Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come say hi! World of Warcraft-EU *Stormscale = Torporr, Terenas = Bokutox*
2
00:01:26,712 --> 00:01:30,381
[SINGING]
There was a boy
3
00:01:34,553 --> 00:01:41,017
A very strange enchanted boy
4
00:01:43,729 --> 00:01:50,359
They say he wandered very far
5
00:01:50,527 --> 00:01:54,238
Very far
6
00:01:54,907 --> 00:01:59,744
Over land and sea
7
00:02:00,412 --> 00:02:03,748
MAN:
Don't be fooled! Evil!
8
00:02:04,416 --> 00:02:06,751
TOULOUSE:
A little shy
9
00:02:07,085 --> 00:02:09,754
Turn away from this village of sin!
10
00:02:10,088 --> 00:02:13,090
TOULOUSE:
And sad of eye
11
00:02:13,425 --> 00:02:17,094
But very wise
12
00:02:18,263 --> 00:02:22,058
Was he
13
00:02:22,226 --> 00:02:26,938
And then one day
14
00:02:30,275 --> 00:02:32,068
A magic day
15
00:02:32,236 --> 00:02:37,573
He passed my way
16
00:02:38,784 --> 00:02:45,706
And while we spoke of many things
17
00:02:45,874 --> 00:02:50,253
Fools and kings
18
00:02:50,420 --> 00:02:57,426
This he said to me
19
00:03:00,097 --> 00:03:04,851
The greatest thing
20
00:03:05,018 --> 00:03:10,273
You'll ever learn
21
00:03:10,440 --> 00:03:15,570
Is just to love
22
00:03:17,281 --> 00:03:20,616
And be loved
23
00:03:20,784 --> 00:03:27,123
In return
24
00:03:27,416 --> 00:03:29,417
CHRISTIAN:
The Moulin Rouge.
25
00:03:33,255 --> 00:03:35,256
A nightclub...
26
00:03:38,427 --> 00:03:41,262
...a dance hall and a bordello...
27
00:03:42,931 --> 00:03:45,600
...ruled over by Harold Zidler.
28
00:03:46,643 --> 00:03:49,145
A kingdom of nighttime pleasures...
29
00:03:50,689 --> 00:03:52,773
...where the rich and powerful
played with...
30
00:03:52,941 --> 00:03:56,652
...the young and beautiful creatures
of the underworld.
31
00:03:59,114 --> 00:04:01,949
The most beautiful of all these...
32
00:04:02,284 --> 00:04:04,452
...was the woman who I loved.
33
00:04:05,120 --> 00:04:07,079
Satine.
34
00:04:07,247 --> 00:04:12,335
A courtesan, she sold her love to men.
35
00:04:12,502 --> 00:04:16,255
They called her
"The Sparkling Diamond."
36
00:04:16,423 --> 00:04:18,466
And she was the star...
37
00:04:19,635 --> 00:04:21,802
...of the Moulin Rouge.
38
00:04:36,318 --> 00:04:39,362
The woman I loved...
39
00:04:39,529 --> 00:04:41,781
...is...
40
00:04:45,077 --> 00:04:47,328
...dead.
41
00:04:50,165 --> 00:04:53,084
I first came to Paris...
42
00:04:53,251 --> 00:04:57,213
...one year ago.
43
00:04:59,883 --> 00:05:03,552
lt was 1 899, the Summer of Love.
44
00:05:03,720 --> 00:05:08,766
I knew nothing of the Moulin Rouge,
Harold Zidler or Satine.
45
00:05:08,934 --> 00:05:12,520
The world had been swept up in
a Bohemian revolution, and l had...
46
00:05:12,688 --> 00:05:15,398
...travelled from London to be a part of it.
47
00:05:15,565 --> 00:05:19,694
On the hill near Paris
was the village of Montmartre.
48
00:05:19,861 --> 00:05:21,696
It was not,
as my father said--
49
00:05:21,863 --> 00:05:23,280
A village of sin.
50
00:05:23,448 --> 00:05:26,742
--but the center of
the Bohemian world.
51
00:05:26,910 --> 00:05:29,078
Musicians, painters, writers.
52
00:05:29,246 --> 00:05:33,541
They were known as
the Children of the Revolution.
53
00:05:33,709 --> 00:05:37,503
Yes. I had come to live a penniless
existence. I had come to...
54
00:05:37,713 --> 00:05:40,256
...write about truth, beauty,
freedom...
55
00:05:40,424 --> 00:05:43,718
...and that which l believed in
above all things: love.
56
00:05:43,885 --> 00:05:48,055
Always this ridiculous obsession
with love!
57
00:05:48,432 --> 00:05:50,266
There was only one problem.
58
00:05:50,434 --> 00:05:52,893
I'd never been in love.
59
00:05:53,061 --> 00:05:56,731
Luckily, right at that moment, an unconscious
Argentinean fell through my roof.
60
00:05:56,898 --> 00:05:58,691
[YELLS]
61
00:05:59,609 --> 00:06:02,445
He was joined by a dwarf
dressed as a nun.
62
00:06:04,114 --> 00:06:05,281
How do you do?
63
00:06:05,490 --> 00:06:10,327
My name is Henri Marie Raymond
Toulouse-Lautrec-Montfa.
64
00:06:10,537 --> 00:06:14,206
I'm terribly sorry. We were upstairs
rehearsing a play.
65
00:06:14,875 --> 00:06:19,795
A play. Something very modern called
Spectacular Spectacular.
66
00:06:19,963 --> 00:06:21,213
It's set in Switzerland.
67
00:06:21,381 --> 00:06:24,508
Unfortunately, he unconscious Argentinean
suffered from narcolepsy.
68
00:06:24,676 --> 00:06:26,510
TOULOUSE: Perfectly fine
one moment, then suddenly:
69
00:06:26,678 --> 00:06:27,678
[IMITATES SNORING]
70
00:06:27,846 --> 00:06:30,806
...unconscious the next. Ha, ha.
AUDREY: How is he?
71
00:06:31,433 --> 00:06:33,976
Wonderful. The narcoleptic Argentinean
is unconscious.
72
00:06:34,144 --> 00:06:38,147
Therefore the scenario will not be finished
to present to the financier tomorrow.
73
00:06:38,398 --> 00:06:42,735
I still have to finish the music.
We just find someone to read the part.
74
00:06:42,903 --> 00:06:46,155
Where in heaven's name are we going
to find someone to read the role...
75
00:06:46,323 --> 00:06:48,407
...of the young, sensitive
Swiss poet goatherder?
76
00:06:48,575 --> 00:06:52,995
Before I knew it, I was upstairs, standing in
for the unconscious Argentinean.
77
00:06:53,330 --> 00:06:55,873
TOULOUSE [SINGING]:
The hills animate
78
00:06:56,041 --> 00:07:02,213
With the euphonious symphonies
Of descant
79
00:07:02,380 --> 00:07:05,424
Oh, stop!
Stop that insufferable droning!
80
00:07:05,634 --> 00:07:07,426
It's drowning out my words!
81
00:07:07,594 --> 00:07:09,804
Can we just stick
to a little decorative piano?
82
00:07:09,971 --> 00:07:13,265
There seemed to be artistic differences
over Audrey's lyrics to Satie's song.
83
00:07:13,433 --> 00:07:15,518
Don't think a nun would say that
about a hill.
84
00:07:15,685 --> 00:07:19,230
What if he sings, "The hills are vital
intoning the descant"?
85
00:07:19,439 --> 00:07:22,316
"The hills quake and shake--"
No, no, no. "The hills--"
86
00:07:22,484 --> 00:07:26,320
"The hills are incarnate
with symphonic melodies"!
87
00:07:28,031 --> 00:07:29,824
No.
"The hills--" "The hills--"
88
00:07:29,991 --> 00:07:32,284
"The hills--"
"The hills--"
89
00:07:32,452 --> 00:07:35,162
[CHATTERING]
90
00:07:39,376 --> 00:07:42,128
[SINGING]
The hills
91
00:07:42,295 --> 00:07:45,047
Are alive
92
00:07:45,215 --> 00:07:47,883
With the sound of
93
00:07:48,051 --> 00:07:51,387
Music
94
00:07:59,062 --> 00:08:02,857
"The hills are alive with
the sound of music." I love it!
95
00:08:03,608 --> 00:08:05,609
The hills are alive....
With the sound....
96
00:08:05,777 --> 00:08:08,654
[SINGING]
Of music.
97
00:08:09,239 --> 00:08:10,906
It fits perfectly!
98
00:08:11,199 --> 00:08:14,118
With songs they have sung
99
00:08:14,286 --> 00:08:18,914
For a thousand years
100
00:08:20,000 --> 00:08:22,585
[GASPING]
101
00:08:22,752 --> 00:08:24,628
Incandiferous!
102
00:08:24,796 --> 00:08:28,299
Audrey, you should write the show together.
I beg your pardon?
103
00:08:28,466 --> 00:08:31,302
But Toulouse's suggestion that
Audrey and I write together...
104
00:08:31,469 --> 00:08:33,929
...was not what Audrey wanted to hear.
Goodbye!
105
00:08:34,764 --> 00:08:37,391
Here's to your first job in Paris.
106
00:08:37,559 --> 00:08:39,894
Toulouse, Zidler will never agree.
107
00:08:40,061 --> 00:08:42,980
No offense, but have you ever
written anything like this before?
108
00:08:43,148 --> 00:08:46,150
No.
Ah! The boy has talent!
109
00:08:46,776 --> 00:08:48,736
I like him.
110
00:08:48,904 --> 00:08:51,071
Nothing funny. I just like talent.
111
00:08:51,823 --> 00:08:54,867
"The hills are alive
with the sound of music."
