All language subtitles for Ride.the.Eagle.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,563 --> 00:00:25,563 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:28,733 --> 00:00:33,138 [DOOR OPENING] 3 00:00:33,173 --> 00:00:35,668 [FOOTSTEPS] 4 00:00:38,904 --> 00:00:41,575 WOMAN: Okay, fuck it. 5 00:00:41,610 --> 00:00:43,610 Here we go. 6 00:00:47,748 --> 00:00:48,747 Shit. 7 00:00:51,752 --> 00:00:54,929 Okay, there you go. 8 00:00:56,559 --> 00:00:57,921 Fuck. 9 00:00:57,956 --> 00:00:59,395 Oh, well. 10 00:01:11,772 --> 00:01:13,904 Hi, Leif. 11 00:01:13,939 --> 00:01:16,577 [MUSIC PLAYING] 12 00:01:37,105 --> 00:01:41,965 ♪ Just like a ship ♪ 13 00:01:42,000 --> 00:01:43,208 ♪ Without a sail ♪ 14 00:01:43,243 --> 00:01:47,542 ♪ Without a sail ♪ 15 00:01:47,577 --> 00:01:48,906 ♪ Just like a ship ♪ 16 00:01:48,941 --> 00:01:52,811 ♪ Just like a ship ♪ 17 00:01:52,846 --> 00:01:54,516 ♪ Without a sail ♪ 18 00:01:54,551 --> 00:01:57,981 ♪ Without a sail ♪ 19 00:01:58,016 --> 00:02:00,423 ♪ But I'm not worried because I know ♪ 20 00:02:00,458 --> 00:02:04,427 ♪ But I know we can take it ♪ 21 00:02:04,462 --> 00:02:05,923 ♪ I know ♪ 22 00:02:05,958 --> 00:02:09,432 ♪ But I know we can take it ♪ 23 00:02:09,467 --> 00:02:11,467 ♪ I know we can shake it ♪ 24 00:02:11,502 --> 00:02:15,075 ♪ But I know we can take it ♪ 25 00:02:15,110 --> 00:02:17,209 ♪ I know we can take it ♪ 26 00:02:17,244 --> 00:02:22,841 ♪ But I know we can take it ♪ 27 00:02:33,524 --> 00:02:36,261 LEIF: You like those so much, don't you? 28 00:02:36,296 --> 00:02:38,461 - [GROWLS] - Don't growl at me. 29 00:02:38,496 --> 00:02:39,726 I'm giving you stuff. 30 00:02:42,027 --> 00:02:44,027 Want this? 31 00:02:44,062 --> 00:02:46,029 What kind of tricks can you do? 32 00:02:46,064 --> 00:02:48,570 Can you go around? 33 00:02:48,605 --> 00:02:50,077 Ah. 34 00:02:52,675 --> 00:02:54,675 You're too teethy, honey. 35 00:02:56,712 --> 00:02:58,052 Here. 36 00:03:01,882 --> 00:03:04,487 WOMAN: Leif? 37 00:03:04,522 --> 00:03:05,983 Leif, are you there? 38 00:03:07,756 --> 00:03:09,129 Leif? 39 00:03:10,891 --> 00:03:12,990 Leif! 40 00:03:13,025 --> 00:03:16,895 - Hey. - Hi. Remember me? 41 00:03:16,930 --> 00:03:19,502 Not really, no. 42 00:03:19,537 --> 00:03:22,505 It's Missy. Aunt Missy, remember? 43 00:03:22,540 --> 00:03:24,870 I was in the spiritual community with your mother and you 44 00:03:24,905 --> 00:03:26,476 when you were a little boy. 45 00:03:26,511 --> 00:03:30,513 - Okay. - Wow, you got old. 46 00:03:30,548 --> 00:03:32,284 You know what? Give me a second, Missy. 47 00:03:32,319 --> 00:03:35,551 - Let me put a shirt on. - I like your overalls. 48 00:03:42,362 --> 00:03:45,594 So, uh, what can I do for you? 49 00:03:45,629 --> 00:03:47,530 I wanted to let you know, 50 00:03:47,565 --> 00:03:49,532 I wanted to tell you in person, 51 00:03:49,567 --> 00:03:53,096 and I just, uh, wanted to, 52 00:03:53,131 --> 00:03:56,539 more than anything, uh... 53 00:03:56,574 --> 00:03:58,145 your mom died. 54 00:04:00,072 --> 00:04:01,346 I'm sorry. 55 00:04:10,753 --> 00:04:12,489 All right, I'll come down. 56 00:04:14,427 --> 00:04:16,922 She had cancer. Found it too late 57 00:04:16,957 --> 00:04:20,563 and didn't get any treatment. No chemo, nothing. 58 00:04:20,598 --> 00:04:23,566 - Oh. - You know your mom with doctors and stuff. 59 00:04:23,601 --> 00:04:24,831 It just wasn't her thing. 60 00:04:24,866 --> 00:04:28,934 I do have some good news for you, though. 61 00:04:28,969 --> 00:04:30,738 She left you her cabin. 62 00:04:30,773 --> 00:04:31,937 She left the cabin for me? 63 00:04:31,972 --> 00:04:33,576 - She did, she did. - No way. 64 00:04:33,611 --> 00:04:35,776 Uh-huh. But there is a catch. 65 00:04:35,811 --> 00:04:37,481 She felt like there were some things 66 00:04:37,516 --> 00:04:39,142 she still needed to teach you, 67 00:04:39,177 --> 00:04:40,484 but couldn't get ahold of you, 68 00:04:40,519 --> 00:04:44,323 so she did this. 69 00:04:44,358 --> 00:04:46,952 A conditional inheritance. 70 00:04:46,987 --> 00:04:51,759 "I, Suzanne 'Honey' Reinhold hereby leave my cabin to my son 71 00:04:51,794 --> 00:04:56,335 Leif Reinhold provided he completes this list of tasks 72 00:04:56,370 --> 00:04:58,667 left for him at the cabin. 73 00:04:58,702 --> 00:05:01,670 Should he not complete the list, the cabin will be sold 74 00:05:01,705 --> 00:05:05,773 and proceeds donated to the Theodore Payne Foundation for Wildflowers and Native..." 75 00:05:05,808 --> 00:05:07,346 So there's a list at the cabin? 76 00:05:07,381 --> 00:05:10,481 Yes, yes. And if you don't do those things... 77 00:05:10,516 --> 00:05:13,176 - Yeah. - ...you will not get the cabin. 78 00:05:13,211 --> 00:05:15,178 - And this is legal? - Yeah, it is. 79 00:05:15,213 --> 00:05:17,015 - Unfortunately, you have... - Okay. 80 00:05:17,050 --> 00:05:19,116 Hey, uh, do you know what's on the list? 81 00:05:19,151 --> 00:05:21,789 No. I have no idea what's on this list. 82 00:05:21,824 --> 00:05:23,989 But knowing Honey, it's gonna be wild. 83 00:05:24,024 --> 00:05:25,298 I can guarantee that. 84 00:05:25,333 --> 00:05:27,795 Right. That makes sense. That makes sense. 85 00:05:27,830 --> 00:05:30,633 Do you own a gun? 86 00:05:30,668 --> 00:05:35,671 - No. Should I? - No. You'll be fine. You'll be fine. 87 00:05:38,137 --> 00:05:40,841 So, Honey's dead. 88 00:05:42,680 --> 00:05:44,174 Weird, right? 89 00:05:46,013 --> 00:05:48,486 Yeah. Don't feel bad. You didn't know her. 90 00:05:51,491 --> 00:05:54,426 I didn't really know her either, to be honest. 91 00:05:54,461 --> 00:05:57,220 So sad she's dead though, right? 92 00:05:57,255 --> 00:05:58,496 Do you feel sad? 93 00:06:01,160 --> 00:06:03,226 Sometimes I feel like you understand 94 00:06:03,261 --> 00:06:05,228 every single thing I'm saying, 95 00:06:05,263 --> 00:06:08,704 and other times I just think you have dog brains. 96 00:06:11,313 --> 00:06:13,478 All right, fuck it. Let's do it. 97 00:06:15,207 --> 00:06:17,845 What do we have to lose, right? A weird week? 98 00:06:30,057 --> 00:06:31,364 Gorka? 99 00:06:31,399 --> 00:06:33,861 [KNOCKING] 100 00:06:33,896 --> 00:06:36,501 Stop banging on my window! 101 00:06:36,536 --> 00:06:38,261 [KNOCKING] 102 00:06:38,296 --> 00:06:40,307 LEIF: Gorka? 103 00:06:42,036 --> 00:06:43,310 Gork. 104 00:06:51,452 --> 00:06:54,178 - I need to talk to you. - What do you need, Leif? 105 00:06:54,213 --> 00:06:56,554 It's about the band and my schedule. It's important. 106 00:06:56,589 --> 00:06:59,656 Ugh. Not now. I'm busy. 107 00:06:59,691 --> 00:07:02,054 - You're not busy. - How do you know? 108 00:07:02,089 --> 00:07:05,365 'Cause I can literally see you with your shirt off laying in bed. 109 00:07:05,400 --> 00:07:08,896 - That's how I know. - That doesn't mean I'm not busy. 110 00:07:08,931 --> 00:07:11,734 - I'm thinking. - It kind of means you're not busy. 111 00:07:11,769 --> 00:07:14,572 This is important, Gorka. Can you please just come out here for a second? 112 00:07:14,607 --> 00:07:17,300 God's sake. Listen, you're ruining my day. 113 00:07:17,335 --> 00:07:20,479 - I was busy. - My mother's dead. 114 00:07:23,946 --> 00:07:26,144 Oh, I'm sorry for your loss. 115 00:07:26,179 --> 00:07:28,047 She may be surrounded by angels. 116 00:07:28,082 --> 00:07:30,280 She might be, but I have some questions about schedule 117 00:07:30,315 --> 00:07:31,523 that I'd like to do now. 118 00:07:33,494 --> 00:07:36,924 - Meet me by the vegetables. - Why can't we just do it now? 119 00:07:36,959 --> 00:07:38,629 Hey, and don't bring your asshole dog. 120 00:07:38,664 --> 00:07:41,764 Don't call my dog an asshole, you asshole. 121 00:07:41,799 --> 00:07:45,801 God damn it! What's your problem? 122 00:07:49,642 --> 00:07:53,545 - Are you okay? - Honest to God, close your robe a little bit, man. 123 00:07:53,580 --> 00:07:55,338 - I can see everything. - Fuck, it's so hot. 124 00:07:55,373 --> 00:07:57,142 You know what? Let's have some wine inside. 125 00:07:57,177 --> 00:07:59,111 Hey, Gorka, let me just ask you a scheduling question. 126 00:07:59,146 --> 00:08:01,344 - Come inside. Let's have some wine. - Am I free to leave next week? 127 00:08:01,379 --> 00:08:03,357 Let's have some wine. 128 00:08:04,987 --> 00:08:07,988 - Gorka, can we please? - One second. 129 00:08:10,993 --> 00:08:13,026 Losing a mother is a terrible thing. 130 00:08:13,061 --> 00:08:15,798 Something you'll never forget. 131 00:08:15,833 --> 00:08:18,196 It only happens once in your lifetime. 132 00:08:21,201 --> 00:08:22,706 Yeah, that makes sense. 133 00:08:22,741 --> 00:08:25,643 Hey, can I ask you a scheduling question just... 134 00:08:25,678 --> 00:08:28,371 - Can I say something first? - It's pretty important that I get this out of the way. 135 00:08:28,406 --> 00:08:32,419 Your mother abandoned you as a 12-year-old boy for a cult, didn't she? 136 00:08:34,181 --> 00:08:36,379 She left you to fend for yourself, didn't she? 137 00:08:36,414 --> 00:08:40,383 - Correct. - And then, sure, since you grew up, 138 00:08:40,418 --> 00:08:43,386 she has tried occasionally to come to see a concert and call you, right? 139 00:08:43,421 --> 00:08:46,158 - She has, yeah. - To fix your failed relationship. 140 00:08:46,193 --> 00:08:49,128 I don't know that. I never called her back. 141 00:08:49,163 --> 00:08:51,229 But now she's dead. 142 00:08:51,264 --> 00:08:53,638 But now she's dead. 143 00:08:53,673 --> 00:08:56,102 Well, I do not weep for that woman. 144 00:08:56,137 --> 00:08:59,677 Fuck that woman. Fuck this person, this asshole. 145 00:08:59,712 --> 00:09:03,340 I have zero love for that woman like this, abandoning her child. 146 00:09:03,375 --> 00:09:06,618 - You finished? - I'm finished. 147 00:09:06,653 --> 00:09:09,654 - Okay, so... - Not even animals abandon their childs. 148 00:09:09,689 --> 00:09:10,853 Not even cockroaches. Think about it. 149 00:09:10,888 --> 00:09:12,888 Your mother is worse than a cockroach. 150 00:09:12,923 --> 00:09:15,726 I don't think cockroaches raise their kids. 151 00:09:15,761 --> 00:09:18,993 Don't talk to me about cockroaches because I am very familiar. 152 00:09:19,028 --> 00:09:22,161 They're like a herd. They take care of each other. They're like elephants. 153 00:09:22,196 --> 00:09:24,867 - That is not accurate. - By the way, you're cabin is full of cockroaches. 154 00:09:24,902 --> 00:09:27,430 - We have to take care of that. - Can I please ask my question? 155 00:09:27,465 --> 00:09:31,434 - Yeah, go ahead. - Can I leave for a little bit and miss a rehearsal or two? 156 00:09:31,469 --> 00:09:34,008 I gotta go run up to her cabin up near Yosemite. 