Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,523 --> 00:00:02,174
The city is
in chaos
2
00:00:02,232 --> 00:00:04,342
and hospitals are
overwhelmed.
3
00:00:04,426 --> 00:00:06,945
CCPD advises you,
stay indoors
4
00:00:07,029 --> 00:00:09,945
as the violent
speedster war escalates...
5
00:00:12,940 --> 00:00:14,214
Iris!
6
00:00:14,298 --> 00:00:16,285
I need to get back out
there.
7
00:00:16,588 --> 00:00:18,091
Dad!
8
00:00:18,817 --> 00:00:19,902
Something's wrong.
9
00:00:19,986 --> 00:00:21,151
Our family...
10
00:00:21,235 --> 00:00:22,855
The future...
11
00:00:23,592 --> 00:00:25,260
It's all changed.
12
00:00:26,788 --> 00:00:27,945
Flash has to do something
13
00:00:28,029 --> 00:00:29,582
before it's too late!
14
00:00:32,973 --> 00:00:34,573
Nora!
15
00:00:44,067 --> 00:00:46,354
What's happening?
16
00:00:57,559 --> 00:00:59,559
*THE FLASH (2014)*
Season 07 Episode 16
17
00:00:59,643 --> 00:01:01,769
Episode Title: "P.O.W."
Aired on: July 06, 2021.
18
00:01:10,154 --> 00:01:11,552
People are getting attacked
19
00:01:11,636 --> 00:01:13,221
in their offices,
their cars,
20
00:01:13,305 --> 00:01:14,472
their own homes!
21
00:01:14,556 --> 00:01:15,951
And seemingly
at random.
22
00:01:16,035 --> 00:01:17,328
So...
23
00:01:17,412 --> 00:01:19,936
Godspeeds are attacking folks
in their homes now?
24
00:01:20,020 --> 00:01:21,873
You mean I could just
be hanging out at home
25
00:01:21,957 --> 00:01:23,421
listening to my Nas-Nasty-Nas,
26
00:01:23,505 --> 00:01:25,542
drinking coffee, and a whole
Godspeed could just...
27
00:01:25,626 --> 00:01:27,350
Ah, the Godspeeds
are gone again.
28
00:01:27,434 --> 00:01:28,646
You're hurt.
What happened?
29
00:01:28,730 --> 00:01:31,614
They ambushed me
while I was evacuating City Hall.
30
00:01:31,698 --> 00:01:32,794
I barely made it out
in one piece.
31
00:01:32,878 --> 00:01:33,879
Okay, let's get you
to the med lab.
32
00:01:33,963 --> 00:01:34,965
Chester,
can you call Iris?
33
00:01:35,049 --> 00:01:36,158
- Yeah, sure.
- No, no.
34
00:01:36,242 --> 00:01:38,513
She's still home feeling sick.
Let her rest.
35
00:01:38,605 --> 00:01:40,466
Frost is out there
helping.
36
00:01:40,636 --> 00:01:43,091
Chester, how long was it before
they showed up this time?
37
00:01:43,269 --> 00:01:44,335
About eight hours.
38
00:01:44,419 --> 00:01:46,271
But their movements
are unpredictable
39
00:01:46,355 --> 00:01:47,709
and we still have no idea
where they're going
40
00:01:47,793 --> 00:01:48,756
once they disappear.
41
00:01:48,840 --> 00:01:50,606
Can we figure out
when they're gonna come back next?
42
00:01:50,690 --> 00:01:53,716
I could start working
on a predictive algorithm.
43
00:01:53,887 --> 00:01:55,278
Right, okay.
If there's a pattern
44
00:01:55,362 --> 00:01:57,670
to their freaky-deaky moves,
I'll find it.
45
00:01:57,754 --> 00:02:00,575
Even if we figure out
when they're gonna attack next,
46
00:02:01,199 --> 00:02:03,763
we still have no idea
what these new clones want.
47
00:02:03,917 --> 00:02:05,622
The original six
want your speed.
48
00:02:05,706 --> 00:02:07,084
And just as they were
gonna get it,
49
00:02:07,168 --> 00:02:08,812
six more showed up
and saved you.
50
00:02:08,896 --> 00:02:10,231
Right, but why?
51
00:02:11,159 --> 00:02:12,450
Why?
52
00:02:12,605 --> 00:02:14,574
I mean, how do we stop
a civil war
53
00:02:14,658 --> 00:02:15,833
if we don't even
understand
54
00:02:15,917 --> 00:02:17,763
why both sides
are fighting each other?
55
00:02:18,307 --> 00:02:19,485
Hey.
56
00:02:19,569 --> 00:02:21,130
Has anybody heard
from Joe?
57
00:02:21,214 --> 00:02:22,716
He left town with Kramer
hours ago.
58
00:02:22,800 --> 00:02:23,880
I haven't been able to get
a hold of him.
59
00:02:23,964 --> 00:02:25,791
I think
I know why.
60
00:02:25,875 --> 00:02:28,629
This Godspeed war is causing
a buildup of electricity,
61
00:02:28,713 --> 00:02:30,443
shielding Central City
in what's essentially
62
00:02:30,527 --> 00:02:31,911
a faraday cage.
63
00:02:31,995 --> 00:02:34,844
Any electronic signal is being
totally contained inside.
64
00:02:34,928 --> 00:02:36,263
So no one in the city
65
00:02:36,347 --> 00:02:38,490
can text or call
the outside world right now.
66
00:02:38,574 --> 00:02:39,747
I'm sorry.
67
00:02:40,182 --> 00:02:42,143
Cecile, if there's one thing
Joe knows how to do,
68
00:02:42,227 --> 00:02:43,849
it's take care of himself.
69
00:02:44,043 --> 00:02:46,778
And right now, anywhere's safer
than Central City.
70
00:03:02,348 --> 00:03:03,466
Ah.
71
00:03:03,550 --> 00:03:04,919
You got out.
72
00:03:09,058 --> 00:03:10,723
Two against one.
73
00:03:11,506 --> 00:03:12,981
Not fair.
74
00:03:24,986 --> 00:03:26,677
Time to go hunting.
75
00:03:32,142 --> 00:03:33,403
So that was Creyke.
76
00:03:33,487 --> 00:03:36,005
How did you know he had us
in his sights?
77
00:03:36,121 --> 00:03:37,139
That light.
78
00:03:37,223 --> 00:03:38,639
I'd recognize
the signature
79
00:03:38,723 --> 00:03:40,724
of Adam's pulse rifle
anywhere.
80
00:03:41,722 --> 00:03:42,787
You okay?
81
00:03:42,871 --> 00:03:44,333
I'm alive, so I'm good.
82
00:03:44,637 --> 00:03:46,145
We need to get backup, though.
83
00:03:47,205 --> 00:03:49,481
Damn it.
I can't get a signal.
84
00:03:50,402 --> 00:03:53,192
He's jamming cell service
to keep us isolated.
85
00:03:53,308 --> 00:03:54,396
Which means
86
00:03:54,480 --> 00:03:56,966
he knows
we didn't die in that blast.
87
00:03:57,284 --> 00:03:58,895
We need
to keep moving.
88
00:04:06,207 --> 00:04:07,287
Easy.
89
00:04:07,371 --> 00:04:08,967
You still have
six broken ribs
90
00:04:09,051 --> 00:04:10,391
and some
internal bleeding.
91
00:04:10,475 --> 00:04:12,599
Another hour of speed healing,
I'll be fine.
92
00:04:12,683 --> 00:04:14,395
Those Godspeeds
will be back soon.
93
00:04:14,479 --> 00:04:16,380
- I need to be ready.
- Look...
94
00:04:16,527 --> 00:04:18,045
I've patched you up
enough times to know
95
00:04:18,129 --> 00:04:20,599
that this isn't about
some broken bones
96
00:04:20,683 --> 00:04:22,237
or clones, or...
97
00:04:22,387 --> 00:04:24,833
even Iris being
under the weather.
98
00:04:25,281 --> 00:04:27,161
I had a dream about Nora.
99
00:04:28,339 --> 00:04:30,410
My Nora,
from the future.
100
00:04:30,636 --> 00:04:32,833
It was the second dream,
actually.
101
00:04:32,996 --> 00:04:35,012
This time,
she was so afraid.
102
00:04:36,808 --> 00:04:38,645
She told me the future
had changed and...
103
00:04:38,729 --> 00:04:40,794
I needed to do something.
104
00:04:42,913 --> 00:04:45,575
I know it was just a dream,
but...
105
00:04:47,457 --> 00:04:49,387
Caitlin,
I'm really worried.
106
00:04:50,160 --> 00:04:52,943
Godspeed was Nora's enemy
from 2049.
107
00:04:53,027 --> 00:04:54,740
If all these other Godspeeds
are here now,
108
00:04:54,824 --> 00:04:57,481
what does that mean
for the future of my family?
