
182
00:08:18,759 --> 00:08:21,065
Look at Fifty Shades of Gray.
That started as fan fiction.
183
00:08:21,109 --> 00:08:22,763
Okay.
184
00:08:22,806 --> 00:08:24,068
I'm taking a recess.
185
00:08:24,112 --> 00:08:25,548
Um, don't fight when I'm gone.
186
00:08:25,592 --> 00:08:26,854
You.
187
00:08:26,897 --> 00:08:28,377
Can you join me in chambers?
188
00:08:28,420 --> 00:08:29,900
You know him?
189
00:08:29,944 --> 00:08:31,467
No.
190
00:08:35,515 --> 00:08:36,646
Thoughts?
191
00:08:37,517 --> 00:08:40,258
[chuckles]
Well, it's copyright law.
192
00:08:40,302 --> 00:08:41,825
Nobody can copy
unless they have the right.
193
00:08:41,869 --> 00:08:43,305
Mm.
194
00:08:43,348 --> 00:08:45,263
But they both borrowed
from Emily in Paris.
195
00:08:45,307 --> 00:08:47,178
Right, I mean...
[chuckles]
196
00:08:47,222 --> 00:08:48,919
Look, there's
no real money here.
197
00:08:48,963 --> 00:08:51,574
All they want is attention
and to feel like they've won.
198
00:08:51,618 --> 00:08:53,097
Hmm.
199
00:08:53,141 --> 00:08:55,099
-End of Wizard of Oz.
-What?
200
00:08:55,143 --> 00:08:56,927
Scarecrow getting a diploma.
201
00:08:56,971 --> 00:08:59,451
Uh... right.
Can you make one?
202
00:08:59,495 --> 00:09:01,802
I'm in Copy Coop.
I can make anything.
203
00:09:03,630 --> 00:09:05,327
Okay.
204
00:09:06,981 --> 00:09:09,505
-[bell dings]
-Bing. Here's my decision.
205
00:09:09,549 --> 00:09:11,594
Your books have both
been copyrighted
206
00:09:11,638 --> 00:09:13,814
by me and this court,
but under different names.
207
00:09:13,857 --> 00:09:15,772
Neither of you get Paris.
208
00:09:15,816 --> 00:09:17,818
That is your punishment
for not being original.
209
00:09:18,819 --> 00:09:20,603
You get Judy in Nice
210
00:09:20,647 --> 00:09:22,431
and you get Janice in Lyon.
211
00:09:22,474 --> 00:09:23,954
I don't like Lyon.
212
00:09:23,998 --> 00:09:25,347
Tough.
213
00:09:25,390 --> 00:09:27,262
It's either Lyon
or South Bronx. You decide.
214
00:09:28,045 --> 00:09:29,656
Thank you, Your Honor.
215
00:09:29,699 --> 00:09:30,657
Good.
216
00:09:30,700 --> 00:09:32,223
Now, look at each other and say
217
00:09:32,267 --> 00:09:33,660
"I respect and I love you."
218
00:09:34,530 --> 00:09:37,446
Say it or I take away
your copyrights.
219
00:09:39,666 --> 00:09:42,494
-I respect and I love you.
-I respect and I love you.
220
00:09:42,538 --> 00:09:44,584
Do it till I believe you.
221
00:09:44,627 --> 00:09:46,324
Marissa.
222
00:09:46,368 --> 00:09:48,718
-Nicely done.
-Thank you.
223
00:09:48,762 --> 00:09:51,678
Amazing what you can do
without a ton of red tape.
224
00:09:51,721 --> 00:09:53,593
Be my law clerk.
225
00:09:54,594 --> 00:09:55,551
What? No.
226
00:09:55,595 --> 00:09:58,162
-I have a job.
-Work here.
227
00:09:58,206 --> 00:10:00,817
Part-time, full-time, your call.
228
00:10:00,861 --> 00:10:01,949
Flat fee.
229
00:10:01,992 --> 00:10:03,951
Ten percent
of all the legal filings.
230
00:10:03,994 --> 00:10:06,736
Unlimited use
of the copy machines.
231
00:10:08,259 --> 00:10:09,957
Your Honor, this is not a court.
232
00:10:10,000 --> 00:10:12,829
I-I don't know what it is,
but it's...
233
00:10:12,873 --> 00:10:14,526
The future.
234
00:10:16,224 --> 00:10:17,921
Come on.
235
00:10:17,965 --> 00:10:19,488
Be here.
236
00:10:21,229 --> 00:10:22,404
I-I can't.
237
00:10:22,447 --> 00:10:23,405
I have a job.
238
00:10:23,448 --> 00:10:25,973
I want to pass the bar.
239
00:10:26,016 --> 00:10:27,583
I want to be a real lawyer.
240
00:10:28,410 --> 00:10:30,978
You know why
all these people are here?
241
00:10:31,021 --> 00:10:34,895
'Cause the courts
and the lawyers and the appeals
242
00:10:34,938 --> 00:10:38,072
have made justice...
243
00:10:38,115 --> 00:10:40,248
unattainable.
244
00:10:40,291 --> 00:10:42,076
Out of reach.
245
00:10:42,119 --> 00:10:44,861
To anyone who doesn't
have a shitload of money
246
00:10:44,905 --> 00:10:46,689
to wait it out.
247
00:10:46,733 --> 00:10:50,475
That's why Exxon
beats out Mr. Nobody.
248
00:10:52,129 --> 00:10:54,610
Read Kafka's Before the Law.
249
00:10:54,654 --> 00:10:56,351
Now I've got homework.
250
00:10:56,394 --> 00:10:58,527
It's one page long.
251
00:10:58,570 --> 00:11:00,660
Don't be a philistine.
252
00:11:02,531 --> 00:11:05,839
Justice is only just
if it's available to everyone.
253
00:11:11,671 --> 00:11:13,629
DIANE:
Kurt? I delayed the reservation,
254
00:11:13,673 --> 00:11:16,023
so I think we can still make it.
255
00:11:16,066 --> 00:11:18,068
[shower running]
256
00:11:18,112 --> 00:11:19,330
Babe?
257
00:11:19,374 --> 00:11:21,115
I'm pouring a drink.
258
00:11:21,158 --> 00:11:22,246
Do you want one?
259
00:11:22,290 --> 00:11:23,944
[sighs]
260
00:11:32,517 --> 00:11:33,997
[shower stops]
261
00:11:43,050 --> 00:11:44,486
[door opens]
262
00:11:46,444 --> 00:11:48,664
Who is this?
263
00:11:50,144 --> 00:11:51,580
No one.
264
00:11:52,450 --> 00:11:54,104
Well, you just drew in a...
265
00:11:54,148 --> 00:11:55,627
a beard and a mustache on him.
266
00:11:55,671 --> 00:11:56,759
I was doodling.
267
00:11:56,803 --> 00:11:58,761
You-you don't doodle.
In fact,
268
00:11:58,805 --> 00:12:01,459
you're the exact opposite
of a doodler. Who is it?
269
00:12:02,852 --> 00:12:05,681
I don't know. I thought it was
somebody I knew, but...
270
00:12:05,725 --> 00:12:07,944
-I'm not sure.
-But you suspect.
271
00:12:07,988 --> 00:12:10,642
I mean, if it's
one of the insurrectionists,
272
00:12:10,686 --> 00:12:13,297
then you need to tell the feds.
273
00:12:13,341 --> 00:12:14,516
Yeah, I'm not sure it's him.
274
00:12:14,559 --> 00:12:15,865
Well, who do you think it is?
275
00:12:15,909 --> 00:12:17,649
Just somebody
I went shooting with.
276
00:12:17,693 --> 00:12:19,086
Oh, my God, then it's him.
277
00:12:19,129 --> 00:12:21,479
No, he didn't talk that way.
278
00:12:21,523 --> 00:12:23,525
He wasn't political.
He's a veteran.
279
00:12:24,395 --> 00:12:26,310
-Kurt! That's the profile.
-Yeah,
280
00:12:26,354 --> 00:12:28,660
and I don't drop a dime
because he fits a profile.
281
00:12:28,704 --> 00:12:30,967
What is this, a schoolyard?
Drop a dime?
282
00:12:31,011 --> 00:12:33,665
This man tried to hang
the vice president.
283
00:12:33,709 --> 00:12:35,842
He tried to kill Nancy Pelosi.
284
00:12:35,885 --> 00:12:38,148
You don't know that, and
I'm not gonna be responsible
285
00:12:38,192 --> 00:12:39,454
for naming names.
286
00:12:39,497 --> 00:12:41,412
-This is not McCarthyism.
-Actually, it is.
287
00:12:41,456 --> 00:12:43,284
-They stormed the Capitol!
-The feds
288
00:12:43,327 --> 00:12:45,112
will threaten me with indictment
289
00:12:45,155 --> 00:12:46,548
if I don't name names.
290
00:12:46,591 --> 00:12:47,941
Even if I'm not sure
if they're responsible.
291
00:12:47,984 --> 00:12:49,769
And then they will be asked
to name names,
292
00:12:49,812 --> 00:12:51,596
and everybody will get
lawyers, and...
293
00:12:51,640 --> 00:12:54,512
and those are the only people
who will benefit.
294
00:12:56,166 --> 00:12:57,864
[door slams]
295
00:13:06,046 --> 00:13:07,743
What do you need, Diane?
296
00:13:08,570 --> 00:13:10,528
Uh, I-I don't know.
297
00:13:10,572 --> 00:13:12,226
Uh, maybe nothing.
298
00:13:12,269 --> 00:13:13,705
Do you want me to come back?
299
00:13:15,795 --> 00:13:17,753
No.
300
00:13:20,321 --> 00:13:22,932
I want to know who this man is.
301
00:13:24,281 --> 00:13:26,196
[chuckles] Well, that's
gonna be pretty hard.
302
00:13:26,240 --> 00:13:27,632
It's not a great photo.
303
00:13:28,720 --> 00:13:31,462
Well, I-I may have
some more information.
304
00:13:31,506 --> 00:13:33,073
He's a veteran.
305
00:13:33,116 --> 00:13:37,033
And he shoots
at the same range as, um...
306
00:13:37,077 --> 00:13:38,861
as my husband, Kurt.
307
00:13:38,905 --> 00:13:41,690
It's the Kankakee Gun Club.
308
00:13:41,733 --> 00:13:44,475
All right,
I'll see what I can do.
309
00:13:47,261 --> 00:13:50,438
-REIF: What?! Are you serious?!