157 00:09:34,043 --> 00:09:37,583 - Of course you can. - Great. 158 00:09:37,618 --> 00:09:39,585 'Cause I don't want to lose the band. It's a big priority for me. 159 00:09:39,620 --> 00:09:42,247 - No, no, you can go. - You'll talk to them? 160 00:09:42,282 --> 00:09:45,283 Yeah, I will talk to them, and if a gig comes up, I'll just call you. 161 00:09:46,726 --> 00:09:50,420 - That was it. - You woke me up for that? 162 00:09:50,455 --> 00:09:52,059 Well, I woke you up to tell you my mother died 163 00:09:52,094 --> 00:09:55,293 and ask if I could leave for a week, yes. 164 00:09:55,328 --> 00:09:57,097 All right. Cheers. 165 00:09:57,132 --> 00:10:01,233 - Cheers. - To your dead, shitty, asshole mother. 166 00:10:01,268 --> 00:10:03,741 - Cheers, bud. - Cheers. 167 00:10:07,747 --> 00:10:11,078 - That's actually a really shitty wine, man. - I know. 168 00:10:11,113 --> 00:10:14,114 [MUSIC PLAYING] 169 00:10:42,111 --> 00:10:43,979 All right, let's go. 170 00:10:48,249 --> 00:10:49,655 Good girl. 171 00:10:52,286 --> 00:10:53,659 Okay. 172 00:10:53,694 --> 00:10:56,761 ([engine starting) 173 00:10:56,796 --> 00:10:58,994 Leif, hey! 174 00:10:59,029 --> 00:11:01,326 I was thinking about it last night 175 00:11:01,361 --> 00:11:03,867 and you shouldn't be resentful with your mother. 176 00:11:03,902 --> 00:11:07,233 - Twice she came to see you, but you never... - I cannot hear you. 177 00:11:07,268 --> 00:11:09,675 - So maybe you... - Gorka, I cannot hear you. 178 00:11:09,710 --> 00:11:11,908 - [ENGINE RUNNING] - ...her being a bad mother, you know what I mean? 179 00:11:11,943 --> 00:11:13,778 You said it yourself. 180 00:11:13,813 --> 00:11:16,506 She tried to apologize, but you never gave her the chance. 181 00:11:16,541 --> 00:11:18,882 You can't live with that anger inside. 182 00:11:18,917 --> 00:11:21,478 - You have to forgive. - Okay, thank you. 183 00:11:21,513 --> 00:11:23,557 Will you do that? Do you understand? 184 00:11:26,793 --> 00:11:29,156 Cheers, my friend. All the best. 185 00:11:29,191 --> 00:11:31,389 [MUSIC PLAYING] 186 00:11:52,852 --> 00:11:55,215 ♪ My family deserted me ♪ 187 00:11:57,857 --> 00:12:00,418 ♪ When I was just a little child ♪ 188 00:12:02,455 --> 00:12:06,930 ♪ Until I met you, baby, oh ♪ 189 00:12:06,965 --> 00:12:09,427 ♪ Honey, I never knew what it meant to smile ♪ 190 00:12:09,462 --> 00:12:11,396 ♪ 'Cause you know you've been ♪ 191 00:12:11,431 --> 00:12:13,596 ♪ The only thing ♪ 192 00:12:13,631 --> 00:12:16,434 ♪ The only thing, whoo ♪ 193 00:12:16,469 --> 00:12:20,812 ♪ Oh, yes, you are, darling ♪ 194 00:12:20,847 --> 00:12:26,048 ♪ You're the only thing, baby, I've got going ♪ 195 00:12:26,083 --> 00:12:30,052 ♪ For me ♪ 196 00:12:30,087 --> 00:12:33,055 If my mother's one thing, Nora, it's unpredictable. 197 00:12:33,090 --> 00:12:36,421 This list could be... it could be anything. 198 00:12:36,456 --> 00:12:38,225 I mean, it could take us anywhere. 199 00:12:38,260 --> 00:12:41,426 Anything. I could be taking you literally anywhere 200 00:12:41,461 --> 00:12:42,801 and you don't know. 201 00:12:42,836 --> 00:12:45,232 I wish I had dog brains half the time. 202 00:12:45,267 --> 00:12:48,070 It would make life easier. 203 00:12:48,105 --> 00:12:50,072 ♪ And you put them new shoes on my feet ♪ 204 00:12:50,107 --> 00:12:51,436 ♪ Baby ♪ 205 00:12:51,471 --> 00:12:53,845 ♪ The only thing ♪ 206 00:12:53,880 --> 00:12:55,638 ♪ Only thing ♪ 207 00:12:55,673 --> 00:12:57,981 ♪ You know you're the only thing, baby ♪ 208 00:13:00,920 --> 00:13:05,890 ♪ You're the only thing I got going ♪ 209 00:13:05,925 --> 00:13:09,520 ♪ For me ♪ 210 00:13:11,590 --> 00:13:13,865 ♪ Only thing ♪ 211 00:13:13,900 --> 00:13:17,869 ♪ Only thing, oh, baby, baby ♪ 212 00:13:17,904 --> 00:13:19,398 ♪ You know you're the only thing ♪ 213 00:13:20,533 --> 00:13:22,302 All right, come on, kid. Come on. 214 00:13:28,706 --> 00:13:29,782 Wow. 215 00:13:32,710 --> 00:13:35,117 What do you think? 216 00:13:35,152 --> 00:13:36,514 Kind of nice. 217 00:13:41,928 --> 00:13:43,961 Looks like she's still painting. 218 00:13:49,166 --> 00:13:51,331 This is where I got my artistic side. 219 00:13:55,007 --> 00:13:56,336 Nice mustache. 220 00:14:14,554 --> 00:14:17,764 Yeah, nunchucks. 221 00:14:40,283 --> 00:14:42,745 Look at that little shit. 222 00:14:42,780 --> 00:14:44,615 Little bongo man. 223 00:14:52,229 --> 00:14:53,800 Look at that. 224 00:15:01,403 --> 00:15:04,404 Okay, let's share our last joint. 225 00:15:32,071 --> 00:15:33,268 I don't know. 226 00:15:36,075 --> 00:15:39,846 That was my dog growing up. He didn't have a name. 227 00:15:39,881 --> 00:15:43,014 Honey believed that animals shouldn't be named, 228 00:15:43,049 --> 00:15:46,083 but apparently she was okay with them wearing wigs. 229 00:15:48,054 --> 00:15:51,286 Makes no sense to me, that woman. 230 00:16:08,470 --> 00:16:10,107 All right. 231 00:16:21,582 --> 00:16:24,385 Honey, what the fuck? 232 00:16:27,489 --> 00:16:29,324 Oh, shit. 233 00:16:45,342 --> 00:16:46,913 Ooh. 234 00:16:59,488 --> 00:17:02,786 Oh, why so many cabinets? 235 00:17:02,821 --> 00:17:05,723 - [PHONE RINGING] - Aah! Jesus. 236 00:17:20,542 --> 00:17:24,709 - Hello? - MAN: Who the fuck is this? 237 00:17:24,744 --> 00:17:27,712 - Excuse me? - Who the fuck is this? 238 00:17:27,747 --> 00:17:30,121 I'm sorry. Are you looking for Honey? 239 00:17:30,156 --> 00:17:33,355 No, this is between you and me now, sugar dick. 240 00:17:33,390 --> 00:17:35,357 You're just a piece of ass, do you understand that? 241 00:17:35,392 --> 00:17:36,919 Did you just call me a sugar dick? 242 00:17:36,954 --> 00:17:38,525 Yeah, that's all you are. 243 00:17:38,560 --> 00:17:40,923 You are just a piece of candy ass. 244 00:17:40,958 --> 00:17:43,134 I'm a... I'm a candy ass? 245 00:17:43,169 --> 00:17:45,928 - Well, thank you for that, sir. - Yeah, yeah. 246 00:17:45,963 --> 00:17:47,534 Thank you for calling me a candy ass. 247 00:17:47,569 --> 00:17:50,207 You are nothing more than a fuck boy! 248 00:17:50,242 --> 00:17:53,375 Fuck boy? Wow. Okay, great. 249 00:17:53,410 --> 00:17:55,212 - You think this is funny? - Kinda. 250 00:17:55,247 --> 00:17:57,379 All right, well, let's see how long you're laughing. 251 00:17:57,414 --> 00:17:59,150 I didn't mean to laugh. 252 00:17:59,185 --> 00:18:02,219 It's just I haven't been called a fuck boy in, well, ever. 253 00:18:02,254 --> 00:18:05,992 Ha-ha-ha. I promise you do not want to go to war with me, young ass. 254 00:18:06,027 --> 00:18:09,226 - Okay, man, who is this? - I'm coming for you, fuck boy! 255 00:18:09,261 --> 00:18:11,789 [DIAL TONE] 256 00:18:30,007 --> 00:18:31,611 Of course. 257 00:18:50,027 --> 00:18:52,995 I'm too stoned for this. 258 00:18:53,030 --> 00:18:55,272 Yeah, sugar dick needs to sober up. 259 00:18:57,111 --> 00:19:00,046 Nora, let's go check out upstairs. 260 00:19:02,842 --> 00:19:04,974 [SNORING] 261 00:19:05,009 --> 00:19:08,813 [SNORING CONTINUES] 262 00:19:08,848 --> 00:19:11,651 Nora, please. It's too loud. 263 00:19:21,498 --> 00:19:24,829 You awake? Psst. 264 00:19:24,864 --> 00:19:28,833 Can't sleep 'cause it's a weird new place? 265 00:19:28,868 --> 00:19:31,077 [SNORING] 266 00:19:33,873 --> 00:19:35,675 You awake? 267 00:19:38,075 --> 00:19:40,812 Should we just go to the van, get you some sleep? 268 00:19:40,847 --> 00:19:43,045 Yeah, let's go to the van for you. 269 00:19:43,080 --> 00:19:45,355 I think you'll be more comfortable there. 270 00:19:45,390 --> 00:19:47,489 All right. 271 00:19:49,053 --> 00:19:50,393 This is better, huh? 272 00:19:54,025 --> 00:19:56,366 Good night, Nora. 273 00:19:56,401 --> 00:19:59,666 Tomorrow, we do the list, okay? 274 00:19:59,701 --> 00:20:01,668 And we get a cabin. 275 00:20:01,703 --> 00:20:03,109 [SNORING] 276 00:20:32,272 --> 00:20:36,637 Hi, Leif. Hi. Hi. 277 00:20:36,672 --> 00:20:39,442 Wow, look at me talking to you even though I'm dead. 278 00:20:39,477 --> 00:20:42,445 That's trippy, right? 279 00:20:42,480 --> 00:20:44,711 You probably thought you were finally rid of me, didn't you? 280 00:20:44,746 --> 00:20:46,977 Well, afraid not. 281 00:20:47,012 --> 00:20:49,012 See, energy cannot be destroyed, 282 00:20:49,047 --> 00:20:53,357 so I'm still here spiritually in this room 283 00:20:53,392 --> 00:20:56,393 watching you watch me. 284 00:20:56,428 --> 00:20:58,593 I'm right there. 285 00:20:58,628 --> 00:21:02,630 I'm right behind you. Boo! 286 00:21:02,665 --> 00:21:06,634 [LAUGHING] 287 00:21:06,669 --> 00:21:08,438 Oh, that was a good one. I got you. 288 00:21:08,473 --> 00:21:10,770 - Nope. - I got you, I know. Yeah, I did. 289 00:21:10,805 --> 00:21:16,578 Oh, okay. Well, this is the deal. 290 00:21:16,613 --> 00:21:18,943 Um, I made this video. 291 00:21:18,978 --> 00:21:21,418 Uh, I'm doing this... 292 00:21:21,453 --> 00:21:24,949 well, I know... 293 00:21:24,984 --> 00:21:30,592 I wasn't the mother that you wished I'd been. 294 00:21:30,627 --> 00:21:33,760 And I... I didn't fulfill my motherly responsibilities. 295 00:21:33,795 --> 00:21:37,962 I did not teach you enough stuff, and now I'm dead. 296 00:21:37,997 --> 00:21:43,770 So, I'm going to make this list 297 00:21:43,805 --> 00:21:48,412 of all the things that are so important that I know, 298 00:21:48,447 --> 00:21:52,647 and I'm gonna pass it on to you with this video. 299 00:21:55,289 --> 00:21:58,686 Yeah, so, 300 00:21:58,721 --> 00:22:03,988 face me and say, 301 00:22:04,023 --> 00:22:06,188 "Honey, 302 00:22:06,223 --> 00:22:10,566 I promise that I will do my best to do this list." 303 00:22:11,998 --> 00:22:14,999 I will do the list, Honey. 304 00:22:15,034 --> 00:22:16,836 I'll try my hardest. 305 00:22:22,041 --> 00:22:24,074 Come on, say it for your mom. 306 00:22:24,109 --> 00:22:27,044 - I'll wait. - Just did it. 307 00:22:27,079 --> 00:22:29,717 Don't be shy. I can wait. 308 00:22:29,752 --> 00:22:32,324 I can wait all night. I'm dead. I'm not going anywhere. 309 00:22:32,359 --> 00:22:35,327 Your gaps aren't working. I did it the first time. 310 00:22:37,089 --> 00:22:38,660 Good boy. Okay. 311 00:22:38,695 --> 00:22:44,468 So, number one is called 312 00:22:44,503 --> 00:22:46,272 express yourself. 313 00:22:46,307 --> 00:22:49,836 Take the envelope and go into the garage 314 00:22:49,871 --> 00:22:52,674 and get the green boat, which is pretty heavy. 315 00:22:52,709 --> 00:22:55,842 But, you know, what's success without a bit of struggle? 316 00:22:55,877 --> 00:22:59,043 And then you open the envelope 317 00:22:59,078 --> 00:23:00,748 and there's more instructions. 318 00:23:00,783 --> 00:23:03,113 That's kind of fun, right? 