109
00:04:57,621 --> 00:04:59,349
What if
it somehow means...
110
00:04:59,433 --> 00:05:01,612
Your Nora
doesn't exist anymore.
111
00:05:03,261 --> 00:05:05,459
You could...
go check on her.
112
00:05:05,543 --> 00:05:06,794
Run to the future.
113
00:05:06,906 --> 00:05:10,341
I want to, but I'd risk
causing another Flashpoint.
114
00:05:10,504 --> 00:05:12,786
Plus, more Godspeeds could
show up at any moment.
115
00:05:12,870 --> 00:05:14,513
Then you wouldn't be here
to fight them.
116
00:05:14,597 --> 00:05:15,692
I get it. You're right.
117
00:05:15,776 --> 00:05:16,778
I can't leave.
118
00:05:16,862 --> 00:05:19,200
Not while there's
a civil war in the city.
119
00:05:19,331 --> 00:05:21,200
Maybe I can help
with that.
120
00:05:23,668 --> 00:05:25,133
- John?
- Dig!
121
00:05:25,301 --> 00:05:27,301
Barry, Caitlin.
122
00:05:27,925 --> 00:05:29,387
I brought you something.
123
00:05:29,524 --> 00:05:30,584
What is it?
124
00:05:30,668 --> 00:05:32,140
If we're lucky,
125
00:05:32,300 --> 00:05:35,184
a way to end this war
before someone gets killed.
126
00:05:46,676 --> 00:05:49,130
It's called an entropy trap.
127
00:05:49,269 --> 00:05:51,295
And hopefully, it's gonna
save your city.
128
00:05:51,379 --> 00:05:52,801
Wait, wait, wait, wait.
129
00:05:52,891 --> 00:05:54,725
So you're saying
that John Diggle
130
00:05:54,809 --> 00:05:56,631
is gonna help us end
the Godspeed war?
131
00:05:56,715 --> 00:05:58,044
AKA Spartan,
132
00:05:58,128 --> 00:05:59,606
AKA Oliver Queen's
right-hand man,
133
00:05:59,690 --> 00:06:03,231
AKA the heart and soul
of Team Arrow?
134
00:06:04,276 --> 00:06:05,598
Yeah.
135
00:06:07,902 --> 00:06:09,615
And this is something
that Cisco cooked up
136
00:06:09,699 --> 00:06:12,560
after you called him
and gave him the 411 on Central City.
137
00:06:12,644 --> 00:06:14,317
Dig, when we reached out
for help,
138
00:06:14,401 --> 00:06:16,371
I had no idea
he was gonna send you.
139
00:06:16,455 --> 00:06:17,700
He didn't.
140
00:06:17,784 --> 00:06:19,497
I volunteered,
man.
141
00:06:20,543 --> 00:06:21,942
You're fighting a war,
Barry.
142
00:06:22,026 --> 00:06:23,653
I know something
about that.
143
00:06:23,737 --> 00:06:25,076
And with
a battle-tested soldier
144
00:06:25,160 --> 00:06:26,886
like you on our side,
145
00:06:27,050 --> 00:06:28,551
we're gonna win.
146
00:06:28,861 --> 00:06:31,153
This motion-detection plate
147
00:06:31,406 --> 00:06:33,239
has a response time
148
00:06:33,515 --> 00:06:35,058
of a picosecond.
149
00:06:40,191 --> 00:06:41,743
And now it's live.
150
00:06:41,827 --> 00:06:43,832
Hey, do you mind
handing me that thing?
151
00:06:44,361 --> 00:06:46,176
Oh, yeah,
absolutely!
152
00:06:46,308 --> 00:06:48,566
I mean, like, absolutely
I don't mind kinda...
153
00:06:48,650 --> 00:06:50,169
I'm the new guy, by the way.
154
00:06:50,253 --> 00:06:51,254
Chester.
155
00:06:51,338 --> 00:06:52,905
Big fan, man,
big fan.
156
00:06:52,989 --> 00:06:54,387
Thanks.
157
00:06:54,754 --> 00:06:57,005
All right, guys,
you might want to stand back.
158
00:07:02,544 --> 00:07:04,660
Whoa, dog!
159
00:07:05,072 --> 00:07:06,714
So the plasmatic wave
eliminates
160
00:07:06,798 --> 00:07:08,673
all entropy
from any object
161
00:07:08,757 --> 00:07:10,484
or person.
162
00:07:10,568 --> 00:07:11,746
Yup.
163
00:07:12,178 --> 00:07:13,949
Freezing it in time.
164
00:07:21,896 --> 00:07:23,207
Guys...
165
00:07:24,581 --> 00:07:26,776
If we could trap
one of these Godspeeds,
166
00:07:26,860 --> 00:07:28,110
find a way
to communicate with it...
167
00:07:28,194 --> 00:07:29,320
We can find out
what they want
168
00:07:29,404 --> 00:07:30,480
and why they're
fighting.
169
00:07:30,564 --> 00:07:32,051
And end this thing.
170
00:07:32,641 --> 00:07:33,893
Once we've caught one,
171
00:07:33,977 --> 00:07:35,599
we'll bring it back here
for questioning.
172
00:07:35,683 --> 00:07:36,785
Whoa, whoa, whoa.
173
00:07:36,869 --> 00:07:38,663
You want to invite the enemy
into your house, Barry?
174
00:07:38,747 --> 00:07:40,316
Is that a good idea?
175
00:07:40,815 --> 00:07:41,849
Look,
176
00:07:41,933 --> 00:07:44,332
these new Godspeeds
saved my life last night.
177
00:07:44,674 --> 00:07:47,574
If there's any chance
of finding allies in this war,
178
00:07:47,901 --> 00:07:49,184
it's with them.
179
00:07:49,645 --> 00:07:50,938
Right.
180
00:07:55,103 --> 00:07:56,230
Are you all right?
181
00:07:56,314 --> 00:07:57,543
Yeah.
182
00:07:59,596 --> 00:08:00,683
Yeah, I'm fine.
183
00:08:02,441 --> 00:08:04,215
Let's go
catch a speedster.
184
00:08:06,780 --> 00:08:09,325
This band is made of
the same metal alloy as your mask,
185
00:08:09,409 --> 00:08:10,698
so your body
won't reject it.
186
00:08:10,782 --> 00:08:13,072
It'll maintain
the laryngeal structure.
187
00:08:13,156 --> 00:08:14,407
All right, you're good to go.
188
00:08:14,491 --> 00:08:16,691
No more updates,
no more surgeries.
189
00:08:17,175 --> 00:08:18,829
I'll let you two catch up.
190
00:08:26,252 --> 00:08:27,886
You going somewhere?
191
00:08:28,041 --> 00:08:29,815
I have work to do.
192
00:08:35,199 --> 00:08:38,715
This is on some old
Black Hole security squad.
193
00:08:39,673 --> 00:08:41,020
Wait...
194
00:08:41,226 --> 00:08:42,711
are you serious?
195
00:08:42,795 --> 00:08:44,812
You're going after the dregs
of Black freakin' Hole
196
00:08:44,896 --> 00:08:46,564
before your anesthesia's
even worn off?
197
00:08:46,648 --> 00:08:48,444
You have a death wish?
198
00:08:48,800 --> 00:08:50,526
Those who survived
Carver's reign
199
00:08:50,610 --> 00:08:52,777
are digging up
old bank accounts.
200
00:08:53,013 --> 00:08:55,727
Giving money to those
same doctors who hurt me.
201
00:08:56,318 --> 00:08:58,910
Speaking in Spanish...
202
00:08:59,757 --> 00:09:01,871
I get it.
These are bad dudes.
203
00:09:01,955 --> 00:09:03,637
Like, really bad.
204
00:09:03,721 --> 00:09:06,551
But they can wait,
'cause you have to heal first.
205
00:09:08,537 --> 00:09:11,363
I have a chance
to stop them now.
206
00:09:11,713 --> 00:09:13,356
I may not get another.
207
00:09:13,758 --> 00:09:16,427
What about your chance
at a new beginning?
208
00:09:16,511 --> 00:09:19,207
Caitlin just saved your voice
and probably your life.
209
00:09:19,291 --> 00:09:22,755
You really wanna risk it
for some Black Hole scum?
210
00:09:24,148 --> 00:09:25,941
Damn it, Esperanza,
211
00:09:26,025 --> 00:09:28,450
You are not strong enough
to fight them.
212
00:09:28,534 --> 00:09:29,871
So help me!
213
00:09:29,955 --> 00:09:31,567
So you can get more blood
on your hands?
214
00:09:31,651 --> 00:09:33,043
No!
215
00:09:33,976 --> 00:09:35,496
Fine.
216
00:09:36,739 --> 00:09:38,016
No killing.
217
00:09:38,100 --> 00:09:39,980
But we will do this
together.
218
00:09:40,527 --> 00:09:42,160
As a family.