-ROTTENBERG: Look,
310
00:13:50,481 --> 00:13:52,048
you're missing the tragedy here.
311
00:13:52,092 --> 00:13:53,441
It's not just you guys.
312
00:13:53,484 --> 00:13:54,746
She can't pay me either.
313
00:13:54,790 --> 00:13:56,487
Well, we will be
attaching her wages.
314
00:13:56,531 --> 00:13:58,968
Yeah, you're welcome to it, but
there's nothing there. Nothing.
315
00:13:59,012 --> 00:14:00,752
-I looked.
-Well, even-even
the inheritance?
316
00:14:00,796 --> 00:14:02,754
-Swallowed up by taxes.
-REIF: This is bullshit.
317
00:14:02,798 --> 00:14:04,582
ROTTENBERG:
I understand your anger.
318
00:14:04,626 --> 00:14:08,499
But, hey, congratulations
on your win.
319
00:14:09,283 --> 00:14:10,850
Dylan Pike.
320
00:14:10,893 --> 00:14:12,242
What?
321
00:14:12,286 --> 00:14:13,591
Dylan Pike.
322
00:14:13,635 --> 00:14:15,985
-The man in the wanted photo.
-How...
323
00:14:16,029 --> 00:14:19,815
Wow. The feds couldn't find him
and you-- what, just like that?
324
00:14:19,859 --> 00:14:22,774
-They didn't know he shot
at the Kankakee Gun Club.
-That's all you needed?
325
00:14:22,818 --> 00:14:24,254
The club had his driver's
license on their computers.
326
00:14:24,298 --> 00:14:26,430
-And how did you get it?
-Diane, if I told you that,
327
00:14:26,474 --> 00:14:27,518
you wouldn't need me.
328
00:14:27,562 --> 00:14:28,911
Well, we don't pay you enough.
329
00:14:28,955 --> 00:14:31,958
Oh, I know that.
Want to see his photo?
330
00:14:39,879 --> 00:14:43,447
Um, you want me
to call the feds?
331
00:14:43,491 --> 00:14:45,493
Uh, no. I can.
332
00:14:45,536 --> 00:14:48,800
Or, I... I-I will.
333
00:14:49,932 --> 00:14:52,108
I-I just
have to think about it.
334
00:14:53,109 --> 00:14:54,894
RECEPTIONIST:
Hello, sir.
Thank you for waiting.
335
00:14:54,937 --> 00:14:56,330
Welcome to Reddick/Lockhart.
336
00:14:56,373 --> 00:14:58,375
Can I help you?
337
00:14:58,419 --> 00:15:00,900
David Rathbone for Liz Reddick.
338
00:15:03,032 --> 00:15:06,818
I think David Cord is in
the reception waiting for you.
339
00:15:06,862 --> 00:15:09,299
David Cord?
Like, the Cord Brothers?
340
00:15:09,343 --> 00:15:11,171
Yeah.
He asked for you,
341
00:15:11,214 --> 00:15:13,390
but he gave his name
as David Rathbone.
342
00:15:13,434 --> 00:15:14,652
Why?
343
00:15:14,696 --> 00:15:16,176
I have no idea.
344
00:15:17,003 --> 00:15:18,830
What have I done with the aces?
345
00:15:18,874 --> 00:15:20,702
-Sure.
-Mm.
346
00:15:21,485 --> 00:15:22,704
Oh...
347
00:15:22,747 --> 00:15:25,576
[chuckling]
348
00:15:25,620 --> 00:15:27,622
Thank you. Thank you.
349
00:15:27,665 --> 00:15:29,624
Mr. Cord?
350
00:15:29,667 --> 00:15:31,713
Ms. Reddick. Hello.
351
00:15:31,756 --> 00:15:33,323
I knew your father.
352
00:15:33,367 --> 00:15:34,672
I hated your father.
353
00:15:35,586 --> 00:15:37,153
Yes. Well, he hated you, too.
354
00:15:37,197 --> 00:15:40,069
[chuckling]
You gave the name Rathbone?
355
00:15:40,113 --> 00:15:41,723
I did.
356
00:15:41,766 --> 00:15:44,552
I do that, sometimes, just to
see if I get as warm a reception
357
00:15:44,595 --> 00:15:46,815
as I would
if I gave my true name.
358
00:15:46,858 --> 00:15:50,036
And I'm happy to say I did.
359
00:15:50,079 --> 00:15:51,689
-Hello.
-Oh, this is Marissa.
360
00:15:51,733 --> 00:15:53,561
This is one
of our law clinic lawyers.
361
00:15:53,604 --> 00:15:55,215
Eli Gold's daughter.
362
00:15:55,258 --> 00:15:58,348
Democrats as far as
the eye can see.
363
00:15:59,175 --> 00:16:02,613
Why don't you ask Julius
to join us. Hmm?
364
00:16:05,573 --> 00:16:08,054
I want to save the country.
365
00:16:10,186 --> 00:16:11,927
You want to save it?
366
00:16:11,971 --> 00:16:13,146
Yes.
367
00:16:13,189 --> 00:16:14,147
Don't you?
368
00:16:14,190 --> 00:16:15,235
Yes.
369
00:16:15,278 --> 00:16:19,195
January 6
changed everything for me.
370
00:16:19,239 --> 00:16:21,589
My "road to Damascus" moment,
but...
371
00:16:21,632 --> 00:16:24,374
Do I have to explain
that to Democrats?
372
00:16:24,418 --> 00:16:25,549
No.
373
00:16:25,593 --> 00:16:26,855
And I'm not a Democrat.
374
00:16:26,898 --> 00:16:28,378
Ah! That's my point.
375
00:16:28,422 --> 00:16:31,512
See, I came to realize that we--
say, the three of us--
376
00:16:31,555 --> 00:16:34,297
we have a lot more in common
than we might think.
377
00:16:34,341 --> 00:16:35,559
We all love this country.
378
00:16:35,603 --> 00:16:38,040
I love this country.
379
00:16:38,084 --> 00:16:39,650
It gave my family a start.
380
00:16:39,694 --> 00:16:42,044
My dad, he started
a small laundry business.
381
00:16:42,088 --> 00:16:44,394
Sent his son to college,
and I...
382
00:16:44,438 --> 00:16:46,309
made something of myself.
383
00:16:47,136 --> 00:16:49,617
Too many people take America
for granted.
384
00:16:49,660 --> 00:16:51,053
I don't.
385
00:16:51,097 --> 00:16:54,100
And I suspect
that you don't either.
386
00:16:54,143 --> 00:16:57,755
Well, I-I don't think
there's a disagreement there.
387
00:16:57,799 --> 00:16:59,844
I think the disagreement
is in the details.
388
00:16:59,888 --> 00:17:03,065
Ah. Well, let's start
with the details.
389
00:17:03,109 --> 00:17:05,720
Reif Van De Berg
and Leo's Bike Shop.
390
00:17:06,982 --> 00:17:09,245
-JULIUS: What is that?
-Uh, that's a...
391
00:17:09,289 --> 00:17:12,466
uh, a defamation suit
involving a small business.
392
00:17:12,509 --> 00:17:13,945
A-A suit that we won.
393
00:17:13,989 --> 00:17:15,208
CORD:
But it didn't make
any difference
394
00:17:15,251 --> 00:17:16,861
because the defendant
is bankrupt.
395
00:17:16,905 --> 00:17:19,038
Uh, I-I don't, uh, know how...
396
00:17:19,081 --> 00:17:20,387
And the client's retainer
is gone.
397
00:17:20,430 --> 00:17:22,650
-He has no money to pay you.
-Uh, Mr. Cord...
398
00:17:22,693 --> 00:17:26,349
So, I want to hire you to
continue to sue on his behalf.
399
00:17:26,393 --> 00:17:29,961
I'll offer you a $12 million
fund to continue the suit
400
00:17:30,005 --> 00:17:32,138
for another six months.
401
00:17:32,181 --> 00:17:34,270
Uh... Why?
402
00:17:34,314 --> 00:17:37,491
My only request is that you go
after a different defendant
403
00:17:37,534 --> 00:17:38,796
for defamation.
404
00:17:38,840 --> 00:17:40,885
One with deeper pockets.
405
00:17:40,929 --> 00:17:42,365
The social media company
406
00:17:42,409 --> 00:17:45,281
that distributed Ms. Beck's
vile lies to the public.
407
00:17:45,325 --> 00:17:48,371
But $12 million
is a lot of money.
408
00:17:48,415 --> 00:17:50,591
So, what's in this for you?
409
00:17:50,634 --> 00:17:53,159
I want to go after Section 230.
410
00:17:54,160 --> 00:17:56,162
♪
411
00:17:57,772 --> 00:18:01,123
♪ Back when there was
no one on the Internet♪
412
00:18:01,167 --> 00:18:02,777
♪ We had no iPhones♪
413
00:18:02,820 --> 00:18:04,561
♪ Memes were not invented yet♪
414
00:18:04,605 --> 00:18:08,130
♪ Congress made up a law
to help it blossom and grow♪
415
00:18:08,174 --> 00:18:11,568
♪ So now I can't get sued
for what my users say♪
416
00:18:11,612 --> 00:18:13,831
♪ That's why
I own two spaceships♪
417
00:18:13,875 --> 00:18:15,616
♪ And most of L.A.♪
418
00:18:15,659 --> 00:18:17,139
♪ All from winding you up♪
419
00:18:17,183 --> 00:18:19,315
♪ And then watching you go♪
420
00:18:20,795 --> 00:18:22,710
♪ I just want to engage you♪
421
00:18:22,753 --> 00:18:24,494
♪ With things to enrage you♪
422
00:18:24,538 --> 00:18:27,323
♪ To keep your eyes
on your screen♪
423
00:18:27,367 --> 00:18:29,847
♪ I don't ever get dirty♪
424
00:18:29,891 --> 00:18:31,501
♪ Because Section 230♪
425
00:18:31,545 --> 00:18:35,288
♪ Is keeping my hands
so clean...♪
426
00:18:36,245 --> 00:18:37,638
♪ Here's the good news♪
427
00:18:37,681 --> 00:18:39,857
♪ Everybody has a voice♪
428
00:18:39,901 --> 00:18:41,163
♪ Here's the bad news♪
429
00:18:41,207 --> 00:18:43,165
♪ Everybody has a voice♪
430
00:18:43,209 --> 00:18:45,167
♪ Cheats and liars, the fools♪
431
00:18:45,211 --> 00:18:47,126
♪ And the mad and the mean♪
432
00:18:47,169 --> 00:18:50,520
♪ You get Arab Spring,
you get #MeToo♪
433
00:18:50,564 --> 00:18:51,782
♪ Bonus items♪
434
00:18:51,826 --> 00:18:53,784
♪ Pizzagate, fake news and Q♪
435
00:18:53,828 --> 00:18:55,177
♪ I've got principles♪
436
00:18:55,221 --> 00:18:57,788
♪ So, sorry, I can't intervene♪
437
00:18:58,876 --> 00:19:01,749
♪ So blame the people
who wrote it out♪
438
00:19:01,792 --> 00:19:03,229
♪ They promote it♪
439
00:19:03,272 --> 00:19:06,057
♪ To keep your eyes
on your screen♪
440
00:19:06,101 --> 00:19:08,234
♪ I don't ever get dirty♪
441
00:19:08,277 --> 00:19:10,192
♪ Because Section 230♪
442
00:19:10,236 --> 00:19:11,889
♪ Is keeping my hands♪
443
00:19:11,933 --> 00:19:14,762
♪ So clean.♪
444
00:19:15,545 --> 00:19:17,765
[quiet chatter]
445
00:19:19,245 --> 00:19:20,420
Jay.