319 00:23:03,148 --> 00:23:06,754 Good. That's it. Stop the tape. 320 00:23:06,789 --> 00:23:10,692 Are you lingering? Don't... don't linger. 321 00:23:10,727 --> 00:23:12,221 You have to do these one at a time. 322 00:23:12,256 --> 00:23:15,499 Please stop the tape. Stop it, please. 323 00:23:15,534 --> 00:23:18,898 - I fucking tried so hard to get this all set up. - Okay, okay. Shut up. 324 00:23:20,066 --> 00:23:21,505 Oh, my God. 325 00:23:22,904 --> 00:23:25,311 [GRUNTING] 326 00:23:37,985 --> 00:23:41,459 Oh. Oh, is that heavy. 327 00:23:41,494 --> 00:23:43,890 Oh, fuck me. 328 00:23:43,925 --> 00:23:46,189 I hate you, Honey. 329 00:23:46,224 --> 00:23:47,960 Okay. [GRUNTS] 330 00:23:51,328 --> 00:23:54,098 Okay. Okay. 331 00:23:55,134 --> 00:23:56,639 Let's see what I'm doing. 332 00:23:57,939 --> 00:24:01,039 All right, first. 333 00:24:01,074 --> 00:24:06,352 "Talk about your feelings about me and my death." 334 00:24:07,344 --> 00:24:09,080 You gotta be kidding me. 335 00:24:09,115 --> 00:24:10,752 I didn't have to bring a fucking boat 336 00:24:10,787 --> 00:24:12,787 down to the lake for that. 337 00:24:12,822 --> 00:24:17,121 "You hold too much inside. It's like poison." 338 00:24:17,156 --> 00:24:20,531 Okay. Do you want to know how I feel about your death? 339 00:24:20,566 --> 00:24:23,325 Nothing. 340 00:24:23,360 --> 00:24:24,931 I know I should feel sad, but I don't. 341 00:24:24,966 --> 00:24:26,933 I feel nothing. 342 00:24:26,968 --> 00:24:31,333 So, sorry, but, uh, 343 00:24:31,368 --> 00:24:33,302 we didn't know each other enough. 344 00:24:33,337 --> 00:24:37,273 Watch me. [GRUNTS] 345 00:24:37,308 --> 00:24:41,310 HONEY: Good. Then row to the other side of the lake, 346 00:24:41,345 --> 00:24:43,312 and while you're rowing, 347 00:24:43,347 --> 00:24:45,589 enjoy the water. 348 00:24:45,624 --> 00:24:47,756 Feel its energy. 349 00:24:47,791 --> 00:24:49,560 I did this journey daily for years. 350 00:24:49,595 --> 00:24:51,958 It was one of my escapes. 351 00:24:51,993 --> 00:24:56,358 In the middle of the lake, I allowed myself to miss you 352 00:24:56,393 --> 00:24:58,569 and to think about regrets. 353 00:24:58,604 --> 00:25:00,362 You can do it, too, if you want. 354 00:25:00,397 --> 00:25:02,166 I mean, we all have regrets, Leif. 355 00:25:02,201 --> 00:25:04,366 It's normal. 356 00:25:04,401 --> 00:25:07,578 Now, your next task. 357 00:25:07,613 --> 00:25:09,371 You're looking for a house 358 00:25:09,406 --> 00:25:12,847 that's brown with a green roof. 359 00:25:12,882 --> 00:25:14,618 It's really easy to find. 360 00:25:14,653 --> 00:25:16,345 You can't miss it unless you're super high. 361 00:25:20,021 --> 00:25:21,988 - [MUTTERING] - Okay. 362 00:25:22,023 --> 00:25:23,528 Use the key provided... 363 00:25:32,539 --> 00:25:36,200 ...then drop the envelope marked "C" on the pillow 364 00:25:36,235 --> 00:25:39,643 in the back bedroom, 365 00:25:39,678 --> 00:25:42,206 and then get your ass out of there. 366 00:25:42,241 --> 00:25:43,449 [MUTTERING] 367 00:25:56,057 --> 00:25:57,056 Easy enough. 368 00:26:17,309 --> 00:26:20,981 "Hey, dipshit! I owe you nothing, you rat fuck!" 369 00:26:23,216 --> 00:26:25,051 All right, what am I doing? 370 00:26:25,086 --> 00:26:27,691 This is insane. Okay. 371 00:26:27,726 --> 00:26:29,088 All right, let's go. 372 00:26:32,489 --> 00:26:33,499 [DOOR CLOSES] 373 00:26:49,440 --> 00:26:50,747 [DOOR CLOSES] 374 00:26:55,721 --> 00:26:57,952 [FOOTSTEPS APPROACHING] 375 00:27:04,191 --> 00:27:07,489 [RUSTLING, CLANKING] 376 00:27:07,524 --> 00:27:09,326 [GARAGE DOOR OPENING] 377 00:27:28,050 --> 00:27:30,149 [PANTING] 378 00:27:38,522 --> 00:27:40,995 [PANTING] 379 00:27:45,529 --> 00:27:48,332 [GRUNTING] Fuck! 380 00:27:48,367 --> 00:27:50,367 HONEY: Congratulations. You did it. 381 00:27:50,402 --> 00:27:52,270 Congrats? I could have been killed. 382 00:27:52,305 --> 00:27:54,778 You went to the lake and you expressed yourself 383 00:27:54,813 --> 00:27:57,781 and you took all that toxic energy and you got rid of it, 384 00:27:57,816 --> 00:27:59,981 because if you don't, that's gonna kill you. 385 00:28:00,016 --> 00:28:02,753 I am so happy for you. I am so happy for you. 386 00:28:02,788 --> 00:28:05,349 I'm happy for me, too. That's great. 387 00:28:05,384 --> 00:28:08,792 In terms of breaking into the guy's house, okay, 388 00:28:08,827 --> 00:28:12,554 um, well, 389 00:28:12,589 --> 00:28:14,798 I can't say that that was a lesson. 390 00:28:14,833 --> 00:28:18,362 Uh, honestly, he was just an ass and it needed to be done, 391 00:28:18,397 --> 00:28:20,738 and you did your mom a solid, so thank you. 392 00:28:20,773 --> 00:28:22,168 Oh, for fuck's sake. 393 00:28:22,203 --> 00:28:24,170 Okay, so now I can go on to two. 394 00:28:24,205 --> 00:28:27,008 You're gonna like this one. 395 00:28:27,043 --> 00:28:30,077 Love is important. 396 00:28:30,112 --> 00:28:32,541 Now, I've Googled you and I know that you don't 397 00:28:32,576 --> 00:28:35,181 have a girlfriend or a boyfriend, 398 00:28:35,216 --> 00:28:39,020 so I want you to call the one who got away 399 00:28:39,055 --> 00:28:41,792 and say you're sorry. 400 00:28:41,827 --> 00:28:45,554 Oh, you know who that is. I don't have to tell you. 401 00:28:45,589 --> 00:28:47,831 You know, you hold too many grudges, sweetheart. 402 00:28:47,866 --> 00:28:49,591 I mean, if somebody hurts your feelings, you're just... 403 00:28:49,626 --> 00:28:51,593 you just write them off. They're done, that's it. 404 00:28:51,628 --> 00:28:54,035 Gone. 405 00:28:54,070 --> 00:28:58,534 So go ahead, do it now. Make the call. 406 00:28:58,569 --> 00:29:02,406 All right. All right. I'll call an ex-girlfriend. 407 00:29:02,441 --> 00:29:04,210 This one's easy. 408 00:29:04,245 --> 00:29:07,411 ♪ Baby-aby ♪ 409 00:29:07,446 --> 00:29:08,445 LEIF: I'm definitely not calling Marnie. 410 00:29:08,480 --> 00:29:10,216 She's insane. 411 00:29:10,251 --> 00:29:12,086 I'm not calling Ayako. 412 00:29:12,121 --> 00:29:13,857 Stephanie's not the one that got away. 413 00:29:13,892 --> 00:29:18,224 Stephanie's the one I can't get rid of. 414 00:29:18,259 --> 00:29:22,063 Not Judy, that's for sure. 415 00:29:22,098 --> 00:29:26,232 Could it be Lindsey? Did Lindsey get away? No. 416 00:29:26,267 --> 00:29:28,630 Lindsey's dad was cool. 417 00:29:28,665 --> 00:29:31,237 We used to go fishing. He was fun. 418 00:29:31,272 --> 00:29:33,470 Maybe her dad's the one that got away. 419 00:29:36,112 --> 00:29:39,278 But I guess it could be Audrey. 420 00:29:39,313 --> 00:29:42,248 Yeah, maybe it's Audrey, Nora. 421 00:29:42,283 --> 00:29:44,789 Maybe Audrey got away. 422 00:29:44,824 --> 00:29:48,727 At least she'll be funny about it, right? 423 00:29:48,762 --> 00:29:50,652 Sorry that, uh... 424 00:29:50,687 --> 00:29:52,654 and then, um, I hope if I... 425 00:29:52,689 --> 00:29:54,095 yeah, that you forgive me 426 00:29:54,130 --> 00:29:56,460 and I don't want any hard feelings. 427 00:29:56,495 --> 00:29:59,661 So, I just, you know... 428 00:29:59,696 --> 00:30:01,300 I think you're a cool person. 429 00:30:05,702 --> 00:30:08,505 [PHONE RINGING] 430 00:30:10,146 --> 00:30:13,917 - Hello? - Hey, is that Audrey? 431 00:30:13,952 --> 00:30:17,723 - Yeah. Who's this? - Hey, Audrey. It's Leif. 432 00:30:21,157 --> 00:30:22,959 Um, old on a sec. 433 00:30:27,724 --> 00:30:29,196 Hi, I'm sorry. Who did you say this was? 434 00:30:29,231 --> 00:30:32,936 Oh, yeah, it's Leif. 435 00:30:32,971 --> 00:30:34,498 - Leif. - Yeah, Leif. 436 00:30:34,533 --> 00:30:36,368 Sorry, is that a name or a word? 437 00:30:36,403 --> 00:30:38,909 Do you not remem... 438 00:30:38,944 --> 00:30:40,504 Audrey, it's Leif Reinhold. 439 00:30:40,539 --> 00:30:44,706 We dated for about three years. 440 00:30:44,741 --> 00:30:48,314 Right, of course. And when was that? 441 00:30:48,349 --> 00:30:50,822 How many people have you dated named Leif? 442 00:30:50,857 --> 00:30:52,824 Shoot. You know what? Here's what we should do. 443 00:30:52,859 --> 00:30:55,321 Why don't you give me your phone number, I'll write it down, 444 00:30:55,356 --> 00:30:58,159 and then if I can remember who you are, 445 00:30:58,194 --> 00:31:00,425 I'll just give you a call back. 446 00:31:00,460 --> 00:31:04,935 Uh, yeah, fine. 447 00:31:04,970 --> 00:31:10,534 - It's 323-44... - Ooh! 448 00:31:10,569 --> 00:31:12,976 You started giving me your number 449 00:31:13,011 --> 00:31:14,340 - because you thought I couldn't remember you. - Nice. Well done. 450 00:31:14,375 --> 00:31:18,344 - You total asshole. - You're so dumb, Leif. 451 00:31:18,379 --> 00:31:22,744 Oh, buddy. How are you, bud? I haven't seen you forever. 452 00:31:22,779 --> 00:31:26,957 Good. You know, apart from the heart attack you gave me, I'm good. 453 00:31:26,992 --> 00:31:32,963 - How are you? - Let's see. How am I the last eight years? 454 00:31:32,998 --> 00:31:36,263 - I'm good. - Let's go with good. Well, good. 455 00:31:36,298 --> 00:31:39,563 - How are you? - I'm, uh... well, I mean, yeah, good. 456 00:31:39,598 --> 00:31:43,204 besides, um, my... 457 00:31:43,239 --> 00:31:45,811 um, my mother died. 458 00:31:47,804 --> 00:31:51,575 - Huh. - Yeah, she had cancer, so... 459 00:31:51,610 --> 00:31:54,380 Is that a... is that a good thing? 460 00:31:54,415 --> 00:31:57,020 Is that a good thing that my mom died? 461 00:31:57,055 --> 00:31:59,781 No, hold on. I mean, like, because you didn't really like her. 462 00:31:59,816 --> 00:32:01,992 - You kind of hated her, right? - No, I didn't kind of hate her. 463 00:32:02,027 --> 00:32:03,389 I just didn't know her. 464 00:32:03,424 --> 00:32:04,786 You guys didn't really get along. 465 00:32:04,821 --> 00:32:06,590 No, I did not hate my mother. 466 00:32:06,625 --> 00:32:10,836 You kind of had, like, weird mommy issues with her. 467 00:32:10,871 --> 00:32:14,235 I did not have mommy issues. 468 00:32:14,270 --> 00:32:16,908 I'm so glad I called you. This has been wonderful. 469 00:32:16,943 --> 00:32:20,802 Okay, so why are you calling me? 470 00:32:20,837 --> 00:32:23,244 Do you need money or something? I don't have money. 471 00:32:23,279 --> 00:32:24,740 Call the next person on your list. 472 00:32:24,775 --> 00:32:27,248 I don't need money. 473 00:32:27,283 --> 00:32:29,646 When my mom died, she left me her cabin, 474 00:32:29,681 --> 00:32:33,353 but she did this thing that's annoying 475 00:32:33,388 --> 00:32:35,025 but it's a conditional inheritance. 476 00:32:35,060 --> 00:32:36,818 I have to do this to-do list 477 00:32:36,853 --> 00:32:38,820 she put together in order to get it. 478 00:32:38,855 --> 00:32:40,624 Wait, so she's like, I love you, 479 00:32:40,659 --> 00:32:42,824 but my love is conditional on whether or not 480 00:32:42,859 --> 00:32:44,364 you can complete these tasks? 