Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,662 --> 00:00:14,188
REYES:
Mayor's calling you the
Crescent City 2.0 Commission.
2
00:00:14,230 --> 00:00:15,928
BRIGGS:
I'm sorry, Pride,
I can't do this.
3
00:00:15,971 --> 00:00:17,582
I quit.
4
00:00:17,626 --> 00:00:18,582
Our victim is Todd VonRoenn,
5
00:00:18,626 --> 00:00:20,629
janitor at Stennis Space Center.
6
00:00:20,672 --> 00:00:22,544
HANNAH: So he's stealing tech.GREGORIO: But for who?
7
00:00:22,586 --> 00:00:23,588
CARTER:
Jorge Pérez.
8
00:00:23,632 --> 00:00:25,199
What are the practical needs?
9
00:00:25,242 --> 00:00:27,635
Maybe the batteries are gonna
power whatever it is.
10
00:00:27,678 --> 00:00:29,463
PRIDE:
How do the Russians play in?
11
00:00:29,507 --> 00:00:30,986
SEBASTIAN:
Engineers. They specialize in submersibles.
12
00:00:31,030 --> 00:00:32,466
They all procured their visas
from the same guy.
13
00:00:32,509 --> 00:00:34,250
PRIDE
Nicholas Antonich.
14
00:00:34,295 --> 00:00:36,296
Ukrainian national,
but an international fugitive.
15
00:00:36,340 --> 00:00:38,341
We think that Nico got his hands
on a submarine?
Yeah.
16
00:00:38,386 --> 00:00:40,213
CARTER:
Look who else is at the party.
17
00:00:40,256 --> 00:00:42,694
HANNAH: Oh, that is our murder suspect.
18
00:00:42,737 --> 00:00:44,435
[screams]
19
00:00:44,478 --> 00:00:45,828
No pulse.
20
00:00:45,871 --> 00:00:47,264
Some kind of storage racks?
21
00:00:47,307 --> 00:00:48,526
They're for torpedoes.
22
00:00:48,570 --> 00:00:49,613
He's building a weapon.
23
00:00:49,658 --> 00:00:51,442
[Klaxon blares]
24
00:00:57,534 --> 00:00:59,015
[soft music playing]
25
00:00:59,058 --> 00:01:01,844
Man, Beyoncé is not
in the Illuminati.
26
00:01:01,887 --> 00:01:03,759
Why can't you just accept
the fact that she's one
27
00:01:03,801 --> 00:01:06,283
of the most talented artists
of our generation?
28
00:01:06,326 --> 00:01:08,632
Based on pure raw ability alone.
29
00:01:08,676 --> 00:01:09,894
Well, why can't
both be true?
30
00:01:09,938 --> 00:01:11,462
A natural-born genius
31
00:01:11,506 --> 00:01:13,073
and the leader
of a secret society
32
00:01:13,115 --> 00:01:15,031
bent on controlling
world events.
33
00:01:15,075 --> 00:01:16,379
Man, you're lucky you own a boat
and I don't.
34
00:01:16,424 --> 00:01:18,033
Otherwise I'd never
come out here with you.
35
00:01:18,078 --> 00:01:20,906
Yeah, more than
just the boat.Yeah, it's the beer, too.
36
00:01:20,950 --> 00:01:22,385
Throw me another one?
37
00:01:27,216 --> 00:01:29,176
Hey. You see that?
38
00:01:29,218 --> 00:01:30,176
In the water.
39
00:01:30,219 --> 00:01:32,222
Swimming right at us.
40
00:01:32,265 --> 00:01:34,223
Yeah, I see it.
41
00:01:34,268 --> 00:01:36,617
What kind of fish moves
that fast out here?
42
00:01:36,661 --> 00:01:38,271
Uh, Taylor?
43
00:01:38,314 --> 00:01:39,795
Taylor, that's no fish.
44
00:01:43,233 --> 00:01:45,192
TAYLOR:
What was that?
45
00:01:45,234 --> 00:01:46,715
CASEY:
Taylor, we're sinking. Let's go.
46
00:01:46,758 --> 00:01:49,412
[both yell]
47
00:01:54,243 --> 00:01:56,768
♪ Boom, boom, boom, boom
48
00:01:56,811 --> 00:01:59,379
♪ Bang, bang, bang, bang
49
00:01:59,423 --> 00:02:01,903
♪ Boom, boom, boom, boom
50
00:02:01,947 --> 00:02:03,209
♪ How, how, how, how
51
00:02:03,253 --> 00:02:05,602
♪ Hey, hey
52
00:02:11,478 --> 00:02:12,871
♪ You gotta come on.
53
00:02:18,789 --> 00:02:19,965
Morning, Allie.
54
00:02:20,009 --> 00:02:22,185
Good morning.
55
00:02:22,228 --> 00:02:24,056
Can I get you some coffee?
56
00:02:24,099 --> 00:02:26,188
Call somebody to a bar at
stupid o'clock in the morning,
57
00:02:26,233 --> 00:02:28,670
yeah, coffee's
the least you can do.
58
00:02:32,890 --> 00:02:34,675
Here you go.
59
00:02:34,718 --> 00:02:37,983
There's, uh, grits, too.
Coming right up.
60
00:02:38,026 --> 00:02:41,377
Okay. You're a good
Southern boy.
61
00:02:41,421 --> 00:02:43,728
Give me coffee and breakfast,
but, uh,
62
00:02:43,771 --> 00:02:45,643
you called me here to talk.
63
00:02:45,687 --> 00:02:46,861
I'm here.
64
00:02:46,905 --> 00:02:48,776
You talk.
65
00:02:48,819 --> 00:02:51,213
I just figured you might have
something to get off your chest.
66
00:02:51,258 --> 00:02:54,129
That's all.And why is that?
67
00:02:54,174 --> 00:02:59,265
Because the mayor
creates a commission...
68
00:02:59,308 --> 00:03:02,312
to change the way we do
things here in New Orleans.
69
00:03:02,355 --> 00:03:05,663
Wants you to be the voice
of the next generation.
70
00:03:05,706 --> 00:03:07,490
Just as we're starting up,
you quit.
71
00:03:07,534 --> 00:03:09,667
That's right.
72
00:03:09,711 --> 00:03:11,800
There's a reason.I've got
73
00:03:11,842 --> 00:03:13,975
my own nonprofit to run.
Maybe I'm overextended.
74
00:03:14,019 --> 00:03:16,108
Don't have time
for hot air and politics.
75
00:03:16,151 --> 00:03:19,895
Oh, well, you know it's
always hot air and politics.
76
00:03:19,937 --> 00:03:23,638
No. I think
there's something else.
77
00:03:23,681 --> 00:03:25,770
Deputy mayor put you up to this?
78
00:03:25,813 --> 00:03:28,163
Nope. Just asking
'cause I'm concerned.
79
00:03:28,207 --> 00:03:29,860
But if there is something
that I can help with...
80
00:03:29,905 --> 00:03:32,515
We don't know each other.
81
00:03:32,560 --> 00:03:34,474
We don't. It's true.
82
00:03:34,518 --> 00:03:38,956
But I admire you, Allie, and
I think you're more than just
83
00:03:39,001 --> 00:03:41,481
important to the commission.
84
00:03:41,525 --> 00:03:43,004
You're essential.
85
00:03:44,049 --> 00:03:45,659
So I come to you
86
00:03:45,703 --> 00:03:49,185
with an offer not just of grits
and good manners.
87
00:03:49,228 --> 00:03:52,187
I come to you with an
offer of friendship.
88
00:03:52,231 --> 00:03:54,320
And discretion.
89
00:03:54,364 --> 00:03:57,324
It's just a stupid mistake
I made.
90
00:03:57,366 --> 00:04:00,064
I've made one or two
of those myself.
Mm.
91
00:04:00,109 --> 00:04:02,329
Not like this.
92
00:04:02,372 --> 00:04:04,026
Damn, these are good.
93
00:04:04,068 --> 00:04:06,376
My mama's recipe.
94
00:04:06,419 --> 00:04:08,247
This mistake?
95
00:04:10,685 --> 00:04:14,122
There are some photos
I wish I hadn't taken.
96
00:04:16,125 --> 00:04:17,518
I thought they were gone, but...
97
00:04:17,560 --> 00:04:19,562
But...?
98
00:04:19,606 --> 00:04:22,435
But yesterday I received
an anonymous text
99
00:04:22,478 --> 00:04:25,394
threatening to release them
unless I leave the commission.
100
00:04:26,569 --> 00:04:27,963
Blackmail.
101
00:04:28,005 --> 00:04:29,747
I guess that's the word, yeah.
102
00:04:29,790 --> 00:04:31,314
I'm not asking
for details,
103
00:04:31,358 --> 00:04:35,709
but you are very much in my area
of expertise right now.
104
00:04:35,752 --> 00:04:37,406
Fixing stupid mistakes?
105
00:04:37,451 --> 00:04:38,930
[laughs softly]
Helping the innocent.
106
00:04:38,973 --> 00:04:42,891
Any idea who could've
sent those texts?
107
00:04:42,933 --> 00:04:44,675
Only one other person
knows they exist.
108
00:04:44,718 --> 00:04:47,939
You probably know him.
Jason Lee.
109
00:04:48,939 --> 00:04:51,247
Louisiana State Senator
Jason Lee?
110
00:04:51,290 --> 00:04:53,293
Mr. Family Values
himself.
111
00:04:54,380 --> 00:04:56,165
What are these, truth grits?
112
00:04:56,207 --> 00:04:57,384
Yeah, that's...
113
00:04:57,427 --> 00:04:59,168
surprising, because...
114
00:04:59,211 --> 00:05:01,910
He's married? Yeah.
115
00:05:01,952 --> 00:05:03,651
On the other side of the aisle.
116
00:05:03,694 --> 00:05:06,130
Not my business
to judge
117
00:05:06,175 --> 00:05:08,437
what goes on in other people's
private lives, but...
118
00:05:08,481 --> 00:05:10,831
Relationship was before
he was anybody,
119
00:05:10,875 --> 00:05:13,355
let alone a rising
political star.
120
00:05:13,399 --> 00:05:15,271
I didn't know he was married
when we got started
121
00:05:15,314 --> 00:05:17,838
and I ended things
as soon as I found out.
122
00:05:19,579 --> 00:05:21,233
Jason get the same threat?
123
00:05:23,278 --> 00:05:24,846
I mean, it could be
he's being blackmailed, too.
124
00:05:24,889 --> 00:05:26,064
Yeah, I tried
to text him,
125
00:05:26,108 --> 00:05:27,718
but he ghosted me.
126
00:05:27,762 --> 00:05:30,242
As far as he's concerned,
I don't exist.
127
00:05:30,286 --> 00:05:32,375
Well, either way,
I'm not gonna stand around
128
00:05:32,418 --> 00:05:33,768
and watch you get extorted.
129
00:05:33,810 --> 00:05:36,683
If you're leaving
the commission,
130
00:05:36,726 --> 00:05:38,380
I want it to be on your terms,
131
00:05:38,425 --> 00:05:41,165
not because you're being
forced out.[phone ringing]
132
00:05:42,167 --> 00:05:45,867
Excuse me. Khoury.
133
00:05:45,909 --> 00:05:49,653
Stop, stop. Say that again.
134
00:05:49,697 --> 00:05:52,439
Got to be honest,
when I got orders from JSOC
135
00:05:52,481 --> 00:05:54,658
to find an armed Soviet sub
off the coast,
136
00:05:54,701 --> 00:05:56,312
I thought I was being pranked.