219
00:09:45,651 --> 00:09:46,955
I can't.
220
00:09:47,039 --> 00:09:48,449
It has to wait.
221
00:09:49,104 --> 00:09:51,878
There is a war going on,
prima.
222
00:09:51,962 --> 00:09:53,839
A whole lot of lives
are in danger.
223
00:09:53,923 --> 00:09:55,082
This city needs me.
224
00:09:55,166 --> 00:09:56,710
Team Flash needs me.
225
00:09:56,794 --> 00:09:58,387
I need you.
226
00:09:58,987 --> 00:10:02,097
Those doctors will torture
others if I do nothing.
227
00:10:02,181 --> 00:10:04,184
Just... wait.
228
00:10:04,284 --> 00:10:06,286
As soon as this is over,
229
00:10:06,370 --> 00:10:07,895
I promise...
230
00:10:07,979 --> 00:10:09,650
I will help you.
231
00:10:30,293 --> 00:10:31,377
The clones are back.
232
00:10:31,461 --> 00:10:33,309
Seems like they came back
awfully fast this time.
233
00:10:33,393 --> 00:10:34,755
Flash, we got company.
234
00:10:36,928 --> 00:10:39,382
I'm ready, Chester.
Do it.
235
00:10:43,103 --> 00:10:44,968
Signal activated.
236
00:10:49,319 --> 00:10:51,105
Okay, Flash's suit
is emitting a signal
237
00:10:51,189 --> 00:10:52,796
identical
to the original Godspeeds.
238
00:10:52,880 --> 00:10:55,401
So the new Godspeeds will
think that he's their rival...
239
00:10:55,485 --> 00:10:56,987
When he's really bait.
240
00:11:00,727 --> 00:11:01,968
We got one!
241
00:11:23,638 --> 00:11:24,930
What happened?
242
00:11:25,014 --> 00:11:26,124
Did it work?
243
00:11:26,208 --> 00:11:27,710
It worked, all right.
244
00:11:36,864 --> 00:11:39,124
That's something
you don't see every day.
245
00:11:44,280 --> 00:11:46,324
Okay, so...
246
00:11:46,662 --> 00:11:47,888
why isn't he talking?
247
00:11:47,972 --> 00:11:49,516
He's a soldier.
248
00:11:49,600 --> 00:11:51,476
He'll talk when he's ready.
249
00:11:52,131 --> 00:11:53,875
And not a moment sooner.
250
00:11:57,733 --> 00:11:59,054
So...
251
00:11:59,294 --> 00:12:00,444
word at A.R.G.U.S. is
252
00:12:00,528 --> 00:12:02,107
you are leveling up,
Cecile.
253
00:12:02,191 --> 00:12:03,201
Hmm.
254
00:12:03,285 --> 00:12:04,453
Didn't know you guys
kept tabs
255
00:12:04,537 --> 00:12:06,054
on us ordinary people.
256
00:12:06,232 --> 00:12:08,538
I guess that means
you're far from ordinary.
257
00:12:10,097 --> 00:12:11,788
Speaking of,
can you sense
258
00:12:11,872 --> 00:12:13,367
what's going on
inside his mind?
259
00:12:13,451 --> 00:12:14,883
No, Barry already
had me try,
260
00:12:14,967 --> 00:12:16,180
and the only thing
that I could feel
261
00:12:16,264 --> 00:12:18,671
was... hatred.
262
00:12:19,263 --> 00:12:20,575
And determination.
263
00:12:20,691 --> 00:12:22,132
Why isn't he trying
to make contact
264
00:12:22,216 --> 00:12:23,430
with the rest of his team?
265
00:12:23,514 --> 00:12:24,554
Oh, he's trying.
266
00:12:24,638 --> 00:12:26,740
But I'm sending out
serious interference.
267
00:12:26,824 --> 00:12:27,971
He can't get through.
268
00:12:28,055 --> 00:12:30,105
She's our own personal
signal jammer.
269
00:12:30,189 --> 00:12:32,428
That'd come in handy
in the field.
270
00:12:32,793 --> 00:12:35,023
This whole team
is leveling up.
271
00:12:38,566 --> 00:12:41,075
Guys, it might not
understand me.
272
00:12:41,318 --> 00:12:43,255
You think
it might be a... drone?
273
00:12:43,446 --> 00:12:44,872
Maybe.
274
00:12:45,097 --> 00:12:46,532
Queue up your translator.
275
00:12:46,636 --> 00:12:49,748
A translation
will not be necessary.
276
00:12:53,004 --> 00:12:54,255
So you can speak.
277
00:12:54,339 --> 00:12:55,601
Yes.
278
00:12:55,685 --> 00:12:58,043
And we have much
to discuss,
279
00:12:58,127 --> 00:12:59,962
Barry Allen.
280
00:13:10,473 --> 00:13:12,557
Now where, oh, where
could you be?
281
00:13:12,641 --> 00:13:14,229
Hmm?
282
00:13:23,336 --> 00:13:25,488
You want to tell me
why he's trying to kill us?
283
00:13:25,572 --> 00:13:26,783
No idea.
284
00:13:26,867 --> 00:13:29,339
Killing's what the army
taught him to do, so...
285
00:13:29,423 --> 00:13:30,617
we need to move.
286
00:13:30,701 --> 00:13:32,911
Hey,
if we head north,
287
00:13:32,995 --> 00:13:34,783
we could hit the main road
in about an hour.
288
00:13:34,867 --> 00:13:36,016
I'm not letting him go.
289
00:13:36,100 --> 00:13:38,791
I'm not going
into a suicide mission.
290
00:13:39,032 --> 00:13:41,827
Look, you do
what you have to do.
291
00:13:41,938 --> 00:13:45,494
The 12 soldiers Adam killed
were my family.
292
00:13:45,821 --> 00:13:49,178
I promised I would do whatever
it takes to get them justice.
293
00:13:49,290 --> 00:13:51,080
Justice is that way.
294
00:13:51,180 --> 00:13:53,307
So while I'm gonna do whatever
it takes to finish this,
295
00:13:53,391 --> 00:13:54,683
I won't ask you
to do the same.
296
00:13:54,767 --> 00:13:56,893
Hey, hey,
I'm not gonna let you
297
00:13:56,977 --> 00:13:58,520
go after him alone.
298
00:13:58,604 --> 00:14:00,731
I got your back,
but, Kramer
299
00:14:01,023 --> 00:14:02,928
if he did
everything he could do
300
00:14:03,012 --> 00:14:05,881
to make sure you weren't part
of Operation Griffin,
301
00:14:05,965 --> 00:14:08,177
why would he try
to kill you now?
302
00:14:08,572 --> 00:14:11,755
He doesn't know
who he's hunting.
303
00:14:12,581 --> 00:14:14,919
If he doesn't know
who he's trying to kill,
304
00:14:15,579 --> 00:14:17,639
I know
how we can catch him.
305
00:14:17,723 --> 00:14:19,716
And I know
what we're gonna need
306
00:14:20,068 --> 00:14:21,467
Let's go.
307
00:14:27,966 --> 00:14:30,045
You've been listening
this whole time.
308
00:14:31,220 --> 00:14:32,600
Why talk now?
309
00:14:32,708 --> 00:14:34,429
I needed to be sure.
310
00:14:34,513 --> 00:14:37,988
In this war,
we fight versions of ourselves.
311
00:14:38,072 --> 00:14:40,449
But when two sides
are evenly matched,
312
00:14:40,533 --> 00:14:41,809
there is no winning.
313
00:14:41,893 --> 00:14:44,020
Only endless suffering.
314
00:14:44,128 --> 00:14:46,294
I know
now you are strong.
315
00:14:46,378 --> 00:14:49,849
You are the advantage we need
to achieve our goal.
316
00:14:49,933 --> 00:14:52,504
- Which is?
- To live!
317
00:14:52,649 --> 00:14:54,326
We did not ask
to be born,
318
00:14:54,410 --> 00:14:57,004
but we do ask
not to die.
319
00:14:57,198 --> 00:14:59,080
The others,
they want your speed
320
00:14:59,164 --> 00:15:02,125
to give to their master,
August Heart.
321
00:15:02,209 --> 00:15:04,169
But upon completion
of their mission,
322
00:15:04,253 --> 00:15:07,610
they will bow down
to his final edict.
323
00:15:07,694 --> 00:15:09,625
Total submission.
324
00:15:09,709 --> 00:15:11,327
And once they do,
325
00:15:11,502 --> 00:15:12,594
they'll die?
326
00:15:12,678 --> 00:15:15,726
We do not want
that fate.
327
00:15:17,733 --> 00:15:20,913
I understand the need
to defend yourselves.
328
00:15:21,404 --> 00:15:23,944
But if you're from the future,
why bring your war here?
329
00:15:24,028 --> 00:15:25,734
We had no choice.
330
00:15:25,818 --> 00:15:27,883
The Prime August Heart
is here,
331
00:15:27,967 --> 00:15:29,616
in this time.