446
00:19:21,464 --> 00:19:23,640
How do I make
an anonymous phone call?
447
00:19:23,684 --> 00:19:26,208
-Do you have a burner?
-No.
448
00:19:38,786 --> 00:19:41,005
Uh, hello. Yes...
449
00:19:41,049 --> 00:19:42,833
I would like to report the name
450
00:19:42,877 --> 00:19:45,662
of one of the January 6 rioters.
451
00:19:45,706 --> 00:19:47,969
I saw on your poster.
452
00:19:52,669 --> 00:19:54,367
Dylan Pike.
453
00:19:55,672 --> 00:19:57,021
No.
454
00:19:57,065 --> 00:19:59,067
I-I'd rather not leave my name.
455
00:20:00,764 --> 00:20:03,071
No. I-I don't.
456
00:20:10,818 --> 00:20:13,037
♪
457
00:20:42,676 --> 00:20:44,895
♪
458
00:21:13,881 --> 00:21:16,231
♪
459
00:21:29,113 --> 00:21:31,333
♪
460
00:21:48,916 --> 00:21:51,440
[arguing]
461
00:21:51,484 --> 00:21:53,877
David Cord
is not a good look for us.
462
00:21:53,921 --> 00:21:57,533
[scoffs] I think we would look
great in $12 million.
463
00:21:57,577 --> 00:21:59,013
Blood money.
464
00:21:59,056 --> 00:22:00,667
That's a little dramatic.
465
00:22:00,710 --> 00:22:02,712
The amount of money he's spent
funding Republican campaigns
466
00:22:02,756 --> 00:22:05,541
-over the last decade...
-If you all weren't all so busy
467
00:22:05,585 --> 00:22:07,717
turning up your noses
at the Republican Party,
468
00:22:07,761 --> 00:22:10,851
you might remember
that Democrats and Republicans
469
00:22:10,894 --> 00:22:12,374
thought Section 230 was flawed.
470
00:22:12,418 --> 00:22:14,028
Here's an opportunity
for the unity
471
00:22:14,071 --> 00:22:16,291
that the Democrats say
they want.
472
00:22:16,335 --> 00:22:18,075
I've never asked to unite
with white supremacists.
473
00:22:18,119 --> 00:22:19,903
Yeah, let's not pretend this is
some bipartisan issue, though.
474
00:22:19,947 --> 00:22:23,167
The right has no interest
in stopping conspiracy theories
475
00:22:23,211 --> 00:22:24,604
on these platforms.
476
00:22:24,647 --> 00:22:26,083
It would help if the boomers
would stop falling
477
00:22:26,127 --> 00:22:27,346
for those conspiracy theories
478
00:22:27,389 --> 00:22:30,218
and sharing it
with their friends.
479
00:22:32,351 --> 00:22:34,396
Sorry, but it would.
480
00:22:34,440 --> 00:22:36,485
And no more plotting
to overthrow the government,
481
00:22:36,529 --> 00:22:38,269
or stalking journalists online.
482
00:22:38,313 --> 00:22:40,446
What about the employee
that wants to speak out
483
00:22:40,489 --> 00:22:42,839
against the boss
that's sexually harassing them?
484
00:22:42,883 --> 00:22:45,320
They repeal Section 230,
and there would be no #MeToo.
485
00:22:45,364 --> 00:22:47,540
I don't believe that.
You regulate Section 230,
486
00:22:47,583 --> 00:22:50,804
and let the newspapers get back
to actually being competitive.
487
00:22:50,847 --> 00:22:52,936
We're not going back
to reading newspapers, grandpa.
488
00:22:52,980 --> 00:22:54,938
-Grandpa?
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
That's inappropriate.
489
00:22:54,982 --> 00:22:56,723
-There's no need...
-Did you really
just say "grandpa"?
490
00:22:56,766 --> 00:22:58,289
Wait! Wait. Wait. Wait.
491
00:22:58,333 --> 00:23:00,466
If we're gonna go after
the social media giants,
492
00:23:00,509 --> 00:23:04,121
we need the resources
of a deep pocket like Cord.
493
00:23:04,165 --> 00:23:05,775
-MADELINE: Where are you going?
-To court.
494
00:23:05,819 --> 00:23:08,735
But we haven't decided if we're
taking this Cord money yet.
495
00:23:08,778 --> 00:23:10,171
Of course we are.
496
00:23:14,218 --> 00:23:16,438
[quietly]:
Ooh-kay.
497
00:23:17,352 --> 00:23:18,788
This is a new suit?
498
00:23:18,832 --> 00:23:21,791
It's the same facts, Your Honor,
but different defendant.
499
00:23:21,835 --> 00:23:23,576
-You're suing Chumhum?
-JULIUS: Yes, Your Honor.
500
00:23:23,619 --> 00:23:25,926
You have read Section 230,
I assume.
501
00:23:25,969 --> 00:23:29,320
Yes, Section 230 purports
to shield Internet platforms
502
00:23:29,364 --> 00:23:33,455
from liability, but we believe
it is unconstitutional
503
00:23:33,499 --> 00:23:36,023
because it contravenes
the First Amendment.
504
00:23:36,066 --> 00:23:37,328
And how does it do that?
505
00:23:37,372 --> 00:23:39,156
Well, the First Amendment
states that, uh,
506
00:23:39,200 --> 00:23:40,462
"Congress shall make no law
507
00:23:40,506 --> 00:23:41,811
abridging the freedom
of the press."
508
00:23:41,855 --> 00:23:44,335
Section 230 doesn't say anything
about the press.
509
00:23:44,379 --> 00:23:48,252
No, but in practice,
the law has decimated the press.
510
00:23:48,296 --> 00:23:49,732
LIZ:
Through Section 230,
511
00:23:49,776 --> 00:23:52,996
the government has placed
its thumb on the scales,
512
00:23:53,040 --> 00:23:54,781
in favor of Internet platforms
513
00:23:54,824 --> 00:23:57,174
over newspapers
and other press outlets.
514
00:24:02,789 --> 00:24:04,094
Huh.
515
00:24:11,841 --> 00:24:13,669
MAN:
Fucking Democrats.
516
00:24:13,713 --> 00:24:16,237
Take care. Stay in touch.
517
00:24:20,154 --> 00:24:21,503
May I help you?
518
00:24:21,547 --> 00:24:23,374
Oh. Sure hope so.
519
00:24:23,418 --> 00:24:25,028
Um, Madeline Starkey.
I'm with the FBI.
520
00:24:25,072 --> 00:24:28,423
I'll never get used to saying
that. It sounds so melodramatic.
521
00:24:28,467 --> 00:24:31,470
My husband made a ringtone
for my phone.
522
00:24:32,558 --> 00:24:34,385
I'm Madeline Starkey
with the FBI.
523
00:24:34,429 --> 00:24:36,649
[ringtone plays ominous riff]
524
00:24:40,000 --> 00:24:41,436
Hi.
525
00:24:41,480 --> 00:24:43,960
-May I help you, Ms. Starkey?
-Oh, so polite.
526
00:24:44,004 --> 00:24:47,790
Uh, yes, uh, you may help me
by answering a few questions.
527
00:24:47,834 --> 00:24:50,576
Uh, and I won't take up
too much of your time.
528
00:24:50,619 --> 00:24:52,534
-Seems like a bad day
-Presidential transition,
529
00:24:52,578 --> 00:24:54,405
a lot of people
are being let go.
530
00:24:54,449 --> 00:24:56,320
Uh, I'm so sorry.
But not you, though?
531
00:24:56,364 --> 00:24:59,149
Not yet.
Unless that's why you're here.
532
00:24:59,193 --> 00:25:00,716
Oh. No, no, no, no.
533
00:25:00,760 --> 00:25:01,935
I'm the deep state.
534
00:25:01,978 --> 00:25:05,112
We don't do anything meaningful.
[chuckles]
535
00:25:06,461 --> 00:25:08,855
Mm. I spoke to a friend
of yours, Dylan Pike.
536
00:25:11,031 --> 00:25:15,514
He said you trained him in the
use of AR-15s, nine millimeters,
537
00:25:15,557 --> 00:25:17,603
how to buy ammunition in bulk.
538
00:25:19,430 --> 00:25:21,563
We covered a bunch of subjects
in his group.
539
00:25:21,607 --> 00:25:23,652
So it wasn't just a one-on-one.
540
00:25:23,696 --> 00:25:25,219
It was a small group
of veterans.
541
00:25:25,262 --> 00:25:27,395
I believe this group
was five veterans.
542
00:25:27,438 --> 00:25:29,092
You wouldn't happen
to remember the names
543
00:25:29,136 --> 00:25:31,747
of the other four individuals
who trained with Mr. Pike?
544
00:25:31,791 --> 00:25:34,663
This would be sometime prior
to the January events, uh,
545
00:25:34,707 --> 00:25:36,491
at the Capitol.
546
00:25:40,843 --> 00:25:43,150
Could you provide me
with those names?
547
00:25:45,239 --> 00:25:46,632
No.
548
00:25:46,675 --> 00:25:48,068
Sorry. Can't.
549
00:25:48,111 --> 00:25:50,331
You can't? Or you won't?
550
00:25:55,075 --> 00:25:57,773
You have a very calm manner.