137
00:05:56,355 --> 00:05:57,617
Coast Guard pulled
two fishermen out of the Gulf
138
00:05:57,661 --> 00:05:59,271
that can attest
this threat is real.
139
00:05:59,314 --> 00:06:00,663
Well, the Navy put me in charge
140
00:06:00,708 --> 00:06:01,970
of all available resources
in the area.
141
00:06:02,012 --> 00:06:04,319
We'll locate the sub,
take it out.
142
00:06:04,363 --> 00:06:05,755
Afraid it's not
that simple,
143
00:06:05,800 --> 00:06:07,235
Captain Brooks.
144
00:06:07,278 --> 00:06:11,326
Man named Jorge Pérez
and his partner Nico Antonich
145
00:06:11,370 --> 00:06:14,329
modified the sub
to run on all electric power.
146
00:06:14,374 --> 00:06:15,983
Usual tools won't work.
147
00:06:16,026 --> 00:06:17,550
Guess we got
to go old-school, then.
148
00:06:17,593 --> 00:06:19,161
Good old-fashioned grid search.
149
00:06:19,204 --> 00:06:21,163
In the Gulf of Mexico?
150
00:06:21,206 --> 00:06:22,990
Be happy to narrow it down
if you can help.
151
00:06:23,033 --> 00:06:25,384
There is one lead.
152
00:06:25,427 --> 00:06:28,997
We know that the fishing boat
that got attacked was due south
153
00:06:29,040 --> 00:06:30,519
of where we believe
the sub was being docked.
154
00:06:30,564 --> 00:06:32,653
Then let's start there.
155
00:06:32,696 --> 00:06:34,002
The torpedo that took out
156
00:06:34,045 --> 00:06:35,394
that fishing boat,
any pieces of it left?
157
00:06:35,437 --> 00:06:37,396
Not pieces. The whole thing.
158
00:06:37,439 --> 00:06:40,269
Sunk to the ocean's floor
once it ran out of fuel.
159
00:06:40,312 --> 00:06:42,009
We are mounting
a recovery effort right now.
160
00:06:42,052 --> 00:06:44,795
Any idea why it didn't
explode upon impact?
161
00:06:44,838 --> 00:06:46,449
Sounds like it wasn't armed.
But we'll send it back
162
00:06:46,492 --> 00:06:47,754
to Belle Chasse
for an examination.
163
00:06:47,798 --> 00:06:49,582
Thank you, Captain.
164
00:06:49,625 --> 00:06:51,279
Copy that.
165
00:06:51,322 --> 00:06:52,889
Why fire
166
00:06:52,933 --> 00:06:55,326
an unarmed torpedo
at a random fishing boat?
167
00:06:55,370 --> 00:06:58,766
Proof of concept
for any potential buyers.
168
00:06:58,808 --> 00:07:02,334
If Nico and Pérez were looking
to sell a sub for smuggling,
169
00:07:02,377 --> 00:07:04,598
no need to prove it's lethal.
170
00:07:04,641 --> 00:07:06,687
I think we're well
beyond smuggling here.
171
00:07:06,730 --> 00:07:08,776
And thanks
to our Stennis janitor stealing
172
00:07:08,819 --> 00:07:10,516
that battery tech,
that sub might be
173
00:07:10,560 --> 00:07:12,213
near impossible to find.
174
00:07:12,257 --> 00:07:14,434
Pérez and Nico shouldn't be.
175
00:07:16,870 --> 00:07:20,526
And like magic, Triple P with
the remedy to all that ails.
176
00:07:20,569 --> 00:07:22,485
Oh, you got a trace
on my missing sub?
177
00:07:22,528 --> 00:07:25,356
Nah, but I got a line
on Nico Antonich.
178
00:07:25,401 --> 00:07:28,709
I hacked the phone of the man
who killed our janitor.
179
00:07:28,752 --> 00:07:30,492
He was getting mystery texts.
180
00:07:30,536 --> 00:07:33,322
This is the latest one
he got from a few days ago.
181
00:07:33,365 --> 00:07:35,149
"Meet tonight, usual
spot," signed N.
182
00:07:35,192 --> 00:07:37,151
He's not much of a
conversationalist.
183
00:07:37,194 --> 00:07:38,718
No. Man gets right to the point.
184
00:07:38,762 --> 00:07:40,807
Yeah, they seem to meet
on a regular basis.
185
00:07:40,850 --> 00:07:43,288
Well, any idea where the usual
meeting location might be?
186
00:07:43,331 --> 00:07:45,507
Nah. Nico uses
a different burner phone
187
00:07:45,552 --> 00:07:47,074
every time they make contact.
188
00:07:47,117 --> 00:07:49,730
No GPS.Well, not exactly
the Rosetta Stone.
189
00:07:49,773 --> 00:07:51,340
Ah, come on, man.
190
00:07:51,382 --> 00:07:53,560
You got to get creative, baby.
191
00:07:53,603 --> 00:07:54,778
There's a strong possibility
192
00:07:54,822 --> 00:07:56,519
Nico don't
even know
193
00:07:56,562 --> 00:07:58,042
our bearded friend is dead.
194
00:07:58,086 --> 00:08:00,480
So, even if we can't
locate Nico...
195
00:08:00,523 --> 00:08:02,045
Maybe we can draw him out
when he tries to make contact--
196
00:08:02,089 --> 00:08:04,353
Patton, boy, you're brilliant.Come on, player.
197
00:08:04,396 --> 00:08:06,660
Who you think
you're dealing with?
198
00:08:08,356 --> 00:08:10,838
PRIDE:
Here you go.
199
00:08:10,880 --> 00:08:13,971
That's funny. I thought
I'd beat you here.
200
00:08:14,014 --> 00:08:16,190
It's midday. I'm always here.
201
00:08:16,233 --> 00:08:18,367
Ordinarily. But today is...Therapy, yes.
202
00:08:18,410 --> 00:08:20,369
I haven't blown it off,
just moved it to tomorrow.
203
00:08:20,411 --> 00:08:22,632
Good.
Is it?
204
00:08:22,675 --> 00:08:24,329
I still can't
see how someone
205
00:08:24,372 --> 00:08:26,331
waving a finger in
front of my face
206
00:08:26,375 --> 00:08:28,855
is supposed to help
me with my PTSD.
207
00:08:28,899 --> 00:08:30,771
[chuckles] And this
from the woman who sat with me
208
00:08:30,814 --> 00:08:33,556
as I microdosed LSD.
209
00:08:33,600 --> 00:08:37,211
Well, that had the added benefit
of me not being the lab rat.
210
00:08:37,254 --> 00:08:39,866
Yeah, well, you got
to give EMDR a chance.
211
00:08:39,909 --> 00:08:41,389
You've only had three sessions.
212
00:08:41,432 --> 00:08:43,000
It's gonna take time
to get back to normal.
213
00:08:43,043 --> 00:08:46,568
I don't know that normal
exists anymore.
214
00:08:46,613 --> 00:08:49,092
What does exist is the work.
215
00:08:49,136 --> 00:08:51,748
I finished the autopsy
on your murder suspect.
216
00:08:51,792 --> 00:08:53,489
You got an I.D.?Mm-hmm.
217
00:08:55,143 --> 00:08:57,580
Kristof Vint.
218
00:08:57,624 --> 00:08:59,059
Autopsy shows
chronic hypertension,
219
00:08:59,102 --> 00:09:01,062
vitamin D deficiency,
220
00:09:01,105 --> 00:09:03,412
and, uh,
cutaneous pathologies
221
00:09:03,455 --> 00:09:06,370
between the thumb
and forefingers.
222
00:09:06,414 --> 00:09:08,417
Too much time on the phone,
I imagine.
223
00:09:08,460 --> 00:09:11,072
Did you happen to find anything
that could help us locate
224
00:09:11,115 --> 00:09:13,596
the missing submarine?I did.
225
00:09:13,639 --> 00:09:17,904
Mr. Vint has a foreign substance
underneath his fingernails.
226
00:09:17,947 --> 00:09:20,471
Yeast.
Yeast?
227
00:09:20,515 --> 00:09:22,778
Like from bread dough?
228
00:09:22,822 --> 00:09:24,825
Like from a distillery.
229
00:09:26,303 --> 00:09:29,133
Well, no, listen,
Sebastian's, like, gone tonight,
230
00:09:29,177 --> 00:09:31,352
so why don't we just
stay home, watch a movie--
231
00:09:31,395 --> 00:09:33,746
actually watch the movie
this time.
232
00:09:33,789 --> 00:09:36,445
Ah, perfect. See you soon.
233
00:09:36,488 --> 00:09:38,447
All right, bye.
234
00:09:38,490 --> 00:09:39,621
Ah, I know that smile.
235
00:09:39,665 --> 00:09:40,797
That's the
"I just spoke to Kara" smile.
236
00:09:40,841 --> 00:09:42,972
Uh-huh.
237
00:09:43,017 --> 00:09:44,408
Yeah, movie night.
[whoops]
238
00:09:44,452 --> 00:09:45,628
I'm pumped!Whoa, whoa, whoa.
239
00:09:45,672 --> 00:09:47,107
Whoa. What are you pumped about?
240
00:09:47,150 --> 00:09:49,240
Thought you were
dungeon mastering tonight.Oh, no, no.
241
00:09:49,283 --> 00:09:50,501
I canceled that whole session.
I wasn't sure
242
00:09:50,546 --> 00:09:51,721
how late we were gonna work.
243
00:09:51,764 --> 00:09:53,635
But there's always time
244
00:09:53,679 --> 00:09:55,115
for movie night
with my gal pals.
245
00:09:55,158 --> 00:09:56,421
Slumber party, let's go.
246
00:09:56,465 --> 00:09:57,552
[whoops]
247
00:09:57,596 --> 00:09:59,033
[Carter laughs]
248
00:09:59,076 --> 00:10:01,339
Hey, read the room, Sebastian.
249
00:10:01,383 --> 00:10:02,688
I mean, "gal pals" didn't sound
right coming out,
250
00:10:02,731 --> 00:10:04,168
but by that point
there was no pulling it back.
251
00:10:04,211 --> 00:10:06,126
Yeah, no, bro,
that's not the problem here.
252
00:10:06,169 --> 00:10:08,476
What's that mean?[phone chimes]
253
00:10:08,519 --> 00:10:11,871
Oh, well, right now
it means we got a lead.
254
00:10:13,003 --> 00:10:15,571
Nico texted
our dead suspect's phone.
255
00:10:15,615 --> 00:10:17,485
He said, "Let's meet, one hour."
256
00:10:17,528 --> 00:10:19,182
Okay. But where?
257
00:10:19,226 --> 00:10:21,490
Didn't say.Well, Patton and I thought
this might happen,
258
00:10:21,533 --> 00:10:25,363
so we used the location tracker
on Vint's phone
259
00:10:25,407 --> 00:10:26,929
to try to figure out where
he was on the days he met
260
00:10:26,974 --> 00:10:28,539
with Nico.CARTER: Yeah, that's a lot
of ground to cover.
261
00:10:28,583 --> 00:10:31,500
All right, I'll text the phone,
see if I can get more details.
262
00:10:31,543 --> 00:10:33,153
Well, hey, hey, careful.
263
00:10:33,197 --> 00:10:35,373
You don't want to tip Nico off
that something might be wrong.
264
00:10:35,417 --> 00:10:37,158
Well, right now, we don't have
a choice or the time, so...
265
00:10:37,201 --> 00:10:38,158
[typing]
266
00:10:38,201 --> 00:10:40,248
[phone whooshes]Okay.