332
00:15:29,717 --> 00:15:31,195
That's what they're
all doing.
333
00:15:31,279 --> 00:15:32,294
That's what
they're doing.
334
00:15:32,378 --> 00:15:34,422
They're searching
for August Heart.
335
00:15:34,506 --> 00:15:36,133
And whoever finds him
first...
336
00:15:36,217 --> 00:15:38,498
wins the whole damn war.
337
00:15:39,163 --> 00:15:41,758
We are on the same side,
you and I.
338
00:15:41,842 --> 00:15:43,453
We have the same goal...
339
00:15:43,537 --> 00:15:46,836
Stop one man
from gaining a power so great,
340
00:15:46,920 --> 00:15:48,964
it would destroy us all.
341
00:15:49,048 --> 00:15:51,077
So join us, Flash.
342
00:15:51,161 --> 00:15:54,890
And by doing so,
you can end this war.
343
00:15:55,054 --> 00:15:58,227
Save your city,
save your family.
344
00:15:58,311 --> 00:15:59,944
If I do help...
345
00:16:00,770 --> 00:16:03,123
what happens to August Heart
once we find him?
346
00:16:03,207 --> 00:16:05,038
We kill him.
347
00:16:05,474 --> 00:16:06,893
Until he is dead,
348
00:16:06,977 --> 00:16:09,663
our freedom
will be compromised.
349
00:16:10,381 --> 00:16:11,991
I won't kill.
350
00:16:12,397 --> 00:16:13,984
Not even an enemy.
351
00:16:14,581 --> 00:16:16,343
Then know this...
352
00:16:16,533 --> 00:16:19,046
Anyone who stands
in our way
353
00:16:19,130 --> 00:16:21,454
will die
with him.
354
00:16:22,795 --> 00:16:24,374
Uh, Godspeed's
biometrics show
355
00:16:24,458 --> 00:16:26,167
he just
tapped into his speed!
356
00:16:26,251 --> 00:16:27,499
Barry,
turn on the trap!
357
00:16:42,079 --> 00:16:43,747
If you are not an ally,
358
00:16:43,831 --> 00:16:46,355
you are an enemy.
359
00:16:50,835 --> 00:16:52,379
Let him go!
360
00:17:11,105 --> 00:17:12,216
Is everyone okay?
361
00:17:12,300 --> 00:17:13,653
- How did he get out?
- I don't know.
362
00:17:13,737 --> 00:17:16,317
The meta-cell should have
kept him powerless, but...
363
00:17:17,034 --> 00:17:18,239
Oh, man.
364
00:17:18,323 --> 00:17:20,817
Godspeeds are fueled
by a velocity formula...
365
00:17:20,901 --> 00:17:22,817
A chemical
Speed Force substitute.
366
00:17:22,901 --> 00:17:24,317
Which means
he's an artificial meta,
367
00:17:24,401 --> 00:17:26,404
so dampeners
wouldn't do anything.
368
00:17:26,488 --> 00:17:28,341
So why didn't he just
peace out
369
00:17:28,425 --> 00:17:29,590
as soon as
we unfroze him?
370
00:17:29,674 --> 00:17:31,848
We thought
we were interrogating him.
371
00:17:32,261 --> 00:17:34,012
He was interrogating us.
372
00:17:34,450 --> 00:17:36,236
Chester,
you have to fix this.
373
00:17:36,320 --> 00:17:38,281
Uh, I'm sorry,
but...
374
00:17:38,365 --> 00:17:41,117
Cisco built this core with
original Time Trapper tech.
375
00:17:41,201 --> 00:17:42,466
That kind of tech's
one of a kind.
376
00:17:42,550 --> 00:17:43,496
- I can't...
- You have to.
377
00:17:43,580 --> 00:17:45,121
It's the only way
to stop one of them.
378
00:17:45,205 --> 00:17:46,856
Barry,
this isn't junk, okay?
379
00:17:46,940 --> 00:17:49,549
Without access to bleeding-edge
temporal components,
380
00:17:49,633 --> 00:17:51,824
- there's just...
- Then find another way!
381
00:17:56,383 --> 00:17:57,887
Chester, Allegra,
382
00:17:58,385 --> 00:18:00,098
give me a second
with Barry.
383
00:18:09,979 --> 00:18:12,021
So you want to tell me
what's really got you so upset
384
00:18:12,105 --> 00:18:13,990
that you're talking
to your teammates like that?
385
00:18:14,074 --> 00:18:16,621
And don't tell me it's about
some broken tech, Barry.
386
00:18:17,223 --> 00:18:18,641
It's my daughter.
387
00:18:20,073 --> 00:18:21,551
Nora.
388
00:18:23,114 --> 00:18:26,223
Before she came to join us,
she lived in the future.
389
00:18:26,913 --> 00:18:28,207
2049.
390
00:18:29,374 --> 00:18:31,535
The exact time
Godspeed's from.
391
00:18:31,980 --> 00:18:33,747
Okay, and with everything
that's going on,
392
00:18:33,831 --> 00:18:35,426
you think it affects
the future somehow?
393
00:18:35,510 --> 00:18:36,589
Dig, if...
394
00:18:36,673 --> 00:18:38,638
if August Heart is here,
wh...
395
00:18:38,722 --> 00:18:40,134
what does that mean
for Nora?
396
00:18:40,218 --> 00:18:41,761
And the future
of our family?
397
00:18:41,845 --> 00:18:43,370
Is she okay?
398
00:18:43,597 --> 00:18:45,809
Will Iris and I
still have a family?
399
00:18:45,893 --> 00:18:48,227
Is Nora even alive
in the future anymore?
400
00:18:50,729 --> 00:18:52,981
Now all I want to do
is run to 2049
401
00:18:53,065 --> 00:18:54,700
and make sure
Nora's okay.
402
00:18:55,275 --> 00:18:57,980
See with my own eyes
that my daughter's safe.
403
00:18:58,767 --> 00:19:00,978
- But I can't do that.
- Why not?
404
00:19:01,205 --> 00:19:03,575
Dig,
you know
405
00:19:03,690 --> 00:19:06,199
better than anyone
what could happen if I did.
406
00:19:06,987 --> 00:19:10,356
Besides, man, with this
civil war destroying the city
407
00:19:10,440 --> 00:19:12,246
staying here to fight
is the right thing to do.
408
00:19:12,330 --> 00:19:13,925
No, it's not.
409
00:19:14,463 --> 00:19:17,153
Barry, I lived a long life
here on this earth.
410
00:19:17,237 --> 00:19:19,757
I've been a spy, a vigilante,
a soldier...
411
00:19:19,841 --> 00:19:21,863
hell, I've even been
the Green Arrow.
412
00:19:22,510 --> 00:19:25,263
The most important job
I've ever had is as a dad.
413
00:19:25,479 --> 00:19:27,128
And there's not a bullet
I wouldn't take,
414
00:19:27,212 --> 00:19:29,708
there's not a timeline that I
wouldn't risk changing
415
00:19:29,792 --> 00:19:31,824
if it meant
protecting my family.
416
00:19:33,130 --> 00:19:34,660
I know that now.
417
00:19:34,761 --> 00:19:36,292
Lyla...
418
00:19:37,131 --> 00:19:39,066
my kids, they're my heart, man.
419
00:19:39,975 --> 00:19:42,870
My soul.
My entire world.
420
00:19:43,708 --> 00:19:45,559
How far would I go
for them?
421
00:19:45,643 --> 00:19:48,308
As far
as it takes.
422
00:19:48,912 --> 00:19:50,833
Everything else be damned.
423
00:19:52,786 --> 00:19:54,436
Don't be afraid
424
00:19:54,708 --> 00:19:56,248
to do the same.
425
00:20:07,911 --> 00:20:08,936
Hey.
426
00:20:09,020 --> 00:20:10,052
Hi.
427
00:20:10,136 --> 00:20:11,288
Godspeeds are gone again.
428
00:20:11,372 --> 00:20:12,939
How you holding up?
429
00:20:15,188 --> 00:20:18,334
Cecile, as long as these
Godspeeds are here,
430
00:20:18,496 --> 00:20:19,757
I can't shake the feeling
431
00:20:19,841 --> 00:20:22,006
that my family's future's
in trouble
432
00:20:24,114 --> 00:20:25,476
That's why I need to go
and make sure
433
00:20:25,560 --> 00:20:26,824
my daughter's okay.
434
00:20:26,908 --> 00:20:28,561
Nora? How?
435
00:20:28,951 --> 00:20:30,577
I'm gonna
run to 2049.
436
00:20:30,661 --> 00:20:31,913
It's... I know.
437
00:20:31,997 --> 00:20:33,694
It's dangerous, but...
438
00:20:33,778 --> 00:20:36,251
I'd risk anything
to keep this family safe.