551
00:25:57,817 --> 00:26:00,471
I should be calm,
but I'm unnerved. [laughs]
552
00:26:00,515 --> 00:26:02,473
Anything else, Ms. Starkey?
553
00:26:02,517 --> 00:26:04,388
No. No, no, not right now.
554
00:26:04,432 --> 00:26:06,826
But pretty soon.
We'll be in touch.
555
00:26:13,397 --> 00:26:16,749
You've been a managing editor
for how long, Mr. Hookstratten?
556
00:26:16,792 --> 00:26:17,880
Twenty-three years.
557
00:26:17,924 --> 00:26:19,012
I was a reporter
558
00:26:19,055 --> 00:26:20,317
for ten years before that.
559
00:26:20,361 --> 00:26:21,797
And you were aware,
were you not,
560
00:26:21,841 --> 00:26:24,017
of this story that was
circulating on social media
561
00:26:24,060 --> 00:26:27,237
about a bike shop owner
grooming school children
562
00:26:27,281 --> 00:26:29,239
for sexual exploitation.
563
00:26:29,283 --> 00:26:30,589
I was aware of it, yes.
564
00:26:30,632 --> 00:26:32,634
Why didn't your newspaper
cover the story?
565
00:26:32,678 --> 00:26:34,505
It-- It seems like
it was newsworthy, right?
566
00:26:34,549 --> 00:26:37,639
-If it were true, yes.
-How do you know it wasn't?
567
00:26:37,683 --> 00:26:39,554
Because I spent two weeks
running down the rumors.
568
00:26:39,598 --> 00:26:41,382
In the case of this story,
there was nothing,
569
00:26:41,425 --> 00:26:43,558
just a lot of gossip online.
570
00:26:43,602 --> 00:26:45,865
Now, what kind of financial
shape of your newspaper
571
00:26:45,908 --> 00:26:48,781
at the time that you decided
not to run the story?
572
00:26:48,824 --> 00:26:52,088
Your Honor, I'm sorry,
but I have to object there.
573
00:26:52,132 --> 00:26:53,568
Relevance.
574
00:26:53,612 --> 00:26:56,745
The financial impact
of Section 230's exemption
575
00:26:56,789 --> 00:26:59,618
-on newspapers
is directly relevant.
-Overruled.
576
00:26:59,661 --> 00:27:02,011
HOOKSTRATTEN:
We were broke
and getting broker.
577
00:27:02,055 --> 00:27:03,230
The advertisers we'd counted on
578
00:27:03,273 --> 00:27:04,840
had mostly gone over
to the Internet.
579
00:27:04,884 --> 00:27:07,016
It was only a matter of time
before we wouldn't be able
580
00:27:07,060 --> 00:27:08,191
to keep the lights on anymore.
581
00:27:08,235 --> 00:27:10,716
Six months ago, that time came.
582
00:27:10,759 --> 00:27:12,326
Your witness.
583
00:27:13,893 --> 00:27:16,635
Classified ads were a big source
of revenue for newspapers
584
00:27:16,678 --> 00:27:18,637
-at one time. Is that right?
-They were.
585
00:27:18,680 --> 00:27:22,205
I imagine those being a thing
of the past contributed to that.
586
00:27:22,249 --> 00:27:23,685
-It did.
-What about cable news networks?
587
00:27:23,729 --> 00:27:25,556
-That have an impact?
-Objection, Your Honor.
588
00:27:25,600 --> 00:27:27,210
We are not litigating over
cable news or classified ads.
589
00:27:27,254 --> 00:27:30,649
That's right. We're litigating
over your untested theory
590
00:27:30,692 --> 00:27:33,086
that newspapers went bankrupt
because social media
591
00:27:33,129 --> 00:27:35,741
has a government-sanctioned
advantage in the marketplace.
592
00:27:35,784 --> 00:27:39,092
We should, Your Honor, at the
very least, test this theory.
593
00:27:39,135 --> 00:27:41,398
Agreed. Overruled.
594
00:27:41,442 --> 00:27:43,574
ZSCHAU:
Is it possible,
Mr. Hookstratten,
595
00:27:43,618 --> 00:27:46,621
that the reason these newspapers
went bankrupt
596
00:27:46,665 --> 00:27:48,057
is no more complicated
597
00:27:48,101 --> 00:27:50,103
than they didn't keep up
with their competition?
598
00:27:50,146 --> 00:27:53,759
-That's one reason.
-Thank you for not contesting
the obvious.
599
00:27:56,500 --> 00:27:58,285
Mr. Hookstratten...
600
00:27:59,765 --> 00:28:01,897
...didn't your newspaper
conduct this survey
601
00:28:01,941 --> 00:28:04,987
-of where readers
were now getting their news?
-Yes.
602
00:28:05,031 --> 00:28:06,772
And what were
the top four sources?
603
00:28:06,815 --> 00:28:09,513
Facebook, Twitter,
Google, Chumhum.
604
00:28:09,557 --> 00:28:13,430
None of which can be sued
for defamation, libel, or fraud.
605
00:28:13,474 --> 00:28:15,781
Now, do you think
that enters in to what stories
606
00:28:15,824 --> 00:28:19,045
you do run, and what stories
you do not run?
607
00:28:19,088 --> 00:28:21,482
It's always hanging
over your head.
608
00:28:21,525 --> 00:28:24,267
Gawker was sued out of existence
609
00:28:24,311 --> 00:28:25,921
by someone who wanted them
shut down.
610
00:28:25,965 --> 00:28:29,229
That can happen
to a newspaper or a website.
611
00:28:29,272 --> 00:28:32,014
It can't happen to Facebook.
612
00:28:41,589 --> 00:28:43,634
Oh, I forgot you were in here.
613
00:28:43,678 --> 00:28:45,462
Yeah. You don't need
to do those anymore.
614
00:28:45,506 --> 00:28:47,508
We're suing Chumhum now.
615
00:28:48,291 --> 00:28:49,858
[door closes]
616
00:29:07,963 --> 00:29:10,009
[quiet murmuring]
617
00:29:11,010 --> 00:29:12,663
[beeps]
618
00:29:12,707 --> 00:29:14,840
WACKNER:
Uh, case number 15. Let's go.
619
00:29:18,191 --> 00:29:20,062
Ah!
620
00:29:20,106 --> 00:29:21,368
Five-minute recess.
621
00:29:21,411 --> 00:29:23,674
Don't touch these props, please.
622
00:29:23,718 --> 00:29:25,328
I want to do both.
623
00:29:25,372 --> 00:29:28,157
I want to clerk here, and I want
to work at Reddick/Lockhart.
624
00:29:28,201 --> 00:29:29,811
How many hours can you give me?
625
00:29:29,855 --> 00:29:31,204
What do you need me to do?
626
00:29:31,247 --> 00:29:32,727
Well...
627
00:29:32,771 --> 00:29:34,860
My copyright certificates are...
628
00:29:34,903 --> 00:29:37,558
are catching on with
the fan fiction crowd, and...
629
00:29:37,601 --> 00:29:40,039
I need you to process them.
630
00:29:40,996 --> 00:29:42,781
MARISSA:
How much are you charging
for these?
631
00:29:42,824 --> 00:29:45,131
I checked what the Writers Guild
charged for script registration.
632
00:29:45,174 --> 00:29:46,436
-20 bucks.
-You're kidding.
633
00:29:46,480 --> 00:29:48,874
-And how many have you sold?
-412.
634
00:29:49,744 --> 00:29:51,006
-What?
-I know.
635
00:29:51,050 --> 00:29:52,486
It spread online.
636
00:29:52,529 --> 00:29:54,531
But these don't mean anything.
637
00:29:54,575 --> 00:29:55,837
They're just pieces of paper.
638
00:29:55,881 --> 00:29:57,143
What do you think
US copyright is?
639
00:29:57,186 --> 00:30:00,320
Mine is at least good
for 71 years.
640
00:30:00,363 --> 00:30:02,061
That's a year more than US.
641
00:30:02,104 --> 00:30:03,932
Okay, but a plagiarist
can still steal a work.
642
00:30:03,976 --> 00:30:05,804
They can do that
with the US copyright.
643
00:30:05,847 --> 00:30:08,197
They just get sued in court,
like they would in my court.
644
00:30:08,241 --> 00:30:09,416
Oh, my God.
645
00:30:09,459 --> 00:30:12,723
Marissa,
I'm building something here.
646
00:30:12,767 --> 00:30:14,638
I want you to join me.
647
00:30:14,682 --> 00:30:16,205
I want your advice.
648
00:30:16,249 --> 00:30:17,511
I want your advice on cases.
649
00:30:17,554 --> 00:30:19,426
I want to bounce
legal theories off you.
650
00:30:19,469 --> 00:30:21,254
What are your legal theories?
651
00:30:21,297 --> 00:30:24,605
I don't know. That's why
I need to bounce them.
652
00:30:27,608 --> 00:30:30,829
Okay. I can give you
from noon to 2:00 pm,
653
00:30:30,872 --> 00:30:33,179
and 5:00 to 7:00,
if you want it.
654
00:30:33,222 --> 00:30:34,745
Boom.
655
00:30:34,789 --> 00:30:36,747
That's how revolutions are made.
656
00:30:36,791 --> 00:30:38,401
Back rooms of copy shops.
657
00:30:38,445 --> 00:30:39,620
Let's go.
658
00:30:39,663 --> 00:30:41,448
DIANE:
Hey! I'm home.
659
00:30:43,015 --> 00:30:44,538
Kurt?
660
00:30:47,106 --> 00:30:49,935
Some reason
you're sitting in the dark?
661
00:30:51,850 --> 00:30:52,851
No.
662
00:30:56,637 --> 00:30:59,466
You want me to come
and sit with you?
663
00:30:59,509 --> 00:31:02,121
I got a visit
from the FBI today.
664
00:31:05,820 --> 00:31:07,909
Uh, about what?
665
00:31:07,953 --> 00:31:11,478
About the guy I took shooting,
the one in the Wanted poster.
666
00:31:14,568 --> 00:31:17,571
-And what did you tell them?
-Nothing.
667
00:31:17,614 --> 00:31:19,921
This agent wanted me
to give her names
668
00:31:19,965 --> 00:31:21,880
of the other veterans
I took shooting.
669
00:31:23,969 --> 00:31:25,884
Okay, Kurt, listen to me.
I...
670
00:31:25,927 --> 00:31:29,626
I'm your wife, which means
that anything you tell me
671
00:31:29,670 --> 00:31:32,586
is privileged communication.
So...
