Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,696 --> 00:00:21,335
Black Friday pussy!
On sale!
2
00:01:29,880 --> 00:01:34,600
GUAICURUS STREET
3
00:05:39,653 --> 00:05:42,493
When do you get here from Ipatinga, baby?
4
00:05:43,293 --> 00:05:46,834
I really want to make love
to you, you stud.
5
00:05:47,854 --> 00:05:49,974
You better buy me some beers.
6
00:05:49,974 --> 00:05:52,974
You only come here to drink my beer.
That's no good.
7
00:05:53,294 --> 00:05:57,754
I want some beers
and your cock, OK stud?
8
00:06:10,195 --> 00:06:13,395
When are you coming here
so I can slap that face of yours?
9
00:06:14,075 --> 00:06:16,715
I'm gonna kick your ass,
you son of a bitch.
10
00:06:17,195 --> 00:06:19,835
You like that, don't you.
11
00:06:19,835 --> 00:06:23,836
I'm gonna bite your cock
just the way you like it.
12
00:06:24,736 --> 00:06:26,596
Come here, already.
13
00:06:26,596 --> 00:06:30,956
And stop texting me.
I wanna see you in person.
14
00:06:31,316 --> 00:06:35,136
Slap that...
That square face of yours.
15
00:06:35,617 --> 00:06:36,916
Naughty boy.
16
00:06:48,197 --> 00:06:50,197
Me?
No way, loser.
17
00:06:51,357 --> 00:06:53,357
You only come here to annoy me.
18
00:06:54,297 --> 00:06:56,538
I don't want you coming back here.
19
00:09:32,286 --> 00:09:34,286
What's this?
20
00:09:40,246 --> 00:09:43,286
- Hey. You're Beth, right?
- Yes.
21
00:09:43,286 --> 00:09:47,047
Fabio asked me to look for you.
I'm new here.
22
00:09:47,047 --> 00:09:51,507
Oh, so you're the new girl!
23
00:09:51,507 --> 00:09:53,147
Come in, babe!
24
00:09:58,588 --> 00:10:02,347
That's the problem with you, 'cause...
25
00:10:02,347 --> 00:10:05,028
You come here out of pain, right?
26
00:10:05,028 --> 00:10:06,347
That's...
27
00:10:07,608 --> 00:10:08,848
Hard!
28
00:10:09,528 --> 00:10:11,528
Honestly...
29
00:10:12,648 --> 00:10:15,549
It's a heavy load.
But anyway...
30
00:10:18,108 --> 00:10:22,609
Since you're willing to do it...
Let's learn the trade, right?
31
00:10:25,009 --> 00:10:27,609
See how it's done,
since you've never worked before.
32
00:10:29,929 --> 00:10:32,169
Use a condom, how to put a condom on...
33
00:10:33,129 --> 00:10:35,129
Learn how things are done.
34
00:10:36,469 --> 00:10:39,770
First thing you have to learn
is how to use a condom.
35
00:10:50,190 --> 00:10:51,890
First...
36
00:10:54,170 --> 00:10:58,190
You take it and pull it a little bit
so you don't damage it.
37
00:10:58,190 --> 00:11:01,691
You take the air out.
Air is dangerous to it.
38
00:11:01,691 --> 00:11:06,271
You take the air out,
put it on the tip and pull it down.
39
00:11:07,051 --> 00:11:08,871
All the way down.
40
00:11:08,871 --> 00:11:10,612
All the way down to the base.
41
00:11:10,612 --> 00:11:12,752
If it comes up, you roll it back down.
42
00:11:12,752 --> 00:11:17,812
You have to beware of the condom
during the whole date.
43
00:11:18,451 --> 00:11:23,032
It cannot break.
This is what makes you safe.
44
00:11:23,212 --> 00:11:26,992
You have to protect it
so nothing happens to it.
45
00:11:27,272 --> 00:11:29,272
And you have to put some gel on.
46
00:11:39,613 --> 00:11:40,913
Put the gel on.
47
00:11:41,873 --> 00:11:44,933
Whatever is left, you put it here.
Lots of it.
48
00:11:44,933 --> 00:11:46,753
Some clients will say
they don't like the gel.
49
00:11:46,753 --> 00:11:49,594
Don't even mind them,
keep doing what you're doing.
50
00:11:49,594 --> 00:11:51,694
Don't even answer them.
51
00:11:52,554 --> 00:11:54,674
After that, you're ready for your date.
52
00:11:54,674 --> 00:11:56,074
If you start feeling dry...
53
00:11:56,074 --> 00:11:59,594
You gotta stop and put some more gel on.
I'll tell you why.
54
00:11:59,594 --> 00:12:01,554
This is latex, right.
Rubber.
55
00:12:01,554 --> 00:12:03,994
If it gets dry, it's gonna break. Pop.
56
00:12:03,994 --> 00:12:05,555
If it pops, it's over.
57
00:12:05,555 --> 00:12:07,214
It pops, date's over.
58
00:12:07,214 --> 00:12:08,954
If there's time, you put another one on.
59
00:12:08,954 --> 00:12:10,715
Otherwise, it's over.
60
00:12:12,434 --> 00:12:14,434
That's how it works.
61
00:12:15,015 --> 00:12:17,494
Because the condom is what makes you safe.
62
00:12:18,414 --> 00:12:20,875
You must have it at all times.
63
00:12:20,875 --> 00:12:23,095
Your body is all you have.
64
00:12:23,095 --> 00:12:25,115
You must be healthy.
65
00:12:25,115 --> 00:12:29,335
That's why you must never, ever, ever...
66
00:12:29,335 --> 00:12:30,976
have sex without a condom.
67
00:12:31,355 --> 00:12:34,016
Never!
If a guy asks, ask him to leave.
68
00:12:34,016 --> 00:12:35,796
No, I won't do it.
Please, leave.
69
00:12:36,136 --> 00:12:38,336
Don't do it. Not ever.
70
00:12:38,336 --> 00:12:40,116
Never, never.
71
00:12:40,116 --> 00:12:43,537
If you get sick, you won't work.
if you don't work, you don't make money.
72
00:12:43,537 --> 00:12:45,456
That's how it works.
73
00:12:46,276 --> 00:12:49,416
And now, the dildo.
What's up with that.
74
00:12:49,677 --> 00:12:52,476
A lot of guys have fetishes.
75
00:12:53,717 --> 00:12:55,717
And they like to use a dildo.
76
00:12:56,097 --> 00:12:57,557
I didn't know it either!
77
00:12:57,557 --> 00:13:01,897
My first job was with a man
who wanted me to fuck him.
78
00:13:01,897 --> 00:13:03,897
But I didn't even have a dildo.
79
00:13:03,897 --> 00:13:07,018
Nobody told me anything,
I'm giving you some tips here.
80
00:13:08,337 --> 00:13:11,758
Girl, it was such nonsense.
81
00:13:11,758 --> 00:13:14,378
The guy was there asking me
and I didn't know what to do.
82
00:13:16,858 --> 00:13:18,318
I was really green.
83
00:13:18,318 --> 00:13:22,118
Like you, you're young.
I wasn't young, but I was green, sexually.
84
00:13:22,719 --> 00:13:27,599
Then, he explained it to me
and it worked out.
85
00:13:27,599 --> 00:13:29,438
So the thing is...
86
00:13:29,879 --> 00:13:31,879
They use it...
87
00:13:32,859 --> 00:13:35,119
They like it, it makes them horny.
88
00:13:35,119 --> 00:13:39,959
The anus is a very sexual thing for men.
89
00:13:39,979 --> 00:13:42,199
So many men will come here for that.
90
00:13:42,199 --> 00:13:45,479
So you must have your dildo,
so you can work and make money.
91
00:13:45,479 --> 00:13:49,260
Most of the money I make is on the dildo.
A date with the dildo is 50 bucks.
92
00:13:49,300 --> 00:13:53,480
60, 70 depending on
how long they spend here.
93
00:13:54,400 --> 00:13:57,821
It's 50 bucks just to come in
and use the dildo for 10 minutes.
94
00:13:57,821 --> 00:13:58,960
50 bucks.
95
00:13:59,020 --> 00:14:02,501
And you must put a condom
on his penis, as well.
96
00:14:02,561 --> 00:14:04,220
You're gonna blow him.
97
00:14:04,320 --> 00:14:05,861
It makes you work harder.
98
00:14:05,861 --> 00:14:07,841
'Cause with one dick, it's the usual.
99
00:14:07,841 --> 00:14:09,821
You're gonna use two dicks.
You're gonna...
100
00:14:12,461 --> 00:14:15,562
I didn't know,
I couldn't synchronize.
101
00:14:15,562 --> 00:14:18,021
I learned that later on.
102
00:14:18,021 --> 00:14:20,301
Now I can do it.
So that he comes.
103
00:14:20,301 --> 00:14:24,002
But they come fast.
Only a few guys take longer.
104
00:14:24,381 --> 00:14:27,062
You put it in there,
do that, they come in a second.