267
00:10:41,466 --> 00:10:42,684
Eh, he's three-dotting you.
268
00:10:42,729 --> 00:10:43,686
That's never good.
269
00:10:43,730 --> 00:10:44,687
Yeah. He's gonna ghost you.
270
00:10:44,730 --> 00:10:47,254
Guys, can you just
hold on, please?
271
00:10:47,298 --> 00:10:48,822
[phone whooshes]
272
00:10:48,865 --> 00:10:50,388
Oh, wait, whoa, whoa, whoa.
273
00:10:50,432 --> 00:10:51,519
He said "dock side."
274
00:10:51,562 --> 00:10:52,869
What's that?
275
00:10:52,913 --> 00:10:53,956
What does that mean?
276
00:10:54,000 --> 00:10:55,567
There's no water
on this map.
277
00:10:55,610 --> 00:10:57,438
I mean, it's block
to block warehouses.
278
00:10:57,481 --> 00:10:58,745
No, he means
loading dock.
279
00:10:58,788 --> 00:11:00,659
Well, that doesn't really
narrow it down.
280
00:11:00,702 --> 00:11:02,573
It does if there's
a distillery nearby.
281
00:11:02,618 --> 00:11:04,315
Wade said she found
yeast on Vint's body.
282
00:11:04,359 --> 00:11:06,666
CARTER:
Bingo. Old Saint's Brewery.
283
00:11:06,708 --> 00:11:08,668
Let's roll.
284
00:11:14,063 --> 00:11:15,283
Need a light?
No.
285
00:11:15,326 --> 00:11:16,937
I don't smoke anymore.
286
00:11:16,980 --> 00:11:18,328
Terrible habit.
287
00:11:18,373 --> 00:11:20,941
I do enjoy the smell, though.
288
00:11:20,984 --> 00:11:22,506
Not exactly dressed
289
00:11:22,551 --> 00:11:23,986
for wandering
an abandoned warehouse.
290
00:11:24,030 --> 00:11:26,729
Can't say you are, either.
291
00:11:26,773 --> 00:11:28,948
Well, I'm meeting someone.
292
00:11:28,991 --> 00:11:31,341
Yeah, Mr. Vint, unfortunately,
won't be able to make it.
293
00:11:31,385 --> 00:11:32,648
I'm aware.
294
00:11:32,692 --> 00:11:34,215
Vint never texts back.
295
00:11:34,258 --> 00:11:35,738
But you showed up anyway?
296
00:11:35,782 --> 00:11:37,217
Wanted to see who's onto me.
297
00:11:37,260 --> 00:11:38,740
Friend or foe, if you will.
298
00:11:38,784 --> 00:11:41,351
Well, I'm hoping
we can be friends.
299
00:11:41,395 --> 00:11:42,745
Yet to be determined.
300
00:11:42,788 --> 00:11:44,399
Please don't step any closer.
301
00:11:44,442 --> 00:11:46,879
Relax. I'm Special Agent Carter
from NCIS.
302
00:11:46,923 --> 00:11:48,142
Hmm.
303
00:11:48,184 --> 00:11:50,057
You need to come in with me.
304
00:11:50,100 --> 00:11:52,145
I don't think so.
305
00:11:52,188 --> 00:11:54,061
Well, you don't have a choice.
You're surrounded.
306
00:11:54,104 --> 00:11:57,063
Do you know why I selected this
location as a meeting place?
307
00:11:57,106 --> 00:11:59,587
You saw it in a movie?[chuckles]
308
00:11:59,630 --> 00:12:01,546
Because from where I'm stand,
309
00:12:01,590 --> 00:12:03,418
I can see
all access roads.
310
00:12:03,461 --> 00:12:06,376
You arrived in two vehicles
about 20 minutes ago.
311
00:12:06,421 --> 00:12:07,769
Four of you total.
312
00:12:07,813 --> 00:12:09,293
Four's all we need.
313
00:12:09,336 --> 00:12:12,514
I've also studied every
centimeter of this brewery.
314
00:12:12,557 --> 00:12:14,908
Did you know there are
11 unique escape routes?
315
00:12:14,951 --> 00:12:16,822
Nico, we need to talk.
316
00:12:16,865 --> 00:12:21,261
It was lovely to meet you,
Special Agent Carter of NCIS.
317
00:12:21,304 --> 00:12:23,090
Whoa, whoa, where do you
think you're going?
318
00:12:23,133 --> 00:12:24,394
And that's two.
319
00:12:24,438 --> 00:12:25,657
And the others?
320
00:12:25,701 --> 00:12:27,006
Blocking those escape routes
you mentioned.
321
00:12:27,049 --> 00:12:28,182
We need to know your connection
322
00:12:28,225 --> 00:12:30,009
to Jorge Pérez and Kristof Vint.
323
00:12:30,052 --> 00:12:32,838
Ah, you should ask them.
324
00:12:32,881 --> 00:12:35,057
Well, Pérez is missing
and Vint is... dead.
325
00:12:36,885 --> 00:12:38,582
For your own safety,
you need to come in with us.
326
00:12:38,626 --> 00:12:40,368
No. I don't think so.
327
00:12:40,411 --> 00:12:42,717
I think I'll take my chances.
328
00:12:42,761 --> 00:12:45,373
Sniper![gunfire]
329
00:12:57,427 --> 00:12:59,386
The tall and skinny one
330
00:12:59,429 --> 00:13:01,083
already scrambled
my brain once.
331
00:13:01,128 --> 00:13:02,782
If you think I'm letting you
near my nose again...
332
00:13:02,825 --> 00:13:03,826
No need.
333
00:13:03,870 --> 00:13:04,740
Your rapid test
came back negative.
334
00:13:04,783 --> 00:13:06,610
So let's get this
over with.
335
00:13:06,654 --> 00:13:08,482
Who took
that shot at you?
336
00:13:08,525 --> 00:13:10,876
You expect me to believe
you have no idea
337
00:13:10,919 --> 00:13:12,399
who tried to kill you?
338
00:13:12,442 --> 00:13:13,488
Bella,do you think
this is the first time
339
00:13:13,530 --> 00:13:14,532
I've ever been shot at?
340
00:13:14,576 --> 00:13:15,924
No, I don't.
341
00:13:15,969 --> 00:13:18,536
Bella,four separate attempts.
342
00:13:18,580 --> 00:13:21,235
I can't even tell you
what this one is about.
343
00:13:21,278 --> 00:13:23,366
Let's assume it was
the Soviet-era submarine
344
00:13:23,411 --> 00:13:25,369
you were retrofitting
with Jorge Pérez.
345
00:13:25,413 --> 00:13:27,719
That doesn't sound
like me at all.
346
00:13:27,763 --> 00:13:29,024
Oh, come on.
347
00:13:30,287 --> 00:13:31,854
We know you're
the guy that moved
348
00:13:31,898 --> 00:13:33,855
ten Ocelot armored vehicles
through Mexico.
349
00:13:33,899 --> 00:13:35,118
I don't recall.
350
00:13:35,162 --> 00:13:37,163
Okay, well,
how about that deal
351
00:13:37,206 --> 00:13:38,687
that you struck
for those Blackhawks
352
00:13:38,730 --> 00:13:40,254
in Naples five years ago?
353
00:13:40,297 --> 00:13:41,558
Napoli is a
beautiful city.
354
00:13:41,602 --> 00:13:43,169
I don't know what to tell you.
355
00:13:43,212 --> 00:13:44,562
It wasn't me.
356
00:13:44,605 --> 00:13:47,477
See, I know it was you.
357
00:13:47,522 --> 00:13:50,003
I was on the recon team
that recovered those helos
358
00:13:50,046 --> 00:13:52,004
before they shipped
to North Africa.
359
00:13:52,048 --> 00:13:55,051
Hmm, Interpol got very close
to catching me that time.
360
00:13:55,095 --> 00:13:56,879
Were you stationed
in Naples?
361
00:13:56,923 --> 00:13:58,750
Supported the U.S. Sixth Fleet.
362
00:13:58,793 --> 00:14:01,404
Then you must have eaten
at L'Accanto.
363
00:14:01,448 --> 00:14:03,581
I was in the Marines,
I wasn't on vacation.
364
00:14:03,625 --> 00:14:04,886
Bella.
365
00:14:04,931 --> 00:14:07,193
Gorgeous views
and the scallops...
366
00:14:07,236 --> 00:14:09,413
worth almost
getting arrested for.
367
00:14:09,456 --> 00:14:11,067
Why were you meeting with Vint?
368
00:14:11,110 --> 00:14:14,070
The wine list is a bit obvious.Nico, focus.
369
00:14:14,114 --> 00:14:16,115
Vint, and don't pretend
like you didn't know him.
370
00:14:16,158 --> 00:14:17,899
I saw your reaction
when you heard he was dead.
371
00:14:17,943 --> 00:14:18,900
He worked for you.
372
00:14:18,945 --> 00:14:20,380
No.
373
00:14:20,423 --> 00:14:21,773
Not me.
374
00:14:21,817 --> 00:14:24,254
Then, uh, Pérez?
375
00:14:24,298 --> 00:14:25,908
I don't know his business. Me?
376
00:14:25,951 --> 00:14:27,909
I specialize in procurement.
377
00:14:27,953 --> 00:14:29,606
For instance,
378
00:14:29,650 --> 00:14:32,697
a '61 250 Ferrari
Spider, huh?
379
00:14:32,740 --> 00:14:34,917
Name the color--
it's yours.
380
00:14:34,961 --> 00:14:36,397
And you'd look
good in it.
381
00:14:36,440 --> 00:14:39,095
Sounds a lot like you're
trying to bribe a federal agent.
382
00:14:39,139 --> 00:14:41,053
All my business
is aboveboard.
383
00:14:41,096 --> 00:14:43,577
So aboveboard,
you paid a janitor
384
00:14:43,620 --> 00:14:45,187
to steal advanced
battery technology
385
00:14:45,231 --> 00:14:47,102
from a military base
and had him killed?
386
00:14:47,147 --> 00:14:48,799
I did nothing of the kind.
387
00:14:48,844 --> 00:14:50,715
Two men murdered
and an attempt on your life.
388
00:14:50,759 --> 00:14:54,457
All because you brought
a submarine to New Orleans.
389
00:14:54,501 --> 00:14:57,504
You need to start talking, Nico.
390
00:14:58,985 --> 00:15:00,986
I'll tell you
what I really need.
391
00:15:01,029 --> 00:15:02,989
A cappuccino.
392
00:15:11,562 --> 00:15:13,695
State Senator Lee,
thank you for coming down
393
00:15:13,738 --> 00:15:15,261
on such short notice.
394
00:15:15,304 --> 00:15:17,567
Call me Jason, please.
It's my pleasure.
395
00:15:17,611 --> 00:15:19,352
I'm real curious to hear
about this commission of yours.
396
00:15:19,395 --> 00:15:22,659
Well, I'm, uh, looking forward
to telling you all about it,
397
00:15:22,703 --> 00:15:24,836
but, uh, not tonight.
398
00:15:24,879 --> 00:15:26,663
Oh, something
else come up?
399
00:15:26,707 --> 00:15:28,927
Actually, yeah, there's
a lot that's going on,
400
00:15:28,971 --> 00:15:30,407
but, um...
401
00:15:30,451 --> 00:15:33,366
Well, tell me what
district 32 can do to help.
402
00:15:33,409 --> 00:15:36,892
You can promise
not to bolt.
403
00:15:39,067 --> 00:15:41,548
Oh, hell no.
404
00:15:41,591 --> 00:15:43,245
Yeah, I'm not thrilled
about it either, Jason.