439
00:20:36,388 --> 00:20:37,543
Yeah, well,
440
00:20:37,627 --> 00:20:38,961
you and me both.
441
00:20:39,045 --> 00:20:41,569
Which is why
I've been reading this.
442
00:20:41,653 --> 00:20:42,976
- Nora's journal?
- Yeah.
443
00:20:43,060 --> 00:20:44,318
Iris gave it to me.
444
00:20:44,402 --> 00:20:45,983
Apparently...
445
00:20:46,716 --> 00:20:49,007
she has been
looking for anything
446
00:20:49,091 --> 00:20:50,806
about the original
August Heart.
447
00:20:50,890 --> 00:20:52,683
Yeah, I know, even when
she's under the weather,
448
00:20:52,767 --> 00:20:54,265
your girl is thinking
of ways to help us.
449
00:20:54,349 --> 00:20:55,645
Now, turns out,
450
00:20:55,729 --> 00:20:57,772
Nora mentioned a few places
451
00:20:57,856 --> 00:21:00,025
that seem personal to Heart.
452
00:21:00,273 --> 00:21:02,567
So if he really is here
in 2021,
453
00:21:02,651 --> 00:21:04,683
Iris thinks he's hiding
at one of those.
454
00:21:04,767 --> 00:21:06,936
But without the entropy trap,
455
00:21:07,168 --> 00:21:09,754
finding Heart first is our
best chance at ending this war.
456
00:21:09,838 --> 00:21:11,692
Exactly, and with Iris
out of commission,
457
00:21:11,776 --> 00:21:13,292
I'm about to go
follow up for her.
458
00:21:13,376 --> 00:21:14,419
Cecile, I mean,
459
00:21:14,503 --> 00:21:16,832
going after Heart
by yourself
460
00:21:16,916 --> 00:21:18,251
is dangerous.
461
00:21:18,335 --> 00:21:19,605
Okay.
462
00:21:20,670 --> 00:21:22,753
Then I'll take
John and Allegra with me.
463
00:21:34,309 --> 00:21:35,393
Thanks for coming.
464
00:21:35,477 --> 00:21:37,103
- Happy to help.
- Where's Allegra?
465
00:21:37,187 --> 00:21:38,729
We could use
the extra firepower.
466
00:21:38,813 --> 00:21:40,732
Yeah, no, I called, I texted,
still nothing.
467
00:21:43,620 --> 00:21:44,950
- Hey...
- Do you hear that?
468
00:21:45,034 --> 00:21:46,028
Do you hear that?
469
00:21:46,112 --> 00:21:47,016
No. John!
470
00:21:47,100 --> 00:21:48,448
John, hey, hey!
471
00:21:48,532 --> 00:21:49,719
Are you all right?
472
00:21:50,100 --> 00:21:51,149
These headaches.
473
00:21:51,233 --> 00:21:53,219
This one's a lot worse
than the others.
474
00:21:53,303 --> 00:21:54,336
Okay, okay.
475
00:21:54,420 --> 00:21:56,265
Are you sure that
that's all it is?
476
00:22:03,251 --> 00:22:04,755
It's too much!
477
00:22:04,839 --> 00:22:06,095
It's like...
478
00:22:06,179 --> 00:22:08,640
Fighting a hurricane!
479
00:22:14,265 --> 00:22:16,311
Okay, John,
480
00:22:16,395 --> 00:22:17,935
buddy, I don't know
what that was,
481
00:22:18,019 --> 00:22:19,895
but that was a hell of a lot
more than a headache.
482
00:22:19,979 --> 00:22:22,691
I... I felt something.
483
00:22:22,840 --> 00:22:24,483
I don't know what it was,
484
00:22:24,567 --> 00:22:27,654
but it felt
huge.
485
00:22:27,981 --> 00:22:29,408
No.
486
00:22:30,115 --> 00:22:31,826
More like...
487
00:22:32,282 --> 00:22:33,958
infinite.
488
00:22:34,190 --> 00:22:36,829
John, maybe you should
stay here.
489
00:22:36,913 --> 00:22:38,372
No.
490
00:22:38,748 --> 00:22:41,100
No, I'm fine,
I promise.
491
00:22:41,184 --> 00:22:43,044
If there was something
really wrong,
492
00:22:43,311 --> 00:22:45,483
the doctors in Gotham
would have found it.
493
00:22:46,067 --> 00:22:47,755
I...
494
00:22:48,425 --> 00:22:50,301
Really, whatever it is,
495
00:22:50,385 --> 00:22:52,053
I can handle it
when we're done here.
496
00:22:57,957 --> 00:23:00,224
Let's just find Heart
while we still have the chance.
497
00:23:05,278 --> 00:23:07,639
Comms aren't working in the
Speed Force for some reason,
498
00:23:07,723 --> 00:23:09,177
but you'll have
Mobile Gideon with you.
499
00:23:09,261 --> 00:23:10,890
Okay.
500
00:23:11,906 --> 00:23:13,505
Chester...
501
00:23:14,066 --> 00:23:17,111
about earlier,
I was out of line.
502
00:23:17,371 --> 00:23:18,826
I'm sorry.
503
00:23:19,831 --> 00:23:21,415
Thanks for saying that.
504
00:23:21,499 --> 00:23:24,122
And look, I totally get it.
505
00:23:24,465 --> 00:23:26,337
We're all just trying
to keep the city safe.
506
00:23:26,421 --> 00:23:27,639
Yeah.
507
00:23:27,723 --> 00:23:29,218
Good luck.
508
00:23:54,365 --> 00:23:57,576
Now passing 2022.
509
00:23:57,660 --> 00:23:59,373
2023.
510
00:23:59,457 --> 00:24:00,803
Warning, Barry Allen.
511
00:24:00,887 --> 00:24:03,849
Temporal passage blocked
by invasive forces.
512
00:24:04,049 --> 00:24:05,818
Warning.
513
00:24:20,517 --> 00:24:22,052
Deon?
514
00:24:22,212 --> 00:24:23,607
You okay?
515
00:24:24,813 --> 00:24:26,021
Yeah, I...
516
00:24:26,105 --> 00:24:27,526
Good.
517
00:24:27,900 --> 00:24:30,696
'Cause we got a lot
to talk about.
518
00:24:35,290 --> 00:24:36,875
Deon, what's happening?
519
00:24:36,959 --> 00:24:39,041
I mean, a second ago,
I was in the Speed Force.
520
00:24:39,125 --> 00:24:40,626
Those... those clones,
they attacked me.
521
00:24:40,710 --> 00:24:42,795
I know, it's kind of
crazy stuff, right?
522
00:24:42,879 --> 00:24:44,261
- What do you...
- What were they doing in there
523
00:24:44,345 --> 00:24:45,196
in the first place?
524
00:24:45,280 --> 00:24:47,366
Feeding on
pure Speed Force energy.
525
00:24:47,493 --> 00:24:49,677
It's pretty tasty
to their artificial cells,
526
00:24:49,761 --> 00:24:51,883
only they can't
hold onto it for long.
527
00:24:51,992 --> 00:24:53,723
That's why they keep
coming back for more.
528
00:24:53,807 --> 00:24:55,058
Does the Speed Force know?
529
00:24:55,142 --> 00:24:56,149
Hell yeah.
530
00:24:56,233 --> 00:24:57,727
Man, those wannabes in white?
531
00:24:57,811 --> 00:25:00,396
Infesting the Speed Force
like damn roaches.
532
00:25:00,480 --> 00:25:02,106
Now big sis
has got her hands full
533
00:25:02,190 --> 00:25:04,576
trying to exterminate
their sorry asses.
534
00:25:04,660 --> 00:25:05,943
That's why
I stepped in.
535
00:25:06,027 --> 00:25:07,169
Wait, Deon.
536
00:25:07,253 --> 00:25:08,458
You can control time.
537
00:25:08,542 --> 00:25:10,253
You can take me to 2049.
538
00:25:10,337 --> 00:25:12,116
No, man, not till she's done.
539
00:25:12,200 --> 00:25:14,202
Look, until then,
it's solo trips only.
540
00:25:14,286 --> 00:25:16,749
All right? It's too dangerous
for anyone else.
541
00:25:18,707 --> 00:25:20,378
Besides...
542
00:25:21,504 --> 00:25:23,634
I kind of don't have
the strength.
543
00:25:24,588 --> 00:25:25,958
I'm pretty busy right now.
544
00:25:26,042 --> 00:25:28,004
What are you... doing what?
545
00:25:28,125 --> 00:25:29,585
Keeping me safe.
546
00:25:33,237 --> 00:25:34,934
Iris?
547
00:25:37,017 --> 00:25:38,522
W-What are you doing here?
548
00:25:38,606 --> 00:25:41,597
Turns out I have
more than just a bad cold.
549
00:25:42,641 --> 00:25:45,108
What's wrong?
550
00:25:45,192 --> 00:25:46,651
I'm okay.