105
00:14:27,062 --> 00:14:30,922
But there's a right way,
a sort of malice.
106
00:14:30,922 --> 00:14:32,882
You must be a little malicious
at this job.
107
00:14:32,882 --> 00:14:36,162
So you can do it quickly,
make your money and make him satisfied.
108
00:14:37,022 --> 00:14:39,743
It's no good if he can come fast
but isn't satisfied.
109
00:14:39,783 --> 00:14:42,823
So you have to put on a face.
110
00:14:43,603 --> 00:14:44,603
Smile...
111
00:14:46,323 --> 00:14:49,504
- Are you sleeping here tonight?
- I'll have to.
112
00:14:49,504 --> 00:14:51,163
I have to make enough to pay the rent.
113
00:14:51,163 --> 00:14:52,983
That old dude didn't come by
to give it to me.
114
00:14:53,023 --> 00:14:55,223
- You gotta work tomorrow, right?
- Yeah, I do.
115
00:14:55,283 --> 00:14:56,964
I have to rest.
116
00:15:00,283 --> 00:15:02,584
So tired...
I'm already tired.
117
00:15:02,584 --> 00:15:05,964
I'll have to work hard in Pernambuco...
Next year.
118
00:15:14,545 --> 00:15:17,645
- I don't do it.
- You don't? Don't do it, Pernambuco.
119
00:15:17,645 --> 00:15:19,324
Do you do two at once, Monique?
120
00:15:19,324 --> 00:15:21,305
- Do you work two at once?
- No!
121
00:15:21,305 --> 00:15:24,005
The pregnant one did!
That day, the pregnant one did...
122
00:15:24,005 --> 00:15:26,646
The girls were scared,
all the girls.
123
00:15:26,646 --> 00:15:28,626
No girl wants to be with two men.
124
00:15:28,626 --> 00:15:30,185
The pregnant one did, that day.
125
00:15:30,205 --> 00:15:32,085
- I don't have the guts anymore.
- Not at all.
126
00:15:32,125 --> 00:15:33,526
After that happened to her, no...
127
00:15:33,576 --> 00:15:36,056
Mona already did five at once,
didn't you, Mona?
128
00:15:36,146 --> 00:15:38,726
But that was before your accident.
129
00:15:39,046 --> 00:15:41,006
There's a video, isn't there?
130
00:15:41,006 --> 00:15:44,726
God forbid I watch that video.
I don't want to see it, God forbid.
131
00:15:44,726 --> 00:15:46,186
I couldn't walk.
132
00:15:46,186 --> 00:15:48,266
Nice took care of me.
She was very good to me.
133
00:15:48,266 --> 00:15:52,306
Nice and my friend Lídia
who stayed at the hospital.
134
00:15:52,406 --> 00:15:54,847
You know, the one who saved my life was...
135
00:15:54,847 --> 00:15:56,667
The little blonde girl
who works downstairs.
136
00:15:56,667 --> 00:15:58,327
- Bianca.
-Yes, that's the one.
137
00:15:58,327 --> 00:16:00,528
My friend.
I've known her for 20 years.
138
00:16:00,528 --> 00:16:02,528
No, dear, I don't wanna see it.
139
00:16:02,528 --> 00:16:05,907
So, two or three men, you can give me
a thousand and I won't do it.
140
00:16:05,907 --> 00:16:08,187
I won't, Pernambuco, it's dangerous.
141
00:16:08,187 --> 00:16:11,048
One of them closed my mouth shut
and the other one hit me.
142
00:16:11,048 --> 00:16:13,588
I've done it at a club.
I did two at a club.
143
00:16:13,588 --> 00:16:15,248
If you give me a thousand, I won't do it.
144
00:16:15,308 --> 00:16:16,368
You crazy?
145
00:16:17,128 --> 00:16:19,808
I still have a scar, Pernambuco.
See?
146
00:16:19,808 --> 00:16:21,768
They crushed her scull, guys.
147
00:16:21,768 --> 00:16:23,188
Wasn't it?
In my head.
148
00:16:23,188 --> 00:16:24,388
God saved you.
149
00:16:24,388 --> 00:16:26,809
But I'm strong, I'm alive.
Thank God.
150
00:19:29,438 --> 00:19:32,779
I lived at Praça Sete for a week.
151
00:19:32,819 --> 00:19:34,779
- Living on the streets.
- Wow.
152
00:19:34,779 --> 00:19:38,039
I had two kids at the time,
both children.
153
00:19:38,039 --> 00:19:40,159
I left them with her and came here.
154
00:19:40,219 --> 00:19:43,019
I lived on the streets
for five or seven days.
155
00:19:43,039 --> 00:19:45,379
Then, came a man who
owned a club called Sayonara.
156
00:19:45,379 --> 00:19:47,600
It was called Lidô Club back then.
157
00:19:47,840 --> 00:19:49,760
He put me to work there.
158
00:19:49,760 --> 00:19:51,740
Bought me some clothes
and I started working.
159
00:19:51,740 --> 00:19:54,120
After Sayonara I went to New Sagittarius.
160
00:19:54,780 --> 00:19:59,100
But I think security is worse at clubs.
It's not good.
161
00:19:59,100 --> 00:20:01,880
'Cause when you're inside, you're safe.
162
00:20:01,880 --> 00:20:05,420
But what about when you leave
with a stranger to go to a motel?
163
00:20:06,200 --> 00:20:09,021
You don't know
if you're gonna live or die.
164
00:20:09,021 --> 00:20:11,181
It already happened to me...
165
00:20:11,181 --> 00:20:14,921
I had a client who didn't want to pay.
At a motel.
166
00:20:14,921 --> 00:20:19,021
So I just destroyed the room,
so he would have some loss.
167
00:20:19,021 --> 00:20:20,881
They wouldn't let us out.
168
00:20:20,881 --> 00:20:22,662
So he paid for the room.
169
00:20:22,662 --> 00:20:25,181
When I was with him in the car
170
00:20:25,181 --> 00:20:27,722
he just looked at me and said:
171
00:20:27,722 --> 00:20:29,802
'You either run or you die'
172
00:20:29,842 --> 00:20:33,222
I left everything behind.
My phone, everything. I just ran.
173
00:20:33,222 --> 00:20:35,742
Can you believe he fired six shots?
174
00:20:35,742 --> 00:20:37,402
But none got me.
175
00:20:37,402 --> 00:20:39,503
- Even then?
- Six shots.
176
00:20:39,503 --> 00:20:40,663
Jesus!
177
00:20:40,663 --> 00:20:43,282
I rolled down the hill and played dead.
178
00:20:43,282 --> 00:20:47,183
I waited there until 6 am.
And then, he left.
179
00:20:47,183 --> 00:20:49,503
Another time,
I was in a room with a guy
180
00:20:49,503 --> 00:20:52,563
who started playing Russian roulette
with me and my friend.
181
00:20:52,563 --> 00:20:55,383
He kept spinning the gun
and shooting.
182
00:20:55,943 --> 00:20:58,704
To come, it's an extra 10 bucks.
183
00:20:59,103 --> 00:21:02,163
- Then you pretend to come.
- But of course!
184
00:21:02,163 --> 00:21:03,203
Me too!
185
00:21:03,243 --> 00:21:04,483
You just...
186
00:21:07,984 --> 00:21:09,924
Ugly men have made me come.
187
00:21:09,924 --> 00:21:11,924
I have no patience.
188
00:21:11,924 --> 00:21:13,605
Sure, I come for everyone.
189
00:21:13,605 --> 00:21:15,384
It's two different things, right Beth?
190
00:21:15,384 --> 00:21:17,484
One is when you pretend to come.
191
00:21:17,525 --> 00:21:19,525
And the other is when you actually come.
192
00:21:19,645 --> 00:21:21,925
Have you ever been able to come?
193
00:21:21,985 --> 00:21:23,985
- Yes.
- Not me.
194
00:21:24,264 --> 00:21:27,705
Such a small dick,
I wasn't expecting to come.
195
00:21:27,725 --> 00:21:30,005
Then, he started to fuck me.
196
00:21:30,005 --> 00:21:33,265
It felt nice, what he was doing.
So I ended up coming.
197
00:21:33,265 --> 00:21:34,345
Look at that!
198
00:21:34,375 --> 00:21:38,115
And I told my friends
"God, Bigode made me come!"
199
00:21:40,485 --> 00:21:43,425
- Bigode, the short chubby one!
- Yes!
200
00:21:43,906 --> 00:21:46,606
I know him.
He's always wearing suits.
201
00:21:46,606 --> 00:21:49,826
Monique, there will be a line
in front of his door tomorrow!
202
00:23:22,451 --> 00:23:24,091
- Hey.
- Is it here?
203
00:23:24,091 --> 00:23:27,532
- Did you call me to braid your hair?
- Yeah, I did. Come in.
204
00:23:28,371 --> 00:23:31,032
- What's your name, again?
- Amelia.
205
00:23:31,032 --> 00:23:34,772
Right. Thanks for coming at this hour.