112
00:08:55,035 --> 00:08:57,244
With Christian, we can write...
113
00:08:57,412 --> 00:09:00,539
...the truly Bohemian revolutionary show
we always dreamt of.
114
00:09:00,707 --> 00:09:02,208
How will we convince Zidler?
115
00:09:02,375 --> 00:09:03,834
Toulouse had a plan.
116
00:09:04,002 --> 00:09:05,127
Satine.
117
00:09:05,295 --> 00:09:07,838
They would dress me
in the Argentinian's best suit...
118
00:09:08,006 --> 00:09:10,174
...and pass me off
as a famous English writer.
119
00:09:10,383 --> 00:09:14,220
Once Satine heard my poetry, she'd be
astounded and insist to Zidler that...
120
00:09:14,387 --> 00:09:16,055
...I write Spectacular Spectacular.
121
00:09:16,223 --> 00:09:19,058
The only problem was
I kept hearing my father's voice:
122
00:09:19,226 --> 00:09:24,188
You'll end up wasting your life at
the Moulin Rouge with a cancan dancer!
123
00:09:24,356 --> 00:09:27,107
I can't write the show for the Moulin Rouge!
Why not?
124
00:09:27,275 --> 00:09:30,236
I don't even know if I am
a true Bohemian revolutionary.
125
00:09:30,403 --> 00:09:32,363
Do you believe in beauty?
Yes.
126
00:09:32,530 --> 00:09:34,031
Freedom?
Yes, of course.
127
00:09:34,199 --> 00:09:35,407
Truth?
Yes.
128
00:09:35,575 --> 00:09:37,076
Love?
129
00:09:37,244 --> 00:09:39,203
Love? Love?
130
00:09:39,371 --> 00:09:41,747
Above all things,
I believe in love.
131
00:09:41,957 --> 00:09:45,292
Love is like oxygen.
Love is a many-splendored thing.
132
00:09:45,460 --> 00:09:49,171
Love lifts us up where we belong.
All you need is love!
133
00:09:50,048 --> 00:09:54,343
See, you can't fool us. You're the voice of
the Children of the Revolution.
134
00:09:54,552 --> 00:09:56,637
We can't be fooled!
135
00:09:56,805 --> 00:10:00,683
Let's drink to the new writer of the world's
first Bohemian revolutionary show!
136
00:10:00,850 --> 00:10:02,643
It was the perfect plan.
137
00:10:02,811 --> 00:10:07,398
I was to audition for Satine
and I would taste my first glass of absinthe.
138
00:10:07,607 --> 00:10:09,525
VOICE [SINGING]:
There was a boy
139
00:10:11,111 --> 00:10:12,528
I am the green fairy.
140
00:10:14,531 --> 00:10:18,033
[SINGING]
The hills are alive
141
00:10:18,868 --> 00:10:22,663
With the sound of music
142
00:10:22,831 --> 00:10:24,081
[LAUGHING]
143
00:10:31,047 --> 00:10:33,549
Freedom, beauty
144
00:10:33,758 --> 00:10:38,012
Truth and love
145
00:10:38,179 --> 00:10:42,683
The hills are alive
146
00:10:42,851 --> 00:10:48,230
With the sound of music
147
00:10:48,773 --> 00:10:50,899
CHRISTIAN:
We were off to the Moulin Rouge.
148
00:10:51,067 --> 00:10:55,154
And I was to perform my poetry
for Satine.
149
00:11:01,202 --> 00:11:04,913
ZIDLER:
The Moulin Rouge.
150
00:11:09,252 --> 00:11:11,920
CHRISTIAN:
Harold Zidler and his infamous girls.
151
00:11:12,088 --> 00:11:15,257
They called them his "Diamond Dogs."
152
00:11:16,051 --> 00:11:21,930
[SINGING] Voulez-vous coucher avec moi
Ce soir?
153
00:11:22,098 --> 00:11:25,517
CHORUS [SINGING]: Hey, sister, go, sister
Soul sister, go, sister
154
00:11:25,685 --> 00:11:27,519
[SINGING]
If life's an awful bore
155
00:11:27,687 --> 00:11:29,605
And living's just a chore
156
00:11:29,773 --> 00:11:32,775
That you do 'cause death's not much fun
157
00:11:34,194 --> 00:11:36,070
I've just the antidote
158
00:11:36,237 --> 00:11:37,946
And though l mustn't gloat
159
00:11:38,114 --> 00:11:42,117
At the Moulin Rouge
You'll have fun
160
00:11:42,660 --> 00:11:45,287
So scratch that little niggle
161
00:11:45,455 --> 00:11:46,914
Give a little wiggle
162
00:11:47,082 --> 00:11:49,291
You know that you can
163
00:11:50,293 --> 00:11:53,045
Because we
164
00:11:53,213 --> 00:11:55,589
Can cancan
165
00:11:55,757 --> 00:11:57,758
Don't say you can't can't can't
166
00:11:57,926 --> 00:11:59,551
You know you can cancan
167
00:12:00,595 --> 00:12:02,346
Don't say you can't
Because you can
168
00:12:06,476 --> 00:12:08,185
CHORUS:
Here we are now
169
00:12:08,353 --> 00:12:10,187
Entertain us
170
00:12:10,355 --> 00:12:12,398
We feel stupid
171
00:12:12,565 --> 00:12:14,817
And contagious
172
00:12:15,443 --> 00:12:19,780
Got some dark desire
Love to play with fire
173
00:12:19,989 --> 00:12:23,450
Why not let it rip?
Live a little bit
174
00:12:23,618 --> 00:12:26,245
We can cancan
175
00:12:26,413 --> 00:12:28,163
Don't say you can't can't can't
176
00:12:28,331 --> 00:12:30,165
You know you can cancan
177
00:12:30,959 --> 00:12:31,959
You can cancan
178
00:12:33,002 --> 00:12:34,962
Outside, it may be raining
179
00:12:35,130 --> 00:12:37,131
But in here it's entertaining!
180
00:12:37,298 --> 00:12:39,341
CHORUS: If you love love love
To be free free free
181
00:12:39,509 --> 00:12:43,345
The Moulin Rouge is the place to be
182
00:12:46,141 --> 00:12:47,474
Because we can cancan
183
00:12:48,226 --> 00:12:49,685
Yes, we can cancan!
184
00:12:50,812 --> 00:12:54,022
Here we are now
Entertain us
185
00:12:55,191 --> 00:12:56,900
Outside, things may be tragic
186
00:12:57,235 --> 00:12:59,862
But in here we feel it's magic
187
00:13:06,035 --> 00:13:07,536
The cancan.
188
00:13:12,667 --> 00:13:14,209
Because we can cancan
189
00:13:14,544 --> 00:13:16,003
CHORUS: Go, sister
Soul sister
190
00:13:16,212 --> 00:13:19,715
Hey, sister, go, sister
Soul sister, go, sister
191
00:13:19,883 --> 00:13:23,051
Citchy-citchy yah-yah, dah, dah
192
00:13:23,219 --> 00:13:26,305
Citchy-citchy yah-yah here
193
00:13:26,473 --> 00:13:28,015
ZIDLER:
Because we can cancan
194
00:13:28,183 --> 00:13:29,391
Yes, we can cancan
195
00:13:30,143 --> 00:13:33,103
CHORUS:
Creole Lady Marmalade
196
00:13:33,313 --> 00:13:34,521
ZIDLER:
Because we can cancan
197
00:13:42,906 --> 00:13:45,532
'Cause it's good for your mind
198
00:13:56,461 --> 00:13:58,420
Christian.
199
00:14:03,801 --> 00:14:07,763
Mission accomplished.
We've successfully evaded Zidler.
200
00:14:19,859 --> 00:14:22,694
It's her. The Sparkling Diamond.
201
00:14:30,411 --> 00:14:34,998
[SINGING]
The French are glad to
202
00:14:35,208 --> 00:14:39,211
Die for love
203
00:14:40,797 --> 00:14:42,798
They delight
204
00:14:43,299 --> 00:14:46,802
In fighting duels
205
00:14:47,136 --> 00:14:50,639
CHRISTIAN: But someone else was to
meet Satine that night.
206
00:14:51,266 --> 00:14:53,308
But I prefer
207
00:14:53,476 --> 00:14:56,937
A man who lives
208
00:14:57,480 --> 00:14:59,481
Zidler's investor.
209
00:14:59,649 --> 00:15:05,153
And gives expensive
210
00:15:05,655 --> 00:15:06,989
Jewels
211
00:15:07,323 --> 00:15:08,824
CHRISTIAN:
The Duke.
212
00:15:08,992 --> 00:15:11,493
[CHEERING]
213
00:15:21,504 --> 00:15:26,091
A kiss on the hand
May be quite continental
214
00:15:26,301 --> 00:15:29,177
But diamonds are a girl's best friend
215
00:15:30,346 --> 00:15:34,266
A kiss may be grand
But it won't pay the rental
216
00:15:34,475 --> 00:15:39,313
On your humble flat
Or help you feed your pussycat
217
00:15:39,689 --> 00:15:43,191
Men grow cold
As girls grow old
218
00:15:43,526 --> 00:15:47,321
And we all lose our charms in the end
219
00:15:47,697 --> 00:15:52,159
But square cut or pear-shaped
These rocks don't lose their shape
220
00:15:52,368 --> 00:15:54,995
Diamonds are a girl's best friend
221
00:15:56,331 --> 00:15:57,873
When am l going to meet the girl?
222
00:15:58,041 --> 00:15:59,458
Tiffany's.
223
00:15:59,626 --> 00:16:04,212
After her number. I've arranged a special
meeting, just you and Mademoiselle Satine.