481 00:32:44,399 --> 00:32:47,268 - Yeah, it's exactly that. - Oof. Okay. 482 00:32:47,303 --> 00:32:48,830 So what are the tasks? 483 00:32:48,865 --> 00:32:52,438 Well, one of the tasks is to... 484 00:32:52,473 --> 00:32:56,079 is to the call the one that got away and say... 485 00:32:56,114 --> 00:32:57,113 and say sorry. 486 00:32:57,148 --> 00:33:01,051 So why are you calling me? 487 00:33:01,086 --> 00:33:03,647 Oh! Wait a second. Hold on. 488 00:33:03,682 --> 00:33:05,847 Am I the one that got away, Leif? 489 00:33:05,882 --> 00:33:09,653 I mean, you might be. The early 2000s are a total blur. 490 00:33:09,688 --> 00:33:12,293 Here's what I do know. I still have your phone number. 491 00:33:12,328 --> 00:33:13,789 Wow. God. 492 00:33:13,824 --> 00:33:18,464 That is so romantic and so weird, but... 493 00:33:18,499 --> 00:33:20,664 Good. Well, I'm glad it's nice. 494 00:33:20,699 --> 00:33:22,864 I don't know. I kind of like it. 495 00:33:22,899 --> 00:33:24,305 So how are you doing with all this? 496 00:33:24,340 --> 00:33:26,802 With the death and everything? 497 00:33:26,837 --> 00:33:28,672 Oh, uh, you know, 498 00:33:28,707 --> 00:33:30,674 honestly, I'm not feeling much of anything. 499 00:33:30,709 --> 00:33:35,316 I'm... I didn't call you to, you know... how are you doing? 500 00:33:35,351 --> 00:33:37,879 With your mom's death? I mean, I'm okay. 501 00:33:37,914 --> 00:33:39,188 I didn't know her that well either. 502 00:33:39,223 --> 00:33:41,520 No, you asshole. With your life. 503 00:33:41,555 --> 00:33:44,886 In my life. Hmm. 504 00:33:44,921 --> 00:33:46,855 I'm fine. 505 00:33:46,890 --> 00:33:52,498 Fine. Fine. Well, I don't know, are you married? 506 00:33:52,533 --> 00:33:53,532 Single? 507 00:33:53,567 --> 00:33:55,501 Working? 508 00:33:55,536 --> 00:33:57,899 Traveling with the circus? 509 00:33:57,934 --> 00:33:59,901 My boyfriend and I just split up, 510 00:33:59,936 --> 00:34:01,903 so I'm dealing with break-up stuff, 511 00:34:01,938 --> 00:34:03,740 and, you know, break up stuff is not fun. 512 00:34:03,775 --> 00:34:06,908 Well, what happened? 513 00:34:06,943 --> 00:34:08,910 Let's just be girlfriends and gab about it. 514 00:34:08,945 --> 00:34:11,913 It's complicated. I don't want to talk about it. It's dumb. 515 00:34:11,948 --> 00:34:14,718 - It's nothing. - I just told you my mother died. 516 00:34:14,753 --> 00:34:17,127 - You owe me something. - Okay. That's a good point. 517 00:34:17,162 --> 00:34:21,527 It's just that it's boring and you're going to judge me for it. 518 00:34:21,562 --> 00:34:26,532 I am alone in my dead mother's cabin feeling nothing. 519 00:34:26,567 --> 00:34:29,931 - I would love to judge you. - Okay. You know what? 520 00:34:29,966 --> 00:34:33,374 Let me, um... let me just call you back in, like, ten minutes. 521 00:34:33,409 --> 00:34:36,146 - Are you around? - Yeah, yeah. Of course, yeah. 522 00:34:36,181 --> 00:34:38,775 - Great. Okay, bye. - Bye, Leif. 523 00:34:47,588 --> 00:34:49,291 She's great, right? That's Audrey. 524 00:34:51,130 --> 00:34:52,954 She's going to call back. I'm going to take a quick shower. 525 00:34:52,989 --> 00:34:55,099 I don't want... yeah, I'm going to take a shower. 526 00:34:57,268 --> 00:35:03,239 [PHONE RINGING] 527 00:35:03,274 --> 00:35:04,768 [RINGING CONTINUES] 528 00:35:04,803 --> 00:35:07,804 Coming! Coming! 529 00:35:11,612 --> 00:35:12,611 Hello. 530 00:35:12,646 --> 00:35:14,976 Why are you out of breath? 531 00:35:15,011 --> 00:35:16,582 Oh, I just got out of the shower. 532 00:35:16,617 --> 00:35:18,188 I had to run downstairs. 533 00:35:18,223 --> 00:35:20,421 You took a shower? Why? 534 00:35:20,456 --> 00:35:21,983 I realized while we were talking 535 00:35:22,018 --> 00:35:23,226 I hadn't showered in a little bit, 536 00:35:23,261 --> 00:35:24,986 so I thought I'd take a shower. 537 00:35:25,021 --> 00:35:27,593 You do know that I can't smell you over the phone, right? 538 00:35:27,628 --> 00:35:29,859 Right, well, I wasn't willing to take any chances. 539 00:35:29,894 --> 00:35:32,796 Why? Did you not take a shower since the last time we talked? 540 00:35:32,831 --> 00:35:36,338 Since we hung up ten minutes ago? No, I didn't take a shower. 541 00:35:36,373 --> 00:35:40,606 Gross. All right, so tell me about this guy. 542 00:35:40,641 --> 00:35:42,443 I'm dying to judge you. 543 00:35:42,478 --> 00:35:44,511 I don't want to talk about this anymore. 544 00:35:44,546 --> 00:35:47,613 Let's change the subject. Tell me what you're up to. 545 00:35:47,648 --> 00:35:49,153 What's going on in your life? 546 00:35:49,188 --> 00:35:52,750 Uh, yeah, I mean, I'm still making music. 547 00:35:52,785 --> 00:35:57,018 I'm in a band right now with some super talented kid. It's called Restaurant. 548 00:35:57,053 --> 00:35:59,625 - We've actually just finished touring Asia. - Hold on now. 549 00:35:59,660 --> 00:36:03,024 Did you just say you're in a band called Restaurant, sir? 550 00:36:03,059 --> 00:36:04,564 [LAUGHS] 551 00:36:04,599 --> 00:36:06,467 Yeah, I'm in a band called Restaurant. 552 00:36:06,502 --> 00:36:08,139 That's not good. 553 00:36:08,174 --> 00:36:10,031 Really, it's such a talented group 554 00:36:10,066 --> 00:36:11,835 of smart musicians, and I think... 555 00:36:11,870 --> 00:36:14,640 [BLENDER WHIRRING] 556 00:36:14,675 --> 00:36:17,478 Audrey? Audrey, are you drilling? 557 00:36:17,513 --> 00:36:19,711 There's all of a sudden a really weird sound. 558 00:36:19,746 --> 00:36:22,846 No. Sorry, sorry. I'm making soup. 559 00:36:22,881 --> 00:36:25,849 I'm just... I thought it would be quieter. Sorry. 560 00:36:25,884 --> 00:36:28,049 Did you just start when I started talking? 561 00:36:28,084 --> 00:36:29,655 No, you're right. I'm sorry. 562 00:36:29,690 --> 00:36:31,657 Tell me more about your band. 563 00:36:31,692 --> 00:36:34,627 Uh, yeah. These kids are so good. 564 00:36:34,662 --> 00:36:37,300 I feel like we could hit a pop song or two, 565 00:36:37,335 --> 00:36:40,270 - and I really... I feel like... - [BLENDER WHIRRING] 566 00:36:40,305 --> 00:36:43,669 - Hey! Audrey! - Hee-hee. 567 00:36:43,704 --> 00:36:47,068 I'm not falling for it. I'm not falling for it again. 568 00:36:47,103 --> 00:36:49,279 Okay, will you just wait while I make this soup 569 00:36:49,314 --> 00:36:50,874 and then we can really talk? 570 00:36:50,909 --> 00:36:52,876 You want me to wait while you make soup. 571 00:36:52,911 --> 00:36:55,516 Just wait. What else are you doing? 572 00:36:55,551 --> 00:36:57,078 Fine, go make your soup. 573 00:36:57,113 --> 00:36:58,882 But I am telling you about my band 574 00:36:58,917 --> 00:37:00,686 and my hopes and my dreams later, 575 00:37:00,721 --> 00:37:02,127 and you are going to pretend to care. 576 00:37:02,162 --> 00:37:05,526 - Okay, great. - I'm hanging up. 577 00:37:05,561 --> 00:37:07,891 - I'm not going to wait. - Leif? 578 00:37:07,926 --> 00:37:09,695 - Call me back. - Leif, stop talking. 579 00:37:09,730 --> 00:37:11,301 Listen, I'm going to just hang up 580 00:37:11,336 --> 00:37:12,335 and I'll call you back, okay? 581 00:37:12,370 --> 00:37:13,336 That's what I just said. 582 00:37:13,371 --> 00:37:17,637 - Bye. - Bye. 583 00:37:19,938 --> 00:37:22,873 Okay, the next task is called 584 00:37:22,908 --> 00:37:27,185 eat what you kill. 585 00:37:27,220 --> 00:37:30,716 Now, you have to know 586 00:37:30,751 --> 00:37:35,358 how to survive on your own in the wild. 587 00:37:35,393 --> 00:37:38,559 You have to know how to fight for what you care about, 588 00:37:38,594 --> 00:37:41,364 - how to be passionate about what you love... - This is insane. 589 00:37:41,399 --> 00:37:44,730 ...how to stand up to get what you want, 590 00:37:44,765 --> 00:37:46,094 make it known. 591 00:37:46,129 --> 00:37:50,131 Be the predator, not the prey. 592 00:37:50,166 --> 00:37:52,738 Go catch a fish with your hands. 593 00:37:52,773 --> 00:37:54,575 You know, throw a rock on its head. 594 00:37:54,610 --> 00:37:56,940 Be part of the natural world. 595 00:37:56,975 --> 00:38:01,516 [MUSIC PLAYING] 596 00:38:10,461 --> 00:38:15,563 ♪ If I ♪ 597 00:38:15,598 --> 00:38:19,435 ♪ Tried a little harder ♪ 598 00:38:23,001 --> 00:38:27,212 ♪ And my love was always true ♪ 599 00:38:30,008 --> 00:38:35,979 ♪ Would you still feel the same? ♪ 600 00:38:36,014 --> 00:38:38,652 ♪ Would you ♪ 601 00:38:41,019 --> 00:38:44,086 ♪ Love me like you used to? ♪ 602 00:38:55,033 --> 00:38:57,374 ♪ If I ♪ 603 00:38:57,409 --> 00:39:00,443 [SIGHS] 604 00:39:00,478 --> 00:39:04,645 ♪ Could split my heart in two ♪ 605 00:39:04,680 --> 00:39:05,679 ♪ Give the bigger piece to you ♪ 606 00:39:09,487 --> 00:39:15,183 - [LOUD SPLASHING] - [SONG CONTINUES] 607 00:39:21,059 --> 00:39:23,829 ♪ Oh, would you ♪ 608 00:39:23,864 --> 00:39:27,404 ♪ Still feel the same? ♪ 609 00:39:27,439 --> 00:39:30,836 ♪ Would you ♪ 610 00:39:30,871 --> 00:39:34,444 ♪ Love me like you used to? ♪ 611 00:39:34,479 --> 00:39:36,281 AUDREY: She's insane. 612 00:39:36,316 --> 00:39:38,041 Your mother is a crazy person. 613 00:39:38,076 --> 00:39:40,846 - Yep. - Aren't you supposed to be, like, 614 00:39:40,881 --> 00:39:42,881 apologizing to me or something? 615 00:39:42,916 --> 00:39:45,950 Right. I actually kind of forgot. 616 00:39:45,985 --> 00:39:49,525 Right. So, when are you going to do it? 617 00:39:49,560 --> 00:39:53,056 Well, it can happen now. Should I do it now? 618 00:39:53,091 --> 00:39:55,432 Yeah. Let's do it. Get it over with. 619 00:39:55,467 --> 00:40:01,262 Okay. Audrey, I'm sorry. 620 00:40:01,297 --> 00:40:06,377 - For what? - Um, I'm sorry for breaking your heart? 621 00:40:06,412 --> 00:40:09,875 - No, you didn't break my heart. - I don't know. 622 00:40:09,910 --> 00:40:13,274 My mommy's making me do it and I have major mommy issues. 623 00:40:13,309 --> 00:40:15,243 Okay, you happy now? Do I get her cabin? 624 00:40:15,278 --> 00:40:18,246 Aww, that's not a good apology. Come on. 625 00:40:18,281 --> 00:40:21,084 All right, well, here's the truth. 626 00:40:21,119 --> 00:40:27,090 Um, I'm sorry if I didn't, you know, fight for us 627 00:40:27,125 --> 00:40:31,292 because honestly you're the smartest 628 00:40:31,327 --> 00:40:34,097 and the funniest and the sexiest person I've ever dated 629 00:40:34,132 --> 00:40:38,541 and I'm sorry I fucked it up. 630 00:40:38,576 --> 00:40:39,773 You are? 631 00:40:41,942 --> 00:40:44,305 Yeah. If I could do it again, 632 00:40:44,340 --> 00:40:48,210 I would've done it differently. 