206
00:23:35,411 --> 00:23:40,152
I left to buy some things
and ended up being late.
207
00:23:40,452 --> 00:23:43,332
It's really late.
It's hard to come by at night.
208
00:23:44,132 --> 00:23:46,813
Especially during the week.
209
00:23:49,192 --> 00:23:51,253
You had nothing to do at home, right?
210
00:23:51,253 --> 00:23:53,033
Sure, I always do.
211
00:23:53,613 --> 00:23:57,973
Too much stuff.
I left the girls by themselves.
212
00:23:57,973 --> 00:23:59,694
- You have kids?
- Yes.
213
00:23:59,694 --> 00:24:01,913
- Boys?
- Two girls.
214
00:24:03,874 --> 00:24:05,874
Two little girls.
215
00:24:11,814 --> 00:24:14,334
And do they know you work at a whorehouse?
216
00:24:15,834 --> 00:24:17,054
Like...
217
00:24:17,054 --> 00:24:19,595
My girls know everything about me.
218
00:24:20,054 --> 00:24:22,755
My drama, my bills...
219
00:24:23,474 --> 00:24:25,595
I share everything with them.
220
00:24:25,595 --> 00:24:28,155
- Are you with someone?
- I am.
221
00:24:29,295 --> 00:24:30,975
I have a girlfriend!
222
00:24:30,975 --> 00:24:32,115
Wow!
223
00:24:35,616 --> 00:24:37,195
And two daughters?
224
00:24:37,195 --> 00:24:38,455
Yeah, two daughters.
225
00:24:38,455 --> 00:24:39,816
What do they think?
226
00:24:40,355 --> 00:24:43,856
It's chill, super chill.
It's the world as they know it.
227
00:24:43,856 --> 00:24:47,836
I've been a lesbian
since my second pregnancy.
228
00:24:48,516 --> 00:24:51,996
I broke up with their dad
and came out.
229
00:24:51,996 --> 00:24:56,116
In fact, I came out before
I broke up with him.
230
00:24:57,316 --> 00:25:00,356
- Does he know?
- Yes, he beat the crap out of me.
231
00:25:01,376 --> 00:25:03,957
He caught me with a girl
back when we were still married.
232
00:25:03,957 --> 00:25:05,677
He hit me hard.
233
00:25:05,677 --> 00:25:07,957
Jesus!
Did you call the cops?
234
00:25:07,957 --> 00:25:08,997
I didn't.
235
00:25:08,997 --> 00:25:10,197
Why not?
236
00:25:11,117 --> 00:25:13,437
'Cause he's a drug dealer.
237
00:25:14,718 --> 00:25:17,798
If I had called the cops on him
he would've killed me.
238
00:25:17,798 --> 00:25:19,377
He would've been arrested twice...
239
00:25:19,377 --> 00:25:21,038
And he was right to do it...
240
00:25:21,377 --> 00:25:24,238
How would he be left for a woman...
241
00:25:24,377 --> 00:25:25,878
and not react?
242
00:25:25,878 --> 00:25:27,338
It's human nature.
243
00:25:27,338 --> 00:25:30,778
What do you mean? He can hit you
'cause he was dumped for a girl?
244
00:25:30,778 --> 00:25:32,858
He can't hit you,
not for any reason.
245
00:25:32,858 --> 00:25:35,118
He caught me cheating.
We were married.
246
00:25:35,118 --> 00:25:36,919
He caught me with a woman.
247
00:25:36,919 --> 00:25:39,739
How would he not react like that?
248
00:25:39,739 --> 00:25:41,438
You wanted him to comfort me?
249
00:25:41,438 --> 00:25:43,859
Just break up and get lost!
250
00:25:44,779 --> 00:25:47,419
I don't know.
He did what he did.
251
00:25:47,419 --> 00:25:49,520
Would you have hit him
if you caught him with a man?
252
00:25:49,540 --> 00:25:51,760
Of course!
I would've killed him.
253
00:25:54,479 --> 00:25:57,379
But then I was pregnant with Eduarda
and I didn't know.
254
00:25:57,379 --> 00:25:59,000
What are their names?
255
00:25:59,000 --> 00:26:00,920
Ana Júlia and Maria Eduarda.
256
00:26:01,640 --> 00:26:05,340
I didn't know I was pregnant with Eduarda
and he hit me.
257
00:26:06,581 --> 00:26:09,400
And then I came out.
Left everything behind.
258
00:26:09,400 --> 00:26:12,821
Both his and my family
judged me a lot.
259
00:26:13,180 --> 00:26:17,360
But I never cared about
what people thought, so...
260
00:26:19,141 --> 00:26:21,641
I didn't care.
So I came out.
261
00:26:22,121 --> 00:26:24,662
After a while, I realized I was pregnant.
262
00:26:25,761 --> 00:26:28,061
I went crazy, but what was there to do.
263
00:26:28,802 --> 00:26:31,642
I would never have an abortion.
264
00:26:31,642 --> 00:26:33,241
I think that...
265
00:26:33,361 --> 00:26:35,361
If someone...
266
00:26:36,682 --> 00:26:40,082
If you did it, you have to own it.
267
00:26:40,082 --> 00:26:41,462
So, no abortion.
268
00:26:42,002 --> 00:26:45,442
So, I'm a mother of two.
269
00:26:45,442 --> 00:26:47,863
I love my girls very much.
270
00:26:47,863 --> 00:26:50,043
But I hate being a mom.
271
00:26:50,043 --> 00:26:51,663
It's awful.
272
00:26:51,663 --> 00:26:53,563
- Why?
- I don't recommend it.
273
00:26:53,563 --> 00:26:55,143
I don't want kids.
274
00:26:55,923 --> 00:26:57,923
Why don't you like it?
275
00:26:57,923 --> 00:26:59,723
'Cause it's awful.
276
00:26:59,723 --> 00:27:03,524
You stop living your own life
and star living somebody else's.
277
00:27:04,043 --> 00:27:05,063
You know?
278
00:27:05,063 --> 00:27:09,343
I was free, I went wherever I wanted.
I picked up the phone when I wanted to.
279
00:27:10,343 --> 00:27:13,764
I didn't know much about life
when I became a mom.
280
00:27:13,784 --> 00:27:16,204
I was very young,
I was 14.
281
00:27:16,964 --> 00:27:18,964
And then at 15.
282
00:27:20,284 --> 00:27:22,284
So, I didn't know much.
283
00:27:24,004 --> 00:27:26,484
But I knew I liked my freedom.
284
00:27:27,505 --> 00:27:31,705
And then I found out
you have to stop living your life
285
00:27:31,705 --> 00:27:33,905
and start living someone else's life.
286
00:27:34,285 --> 00:27:36,865
You have to pick up the phone
whenever it rings.
287
00:27:36,885 --> 00:27:38,885
You have to get out of bed.
288
00:27:40,265 --> 00:27:44,245
You know, I pay the rent.
Their dad doesn't help me.
289
00:27:44,506 --> 00:27:48,786
I pay the rent, work all day.
It's really hard.
290
00:27:48,786 --> 00:27:51,046
If I wasn't a mom,
my life would be different.
291
00:27:51,046 --> 00:27:53,006
I would do what I wanted.
292
00:27:53,346 --> 00:27:55,066
What would you be doing?
293
00:27:55,066 --> 00:27:56,906
I would be far away.
294
00:27:57,966 --> 00:27:59,966
I think I would...
295
00:28:00,166 --> 00:28:02,567
Sell candy just so
I could have lunch and dinner.
296
00:28:03,007 --> 00:28:05,226
Live in a shack somewhere.
297
00:28:09,887 --> 00:28:11,047
I don't know...
298
00:28:11,047 --> 00:28:13,227
You don't have to...
299
00:28:13,227 --> 00:28:15,227
live for someone else
that isn't you.
300
00:28:16,628 --> 00:28:17,628
You don't...
301
00:28:18,347 --> 00:28:20,007
It's awful.
302
00:28:21,347 --> 00:28:23,928
I love them very much,
but it's awful.
303
00:28:25,287 --> 00:28:27,288
What about you, why are you here?
304
00:28:28,988 --> 00:28:30,008
Uh-oh!
305
00:28:31,808 --> 00:28:34,088
- You have no children.
- No.
306
00:28:34,088 --> 00:28:37,869
That's the main reason
why women come here.
307
00:28:40,029 --> 00:28:42,029
It didn't work out with my family.
308
00:28:45,589 --> 00:28:47,989
It didn't work out
so you wanted to come here?
309
00:28:50,069 --> 00:28:52,690
Yeah, I couldn't be around them.
310
00:28:53,750 --> 00:28:56,089
Things weren't good there.
311
00:28:57,229 --> 00:28:59,229
Then, I met a friend.
312
00:29:00,930 --> 00:29:03,250
Found out how to make money...
313
00:29:03,250 --> 00:29:06,150
Yeah, but she makes more
than the girls around here.