224
00:16:05,048 --> 00:16:06,214
Totally alone.
225
00:16:06,549 --> 00:16:07,883
Cartier.
226
00:16:10,386 --> 00:16:13,055
After her number, I've arranged
a private meeting.
227
00:16:13,264 --> 00:16:15,724
Just you and Mademoiselle Satine.
Totally alone.
228
00:16:15,892 --> 00:16:17,184
Alone?
229
00:16:17,393 --> 00:16:20,520
TOULOUSE:
Yes, totally alone.
230
00:16:21,064 --> 00:16:25,400
'Cause we are living
In a material world
231
00:16:25,818 --> 00:16:29,446
And I am a material girl
232
00:16:31,908 --> 00:16:33,909
SATINE:
Come and get me, boys.
233
00:16:35,536 --> 00:16:37,037
Ow!
234
00:16:39,999 --> 00:16:41,375
Excuse me.
235
00:16:46,089 --> 00:16:48,674
SATINE:
Black Star. Roscor.
236
00:16:48,841 --> 00:16:51,426
Talk to me, Harry Zidler.
Tell me all about it!
237
00:16:52,261 --> 00:16:56,431
There may come a time
When a lass needs a lawyer
238
00:16:56,766 --> 00:17:00,352
CHORUS:
But diamonds are a girl's best friend
239
00:17:00,937 --> 00:17:05,440
There may come a time
When a hard-boiled employer thinks
240
00:17:05,608 --> 00:17:07,067
You're awful nice
Oh!
241
00:17:07,276 --> 00:17:10,612
Don't worry. I'll sally forth
and tee things up!
242
00:17:12,573 --> 00:17:15,909
Is the Duke here?
Liebchen, would Daddy let you down?
243
00:17:17,120 --> 00:17:18,120
Terribly sorry.
244
00:17:18,287 --> 00:17:19,287
Where is he?
245
00:17:19,455 --> 00:17:22,040
He's the one
Toulouse is shaking a hanky at.
246
00:17:22,250 --> 00:17:24,793
Excuse me, Christian. May I borrow?
247
00:17:29,966 --> 00:17:31,800
Are you sure?
Let me peek.
248
00:17:34,053 --> 00:17:36,430
I'm ever so sorry! How embarrassing!
249
00:17:36,806 --> 00:17:41,893
That's the one. I hope that demonic
little loon doesn't frighten him off.
250
00:17:42,103 --> 00:17:43,353
Clean yourself up, you bourgeois pig!
251
00:17:43,521 --> 00:17:44,563
[SNORTS]
252
00:17:46,607 --> 00:17:47,983
[COCKS PISTOL]
253
00:17:49,152 --> 00:17:50,485
Sorry.
254
00:17:55,700 --> 00:17:57,159
Will he invest?
Pigeon!
255
00:17:57,785 --> 00:18:01,872
After spending the night with you,
how could he refuse?
256
00:18:02,039 --> 00:18:04,916
What's his type? Wilting flower?
257
00:18:05,084 --> 00:18:07,836
Bright and bubbly?
Or smoldering temptress?
258
00:18:08,045 --> 00:18:12,174
I'd say smoldering temptress.
We're all relying on you, gosling.
259
00:18:16,846 --> 00:18:21,641
Remember, a real show in a real theater,
with a real audience...
260
00:18:21,851 --> 00:18:23,351
...and you'll be....
261
00:18:23,686 --> 00:18:25,854
A real actress.
262
00:18:28,357 --> 00:18:32,861
'Cause that's when those louses
Go back to their spouses
263
00:18:33,029 --> 00:18:34,696
Diamonds
264
00:18:35,823 --> 00:18:37,240
I have exciting news!
265
00:18:37,408 --> 00:18:39,117
Are a girl's
266
00:18:39,285 --> 00:18:42,204
Best
267
00:18:42,371 --> 00:18:44,289
Friend
268
00:18:48,544 --> 00:18:50,796
I believe you were expecting me.
269
00:18:51,005 --> 00:18:52,589
Yes. Yes.
270
00:18:52,799 --> 00:18:55,884
I'm afraid it's lady's choice.
271
00:19:06,312 --> 00:19:08,063
CROWD:
Aw....
272
00:19:17,740 --> 00:19:20,033
TOULOUSE:
I see you've met my English friend--
273
00:19:20,243 --> 00:19:21,576
I'll take care of it.
274
00:19:22,119 --> 00:19:23,495
Let's dance.
275
00:19:23,704 --> 00:19:26,623
Hit her with your most modern poem!
276
00:19:27,917 --> 00:19:29,960
WOMAN [SINGING]:
Feel the beat of the rhythm of the night
277
00:19:30,169 --> 00:19:31,837
Dance until the morning light
278
00:19:32,088 --> 00:19:33,755
Forget the worries on your mind
279
00:19:34,006 --> 00:19:35,841
You can leave them all behind
280
00:19:36,008 --> 00:19:37,551
Feel the beat of the rhythm of the night
281
00:19:37,718 --> 00:19:40,220
Dance until the morning light
282
00:19:42,265 --> 00:19:43,807
That went well.
Incredible.
283
00:19:43,975 --> 00:19:45,642
ARGENTlNEAN:
He has a gift with the women.
284
00:19:45,810 --> 00:19:48,186
I told you. He's a genius.
285
00:19:58,281 --> 00:20:00,699
That Duke certainly can dance.
286
00:20:02,618 --> 00:20:05,912
How wonderful of you to
take an interest in our little show.
287
00:20:06,080 --> 00:20:08,999
It sounds very exciting.
I'd be delighted to be involved.
288
00:20:09,166 --> 00:20:12,544
Really?
Assuming you like what I do.
289
00:20:12,753 --> 00:20:14,462
I'm sure l will.
290
00:20:19,302 --> 00:20:21,803
Toulouse thought we might be able to...
291
00:20:22,221 --> 00:20:23,555
...do it in private.
292
00:20:24,557 --> 00:20:27,726
Did he?
Yes, you know, a private...
293
00:20:29,395 --> 00:20:30,770
...poetry reading.
294
00:20:30,938 --> 00:20:32,814
Oh.
295
00:20:37,486 --> 00:20:38,945
A poetry reading.
296
00:20:39,822 --> 00:20:43,742
I love a little "poetry"
after supper.
297
00:20:55,796 --> 00:20:57,088
Hang on to your hat!
298
00:21:04,096 --> 00:21:11,853
Diamonds
299
00:21:14,607 --> 00:21:16,191
Square cut
300
00:21:16,359 --> 00:21:18,818
Or pear-shaped
301
00:21:18,986 --> 00:21:20,695
These rocks
302
00:21:20,863 --> 00:21:24,658
Won't lose their shape
303
00:21:24,825 --> 00:21:27,327
Diamonds
304
00:21:29,038 --> 00:21:32,582
Are a girl's
305
00:21:32,750 --> 00:21:35,543
Best
306
00:21:36,295 --> 00:21:38,546
[GASPING]
307
00:21:50,977 --> 00:21:52,852
[YELLS]
308
00:22:11,622 --> 00:22:14,749
[CHEERING]
309
00:22:20,756 --> 00:22:23,091
Satine! Satine! Satine!
310
00:22:35,604 --> 00:22:38,440
I don't know the Duke's gonna get
his money's worth tonight.
311
00:22:38,607 --> 00:22:40,525
Don't be unkind, Nini.
312
00:22:54,123 --> 00:22:58,209
You've frightened her away.
313
00:22:58,377 --> 00:23:02,464
But I can see some lonely
Moulin Rouge dancers...
314
00:23:02,631 --> 00:23:07,635
...looking for a partner or two!
So if you can Hunk Hunk...
315
00:23:07,803 --> 00:23:10,430
...you can Hunkadola with them!
316
00:23:16,145 --> 00:23:17,562
Out of my way!
317
00:23:28,532 --> 00:23:29,532
Oh, Marie.
318
00:23:35,164 --> 00:23:38,166
Oh, these silly costumes.
319
00:23:39,335 --> 00:23:40,335
Just a fainting spell.
320
00:23:40,503 --> 00:23:43,880
All right, girls. Back out front
and make those gents thirsty. Problems?
321
00:23:44,048 --> 00:23:47,258
Nothing for you to be worrying about.
Don't stand around, then.
322
00:23:47,426 --> 00:23:50,929
[SATlNE COUGHING AND GASPING]
323
00:24:02,274 --> 00:24:04,234
CHORUS [SINGING]:
Come out of the garden, baby
324
00:24:04,401 --> 00:24:08,822
You'll catch your death in the fog
Young girls
325
00:24:08,989 --> 00:24:10,949
They call them the Diamond Dogs
326
00:24:15,287 --> 00:24:18,957
Find Zidler. The girl's waiting for me.
327
00:24:19,125 --> 00:24:22,460
That twinkle-toes Duke
has really taken the bait, girl.
328
00:24:22,628 --> 00:24:25,713
With a patron like him, you could be
the next Sarah Bernhardt.
329
00:24:25,881 --> 00:24:28,883
Do you really think I could
be like the great Sarah?
330
00:24:29,051 --> 00:24:30,844
Why not? You got the talent.
331
00:24:31,053 --> 00:24:35,473
You hook that Duke and you'll be
lighting up the great stages of Europe.
332
00:24:35,641 --> 00:24:39,394
I'm gonna be a real actress, Marie.
A great actress.
333
00:24:39,645 --> 00:24:43,356
I'm gonna fly away from here.
I'm gonna fly, fly away.
334
00:24:43,524 --> 00:24:46,734
Duckling, is everything all right?
Yes. Of course, Harold.
335
00:24:46,902 --> 00:24:48,153
Thank goodness.