633 00:40:48,245 --> 00:40:52,918 So, what? You get your mom's cabin now? 634 00:40:52,953 --> 00:40:57,318 Well, no. I have to do the rest of her list, 635 00:40:57,353 --> 00:40:58,924 but then I get her cabin, yeah. 636 00:40:58,959 --> 00:41:00,761 Wait, what do I get out of this? 637 00:41:00,796 --> 00:41:03,324 - Do I get anything? - No, you don't get anything. 638 00:41:03,359 --> 00:41:05,766 - Wait a sec... - You get the apology. 639 00:41:05,801 --> 00:41:08,505 You got a raw deal. You got screwed. I'm sorry for that. 640 00:41:08,540 --> 00:41:12,410 - That sucks. - It's really not fair. It's a really raw deal. 641 00:41:12,445 --> 00:41:16,139 - I'm kind of drunk. - Yeah, actually. 642 00:41:16,174 --> 00:41:19,549 Speaking of, me, too. 643 00:41:19,584 --> 00:41:21,782 I'm not going to have phone sex with you. 644 00:41:21,817 --> 00:41:24,345 - Excuse me? - I'm not going to have phone sex with you. 645 00:41:24,380 --> 00:41:26,655 That's a weird turn. Who said anything about phone sex? 646 00:41:26,690 --> 00:41:30,186 Well, I'm just saying if that's why you called me, I'm not doing that. 647 00:41:30,221 --> 00:41:31,957 That is not why I called. 648 00:41:31,992 --> 00:41:34,322 You're the one who keeps talking about phone sex. 649 00:41:34,357 --> 00:41:38,095 Okay, well, tell me that you're not thinking about it. 650 00:41:38,130 --> 00:41:41,362 Well, I am thinking about it now because you brought it up, 651 00:41:41,397 --> 00:41:44,508 but I promise I wasn't thinking about it before. 652 00:41:44,543 --> 00:41:47,104 So, should we do it? 653 00:41:47,139 --> 00:41:48,809 Okay, fuck it. Let's do it. 654 00:41:48,844 --> 00:41:51,174 But I want to say right off the bat, 655 00:41:51,209 --> 00:41:53,374 I don't think we're going to be good at it. 656 00:41:53,409 --> 00:41:55,178 I think it's going to be a little bit embarrassing. 657 00:41:55,213 --> 00:41:57,180 This was never really our vibe. 658 00:41:57,215 --> 00:42:01,217 Okay, well, since I've been with you, I've been with many a man. 659 00:42:01,252 --> 00:42:03,384 - Weird brag. - What I mean is, 660 00:42:03,419 --> 00:42:06,090 I have gotten really good at phone sex. 661 00:42:06,125 --> 00:42:09,830 All right. Um, who goes first? 662 00:42:09,865 --> 00:42:11,898 How do you start phone sex? 663 00:42:14,430 --> 00:42:17,200 Um, okay. 664 00:42:17,235 --> 00:42:19,675 What am I wearing? 665 00:42:19,710 --> 00:42:22,645 I don't know. Probably a pair of underpants. 666 00:42:22,680 --> 00:42:24,405 Okay, let's not call them underpants. 667 00:42:24,440 --> 00:42:25,681 That's not sexy at all. 668 00:42:25,716 --> 00:42:29,718 Okay, what are you wearing? 669 00:42:32,250 --> 00:42:35,317 - I'd rather not say. - Just say it. 670 00:42:35,352 --> 00:42:37,627 I'm wearing my favorite pair of overalls. 671 00:42:37,662 --> 00:42:39,420 No. No, no, no, no. No. 672 00:42:39,455 --> 00:42:40,663 Leif, come on. 673 00:42:40,698 --> 00:42:43,028 I still wear the same overalls 674 00:42:43,063 --> 00:42:44,502 that I wore when we were together. 675 00:42:44,537 --> 00:42:47,032 Okay, don't say overalls. You're ruining it. 676 00:42:47,067 --> 00:42:49,232 Okay, okay. I'm wearing pants. 677 00:42:49,267 --> 00:42:50,937 Oh, you're so bad at this. 678 00:42:50,972 --> 00:42:56,844 Okay, I'm lying down now. Are you touching me? 679 00:42:56,879 --> 00:42:58,879 Yes, I am. Very softly. 680 00:42:58,914 --> 00:43:00,683 So soft, you could barely feel me. 681 00:43:00,718 --> 00:43:03,246 - No, rough. - Rough, that's exactly what I was saying. 682 00:43:03,281 --> 00:43:06,590 I started soft, but then I went so rough, like an animal. 683 00:43:06,625 --> 00:43:11,221 Okay, um, why don't you take your pants off? 684 00:43:11,256 --> 00:43:14,257 You mean my overalls? Because it is a whole thing to take these off. 685 00:43:14,292 --> 00:43:16,061 Stop saying overalls. 686 00:43:16,096 --> 00:43:17,392 Unless they're like... 687 00:43:17,427 --> 00:43:19,262 are they like fireman overalls or something? 688 00:43:19,297 --> 00:43:22,265 Yeah, they're... they're exactly like firemen. 689 00:43:22,300 --> 00:43:23,805 Well, I can tell you're lying, 690 00:43:23,840 --> 00:43:25,708 so I want you to just take your pants off. 691 00:43:25,743 --> 00:43:27,468 Now. Ready, go. 692 00:43:27,503 --> 00:43:30,713 You're the boss. 693 00:43:30,748 --> 00:43:32,275 Do I narrate it or just do it 694 00:43:32,310 --> 00:43:33,914 and then come back and talk to you? 695 00:43:33,949 --> 00:43:36,719 - Leif, come on. - I'm just going to start. 696 00:43:36,754 --> 00:43:38,248 The shirt's coming off. 697 00:43:38,283 --> 00:43:42,285 Okay? Give me one second. 698 00:43:42,320 --> 00:43:43,660 Well, are you taking your pants off? 699 00:43:43,695 --> 00:43:45,596 I can hit it. Fucking one-button, man. 700 00:43:45,631 --> 00:43:48,324 Wait. 701 00:43:49,327 --> 00:43:50,766 Wait. 702 00:43:53,331 --> 00:43:56,299 I'm totally naked. 703 00:43:56,334 --> 00:44:01,304 I am rubbing you down hard. 704 00:44:01,339 --> 00:44:04,109 You're covered in oil. 705 00:44:04,144 --> 00:44:08,311 I just got off a shift and I'm a fucking fireman. 706 00:44:08,346 --> 00:44:14,317 [RINGING] 707 00:44:14,352 --> 00:44:17,859 - Audrey? - Leif, did you just fucking hang up on me? 708 00:44:17,894 --> 00:44:21,764 Fully accidental if I did. My phone dropped. 709 00:44:21,799 --> 00:44:23,832 Did you hear anything about the fireman thing? 710 00:44:23,867 --> 00:44:27,165 I'm going to go do this by myself. 711 00:44:27,200 --> 00:44:29,530 - It's over? - It's over. 712 00:44:29,565 --> 00:44:31,136 How could it be over? It just started. 713 00:44:31,171 --> 00:44:34,337 - My overalls are half off. - You blew it. 714 00:44:34,372 --> 00:44:38,143 Hey, will you come up here? 715 00:44:38,178 --> 00:44:40,442 To your dead mom's cabin? 716 00:44:40,477 --> 00:44:42,752 Well, I don't call it my dead mom's cabin, 717 00:44:42,787 --> 00:44:45,953 but I'm dying to see you. 718 00:44:48,584 --> 00:44:50,551 Um, yeah. 719 00:44:50,586 --> 00:44:51,926 Yeah, I can come up on Friday. 720 00:44:51,961 --> 00:44:53,994 - This Friday? - Yeah. 721 00:44:54,029 --> 00:44:56,227 Let me check my schedule. I'm free. 722 00:44:57,835 --> 00:45:01,001 Okay. Okay. Great, yes. 723 00:45:01,036 --> 00:45:03,168 Medium sex with my ex-boyfriend. 724 00:45:03,203 --> 00:45:04,565 Let's do this. 725 00:45:04,600 --> 00:45:06,369 Count on it. 726 00:45:06,404 --> 00:45:08,008 But don't count on it being very long. 727 00:45:08,043 --> 00:45:10,010 I don't want the pressure. 728 00:45:10,045 --> 00:45:11,814 - See you Friday. - Good night. 729 00:45:15,820 --> 00:45:17,413 [CHUCKLES] 730 00:45:20,990 --> 00:45:23,023 I'm not going to do what you think I'm going to do, 731 00:45:23,058 --> 00:45:25,762 but only out of respect for our relationship. 732 00:45:27,260 --> 00:45:29,425 In fact, I need to take a shower. 733 00:45:45,245 --> 00:45:46,882 [NORA BARKS] 734 00:45:49,249 --> 00:45:52,217 [NORA BARKS] 735 00:45:52,252 --> 00:45:53,416 [BARKING CONTINUES] 736 00:45:53,451 --> 00:45:56,221 Hey, that's enough. 737 00:45:56,256 --> 00:46:00,258 [BARKING CONTINUES] 738 00:46:02,834 --> 00:46:04,229 Nora, stop it. 739 00:46:04,264 --> 00:46:06,396 - What do you want? - [NORA WHIMPERS] 740 00:46:09,467 --> 00:46:12,435 Hey! Can I help you? 741 00:46:12,470 --> 00:46:14,338 Hey! 742 00:46:36,494 --> 00:46:40,771 Hey! What do you want? 743 00:46:43,842 --> 00:46:47,140 [PHONE RINGING] 744 00:46:49,507 --> 00:46:51,914 [RINGING] 745 00:46:54,952 --> 00:46:56,611 - [RINGING] - Right. 746 00:46:56,646 --> 00:46:58,987 Who the fuck is this? 747 00:47:00,320 --> 00:47:01,550 It is Gorka. 748 00:47:01,585 --> 00:47:02,925 Why are you yelling at me? 749 00:47:02,960 --> 00:47:04,157 Oh, I'm sorry, Gorka. 750 00:47:04,192 --> 00:47:06,929 It's... what's going on? How are you? 751 00:47:06,964 --> 00:47:08,524 I'm good and I'm bad, my friend. Listen. 752 00:47:08,559 --> 00:47:10,691 I won't dance around this subject 753 00:47:10,726 --> 00:47:13,133 because I have too much respect for you. 754 00:47:13,168 --> 00:47:14,695 I've known you for too many years, 755 00:47:14,730 --> 00:47:16,840 too many roads, too many bus tours. 756 00:47:16,875 --> 00:47:18,908 Too many girls, too many bands, too many stories we share. 757 00:47:18,943 --> 00:47:21,944 You're dancing around the subject. What's up, Gorka? 758 00:47:21,979 --> 00:47:25,244 The band wants you out and I can't believe it. 759 00:47:25,279 --> 00:47:28,148 - What? - It's not personal. 760 00:47:28,183 --> 00:47:30,348 It's just your style, your energy, 761 00:47:30,383 --> 00:47:33,351 your vibe, and your personality doesn't fit in. 762 00:47:33,386 --> 00:47:37,520 My personality, Gorka? How is that not personal? 763 00:47:37,555 --> 00:47:40,160 - It's my personality. - Also the fact that you're older 764 00:47:40,195 --> 00:47:43,900 than the rest of the band members by, like, 20 years, and you play the bongos. 765 00:47:43,935 --> 00:47:45,836 I'm a percussionist. I don't just play bongos. 766 00:47:45,871 --> 00:47:47,728 Well, you favor the bongos too much. 767 00:47:47,763 --> 00:47:49,532 Fuck off, Gorka. 768 00:47:49,567 --> 00:47:51,974 I don't favor bongos too much. 769 00:47:52,009 --> 00:47:54,504 Maybe it's not cool to have an older bongo player. 770 00:47:54,539 --> 00:47:58,343 I'm sorry, man. First your mom and now this. 771 00:47:58,378 --> 00:48:00,642 You're on a shitty roll of luck. 772 00:48:00,677 --> 00:48:04,679 Yeah, I'm on a pretty shitty roll of luck, Gorka. 773 00:48:04,714 --> 00:48:07,253 Well, I have more bad news. 774 00:48:07,288 --> 00:48:09,750 Your cabin at the back of my property 775 00:48:09,785 --> 00:48:12,863 is deemed an illegal additional dwelling unit. 776 00:48:12,898 --> 00:48:15,129 What does that mean? 777 00:48:15,164 --> 00:48:17,692 Well, it means we have to tear down your little hut. 778 00:48:17,727 --> 00:48:20,761 Oh. Don't do this right now. 779 00:48:20,796 --> 00:48:23,566 Hey, maybe we could pull it apart and make a bonfire, 780 00:48:23,601 --> 00:48:25,909 like a farewell to this time of ours. 781 00:48:25,944 --> 00:48:28,912 Maybe it's a good thing. Maybe it's a sign that we have to move on. 782 00:48:28,947 --> 00:48:31,343 I mean, look, you have a new cabin now. 783 00:48:31,378 --> 00:48:33,543 Why don't you just live there? You will be fine. 784 00:48:33,578 --> 00:48:37,217 Hey, Gorka, is this, um... 785 00:48:37,252 --> 00:48:38,614 is this because Nora bit you? 786 00:48:38,649 --> 00:48:41,782 No. Not even a little. No, no. 787 00:48:41,817 --> 00:48:44,224 Because I apologized about that and it's not going to happen again. 