551
00:25:46,735 --> 00:25:48,191
I'm okay.
552
00:25:48,528 --> 00:25:50,168
Thanks to Deon.
553
00:25:51,137 --> 00:25:52,644
Barry,
something is causing me
554
00:25:52,728 --> 00:25:55,025
to move in and out
of our timeline
555
00:25:55,785 --> 00:25:56,953
How is this possible?
556
00:25:57,037 --> 00:25:59,288
We don't know,
but...
557
00:25:59,372 --> 00:26:02,074
Mom's been phasing
through temporal planes, man.
558
00:26:02,158 --> 00:26:03,872
Look, I don't know why,
but once I sensed it,
559
00:26:03,956 --> 00:26:05,253
I knew I had to step in
and help.
560
00:26:05,337 --> 00:26:07,338
I've been using
all my stillness
561
00:26:07,422 --> 00:26:09,011
just to stabilize her.
562
00:26:09,485 --> 00:26:12,333
Otherwise she'd fracture
through time itself.
563
00:26:12,417 --> 00:26:14,208
I can keep her
alive.
564
00:26:14,588 --> 00:26:16,843
Long as she stays here
with me.
565
00:26:17,474 --> 00:26:19,183
Look, I'm sorry,
okay?
566
00:26:19,267 --> 00:26:21,102
I know I should have just
told you what I was gonna do.
567
00:26:21,186 --> 00:26:22,437
There just wasn't time.
568
00:26:22,521 --> 00:26:24,582
No, it's...
it's all right.
569
00:26:24,689 --> 00:26:26,934
Thanks for lookin' out
for us.
570
00:26:27,709 --> 00:26:29,917
How long do you have
to stay here?
571
00:26:30,463 --> 00:26:31,910
I don't know.
572
00:26:32,113 --> 00:26:33,762
But I trust Deon.
573
00:26:33,891 --> 00:26:35,402
Thanks, but...
574
00:26:35,542 --> 00:26:37,326
look, I'm...
I'm using all my energy
575
00:26:37,410 --> 00:26:38,661
just trying
to keep you here this long.
576
00:26:38,745 --> 00:26:40,044
I gotta put you back inside
577
00:26:40,128 --> 00:26:41,715
a pure temporal strain.
578
00:26:42,039 --> 00:26:44,051
- Right now.
- I'm... I'm coming with her.
579
00:26:44,135 --> 00:26:46,294
Man, you can't!
Man, moving back and forth
580
00:26:46,378 --> 00:26:48,004
through that kind of power
ain't recommended.
581
00:26:48,088 --> 00:26:49,809
Even for a speedster.
582
00:26:49,893 --> 00:26:52,622
Besides, man,
you've got a war to fight.
583
00:26:53,619 --> 00:26:56,416
- Iris, we can't just...
- Barry, we have to.
584
00:26:57,628 --> 00:26:59,758
It's my only chance.
585
00:27:02,605 --> 00:27:04,273
We gotta go.
586
00:27:05,855 --> 00:27:07,773
Deon, you have to find a cure
587
00:27:07,857 --> 00:27:09,567
for whatever this is...
Whatever's happening.
588
00:27:09,651 --> 00:27:10,943
I will.
589
00:27:11,027 --> 00:27:13,526
Iris, I love...
590
00:27:20,245 --> 00:27:21,326
Yo, Casper!
591
00:27:21,410 --> 00:27:23,331
I got something for you.
592
00:27:25,125 --> 00:27:26,332
Nanites.
593
00:27:26,416 --> 00:27:28,409
Courtesy of Ray Palmer.
594
00:27:36,787 --> 00:27:38,539
Hey.
You're gonna be okay now.
595
00:27:38,623 --> 00:27:39,666
Go, get to safety!
596
00:27:39,750 --> 00:27:41,255
Go!
597
00:27:46,101 --> 00:27:48,189
- Worlds await.
- Worlds await.
598
00:27:48,308 --> 00:27:51,103
- Worlds await.
- Worlds await.
599
00:27:51,210 --> 00:27:53,378
- Worlds await.
- Worlds await.
600
00:27:53,462 --> 00:27:58,075
Leave... me... alone!
601
00:28:03,079 --> 00:28:05,042
Spartan, look out!
602
00:28:09,633 --> 00:28:11,362
You all right?
603
00:28:13,532 --> 00:28:15,284
Yeah, I am,
since you had my back.
604
00:28:15,383 --> 00:28:16,842
It happened again.
605
00:28:16,926 --> 00:28:17,969
I gotta get you out of here.
606
00:28:18,053 --> 00:28:19,512
Caitlin needs to examine you.
607
00:28:19,596 --> 00:28:20,722
No.
608
00:28:21,973 --> 00:28:24,020
Not while Heart
is still out there.
609
00:28:31,190 --> 00:28:32,441
Oh, no, no, no.
610
00:28:32,525 --> 00:28:34,153
No, no, no!
611
00:28:36,021 --> 00:28:37,231
Uh...
612
00:28:37,322 --> 00:28:39,099
isn't he supposed
to come back
613
00:28:39,183 --> 00:28:40,408
at the exact
same time?
614
00:28:40,492 --> 00:28:41,742
Yeah.
615
00:28:41,826 --> 00:28:43,160
And if he hasn't,
616
00:28:43,244 --> 00:28:45,801
it's because
something's gone wrong.
617
00:28:47,540 --> 00:28:49,000
Barry?
618
00:28:49,084 --> 00:28:50,042
Is Nora...
619
00:28:50,126 --> 00:28:51,756
Not Nora.
620
00:28:52,081 --> 00:28:53,707
Iris.
621
00:29:06,643 --> 00:29:08,396
Esperanza!
622
00:29:08,480 --> 00:29:10,573
Esperanza!
623
00:29:13,929 --> 00:29:14,956
Oh...
624
00:29:25,943 --> 00:29:27,090
I'm sorry.
625
00:29:27,174 --> 00:29:28,759
I never should have let you go.
626
00:29:28,873 --> 00:29:30,124
I should have chosen you...
627
00:29:30,208 --> 00:29:31,500
My real family...
628
00:29:31,584 --> 00:29:33,294
The second you asked.
629
00:29:33,378 --> 00:29:36,715
But you did not.
630
00:29:38,174 --> 00:29:41,136
I fought alone.
631
00:29:44,764 --> 00:29:48,395
Now I die alone.
632
00:29:48,935 --> 00:29:51,185
But I'm not afraid.
633
00:29:59,279 --> 00:30:00,498
No.
634
00:30:00,696 --> 00:30:02,920
No, don't leave me.
635
00:30:03,079 --> 00:30:04,599
No...
636
00:30:14,085 --> 00:30:15,587
No.
637
00:30:41,763 --> 00:30:43,568
Better make it quick.
638
00:30:43,890 --> 00:30:45,516
You sure
this is the right place?
639
00:30:45,600 --> 00:30:48,045
Yeah, Iris' notes say
that August Heart
640
00:30:48,129 --> 00:30:49,881
works at this address
in 2049.
641
00:30:49,965 --> 00:30:52,677
But in our time, Dayton Labs
hasn't been built yet.
642
00:30:52,761 --> 00:30:54,609
This was the last place
on your list?
643
00:30:54,693 --> 00:30:56,698
Yeah.
644
00:30:58,113 --> 00:30:59,826
Did you see that?
645
00:31:01,158 --> 00:31:02,541
Wait.
646
00:31:03,578 --> 00:31:05,525
He's scared.
I can feel it.
647
00:31:09,587 --> 00:31:11,197
Whoa, wait, wait, wait,
we're not gonna hurt you.
648
00:31:11,281 --> 00:31:12,627
We're not gonna hurt you.
649
00:31:12,711 --> 00:31:13,753
Hi.
650
00:31:13,837 --> 00:31:15,617
My name is
Cecile Horton.
651
00:31:15,701 --> 00:31:17,205
Are you all right?
652
00:31:18,034 --> 00:31:19,245
Yeah.
653
00:31:19,329 --> 00:31:20,736
What's your name?
654
00:31:20,960 --> 00:31:23,541
I... I...
655
00:31:23,814 --> 00:31:26,358
I-I-I don't know.
656
00:31:26,558 --> 00:31:27,768
Okay.
657
00:31:27,954 --> 00:31:29,174
Okay, well, look, we g...
658
00:31:29,258 --> 00:31:30,502
We gotta get you out of here.
It's not safe.
659
00:31:30,586 --> 00:31:32,532
No, no, no, I can't...
I can't leave!
660
00:31:32,616 --> 00:31:33,896
It's there.
661
00:31:33,980 --> 00:31:35,430
This place is...
662
00:31:36,133 --> 00:31:37,468
it's important.
663
00:31:37,552 --> 00:31:39,471
It's important.
664
00:31:39,555 --> 00:31:41,102
I can feel it.
665
00:31:43,396 --> 00:31:44,930
Do you know why
it's so important to you?