336
00:24:48,320 --> 00:24:52,782
You certainly weaved your magic
with the Duke on the dance floor.
337
00:24:52,992 --> 00:24:54,450
How do I look?
338
00:24:54,660 --> 00:24:56,161
A smoldering temptress?
339
00:24:57,538 --> 00:24:59,581
My little strawberry...
340
00:24:59,748 --> 00:25:03,418
...how could he possibly resist
gobbling you up?
341
00:25:03,586 --> 00:25:06,379
Everything's going so well!
342
00:25:06,547 --> 00:25:07,630
[SATlNE LAUGHING]
343
00:25:09,258 --> 00:25:11,593
CHORUS [SINGING]:
I'll meet you in the red room
344
00:25:12,011 --> 00:25:14,929
Unbelievable. Straight to the elephant.
345
00:25:15,931 --> 00:25:21,019
SATINE: This is a wonderful place for
a poetry reading. Don't you think?
346
00:25:23,731 --> 00:25:27,275
Poetic enough for you?
Yes.
347
00:25:30,196 --> 00:25:33,239
A little supper? Maybe some champagne?
348
00:25:33,449 --> 00:25:35,158
I'd rather just...
349
00:25:35,326 --> 00:25:37,410
...get it over and done with.
350
00:25:39,496 --> 00:25:41,915
Oh.
351
00:25:44,460 --> 00:25:45,627
Very well.
352
00:25:48,130 --> 00:25:49,714
Then why don't you...
353
00:25:50,549 --> 00:25:51,799
...come down here?
354
00:25:52,593 --> 00:25:54,677
Let's get it over and done with.
355
00:25:55,638 --> 00:25:57,889
I prefer to do it standing.
Oh.
356
00:25:58,057 --> 00:25:59,766
You don't have to stand.
357
00:25:59,934 --> 00:26:04,896
Sometimes it's.... It's quite long
and I'd like you to be comfortable.
358
00:26:05,481 --> 00:26:08,608
It's quite modern, what I do.
And it may feel a little strange...
359
00:26:08,776 --> 00:26:12,654
...at first, but if you're open,
you might enjoy it.
360
00:26:13,322 --> 00:26:14,489
I'm sure l will.
361
00:26:15,324 --> 00:26:16,574
Excuse me.
362
00:26:22,748 --> 00:26:24,082
The sky....
363
00:26:26,085 --> 00:26:28,503
The sky.... The bluebirds....
364
00:26:31,090 --> 00:26:33,424
Come on. Come on.
365
00:26:36,762 --> 00:26:37,887
I think....
366
00:26:38,055 --> 00:26:39,347
[SATlNE BREATHlNG HEAVILY]
367
00:26:39,515 --> 00:26:41,599
There might be some shaking.
368
00:26:45,771 --> 00:26:49,565
Um, is everything all right?
I'm a little nervous.
369
00:26:49,733 --> 00:26:52,527
Sometimes it takes a while for...
Oh!
370
00:26:52,695 --> 00:26:54,445
...inspiration to come.
371
00:26:55,614 --> 00:26:57,448
Oh, yes, yes.
372
00:26:57,616 --> 00:26:58,866
Let Mummy help.
373
00:27:01,078 --> 00:27:02,453
Does that inspire you?
374
00:27:04,832 --> 00:27:06,582
Let's make love.
Make love?
375
00:27:06,750 --> 00:27:09,794
You want to, don't you?
Well, l came to--
376
00:27:09,962 --> 00:27:13,631
Tell the truth.
Can't you feel the poetry?
377
00:27:14,383 --> 00:27:16,092
[YELLING]
378
00:27:16,468 --> 00:27:19,220
Come on! Feel it.
379
00:27:20,347 --> 00:27:21,556
Free the tiger!
380
00:27:21,724 --> 00:27:23,850
[SATlNE GROWLING]
381
00:27:26,395 --> 00:27:27,395
Big boy!
382
00:27:28,480 --> 00:27:30,315
He's got a huge talent!
383
00:27:31,066 --> 00:27:34,068
I need your poetry now!
All right!
384
00:27:36,196 --> 00:27:38,406
It's a little bit funny
385
00:27:38,574 --> 00:27:41,409
This feeling inside
386
00:27:41,577 --> 00:27:44,579
I'm not one of those who can
Easily hide
387
00:27:45,331 --> 00:27:48,958
Is this okay? ls this what you want?
388
00:27:49,126 --> 00:27:52,503
Oh, poetry. Yes. Yes.
389
00:27:52,671 --> 00:27:55,506
Yes. This is what I want,
naughty words.
390
00:27:55,674 --> 00:27:57,175
[LAUGHS]
391
00:27:57,343 --> 00:27:58,676
Oh! Naughty!
392
00:27:58,886 --> 00:28:01,220
I don't have much money
But, boy, if I did, I'd buy
393
00:28:01,388 --> 00:28:02,638
[SATlNE MOANING]
394
00:28:02,806 --> 00:28:04,891
A big house where we both
Could live
395
00:28:05,059 --> 00:28:06,476
It's so bad!
396
00:28:06,643 --> 00:28:09,604
If I were a sculptor, then again, no
You devil.
397
00:28:09,772 --> 00:28:12,815
Or a man who makes potions
In a traveling show
398
00:28:13,025 --> 00:28:14,359
Don't, don't, don't!
399
00:28:14,610 --> 00:28:15,610
Don't stop!
400
00:28:15,778 --> 00:28:18,529
I know it's not much
Give me more! Yes!
401
00:28:18,697 --> 00:28:22,700
Yes! Yes! Yes.
402
00:28:22,868 --> 00:28:27,080
It's the best I can do
Naughty! Don't stop! Yes!
403
00:28:27,247 --> 00:28:29,582
Yes! Yes!
404
00:28:29,750 --> 00:28:34,003
CHRISTIAN [SINGING]:
My gift is my song
405
00:28:38,217 --> 00:28:41,886
And this one's for you
406
00:28:43,555 --> 00:28:46,391
And you can tell everybody
407
00:28:48,394 --> 00:28:51,729
That this is your song
408
00:28:52,606 --> 00:28:56,943
It may be quite simple, but
409
00:28:57,111 --> 00:29:00,154
Now that it's done
410
00:29:00,322 --> 00:29:04,700
I hope you don't mind
I hope you don't mind
411
00:29:04,868 --> 00:29:09,497
That I put down in words
412
00:29:11,083 --> 00:29:14,877
How wonderful life is
413
00:29:15,045 --> 00:29:20,758
Now you're in the world
414
00:29:21,927 --> 00:29:24,595
I sat on the roof
415
00:29:24,763 --> 00:29:28,891
And l kicked off the moss
416
00:29:29,059 --> 00:29:31,269
Well, some of these verses
417
00:29:31,437 --> 00:29:35,565
Well, they got me quite cross
418
00:29:36,108 --> 00:29:39,318
But the sun's been kind
419
00:29:39,486 --> 00:29:42,780
While I wrote this song
420
00:29:43,782 --> 00:29:47,243
It's for people like you that
421
00:29:47,411 --> 00:29:52,206
Keep it turned on
422
00:29:52,791 --> 00:29:56,252
So excuse me forgetting
423
00:29:56,420 --> 00:29:59,964
But these things I do
424
00:30:00,466 --> 00:30:03,050
You see, I've forgotten
425
00:30:03,218 --> 00:30:06,762
If they're green or they're blue
426
00:30:07,723 --> 00:30:10,183
Anyway, the thing is
427
00:30:10,350 --> 00:30:13,895
What I really mean
428
00:30:15,147 --> 00:30:17,482
Yours are the sweetest eyes
429
00:30:17,649 --> 00:30:22,862
I've ever seen
430
00:30:31,330 --> 00:30:34,707
And you can tell everybody
431
00:30:34,875 --> 00:30:37,668
This is your song
432
00:30:38,670 --> 00:30:41,339
It may be quite simple, but
433
00:30:42,257 --> 00:30:43,925
Now that it's done
434
00:30:45,260 --> 00:30:48,679
I hope you don't mind
I hope you don't mind
435
00:30:48,889 --> 00:30:52,558
That I put down in words
436
00:30:54,186 --> 00:30:58,022
How wonderful life is
437
00:30:58,190 --> 00:31:06,489
Now you're in the world
438
00:31:08,700 --> 00:31:11,702
TOULOUSE:
Looks like he got the job!
439
00:31:21,964 --> 00:31:24,507
[LAUGHING]
440
00:31:27,386 --> 00:31:29,720
I can't believe it.
441
00:31:30,722 --> 00:31:32,390
I'm in love.
442
00:31:33,225 --> 00:31:34,934
I'm in love with a young...
443
00:31:35,102 --> 00:31:38,396
...handsome, talented duke.
444
00:31:39,398 --> 00:31:40,731
Duke?
445
00:31:40,899 --> 00:31:43,776
Not that the title's important,
of course.
446
00:31:43,944 --> 00:31:46,153
I'm not a duke.
447
00:31:46,321 --> 00:31:47,822
Not a duke?
448
00:31:47,990 --> 00:31:50,157
I'm a writer.
449
00:31:51,910 --> 00:31:53,703
A writer?
450
00:31:53,870 --> 00:31:56,330
Yes, a writer.
No!
451
00:31:56,498 --> 00:31:57,915
Toulouse--
Toulouse.
452
00:31:58,083 --> 00:32:01,002
Oh, no. You're not another
of Toulouse's oh-so-talented...
453
00:32:01,169 --> 00:32:03,504
...charmingly Bohemian,
impoverished protรฉgรฉs?
454
00:32:03,672 --> 00:32:06,340
You might say that.
Oh, no!
455
00:32:06,508 --> 00:32:08,050
I'm going to kill him.