788 00:48:44,259 --> 00:48:45,995 And it was my fault. She shouldn't have been off-leash. 789 00:48:46,030 --> 00:48:50,098 It's not. I've forgiven your dog for mauling me. 790 00:48:51,827 --> 00:48:53,398 Uh, all good? 791 00:48:53,433 --> 00:48:55,400 Do you have anything else to say? 792 00:48:55,435 --> 00:48:58,106 What else is there to say? 793 00:48:58,141 --> 00:49:02,242 Okay. I'm sorry, man. 794 00:49:02,277 --> 00:49:06,015 - Bye. - Yeah. 795 00:49:06,050 --> 00:49:07,445 Talk soon. 796 00:49:14,652 --> 00:49:15,860 Hmm. 797 00:49:22,297 --> 00:49:25,067 - [LINE RINGING] - GIRL: Hey, Gorka. 798 00:49:25,102 --> 00:49:27,630 Dawn, he's out. Got rid of grandpa. 799 00:49:27,665 --> 00:49:30,666 - Yes! You're the best. - Okay, bye. 800 00:49:33,671 --> 00:49:36,078 That's on you, 100%. 801 00:49:36,113 --> 00:49:37,673 You bit him and you fucked us. 802 00:49:39,479 --> 00:49:41,644 You know what people call a dog that bites? 803 00:49:41,679 --> 00:49:44,614 A biting dog asshole. 804 00:49:44,649 --> 00:49:47,892 And that's how you're acting. 805 00:49:51,458 --> 00:49:53,689 [SIGHS] 806 00:49:55,099 --> 00:49:56,692 [SIGHS] 807 00:49:57,893 --> 00:49:59,497 [MUFFLED] Fuck! 808 00:50:28,924 --> 00:50:30,935 What the fuck? 809 00:50:42,146 --> 00:50:43,706 Sometimes life is messy. 810 00:50:43,741 --> 00:50:44,905 It doesn't go as you planned, 811 00:50:44,940 --> 00:50:47,908 but you can't wallow in that. 812 00:50:47,943 --> 00:50:49,349 There's no time. 813 00:50:49,384 --> 00:50:50,713 You need to suck it up 814 00:50:50,748 --> 00:50:52,484 and pick up the pieces and rebuild. 815 00:50:55,555 --> 00:50:57,720 It's like your music, Leif. 816 00:50:57,755 --> 00:50:59,920 Your career hasn't gone exactly as planned, 817 00:50:59,955 --> 00:51:01,966 but it's not over. 818 00:51:04,003 --> 00:51:08,731 Um, how do I say this? 819 00:51:08,766 --> 00:51:13,274 Leif, you just think too much in your art. 820 00:51:13,309 --> 00:51:15,045 You're so fucking scared of what people 821 00:51:15,080 --> 00:51:20,050 are going to say or think and it's killing you. 822 00:51:20,085 --> 00:51:24,153 So this is my request. 823 00:51:24,188 --> 00:51:29,554 I want you to play a song just for me. 824 00:51:29,589 --> 00:51:31,820 Play it from your heart. 825 00:51:31,855 --> 00:51:34,394 Don't worry about if it's good or bad or any of that kind of stuff. 826 00:51:34,429 --> 00:51:38,728 Just do it for me because you fucking love to make music. 827 00:51:38,763 --> 00:51:42,435 I promise I'll be listening. 828 00:51:57,254 --> 00:52:02,026 [MUSIC PLAYING] 829 00:52:04,019 --> 00:52:06,426 You know, I'm a shitty painter. Okay. 830 00:52:06,461 --> 00:52:09,429 But I'm also great because I paint for myself. 831 00:52:09,464 --> 00:52:11,200 I paint because I love it. 832 00:52:11,235 --> 00:52:14,137 [MUSIC CONTINUES] 833 00:52:14,172 --> 00:52:15,534 And that's what you've forgotten. 834 00:52:15,569 --> 00:52:18,999 You forgot that you love your music. 835 00:52:19,034 --> 00:52:24,048 [MUSIC CONTINUES] 836 00:52:31,717 --> 00:52:33,453 - [MUSIC STOPS] - Yeah, I was just jamming. 837 00:52:33,488 --> 00:52:35,455 It was really fucking awesome. 838 00:52:35,490 --> 00:52:36,819 And it made me think that I don't need to be 839 00:52:36,854 --> 00:52:38,623 in a band called Restaurant. 840 00:52:38,658 --> 00:52:40,526 What I need to do is make my own music. 841 00:52:40,561 --> 00:52:42,264 And so I feel really thankful to Honey. 842 00:52:42,299 --> 00:52:43,628 You know, I never would have got there, but... 843 00:52:43,663 --> 00:52:44,827 Leif, I'm not going to... 844 00:52:44,862 --> 00:52:46,268 I'm not going to come up. 845 00:52:46,303 --> 00:52:48,336 - What? - To the cabin. 846 00:52:48,371 --> 00:52:51,306 I'm not going to come. 847 00:52:51,341 --> 00:52:53,473 Why not? What are you talking about? 848 00:52:53,508 --> 00:52:55,475 I just... I can't do this. 849 00:52:55,510 --> 00:52:58,038 I can't do this with you. You're not just a hook-up to me. 850 00:52:58,073 --> 00:53:00,040 Oh, come on, Aud. I could be a hook-up. 851 00:53:00,075 --> 00:53:02,482 I'll be a hook-up this trip. Just come. 852 00:53:02,517 --> 00:53:06,849 - Shut up, Leif, please. - Just come. Look, this is a celebration, remember? 853 00:53:06,884 --> 00:53:09,654 - My mother's dead. - Listen, I like you is the thing. 854 00:53:09,689 --> 00:53:12,393 I like you so much. 855 00:53:12,428 --> 00:53:17,057 I'm going through a brutal break-up and it's painful. 856 00:53:17,092 --> 00:53:18,762 I don't know, I don't want to lead you on 857 00:53:18,797 --> 00:53:21,666 and then disappoint you, which is what would happen. 858 00:53:21,701 --> 00:53:25,274 You know? So, I'm not going to come up, Leif. 859 00:53:25,309 --> 00:53:26,506 I just... I can't. 860 00:53:26,541 --> 00:53:28,310 Okay. 861 00:53:28,345 --> 00:53:30,675 Okay. 862 00:53:30,710 --> 00:53:32,545 Okay. 863 00:53:34,912 --> 00:53:36,714 Okay, great. 864 00:53:40,357 --> 00:53:41,917 I'm going to go. 865 00:53:45,560 --> 00:53:48,132 Unless you have anything else to say. 866 00:53:50,059 --> 00:53:51,333 I don't know what else 867 00:53:51,368 --> 00:53:56,701 to, um... to say, Audrey. 868 00:53:56,736 --> 00:53:59,341 Okay. 869 00:53:59,376 --> 00:54:00,342 Yeah, I guess that's it. 870 00:54:00,377 --> 00:54:02,905 I hope that, um... 871 00:54:02,940 --> 00:54:04,907 look, it was really nice to... I hope you... 872 00:54:04,942 --> 00:54:07,107 Um, I'm going to go, okay? 873 00:54:07,142 --> 00:54:08,350 Okay. 874 00:54:08,385 --> 00:54:10,352 [SIGHS] 875 00:54:10,387 --> 00:54:11,716 Bye. 876 00:54:11,751 --> 00:54:14,818 Yeah, good, um... have a great life. 877 00:54:18,153 --> 00:54:19,295 Okay. 878 00:54:19,330 --> 00:54:20,956 Bye. 879 00:54:25,600 --> 00:54:28,601 Mother... fuck. 880 00:54:34,609 --> 00:54:37,412 Nora, come on. We're going for a walk. 881 00:54:37,447 --> 00:54:40,184 Fine, I'll go alone. 882 00:54:44,685 --> 00:54:48,621 [MUSIC PLAYING] 883 00:55:04,199 --> 00:55:09,444 [VOCALIZING] 884 00:55:39,036 --> 00:55:40,475 Hey, Nora? 885 00:55:42,677 --> 00:55:44,446 Nora? 886 00:55:44,481 --> 00:55:45,513 [WHISTLES] 887 00:55:45,548 --> 00:55:50,551 Nora? Nora? 888 00:55:50,586 --> 00:55:51,981 Nora! 889 00:55:52,016 --> 00:55:54,522 [WHISTLES] 890 00:55:54,557 --> 00:55:56,788 Come on, girl! Where are you? Nora! 891 00:55:56,823 --> 00:55:59,087 Nora! 892 00:56:00,090 --> 00:56:01,529 Nora! 893 00:56:03,467 --> 00:56:07,403 Nora! Come here, girl. Nora! 894 00:56:07,438 --> 00:56:10,703 Nora? Nora! 895 00:56:10,738 --> 00:56:14,872 Nora! Come on, girl! 896 00:56:17,877 --> 00:56:18,876 Fuck! 897 00:56:23,278 --> 00:56:27,115 [MUSIC PLAYING] 898 00:56:29,724 --> 00:56:30,954 MAN: Bridgeport police. 899 00:56:30,989 --> 00:56:32,252 Yeah, I'd like to report a missing dog, 900 00:56:32,287 --> 00:56:34,221 maybe a stolen dog. 901 00:56:34,256 --> 00:56:36,091 - Hold please. - Can you please just... 902 00:56:38,535 --> 00:56:42,064 Whew, okay. 903 00:56:42,099 --> 00:56:46,068 - MAN: Bridgeport Police. - Hi, I'd like to... is this the same person? 904 00:56:46,103 --> 00:56:47,707 No, sir, this is someone else. 905 00:56:47,742 --> 00:56:51,205 I would like to report my... my dog is missing. 906 00:56:51,240 --> 00:56:53,548 Or stolen. I don't know. I think stolen. 907 00:56:53,583 --> 00:56:55,715 There's a man in a yellow jacket who stole my dog, so... 908 00:56:55,750 --> 00:56:58,817 - and I know his address. - Okay. What's his name, sir? 909 00:56:58,852 --> 00:57:02,150 I do not know his name. I have not seen his face. 910 00:57:02,185 --> 00:57:03,888 All I know is that he's been in a yellow jacket, 911 00:57:03,923 --> 00:57:06,286 and I know it's him because yesterday 912 00:57:06,321 --> 00:57:09,058 I accidentally broke into his house 913 00:57:09,093 --> 00:57:10,092 and that really pissed him off. 914 00:57:10,127 --> 00:57:11,533 You broke into his house? 915 00:57:11,568 --> 00:57:13,733 Well, I didn't technically break in. 916 00:57:13,768 --> 00:57:16,736 My mother gave me the key. Okay? My mom is dead. 917 00:57:16,771 --> 00:57:19,409 - Okay. - And she made a list, and I had to do the list. 918 00:57:19,444 --> 00:57:23,303 And on the list I had to break into this man with the yellow jacket's house 919 00:57:23,338 --> 00:57:25,074 and leave a note on his bed, okay? 920 00:57:25,109 --> 00:57:27,241 I would like you to send a patrol car there. 921 00:57:27,276 --> 00:57:30,310 And if the dog is not there, I would like you to ask him some questions. 922 00:57:30,345 --> 00:57:31,652 Okay. What did you say his name was? 923 00:57:31,687 --> 00:57:33,918 I don't know the fucking man's name! 924 00:57:33,953 --> 00:57:35,491 We're going in circles here. 925 00:57:35,526 --> 00:57:38,857 He put two dead rabbits on my fucking hood! 926 00:57:38,892 --> 00:57:41,321 He stole your rabbits as well. 927 00:57:41,356 --> 00:57:43,565 He did... they're not my rabbits! 928 00:57:43,600 --> 00:57:44,995 Sir, I'm going to need you to calm down. 929 00:57:45,030 --> 00:57:46,502 You know what's gonna happen, sir? 930 00:57:46,537 --> 00:57:48,966 Is I'm gonna go to this fucking guy's house. 931 00:57:49,001 --> 00:57:51,133 - Uh, sir? - And then you're gonna have two dead rabbits, 932 00:57:51,168 --> 00:57:53,135 - a fucking dead dog... - Watch your language. 933 00:57:53,170 --> 00:57:55,302 ...and a fucking dead man on your hands. 934 00:57:57,581 --> 00:58:00,879 - Hold, please. - Don't put me on ho... oh! 935 00:58:11,386 --> 00:58:14,156 Nora! Nora! 936 00:58:14,191 --> 00:58:18,028 Hey, if you're in here, man, I want my dog back! 937 00:58:18,063 --> 00:58:20,030 I'm not fucking around! 938 00:58:20,065 --> 00:58:22,967 Nora! 939 00:58:23,002 --> 00:58:26,806 Nora, I am here. Make a sound and I'll come get you. 940 00:58:26,841 --> 00:58:28,742 If he's near, I'll kill him. 941 00:58:32,880 --> 00:58:38,246 Okay. "If you have my dog, 942 00:58:38,281 --> 00:58:40,952 no questions asked." 943 00:58:40,987 --> 00:58:44,318 Okay, "If you have my dog..." 944 00:58:44,353 --> 00:58:47,893 "I'm the predator, not the prey." 945 00:58:51,866 --> 00:58:52,931 Okay. 946 00:59:13,525 --> 00:59:15,426 Nora? 947 00:59:22,424 --> 00:59:23,698 Nora? 948 00:59:26,461 --> 00:59:27,768 [PHONE CHIMES] 949 01:00:00,935 --> 01:00:02,297 [GLASS SHATTERS] 950 01:00:03,498 --> 01:00:05,938 [RUSTLING] 951 01:00:42,977 --> 01:00:44,504 - Hey, fuck boy. - Aah! Fuck! 952 01:00:44,539 --> 01:00:46,946 Back! Back! What the fuck did I ever do to you? 953 01:00:46,981 --> 01:00:48,948 - What do you want from me? - I want to slice you open 954 01:00:48,983 --> 01:00:51,313 and watch your fucking guts spill out, sugar dick. 955 01:00:51,348 --> 01:00:53,183 Why are you fucking with me? 956 01:00:53,218 --> 01:00:54,514 I think you've got that backwards. 