666
00:31:45,014 --> 00:31:46,266
No!
667
00:31:46,564 --> 00:31:47,857
No.
668
00:31:51,520 --> 00:31:53,071
Do you?
669
00:32:04,596 --> 00:32:06,337
Well, that was fun!
670
00:32:06,473 --> 00:32:07,782
What?
671
00:32:08,016 --> 00:32:09,110
Nothin'?
672
00:32:09,194 --> 00:32:11,072
Still looking
for a way out of this?
673
00:32:11,156 --> 00:32:12,282
There isn't one.
674
00:32:12,366 --> 00:32:14,287
Oh, you can try.
675
00:32:14,371 --> 00:32:15,915
You could shoot me.
676
00:32:15,999 --> 00:32:17,605
Light me on fire.
677
00:32:17,689 --> 00:32:19,508
I know it's a trap.
678
00:32:19,641 --> 00:32:21,644
But I've died before.
679
00:32:21,822 --> 00:32:23,696
17 times, actually.
680
00:32:23,780 --> 00:32:25,813
So why don't you
give me your best shot.
681
00:32:26,112 --> 00:32:28,036
'Cause I can't be killed.
Hm.
682
00:32:28,120 --> 00:32:30,705
Is that why you killed
12 innocent soldiers
683
00:32:30,789 --> 00:32:32,032
from Fort Dakota?
684
00:32:32,116 --> 00:32:34,849
Because you knew
they'd die and you wouldn't?
685
00:32:37,382 --> 00:32:38,748
Kristen?
686
00:32:46,843 --> 00:32:48,857
You were like
a brother to me, Adam.
687
00:32:49,891 --> 00:32:51,467
How could you do it?
688
00:32:51,997 --> 00:32:53,420
I'll tell you.
689
00:32:53,734 --> 00:32:56,281
Right after you tell me
who the hell you are.
690
00:32:57,321 --> 00:33:00,092
'Cause Kristen Kramer
died in that explosion.
691
00:33:01,102 --> 00:33:03,774
And that means
you're dead.
692
00:33:04,330 --> 00:33:06,040
What's he on about,
Kramer?
693
00:33:06,233 --> 00:33:07,771
I don't know.
694
00:33:08,714 --> 00:33:10,318
And I don't care.
695
00:33:11,094 --> 00:33:13,912
All I care about
is why you killed our unit.
696
00:33:13,999 --> 00:33:15,342
Was it money?
697
00:33:15,426 --> 00:33:17,381
If you were in trouble,
I would have helped.
698
00:33:19,243 --> 00:33:20,865
Trouble?
699
00:33:22,708 --> 00:33:25,365
Listen.
I'm immortal.
700
00:33:25,465 --> 00:33:26,800
And once I discovered that,
701
00:33:26,884 --> 00:33:28,615
I realized the world
was meant for me
702
00:33:28,699 --> 00:33:30,085
because I deserved it.
703
00:33:30,169 --> 00:33:32,374
What you deserve
is life in prison.
704
00:33:32,458 --> 00:33:33,468
Oh, really?
705
00:33:33,552 --> 00:33:35,382
I gave my life
to the army.
706
00:33:35,466 --> 00:33:37,343
And what did it get me,
huh?
707
00:33:37,473 --> 00:33:39,819
Nightmares and a kick
in the teeth.
708
00:33:39,903 --> 00:33:42,806
That's when I realized
I could go down broke
709
00:33:42,890 --> 00:33:44,433
or live it up rich.
710
00:33:44,517 --> 00:33:45,934
'Cause there's plenty
of folks out there
711
00:33:46,018 --> 00:33:47,895
willing to pay
for my new talents.
712
00:33:47,979 --> 00:33:49,354
Look at him.
713
00:33:49,438 --> 00:33:51,273
Trying to figure out
what I am.
714
00:33:51,357 --> 00:33:52,608
I already have.
715
00:33:52,692 --> 00:33:53,869
You're the kind of meta
716
00:33:53,953 --> 00:33:56,026
that gives the others
a bad name.
717
00:33:56,791 --> 00:33:58,293
You killed
innocent people.
718
00:33:58,377 --> 00:33:59,823
I finished a job.
719
00:33:59,907 --> 00:34:01,743
You're a mercenary.
720
00:34:01,884 --> 00:34:03,285
Did I ever know you at all?
721
00:34:03,369 --> 00:34:06,205
You're the only one
who knows me, Kris.
722
00:34:06,289 --> 00:34:09,167
Sure, I'll kill anyone
if the price is right.
723
00:34:09,289 --> 00:34:11,071
But I take half
the money I make
724
00:34:11,155 --> 00:34:12,900
and I give it back
to the Rez.
725
00:34:12,984 --> 00:34:15,877
To build something good.
Something we never got.
726
00:34:15,961 --> 00:34:18,467
Doing something good
doesn't erase something evil.
727
00:34:18,551 --> 00:34:19,627
Oh, yeah?
728
00:34:19,711 --> 00:34:21,227
You tell that to the kids
729
00:34:21,311 --> 00:34:22,977
that look like you and me.
730
00:34:23,139 --> 00:34:24,915
They got futures now.
731
00:34:25,390 --> 00:34:26,649
Everything I did,
732
00:34:26,733 --> 00:34:27,894
I'd do it again.
733
00:34:29,047 --> 00:34:30,299
You're not even sorry.
734
00:34:30,383 --> 00:34:32,774
Kramer,
stand down!
735
00:34:34,559 --> 00:34:36,313
Kristen.
736
00:34:37,547 --> 00:34:39,174
It's not worth it.
737
00:34:45,976 --> 00:34:47,019
Come on.
738
00:35:01,468 --> 00:35:03,470
Hmm, uh...
739
00:35:03,648 --> 00:35:06,821
if this is
the real August Heart,
740
00:35:07,086 --> 00:35:09,744
shouldn't he be in, like,
I don't know,
741
00:35:09,828 --> 00:35:11,478
triple lockup at A.R.G.U.S.
or something?
742
00:35:11,562 --> 00:35:13,522
Well, right now,
it's just a feeling.
743
00:35:13,606 --> 00:35:15,065
Yeah, we need to find
a way to prove it.
744
00:35:15,149 --> 00:35:16,733
One way or the other.
745
00:35:16,817 --> 00:35:18,176
It's what Iris would want.
746
00:35:18,260 --> 00:35:19,595
Based on everything
you told us,
747
00:35:19,679 --> 00:35:21,173
being with Deon
is the safest place
748
00:35:21,257 --> 00:35:22,329
for Iris to be
right now.
749
00:35:22,413 --> 00:35:23,579
Yeah, I mean,
we've all seen
750
00:35:23,663 --> 00:35:24,783
what the Still Force
can do.
751
00:35:24,867 --> 00:35:26,619
If anyone can keep her
safe,
752
00:35:26,726 --> 00:35:28,165
Deon can.
753
00:35:29,205 --> 00:35:30,831
All right, right now,
let's stay focused
754
00:35:30,915 --> 00:35:32,290
on keeping the city safe.
755
00:35:32,374 --> 00:35:33,625
Right, right, okay.
756
00:35:33,709 --> 00:35:35,085
I just finished
running the algorithm
757
00:35:35,169 --> 00:35:37,599
on the Godspeed
disappearances.
758
00:35:37,728 --> 00:35:39,491
Turns out, these clones
are coming back
759
00:35:39,575 --> 00:35:41,585
exponentially faster
each time.
760
00:35:41,669 --> 00:35:42,928
How long do we have?
761
00:35:43,012 --> 00:35:44,452
At first, it was eight hours,
762
00:35:44,536 --> 00:35:45,595
then four.
763
00:35:45,679 --> 00:35:47,022
And now?
764
00:35:47,106 --> 00:35:48,683
If we're lucky, 90 minutes.
765
00:35:48,841 --> 00:35:51,021
This war's about to go turbo.
766
00:35:52,519 --> 00:35:54,730
Cecile, can you sense
anything from this guy?
767
00:35:54,814 --> 00:35:56,273
Yeah, I tried.
768
00:35:56,357 --> 00:35:58,205
The only thing I'm picking up
is the same fear
769
00:35:58,289 --> 00:36:00,604
that anyone suffering
from memory loss would have.
770
00:36:00,688 --> 00:36:03,196
Whoever this person is,
771
00:36:03,280 --> 00:36:06,161
he seems like somebody
who needs help.
772
00:36:06,283 --> 00:36:08,076
I ran complete
diagnostics on him.
773
00:36:08,160 --> 00:36:10,897
There's no sign
of speed powers,
774
00:36:10,981 --> 00:36:12,289
organic or artificial.
775
00:36:12,373 --> 00:36:14,428
But take a look at this.
776
00:36:14,512 --> 00:36:17,467
His neurological scans
show severe memory degradation.