456
00:32:08,218 --> 00:32:10,344
I think there might be a small hitch.
457
00:32:11,096 --> 00:32:13,306
What about the Duke?
ZIDLER: My dear Duke--
458
00:32:13,473 --> 00:32:14,932
The Duke!
The Duke?
459
00:32:15,100 --> 00:32:16,559
Hide! Out back!
460
00:32:16,768 --> 00:32:19,312
My dear, are you decent for the Duke?
461
00:32:21,315 --> 00:32:22,315
Where were you?
462
00:32:24,526 --> 00:32:27,320
I.... I was waiting.
463
00:32:27,529 --> 00:32:31,115
Dearest Duke, allow me to introduce
Mademoiselle Satine!
464
00:32:31,783 --> 00:32:36,537
Monsieur, how wonderful of you to take
time out of your busy schedule to visit.
465
00:32:37,956 --> 00:32:42,460
The pleasure, I fear, will be
entirely mine, my dear.
466
00:32:42,669 --> 00:32:46,005
ZIDLER: I'll leave you two squirrels
to get better acquainted. Ta-ta.
467
00:32:46,173 --> 00:32:49,634
A kiss on the hand may be
quite continental....
468
00:32:50,469 --> 00:32:52,803
But diamonds are a girl's best friend.
469
00:32:57,726 --> 00:33:00,561
After tonight's pretty exertions
on the stage...
470
00:33:00,812 --> 00:33:03,230
...you must be in need of refreshment.
471
00:33:03,398 --> 00:33:05,566
Don't! Don't you...
472
00:33:06,068 --> 00:33:08,819
...just love the view?
473
00:33:08,987 --> 00:33:10,655
Hm?
474
00:33:10,822 --> 00:33:11,864
Charming.
475
00:33:12,908 --> 00:33:15,660
Oh! Ooh.
476
00:33:15,827 --> 00:33:17,995
I feel like dancing.
477
00:33:18,163 --> 00:33:21,248
[SQUEALING]
478
00:33:26,922 --> 00:33:29,173
Uh.... Uh....
479
00:33:30,676 --> 00:33:32,843
I should like a glass of champagne.
Ah!
480
00:33:34,513 --> 00:33:36,222
It's....
481
00:33:36,390 --> 00:33:38,891
It's a little bit funny.
What is?
482
00:33:39,059 --> 00:33:40,393
This...
[WHlSPERlNG] Feeling.
483
00:33:40,560 --> 00:33:41,894
...feeling...
Inside.
484
00:33:42,062 --> 00:33:43,771
...inside.
485
00:33:45,148 --> 00:33:47,775
I'm not one of those who can easily...
486
00:33:48,402 --> 00:33:49,443
...hide.
487
00:33:49,611 --> 00:33:50,903
[CLATTERS]
488
00:33:51,071 --> 00:33:53,864
I don't have much money...
489
00:33:54,199 --> 00:33:56,867
...but if I did,
I'd buy a big house...
490
00:33:57,077 --> 00:33:58,619
...where we both could live.
491
00:34:05,877 --> 00:34:07,837
[SINGING]
I hope you don't mind
492
00:34:09,756 --> 00:34:12,383
I hope you don't mind
493
00:34:13,719 --> 00:34:17,555
That I put down in words
494
00:34:23,895 --> 00:34:26,147
How wonderful
495
00:34:26,398 --> 00:34:28,649
Life is
496
00:34:28,817 --> 00:34:31,402
Now you're in
497
00:34:32,237 --> 00:34:34,572
The world
498
00:34:38,076 --> 00:34:39,827
That's very beautiful.
499
00:34:41,580 --> 00:34:46,041
It's from Spectacular Spectacular.
Suddenly, with you here...
500
00:34:46,209 --> 00:34:49,295
...I finally understood the true meaning
of the words.
501
00:34:49,463 --> 00:34:53,299
"How wonderful life is
now you're in the world."
502
00:34:53,467 --> 00:34:55,468
And what meaning is that, my dear?
Oh!
503
00:34:55,635 --> 00:34:57,970
[SOBBING]
504
00:35:00,766 --> 00:35:01,974
Duke!
505
00:35:02,142 --> 00:35:04,685
Don't you toy with my emotions.
506
00:35:04,853 --> 00:35:08,522
You must know the effect
you have on women.
507
00:35:10,692 --> 00:35:11,859
Let's make love!
508
00:35:12,694 --> 00:35:15,154
You want to make love, don't you?
509
00:35:15,322 --> 00:35:17,031
Make love?
510
00:35:20,118 --> 00:35:21,952
SATINE:
I knew you felt the same way!
511
00:35:23,622 --> 00:35:24,622
Oh, Duke!
512
00:35:28,293 --> 00:35:31,754
You're right. We should wait
until opening night.
513
00:35:32,798 --> 00:35:34,298
DUKE:
Wait? Wait?
514
00:35:35,467 --> 00:35:37,843
There's a power in you that scares me.
515
00:35:38,053 --> 00:35:39,929
You should go.
I just got here.
516
00:35:40,138 --> 00:35:42,932
We'll see each other every day
during rehearsal.
517
00:35:43,141 --> 00:35:46,352
We must wait. We must wait
until opening night.
518
00:35:46,520 --> 00:35:47,770
Get out.
519
00:35:48,897 --> 00:35:53,025
Do you have any idea what would have
happened if you were found?
520
00:35:53,193 --> 00:35:56,070
[GASPING]
521
00:36:00,742 --> 00:36:01,992
Satine?
522
00:36:05,413 --> 00:36:07,498
Let's have a little peekaboo.
523
00:36:08,875 --> 00:36:10,709
Right on target.
524
00:36:28,979 --> 00:36:30,354
I forgot my hat--
525
00:36:31,690 --> 00:36:33,440
Foul play?
526
00:36:33,608 --> 00:36:34,650
Oh, Duke.
527
00:36:35,193 --> 00:36:38,279
It's a little bit funny,
this feeling inside!
528
00:36:38,446 --> 00:36:41,907
Beautifully spoken, Duke.
Let me introduce you. The writer.
529
00:36:42,075 --> 00:36:44,034
The writer?
SATINE: Yes.
530
00:36:44,202 --> 00:36:46,370
Oh, yes. We were rehearsing.
531
00:36:46,538 --> 00:36:47,872
[LAUGHS]
532
00:36:48,039 --> 00:36:50,457
You expect me to believe
that scantily clad...
533
00:36:50,625 --> 00:36:54,295
...in the arms of another man, in the middle
of the night, inside an elephant...
534
00:36:54,462 --> 00:36:57,506
...you were rehearsing?
How's the rehearsal going?
535
00:36:57,674 --> 00:36:59,425
Shall we take it from the top?
536
00:36:59,634 --> 00:37:02,636
I hope the piano's in tune.
ARGENTlNEAN: Sorry, got held up.
537
00:37:02,846 --> 00:37:04,346
Can I offer you a drink?
538
00:37:07,517 --> 00:37:09,059
Oh, my goodness!
539
00:37:09,769 --> 00:37:13,147
When I spoke those words to you,
you filled me with such inspiration.
540
00:37:13,315 --> 00:37:15,733
I realized how much work we had to do
by tomorrow...
541
00:37:15,901 --> 00:37:18,736
...so I called everyone together
for an emergency rehearsal.
542
00:37:18,904 --> 00:37:21,030
If you're rehearsing, where's Zidler?
543
00:37:21,239 --> 00:37:22,698
I didn't bother Harold.
544
00:37:22,866 --> 00:37:24,867
My dear Duke, I'm most terribly sorry.
545
00:37:25,076 --> 00:37:29,121
Harold, you made it. lt's all right, the Duke
knows all about the emergency rehearsal.
546
00:37:29,331 --> 00:37:30,497
Emergency rehearsal?
547
00:37:30,665 --> 00:37:32,791
To incorporate the Duke's
artistic ideas.
548
00:37:33,752 --> 00:37:35,502
Audrey will be only too delighted--
549
00:37:35,670 --> 00:37:37,338
Audrey left.
What?
550
00:37:37,505 --> 00:37:38,964
SATINE:
The cat's out of the bag.
551
00:37:39,174 --> 00:37:42,301
The Duke's already a big fan
of our new writer's work.
552
00:37:42,510 --> 00:37:44,845
That's why he's so keen to invest.
553
00:37:45,013 --> 00:37:46,847
Invest? Invest!
554
00:37:47,015 --> 00:37:48,515
Oh, yes. Invest!
555
00:37:48,683 --> 00:37:51,018
You can hardly blame me for
trying to hide...
556
00:37:51,186 --> 00:37:52,853
Christian.
ZIDLER: ...Christian away.
557
00:37:53,104 --> 00:37:55,022
I'm way ahead of you, Zidler.
558
00:37:55,190 --> 00:37:58,692
My dear Duke, why don't you and I
go to my office to peruse the paperwork.
559
00:37:58,860 --> 00:38:00,861
What's the story?
The story?
560
00:38:01,029 --> 00:38:04,198
If I'm to invest,
I need to know the story.
561
00:38:04,366 --> 00:38:06,617
Well, the story's about....
562
00:38:07,577 --> 00:38:08,619
Toulouse?
563
00:38:11,623 --> 00:38:14,667
The story is.... The story's about....
It's about....
564
00:38:14,834 --> 00:38:16,669
It's about love.
565
00:38:16,836 --> 00:38:18,003
Love?
566
00:38:18,171 --> 00:38:22,299
It's about love
overcoming all obstacles.
567
00:38:22,467 --> 00:38:25,427
And it's set in Switzerland!
568
00:38:25,595 --> 00:38:27,638
Switzerland?
Exotic Switzerland!