405
00:15:43,289 --> 00:15:45,945
I thought you said this
was commission business.
406
00:15:45,988 --> 00:15:46,946
It is.
407
00:15:46,989 --> 00:15:48,337
In a way.
408
00:15:48,381 --> 00:15:50,340
Why don't you have a seat?
409
00:15:50,384 --> 00:15:52,211
I don't intend
to stay that long.
410
00:15:52,254 --> 00:15:54,039
This'll go easier
if we can just...
411
00:15:54,082 --> 00:15:55,475
Dwayne?
412
00:15:55,519 --> 00:15:58,000
I got this.
413
00:16:00,001 --> 00:16:02,395
We need to talk.
414
00:16:02,438 --> 00:16:04,005
I thought we agreed
the past was the past.
415
00:16:04,049 --> 00:16:05,442
I thought so, too.
416
00:16:05,485 --> 00:16:07,313
But then those photos
showed up on my phone.
417
00:16:07,356 --> 00:16:08,879
What photos?
418
00:16:08,923 --> 00:16:10,011
You know
which photos.
419
00:16:10,056 --> 00:16:11,840
The ones we agreed we'd delete.
420
00:16:11,883 --> 00:16:13,014
I did!
421
00:16:13,058 --> 00:16:14,364
Clearly you didn't.
422
00:16:14,408 --> 00:16:16,322
You saved them.
423
00:16:16,365 --> 00:16:17,672
And you decided
to use them against me.
424
00:16:17,715 --> 00:16:18,542
No.
425
00:16:18,586 --> 00:16:20,370
They're right
here, Jason.
426
00:16:20,413 --> 00:16:21,850
You're looking at them!
427
00:16:21,893 --> 00:16:23,024
I must have been hacked.
428
00:16:23,068 --> 00:16:24,504
Once a liar,
always a liar.
429
00:16:24,548 --> 00:16:26,201
Honesty is
a two-way street.
430
00:16:26,245 --> 00:16:29,205
I was always honest.
431
00:16:29,249 --> 00:16:31,120
I was honestly single.
432
00:16:31,163 --> 00:16:33,209
And I was honestly appalled
to find out that you weren't.
433
00:16:33,253 --> 00:16:35,254
So you're setting me up?
434
00:16:35,298 --> 00:16:37,431
And using a federal agent
to do your dirty work?
435
00:16:37,474 --> 00:16:39,085
All right, just settle down.
436
00:16:39,128 --> 00:16:41,043
No one's
setting you up.
437
00:16:41,086 --> 00:16:42,870
We're just trying
to understand
438
00:16:42,913 --> 00:16:44,698
how those photos
could've been sent to Allie.
439
00:16:44,741 --> 00:16:47,048
It wasn't me.
I don't want them out there.
440
00:16:47,092 --> 00:16:48,485
Well, they're threatening
to release them to the press
441
00:16:48,528 --> 00:16:50,312
unless I quit the commission.Then quit!
442
00:16:50,356 --> 00:16:52,053
PRIDE:
It's not that simple.
443
00:16:52,097 --> 00:16:53,490
Seems pretty damn simple to me!
444
00:16:53,533 --> 00:16:54,664
There's 12 members.
445
00:16:54,709 --> 00:16:55,797
They'll make due.
446
00:16:55,840 --> 00:16:56,884
It's blackmail.
447
00:16:56,927 --> 00:16:58,886
And can easily be
448
00:16:58,929 --> 00:17:00,583
turned on you, too.
449
00:17:02,238 --> 00:17:04,413
This is all you, Allie.
450
00:17:04,458 --> 00:17:06,851
Isn't it? Some kind
of twisted insurance policy?
451
00:17:06,894 --> 00:17:10,507
No, Jason,
because I am a grown-up.
452
00:17:10,550 --> 00:17:12,814
And we agreed we'd delete them.
I did.
453
00:17:12,856 --> 00:17:14,510
You know what?
454
00:17:14,555 --> 00:17:16,861
This has been hanging over
my head for too long, no.
455
00:17:16,904 --> 00:17:18,340
It's time I tell
my side of the story.
456
00:17:18,384 --> 00:17:20,169
What?
You mean publicly?
457
00:17:20,212 --> 00:17:21,648
That is a terrible idea!
458
00:17:21,692 --> 00:17:22,866
PRIDE:
Allie?
459
00:17:22,911 --> 00:17:24,781
If you go public now...
460
00:17:24,826 --> 00:17:26,784
Why not? Because the commission
will lose credibility?
461
00:17:26,827 --> 00:17:27,828
Is that what you care about?
462
00:17:27,872 --> 00:17:29,265
If you go public now,
463
00:17:29,308 --> 00:17:31,833
we might scare
the blackmailer off.
464
00:17:31,875 --> 00:17:33,095
You have a better idea?
465
00:17:33,138 --> 00:17:34,923
Yes, wedo.
466
00:17:34,965 --> 00:17:36,794
Tell him.
467
00:17:36,837 --> 00:17:39,449
We're gonna find him.
468
00:17:39,492 --> 00:17:41,277
And you're gonna help.
469
00:17:41,320 --> 00:17:43,323
I am?Yeah, like you said.
470
00:17:43,365 --> 00:17:45,325
Those photos get out
there, you're screwed.
471
00:17:45,367 --> 00:17:47,631
So you're gonna let
my people access your phone.
472
00:17:47,674 --> 00:17:49,589
They'll find out who hacked it.
473
00:17:49,633 --> 00:17:51,853
And we're gonna put
an end to this.
474
00:17:59,295 --> 00:18:01,818
Ah, thank you.
475
00:18:01,863 --> 00:18:04,865
Though it would be lovely
if you had some biscotti.
476
00:18:08,173 --> 00:18:10,000
[smacks lips]
Ah!
477
00:18:10,045 --> 00:18:12,787
When was the last time
you heard from Jorge Pérez?
478
00:18:14,180 --> 00:18:16,311
Pérez, ah.
479
00:18:16,355 --> 00:18:18,836
You know, I
can't remember.
480
00:18:18,880 --> 00:18:21,448
He's your business partner.
Try harder.
481
00:18:21,490 --> 00:18:23,189
[scoffs]
He's one of many.
482
00:18:23,231 --> 00:18:25,104
We're not that close.
483
00:18:25,146 --> 00:18:27,627
Well, do all your business
partners try to kill you?
484
00:18:27,671 --> 00:18:29,542
You think it was Pérez
who tried to kill me?Well, the deal
485
00:18:29,586 --> 00:18:31,893
for that submarine must be
worth millions, and millions
486
00:18:31,935 --> 00:18:34,677
split one way is
much easier than two.
487
00:18:37,115 --> 00:18:38,682
Since I'm not getting my coffee,
488
00:18:38,726 --> 00:18:40,205
and it's past my bedtime,
489
00:18:40,249 --> 00:18:42,685
why don't we
wrap this up?
490
00:18:42,730 --> 00:18:44,384
I have nothing to tell you.
491
00:18:44,426 --> 00:18:46,559
So charge me with whatever
minor offense you have,
492
00:18:46,603 --> 00:18:48,257
and I'll make bail
in the morning.
493
00:18:48,300 --> 00:18:49,605
[laughs]
494
00:18:49,650 --> 00:18:51,173
Bail?
495
00:18:51,217 --> 00:18:53,174
Oh, that's funny.
496
00:18:53,219 --> 00:18:55,655
You are gonna spend
the next 20 to life
497
00:18:55,699 --> 00:18:57,919
in supermax.
[chuckles]
498
00:18:57,961 --> 00:19:01,965
For procuring a legally acquired
submarine at a fair price?
499
00:19:02,009 --> 00:19:03,707
I don't think so.
500
00:19:03,750 --> 00:19:05,186
Oh, no, it's not the submarine.
501
00:19:05,230 --> 00:19:07,145
It's the torpedoes
you armed it with.
502
00:19:07,189 --> 00:19:10,060
I'm sorry?Trafficking in weapons of war.
503
00:19:10,105 --> 00:19:11,540
You're an arms dealer.
504
00:19:11,585 --> 00:19:13,194
U.S. government takes
that very seriously.
505
00:19:13,239 --> 00:19:16,676
I may be many things, but an
arms dealer is not one of them.
506
00:19:16,720 --> 00:19:17,939
And you expect me
to believe that why?
507
00:19:17,981 --> 00:19:20,070
Self-preservation.
508
00:19:20,115 --> 00:19:23,423
The people I'm working with can
occasionally be... irrational.
509
00:19:23,465 --> 00:19:25,555
Irrational and armed
is not worth the risk.
510
00:19:25,598 --> 00:19:26,730
You're telling me
511
00:19:26,773 --> 00:19:28,731
that Pérez did this
all on his own?
512
00:19:28,776 --> 00:19:30,951
And that makes me
an innocent bystander here.
513
00:19:30,994 --> 00:19:32,692
Oh, no, I think
the, uh, the word
514
00:19:32,736 --> 00:19:34,085
you're looking for
is "accessory."
515
00:19:34,128 --> 00:19:36,913
So, unless you're willing
to do some serious time,
516
00:19:36,958 --> 00:19:38,480
you better give me something.
517
00:19:38,525 --> 00:19:42,310
You make a fair point,
Agent Carter.
518
00:19:42,355 --> 00:19:44,400
Where is the submarine?
519
00:19:44,443 --> 00:19:45,880
How would I possibly know?
520
00:19:45,923 --> 00:19:47,576
I'm in here. It's out there.
521
00:19:47,621 --> 00:19:50,013
And as you aptly noted,
my business partner tried
522
00:19:50,057 --> 00:19:51,885
to cut me out of the deal,
with a bullet.
523
00:19:51,929 --> 00:19:53,757
Who were you selling the sub to?
524
00:19:53,800 --> 00:19:56,064
Eduardo Silva.
525
00:19:56,106 --> 00:19:57,760
The Silva Cartel
out of Venezuela?
526
00:19:57,805 --> 00:19:59,936
Well, none of my business
how my clients make their money,
527
00:19:59,980 --> 00:20:01,242
as long as the check clears.
528
00:20:01,287 --> 00:20:02,592
All right, keep talking.
529
00:20:02,635 --> 00:20:05,115
It was supposed to arrive
at La Guaira today,
530
00:20:05,160 --> 00:20:08,250
but this morning
my phone starts blowing up.
531
00:20:08,294 --> 00:20:10,817
Silva himself accusing
me of, uh, trying
532
00:20:10,861 --> 00:20:13,255
to cheat him out of money when
no one shows up at the hand-off.
533
00:20:13,298 --> 00:20:15,431
[chuckles]
Never give
534
00:20:15,474 --> 00:20:18,128
your personal cell
to a drug lord.
535
00:20:18,173 --> 00:20:19,608
No matter how
good a customer.
536
00:20:19,653 --> 00:20:21,436
They're so needy.
537
00:20:21,480 --> 00:20:23,178
Well, if the submarine
never showed,
538
00:20:23,221 --> 00:20:25,441
then Pérez must have found
another buyer.
539
00:20:25,484 --> 00:20:27,400
What'd you tell Silva?
540
00:20:27,442 --> 00:20:29,967
That I would get to the bottom
of this, which is why I was
541
00:20:30,010 --> 00:20:31,577
meeting with Vint.
542
00:20:31,621 --> 00:20:33,579
Silva's expecting
an answer soon,
543
00:20:33,623 --> 00:20:36,451
so you'd actually get me
out of hot water if you find
544
00:20:36,496 --> 00:20:37,974
his submarine
for him.