314
00:29:06,170 --> 00:29:08,170
She works on her own.
315
00:29:08,350 --> 00:29:10,350
She has her own apartment and all.
316
00:29:10,591 --> 00:29:14,370
But she told me
she came to work here first.
317
00:29:14,931 --> 00:29:17,090
- So I came.
- So you came.
318
00:29:29,592 --> 00:29:31,592
It's slow here, today.
319
00:29:32,932 --> 00:29:36,291
They're making a movie, a real movie.
320
00:29:37,772 --> 00:29:40,451
They'll show it at the movie theater.
321
00:29:42,052 --> 00:29:45,792
I'll be out in a moment.
Please, wait a bit.
322
00:29:54,093 --> 00:29:56,093
- Good evening.
- Good evening.
323
00:29:56,093 --> 00:29:58,233
- What's your name?
- Diva.
324
00:29:58,593 --> 00:30:01,173
- Diva, how much for the date?
- 25.
325
00:30:41,135 --> 00:30:43,135
Hey, dear.
You came!
326
00:30:46,876 --> 00:30:49,175
You have your clients, too, right?
327
00:30:50,516 --> 00:30:54,495
I do have clients,
but they haven't been around lately.
328
00:30:55,096 --> 00:30:57,557
Hard times, you know?
Really hard times!
329
00:30:57,876 --> 00:30:59,876
Everybody's losing their jobs!
330
00:31:01,436 --> 00:31:04,456
So they can't come here
and pay us anymore.
331
00:31:05,216 --> 00:31:07,216
Thank God I have you
to help me.
332
00:31:07,597 --> 00:31:10,296
If it weren't for you...
Where would I be?
333
00:31:10,456 --> 00:31:14,637
You said I disappeared but that's 'cause
I was working hard at the shop.
334
00:31:14,637 --> 00:31:16,637
A new job came around.
335
00:31:17,217 --> 00:31:19,177
- That's right.
- We gotta work.
336
00:31:19,177 --> 00:31:21,497
That's true,
how else are you gonna help me out?
337
00:31:21,738 --> 00:31:23,738
You're Chris' dad!
338
00:31:23,738 --> 00:31:25,738
I gotta think of Christiano, too.
339
00:31:25,978 --> 00:31:27,978
I gotta bring him some presents,
or something.
340
00:31:28,198 --> 00:31:31,378
Yeah...
I loved the clothes you brought him.
341
00:31:32,078 --> 00:31:37,958
He went crazy when he saw
the jeans, the shirts...
342
00:31:38,098 --> 00:31:40,098
It was really nice.
343
00:31:40,338 --> 00:31:42,338
Really nice.
344
00:31:42,338 --> 00:31:44,258
He wouldn't even let me sleep.
345
00:31:44,418 --> 00:31:47,159
I'm gonna tell you something
but I think you might be upset.
346
00:31:47,159 --> 00:31:48,498
What's up?
347
00:31:48,498 --> 00:31:52,139
When you didn't come by that Monday...
348
00:31:52,139 --> 00:31:55,159
I went down to the bar to have a drink.
349
00:31:56,019 --> 00:31:58,540
I drank some soup and a beer.
350
00:31:58,700 --> 00:32:00,660
When I got to the van...
351
00:32:00,660 --> 00:32:03,279
You don't have to give up your seat
to pregnant women in the van.
352
00:32:03,309 --> 00:32:06,810
They only have priority on the bus.
353
00:32:07,720 --> 00:32:09,720
They're illegal vans...
354
00:32:09,720 --> 00:32:11,521
You don't have to give up your seat.
355
00:32:11,640 --> 00:32:15,581
When I sat down, some woman wanted me
to get up for the pregnant lady.
356
00:32:15,841 --> 00:32:20,320
And her friend started trying to hit me.
357
00:32:20,501 --> 00:32:24,521
I bit her. A lot.
My teeth still hurt.
358
00:32:25,781 --> 00:32:27,781
It was really sore.
359
00:32:27,901 --> 00:32:29,901
- Did you bite the pregnant lady?
- No.
360
00:32:29,901 --> 00:32:31,702
I didn't do anything to her.
361
00:32:31,722 --> 00:32:34,562
I hit the other woman who tried to hit me.
362
00:32:34,562 --> 00:32:35,822
OK, then.
363
00:32:35,822 --> 00:32:38,141
It must be karma...
364
00:32:39,102 --> 00:32:41,461
I don't go looking for trouble.
365
00:32:43,142 --> 00:32:45,182
And then I ended up fighting everyone.
366
00:32:45,202 --> 00:32:47,422
The other day I hit
a woman here, because...
367
00:32:48,482 --> 00:32:50,683
she sent a guy over to me,
368
00:32:50,683 --> 00:32:54,082
then he said she said
he wasn't supposed to pay me.
369
00:32:55,663 --> 00:32:57,643
I talked to the manager,
370
00:32:57,643 --> 00:33:02,003
- So the manager...
- Which one? The one in front?
371
00:33:02,003 --> 00:33:05,183
She moved to a different room,
she doesn't stay around here anymore.
372
00:33:05,303 --> 00:33:07,303
Then she...
373
00:33:08,243 --> 00:33:12,403
I talked to the manager,
he didn't do nothing.
374
00:33:12,403 --> 00:33:15,644
Well, I went to her room
and punched her face.
375
00:33:15,704 --> 00:33:18,423
I was going to break her mirror,
but then I thought...
376
00:33:18,764 --> 00:33:21,064
That's just trouble for the hotel, right?
377
00:33:21,544 --> 00:33:23,545
Then they wanted to take the room...
378
00:33:25,084 --> 00:33:29,484
They made me apologize,
so I had to be humble and lie.
379
00:33:31,044 --> 00:33:33,045
So I apologized to her.
380
00:33:33,785 --> 00:33:35,785
She went over there
and I stayed here.
381
00:33:35,925 --> 00:33:38,925
Each minding their own business.
382
00:33:39,665 --> 00:33:42,025
You know I'm a little indecisive
about things like that...
383
00:33:42,125 --> 00:33:44,125
You weren't gonna see him
for a few days, right?
384
00:33:44,125 --> 00:33:45,885
Yeah, it's been four days.
385
00:33:45,885 --> 00:33:48,566
So go spend the night there.
I'll take you to the bus stop.
386
00:33:48,606 --> 00:33:51,886
So you can see him.
It's good for both of you.
387
00:33:52,546 --> 00:33:55,986
Or else he'll be calling
the nanny 'mommy'.
388
00:33:55,986 --> 00:33:57,406
He's gonna forget me.
389
00:33:57,406 --> 00:33:59,286
- No, that's not gonna happen.
- I wonder.
390
00:33:59,726 --> 00:34:01,726
No, but it's good that you go anyway.
391
00:34:02,706 --> 00:34:06,907
Or the neighbors are gonna start calling
Child Protective Services on me.
392
00:34:07,366 --> 00:34:09,366
Yeah, but that's not why.
It's for you...
393
00:34:09,607 --> 00:34:11,827
Say I'm abandoning him...
394
00:34:11,827 --> 00:34:13,787
But it's for you and him...
395
00:34:13,787 --> 00:34:15,247
For you and him.
396
00:34:15,247 --> 00:34:17,027
So you can be together.
397
00:34:17,027 --> 00:34:18,847
It's nice, isn't it?
398
00:34:18,847 --> 00:34:20,707
You're good for each other.
399
00:34:22,987 --> 00:34:24,067
That's true...
400
00:34:24,227 --> 00:34:26,227
There's also the vaccines...
401
00:34:26,548 --> 00:34:30,247
I forgot about two of them,
I have to take him to get the shots.
402
00:34:30,928 --> 00:34:33,908
I tried to go on Monday, but...
403
00:34:34,268 --> 00:34:38,128
It was... There was...
It was a holiday.
404
00:34:38,448 --> 00:34:41,268
Back in Neves, my town.
405
00:34:41,848 --> 00:34:43,849
So the clinic was closed.
406
00:34:44,589 --> 00:34:47,609
Then, I stayed here for all these days.
407
00:34:47,929 --> 00:34:49,869
About the cellphone, I was thinking...
408
00:34:49,869 --> 00:34:51,869
Don't worry, we'll figure it out.
409
00:34:52,909 --> 00:34:54,909
I already fixed it.
410
00:34:55,429 --> 00:34:57,429
I can pay for it, if you need it.
411
00:34:57,570 --> 00:35:02,570
You spent money.
There's the rent thing too...
412
00:35:03,770 --> 00:35:05,890
Yeah, it's due on the 20th.
413
00:35:19,270 --> 00:35:21,270
Come in me, babe.
Come, come!
414
00:35:27,171 --> 00:35:29,171
That was good...
415
00:35:29,171 --> 00:35:31,051
What a miracle.
416
00:35:32,451 --> 00:35:35,712
I'm a miracle worker!
Got you hard.
417
00:35:36,851 --> 00:35:40,391
You know I'm kinda crazy these days...