569
00:38:27,806 --> 00:38:30,224
India! India! It's set in lndia!
570
00:38:31,810 --> 00:38:34,603
And there's a courtesan.
571
00:38:34,771 --> 00:38:37,564
The most beautiful courtesan
in all the world.
572
00:38:38,316 --> 00:38:41,485
But her kingdom's invaded
by an evil maharajah.
573
00:38:41,695 --> 00:38:45,948
Now, in order to save her kingdom,
she has to seduce the evil maharajah.
574
00:38:46,116 --> 00:38:49,535
But on the night of the seduction,
she mistakes...
575
00:38:49,703 --> 00:38:52,162
...a penniless-- A penniless...
576
00:38:52,372 --> 00:38:54,331
...sitar player...
577
00:38:54,499 --> 00:38:58,043
...for the evil maharajah,
and she falls in love with him.
578
00:38:58,211 --> 00:39:01,672
He wasn't trying to trick her.
But he was dressed as a maharajah...
579
00:39:01,881 --> 00:39:04,383
...because he's appearing in a play.
580
00:39:04,551 --> 00:39:07,970
I will play the penniless tango-dancing
sitar player.
581
00:39:08,138 --> 00:39:10,723
He will sing like an angel...
582
00:39:10,890 --> 00:39:12,766
...but dance like the devil.
583
00:39:12,934 --> 00:39:16,854
Yes, all right.
And what happens next?
584
00:39:17,022 --> 00:39:19,148
The penniless sitar player
and the courtesan...
585
00:39:19,315 --> 00:39:21,900
...they have to hide their love
from the evil maharajah.
586
00:39:22,068 --> 00:39:25,654
The sitar player's sitar is magical.
It can only speak the truth.
587
00:39:25,864 --> 00:39:29,783
And I will play the magical sitar!
588
00:39:31,119 --> 00:39:33,287
You are beautiful.
589
00:39:33,705 --> 00:39:35,372
You are ugly. And you--
590
00:39:36,416 --> 00:39:40,002
And he gives the game away, eh?
Yes!
591
00:39:40,170 --> 00:39:43,130
Tell him about the cancan!
The Tantric cancan--
592
00:39:43,381 --> 00:39:48,802
It's an erotic, spectacular scene that
captures the thrusting, violent, vibrant...
593
00:39:49,012 --> 00:39:51,388
...wild, Bohemian spirit...
594
00:39:51,598 --> 00:39:54,516
...that this whole production
embodies, Duke.
595
00:39:54,726 --> 00:39:58,896
What does that mean by that?
I mean the show will be a magnificent...
596
00:39:59,064 --> 00:40:01,440
...opulent, tremendous, stupendous...
597
00:40:01,649 --> 00:40:03,650
...gargantuan bedazzlement!
598
00:40:03,902 --> 00:40:07,154
A sensual ravishment.
599
00:40:07,322 --> 00:40:08,906
It will be....
600
00:40:10,075 --> 00:40:12,743
[SINGING]
Spectacular Spectacular
601
00:40:13,119 --> 00:40:15,537
No words in the vernacular
602
00:40:16,164 --> 00:40:18,207
Can describe this great event
603
00:40:18,875 --> 00:40:21,794
You'll be dumb with wonderment
604
00:40:21,961 --> 00:40:24,713
Returns are fixed at ten percent
605
00:40:24,881 --> 00:40:27,132
You must agree that's excellent
606
00:40:27,300 --> 00:40:32,012
And on top of your fee
607
00:40:32,180 --> 00:40:39,103
ALL:
You'll be involved artistically
608
00:40:39,270 --> 00:40:42,022
So exciting
The audience will stomp and cheer
609
00:40:42,190 --> 00:40:44,775
So delighting
It will run for 50 years
610
00:40:44,943 --> 00:40:47,653
So exciting
The audience will stomp and cheer
611
00:40:47,862 --> 00:40:50,197
So delighting
It will run for 50 years
612
00:40:50,615 --> 00:40:52,116
Elephants
Bohemians
613
00:40:52,367 --> 00:40:53,867
Indians
And courtesans
614
00:40:54,119 --> 00:40:55,744
Acrobats
And juggling bears
615
00:40:55,954 --> 00:40:57,538
Exotic girls
Fire-eaters
616
00:40:57,789 --> 00:40:59,456
Musclemen
Contortionists
617
00:40:59,707 --> 00:41:01,333
Intrigue, danger
And romance
618
00:41:01,543 --> 00:41:04,503
Electric lights, machinery
And all that electricity!
619
00:41:04,671 --> 00:41:06,880
So exciting
The audience will stomp and cheer
620
00:41:07,048 --> 00:41:09,508
So delighting
It will run for 50 years
621
00:41:09,717 --> 00:41:12,803
So exciting
The audience will stomp and cheer
622
00:41:13,012 --> 00:41:16,807
So delighting
It will run for 50 years!
623
00:41:17,142 --> 00:41:19,977
Spectacular Spectacular
No words in the vernacular
624
00:41:20,186 --> 00:41:23,856
Can describe this great event
You'll be dumb with wonderment
625
00:41:24,065 --> 00:41:26,900
The hills are alive
626
00:41:27,318 --> 00:41:30,320
With the sound of music
627
00:41:30,905 --> 00:41:33,407
So exciting
The audience will stomp and cheer
628
00:41:33,658 --> 00:41:36,285
So delighting
It will run for 50 years
629
00:41:36,494 --> 00:41:38,912
So exciting
The audience will stomp and cheer
630
00:41:39,164 --> 00:41:44,168
So delighting
It will run for 50 years!
631
00:41:44,752 --> 00:41:46,587
Yes, but what happens in the end?
632
00:41:59,184 --> 00:42:01,393
The courtesan and sitar man
633
00:42:01,603 --> 00:42:04,438
Are pulled apart by an evil plan
634
00:42:04,647 --> 00:42:07,983
But in the end, she hears his song
635
00:42:08,193 --> 00:42:12,863
And their love is just too strong
636
00:42:15,783 --> 00:42:18,702
It's a little bit funny
637
00:42:18,870 --> 00:42:22,206
This feeling inside
638
00:42:24,584 --> 00:42:27,211
So exciting
The audience will stomp and cheer
639
00:42:27,420 --> 00:42:29,588
So delighting
It will run for 50 years
640
00:42:29,797 --> 00:42:33,717
The sitar player's secret song
Helps them flee the evil one
641
00:42:34,052 --> 00:42:37,221
Though the tyrant rants and rails
It is all to no avail
642
00:42:37,555 --> 00:42:40,891
I am the evil maharajah!
643
00:42:41,059 --> 00:42:42,559
You will not escape!
644
00:42:42,727 --> 00:42:45,479
No one could play him like you.
ZIDLER: No one will.
645
00:42:45,647 --> 00:42:47,731
So exciting, we'll make them laugh
We'll make them cry
646
00:42:47,899 --> 00:42:49,316
So delighting--
647
00:42:49,484 --> 00:42:52,653
And in the end,
should someone die?
648
00:42:53,404 --> 00:42:55,822
So exciting
The audience will stomp and cheer
649
00:42:55,990 --> 00:43:06,917
So delighting
It will run for 50 years!
650
00:43:10,588 --> 00:43:12,506
Generally, I like it.
651
00:43:12,674 --> 00:43:15,259
[CHEERING]
652
00:43:15,426 --> 00:43:17,678
CHRISTIAN:
Zidler had an investor...
653
00:43:19,847 --> 00:43:24,184
...and the Bohemians had a show.
It's the end of the century!
654
00:43:24,519 --> 00:43:27,354
The Bohemian revolution is here!
655
00:43:27,522 --> 00:43:29,815
[MUSIC PLAYING]
656
00:43:29,983 --> 00:43:32,025
[LAUGHING AND CHATTERING]
657
00:43:32,193 --> 00:43:34,695
ARGENTlNEAN:
You are a beautiful woman.
658
00:43:35,697 --> 00:43:37,864
I love sex.
659
00:43:43,079 --> 00:43:45,539
While the celebration party
raged upstairs...
660
00:43:45,707 --> 00:43:47,874
...I tried to write.
661
00:43:49,544 --> 00:43:51,712
But all l could think about
was her.
662
00:43:51,921 --> 00:43:55,716
[SINGING]
How wonderful life is
663
00:43:57,051 --> 00:43:59,011
[IN VOICE-OVER]
Was she thinking about me?
664
00:43:59,846 --> 00:44:03,056
[SINGING]
Now you're in
665
00:44:04,017 --> 00:44:05,559
The world
666
00:44:08,229 --> 00:44:10,856
CHRISTIAN:
Duke? I'm not a duke.
667
00:44:11,024 --> 00:44:13,066
I'm a writer.
668
00:44:13,234 --> 00:44:16,778
He wasn't trying to trick her.
It's about love.
669
00:44:16,946 --> 00:44:19,114
It's about love...
670
00:44:19,282 --> 00:44:23,076
...overcoming all obstacles.
671
00:44:35,757 --> 00:44:41,762
[SINGING]
I follow
672
00:44:41,929 --> 00:44:44,556
The night
673
00:44:48,269 --> 00:44:51,104
Can't stand
674
00:44:51,272 --> 00:44:55,192
The light
675
00:44:56,611 --> 00:45:01,782
When will I begin
676
00:45:03,951 --> 00:45:09,998
To live again?
677
00:45:10,792 --> 00:45:15,295
One day I'll fly away
678
00:45:18,383 --> 00:45:24,388
Leave all this to yesterday
679
00:45:24,555 --> 00:45:30,727
What more could your love do for me?
680
00:45:30,895 --> 00:45:34,648
When will love be
681
00:45:34,816 --> 00:45:37,984
Through with me?