545
00:20:39,193 --> 00:20:41,631
WADE:
I'm at the hospital and
546
00:20:41,674 --> 00:20:43,894
we're trying to intubate
a patient,
547
00:20:43,938 --> 00:20:45,940
but it's too late.
548
00:20:45,982 --> 00:20:47,636
There's no more can be done, but
549
00:20:47,681 --> 00:20:50,640
I still think
I could do more.
550
00:20:50,683 --> 00:20:54,470
I stand there for...
551
00:20:54,513 --> 00:20:56,732
Oh, I think I need a break.
552
00:20:56,777 --> 00:20:58,473
I'm sorry.
553
00:20:58,518 --> 00:21:00,650
Don't apologize.
554
00:21:00,693 --> 00:21:03,305
Post-traumatic stress recovery
takes time.
555
00:21:03,348 --> 00:21:05,394
You're doing great.
556
00:21:05,438 --> 00:21:10,007
I wish I'd have a sense
of when it would start working.
557
00:21:10,050 --> 00:21:12,270
When I'll be like
my old self again.
558
00:21:14,272 --> 00:21:17,928
And what would
your "old self" look like?
559
00:21:17,971 --> 00:21:20,452
A sense of balance,
knowing where I stood.
560
00:21:20,496 --> 00:21:23,759
Not being exhausted every
minute of every day.
561
00:21:23,804 --> 00:21:28,982
You know, I haven't been
to the free clinic in months,
562
00:21:29,026 --> 00:21:31,986
and that used
to give me purpose.
563
00:21:32,028 --> 00:21:35,336
I'm not sure that's someplace
you should be right now.
564
00:21:35,381 --> 00:21:38,513
All your trauma stems
from the incredible amount
565
00:21:38,557 --> 00:21:42,605
of pressure you've been under
during this health crisis.
566
00:21:42,648 --> 00:21:45,607
You know how wonderful it is
to help a living person.
567
00:21:45,652 --> 00:21:47,218
You're a doctor.
You should understand that.
568
00:21:47,261 --> 00:21:49,612
I do.
569
00:21:49,655 --> 00:21:52,048
But there are other ways
to help, Loretta.
570
00:21:52,093 --> 00:21:53,615
I want you to stay on track.
571
00:21:53,660 --> 00:21:55,704
You're making amazing progress.
572
00:21:55,749 --> 00:21:58,098
Well, I don't think
our definition of progress
573
00:21:58,142 --> 00:21:59,317
is the same.
574
00:21:59,361 --> 00:22:01,580
I'm still not sleeping,
I'm irritable,
575
00:22:01,624 --> 00:22:05,236
and I get a little dizzy
sometimes.
576
00:22:05,279 --> 00:22:07,542
It's a process.
577
00:22:07,586 --> 00:22:09,371
I'm gonna give you
an assignment.
578
00:22:09,414 --> 00:22:12,242
Before our next session,
I want you to
579
00:22:12,287 --> 00:22:14,375
look for a way to help people
580
00:22:14,420 --> 00:22:16,900
that won't trigger
your past trauma.
581
00:22:19,119 --> 00:22:20,730
Just spoke to Captain Brooks.
582
00:22:20,773 --> 00:22:22,992
Her recovery team has
the spent torpedo.
583
00:22:23,037 --> 00:22:24,472
They're bringing it
to a hangar at Belle Chasse.
584
00:22:24,517 --> 00:22:26,387
I want you to go examine it.
585
00:22:26,432 --> 00:22:28,041
They have any idea why
586
00:22:28,085 --> 00:22:30,173
it didn't explode when
it hit the fishing boat?I don't know.
587
00:22:30,218 --> 00:22:32,480
But Sebastian will figure
it out and fill us in, yeah?
588
00:22:32,525 --> 00:22:34,003
Yeah. If I can
get my hands on it,[phone ringing]
589
00:22:34,048 --> 00:22:36,659
then maybe we can find something
that'll lead us to Pérez.
590
00:22:36,702 --> 00:22:39,052
Or get your hands,
I don't know, blown off.
591
00:22:39,096 --> 00:22:41,576
Mayor Taylor.Come on, T, let's go.
592
00:22:41,621 --> 00:22:44,231
What do you need me for?Moral support.
593
00:22:44,275 --> 00:22:46,407
Someone turn on the news.
594
00:22:46,451 --> 00:22:48,932
Okay, I'll call you back.
595
00:22:48,976 --> 00:22:51,760
I've dedicated my life
to fighting for equality
596
00:22:51,805 --> 00:22:53,501
for all New Orleanians,
597
00:22:53,546 --> 00:22:56,722
but some people out there
want to keep the status quo.
598
00:22:56,766 --> 00:22:59,115
What we're doing must be working
599
00:22:59,160 --> 00:23:02,381
because early yesterday
I received an anonymous threat.
600
00:23:02,423 --> 00:23:04,904
An attempt to force me off
the Crescent City Commission
601
00:23:04,948 --> 00:23:07,603
by revealing something
that I am not proud of.
602
00:23:07,646 --> 00:23:09,778
I care too much about this city
to let my pride
603
00:23:09,823 --> 00:23:12,215
stand in the way of our goals,
604
00:23:12,259 --> 00:23:15,132
so I want you to hear it
from the source.
605
00:23:15,175 --> 00:23:17,439
Years ago, before he held
public office,
606
00:23:17,482 --> 00:23:20,963
I had a brief,
consensual relationship
607
00:23:21,008 --> 00:23:23,314
with State Senator Jason Lee.SEBASTIAN: Whoa.
608
00:23:23,357 --> 00:23:24,794
Did you know about this?
609
00:23:24,837 --> 00:23:26,970
Now let me speak directly
to the coward
610
00:23:27,013 --> 00:23:28,798
who's trying to blackmail me.
611
00:23:28,842 --> 00:23:32,411
You can try,
but I won't be intimidated.
612
00:23:32,453 --> 00:23:35,065
I am staying on the commission,
and we will bring about
613
00:23:35,108 --> 00:23:37,198
sweeping changes
to the Crescent City.
614
00:23:37,240 --> 00:23:40,027
Let me be clear,
this is nothing but...
615
00:23:40,069 --> 00:23:42,508
You must be proud of her
for not backing down.
616
00:23:42,550 --> 00:23:44,988
I am.
617
00:23:45,031 --> 00:23:47,295
I just wish she would have
trusted me to help.
618
00:23:47,337 --> 00:23:49,339
I've moved on,
and for the sake of the city,
619
00:23:49,384 --> 00:23:50,864
I ask you all to do the same.
620
00:24:08,097 --> 00:24:10,752
[chatter stops]Okay, you're all muted.
621
00:24:10,797 --> 00:24:12,885
Listen up.
622
00:24:12,929 --> 00:24:15,714
Mayor Taylor
wants this resolved ASAP.
623
00:24:15,758 --> 00:24:19,500
And frankly, I got a lot
on my plate today.
624
00:24:19,545 --> 00:24:22,373
So let's just cut
to the chase, all right?
625
00:24:23,853 --> 00:24:26,073
Michael.
626
00:24:26,115 --> 00:24:28,596
It'd be best if we present
as a strong, united front.
627
00:24:28,641 --> 00:24:30,469
Why don't we have Allie here
on this call?
628
00:24:30,511 --> 00:24:32,339
Let her say her piece.
629
00:24:32,383 --> 00:24:34,472
BROGAN:
Two days ago you wanted her
off this commission yourself.
630
00:24:34,516 --> 00:24:35,604
BOYNTON:
Oh, come on, Dennis.
631
00:24:35,647 --> 00:24:37,519
People are allowed
to change their minds.
632
00:24:37,563 --> 00:24:39,215
I haven't always
been right either.
633
00:24:39,259 --> 00:24:41,261
What Allie needs right now
is our support.
634
00:24:41,305 --> 00:24:43,220
We can't turn our backs on her.
635
00:24:43,263 --> 00:24:44,656
BROGAN:
I wouldn't expect
a man of the cloth
636
00:24:44,700 --> 00:24:46,222
to condone this behavior.
637
00:24:46,267 --> 00:24:47,876
We may be made in God's image,
638
00:24:47,921 --> 00:24:49,965
but we're all very much human.
639
00:24:50,009 --> 00:24:51,837
Allie Briggs has helped
thousands
640
00:24:51,881 --> 00:24:53,752
with her criminal justice
and voter reform.
641
00:24:53,796 --> 00:24:55,450
BROGAN:
And she's destroying
this commission
642
00:24:55,493 --> 00:24:57,191
with her thoughtless
personal actions.[all talking at once]
643
00:24:57,233 --> 00:24:59,976
And you're muted again![talking stops]
644
00:25:00,019 --> 00:25:01,847
This isn't up for debate.
645
00:25:01,891 --> 00:25:03,936
Allie Briggs stays where she is.
646
00:25:03,980 --> 00:25:06,068
And the only thing all of you
need to figure out is
647
00:25:06,113 --> 00:25:10,551
how we can support her
and then move on.
648
00:25:10,596 --> 00:25:12,380
And if that doesn't work
for anybody,
649
00:25:12,423 --> 00:25:14,469
you're welcome to resign.
650
00:25:17,037 --> 00:25:19,299
[sighs]
651
00:25:19,343 --> 00:25:22,346
[jets flying overhead]
652
00:25:25,174 --> 00:25:27,787
SEBASTIAN:
A lot of security
for just one torpedo.
653
00:25:27,829 --> 00:25:29,615
Guessing that means
movie night's off.
654
00:25:29,657 --> 00:25:30,136
You know what,
I'm gonna text Kara.
655
00:25:30,180 --> 00:25:31,703
No, no. No.
656
00:25:31,747 --> 00:25:33,488
Totally capable of
texting my own girlfriend
657
00:25:33,531 --> 00:25:35,403
for my own canceled date.
658
00:25:35,445 --> 00:25:37,971
Okay, well, um, next Saturday
is really great for me.
659
00:25:38,013 --> 00:25:40,277
Um, but really any day
is great for me.
660
00:25:40,320 --> 00:25:42,061
Whoa, Sebastian, you're not--
you're not listening to me.
661
00:25:42,105 --> 00:25:43,932
I don't really care
what you're doing.
662
00:25:43,977 --> 00:25:46,719
You know what I'm saying?Yeah.
663
00:25:46,761 --> 00:25:49,286
No, 'cause she's
mygirlfriend.
664
00:25:49,329 --> 00:25:50,722
Yeah.
665
00:25:50,766 --> 00:25:53,421
And I really like to
be alone with her.
666
00:25:53,463 --> 00:25:55,944
Oh.Sometimes.
667
00:25:55,989 --> 00:25:57,294
Oh.
668
00:25:57,337 --> 00:25:58,469
Yeah.
669
00:25:58,512 --> 00:25:59,731
Oh.
670
00:25:59,775 --> 00:26:01,603
I'm an idiot.No, you're not, baby.
671
00:26:01,646 --> 00:26:03,605
You're just
a little dense, is all.No, I'm pathetic.
672
00:26:03,648 --> 00:26:05,040
Oh, my God.
673
00:26:05,085 --> 00:26:07,608
[sighs]
I'm just gonna leave
you guys alone
674
00:26:07,653 --> 00:26:09,349
from now on, you know?
675
00:26:09,393 --> 00:26:11,307
Go solo.No, honey buns.
676
00:26:11,352 --> 00:26:13,135
We don't want you
to leave us alone.
677
00:26:13,180 --> 00:26:15,137
Maybe just don't be in our
face all the time, right?