418
00:35:40,391 --> 00:35:42,251
I'm afraid of being mugged...
419
00:35:42,872 --> 00:35:44,872
- I'll walk you.
- That's good.
420
00:35:46,632 --> 00:35:48,612
This bus stop is better, isn't it?
421
00:35:48,612 --> 00:35:50,612
- I think so.
- To go home late at night.
422
00:35:50,612 --> 00:35:54,693
- There are more buses, too.
- Yeah, and vans and cars...
423
00:35:56,112 --> 00:35:58,112
The buses...
424
00:35:58,713 --> 00:36:00,713
But I haven't liked the vans lately...
425
00:36:01,853 --> 00:36:05,452
It's too much trouble, getting the van.
426
00:36:05,753 --> 00:36:07,753
- Buses are a better option.
- Definitely.
427
00:36:07,753 --> 00:36:09,433
Safer.
428
00:36:11,634 --> 00:36:15,393
Let me get the bus money so I don't
have to look for it on the street.
429
00:36:15,393 --> 00:36:16,834
Yeah, that's good.
430
00:36:16,894 --> 00:36:19,193
- You can't be too careful with money.
- That's right.
431
00:36:22,413 --> 00:36:24,294
Too many bums in the street.
432
00:36:24,294 --> 00:36:25,594
Hard times...
433
00:36:25,814 --> 00:36:27,994
They took 160 reais from me
in the van, the other day.
434
00:36:30,174 --> 00:36:32,174
You can't be too careful.
435
00:36:32,595 --> 00:36:34,595
I fell asleep, that was it.
436
00:36:38,695 --> 00:36:40,695
Keep it in a safe place.
437
00:36:41,055 --> 00:36:43,055
I'm gonna keep it with me.
438
00:36:43,375 --> 00:36:45,375
No one's gonna take it from me.
439
00:36:48,536 --> 00:36:51,235
You have to put on a mad face
walking down the street.
440
00:36:53,576 --> 00:36:55,576
I'm going to be there on Sunday, OK?
441
00:36:55,576 --> 00:36:57,156
I'll believe it when I see it!
442
00:36:57,156 --> 00:36:58,656
I'm gonna take some fruits and vegetables.
443
00:36:58,656 --> 00:37:00,356
You're all talk!
444
00:37:00,356 --> 00:37:02,276
I'll be there.
445
00:37:02,316 --> 00:37:05,476
I have to finish working on the cars.
446
00:37:06,557 --> 00:37:08,557
Then I'll be free on Sunday.
447
00:37:09,956 --> 00:37:11,637
I've planned it.
448
00:37:11,637 --> 00:37:15,476
Do everything now
so I'll be free on Sunday.
449
00:37:16,597 --> 00:37:18,597
It'll be good to go out a bit.
450
00:37:18,597 --> 00:37:20,137
I really wanna see the boy,
I miss him.
451
00:37:20,137 --> 00:37:22,337
You're bringing the meat, right?
452
00:37:22,337 --> 00:37:23,497
Sure I am.
453
00:37:24,217 --> 00:37:26,598
He likes hot dogs, right?
454
00:37:26,598 --> 00:37:29,217
- He loves hot dogs.
- I'm gonna bring some, too.
455
00:37:29,658 --> 00:37:31,618
He loves it when we make hot dogs.
456
00:37:31,618 --> 00:37:34,758
Loves it.
He eats until he explodes.
457
00:37:42,038 --> 00:37:44,178
- He's smart, right?
- Very smart.
458
00:37:44,178 --> 00:37:45,378
Let's cross here.
459
00:37:45,378 --> 00:37:47,378
Be careful!
460
00:37:47,398 --> 00:37:50,238
My knee is killing me.
461
00:37:50,238 --> 00:37:51,819
You have a bad knee?
462
00:37:51,819 --> 00:37:54,398
- Yeah, my knee is...
- You should do a MRI!
463
00:37:55,438 --> 00:37:57,999
Yeah, but then they'll have to operate.
464
00:37:57,999 --> 00:37:59,659
I don't want to operate.
465
00:37:59,659 --> 00:38:01,939
Yeah, you'd have to be
off you feet for a while...
466
00:38:01,939 --> 00:38:04,139
- I can't do that.
- How would you come and see me?
467
00:38:04,139 --> 00:38:08,040
No, I can't do that.
I can't not come.
468
00:38:08,040 --> 00:38:09,419
And Christiano, what about him?
469
00:38:09,960 --> 00:38:11,960
- They didn't ask me anything.
- Really?
470
00:38:13,140 --> 00:38:15,140
I only took it when I was pregnant.
471
00:38:15,140 --> 00:38:16,740
Yeah? The flu one?
472
00:38:16,780 --> 00:38:18,780
Yeah. A couple doses.
473
00:38:46,662 --> 00:38:48,662
Hi. How much for the date?
474
00:38:48,662 --> 00:38:51,702
30 reais.
Three positions and a blowjob.
475
00:38:54,523 --> 00:38:55,722
Three positions...
476
00:38:58,082 --> 00:39:00,082
Wanna come in?
477
00:39:00,082 --> 00:39:02,082
Yeah, you...
478
00:39:02,082 --> 00:39:03,623
I like your hair like this.
479
00:39:04,683 --> 00:39:06,683
I'll let you pull it, if you want.
480
00:39:07,583 --> 00:39:10,363
I had a neighbor with hair like that.
481
00:39:10,543 --> 00:39:12,544
And what did you want to do to her?
482
00:39:13,564 --> 00:39:15,483
We can do it in there...
That's better, right?
483
00:39:15,483 --> 00:39:17,223
Yeah.
484
00:41:14,449 --> 00:41:16,449
I gotta get my money from my wallet...
485
00:41:34,211 --> 00:41:36,211
Five extra...
486
00:43:17,456 --> 00:43:19,456
Good morning, my darling.
487
00:43:21,157 --> 00:43:25,537
May you have...
A special day.
488
00:43:25,537 --> 00:43:27,297
With love.
489
00:43:28,598 --> 00:43:31,738
Good health and joy.
490
00:43:31,957 --> 00:43:33,957
You are the light...
491
00:43:34,197 --> 00:43:36,197
that shines on my path.
492
00:43:37,337 --> 00:43:38,658
Kisses.
493
00:43:46,098 --> 00:43:49,559
Good morning, baby!
Hope you have a great day, too.
494
00:43:49,559 --> 00:43:51,559
God bless you.
Kisses!
495
00:44:28,020 --> 00:44:31,701
When the victim is still at the location
of her death by gunshot...
496
00:44:31,741 --> 00:44:34,601
it is important to determine and
photograph with milimetric precision...
497
00:44:34,601 --> 00:44:36,881
where the entry and exit wounds
are located...
498
00:44:36,881 --> 00:44:41,201
and mention the respective
anatomical areas.
499
00:44:41,201 --> 00:44:44,941
It is also important to look for
any evidence left on the victim.
500
00:44:44,941 --> 00:44:47,762
Considering these procedures,
analise the following information...
501
00:44:49,261 --> 00:44:51,582
Evaluating the distance of a gunshot...
502
00:44:52,762 --> 00:44:54,762
...gunshots that have
reached the victim...
503
00:45:09,623 --> 00:45:11,963
Hi. How are you?
Good afternoon.
504
00:45:18,663 --> 00:45:20,664
How much is it today?
505
00:45:22,624 --> 00:45:24,624
Could you turn around for me?
506
00:45:27,403 --> 00:45:29,403
Just turn around...
507
00:45:35,024 --> 00:45:37,024
What is included on the date?
508
00:45:37,024 --> 00:45:39,924
The 15 bucks is really basic.
Two positions...
509
00:45:42,665 --> 00:45:44,525
Make yourself at home,
I'm just going to fix the lighting...
510
00:45:44,525 --> 00:45:45,745
Thanks, Beth.
511
00:45:51,365 --> 00:45:53,245
You've got it all, right?
512
00:45:53,245 --> 00:45:55,765
Yes, the machine is charged and ready.
513
00:45:55,765 --> 00:45:57,325
Have you ever done it with a call girl?
514
00:45:57,325 --> 00:45:59,225
- No, first time.
- Really?
515
00:45:59,265 --> 00:46:01,045
I bought it especially for this.
516
00:46:01,045 --> 00:46:03,646
- You'll be the first.
- What an honor!
517
00:46:05,345 --> 00:46:07,345
- Can I see it?
- Sure.
518
00:46:07,966 --> 00:46:09,485
There's no secret to it.
519
00:46:09,566 --> 00:46:11,566
It's simple.
520
00:46:11,666 --> 00:46:13,886
We can keep talking
so you're more at ease....
521
00:46:13,886 --> 00:46:16,787
Since it's your first time...
But just relax.
522
00:46:16,787 --> 00:46:18,066
OK.
523
00:46:18,066 --> 00:46:20,987
It has to be good for both of us.
524
00:46:21,186 --> 00:46:22,466
OK.
525
00:46:22,466 --> 00:46:23,967
I'm gonna turn the fan on...