672
00:31:34,022 --> 00:31:37,721
This is not the time to be
the taciturn mountain man.
673
00:31:37,765 --> 00:31:41,073
Just tell me.
Tell me everything.
674
00:31:41,116 --> 00:31:42,726
About?
675
00:31:42,770 --> 00:31:44,511
Who did you take shooting?
676
00:31:45,860 --> 00:31:47,383
Veterans with PTSD.
677
00:31:47,427 --> 00:31:50,256
I volunteer to shoot with them
on Saturdays.
678
00:31:50,299 --> 00:31:51,822
They're not criminals.
679
00:31:51,866 --> 00:31:55,043
Then just give the FBI
their names and explain that.
680
00:31:55,870 --> 00:31:58,525
One of these veterans
said he was going to D.C.
681
00:31:58,568 --> 00:32:00,266
and he wanted a tour
of the Capitol.
682
00:32:00,309 --> 00:32:03,269
I called the congressional
office to arrange it.
683
00:32:06,533 --> 00:32:08,361
When was this?
684
00:32:08,404 --> 00:32:10,232
On January 5.
685
00:32:15,585 --> 00:32:17,936
Which congressperson?
686
00:32:18,719 --> 00:32:19,981
I'm not gonna say.
687
00:32:20,025 --> 00:32:22,941
Kurt, I can't tell anyone.
688
00:32:33,125 --> 00:32:34,604
I'm not gonna say.
689
00:32:39,218 --> 00:32:40,871
Okay.
690
00:32:40,915 --> 00:32:43,309
You're not gonna talk
to the feds again.
691
00:32:43,352 --> 00:32:45,398
I-I am going to talk to them.
692
00:32:45,441 --> 00:32:48,140
You think I'm in trouble?
693
00:32:48,183 --> 00:32:51,360
Yes. I think you're
a Trump official
694
00:32:51,404 --> 00:32:54,320
who trained an insurrectionist
in firearms.
695
00:32:54,363 --> 00:32:55,582
I didn't train...
696
00:32:55,625 --> 00:32:58,019
And then arranged
697
00:32:58,063 --> 00:32:59,978
for them to scout the Capitol.
698
00:33:01,022 --> 00:33:04,243
I think that's the definition
of trouble.
699
00:33:05,940 --> 00:33:08,551
So here's where I come in.
700
00:33:08,595 --> 00:33:10,945
From this moment on...
701
00:33:11,772 --> 00:33:13,643
I am your lawyer.
702
00:33:21,521 --> 00:33:23,392
STARKEY:
Have a seat.
703
00:33:23,436 --> 00:33:24,872
How...
704
00:33:24,915 --> 00:33:26,526
How is your bird problem?
705
00:33:26,569 --> 00:33:28,093
Intermittent.
[clears throat]
706
00:33:28,136 --> 00:33:30,834
They put rotors out there,
so the birds won't land.
707
00:33:30,878 --> 00:33:32,575
Makes sense.
708
00:33:32,619 --> 00:33:33,924
Eh, sometimes.
709
00:33:33,968 --> 00:33:35,056
But here we are again.
710
00:33:35,100 --> 00:33:36,884
Yes. This'll be very brief.
711
00:33:36,927 --> 00:33:39,234
I just want you to know
I'm Kurt McVeigh's attorney,
712
00:33:39,278 --> 00:33:42,585
and I need you to not approach
him again without my presence.
713
00:33:42,629 --> 00:33:43,804
You're going to represent him?
714
00:33:43,847 --> 00:33:45,284
-Yes.
-Oh.
715
00:33:45,327 --> 00:33:48,243
That will put such a strain
on the marriage.
716
00:33:48,287 --> 00:33:50,376
Thanks for the concern.
717
00:33:50,419 --> 00:33:52,073
Here's my card.
718
00:33:52,117 --> 00:33:54,423
If you want to interview him
again, just call that number.
719
00:33:54,467 --> 00:33:56,512
-Okay, just so you know,
we're not after Kurt.
-Mm.
720
00:33:56,556 --> 00:33:58,253
-[bell ringing]
-Uh-oh.
721
00:33:58,297 --> 00:33:59,559
What?
722
00:33:59,602 --> 00:34:01,082
The bells.
723
00:34:01,126 --> 00:34:03,606
You might not want
to watch this.
724
00:34:03,650 --> 00:34:04,999
[bell continues ringing]
725
00:34:05,043 --> 00:34:05,782
What?
726
00:34:05,826 --> 00:34:07,784
[bell ringing]
727
00:34:07,828 --> 00:34:10,222
-[splatting on window]
-Oh, my God.
728
00:34:10,265 --> 00:34:11,571
Oh!
729
00:34:11,614 --> 00:34:13,616
The birds haven't quite
caught on to the rotors.
730
00:34:13,660 --> 00:34:16,315
Building maintenance
insists they will eventually,
731
00:34:16,358 --> 00:34:17,620
but I don't know.
732
00:34:17,664 --> 00:34:19,579
-Oh, my... Oh, my God.
-[splatting]
733
00:34:19,622 --> 00:34:21,102
Anyway...
734
00:34:22,234 --> 00:34:26,020
Job one, for the FBI, is
identifying and building cases
735
00:34:26,064 --> 00:34:29,110
against as many of the January 6
rioters as possible.
736
00:34:29,154 --> 00:34:31,243
And I-I-I wish you
great success.
737
00:34:31,286 --> 00:34:34,202
As far as I'm concerned, they
all deserve to be locked up.
738
00:34:34,246 --> 00:34:35,725
Well, yes,
given your politics,
739
00:34:35,769 --> 00:34:36,857
I thought you
might be sympathetic.
740
00:34:36,900 --> 00:34:38,815
And job two...
741
00:34:38,859 --> 00:34:40,817
is preventing
the next January 6.
742
00:34:40,861 --> 00:34:43,864
I always looked
at the Conway marriage,
743
00:34:43,907 --> 00:34:46,475
and I wondered how they did it.
744
00:34:46,519 --> 00:34:47,998
Maybe you can tell me sometime.
745
00:34:48,042 --> 00:34:50,000
Good luck with your
investigation.
746
00:34:50,044 --> 00:34:51,785
-[splatting resumes]
-Ooh...
747
00:34:51,828 --> 00:34:54,179
You get used to it.
748
00:34:55,049 --> 00:34:57,921
Gunnar Neustadt, former
Chumhum content moderator.
749
00:34:57,965 --> 00:35:00,620
And why are you no longer
at Chumhum?
750
00:35:00,663 --> 00:35:02,361
PTSD.
751
00:35:04,058 --> 00:35:07,409
Uh, what about the work
there was traumatic?
752
00:35:07,453 --> 00:35:09,237
-The churn.
-The churn? What is the churn?
753
00:35:09,281 --> 00:35:11,152
Constant turnover
of bad content.
754
00:35:11,196 --> 00:35:13,241
Some of it sad,
some of it homicidal,
755
00:35:13,285 --> 00:35:15,156
some of it political.
It never stopped.
756
00:35:15,200 --> 00:35:17,680
So, all you did
was block the churn?
757
00:35:17,724 --> 00:35:21,423
No, we also highlighted,
repositioned, featured items.
758
00:35:21,467 --> 00:35:22,685
Oh, in other words,
759
00:35:22,729 --> 00:35:24,034
you did what
a newspaper editor does?
760
00:35:24,078 --> 00:35:25,645
ZSCHAU:
Objection.
761
00:35:25,688 --> 00:35:27,734
Leading.
762
00:35:30,215 --> 00:35:31,346
Overruled.
763
00:35:31,390 --> 00:35:33,131
NEUSTADT:
It felt like I was an editor.
764
00:35:33,174 --> 00:35:37,004
In that you were blocking
violent or pornographic content?
765
00:35:37,047 --> 00:35:38,701
In the sense
that we featured clickbait.
766
00:35:38,745 --> 00:35:42,052
Um, if it sparked anger
or outrage, we featured it.
767
00:35:42,096 --> 00:35:44,185
-That's how the site made money.
-LIZ: Thank you.
768
00:35:44,229 --> 00:35:46,318
Nothing further, Your Honor.
769
00:35:47,188 --> 00:35:50,060
Uh, just one second, Your Honor.
770
00:35:51,149 --> 00:35:52,715
I was at a judge's conference,
771
00:35:52,759 --> 00:35:54,848
and Judge Friend said
that her dad
772
00:35:54,891 --> 00:35:57,764
was a small-town
newspaper editor.
773
00:35:57,807 --> 00:35:59,418
Go after editorial content.
774
00:36:01,463 --> 00:36:03,291
You go for it.
775
00:36:03,335 --> 00:36:07,208
-Why me?
-Because we have
an audience of one.
776
00:36:07,252 --> 00:36:08,731
Wait.
777
00:36:08,775 --> 00:36:10,211
Don't look now.
778
00:36:10,255 --> 00:36:12,648
I haven't questioned
a witness in two years.
779
00:36:12,692 --> 00:36:14,346
Okay. Then it's time.
780
00:36:18,393 --> 00:36:21,570
[clears throat]
Mr. Neustadt...
781
00:36:21,614 --> 00:36:23,093
Mr. Neustadt.
782
00:36:23,137 --> 00:36:25,835
How often did you meet
with your team of editors?
783
00:36:25,879 --> 00:36:28,316
Excuse me, moderators.
784
00:36:28,360 --> 00:36:31,450
-Twice a day.
Morning and evening.
-Okay.
785
00:36:31,493 --> 00:36:32,973
Good.
786
00:36:33,016 --> 00:36:35,976
And, uh, what did you discuss
at these meetings?
787
00:36:36,019 --> 00:36:37,151
Which stories were trending.
788
00:36:37,195 --> 00:36:40,415
And by trending, you mean...
789
00:36:40,459 --> 00:36:42,200
Uh, popular,
interesting, newsworthy.
790
00:36:42,243 --> 00:36:43,897
You were assigning value?
791
00:36:43,940 --> 00:36:45,594
Objection.
Counselor is testifying.
792
00:36:45,638 --> 00:36:46,900
Overruled.
793
00:36:46,943 --> 00:36:48,684
Continue, Counselor.
794
00:36:48,728 --> 00:36:51,296
JULIUS:
Mr. Neustadt,
if you were deciding
795
00:36:51,339 --> 00:36:53,080
which stories were important,
796
00:36:53,123 --> 00:36:56,126
how is that different
from what an editorial team
797
00:36:56,170 --> 00:36:57,606
at a newspaper does?