678
00:26:15,182 --> 00:26:17,618
Right.Okay. So now can we
focus on the fact
679
00:26:17,663 --> 00:26:19,577
that everyone in this area
is running away
680
00:26:19,621 --> 00:26:22,144
from the explosive device
that we're heading to?
681
00:26:22,189 --> 00:26:24,017
Hmm? Oh, yeah,
it's a smart move.
682
00:26:24,059 --> 00:26:25,278
Smart move?
683
00:26:25,321 --> 00:26:26,714
What do you mean?
It's inactive, right?
684
00:26:26,759 --> 00:26:27,933
Just got here
myself, actually.
685
00:26:27,977 --> 00:26:30,153
But obviously
it hasn't gone off yet.
686
00:26:30,196 --> 00:26:31,546
Yet?
687
00:26:31,589 --> 00:26:32,981
You mean you don't know why?
688
00:26:33,026 --> 00:26:34,505
I was told
not to touch
689
00:26:34,548 --> 00:26:37,029
the ordnance until NCIS came
to examine the evidence.
690
00:26:37,073 --> 00:26:39,380
But I'm pretty sure
it's not armed.Oh, good,
691
00:26:39,423 --> 00:26:40,903
he's pretty sure.
692
00:26:40,947 --> 00:26:42,470
[sighs]:
All right,
693
00:26:42,512 --> 00:26:45,516
I am about to possibly deal
with some high explosives here,
694
00:26:45,559 --> 00:26:47,344
so... could use
some quiet.
695
00:26:47,387 --> 00:26:48,563
GREGORIO:
Yeah.
696
00:26:48,606 --> 00:26:51,000
And space, too. I'll...
697
00:26:51,044 --> 00:26:52,914
I'm just gonna...Are you abandoning me?
698
00:26:52,959 --> 00:26:54,394
I'm sorry, Sebastian.
699
00:26:54,438 --> 00:26:56,266
I know movie night
was canceled,
700
00:26:56,309 --> 00:26:58,442
but I'm trying to make it home
alive anyway, all right?
701
00:26:58,486 --> 00:26:59,748
Ma'am, if
the torpedo
702
00:26:59,791 --> 00:27:01,531
didn't explode
when it hit the fishing boat,
703
00:27:01,576 --> 00:27:03,359
it means it's probably a dud.What is it
704
00:27:03,403 --> 00:27:05,579
with you, with the "probably,"
"pretty sure"?
705
00:27:05,624 --> 00:27:07,016
These are not
declarative statements
706
00:27:07,059 --> 00:27:09,888
that make me
feel at ease.
707
00:27:09,932 --> 00:27:12,281
All right, don't move.
708
00:27:12,326 --> 00:27:14,153
About to expose
the internal components.
709
00:27:16,155 --> 00:27:17,461
[tool whirring]
710
00:27:24,730 --> 00:27:26,209
Whoa.
711
00:27:26,252 --> 00:27:27,863
Whoa what?
Is it gonna explode, or what?
712
00:27:27,906 --> 00:27:29,472
No, it's not going to explode.
713
00:27:29,517 --> 00:27:30,865
Somebody...
714
00:27:30,910 --> 00:27:33,564
removed the firing
mechanism. Look.
715
00:27:36,523 --> 00:27:39,395
Maybe Pérez used this one
to give the buyers
716
00:27:39,440 --> 00:27:43,269
a demonstration
of the sub's capabilities.
717
00:27:43,313 --> 00:27:45,271
Yeah, well,
mission half accomplished.
718
00:27:45,315 --> 00:27:47,709
I mean, if the fishing boat
hadn't gotten in the way
719
00:27:47,752 --> 00:27:50,103
of the torpedo,
that sub would be long gone.
720
00:27:50,145 --> 00:27:51,886
Look at this.
721
00:27:53,323 --> 00:27:55,151
Motherboard is still dry.
722
00:27:55,194 --> 00:27:57,413
Think you can get a print?I'm gonna try.
723
00:27:58,676 --> 00:28:01,243
Pérez may not have
armed this one, but...
724
00:28:01,288 --> 00:28:04,638
I can't speak
for the 11 remaining on board.
725
00:28:04,682 --> 00:28:06,336
[sighs]
726
00:28:06,380 --> 00:28:09,122
All right. That's
good work, Sebastian.
727
00:28:11,340 --> 00:28:14,823
The torpedo was
heavily modified, updated
728
00:28:14,866 --> 00:28:16,303
with active
homing technology.
729
00:28:16,346 --> 00:28:18,479
Is that something that Pérez
could have done by himself?
730
00:28:18,521 --> 00:28:19,698
[scoffs]
731
00:28:19,740 --> 00:28:22,308
Jorge Pérez is
a glorified car salesman.
732
00:28:22,352 --> 00:28:24,310
Well, come on, that
glorified car salesman managed
733
00:28:24,354 --> 00:28:26,835
to double-cross
both you and your cartel client.
734
00:28:26,878 --> 00:28:28,315
Let's agree
he has some skills.
735
00:28:28,357 --> 00:28:30,970
Sebastian was also able
to pull a print off...
736
00:28:31,012 --> 00:28:32,884
the motherboard.
737
00:28:32,927 --> 00:28:34,494
Name's Ronan Grady.
738
00:28:34,538 --> 00:28:35,713
[growls]
739
00:28:35,757 --> 00:28:37,802
You know him?Pérez hired him
740
00:28:37,846 --> 00:28:39,847
to update the submarine's
electrical system.
741
00:28:39,892 --> 00:28:41,545
Came up with an idea
742
00:28:41,588 --> 00:28:42,676
to run it on batteries.
743
00:28:42,721 --> 00:28:43,808
CARTER:
He used to work
744
00:28:43,852 --> 00:28:45,723
for Northrop Grumman.Yeah,
745
00:28:45,767 --> 00:28:47,769
and Pérez brought him in
from California.
746
00:28:47,813 --> 00:28:49,989
Grady wasn't with the Russian
engineers we picked up
747
00:28:50,031 --> 00:28:52,077
at Pérez's rental property.
748
00:28:52,121 --> 00:28:53,209
No.
749
00:28:53,252 --> 00:28:54,689
Grady was special.
750
00:28:54,732 --> 00:28:56,691
Wouldn't live in the dorms
with the help.
751
00:28:56,734 --> 00:28:58,519
Got his own secret hideout.
752
00:28:58,561 --> 00:28:59,867
Could be that Pérez
753
00:28:59,912 --> 00:29:02,740
is laying low with Grady
at this secret hideout.
754
00:29:02,784 --> 00:29:05,307
Well, does this secret hideout
have an address?
755
00:29:05,352 --> 00:29:06,788
Mm, it's not really
756
00:29:06,832 --> 00:29:09,224
an address kind of place.
757
00:29:09,269 --> 00:29:11,053
But I could draw a map.
758
00:29:11,096 --> 00:29:13,925
Would you help him draw a map
and get it
759
00:29:13,969 --> 00:29:15,362
to Gregorio
and Sebastian?
760
00:29:15,404 --> 00:29:17,190
Sure. Come on.
761
00:29:19,192 --> 00:29:21,759
Dwayne.
762
00:29:21,803 --> 00:29:24,109
Michael.
Listen, uh,
763
00:29:24,153 --> 00:29:26,328
this isn't really the best time.Just need a
quick word.
764
00:29:26,373 --> 00:29:27,766
What about?Look, I know
765
00:29:27,808 --> 00:29:29,768
Zahra's all over you,
uh, to get a handle
766
00:29:29,810 --> 00:29:31,726
on this commission shakeup.It's the farthest thing
767
00:29:31,769 --> 00:29:33,336
from my mind at the moment.
768
00:29:33,380 --> 00:29:35,903
I may not agree with most of
what Allie's fighting for,
769
00:29:35,948 --> 00:29:37,252
but blackmail is not okay.
770
00:29:37,297 --> 00:29:39,038
Okay, well,
we're on the same page.
771
00:29:39,080 --> 00:29:40,343
I want to help.
772
00:29:40,386 --> 00:29:42,737
Still got some pull
over at NOPD.
773
00:29:42,780 --> 00:29:45,434
Their S.I.D. guys
could look into this phone hack.
774
00:29:45,479 --> 00:29:47,088
Honestly, Michael...
775
00:29:47,133 --> 00:29:49,308
that would be much appreciated.
776
00:29:50,483 --> 00:29:52,747
Focus is split around here.
Patton hasn't had time to...
777
00:29:52,790 --> 00:29:54,749
[beeping]make much progress
778
00:29:54,792 --> 00:29:56,576
on Jason Lee's phone at all.
779
00:29:56,619 --> 00:29:57,838
Oh.
780
00:29:57,883 --> 00:30:00,450
Sorry, I need to go.I'll get to work.
781
00:30:00,493 --> 00:30:01,756
Uh, yeah, yeah.
Thank you.
782
00:30:01,799 --> 00:30:03,105
Thank you, Michael.
783
00:30:04,672 --> 00:30:08,022
Tell me what you got on Pérez
and our missing submarine, P.
784
00:30:08,067 --> 00:30:09,763
King, over
the past year,
785
00:30:09,807 --> 00:30:11,548
Pérez has been moving
millions of dollars
786
00:30:11,592 --> 00:30:13,333
through this shell company
that he created
787
00:30:13,375 --> 00:30:15,856
to order material
to retrofit that sub.
788
00:30:15,901 --> 00:30:17,292
Okay, so what's strange
about that?
789
00:30:17,336 --> 00:30:18,642
The shell company's
account got down
790
00:30:18,685 --> 00:30:20,688
to near zero balance--
until today.
791
00:30:20,730 --> 00:30:22,384
Pérez get an influx of cash?
792
00:30:22,429 --> 00:30:24,038
Influx?
$20 million.
793
00:30:24,083 --> 00:30:25,345
[whispers]:
Wow.
794
00:30:25,387 --> 00:30:27,128
Traced to
Banco Cali.
795
00:30:27,173 --> 00:30:28,478
In Colombia.
796
00:30:28,521 --> 00:30:30,480
Banco Cali has been known
to handle money
797
00:30:30,523 --> 00:30:32,481
for any number
of radical organizations,
798
00:30:32,526 --> 00:30:34,180
thanks to this guy.[taps key]
799
00:30:34,222 --> 00:30:35,876
Dude's moved money
800
00:30:35,921 --> 00:30:38,662
for antigovernment agitators
all over South America,
801
00:30:38,705 --> 00:30:41,709
including what's left
of the Revolutionary
Armed Forces of Colombia.
802
00:30:41,751 --> 00:30:46,060
A guerrilla group that's opposed
to U.S. involvement in Colombia.
803
00:30:46,105 --> 00:30:49,368
Most of the FARC rebels
have been disarmed.
804
00:30:49,412 --> 00:30:52,067
They could be looking
for a way to move silently
805
00:30:52,111 --> 00:30:54,242
and strike fast.
806
00:30:54,287 --> 00:30:57,463
Attacking a U.S. target
would make our presence
807
00:30:57,507 --> 00:30:59,769
in Colombia untenable.
808
00:30:59,814 --> 00:31:01,468
If they're going
on the offense
809
00:31:01,510 --> 00:31:03,862
against us, that sub
is still probably nearby.
810
00:31:03,904 --> 00:31:05,211
Which means...
811
00:31:05,253 --> 00:31:07,473
the Gulf Coast is still
in jeopardy.
812
00:31:17,527 --> 00:31:19,660
There are 175 oil rigs
in the Gulf.