777
00:36:17,551 --> 00:36:20,672
But his somatic memory cells
are still intact,
778
00:36:20,756 --> 00:36:22,215
they're just inactive.
779
00:36:22,299 --> 00:36:23,411
Can we access them?
780
00:36:23,495 --> 00:36:24,538
I could give him a nano dose
781
00:36:24,622 --> 00:36:26,313
of neurogenic dark matter.
782
00:36:26,397 --> 00:36:28,102
It might reactivate
the cells.
783
00:36:28,186 --> 00:36:29,306
But it's risky.
784
00:36:29,390 --> 00:36:31,407
And the effects
would only be temporary.
785
00:36:31,491 --> 00:36:33,157
I think if there's a chance
786
00:36:33,241 --> 00:36:36,640
that what's inside his head
could save lives,
787
00:36:37,412 --> 00:36:38,902
it's worth trying.
788
00:36:39,741 --> 00:36:41,812
As long as he agrees.
789
00:36:42,225 --> 00:36:43,336
Let's get the shot ready.
790
00:36:43,420 --> 00:36:45,304
I'll ask
if he's willing to help.
791
00:36:49,535 --> 00:36:53,031
Tell Cisco that I have
scanned every element.
792
00:36:53,537 --> 00:36:54,984
And I am on the case.
793
00:36:55,068 --> 00:36:57,780
If there's any way to duplicate
this Time Trapper tech,
794
00:36:58,082 --> 00:36:59,160
we'll find it.
795
00:36:59,244 --> 00:37:00,736
I know you will.
796
00:37:00,907 --> 00:37:02,033
You got skills, man.
797
00:37:02,117 --> 00:37:03,725
This team is lucky to have you.
798
00:37:04,778 --> 00:37:05,967
Thanks, man.
799
00:37:06,051 --> 00:37:07,595
So see you soon?
800
00:37:07,755 --> 00:37:09,096
Sure.
801
00:37:09,224 --> 00:37:10,717
Take care of yourself.
802
00:37:13,075 --> 00:37:14,435
Whoa.
803
00:37:17,539 --> 00:37:18,913
You leaving?
804
00:37:21,859 --> 00:37:24,109
There's something I've been
putting off for far too long,
805
00:37:24,193 --> 00:37:26,108
and today it nearly
got me killed.
806
00:37:32,684 --> 00:37:34,565
And now
I have to deal with it.
807
00:37:35,080 --> 00:37:36,701
I get it, it's...
808
00:37:36,785 --> 00:37:38,170
It's just this war.
809
00:37:38,254 --> 00:37:40,083
We need all the help
we can get.
810
00:37:40,653 --> 00:37:42,903
Barry, you think
I don't know that?
811
00:37:43,839 --> 00:37:45,173
And as much as everything
inside of me
812
00:37:45,257 --> 00:37:46,844
wants to stay
and help you fight,
813
00:37:47,424 --> 00:37:49,219
in my heart and soul,
man,
814
00:37:50,471 --> 00:37:52,860
I know I can't put this off
any longer.
815
00:37:54,030 --> 00:37:55,204
All right, well,
whatever's going on,
816
00:37:55,288 --> 00:37:56,408
let us know
if you need anything.
817
00:37:56,492 --> 00:37:57,680
Yeah.
818
00:37:57,975 --> 00:37:59,438
Thanks, man.
819
00:38:04,944 --> 00:38:06,227
And Barry?
820
00:38:07,488 --> 00:38:08,985
Good luck.
821
00:38:09,156 --> 00:38:10,696
With everything.
822
00:38:10,783 --> 00:38:12,172
Thanks.
823
00:38:24,976 --> 00:38:26,299
Will this hurt?
824
00:38:26,500 --> 00:38:27,805
No.
825
00:38:30,476 --> 00:38:32,395
Are you sure
you want to do this?
826
00:38:32,897 --> 00:38:34,797
I need to know
who I am.
827
00:38:35,808 --> 00:38:38,980
And if you think
this could really help...
828
00:38:40,554 --> 00:38:42,008
Then...
829
00:38:42,974 --> 00:38:44,454
do it.
830
00:38:56,495 --> 00:38:58,414
Can you tell me
your name?
831
00:38:58,661 --> 00:39:00,257
My name is...
832
00:39:04,912 --> 00:39:06,338
My name is...
833
00:39:06,422 --> 00:39:08,507
- It's okay.
- Take your time.
834
00:39:13,379 --> 00:39:14,772
August.
835
00:39:24,480 --> 00:39:26,942
It's him, August Heart,
the real Godspeed.
836
00:39:27,026 --> 00:39:29,194
Only... that's all
we could get out of him.
837
00:39:29,278 --> 00:39:31,608
His memory loss is too severe.
838
00:39:32,364 --> 00:39:35,165
So even though we found him,
we're back to square one.
839
00:39:37,828 --> 00:39:38,969
Damn it.
840
00:39:39,053 --> 00:39:40,478
Barry, you never said
what happened
841
00:39:40,562 --> 00:39:42,431
when you went to 2049.
842
00:39:42,861 --> 00:39:44,209
I never made it.
843
00:39:44,293 --> 00:39:45,735
Those clones were
blocking my path.
844
00:39:45,819 --> 00:39:47,328
I couldn't get past them.
845
00:39:47,653 --> 00:39:50,734
Now I can't check on Nora,
plus I can't help Iris.
846
00:39:51,472 --> 00:39:53,344
This war keeps
getting worse.
847
00:39:54,303 --> 00:39:55,954
Cecile,
even with all my speed,
848
00:39:56,038 --> 00:39:58,109
I've never felt
so helpless.
849
00:39:58,304 --> 00:39:59,781
Barry...
850
00:40:01,052 --> 00:40:02,845
It's okay to be scared.
851
00:40:02,982 --> 00:40:05,760
And... angry.
852
00:40:06,288 --> 00:40:08,567
But I just need you to save
a little bit of room
853
00:40:08,651 --> 00:40:10,527
for hope.
854
00:40:10,611 --> 00:40:12,404
'Cause no matter how bad things
might seem right now,
855
00:40:12,488 --> 00:40:15,618
we will get through this.
856
00:40:19,470 --> 00:40:22,307
All right, I am, uh,
gonna check in with Chester.
857
00:40:22,540 --> 00:40:24,471
He's trying
to help me reach Joe.
858
00:40:25,000 --> 00:40:26,353
All right.
859
00:40:35,958 --> 00:40:37,210
- Hey, Dad!
- Nora!
860
00:40:37,294 --> 00:40:39,237
And, yes,
before you say anything,
861
00:40:39,321 --> 00:40:40,599
I know I'm not
supposed to be here,
862
00:40:40,683 --> 00:40:42,726
but it's really important,
I promise.
863
00:40:42,810 --> 00:40:44,812
Oh, thank God
you're okay.
864
00:40:46,730 --> 00:40:49,524
Well, like, yeah,
why wouldn't I be?
865
00:40:49,608 --> 00:40:50,878
Because I...
866
00:40:50,962 --> 00:40:52,636
Well, I couldn't
get to the future.
867
00:40:52,720 --> 00:40:54,689
And then with Iris gone...
868
00:40:55,197 --> 00:40:56,489
wait, but if you're here,
that means...
869
00:40:56,573 --> 00:40:58,331
Oh, right!
870
00:40:58,415 --> 00:41:00,453
Don't worry.
Mom's gonna be okay.
871
00:41:00,540 --> 00:41:03,370
I'm proof that everything
works out all right.
872
00:41:03,454 --> 00:41:05,402
We both are.
873
00:41:06,208 --> 00:41:07,709
You...
874
00:41:07,793 --> 00:41:09,499
you and Iris?
875
00:41:09,720 --> 00:41:12,088
Not... not exactly.
876
00:41:12,172 --> 00:41:13,506
Um...
877
00:41:13,590 --> 00:41:15,091
But, uh...
hey!
878
00:41:15,175 --> 00:41:17,327
I mean, if you're...
happy to see me,
879
00:41:17,411 --> 00:41:19,914
you're gonna be
twice as happy
880
00:41:19,998 --> 00:41:21,919
in just a second.
881
00:41:23,726 --> 00:41:25,609
Whoo!
882
00:41:26,396 --> 00:41:28,218
Hoo!
What did I miss?
883
00:41:28,430 --> 00:41:30,555
Dad, meet your son,
Bart.
884
00:41:30,639 --> 00:41:32,567
- Hey, Dad!
- What's good?
885
00:41:32,651 --> 00:41:34,281
Or "Pops."
Can I call you Pops yet?
886
00:41:34,365 --> 00:41:35,528
You like it when I call you
Pops later.
887
00:41:35,612 --> 00:41:36,796
I can't remember
when that is, though.
888
00:41:36,880 --> 00:41:40,011
Yo,
this place is crash!
889
00:41:40,975 --> 00:41:43,122
Subtitles
Synchronized by srjanapala
59757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.