798
00:36:57,650 --> 00:37:00,000
Objection. The witness
cannot be expected to know
799
00:37:00,043 --> 00:37:01,871
the inner workings
of a newspaper.
800
00:37:01,915 --> 00:37:04,787
Actually, I worked
in the TribuneMetro section
801
00:37:04,831 --> 00:37:06,485
for three years.
802
00:37:18,627 --> 00:37:20,586
[quiet chatter]
803
00:37:20,629 --> 00:37:22,022
What?
804
00:37:22,065 --> 00:37:23,719
Build-a-Bears.
805
00:37:23,763 --> 00:37:24,764
They were sent to Marissa.
806
00:37:24,807 --> 00:37:26,461
Okay.
807
00:37:26,505 --> 00:37:28,028
-Why?
-No idea.
808
00:37:28,071 --> 00:37:31,249
-This one's a Marissa bear.
-Hug me.
809
00:37:35,557 --> 00:37:38,299
Why don't we, meaning you,
810
00:37:38,343 --> 00:37:40,214
take all these stuffed animals
811
00:37:40,258 --> 00:37:42,042
and put them
in the conference room.
812
00:37:48,135 --> 00:37:49,397
I'm just saying
Mr. Wolfe-Coleman,
813
00:37:49,441 --> 00:37:51,530
this may not be the firm
for you.
814
00:37:53,009 --> 00:37:54,272
Benjamin Dafoe.
815
00:37:54,315 --> 00:37:55,490
RECEPTIONIST:
One moment.
816
00:37:55,534 --> 00:37:57,187
-MADELINE: Please send this out.
-Okay.
817
00:37:59,538 --> 00:38:02,280
I know. I'm putting them
in the conference room.
818
00:38:07,546 --> 00:38:10,026
-Do you have a minute, Marissa?
-Sure.
819
00:38:10,070 --> 00:38:11,854
-Actually, I, um...
-Carmen.
820
00:38:11,898 --> 00:38:13,291
Right, uh,
821
00:38:13,334 --> 00:38:15,380
could you
give us a moment, Carmen?
822
00:38:18,557 --> 00:38:21,908
[exhales] Why are there hundreds
of teddy bears in our reception?
823
00:38:23,039 --> 00:38:24,563
I... [chuckles]
824
00:38:24,606 --> 00:38:27,870
Is that a legal euphemism
I don't understand?
825
00:38:27,914 --> 00:38:30,351
No. This...
826
00:38:30,395 --> 00:38:32,222
was sent to you.
827
00:38:32,266 --> 00:38:35,443
-It's a Marissa bear.
-Hug me.
828
00:38:35,487 --> 00:38:37,053
That doesn't even look like me.
829
00:38:37,097 --> 00:38:38,359
That would seem to be
beside the point.
830
00:38:38,403 --> 00:38:39,795
What is going on, Marissa?
831
00:38:39,839 --> 00:38:41,580
Why are there hundreds of bears
in our office?
832
00:38:41,623 --> 00:38:43,277
Let me find out.
833
00:38:43,321 --> 00:38:46,062
Well, if you're finding out,
you must have some suspicion.
834
00:38:46,106 --> 00:38:47,368
So, what is it?
835
00:38:47,412 --> 00:38:49,239
I offered some advice
to a client
836
00:38:49,283 --> 00:38:50,850
who was buying
a Build-A-Bear franchise.
837
00:38:50,893 --> 00:38:53,200
-My guess is this
was a thank you.
-What client?
838
00:38:53,243 --> 00:38:54,897
You're not a lawyer.
839
00:38:54,941 --> 00:38:56,508
Why do you have clients?
840
00:39:00,425 --> 00:39:01,513
Oh, my God.
841
00:39:01,556 --> 00:39:03,384
This is about
that Copy Coop court?
842
00:39:03,428 --> 00:39:05,995
I made sure it didn't interfere
with my responsibilities.
843
00:39:06,039 --> 00:39:08,171
Marissa, no.
844
00:39:08,215 --> 00:39:10,391
By participating in that
simulacrum of a courtroom,
845
00:39:10,435 --> 00:39:13,176
you exposed this firm
to malpractice, sanctions,
846
00:39:13,220 --> 00:39:14,526
and God knows what.
847
00:39:14,569 --> 00:39:16,702
I'm just offering the judge
some advice,
848
00:39:16,745 --> 00:39:18,486
and helping him
with his copyright office.
849
00:39:18,530 --> 00:39:21,141
If you wish to continue
your employment at this firm,
850
00:39:21,184 --> 00:39:23,099
you will never do
anything like that again.
851
00:39:23,143 --> 00:39:24,100
-Do you understand?
-But it's...
852
00:39:24,144 --> 00:39:26,102
No. No buts.
853
00:39:26,146 --> 00:39:28,104
Do you understand?
854
00:39:29,497 --> 00:39:30,542
I do.
855
00:39:31,804 --> 00:39:35,024
Diane, your husband
and the FBI are here.
856
00:39:35,068 --> 00:39:36,374
Oh, no.
857
00:39:36,417 --> 00:39:37,418
Don't put them
in the conference room.
858
00:39:37,462 --> 00:39:39,507
I... Okay.
859
00:39:39,551 --> 00:39:41,988
I think I might be
a little late.
860
00:39:50,083 --> 00:39:51,432
Do we all get one?
861
00:39:51,476 --> 00:39:53,303
Or just clients?
862
00:39:56,829 --> 00:39:58,091
Wow.
863
00:39:58,134 --> 00:40:01,790
There's that, uh,
calming, unnerving quiet.
864
00:40:01,834 --> 00:40:03,313
[chuckles]
865
00:40:05,620 --> 00:40:06,795
-Hello.
-Hi
866
00:40:06,839 --> 00:40:09,058
I have agreed
to a ten-minute interview.
867
00:40:09,102 --> 00:40:11,583
Mr. McVeigh has to get
back to work.
868
00:40:11,626 --> 00:40:12,888
Yes. Yes, I know.
869
00:40:12,932 --> 00:40:14,629
And he's been a good boy,
not saying a thing.
870
00:40:14,673 --> 00:40:15,630
He's not a boy.
871
00:40:15,674 --> 00:40:18,416
No, he's not,
your boy, Bill.
872
00:40:19,634 --> 00:40:21,114
Okay. Let's start.
873
00:40:21,157 --> 00:40:23,943
Just to be formal, Kurt,
I'm Agent Starkey with the FBI.
874
00:40:23,986 --> 00:40:25,466
[ringtone plays ominous riff]
875
00:40:25,510 --> 00:40:28,382
We understand. We don't need
the musical introduction.
876
00:40:28,426 --> 00:40:31,211
Okay. Um... So, Kurt.
877
00:40:31,254 --> 00:40:34,214
Those friends or your colleagues
878
00:40:34,257 --> 00:40:35,824
or whatever they are to you,
or were to you,
879
00:40:35,868 --> 00:40:38,044
probably have little
or no criminal liability
880
00:40:38,087 --> 00:40:40,002
for January 6.
881
00:40:40,046 --> 00:40:42,527
My concern
isn't with their past.
882
00:40:42,570 --> 00:40:44,398
It's what they might do
in the future.
883
00:40:44,442 --> 00:40:46,052
He has no knowledge of that.
884
00:40:46,095 --> 00:40:48,489
Well, now that they've gotten
away with, say, trespassing,
885
00:40:48,533 --> 00:40:51,927
or smearing their feces
on the floor of the rotunda,
886
00:40:51,971 --> 00:40:54,016
they're emboldened to violence,
887
00:40:54,060 --> 00:40:56,366
to bombs, to hostage taking.
888
00:41:00,327 --> 00:41:02,677
Does Kurt have a question?
889
00:41:02,721 --> 00:41:05,027
-No, but I do.
-Oh. Pray, ask.
890
00:41:05,071 --> 00:41:06,289
Why do you think that?
891
00:41:06,333 --> 00:41:08,248
Why do I think
they're emboldened?
892
00:41:08,291 --> 00:41:09,510
Well, I have my reasons.
893
00:41:09,554 --> 00:41:11,773
And if you tell me who they are,
894
00:41:11,817 --> 00:41:15,516
I will know and then,
if need be, I can stop them.
895
00:41:15,560 --> 00:41:18,084
My client has no knowledge
of anyone plotting anything.
896
00:41:18,127 --> 00:41:21,043
Well, that does not square
897
00:41:21,087 --> 00:41:23,219
with this Dylan Pike statement.
898
00:41:23,263 --> 00:41:26,135
"Kurt McVeigh not only
trained me in firearms,
899
00:41:26,179 --> 00:41:29,704
"he also laid out the strategy
for entering and occupying
900
00:41:29,748 --> 00:41:31,793
the U.S. Capitol."
901
00:41:39,758 --> 00:41:41,499
Was that a comment?
902
00:41:41,542 --> 00:41:43,326
No. I have a comment.
903
00:41:43,370 --> 00:41:46,286
-Oh, come on. Bullshit.
-[chuckles]
904
00:41:54,990 --> 00:41:56,470
Wow.
905
00:41:56,514 --> 00:41:59,081
I'm surprised Mr. Pike
didn't accuse Kurt
906
00:41:59,125 --> 00:42:00,561
of being responsible for 9/11.
907
00:42:00,605 --> 00:42:02,563
Certainly you have
a better joke than that.
908
00:42:02,607 --> 00:42:04,913
No. This isn't a joke to me.
909
00:42:04,957 --> 00:42:07,742
Dylan Pike will say anything
to reduce his sentence.
910
00:42:07,786 --> 00:42:10,702
I do consider his statement
with some skepticism.
911
00:42:10,745 --> 00:42:14,444
And the only way to get to
the truth is with a grand jury.
912
00:42:14,488 --> 00:42:18,579
Uh, a subpoena has a tendency
to sharpen the senses.
913
00:42:18,623 --> 00:42:20,059
Odd you don't have
a musical cue for that.
914
00:42:20,102 --> 00:42:21,060
Hold on.
915
00:42:21,103 --> 00:42:22,322
[cartoon laughter]
916
00:42:22,365 --> 00:42:24,629
Oops. That's not right.
917
00:42:25,760 --> 00:42:28,110
I can always subpoena you,
Kurt.
918
00:42:28,154 --> 00:42:30,156
[thunder crashes]
919
00:42:36,728 --> 00:42:38,947
-MADELINE: He's a rapist.
-DANIEL: An accused rapist.