526
00:46:23,967 --> 00:46:25,747
Where can I put my bag?
527
00:46:25,747 --> 00:46:28,187
Let me get it.
Make yourself at home.
528
00:46:31,807 --> 00:46:32,548
Thanks.
529
00:46:34,067 --> 00:46:36,067
So, you...
530
00:46:36,107 --> 00:46:38,107
Do you want to tell me a little bit?
531
00:46:39,028 --> 00:46:42,188
Before I start with the fetish
I like to talk to the girl...
532
00:46:42,188 --> 00:46:43,508
Is there a problem or something?
533
00:46:43,508 --> 00:46:44,988
No, love.
It's all good.
534
00:46:44,988 --> 00:46:46,748
- No problem?
- No, it's good.
535
00:46:46,748 --> 00:46:49,468
I know this is your place,
but be my guest, too.
536
00:46:50,148 --> 00:46:53,088
I can see you're a bit nervous,
but that's normal.
537
00:46:53,388 --> 00:46:55,388
People get nervous in this environment.
538
00:46:55,388 --> 00:46:57,168
Yeah, 'cause I've never done it before.
539
00:46:57,168 --> 00:46:59,609
You've never been with a prostitute
or never been shaved by a woman?
540
00:46:59,609 --> 00:47:01,488
That, the hair removal fetish.
541
00:47:01,569 --> 00:47:06,189
I mean, of course I've had sex,
many times...
542
00:47:06,249 --> 00:47:08,550
I'm 35... 36 years old.
543
00:47:09,289 --> 00:47:11,289
- So...
- I'm the same age.
544
00:47:11,389 --> 00:47:13,389
So, the thing is...
545
00:47:13,989 --> 00:47:17,209
I've always been ashamed
of this desire I have.
546
00:47:17,590 --> 00:47:20,150
To ask a girl...
I don't even know if they would do it.
547
00:47:20,150 --> 00:47:22,150
Oh, love, it happens.
548
00:47:22,190 --> 00:47:24,710
Sex is a very intimate thing.
549
00:47:24,710 --> 00:47:26,850
Each one likes something different.
550
00:47:26,850 --> 00:47:29,390
It's like with colors,
each one has a favorite one.
551
00:47:29,390 --> 00:47:32,731
So, you don't have to
feel shame or be uptight.
552
00:47:32,831 --> 00:47:35,011
You have to feel pleasure and relax.
553
00:47:35,071 --> 00:47:37,310
As long as the other person
is also willing...
554
00:47:37,310 --> 00:47:38,831
I have no prejudice.
555
00:47:38,831 --> 00:47:40,391
I don't have any.
556
00:47:40,391 --> 00:47:43,491
OK...
So, tell me a bit about you.
557
00:47:43,991 --> 00:47:46,391
Have you always been a call girl?
558
00:47:46,391 --> 00:47:47,991
No, I wasn't born a prostitute!
559
00:47:48,071 --> 00:47:51,171
No, I mean, have you had other jobs,
regular jobs?
560
00:47:51,171 --> 00:47:54,052
Yeah, I've had regular jobs...
561
00:47:54,291 --> 00:47:56,291
I work here because I like money.
A lot.
562
00:47:56,512 --> 00:47:58,072
I see.
563
00:47:58,072 --> 00:47:59,692
I have a lot of bills to pay,
a lot of debt,
564
00:47:59,712 --> 00:48:00,972
so that's why I'm a prostitute.
565
00:48:01,012 --> 00:48:02,593
What about you?
566
00:48:02,652 --> 00:48:04,653
So, I... I mean...
567
00:48:05,533 --> 00:48:07,392
I've worked in a lot of places.
568
00:48:07,972 --> 00:48:12,212
But what I like to do...
I mean, my dream has come true,
569
00:48:12,212 --> 00:48:13,893
'cause I'm an actor.
570
00:48:13,893 --> 00:48:15,332
Really? You're an actor?
571
00:48:15,332 --> 00:48:17,472
- I am.
- That's so cool!
572
00:48:19,413 --> 00:48:22,293
Have you ever been in a movie or a play?
573
00:48:22,634 --> 00:48:26,253
Yeah, I started in theater.
574
00:48:26,253 --> 00:48:28,253
I've been in a movie...
575
00:48:28,253 --> 00:48:29,674
I had a boyfriend who was an actor.
576
00:48:29,714 --> 00:48:30,734
He was in...
577
00:48:30,794 --> 00:48:34,754
What's it called?
A school near the mall, nearby.
578
00:48:34,754 --> 00:48:36,314
He went there.
579
00:48:36,314 --> 00:48:38,294
I used to go there and meet him.
580
00:48:38,414 --> 00:48:39,515
Yeah...
581
00:48:39,635 --> 00:48:43,474
So, then I was called for a job
that paid really well...
582
00:48:43,474 --> 00:48:45,675
so I couldn't resist it.
583
00:48:45,695 --> 00:48:47,855
So I entered the erotic film business.
584
00:48:47,855 --> 00:48:49,535
Really? Adult films?
585
00:48:49,535 --> 00:48:51,394
- Yes.
- Wow, that's great! How was it?
586
00:48:51,494 --> 00:48:53,895
You must be well-hung!
587
00:48:54,215 --> 00:48:58,875
People think erotic actors
are only well-hung...
588
00:48:58,875 --> 00:49:00,875
but there's a lot more to it.
589
00:49:00,875 --> 00:49:02,235
Yeah? Like what?
590
00:49:02,235 --> 00:49:03,516
First, talent.
591
00:49:03,516 --> 00:49:07,155
'Cause not everyone can have an erection
with lots of cameras around.
592
00:49:07,175 --> 00:49:09,176
And ejaculate on the spot.
593
00:49:09,176 --> 00:49:11,656
Most men go limp.
594
00:49:12,896 --> 00:49:14,796
So, it's a lot of things.
595
00:49:14,796 --> 00:49:17,136
The person must be resourceful..
596
00:49:17,136 --> 00:49:20,376
people think there's no script,
but sometimes there is one,
597
00:49:20,376 --> 00:49:22,837
so you have lines, a character...
598
00:49:22,837 --> 00:49:26,256
Other films just go straight to the sex.
Get it, Beth?
599
00:49:27,057 --> 00:49:30,857
But when there is a script,
it's really demanding on the actor.
600
00:49:30,877 --> 00:49:34,097
Especially having an erection on camera,
601
00:49:34,097 --> 00:49:35,857
not everybody can do it.
602
00:49:35,857 --> 00:49:38,317
Some friends of mine...
We shoot in São Paulo, right?
603
00:49:38,317 --> 00:49:42,317
Some fiends tried to become actors
and failed.
604
00:49:42,317 --> 00:49:44,898
People are always asking us...
605
00:49:44,898 --> 00:49:46,878
get me a job, get me a job...
606
00:49:46,898 --> 00:49:49,738
But the guy can't do it on the spot.
607
00:49:49,838 --> 00:49:53,938
Look, I think...
I don't know if I'm right, but...
608
00:49:54,138 --> 00:49:58,398
When you say 'adult film' people think
it's only about the sex itself.
609
00:49:58,819 --> 00:50:01,639
People don't see the work around it.
610
00:50:01,639 --> 00:50:03,539
Yeah, it's an artistic job as well.
611
00:50:04,879 --> 00:50:06,879
It's artistic, too.
612
00:50:06,919 --> 00:50:09,499
Sometimes people think it's just vulgar...
613
00:50:09,799 --> 00:50:12,199
Make it vulgar,
think it's promiscuous, but no!
614
00:50:12,339 --> 00:50:15,499
There's a lot of art behind it.
615
00:50:16,119 --> 00:50:18,960
But now my life is going
in other directions, you know?
616
00:50:18,980 --> 00:50:21,700
I talk a lot because
I don't tell this to a lot of people...
617
00:50:21,700 --> 00:50:22,780
That's ok!
618
00:50:22,820 --> 00:50:26,080
But lately I've been doing
more regular films...
619
00:50:26,080 --> 00:50:28,080
I've started to work more.
620
00:50:28,080 --> 00:50:31,000
'Cause I only did a couple regular movies.
621
00:50:31,581 --> 00:50:33,160
But now I'm...
622
00:50:33,340 --> 00:50:35,541
getting better, learning more,
623
00:50:35,541 --> 00:50:37,701
so I can make more regular films.
624
00:50:37,701 --> 00:50:38,821
Do you like to do theater?
625
00:50:38,821 --> 00:50:41,460
We shoot in São Paulo, though.
626
00:50:41,480 --> 00:50:44,561
Yeah, we do it all in São Paulo, not here.
627
00:50:45,161 --> 00:50:48,582
You can tell me if I hurt you, ok?
628
00:50:49,021 --> 00:50:51,021
But just relax...
629
00:50:51,421 --> 00:50:53,742
But there's no secret to it, Beth.
630
00:50:53,742 --> 00:50:56,181
No, it's OK, I shave too.