957 01:00:54,549 --> 01:00:56,516 You're the one who stole my dog, man. 958 01:00:56,551 --> 01:00:58,485 If you did, just please give her back and then this is over. 959 01:00:58,520 --> 01:01:00,729 I don't know anything about a fucking dog. 960 01:01:00,764 --> 01:01:02,962 And you're the one that's been messing with me, okay? 961 01:01:02,997 --> 01:01:04,700 You fucking broke into my house first, remember? 962 01:01:04,735 --> 01:01:06,570 Well, yes, I do. There's an explanation for that. 963 01:01:06,605 --> 01:01:09,529 - Oh, please. - I was doing Honey's list, okay? 964 01:01:09,564 --> 01:01:12,466 She told me to go in and leave the note on your pillow. That's it. 965 01:01:12,501 --> 01:01:15,744 That's how fucking pussy-whipped you are there, sugar dick? 966 01:01:15,779 --> 01:01:18,142 You just prance your sweet cheeks all over town 967 01:01:18,177 --> 01:01:20,507 doing whatever the hell she tells you to, fuck boy? 968 01:01:20,542 --> 01:01:24,984 What the fuck is with your aggressive compliments, you fucking weirdo, man? 969 01:01:25,019 --> 01:01:27,657 Just so you know, that's all you're ever gonna be to her. 970 01:01:27,692 --> 01:01:29,549 You're just a little fuck toy and she's gonna chew you up 971 01:01:29,584 --> 01:01:31,452 and spit you out when she's done. 972 01:01:31,487 --> 01:01:33,157 Who is gonna do that to me? 973 01:01:33,192 --> 01:01:36,292 Don't fucking play dumb with me, asshole. Honey! 974 01:01:37,394 --> 01:01:40,571 Honey's my mom. 975 01:01:41,838 --> 01:01:43,673 Like, your actual mother? 976 01:01:45,567 --> 01:01:48,403 She gave birth to you? Oh, fuck. You're Leif. 977 01:01:48,438 --> 01:01:50,746 Oh, fu... 978 01:01:52,849 --> 01:01:55,014 Dude, that's hilarious. 979 01:01:55,049 --> 01:01:57,016 So, wait, did she tell you about our fight, because I... 980 01:01:57,051 --> 01:01:59,821 because listen, there's two sides to every story. 981 01:01:59,856 --> 01:02:01,658 I'm not the bad guy here, okay? 982 01:02:01,693 --> 01:02:04,584 I mean, she fucking stole from me. 983 01:02:04,619 --> 01:02:07,092 Do you not know about Honey? 984 01:02:07,127 --> 01:02:09,765 What about Honey? 985 01:02:09,800 --> 01:02:13,296 Honey's dead, man. 986 01:02:14,332 --> 01:02:15,837 What? 987 01:02:15,872 --> 01:02:18,367 My mother's, uh... she passed away. 988 01:02:18,402 --> 01:02:20,974 That's why I'm here. 989 01:02:23,946 --> 01:02:25,781 Honey is dead? 990 01:02:28,247 --> 01:02:29,246 Yes. 991 01:02:31,954 --> 01:02:33,085 How? 992 01:02:34,088 --> 01:02:36,055 Cancer, yes. 993 01:02:38,092 --> 01:02:40,389 Cancer? 994 01:02:40,424 --> 01:02:41,665 Jesus, Honey. 995 01:02:44,263 --> 01:02:45,669 I didn't know. 996 01:02:47,431 --> 01:02:50,674 Oh, fuck. She didn't say anything about being sick. 997 01:02:53,943 --> 01:02:55,778 Who are you, man? 998 01:02:57,980 --> 01:02:59,474 I'm Carl. 999 01:03:01,918 --> 01:03:05,348 We were... your mom and I were lovers. 1000 01:03:07,726 --> 01:03:10,650 I mean, we were... 1001 01:03:10,685 --> 01:03:15,094 on a break and I thought she... 1002 01:03:15,129 --> 01:03:18,933 hooked up with some young dude to, you know, 1003 01:03:18,968 --> 01:03:20,594 just get a little on the side. 1004 01:03:20,629 --> 01:03:23,872 She used to do that sometimes. 1005 01:03:23,907 --> 01:03:27,469 Your mom had quite an appetite. 1006 01:03:27,504 --> 01:03:30,307 Yeah, young guys, threesomes, 1007 01:03:30,342 --> 01:03:32,276 I mean, group sex, whatever. 1008 01:03:32,311 --> 01:03:35,114 Oral, anal, I mean, she did it all. 1009 01:03:35,149 --> 01:03:39,118 She was a very, very sexual animal, 1010 01:03:39,153 --> 01:03:41,582 and that's probably not what her son wants to hear, I guess. 1011 01:03:41,617 --> 01:03:44,519 - Sorry. - No problem. 1012 01:03:47,359 --> 01:03:51,130 Oh, fuck. 1013 01:03:51,165 --> 01:03:56,905 God, I... I feel like I'm fucking made out of clay or something here. 1014 01:03:56,940 --> 01:04:00,942 Oh, God. I might pass out. 1015 01:04:00,977 --> 01:04:05,177 - Could I get a water? - Yeah, of course. I'll grab you a water. 1016 01:04:31,073 --> 01:04:34,074 [CARL WAILS] 1017 01:04:34,109 --> 01:04:35,570 You okay? 1018 01:04:41,182 --> 01:04:42,379 Coming. 1019 01:04:49,784 --> 01:04:51,586 - Thank you. - Yeah. 1020 01:05:04,007 --> 01:05:05,732 That's a lot of water, man. 1021 01:05:05,767 --> 01:05:07,778 Thanks. 1022 01:05:11,476 --> 01:05:15,016 We had a fight, me and Honey. 1023 01:05:17,416 --> 01:05:19,614 I mean, she stole from me and... 1024 01:05:22,619 --> 01:05:24,894 It seemed so important at the time. 1025 01:05:26,964 --> 01:05:28,392 God, I got so fucking mad. 1026 01:05:28,427 --> 01:05:33,232 I... I said terrible things to her. 1027 01:05:34,664 --> 01:05:37,764 I called my dog a biting asshole 1028 01:05:37,799 --> 01:05:40,437 before she disappeared. 1029 01:05:42,947 --> 01:05:44,441 Well, your mom was... 1030 01:05:44,476 --> 01:05:46,608 I called her some bad shit, too. 1031 01:05:46,643 --> 01:05:50,051 Called her a fucking thief and rat. 1032 01:05:50,086 --> 01:05:52,713 Just... 1033 01:05:52,748 --> 01:05:55,419 she really loved you, Leif. 1034 01:05:55,454 --> 01:05:59,819 I mean, it tore her apart 1035 01:05:59,854 --> 01:06:01,458 that she left you. 1036 01:06:01,493 --> 01:06:05,836 That was her big regret in life. 1037 01:06:07,664 --> 01:06:10,137 And it broke her heart that... 1038 01:06:10,172 --> 01:06:13,140 you didn't want anything to do with her after you grew up. 1039 01:06:13,175 --> 01:06:18,310 I mean, maybe she deserved forgiveness. 1040 01:06:20,842 --> 01:06:24,448 People who love each other should be together. 1041 01:06:24,483 --> 01:06:26,153 That's the bottom line. 1042 01:06:26,188 --> 01:06:30,454 I mean, time together 1043 01:06:30,489 --> 01:06:32,126 is what matters. 1044 01:06:34,933 --> 01:06:36,999 And now it's too late. 1045 01:06:38,893 --> 01:06:42,466 It's too late for both of us. 1046 01:06:42,501 --> 01:06:43,973 You know? We fucking blew it. 1047 01:06:44,008 --> 01:06:45,040 Shame on us. 1048 01:06:49,343 --> 01:06:50,870 I can't be here anymore. 1049 01:06:50,905 --> 01:06:53,873 It smells like her here, you know? 1050 01:06:53,908 --> 01:06:56,777 I can feel her. 1051 01:06:59,914 --> 01:07:01,650 I love you, Honey. 1052 01:07:02,917 --> 01:07:06,094 And I'm gonna miss you. 1053 01:07:08,428 --> 01:07:12,331 Oh, God, I'm gonna miss your smile and your... 1054 01:07:12,366 --> 01:07:13,530 your eyes. 1055 01:07:18,141 --> 01:07:19,767 Your mind. 1056 01:07:21,276 --> 01:07:23,342 Your sense of humor. 1057 01:07:23,377 --> 01:07:26,444 The taste of your vagina in the morning. 1058 01:07:28,943 --> 01:07:30,217 I'm gonna miss all of it. 1059 01:07:32,947 --> 01:07:34,551 I'm gonna miss you, sweet girl. 1060 01:07:38,161 --> 01:07:40,920 I'll miss you every day... 1061 01:07:40,955 --> 01:07:43,593 for the rest of my days. 1062 01:07:49,568 --> 01:07:51,403 Well... 1063 01:07:56,971 --> 01:07:58,575 I'll get out of your hair. 1064 01:08:00,447 --> 01:08:02,546 If you decide to stick around, 1065 01:08:02,581 --> 01:08:07,386 um, you know, you can come by my place any time you want. 1066 01:08:07,421 --> 01:08:10,752 We could, I don't know, 1067 01:08:10,787 --> 01:08:13,953 go fishing or something. 1068 01:08:13,988 --> 01:08:15,790 Tell you a lot of stories about your mom. 1069 01:08:15,825 --> 01:08:18,001 That'd be great. 1070 01:08:19,664 --> 01:08:23,303 I'll keep an eye open for your dog, too. 1071 01:08:23,338 --> 01:08:27,010 That'd be amazing if something happened with that. 1072 01:08:27,045 --> 01:08:30,805 Dogs have a way of reappearing on this mountain. 1073 01:08:32,446 --> 01:08:33,808 I hope so. 1074 01:08:38,980 --> 01:08:41,992 [MUSIC PLAYING] 1075 01:08:58,967 --> 01:09:00,472 [WHISTLES] 1076 01:09:01,904 --> 01:09:03,310 Nora? 1077 01:09:06,546 --> 01:09:09,448 Nora? 1078 01:09:09,483 --> 01:09:10,845 Come on, girl. 1079 01:09:27,303 --> 01:09:28,863 Nora? 1080 01:09:43,748 --> 01:09:46,749 [MUSIC PLAYING] 1081 01:09:49,226 --> 01:09:50,918 HONEY: This is the last one, 1082 01:09:50,953 --> 01:09:55,791 and then we're done. 1083 01:09:57,894 --> 01:10:00,400 It's called Green Lake. 1084 01:10:00,435 --> 01:10:03,062 It is my favorite spot. 1085 01:10:03,097 --> 01:10:05,900 It is so beautiful it hurts. 1086 01:10:09,103 --> 01:10:10,872 I'm gonna miss it. 1087 01:10:10,907 --> 01:10:13,072 Anyway, you're gonna hike there, 1088 01:10:13,107 --> 01:10:15,316 and it's not an easy hike, 1089 01:10:15,351 --> 01:10:18,517 so make sure you have on good shoes. 1090 01:10:18,552 --> 01:10:20,321 There's a red backpack in the garage 1091 01:10:20,356 --> 01:10:22,455 labeled "Green Lake." 1092 01:10:24,360 --> 01:10:25,953 Now there's some supplies in there 1093 01:10:25,988 --> 01:10:27,889 and there's a map in the front compartment. 1094 01:10:27,924 --> 01:10:31,530 You'll need that, definitely. Don't open anything else. 1095 01:10:31,565 --> 01:10:35,105 Just get the map and follow the instructions. 1096 01:10:41,905 --> 01:10:45,412 ♪ We wandered where we stood in the rock ♪ 1097 01:10:45,447 --> 01:10:47,909 ♪ In the wood ♪ 1098 01:10:47,944 --> 01:10:51,220 ♪ Hidden chapel's sacred stone carried here ♪ 1099 01:10:51,255 --> 01:10:55,290 ♪ By those who've gone ♪ 1100 01:10:55,325 --> 01:10:58,117 HONEY: Enjoy the hike. I took it many times. 1101 01:10:58,152 --> 01:11:02,330 Countless times. And I always thought of you. 1102 01:11:02,365 --> 01:11:06,829 When I was missing you, I went here. 1103 01:11:06,864 --> 01:11:09,128 ♪ Through the window, through the hills ♪ 1104 01:11:09,163 --> 01:11:12,736 ♪ Emerald shatters, autumn spills ♪ 1105 01:11:12,771 --> 01:11:14,936 ♪ She wears a cloak of gold ♪ 1106 01:11:14,971 --> 01:11:17,972 ♪ The mother here, the chestnut oak ♪ 1107 01:11:22,616 --> 01:11:24,253 HONEY: I always hoped you'd call me back 1108 01:11:24,288 --> 01:11:26,387 and we'd come to this lake together one day. 1109 01:11:30,987 --> 01:11:33,856 It's marked on the map. You can't miss it. 1110 01:11:49,170 --> 01:11:50,213 Yeah. 1111 01:12:04,592 --> 01:12:06,020 I made it. 1112 01:12:08,596 --> 01:12:10,662 It's really not that green though. 1113 01:12:10,697 --> 01:12:15,403 Now, under the big tree you'll find a box. 1114 01:12:15,438 --> 01:12:17,537 It's my ashes. 1115 01:12:45,061 --> 01:12:49,404 Once you find it, read the letter that's in the backpack. 1116 01:12:50,704 --> 01:12:54,167 All right. 