920
00:42:38,991 --> 00:42:41,471
God, I'm amazed I have to say
this in a room full of lawyers.
921
00:42:41,515 --> 00:42:43,952
JULIUS:
Since when are we representing
people like Wolfe-Coleman?
922
00:42:43,996 --> 00:42:45,432
He's the next Jeffrey Epstein.
923
00:42:45,475 --> 00:42:46,781
-MADELINE: Did you approve this,
Liz?
-No.
924
00:42:46,825 --> 00:42:49,131
This is the first
that I am hearing of this.
925
00:42:49,175 --> 00:42:50,524
So it was Diane.
Diane approved this.
926
00:42:50,568 --> 00:42:51,786
No. I...
927
00:42:51,830 --> 00:42:53,135
Well, I don't know.
928
00:42:53,179 --> 00:42:55,485
I have clients who will flee
when they find out
929
00:42:55,529 --> 00:42:57,749
we represent this rapist.
930
00:42:57,792 --> 00:42:59,881
Oh, you mean like the
Women's Coalition? Big loss.
931
00:42:59,925 --> 00:43:01,274
I know, the teddy bears.
932
00:43:01,317 --> 00:43:03,189
-I'm working on it.
-No, no, no.
933
00:43:03,232 --> 00:43:05,626
Did you approve us representing
Craig Wolfe-Coleman?
934
00:43:05,670 --> 00:43:06,888
No. Why?
935
00:43:06,932 --> 00:43:08,629
-Do we represent him?
-Apparently, we do.
936
00:43:08,673 --> 00:43:10,500
And we're-we're just trying
to get to the bottom of it.
937
00:43:10,544 --> 00:43:12,154
Without the other name partner?
938
00:43:12,198 --> 00:43:13,939
MADELINE:
That's why we asked you in.
939
00:43:13,982 --> 00:43:15,331
Well, this isn't me.
940
00:43:15,375 --> 00:43:16,637
I mean, was he here?
941
00:43:16,681 --> 00:43:18,944
-Hi. Maybe I can help.
-LIZ: David.
942
00:43:18,987 --> 00:43:20,423
What's going on?
943
00:43:20,467 --> 00:43:22,338
Uh, one of the associates,
the new one...
944
00:43:22,382 --> 00:43:24,123
-Marissa?
-No, the real one.
945
00:43:24,166 --> 00:43:25,646
-Carmen?
-Right.
946
00:43:25,690 --> 00:43:28,127
She pulled in Wolfe-Coleman
as a client.
947
00:43:28,170 --> 00:43:29,563
-Carmen?
-MADELINE: Why?
948
00:43:29,607 --> 00:43:30,651
DAVID:
Because...
949
00:43:30,695 --> 00:43:31,870
Wait, why don't I go upstairs
950
00:43:31,913 --> 00:43:33,349
and get your
last quarterly report.
951
00:43:33,393 --> 00:43:34,829
DIANE:
Oh, come on, David.
952
00:43:34,873 --> 00:43:36,744
If Gavin Firth wants to talk
to us about money,
953
00:43:36,788 --> 00:43:38,354
he should discuss it
with the partners.
954
00:43:38,398 --> 00:43:40,269
Actually, Gavin was called
back to London.
955
00:43:40,313 --> 00:43:41,531
I'm the new Gavin.
956
00:43:41,575 --> 00:43:45,623
STR Laurie made me
your new boss.
957
00:43:45,666 --> 00:43:47,102
Hi.
958
00:43:47,146 --> 00:43:48,669
And this is what I have to say.
959
00:43:48,713 --> 00:43:51,890
More of you should be out there
digging up new clients
960
00:43:51,933 --> 00:43:53,413
like this new Carmen girl.
961
00:43:53,456 --> 00:43:54,893
Two months out of law school,
962
00:43:54,936 --> 00:43:57,417
and she's got
our top two clients.
963
00:43:57,460 --> 00:43:59,375
Think about it.
964
00:44:03,249 --> 00:44:05,730
Can I talk to you for a second?
965
00:44:08,036 --> 00:44:09,821
That's bad.
966
00:44:09,864 --> 00:44:11,953
-David as our boss.
-Yeah.
967
00:44:11,997 --> 00:44:15,043
Yeah, but, I-- you know,
I have a worse worry.
968
00:44:15,087 --> 00:44:16,392
Okay?
969
00:44:16,436 --> 00:44:18,612
We were griping
about a new client,
970
00:44:18,656 --> 00:44:21,615
and two minutes later,
David Lee comes running down
971
00:44:21,659 --> 00:44:23,225
the stairs to talk to us.
972
00:44:23,269 --> 00:44:25,314
That's quite a coincidence.
973
00:44:27,142 --> 00:44:28,666
You think he bugged your office?
974
00:44:28,709 --> 00:44:30,711
I don't know.
You know him better than I do.
975
00:44:30,755 --> 00:44:31,712
Would he do something
like that?
976
00:44:31,756 --> 00:44:33,758
-Oh, yeah.
-Great.
977
00:44:34,759 --> 00:44:35,585
So what do we do?
978
00:44:35,629 --> 00:44:37,718
Have Jay look for bugs.
979
00:44:37,762 --> 00:44:40,242
At night,
when we can hide it from David.
980
00:44:40,286 --> 00:44:41,679
God.
981
00:44:41,722 --> 00:44:43,681
If we actually spent
this much time lawyering,
982
00:44:43,724 --> 00:44:46,771
we'd be Supreme Court justices
by now.
983
00:44:46,814 --> 00:44:48,990
Oh, wait.
What is, what is going on
984
00:44:49,034 --> 00:44:50,818
with all the teddy bears
in the conference room?
985
00:44:50,862 --> 00:44:53,778
It's a long story.
986
00:44:54,648 --> 00:44:56,084
If it's actually prejudicial,
than even telling me
987
00:44:56,128 --> 00:44:57,651
what it is will prejudice me.
988
00:44:57,695 --> 00:44:59,609
But I don't think it
is prejudicial. All I wanted...
989
00:44:59,653 --> 00:45:02,177
No. No. You say another
word and I'll judge against you.
990
00:45:02,221 --> 00:45:04,092
Here's what I'll allow you.
991
00:45:04,136 --> 00:45:06,878
Four words to explain
why it's not prejudicial.
992
00:45:06,921 --> 00:45:09,358
You go over that,
I'll rule for the other side.
993
00:45:09,402 --> 00:45:11,621
-Your Honor...
-Hey! There's two.
994
00:45:11,665 --> 00:45:13,101
Can I have those two back?
995
00:45:13,145 --> 00:45:14,624
No, but you now have six.
996
00:45:15,625 --> 00:45:18,454
Patent claim...
997
00:45:18,498 --> 00:45:21,196
-requires background.
-Two more words.
998
00:45:21,240 --> 00:45:23,416
Of prior work.
999
00:45:23,459 --> 00:45:24,852
Nope. Three words.
Ruling for the defendant.
1000
00:45:24,896 --> 00:45:27,637
Your patent is approved, sir.
Go with God.
1001
00:45:27,681 --> 00:45:29,378
Wait. Shake hands.
Look at each other and say,
1002
00:45:29,422 --> 00:45:31,467
"I respect and I love you."
1003
00:45:31,511 --> 00:45:33,774
No, no, no, no, no.
1004
00:45:33,818 --> 00:45:35,471
That's not how
we do things here, sir.
1005
00:45:35,515 --> 00:45:38,953
Due to the Bad Loser Law
of last Wednesday,
1006
00:45:38,997 --> 00:45:40,476
the ruling is reversed.
1007
00:45:40,520 --> 00:45:41,782
Judgement for the plaintiff.
1008
00:45:41,826 --> 00:45:44,306
-Yes!
-Don't you dare celebrate, sir.
1009
00:45:44,350 --> 00:45:46,613
Thank you, Your Honor.
1010
00:45:46,656 --> 00:45:48,136
There's my law clerk.
1011
00:45:48,180 --> 00:45:50,704
Recess for ten minutes.
1012
00:45:54,621 --> 00:45:56,754
I can't do it. I'm sorry.
1013
00:45:58,843 --> 00:45:59,974
Why not?
1014
00:46:00,018 --> 00:46:01,062
My boss said no.
1015
00:46:02,585 --> 00:46:04,544
You don't need me anyway.
1016
00:46:04,587 --> 00:46:06,720
Let me connect you
with a real lawyer.
1017
00:46:08,026 --> 00:46:09,331
Marissa, listen to me.
1018
00:46:09,375 --> 00:46:11,769
I asked you for a reason.
1019
00:46:11,812 --> 00:46:14,815
You know just enough not
to crush what I'm doing here.
1020
00:46:16,774 --> 00:46:19,428
A real lawyer will look
for reasons why not.
1021
00:46:20,473 --> 00:46:23,389
I need someone
to look for reasons why.
1022
00:46:24,172 --> 00:46:26,131
I can find you someone.
1023
00:46:26,174 --> 00:46:27,872
I don't want someone.
1024
00:46:31,614 --> 00:46:34,052
[door opens]
1025
00:46:34,095 --> 00:46:35,793
[door closes]
1026
00:46:38,752 --> 00:46:40,754
BAILIFF:
All rise.
1027
00:46:42,147 --> 00:46:44,410
[footsteps approaching]
1028
00:46:49,632 --> 00:46:51,504
Ms. Reddick,
1029
00:46:51,547 --> 00:46:54,724
you made an original
and compelling argument.
1030
00:46:54,768 --> 00:46:56,857
And Your Honor, Judge Cain,
1031
00:46:56,901 --> 00:46:59,817
-I always thought
you got a raw deal...
-Your Honor.
1032
00:46:59,860 --> 00:47:02,428
You don't want to interrupt me,
Counselor.
1033
00:47:02,471 --> 00:47:04,865
I have to admit, I am baffled.
1034
00:47:04,909 --> 00:47:08,782
How can it be that Chumhum
gets away with something
1035
00:47:08,826 --> 00:47:11,567
any newspaper
would go under for doing?
1036
00:47:11,611 --> 00:47:14,657
Unfortunately...
1037
00:47:14,701 --> 00:47:16,572
the law is the law.
1038
00:47:16,616 --> 00:47:18,748
It may be unfair,
1039
00:47:18,792 --> 00:47:21,055
but it is constitutional.
1040
00:47:21,099 --> 00:47:23,579
Section 230 stands,
1041
00:47:23,623 --> 00:47:26,365
and the statute ties my hands.