682
00:45:39,487 --> 00:45:41,488
Why live life
683
00:45:41,656 --> 00:45:45,075
From dream to dream?
684
00:45:45,243 --> 00:45:49,121
And dread the day
685
00:45:49,288 --> 00:45:54,918
When dreaming
686
00:45:55,086 --> 00:45:56,837
Ends
687
00:45:57,004 --> 00:46:01,049
How wonderful life is
688
00:46:01,217 --> 00:46:04,594
Now you're
689
00:46:04,762 --> 00:46:07,347
In the world
690
00:46:26,200 --> 00:46:30,871
One day I'll fly away
691
00:46:32,540 --> 00:46:37,502
Leave all this to yesterday
692
00:46:39,046 --> 00:46:40,881
Why live life
693
00:46:41,048 --> 00:46:46,678
From dream to dream?
694
00:46:48,723 --> 00:46:53,935
And dread the day
695
00:46:54,103 --> 00:46:58,940
When dreaming
696
00:47:00,234 --> 00:47:03,028
Ends
697
00:47:05,406 --> 00:47:10,827
One day I'll fly away
698
00:47:15,082 --> 00:47:22,214
Fly
699
00:47:23,716 --> 00:47:28,094
Away
700
00:47:28,471 --> 00:47:29,721
Sorry.
Ah!
701
00:47:29,889 --> 00:47:31,264
I didn't mean--
702
00:47:31,432 --> 00:47:33,683
I saw your light on
and I climbed up the--
703
00:47:33,851 --> 00:47:35,227
What?
704
00:47:35,394 --> 00:47:39,272
I couldn't sleep, and I wanted to thank you
for helping me get the job.
705
00:47:39,440 --> 00:47:42,442
Oh. Of course.
706
00:47:42,944 --> 00:47:45,654
Yes, Toulouse was right.
707
00:47:45,821 --> 00:47:47,072
You're....
708
00:47:49,033 --> 00:47:50,450
You're very talented.
709
00:47:51,327 --> 00:47:53,537
It's going to be a wonderful show.
710
00:47:53,746 --> 00:47:55,789
Anyway, I'd better go.
711
00:47:55,957 --> 00:47:58,792
We both have a big day tomorrow.
712
00:47:59,293 --> 00:48:00,710
Wait.
713
00:48:00,962 --> 00:48:02,629
No, please wait.
714
00:48:06,467 --> 00:48:09,928
Before, when we were....
When we were....
715
00:48:10,137 --> 00:48:12,430
When you thought I was the Duke...
716
00:48:12,640 --> 00:48:15,642
...you said you loved me,
and I wondered--
717
00:48:15,810 --> 00:48:17,519
If it was just an act?
718
00:48:17,728 --> 00:48:19,145
Yes.
Of course.
719
00:48:20,815 --> 00:48:22,232
It just felt real.
720
00:48:25,403 --> 00:48:26,736
Christian...
721
00:48:28,072 --> 00:48:29,906
...I'm a courtesan.
722
00:48:30,825 --> 00:48:35,328
I'm paid to make men believe
what they want to believe.
723
00:48:39,333 --> 00:48:44,254
Silly of me, to think you could
fall in love with someone like me.
724
00:48:46,674 --> 00:48:50,635
I can't fall in love with anyone.
Can't fall in love?
725
00:48:50,845 --> 00:48:55,765
But a life without love? That's terrible!
No. Being on the street, that's terrible.
726
00:48:55,933 --> 00:48:58,685
No. Love is like oxygen.
What?
727
00:48:58,853 --> 00:49:01,229
Love is a many-splendored thing.
Love...
728
00:49:01,397 --> 00:49:03,940
...lifts us up where we belong.
All you need is love.
729
00:49:04,150 --> 00:49:05,525
Please don't start that again.
730
00:49:05,776 --> 00:49:08,069
[SINGING]
All you need is love
731
00:49:08,237 --> 00:49:09,321
A girl has got to eat.
732
00:49:09,488 --> 00:49:13,199
All you need is love
Or she'll end up on the streets.
733
00:49:13,451 --> 00:49:16,620
All you need is love
734
00:49:16,787 --> 00:49:18,413
[SINGING]
Love is just a game
735
00:49:18,581 --> 00:49:23,335
I was made for loving you, baby
You were made for loving me
736
00:49:23,502 --> 00:49:26,463
The only way of loving me, baby
737
00:49:26,672 --> 00:49:28,715
Is to pay a lovely fee
738
00:49:29,133 --> 00:49:32,802
Just one night
Give me just one night
739
00:49:33,137 --> 00:49:36,473
There's no way
'Cause you can't pay
740
00:49:36,724 --> 00:49:39,643
In the name of love
741
00:49:39,977 --> 00:49:43,146
One night in the name of love
742
00:49:43,481 --> 00:49:46,983
You crazy fool
743
00:49:47,151 --> 00:49:49,402
I won't give in to you
744
00:49:49,570 --> 00:49:52,489
Don't leave me this way
745
00:49:54,492 --> 00:49:58,787
I can't survive
Without your sweet love
746
00:49:59,038 --> 00:50:00,664
Oh, baby
747
00:50:01,499 --> 00:50:04,751
Don't leave me this way
748
00:50:07,004 --> 00:50:10,256
You'd think that people
Would have had enough
749
00:50:10,424 --> 00:50:13,677
Of silly love songs
750
00:50:13,844 --> 00:50:18,473
I look around me and l see
It isn't so
751
00:50:18,641 --> 00:50:20,475
Oh, no
752
00:50:20,643 --> 00:50:26,606
Some people want to fill the world
With silly love songs
753
00:50:26,774 --> 00:50:28,775
Well, what's wrong with that?
754
00:50:29,527 --> 00:50:31,695
I'd like to know
755
00:50:32,530 --> 00:50:37,659
'Cause here I go again
756
00:50:37,827 --> 00:50:41,287
Love lifts us up where we belong
757
00:50:41,455 --> 00:50:43,206
Get down! Get down!
758
00:50:43,457 --> 00:50:46,126
Where eagles fly
759
00:50:46,377 --> 00:50:50,046
On a mountain high
760
00:50:50,214 --> 00:50:55,009
SATINE:
Love makes us act like we are fools
761
00:50:55,886 --> 00:50:58,471
Throw our lives away
762
00:50:58,639 --> 00:51:00,724
For one happy day
763
00:51:00,975 --> 00:51:04,477
We could be heroes
764
00:51:04,645 --> 00:51:06,896
Just for one day
765
00:51:07,064 --> 00:51:09,858
SATINE:
You, you will be mean
766
00:51:10,025 --> 00:51:11,901
No, I won't.
767
00:51:12,903 --> 00:51:14,571
And I
768
00:51:15,740 --> 00:51:17,907
I'll drink all the time
769
00:51:19,785 --> 00:51:23,329
We should be lovers
770
00:51:23,622 --> 00:51:25,582
We can't do that
771
00:51:27,126 --> 00:51:30,378
We should be lovers
772
00:51:30,546 --> 00:51:33,173
And that's a fact
773
00:51:35,134 --> 00:51:37,385
Though nothing
774
00:51:37,595 --> 00:51:41,306
Will keep us together
775
00:51:41,474 --> 00:51:44,559
We could steal time
776
00:51:44,727 --> 00:51:48,229
Just for one day
Just for one day
777
00:51:48,397 --> 00:51:51,983
We could be heroes
We could be heroes
778
00:51:52,151 --> 00:51:55,528
Forever and ever
Forever and ever
779
00:51:55,696 --> 00:51:58,990
We could be heroes
We could be heroes
780
00:51:59,158 --> 00:52:02,577
Forever and ever
Forever and ever
781
00:52:02,745 --> 00:52:06,873
We can be heroes
We can be heroes
782
00:52:07,041 --> 00:52:14,214
Just because l
783
00:52:14,381 --> 00:52:22,222
Will always love
I....
784
00:52:22,389 --> 00:52:26,476
Can't help loving
Can't help loving
785
00:52:26,644 --> 00:52:29,687
You
786
00:52:30,022 --> 00:52:34,108
How wonderful life is
787
00:52:34,276 --> 00:52:38,071
Now you're in
Now you're in
788
00:52:38,239 --> 00:52:42,575
The world
The world
789
00:52:42,743 --> 00:52:46,746
You're gonna be bad for business,
I can tell.
790
00:53:08,727 --> 00:53:15,483
[SINGING]
How wonderful life is
791
00:53:16,777 --> 00:53:20,238
Now you're in
792
00:53:22,116 --> 00:53:27,495
The world
793
00:53:30,624 --> 00:53:35,587
CHRISTIAN: How wonderful life was
now Satine was in the world.
794
00:53:39,508 --> 00:53:40,925
But in the Duke...
795
00:53:41,927 --> 00:53:45,763
...Zidler had gotten much more
than he had bargained for.
796
00:53:47,516 --> 00:53:52,103
The conversion of the Moulin Rouge
into a theater will cost a fantastic sum.
797
00:53:52,271 --> 00:53:56,691
So, in return, I would require
a contract that...
798
00:53:56,859 --> 00:53:58,860
...binds Satine to me...
799
00:53:59,028 --> 00:54:00,862
...exclusively.
800
00:54:01,030 --> 00:54:06,200
Naturally, I shall require some security.
I shall require the deeds to the Moulin Rouge.
801
00:54:07,286 --> 00:54:08,661
My dear Duke--
802
00:54:08,829 --> 00:54:12,373
Please! Don't think that I'm naive,
Zidler.
803
00:54:12,583 --> 00:54:17,003
I shall hold the deeds to the Moulin Rouge.
And if there are any shenanigans...
804
00:54:17,171 --> 00:54:19,964
...my manservant, Warner...