813
00:31:19,702 --> 00:31:21,182
Any of those get hit,
814
00:31:21,227 --> 00:31:23,316
we're looking at one of the
largest ecological disasters
815
00:31:23,358 --> 00:31:26,144
in memory.Target could just as easily be
816
00:31:26,188 --> 00:31:28,843
a cruise ship
or South Padre Island.
817
00:31:28,886 --> 00:31:30,410
Well, all efforts at this point
have been stalled.
818
00:31:30,452 --> 00:31:33,804
The submarine appears 100%
undetectable from the water,
819
00:31:33,847 --> 00:31:36,589
until it strikes again.Well, I'd just as soon not wait
820
00:31:36,633 --> 00:31:38,113
for any more damage.
821
00:31:38,156 --> 00:31:39,941
If we can locate Jorge Pérez,
822
00:31:39,984 --> 00:31:41,942
we should be able
to find that sub.
823
00:31:41,987 --> 00:31:43,596
Well, any efforts on that front?
824
00:31:43,640 --> 00:31:45,772
My team's picking up
one of his accomplices now.
825
00:31:45,816 --> 00:31:47,992
Well, then don't waste your time
talking to me.
826
00:31:51,344 --> 00:31:53,346
[sighs][phone ringing]
827
00:31:58,002 --> 00:32:00,569
Michael?
You got something for me?
828
00:32:00,614 --> 00:32:03,442
One of my guys in S.I.D.
traced the hack on Lee's phone.
829
00:32:03,486 --> 00:32:06,097
Turns out to be
a private investigator.
830
00:32:06,141 --> 00:32:07,795
We put the screws to him,
831
00:32:07,837 --> 00:32:11,319
he gave up his client:
Gordon Arthurton.
832
00:32:11,364 --> 00:32:12,843
Of Arthurton Bail Bonds?
833
00:32:12,886 --> 00:32:14,976
Largest chain in the Southeast.
834
00:32:15,019 --> 00:32:17,282
And with Allie pushing
cash bail reform,
835
00:32:17,326 --> 00:32:19,240
he'd have a stake
in seeing her gone.
836
00:32:20,502 --> 00:32:22,461
No one knows
we're tackling cash bail.
837
00:32:22,505 --> 00:32:23,984
We only just agreed.
838
00:32:24,028 --> 00:32:26,988
Guess where Arthurton
goes to church.
839
00:32:28,597 --> 00:32:31,471
No. Owen?
840
00:32:31,513 --> 00:32:34,647
He's the most progressive
clergyman in Louisiana.
841
00:32:34,691 --> 00:32:37,432
He and Allie, th-they're...
they're in lockstep.
842
00:32:37,477 --> 00:32:39,347
He is quite
the conversationalist, though.
843
00:32:39,392 --> 00:32:42,089
After a glass of wine or three,
844
00:32:42,134 --> 00:32:44,309
he might not even know
he did it.
845
00:32:44,353 --> 00:32:46,442
All right, thanks.
846
00:32:48,791 --> 00:32:51,359
Hey. Tell me you found
Ronan Grady.
847
00:32:51,403 --> 00:32:53,971
We did, but someone else
found him first.
848
00:32:55,059 --> 00:32:56,147
Pérez continues
to close the loop.
849
00:32:56,191 --> 00:32:57,497
SEBASTIAN:
Yeah, body was still warm,
850
00:32:57,539 --> 00:32:58,714
so we weren't
far behind,
851
00:32:58,759 --> 00:33:00,413
but with Grady out
of the picture,
852
00:33:00,455 --> 00:33:02,284
Pérez is getting out of here.Yeah, well,
853
00:33:02,327 --> 00:33:03,502
we have eyes on every airstrip,
854
00:33:03,546 --> 00:33:05,505
bus depot, train station
in town.
855
00:33:05,548 --> 00:33:07,681
The man specializes
in moving fast boats.
856
00:33:07,723 --> 00:33:10,465
My guess is, when he's ready
to be gone, he will be.
857
00:33:10,509 --> 00:33:13,338
But he hasn't gone yet. Why?
858
00:33:15,863 --> 00:33:17,646
The cuffs are a bit
excessive at this point.
859
00:33:17,691 --> 00:33:19,648
I've shown I
can be trusted.
860
00:33:19,692 --> 00:33:21,173
Have you?
861
00:33:21,215 --> 00:33:22,782
I'm as much a victim here
as anyone.
862
00:33:22,826 --> 00:33:24,393
Three years
I put into this project,
863
00:33:24,436 --> 00:33:26,481
and I was robbed. I'm broke.
864
00:33:26,526 --> 00:33:27,743
Hey, you work black market,
865
00:33:27,788 --> 00:33:30,182
you get black market
double-crosses.
866
00:33:30,224 --> 00:33:33,532
[exhales] You're not
being aboveboard, Nico.
867
00:33:33,576 --> 00:33:35,186
What do you mean?
868
00:33:35,230 --> 00:33:38,145
Jorge Pérez should be halfway
to Tahiti by now, but he's not.
869
00:33:38,190 --> 00:33:40,322
He's still here,
tying up loose ends.
870
00:33:40,365 --> 00:33:42,106
That includes you.
871
00:33:42,150 --> 00:33:43,717
Hmm.
872
00:33:43,759 --> 00:33:45,371
[tongue clicks]
You're wasted here.
873
00:33:45,413 --> 00:33:47,199
With your talents,
you could do what I do.
874
00:33:47,241 --> 00:33:51,028
What? Go broke and get arrested
for international arms dealing?
875
00:33:51,072 --> 00:33:53,074
Hmm. Touché.
876
00:33:53,117 --> 00:33:55,119
Look, we want Pérez.
You can deliver him.
877
00:33:55,163 --> 00:33:58,036
[laughs softly]
878
00:33:58,078 --> 00:34:00,472
Shall we get down
to the negotiation, then?
879
00:34:00,516 --> 00:34:03,214
You are not
avoiding prison.
880
00:34:03,258 --> 00:34:05,304
Three men are already dead
because of your submarine.
881
00:34:05,346 --> 00:34:06,740
I intend to
pay my debt
882
00:34:06,782 --> 00:34:09,351
to society,
just not here in the U.S.
883
00:34:09,394 --> 00:34:15,096
If I help you find Pérez,
you hand me over to Interpol.
884
00:34:15,139 --> 00:34:18,186
Yeah, they got
first dibs anyway.
885
00:34:18,230 --> 00:34:19,795
All right, what's the play?
886
00:34:20,710 --> 00:34:21,972
You bring me my phone
887
00:34:22,016 --> 00:34:24,105
and that cappuccino
I've been asking for,
888
00:34:24,148 --> 00:34:28,456
I, uh, set up a meeting
with Pérez.
889
00:34:28,501 --> 00:34:32,460
What, he's just gonna
agree to meet you?
890
00:34:32,505 --> 00:34:34,027
He tried to kill me
at a distance once
891
00:34:34,072 --> 00:34:36,248
and, uh, it didn't work.
892
00:34:36,291 --> 00:34:39,293
He'll want to make sure
he gets the job done right.
893
00:34:39,338 --> 00:34:42,862
So please make sure he fails.
894
00:34:47,693 --> 00:34:49,304
NICO:
Jorge, my friend. Where are you?
895
00:34:49,347 --> 00:34:51,827
PEREZ:
Arriving now.
896
00:34:51,871 --> 00:34:52,829
CARTER:
I got a dark sedan
897
00:34:52,873 --> 00:34:53,829
approaching our subject.
898
00:34:53,873 --> 00:34:54,875
NICO:
This cloak and dagger
899
00:34:54,918 --> 00:34:57,094
is a bit too much,
don't you think?
900
00:34:57,137 --> 00:34:58,313
PEREZ:
I'm a wanted man.
901
00:34:58,356 --> 00:34:59,793
And you were detained by NCIS.
902
00:35:00,880 --> 00:35:02,317
How did you get out of that one?
903
00:35:02,360 --> 00:35:04,231
Oh, you should know me by now.
I'm a survivor.
904
00:35:04,275 --> 00:35:05,538
They had nothing on me.
905
00:35:05,581 --> 00:35:08,670
But they're very much interested
in finding you.
906
00:35:08,715 --> 00:35:10,063
Sebastian, do you have
a visual inside that car?
907
00:35:10,108 --> 00:35:11,195
Can we confirm Pérez is in it?
908
00:35:11,239 --> 00:35:13,197
Negative. Windows are tinted.
909
00:35:13,240 --> 00:35:15,155
PEREZ:
You didn't turn me in?
910
00:35:15,199 --> 00:35:16,983
Bella,if I did, neither of us
would get any money.
911
00:35:17,027 --> 00:35:18,768
I got us an even better deal.
912
00:35:18,811 --> 00:35:22,206
PEREZ:
You're willing to put bygones
aside for a bigger score?
913
00:35:22,250 --> 00:35:24,992
[laughs softly]
Water under the bridge.
914
00:35:25,034 --> 00:35:27,516
Okay, interesting.
Come to the car.
915
00:35:27,559 --> 00:35:29,431
We'll work it all out.
916
00:35:29,474 --> 00:35:31,519
All right.
917
00:35:37,351 --> 00:35:38,179
Move now.
918
00:35:40,572 --> 00:35:42,400
CARTER:
NCIS. Hands in the air.
919
00:35:42,443 --> 00:35:44,184
I'm just an Uber driver.
I'm here for Nico.
920
00:35:44,228 --> 00:35:46,056
It's not him.PEREZ:
Nico, what the hell did you do?
921
00:35:46,099 --> 00:35:47,623
NICO:
No hard feelings. Just business.
922
00:35:47,666 --> 00:35:49,929
I understand completely.
923
00:35:51,105 --> 00:35:52,802
Nothing personal.
Just busin-- aah!
924
00:35:55,588 --> 00:35:57,545
Suspect down.
925
00:36:00,896 --> 00:36:02,376
[Pérez groaning]
926
00:36:03,422 --> 00:36:05,206
You shot me.
927
00:36:05,250 --> 00:36:07,251
Doesn't feel very good, does it?
928
00:36:07,295 --> 00:36:09,688
I'm bleeding.CARTER: Hey, don't worry.
929
00:36:09,731 --> 00:36:11,559
We're gonna fix you up like new.
930
00:36:11,603 --> 00:36:14,041
Yeah. Just as soon as you tell
us where that sub is heading.
931
00:36:24,965 --> 00:36:27,923
BROOKS:
This operation
was completed at 0700.
932
00:36:27,967 --> 00:36:30,797
Depth charges forced the vessel
to the surface,
933
00:36:30,840 --> 00:36:34,887
after which Coast Guard MSRT
took custody of seven crew.
934
00:36:34,931 --> 00:36:37,195
All active members of FARC.
No casualties.
935
00:36:37,237 --> 00:36:38,804
And the sub?
936
00:36:38,847 --> 00:36:41,242
Currently under my command.That's good work, Captain.
937
00:36:41,286 --> 00:36:43,635
Couldn't have done it without
you, Special Agent Pride.
938
00:36:43,679 --> 00:36:46,681
Yeah, well, to be fair,
my team took point on this one.
939
00:36:46,726 --> 00:36:49,989
Well, then, tell your team
the U.S. Navy owes them one.
940
00:36:50,032 --> 00:36:51,382
I'll pass that on.
941
00:36:51,425 --> 00:36:52,775
CARTER:
As promised, Interpol's here
942
00:36:52,818 --> 00:36:54,255
to take you into custody.
943
00:36:54,298 --> 00:36:56,778
I appreciate you keeping
your end of the bargain,
944
00:36:56,822 --> 00:36:58,302
but I will miss our chats.
945
00:36:58,346 --> 00:36:59,695
[exhales]
That makes one of us.