1042
00:47:26,408 --> 00:47:28,628
[strikes gavel]
1043
00:47:37,724 --> 00:47:39,552
-Mr. Cord.
-[Cord laughs]
1044
00:47:41,336 --> 00:47:43,904
Ace or Queen?
1045
00:47:43,948 --> 00:47:44,905
Queen.
1046
00:47:44,949 --> 00:47:46,559
Good.
1047
00:47:46,602 --> 00:47:49,649
I just stopped by to thank you
for your efforts, Ms. Reddick.
1048
00:47:49,692 --> 00:47:52,826
And to tell you that I'm quite
prepared to bankroll an appeal.
1049
00:47:52,870 --> 00:47:56,917
Uh, well, we are happy
to handle the appeal for you
1050
00:47:56,961 --> 00:47:59,180
if that's what
you would like, but, um...
1051
00:47:59,224 --> 00:48:02,140
Uh, you should know
that it is probably a long shot.
1052
00:48:02,183 --> 00:48:04,794
Long shots have come through
for me before.
1053
00:48:04,838 --> 00:48:07,145
You know, I have wicked
arthritis in my hands,
1054
00:48:07,188 --> 00:48:08,624
and my doctor told me,
1055
00:48:08,668 --> 00:48:10,931
"Well, just squeeze
a rubber ball all day,"
1056
00:48:10,975 --> 00:48:13,629
but instead,
I picked up a book of magic.
1057
00:48:13,673 --> 00:48:14,979
[Liz chuckles]
1058
00:48:15,022 --> 00:48:17,938
Now, I've identified
27 potential lawsuits
1059
00:48:17,982 --> 00:48:20,375
that I think might be viable.
They're tricky,
1060
00:48:20,419 --> 00:48:22,812
but, uh, they've got potential.
1061
00:48:22,856 --> 00:48:24,249
And if you win,
1062
00:48:24,292 --> 00:48:26,686
the world just becomes
a little more bearable.
1063
00:48:26,729 --> 00:48:28,993
-Hmm.
-And, uh...
1064
00:48:29,036 --> 00:48:31,473
we are the firm that you want?
1065
00:48:31,517 --> 00:48:33,301
Oh, most definitely.
1066
00:48:33,345 --> 00:48:34,868
Talk to you soon.
1067
00:48:35,651 --> 00:48:38,002
Carmen, can I have a second?
1068
00:48:38,045 --> 00:48:39,177
Yes.
1069
00:48:39,220 --> 00:48:41,179
No, I'll go. It's my turn.
1070
00:48:45,183 --> 00:48:47,794
You're representing
Craig Wolfe-Coleman?
1071
00:48:47,837 --> 00:48:49,665
I think I am.
1072
00:48:49,709 --> 00:48:51,493
Did you pursue him?
1073
00:48:51,537 --> 00:48:52,973
Of course not.
1074
00:48:53,800 --> 00:48:55,323
You know what he's accused of?
1075
00:48:55,367 --> 00:48:58,413
Yes, I looked over
the case last night.
1076
00:48:58,457 --> 00:49:00,154
And it doesn't bother you?
1077
00:49:00,198 --> 00:49:01,764
I... [scoffs]
1078
00:49:01,808 --> 00:49:03,984
Uh, I don't--
I don't understand.
1079
00:49:04,028 --> 00:49:05,638
Should it?
1080
00:49:05,681 --> 00:49:09,598
Carmen, is-is-is there anyone
that you would not represent?
1081
00:49:09,642 --> 00:49:11,861
Wouldn't?
1082
00:49:11,905 --> 00:49:13,863
I... I don't understand,
1083
00:49:13,907 --> 00:49:17,345
is... is there someone
you don't want me to represent?
1084
00:49:17,389 --> 00:49:19,260
Okay. Uh, no. I'm just...
1085
00:49:19,304 --> 00:49:22,568
I'm just trying to get
a sense of who you are.
1086
00:49:22,611 --> 00:49:25,005
Is there anyone?
1087
00:49:25,049 --> 00:49:26,833
Someone?
1088
00:49:28,226 --> 00:49:29,575
Alan Dershowitz.
1089
00:49:29,618 --> 00:49:31,664
[laughs] Why?
1090
00:49:31,707 --> 00:49:33,579
I don't know.
1091
00:49:33,622 --> 00:49:34,972
I don't like him.
1092
00:49:37,104 --> 00:49:38,976
Okay, um...
1093
00:49:39,019 --> 00:49:40,847
All right, here's what I want.
1094
00:49:40,890 --> 00:49:42,457
As your mentor,
1095
00:49:42,501 --> 00:49:45,721
I'm going to help you with
the Craig Wolfe-Coleman case.
1096
00:49:45,765 --> 00:49:46,853
Thank you.
1097
00:49:46,896 --> 00:49:48,724
And I want us to keep talking
1098
00:49:48,768 --> 00:49:49,899
about your career path.
1099
00:49:49,943 --> 00:49:51,684
Are-are you worried about me?
1100
00:49:53,164 --> 00:49:55,993
I don't know what
I am about you.
1101
00:50:04,131 --> 00:50:05,698
Mr. Wackner.
1102
00:50:05,741 --> 00:50:07,265
What a surprise.
1103
00:50:07,308 --> 00:50:09,093
Ms. Lockhart. Hi.
1104
00:50:10,442 --> 00:50:12,357
I love your decor.
1105
00:50:12,400 --> 00:50:14,054
[chuckles]
1106
00:50:14,098 --> 00:50:16,448
I'm always surprised,
people come in my courtroom,
1107
00:50:16,491 --> 00:50:17,884
and they're shocked.
1108
00:50:17,927 --> 00:50:19,929
They think, "Oh, my God,
it's so informal."
1109
00:50:19,973 --> 00:50:22,062
-What can I do for you, sir?
-I want to hire you.
1110
00:50:22,106 --> 00:50:24,586
-You want to...
-Hire you, your firm.
1111
00:50:24,630 --> 00:50:27,546
I did my research, and I'm
willing to pay your retainer.
1112
00:50:27,589 --> 00:50:28,938
-Are you being sued?
-No.
1113
00:50:28,982 --> 00:50:30,418
I'm creating a courtroom,
1114
00:50:30,462 --> 00:50:33,421
and I need to know
what is the best way to do it.
1115
00:50:33,465 --> 00:50:34,770
Well, we don't do that, sir.
1116
00:50:34,814 --> 00:50:36,598
-But you do try to make money?
-We do.
1117
00:50:36,642 --> 00:50:38,600
I'm willing to pay money.
1118
00:50:38,644 --> 00:50:40,298
I looked online.
1119
00:50:40,341 --> 00:50:43,214
One of your services
is consultation on legal issues.
1120
00:50:43,257 --> 00:50:46,869
Your website is incredibly
insistent on that.
1121
00:50:46,913 --> 00:50:49,481
Well, I need consultation,
and I'm willing to pay.
1122
00:50:49,524 --> 00:50:52,223
Mr. Wackner, I...
1123
00:50:53,224 --> 00:50:55,400
I don't like what you're doing.
1124
00:50:55,443 --> 00:50:56,749
I know.
1125
00:50:56,792 --> 00:50:59,447
And I'm not trying
to convince you.
1126
00:50:59,491 --> 00:51:01,667
I'm using your skepticism,
1127
00:51:01,710 --> 00:51:04,452
and the incentive of capitalism,
1128
00:51:04,496 --> 00:51:06,715
uh...
1129
00:51:06,759 --> 00:51:10,110
to acquire your services
to, um...
1130
00:51:10,154 --> 00:51:13,853
perfect my little clubhouse
of the law.
1131
00:51:14,680 --> 00:51:16,812
I want you,
1132
00:51:16,856 --> 00:51:19,076
and I want Marissa to help me.
1133
00:51:21,513 --> 00:51:23,819
Our retainer is not, uh,
1134
00:51:23,863 --> 00:51:24,907
it-it's sizable.
1135
00:51:24,951 --> 00:51:26,039
Well, I got money.
1136
00:51:26,083 --> 00:51:27,954
Why are you doing this, sir?
1137
00:51:27,997 --> 00:51:29,477
It's not gonna benefit you.
1138
00:51:29,521 --> 00:51:32,132
It's odd.
1139
00:51:32,176 --> 00:51:35,309
I'm gonna talk
for a while, so...
1140
00:51:35,353 --> 00:51:37,311
just let me.
1141
00:51:37,355 --> 00:51:39,922
Since the '80s,
1142
00:51:39,966 --> 00:51:41,968
people have been
discussing everything
1143
00:51:42,011 --> 00:51:47,016
as if it's built on what can
benefit or disadvantage.
1144
00:51:47,060 --> 00:51:49,976
But do you remember
a time before that?
1145
00:51:50,019 --> 00:51:53,501
People used to want to write
the great American novel
1146
00:51:53,545 --> 00:51:54,894
and not sell out.
1147
00:51:54,937 --> 00:51:57,505
Build a beach sculpture.
1148
00:51:57,549 --> 00:52:00,160
Fly to Ecuador, help people.
1149
00:52:00,204 --> 00:52:03,076
Can you remember the last time
1150
00:52:03,120 --> 00:52:06,253
you heard those words,
1151
00:52:06,297 --> 00:52:08,864
"Peace Corps"?
1152
00:52:08,908 --> 00:52:10,866
I do.
1153
00:52:10,910 --> 00:52:14,740
I want a new Peace Corps.
1154
00:52:14,783 --> 00:52:17,003
For America.
1155
00:52:22,791 --> 00:52:28,188
I'll have downstairs draw up
a... a retainer agreement.
1156
00:52:29,537 --> 00:52:31,322
Good.
1157
00:52:31,365 --> 00:52:32,584
Can I take a bear?
1158
00:52:32,627 --> 00:52:34,542
Oh, please do.
1159
00:52:34,586 --> 00:52:37,458
Um, take two.
1160
00:52:37,502 --> 00:52:38,807
[chuckles]
1161
00:52:38,851 --> 00:52:41,332
-Thank you very much.
-Hmm.
1162
00:52:41,375 --> 00:52:44,117
-[high-pitched]: Bye-bye.
-[Diane chuckles]
1163
00:52:45,510 --> 00:52:47,120
WACKNER:
Hold the door.
1164
00:52:49,427 --> 00:52:51,255
Here, take one.
1165
00:52:51,298 --> 00:52:53,387
Captioning sponsored by
CBS
1166
00:52:53,431 --> 00:52:56,085
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1167
00:53:02,788 --> 00:53:06,792
♪
79579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.