1117 01:12:54,202 --> 01:12:59,238 "My name is Leif. My mother loved me. 1118 01:12:59,273 --> 01:13:02,681 I wish she was different than who she was. 1119 01:13:02,716 --> 01:13:05,145 I hated that she left me, 1120 01:13:05,180 --> 01:13:06,850 and I was never willing 1121 01:13:06,885 --> 01:13:09,358 to listen to anything she had to say 1122 01:13:09,393 --> 01:13:11,855 because I thought she was a kook, 1123 01:13:11,890 --> 01:13:14,858 and maybe she was. 1124 01:13:14,893 --> 01:13:17,256 But now my mother is dead, 1125 01:13:17,291 --> 01:13:20,468 and I am at a lake with no mother, 1126 01:13:20,503 --> 01:13:25,066 and she wants me to say these words. 1127 01:13:25,101 --> 01:13:28,069 'I love you, Mom. 1128 01:13:28,104 --> 01:13:30,511 I forgive you. 1129 01:13:30,546 --> 01:13:32,711 It's time for me to move on with my life 1130 01:13:32,746 --> 01:13:35,076 and be successful. 1131 01:13:35,111 --> 01:13:38,915 I will be dead soon. So will everyone. 1132 01:13:38,950 --> 01:13:43,282 So will the planet if those motherfuckers in government 1133 01:13:43,317 --> 01:13:46,120 don't start taking global warming seriously. 1134 01:13:46,155 --> 01:13:49,123 Fucking pricks! Money whores.'" 1135 01:13:54,768 --> 01:13:56,900 That's great. 1136 01:13:56,935 --> 01:13:59,738 "Now eulogize me in your own words 1137 01:13:59,773 --> 01:14:02,444 and scatter my ashes. Don't spill me." 1138 01:14:07,781 --> 01:14:10,518 I wish I had something great to say, Honey, 1139 01:14:10,553 --> 01:14:14,115 and I had a lot of feelings. 1140 01:14:14,150 --> 01:14:19,087 But I think my biggest regret is that we didn't spend any time together. 1141 01:14:19,122 --> 01:14:20,924 I just don't know you and you don't... 1142 01:14:20,959 --> 01:14:21,958 MAN: Heya! 1143 01:14:24,501 --> 01:14:25,599 Hi. 1144 01:14:26,800 --> 01:14:28,371 Beautiful spot. 1145 01:14:29,803 --> 01:14:33,134 Yeah, it's... it was my mother's favorite. 1146 01:14:34,973 --> 01:14:37,941 - Okay. Bye now. - Okay. 1147 01:14:37,976 --> 01:14:39,173 Bye now. 1148 01:14:44,950 --> 01:14:47,148 What the fuck? 1149 01:14:47,183 --> 01:14:48,820 Rest in peace, Honey. 1150 01:15:00,031 --> 01:15:01,030 Okay. 1151 01:15:04,640 --> 01:15:06,541 Whoa. 1152 01:15:06,576 --> 01:15:07,575 All right. 1153 01:15:23,659 --> 01:15:27,188 [MUSIC PLAYING] 1154 01:16:28,592 --> 01:16:31,560 [GRUNTING] 1155 01:16:31,595 --> 01:16:32,957 Aah! 1156 01:16:43,332 --> 01:16:44,936 [GROANING] 1157 01:16:52,143 --> 01:16:54,044 Oh, shit. 1158 01:16:54,079 --> 01:16:58,081 [PANTING] 1159 01:16:58,116 --> 01:17:00,754 [GROANING] 1160 01:17:43,557 --> 01:17:47,163 [MUSIC PLAYING] 1161 01:18:14,390 --> 01:18:17,358 HONEY: Okay, you learned what I needed to teach you. 1162 01:18:17,393 --> 01:18:19,558 You let out your emotions, 1163 01:18:19,593 --> 01:18:22,165 you rekindled your love, 1164 01:18:22,200 --> 01:18:24,904 and you became the predator. 1165 01:18:24,939 --> 01:18:29,370 Those lessons are what I learned to be most important on this planet. 1166 01:18:29,405 --> 01:18:33,473 So now, you've learned it from me. 1167 01:18:33,508 --> 01:18:36,542 And, yeah, okay, they're from the Habata trinity 1168 01:18:36,577 --> 01:18:38,082 and I know you hate that shit, 1169 01:18:38,117 --> 01:18:39,578 but I did get some good out of those years 1170 01:18:39,613 --> 01:18:41,184 before they fucked me over. 1171 01:18:41,219 --> 01:18:43,186 And anyway, it's too expensive to sue, 1172 01:18:43,221 --> 01:18:45,056 so, yeah, that's that. 1173 01:18:47,291 --> 01:18:51,194 Now, obviously I have no way to prove you did the list or not. 1174 01:18:51,229 --> 01:18:54,329 There's no lie detector or anything insane like that. 1175 01:18:54,364 --> 01:18:57,431 But I do hope you did it, Leif, because it's meant to help. 1176 01:18:59,842 --> 01:19:02,601 I want for you to experience the best of this life, Leif. 1177 01:19:02,636 --> 01:19:04,944 That's all I ever wanted. 1178 01:19:04,979 --> 01:19:07,683 And most importantly, 1179 01:19:07,718 --> 01:19:11,577 to feel everything along the way. 1180 01:19:11,612 --> 01:19:17,055 ♪ There's a kind of man that says he knows ♪ 1181 01:19:17,090 --> 01:19:21,092 ♪ What he'll never understand ♪ 1182 01:19:22,458 --> 01:19:23,864 ♪ And is so... ♪ 1183 01:19:23,899 --> 01:19:26,229 [BARKING] 1184 01:19:26,264 --> 01:19:27,626 Nora! 1185 01:19:27,661 --> 01:19:29,903 Oh! 1186 01:19:32,666 --> 01:19:36,239 - Oh. Oh. - ♪ But you stand inside ♪ 1187 01:19:36,274 --> 01:19:39,077 ♪ A golden light ♪ 1188 01:19:39,112 --> 01:19:43,642 ♪ Cast by your own hand ♪ 1189 01:19:43,677 --> 01:19:46,612 I'm sorry I said that about you. 1190 01:19:48,484 --> 01:19:52,959 ♪ Hope is a choice ♪ 1191 01:19:52,994 --> 01:19:57,590 ♪ Love has a voice ♪ 1192 01:19:57,625 --> 01:20:02,265 ♪ It's not the leaves or the branches ♪ 1193 01:20:02,300 --> 01:20:06,500 ♪ But the whisper in between ♪ 1194 01:20:08,504 --> 01:20:10,273 You did it, kid. 1195 01:20:10,308 --> 01:20:14,948 Whoa! You finished the list. The cabin is all yours. 1196 01:20:14,983 --> 01:20:18,919 Or maybe you didn't and then I've just been wasting my fucking time. 1197 01:20:18,954 --> 01:20:22,450 But if you did, I'm so proud of you. 1198 01:20:22,485 --> 01:20:24,287 I hope you had a fun time. 1199 01:20:24,322 --> 01:20:26,454 It means a lot to me. 1200 01:20:26,489 --> 01:20:29,292 By the way, those were not my real ashes, of course. 1201 01:20:29,327 --> 01:20:31,690 When you think about it, it's not logical, right? 1202 01:20:31,725 --> 01:20:34,495 I mean, I hid the backpack. I hid the box. 1203 01:20:34,530 --> 01:20:36,497 And also, I do not weigh 50 pounds, 1204 01:20:36,532 --> 01:20:38,136 and there were not enough ashes in that. 1205 01:20:38,171 --> 01:20:40,809 But then you probably figured that out 1206 01:20:40,844 --> 01:20:42,305 because you're such a little smarty pants. 1207 01:20:42,340 --> 01:20:44,307 Sadly, I didn't. 1208 01:20:44,342 --> 01:20:47,145 Now this last bit is important. 1209 01:20:49,347 --> 01:20:51,545 You have to move on with your life. 1210 01:20:52,746 --> 01:20:54,548 What happened to you 1211 01:20:54,583 --> 01:20:57,320 is not what's happening to you. 1212 01:20:57,355 --> 01:21:00,059 Your past does not dictate your future. 1213 01:21:01,557 --> 01:21:04,162 Life is so short. 1214 01:21:04,197 --> 01:21:06,967 Try having some more fun. 1215 01:21:07,002 --> 01:21:08,529 And be kind. 1216 01:21:11,204 --> 01:21:16,405 I love you with all my heart. 1217 01:21:16,440 --> 01:21:19,573 I'm so sorry that I wasn't better at showing that to you. 1218 01:21:19,608 --> 01:21:24,215 I fucked up. I just fucked up and it was my fault. 1219 01:21:25,779 --> 01:21:28,054 I know it. 1220 01:21:28,089 --> 01:21:29,583 I'm sorry. 1221 01:21:32,687 --> 01:21:36,964 Now, I'm hoping and I believe 1222 01:21:36,999 --> 01:21:41,463 that we will be reunited again in some dimension. 1223 01:21:41,498 --> 01:21:44,202 - Oh, man. - I know you don't believe that, 1224 01:21:44,237 --> 01:21:46,809 but you're gonna feel so stupid when it happens. 1225 01:21:49,077 --> 01:21:51,671 And then, 1226 01:21:51,706 --> 01:21:53,013 maybe we can spend the time together 1227 01:21:53,048 --> 01:21:57,050 that we didn't in this life. 1228 01:21:58,416 --> 01:22:00,053 I would like that. 1229 01:22:05,456 --> 01:22:09,227 So... 1230 01:22:09,262 --> 01:22:11,064 until then. 1231 01:22:17,765 --> 01:22:21,437 [MUSIC PLAYING] 1232 01:23:10,719 --> 01:23:12,895 This is a terrible painting. 1233 01:23:16,230 --> 01:23:18,494 And an even worse title. 1234 01:23:25,503 --> 01:23:29,472 I'm gonna miss you, Mom. 1235 01:23:29,507 --> 01:23:31,342 That's for sure. 1236 01:23:45,160 --> 01:23:48,161 [MUSIC PLAYING] 1237 01:23:54,730 --> 01:23:57,170 ♪ Now, darling ♪ 1238 01:23:57,205 --> 01:23:59,898 ♪ I am not afraid to ♪ 1239 01:23:59,933 --> 01:24:02,703 ♪ Not afraid to love you ♪ 1240 01:24:02,738 --> 01:24:04,540 ♪ I am not afraid ♪ 1241 01:24:06,511 --> 01:24:08,907 ♪ And, sugar ♪ 1242 01:24:08,942 --> 01:24:11,580 ♪ Honey pie ♪ 1243 01:24:11,615 --> 01:24:14,352 ♪ Ain't gonna hurt you ♪ 1244 01:24:14,387 --> 01:24:17,718 ♪ Or let you down ♪ 1245 01:24:17,753 --> 01:24:23,163 ♪ Oh, I know I got to be stronger ♪ 1246 01:24:23,198 --> 01:24:26,760 ♪ Oh, little girl, I will never do you wrong ♪ 1247 01:24:52,260 --> 01:24:57,758 ♪ Oh, I know I got to be stronger ♪ 1248 01:24:57,793 --> 01:25:01,432 ♪ Oh, little girl, I will never do you wrong ♪ 1249 01:25:01,521 --> 01:25:03,161 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1250 01:25:03,238 --> 01:25:05,568 ♪ So, darling ♪ 1251 01:25:05,603 --> 01:25:08,769 ♪ Just tell me you need me ♪ 1252 01:25:08,804 --> 01:25:10,969 ♪ And I will be better ♪ 1253 01:25:11,004 --> 01:25:14,775 ♪ For having you by my side ♪ 1254 01:25:14,810 --> 01:25:16,579 ♪ And, sugar ♪ 1255 01:25:16,614 --> 01:25:20,088 ♪ I am not afraid to ♪ 1256 01:25:20,123 --> 01:25:22,651 ♪ Not afraid to love you ♪ 1257 01:25:22,686 --> 01:25:24,455 ♪ I am not afraid ♪ 1258 01:25:25,623 --> 01:25:27,458 ♪ I am not afraid ♪ 1259 01:25:28,626 --> 01:25:31,594 ♪ I am not afraid ♪ 1260 01:25:31,629 --> 01:25:33,596 ♪ I am not afraid ♪ 1261 01:25:33,631 --> 01:25:36,632 ♪ I am not afraid ♪ 1262 01:25:39,637 --> 01:25:42,638 [MUSIC PLAYING] 1263 01:25:51,649 --> 01:25:56,256 ♪ Habata ♪ 1264 01:25:58,161 --> 01:26:02,856 ♪ Habata ♪ 1265 01:26:04,057 --> 01:26:08,664 ♪ Habata ♪ 1266 01:26:10,305 --> 01:26:14,670 ♪ Habata ♪ 1267 01:26:16,509 --> 01:26:20,874 ♪ Habata ♪ 1268 01:26:22,680 --> 01:26:26,880 ♪ Habata ♪ 1269 01:26:28,686 --> 01:26:33,326 ♪ Habata ♪ 1270 01:26:35,022 --> 01:26:39,530 ♪ Habata ♪ 1271 01:26:41,094 --> 01:26:45,701 ♪ Habata ♪ 1272 01:26:47,210 --> 01:26:51,707 ♪ Habata ♪ 1273 01:26:53,315 --> 01:26:57,713 ♪ Habata ♪ 1274 01:26:59,552 --> 01:27:03,917 ♪ Habata ♪ 1275 01:27:05,723 --> 01:27:10,132 ♪ Habata ♪ 1276 01:27:11,927 --> 01:27:16,138 ♪ Habata ♪ 1277 01:27:18,032 --> 01:27:22,573 ♪ Habata ♪ 1278 01:27:24,247 --> 01:27:28,744 ♪ Habata ♪ 1279 01:27:30,286 --> 01:27:34,948 ♪ Habata ♪ 1280 01:27:36,490 --> 01:27:40,954 ♪ Habata ♪ 1281 01:27:42,727 --> 01:27:46,960 ♪ Habata ♪ 1282 01:27:48,799 --> 01:27:52,966 ♪ Habata ♪ 1283 01:27:54,772 --> 01:27:58,972 - ♪ Habata ♪ - ♪ We feel the power ♪ 1284 01:28:00,976 --> 01:28:05,187 - ♪ Habata ♪ - ♪ We feel the power ♪ 1285 01:28:07,180 --> 01:28:12,590 - ♪ Habata ♪ - ♪ We feel the power ♪ 1286 01:28:12,625 --> 01:28:18,761 - ♪ Habata ♪ - ♪ Oh, we feel the power ♪ 1287 01:28:18,796 --> 01:28:24,635 - ♪ Habata ♪ - ♪ Yeah, we feel the power ♪ 93138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.