631
00:50:56,722 --> 00:50:58,722
From the bottom up...
632
00:50:58,722 --> 00:51:00,361
- Yeah.
- So be at ease...
633
00:51:00,802 --> 00:51:03,382
There's something else, Beth.
634
00:51:03,502 --> 00:51:05,662
I like to be shaved when I'm hard.
635
00:51:05,742 --> 00:51:07,902
I don't like to do it if I'm soft...
636
00:51:08,182 --> 00:51:11,022
Is it ok?
If I get an erection first?
637
00:51:11,142 --> 00:51:13,983
Sure, sure.
I can stimulate you!
638
00:51:13,983 --> 00:51:16,262
- OK.
- Just relax.
639
00:51:16,803 --> 00:51:20,163
Let me check you out, can I?
640
00:51:20,283 --> 00:51:22,563
- You can stay there!
- I'm sorry!
641
00:51:22,583 --> 00:51:25,363
- You can stay there...
- Take a look...
642
00:51:25,363 --> 00:51:27,363
Let me see...
643
00:51:30,063 --> 00:51:33,463
I like to touch the girl's pussy
so I can get more excited...
644
00:51:35,764 --> 00:51:37,084
Can you scooch over?
645
00:51:37,084 --> 00:51:38,124
Of course!
646
00:51:38,704 --> 00:51:40,704
Maybe it sounds crazy,
wanting to be shaved!
647
00:51:40,704 --> 00:51:41,744
No, baby, no!
648
00:51:41,764 --> 00:51:45,944
Maybe you've seen worse, but
it's a thing I can only do with a girl.
649
00:51:45,944 --> 00:51:46,984
Oh, God...
650
00:51:47,024 --> 00:51:51,304
'Cause sometimes we've got girlfriends,
I'm not married, but...
651
00:51:51,384 --> 00:51:54,105
We come here to make
our fantasies come true, right?
652
00:51:54,145 --> 00:51:55,245
Yes, sure.
653
00:51:55,965 --> 00:51:57,965
And do you like having sex like this?
654
00:51:57,965 --> 00:51:59,485
Or is it just for the money?
655
00:51:59,485 --> 00:52:00,586
It depends.
656
00:52:00,645 --> 00:52:02,085
If the client is good, we enjoy it.
657
00:52:02,085 --> 00:52:03,666
Otherwise, it's for the money.
658
00:52:05,925 --> 00:52:08,445
Can you come over
and put your leg up here?
659
00:52:09,125 --> 00:52:11,066
It's a little hard...
660
00:52:11,146 --> 00:52:13,146
It's good like this.
661
00:52:13,766 --> 00:52:15,266
It's OK.
662
00:52:35,607 --> 00:52:37,608
Spread your legs a little more.
663
00:52:57,669 --> 00:52:59,669
Did I hurt you?
664
00:52:59,669 --> 00:53:01,589
Your nails are long, they hurt me.
665
00:53:02,448 --> 00:53:03,649
Let me just wash my hands.
666
00:53:13,709 --> 00:53:15,710
I don't let anyone hurt me.
667
00:53:15,710 --> 00:53:17,249
I don't hurt anyone.
668
00:53:17,249 --> 00:53:19,289
I'm here to give you pleasure
and take your money.
669
00:53:19,329 --> 00:53:21,630
Everything else... You know?
670
00:53:21,650 --> 00:53:23,149
Look here.
671
00:53:23,169 --> 00:53:24,489
Think about it.
672
00:53:24,489 --> 00:53:27,750
Just think if I grabbed
the tip of your dick with my nails.
673
00:53:27,750 --> 00:53:29,290
- Would you like that?
- It hurts.
674
00:53:29,450 --> 00:53:30,710
Would you like it?
675
00:53:31,790 --> 00:53:34,470
So, think of my pussy
as the tip of your dick.
676
00:53:35,250 --> 00:53:37,250
Touch my pussy
the same way I touch your dick.
677
00:53:37,250 --> 00:53:39,210
The same way you'd want me
to touch your dick.
678
00:53:39,210 --> 00:53:40,951
Deal?
679
00:54:31,953 --> 00:54:35,473
Can anyone explain our relationship...
680
00:54:36,094 --> 00:54:40,054
It's a complicated affair
but there's passion there...
681
00:54:40,634 --> 00:54:44,614
I love your smile
It moves me so...
682
00:54:45,034 --> 00:54:48,234
But I don't have you here with me...
683
00:54:48,234 --> 00:54:50,234
If you want...
684
00:54:51,935 --> 00:54:56,095
We can have a complicated affair
Or nothing else
685
00:54:56,095 --> 00:55:00,535
Just good friends, go out
Get married, have children...
686
00:55:00,535 --> 00:55:04,715
Spend our whole lives together...
687
00:55:06,975 --> 00:55:11,676
And who knows if one day it will be us...
688
00:55:11,676 --> 00:55:15,876
No kisses to shut us up...
689
00:55:16,836 --> 00:55:21,196
A minute, an hour
No matter how long
690
00:55:21,196 --> 00:55:25,376
If we're alone
691
00:55:25,376 --> 00:55:28,517
If you want...
692
00:55:28,517 --> 00:55:32,717
We can get married
Or just go out...
693
00:55:33,077 --> 00:55:37,337
We can date
Or just stall things...
694
00:55:38,137 --> 00:55:41,757
All I want is for you to want me...
695
00:55:43,758 --> 00:55:47,037
If you want...
696
00:55:47,037 --> 00:55:51,237
We can get married
Or just go out...
697
00:55:51,818 --> 00:55:55,618
We can date
Or just stall things...
698
00:55:56,238 --> 00:56:00,418
All I want is for you to want me...
699
00:56:05,298 --> 00:56:10,259
Just for a moment
Or for our whole lives...
700
00:56:11,179 --> 00:56:14,199
Girl, you told me..
701
00:56:14,199 --> 00:56:15,599
Did I ask you?
702
00:56:15,599 --> 00:56:16,999
No, I haven't asked you yet.
703
00:56:17,059 --> 00:56:19,359
- What?
- How's your day going? Great?
704
00:56:19,740 --> 00:56:21,900
It's going... It's evolving.
705
00:56:21,900 --> 00:56:23,099
- Is it?
- Yeah.
706
00:56:23,139 --> 00:56:25,680
You know I live off tips, right?
707
00:56:25,860 --> 00:56:28,060
So... do you have anything for me today?
708
00:56:28,060 --> 00:56:29,900
- Yes!
- You do?!
709
00:56:29,960 --> 00:56:32,620
- Of course.
- Oh, that's great!
710
00:56:32,780 --> 00:56:35,480
So give it to me,
'cause I gotta keep going.
711
00:57:25,143 --> 00:57:28,103
Bigode bought me some food,
but I didn't like it.
712
00:57:28,923 --> 00:57:31,363
Did you work a lot today, Diva?
713
00:57:31,664 --> 00:57:33,664
Things are bad today, right?
714
00:57:34,223 --> 00:57:36,744
I did two!
Only two as well.
715
00:57:36,744 --> 00:57:38,624
Things are hard today.
716
00:57:40,203 --> 00:57:42,584
You haven't learned to do it
the way Baiana does it.
717
00:57:42,584 --> 00:57:45,944
You go out and push the client inside.
718
00:57:47,904 --> 00:57:50,324
Do you push them?
I don't.
719
00:57:51,625 --> 00:57:53,625
One or two end up getting inside.
720
00:57:55,104 --> 00:57:58,304
On all fours, they take a long look
at me and then they come in.
721
00:57:58,324 --> 00:58:00,705
You only get the young ones, right?
Stop that.
722
00:58:01,225 --> 00:58:03,365
Most of my clients are young!
723
00:58:03,525 --> 00:58:05,526
Only the young boys...
724
00:58:05,526 --> 00:58:07,506
I only get the old dudes.
725
00:58:07,526 --> 00:58:09,465
My room looks like a rest home.
726
00:58:09,626 --> 00:58:11,065
Mine looks like a day care!
727
00:58:14,706 --> 00:58:16,606
They like the chubby ones.
728
00:58:16,606 --> 00:58:18,606
You're a hot chubby girl!
729
00:58:18,626 --> 00:58:20,506
Or the boys wouldn't go crazy.
730
00:58:20,506 --> 00:58:22,506
Most of them are boys.
731
00:58:22,786 --> 00:58:25,466
I know!
I've seen you with some hot ones.
732
00:58:26,826 --> 00:58:28,827
She only gets hot guys!
733
00:58:29,986 --> 00:58:31,987
Beth!
734
00:58:31,987 --> 00:58:33,867
Hey, Beth!
735
00:58:34,927 --> 00:58:37,167
- Beth!
- What, fagot?
736
00:58:37,167 --> 00:58:39,407
- Are you ordering lunch today?
- Yes.
737
00:58:39,426 --> 00:58:42,667
- We have oxtail today.
- I'm not having oxtail!
738
00:58:42,667 --> 00:58:46,407
- We also have beef, fish, sirloin...