946
00:36:59,739 --> 00:37:02,045
[chuckles]
Love that sense of humor.
947
00:37:02,088 --> 00:37:05,483
Last chance to stick with the
U.S. justice system on this one.
948
00:37:05,527 --> 00:37:06,659
Yeah, you helped
stop a deadly weapon
949
00:37:06,702 --> 00:37:08,356
from falling into enemy hands.
950
00:37:08,400 --> 00:37:09,530
Pretty sure the U.S. attorney
951
00:37:09,574 --> 00:37:10,706
would take that
into consideration.
952
00:37:10,750 --> 00:37:11,880
Yeah, can't promise
the prosecutors
953
00:37:11,925 --> 00:37:14,188
at The Hague won't do the same.
954
00:37:14,231 --> 00:37:16,190
Life, it is
like business.
955
00:37:16,233 --> 00:37:18,192
You take the big risk,
you get big reward.
956
00:37:18,235 --> 00:37:21,239
Either way, I'm sure
our paths will cross again.
957
00:37:22,717 --> 00:37:25,764
Oh, and since you're such
a nice guy, Agent Carter,
958
00:37:25,807 --> 00:37:27,201
I'll see what I can do about
959
00:37:27,244 --> 00:37:28,550
getting you that
Ferrari, huh?
960
00:37:28,594 --> 00:37:30,509
[laughs]
He...
961
00:37:30,552 --> 00:37:32,206
he's kidding.
962
00:37:32,250 --> 00:37:34,295
Hey, Nico.
963
00:37:34,338 --> 00:37:36,253
Tell them
you're kidding.
964
00:37:37,297 --> 00:37:38,603
Nico!
965
00:37:42,128 --> 00:37:45,001
Uh, before we get started,
I wanted
966
00:37:45,045 --> 00:37:46,481
to let you all know
967
00:37:46,525 --> 00:37:48,222
this is going to be
my last meeting.
968
00:37:49,702 --> 00:37:52,269
I am stepping down
from the commission.
969
00:37:52,313 --> 00:37:54,141
I can't allow that, Owen.
970
00:37:54,184 --> 00:37:55,621
Now, it's come
to my attention that...
971
00:37:55,664 --> 00:37:59,101
[chuckles]
...a parishioner of mine
972
00:37:59,146 --> 00:38:01,103
was behind
the despicable threats
973
00:38:01,148 --> 00:38:02,802
against Ms. Briggs.
974
00:38:02,844 --> 00:38:04,717
What's that got
to do with you?
975
00:38:04,760 --> 00:38:07,197
LANDERS:
W-Without realizing it,
I must have mentioned
976
00:38:07,240 --> 00:38:09,329
some of our discussions around
977
00:38:09,373 --> 00:38:11,376
the cash bail system.
978
00:38:11,418 --> 00:38:14,030
Now, I'd never intentionally do
anything to hurt this group...
979
00:38:15,248 --> 00:38:17,556
...but I have hurt you
nonetheless.
980
00:38:17,599 --> 00:38:19,427
Everyone makes mistakes.
981
00:38:19,471 --> 00:38:20,949
And everyone must
pay for 'em.
982
00:38:20,994 --> 00:38:23,822
Now, look,
it is only right
983
00:38:23,865 --> 00:38:26,347
that I step aside
and let you all continue
984
00:38:26,391 --> 00:38:28,349
the work
without the distraction.
985
00:38:28,393 --> 00:38:29,697
Like hell you are.
986
00:38:29,742 --> 00:38:31,090
If Allie can forgive you,
so can the rest of us.
987
00:38:31,134 --> 00:38:34,398
Let's all just agree to keep
our mouths shut from now on.
988
00:38:34,442 --> 00:38:35,922
Eyes on the prize.
989
00:38:35,965 --> 00:38:36,965
Yes, please.
990
00:38:37,010 --> 00:38:38,706
Join us.All right.
991
00:38:38,751 --> 00:38:40,708
Thank you.
992
00:38:40,753 --> 00:38:43,494
And agree that the most
important thing
993
00:38:43,538 --> 00:38:46,018
is to support
each other,
994
00:38:46,061 --> 00:38:48,237
focus on the work.
995
00:38:48,282 --> 00:38:50,849
And with that in mind,
996
00:38:50,893 --> 00:38:54,766
I am happy--
although, I have to admit,
997
00:38:54,809 --> 00:38:58,813
a bit surprised--
to say that we have agreed...
998
00:39:00,338 --> 00:39:01,512
We have agreed, yes?
999
00:39:01,556 --> 00:39:02,775
Yes. Yes.Yes, we have. Yes, we have.
1000
00:39:02,818 --> 00:39:05,298
Okay. To make Allie's proposal
1001
00:39:05,342 --> 00:39:09,608
to reform the cash bail system
as our first recommendation
1002
00:39:09,650 --> 00:39:11,958
to the mayor
of New Orleans.
1003
00:39:12,001 --> 00:39:14,134
That is fantastic.
1004
00:39:14,177 --> 00:39:16,179
With a few adjustments.
1005
00:39:18,878 --> 00:39:20,400
What kind of adjustments?
1006
00:39:20,445 --> 00:39:23,403
Oh, come on. Take the "W."
1007
00:39:23,447 --> 00:39:24,623
It's a fair question, Dennis.
1008
00:39:24,666 --> 00:39:26,798
[overlapping chatter]
1009
00:39:26,842 --> 00:39:28,148
You haven't even read
the document yet.
1010
00:39:28,190 --> 00:39:29,670
[overlapping chatter]
1011
00:39:34,632 --> 00:39:36,938
[laughs]
1012
00:39:36,983 --> 00:39:39,202
♪
1013
00:39:41,509 --> 00:39:44,338
♪ You ready to rock?
1014
00:39:44,382 --> 00:39:47,166
♪ Ready to roll?
1015
00:39:47,210 --> 00:39:50,213
♪ Now, come on, now, people,
get on the floor ♪
1016
00:39:51,867 --> 00:39:54,652
♪ We gon' move you
1017
00:39:54,695 --> 00:39:56,436
♪ Down in your soul...
1018
00:39:58,570 --> 00:40:01,833
Heard you saved the commission
from a complete catastrophe.
1019
00:40:01,876 --> 00:40:04,052
And even accomplished
a first step.
1020
00:40:04,097 --> 00:40:05,838
I'm impressed.
1021
00:40:05,880 --> 00:40:07,186
I'm exhausted.
1022
00:40:07,230 --> 00:40:09,101
It's just been one week.
1023
00:40:09,144 --> 00:40:10,929
Satisfying, though, right?
1024
00:40:10,972 --> 00:40:13,498
Eh, I got to admit it is.
1025
00:40:13,541 --> 00:40:16,501
Yeah. I've been told
to avoid satisfaction
1026
00:40:16,543 --> 00:40:20,635
in my extracurricular activity
for the time being.
1027
00:40:20,679 --> 00:40:21,940
Can't imagine
1028
00:40:21,983 --> 00:40:23,811
that's actually what
the therapist is saying.
1029
00:40:23,856 --> 00:40:25,465
That's what he said.
1030
00:40:25,510 --> 00:40:28,469
Stay away from the clinic,
from helping people.
1031
00:40:28,512 --> 00:40:30,036
Said it's a trigger.
1032
00:40:30,079 --> 00:40:33,865
Huh. Well, the clinic
could be a trigger.
1033
00:40:33,909 --> 00:40:36,434
But there are other ways
that you could help.
1034
00:40:37,869 --> 00:40:39,697
What if you joined
the commission?
1035
00:40:39,740 --> 00:40:41,221
As what?
1036
00:40:41,264 --> 00:40:42,440
My right hand.
1037
00:40:43,440 --> 00:40:46,443
I-I need help. Another adult.
1038
00:40:47,487 --> 00:40:48,880
You're serious?
1039
00:40:48,923 --> 00:40:51,579
I may have already spoken
to the mayor about it.
1040
00:40:52,623 --> 00:40:54,277
Well, I'll think about it.
1041
00:40:55,844 --> 00:40:56,931
Son of a bitch.
1042
00:40:56,976 --> 00:40:58,760
Well, hello to you,
too, Quentin.
1043
00:40:58,804 --> 00:41:00,458
Oh, hey. Sorry.
1044
00:41:00,501 --> 00:41:02,677
Take a look at this.
1045
00:41:04,112 --> 00:41:05,724
Nico's in Montenegro?
1046
00:41:05,766 --> 00:41:07,726
Yeah,
a non-extradition country.
1047
00:41:07,768 --> 00:41:10,250
No wonder he wanted
to be handed off to Interpol.
1048
00:41:10,293 --> 00:41:11,860
Take it he's got a friend there?
1049
00:41:11,903 --> 00:41:13,949
I'm willing to bet
Nico's got friends everywhere.
1050
00:41:13,992 --> 00:41:15,429
[sighs]
1051
00:41:17,083 --> 00:41:21,347
♪ Come on, jump in the line
and rock your body in time... ♪
1052
00:41:23,742 --> 00:41:25,351
Hey, what do you think of her?
1053
00:41:25,394 --> 00:41:27,614
I think that you already
have a girlfriend.
1054
00:41:27,659 --> 00:41:31,750
She's not for me, she's for you.
She's totally your type.
1055
00:41:31,793 --> 00:41:33,402
Okay.
[clears throat]
1056
00:41:33,447 --> 00:41:36,014
Listen, hey.
1057
00:41:36,057 --> 00:41:38,800
I'm sorry about the
whole third wheel thing.
1058
00:41:38,844 --> 00:41:40,235
That was super uncool.
I get it.
1059
00:41:40,280 --> 00:41:41,628
It's totally my fault.
1060
00:41:41,672 --> 00:41:42,978
I haven't been
spending alone time
1061
00:41:43,021 --> 00:41:45,067
with you like we usually do.
1062
00:41:45,110 --> 00:41:47,025
I've been focusing all my
attention on Kara. It's...
1063
00:41:47,068 --> 00:41:48,766
No, and-and, look--
and I love that you love her.
1064
00:41:48,809 --> 00:41:50,898
You know? It's just...
1065
00:41:50,943 --> 00:41:52,771
What?You're my best friend, you know?
1066
00:41:52,813 --> 00:41:54,250
I don't want to lose you.
1067
00:41:54,293 --> 00:41:56,382
You're never gonna lose me.
1068
00:41:56,425 --> 00:41:58,297
I'm stuck to you
like glue, baby.
1069
00:41:58,340 --> 00:41:59,690
That's it.
1070
00:41:59,733 --> 00:42:01,431
Well, I don't--
You could move out, though.
1071
00:42:01,474 --> 00:42:05,610
I-I mean, yeah, I, I might
move out, eventually.
1072
00:42:05,652 --> 00:42:08,047
Yeah. I just got to
get used to that.
1073
00:42:08,090 --> 00:42:10,831
But we're still gonna
grow old together.
1074
00:42:10,876 --> 00:42:12,485
Just separately.
1075
00:42:12,530 --> 00:42:13,835
Oh, we could live next-door
to each other.
1076
00:42:13,878 --> 00:42:15,010
Ooh, the next door's good.Or down the block.
1077
00:42:15,054 --> 00:42:16,445
Down the block would be cool.
1078
00:42:16,489 --> 00:42:18,012
Maybe in the same building.Same building,
1079
00:42:18,056 --> 00:42:19,492
I think, is a good compromise.
1080
00:42:19,536 --> 00:42:20,842
♪ Come on, now, baby
1081
00:42:21,842 --> 00:42:23,802
♪ I'm ready to go...
79229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.