- Beef!
739
00:58:46,688 --> 00:58:48,688
- Large or small?
- Large!
740
00:58:49,127 --> 00:58:51,828
- At noon or one?
- Noon!
741
00:58:51,888 --> 00:58:54,528
OK, I'll bring it to you.
One second.
742
00:59:02,968 --> 00:59:04,968
Jesus Christ. Oh, Lord.
743
00:59:12,368 --> 00:59:14,368
You go, fatty.
744
00:59:17,869 --> 00:59:20,829
Fuck, this lipstick!
745
00:59:41,250 --> 00:59:43,250
Hey!
746
00:59:44,030 --> 00:59:46,031
How are you?
747
00:59:49,490 --> 00:59:51,490
You're really cute, you know?
748
00:59:54,571 --> 00:59:56,851
- Wait, I'll go to a lighter room.
- OK.
749
01:00:03,131 --> 01:00:05,532
This is much better.
To see you smile live.
750
01:00:05,532 --> 01:00:09,351
Right?
So you know I'm for real.
751
01:00:11,532 --> 01:00:14,072
- You're hot.
- Thanks.
752
01:00:14,932 --> 01:00:19,152
- Check out the ghetto.
- Oh, where do you live in Rio?
753
01:00:22,112 --> 01:00:24,113
What city do you live in?
754
01:00:27,713 --> 01:00:28,793
What?
755
01:00:31,153 --> 01:00:33,153
I didn't get it.
I'm by the window!
756
01:00:35,153 --> 01:00:37,153
I didn't hear what you said.
757
01:00:38,854 --> 01:00:40,173
Hold on.
758
01:00:46,814 --> 01:00:48,694
Hold on!
759
01:00:49,874 --> 01:00:51,394
Hey. Good?
760
01:00:51,394 --> 01:00:53,074
- Are you working now?
- Yes.
761
01:00:53,074 --> 01:00:55,034
- How much?
- Twenty.
762
01:00:55,034 --> 01:00:56,915
- Can't you do it for ten?
- No.
763
01:00:56,915 --> 01:00:59,414
- Fifteen?
- 15, 20...
764
01:00:59,895 --> 01:01:01,755
If it takes longer, it's 20.
765
01:01:01,755 --> 01:01:03,635
- I won't take long.
- Yes, you will!
766
01:01:04,655 --> 01:01:06,655
That's OK, come in.
767
01:01:10,815 --> 01:01:12,815
Make yourself at home.
768
01:02:38,300 --> 01:02:40,920
Do you speak French and Creole, too?
769
01:02:41,700 --> 01:02:44,641
I know how to say two words in Creole.
770
01:02:45,260 --> 01:02:47,260
Your friend taught me.
771
01:02:47,300 --> 01:02:49,460
'Bumagai' means 'very good'.
772
01:02:49,460 --> 01:02:51,041
- Very good.
- Yes!
773
01:02:51,181 --> 01:02:53,181
Every time they finish,
they say 'bumagai'.
774
01:02:53,181 --> 01:02:54,881
Very good.
775
01:02:55,041 --> 01:02:57,581
- You like to fuck, huh?
- It's really good.
776
01:02:57,701 --> 01:02:59,701
- It's great!
- Really good.
777
01:02:59,761 --> 01:03:02,121
That's how I make money,
fucking is great.
778
01:03:04,762 --> 01:03:06,762
Let me tell you something...
I need to vent.
779
01:03:06,782 --> 01:03:08,942
Dear diary...
780
01:03:08,942 --> 01:03:11,082
Here I am, sitting...
781
01:03:11,082 --> 01:03:15,362
Drinking beer in silence,
no music today...
782
01:03:15,422 --> 01:03:17,422
I'm in that mood, you know.
783
01:03:17,822 --> 01:03:20,922
I've cleaned the bathroom,
the house, done the laundry...
784
01:03:21,182 --> 01:03:25,042
I'm finishing up the food, lunch...
785
01:03:25,162 --> 01:03:28,462
So His Highness can come to lunch.
786
01:03:28,803 --> 01:03:32,363
I decided to drink one beer...
787
01:03:32,363 --> 01:03:33,843
This is why I don't get married.
788
01:03:33,843 --> 01:03:36,524
Fried some potatoes, some sausage...
789
01:03:36,584 --> 01:03:40,343
And here I am, watching some videos
and laughing my ass off.
790
01:03:41,063 --> 01:03:43,844
Watching some English classes online...
791
01:03:43,844 --> 01:03:46,844
Check it out, people!
How depressing!
792
01:04:11,546 --> 01:04:13,745
I can't do it anymore,
I have to pay my rent tomorrow.
793
01:04:13,765 --> 01:04:16,305
- I should have paid it today.
- But here I am.
794
01:04:17,846 --> 01:04:22,106
Yeah... you go away like that.
You say that out of the blue.
795
01:04:22,106 --> 01:04:25,266
- Were you scared?
- I wasn't prepared.
796
01:04:26,806 --> 01:04:28,846
You're gonna start crying.
797
01:04:28,886 --> 01:04:31,726
No!
But suddenly you say you're moving...
798
01:04:32,106 --> 01:04:35,647
I've got 30 days,
I have to make it work...
799
01:04:35,767 --> 01:04:38,126
I have to fix things so I can go.
800
01:04:38,166 --> 01:04:39,847
If I had more help...
801
01:04:39,987 --> 01:04:43,667
I'm still gonna take
Christiano's father...
802
01:04:43,927 --> 01:04:45,927
I'm suing him.
803
01:04:45,967 --> 01:04:47,967
I'm gonna keep looking...
804
01:04:48,347 --> 01:04:50,688
for the right people to be his father.
805
01:04:50,927 --> 01:04:53,868
He has to help out.
Help the boy out.
806
01:04:53,868 --> 01:04:55,868
I'm always gonna help you.
807
01:04:56,427 --> 01:04:58,427
Even if I go away?
808
01:04:58,588 --> 01:05:00,968
It's far away...
We can...
809
01:05:01,048 --> 01:05:02,348
You'll have to come over, then.
810
01:05:03,268 --> 01:05:06,268
It's hard, it's far away.
811
01:05:07,808 --> 01:05:10,428
It's worth the sacrifice.
812
01:05:11,248 --> 01:05:13,248
Do you love me?
813
01:05:13,248 --> 01:05:15,148
Of course it's worth it.
814
01:05:15,689 --> 01:05:18,388
The thing is, how am I supposed to work?
815
01:05:18,388 --> 01:05:21,609
Raise the money to go visit you.
816
01:05:21,709 --> 01:05:23,709
What's the matter, dude?
817
01:05:24,949 --> 01:05:26,949
You have to think about it...
818
01:05:31,750 --> 01:05:33,750
You're making it too hard.
819
01:05:36,850 --> 01:05:40,030
What happened?
For you to get like that all of a sudden.
820
01:05:40,870 --> 01:05:44,470
I told you, I keep working and working
and nothing comes of it.
821
01:05:45,551 --> 01:05:50,090
I'd rather go so I can have
more support from my family.
822
01:05:52,911 --> 01:05:55,671
You're the only one who supports me.
And them.
823
01:05:57,271 --> 01:05:59,271
It's difficult.
824
01:06:02,512 --> 01:06:05,431
You give me news like that,
I get really...
825
01:06:05,451 --> 01:06:06,532
Yeah?
826
01:06:07,411 --> 01:06:09,411
You get upset, right?
827
01:06:09,532 --> 01:06:11,532
All of a sudden...
828
01:07:12,575 --> 01:07:13,695
Thanks.
829
01:07:15,795 --> 01:07:17,015
It was good.
830
01:07:20,235 --> 01:07:23,355
Come back whenever you want.
Daytime, nighttime...
831
01:07:23,736 --> 01:07:25,676
I'll be back.
832
01:07:27,375 --> 01:07:29,896
Are you new here?
I haven't seen you before.
833
01:07:31,276 --> 01:07:32,916
I got here a few days ago.
834
01:07:34,557 --> 01:07:35,836
Cool.
835
01:07:37,476 --> 01:07:39,777
I'll come back to see you.
836
01:07:47,416 --> 01:07:49,417
Have some fun.
837
01:07:59,017 --> 01:08:00,698
- Bye.
- Bye.
838
01:08:06,118 --> 01:08:08,638
I think I'm forgetting something.
839
01:08:08,638 --> 01:08:10,438
Yes, you are.
840
01:08:14,918 --> 01:08:17,098
- Is that it?
- Yeah.
841
01:10:15,005 --> 01:10:17,005
Hey, mom.
842
01:10:21,606 --> 01:10:23,606
No! No.
843
01:10:26,626 --> 01:10:29,425
Don't worry, mom!
It's OK, now.
844
01:10:31,206 --> 01:10:32,766
No...
845
01:10:32,766 --> 01:10:34,886
The first week was the hardest.
846
01:10:34,946 --> 01:10:36,946
I'm OK now.
62111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.