805
00:54:23,552 --> 00:54:26,137
...will deal with it in the only language...
806
00:54:26,347 --> 00:54:28,973
...you underworld show folk understand.
807
00:54:29,308 --> 00:54:30,975
Satine will be mine.
808
00:54:31,185 --> 00:54:33,144
It's not that I'm a jealous man.
809
00:54:33,312 --> 00:54:38,024
I just don't like other people
touching my things!
810
00:54:43,614 --> 00:54:44,697
I...
811
00:54:44,907 --> 00:54:49,202
...understand completely, Duke.
812
00:54:50,871 --> 00:54:52,038
Good.
813
00:54:52,206 --> 00:54:55,792
Now that we have an understanding,
it would appear that...
814
00:54:56,126 --> 00:55:00,630
...you have the means to transform
your beloved Moulin Rouge--
815
00:55:00,839 --> 00:55:02,924
--into a theater!
816
00:55:03,092 --> 00:55:06,594
I shall woo Satine over supper tonight.
817
00:55:09,056 --> 00:55:12,392
ZIDLER: We will have created
the world's first...
818
00:55:12,559 --> 00:55:14,560
...completely modern...
819
00:55:14,728 --> 00:55:18,690
...entirely electric,
totally Bohemian...
820
00:55:18,899 --> 00:55:24,070
...all-singing, all-dancing
stage spectacular!
821
00:55:25,489 --> 00:55:28,074
[GASPING]
822
00:55:28,409 --> 00:55:31,411
The show must go on!
823
00:55:31,870 --> 00:55:34,580
Yes, the show would go on.
824
00:55:34,748 --> 00:55:39,377
But Satine would not attend supper
that night or the following night.
825
00:55:40,212 --> 00:55:42,505
Mad with jealousy,
the evil maharajah...
826
00:55:42,715 --> 00:55:46,759
...forces the courtesan to make the sitar
player believe she doesn't love him.
827
00:55:48,137 --> 00:55:50,471
[IMITATING ARGENTINEAN]
"Thank you for curing me...
828
00:55:50,639 --> 00:55:52,849
...of my ridiculous obsession
with love"...
829
00:55:53,017 --> 00:55:56,352
[IN NORMAL VOICE] ...says the sitar player,
throwing money at her feet...
830
00:55:56,520 --> 00:55:58,771
...and leaving the kingdom forever!
SATINE: No, no, no!
831
00:55:59,690 --> 00:56:01,315
TOULOUSE:
Brilliant! Brilliant!
832
00:56:01,525 --> 00:56:04,110
But a life without love? That's terrible!
833
00:56:04,278 --> 00:56:06,821
Yes. But the sitar player--
834
00:56:06,989 --> 00:56:09,490
Wait! That's my part.
835
00:56:09,700 --> 00:56:12,243
That's my part, Christian!
836
00:56:12,619 --> 00:56:14,579
Don't you dare!
837
00:56:14,788 --> 00:56:18,374
The magic sitar, who can only
speak the truth, says:
838
00:56:18,542 --> 00:56:20,877
CHRISTIAN: "The greatest thing
you'll ever learn...
839
00:56:21,045 --> 00:56:24,464
...is just to love and be loved
in return."
840
00:56:26,633 --> 00:56:28,134
A picnic, sweet lady?
841
00:56:28,302 --> 00:56:30,720
Oh, but we have so much to do.
So much work.
842
00:56:30,888 --> 00:56:33,306
If the young writer
can carry a blanket and basket...
843
00:56:33,474 --> 00:56:35,391
...you can both do it in my presence.
844
00:56:35,601 --> 00:56:39,896
So the sitar player falls from the roof--
Yes, I know, I know. Don't tell me.
845
00:56:41,315 --> 00:56:43,483
"The greatest thing you'll ever--"
846
00:56:45,069 --> 00:56:46,486
Still at it, my sweet?
847
00:56:46,653 --> 00:56:48,112
"Master.
848
00:56:48,280 --> 00:56:50,698
Make. Contract."
849
00:56:50,866 --> 00:56:54,452
My dear Duke, so many lines to learn.
I've been drilling them over and over.
850
00:56:54,995 --> 00:56:58,164
For try as the Duke may,
it was almost too easy...
851
00:56:58,332 --> 00:57:02,418
...for the young writer and actress to invent
perfectly legitimate reasons to avoid him.
852
00:57:06,507 --> 00:57:10,426
Mademoiselle Satine, I haven't
quite finished writing that new scene.
853
00:57:10,636 --> 00:57:15,431
The "Will the lovers be meeting at the
sitar player's humble abode?" scene.
854
00:57:15,766 --> 00:57:19,060
And I wondered if I could work on it
with you later tonight?
855
00:57:19,269 --> 00:57:23,272
But, my dear, I arranged a magnificent
supper for us in the gothic tower.
856
00:57:23,482 --> 00:57:25,733
It's not important.
We can work on it tomorrow.
857
00:57:25,943 --> 00:57:28,694
How dare you.
It cannot wait until tomorrow.
858
00:57:28,862 --> 00:57:33,741
"The lovers will meet at the sitar player's
humble abode" scene is the most important.
859
00:57:33,909 --> 00:57:36,828
We'll work on it tonight
until I'm completely satisfied.
860
00:57:36,995 --> 00:57:39,455
But, my dear--
Dear Duke, excuse me.
861
00:57:41,375 --> 00:57:42,792
I'm sorry.
862
00:57:45,754 --> 00:57:48,047
ZIDLER:
Nice work, family!
863
00:57:48,257 --> 00:57:51,801
Bright and early tomorrow morning,
we begin on Act Two:
864
00:57:52,136 --> 00:57:54,804
The lovers are discovered.
865
00:57:55,139 --> 00:57:56,222
Zidler.
866
00:57:56,807 --> 00:58:01,644
My dear Duke, everything is arranged
for that supper in the gothic tower tonight.
867
00:58:01,854 --> 00:58:03,479
You might as well eat it yourself!
868
00:58:03,647 --> 00:58:05,898
Her affections are waning!
Impossible.
869
00:58:06,066 --> 00:58:10,611
I understand how important her work is,
but she's always at it with that damn writer!
870
00:58:11,864 --> 00:58:15,158
If I don't see her tonight,
I'm leaving!
871
00:58:16,034 --> 00:58:20,079
No, dear Duke!
I'll insist Satine takes the night off.
872
00:58:20,247 --> 00:58:21,998
All right. All right.
873
00:58:25,002 --> 00:58:26,335
Eight o'clock, then.
874
00:58:29,923 --> 00:58:31,716
You'll come tonight?
875
00:58:32,843 --> 00:58:34,010
Yes.
876
00:58:45,522 --> 00:58:47,356
What time?
Eight o'clock.
877
00:58:47,608 --> 00:58:49,609
Promise?
Yes.
878
00:58:49,776 --> 00:58:51,027
Go.
879
00:58:53,113 --> 00:58:54,280
Are you mad?
880
00:58:55,073 --> 00:58:57,909
The Duke holds the deeds
to the Moulin Rouge.
881
00:58:58,452 --> 00:59:00,369
He's spending a fortune on you.
882
00:59:00,579 --> 00:59:04,957
He's given you a beautiful new dressing
room. He wants to make you a star.
883
00:59:05,209 --> 00:59:08,127
And you're dallying with the writer.
884
00:59:08,712 --> 00:59:12,298
Harold, don't be rid--
I saw you together!
885
00:59:14,384 --> 00:59:15,635
It's nothing.
886
00:59:17,387 --> 00:59:21,140
It's just an infatuation.
It's nothing.
887
00:59:21,308 --> 00:59:24,060
The infatuation will end.
888
00:59:27,272 --> 00:59:28,940
Go to the boy.
889
00:59:29,107 --> 00:59:30,566
Tell him it's over.
890
00:59:32,152 --> 00:59:34,737
The Duke is expecting you
in the tower at 8.
891
00:59:41,411 --> 00:59:43,746
SATINE [SINGlNG IN VOICE-OVER]:
If I should die
892
00:59:44,581 --> 00:59:46,916
This very moment
893
00:59:48,377 --> 00:59:50,753
I wouldn't fear
894
00:59:51,672 --> 00:59:56,342
For I've never known completeness
895
00:59:57,052 --> 01:00:01,138
Like being here
896
01:00:01,306 --> 01:00:04,934
Wrapped in the warmth of you
897
01:00:06,186 --> 01:00:10,856
Loving every breath of you
898
01:00:12,109 --> 01:00:14,277
Why live life
899
01:00:16,280 --> 01:00:18,572
From dream
900
01:00:18,740 --> 01:00:21,242
To dream?
901
01:00:24,705 --> 01:00:30,084
And dread the day
902
01:00:30,252 --> 01:00:33,129
[WHEEZING]
903
01:00:34,715 --> 01:00:36,716
How could I know...
904
01:00:37,551 --> 01:00:40,803
...in those last fatal days...
905
01:00:41,638 --> 01:00:43,848
[COUGHlNG]
906
01:00:45,475 --> 01:00:48,811
...that a force darker
than jealousy...
907
01:00:52,691 --> 01:00:55,276
...and stronger than love...
908
01:00:55,485 --> 01:00:59,155
...had begun to take hold...
909
01:00:59,323 --> 01:01:00,656
...of Satine?
910
01:01:07,748 --> 01:01:09,832
Where is she?
911
01:01:18,425 --> 01:01:21,927
MARIE: Will she be up and about by tonight?
Tomorrow morning at the earliest.
912
01:01:28,185 --> 01:01:30,019
The Duke's leaving!
913
01:01:30,520 --> 01:01:34,023
She's confessing!
914
01:01:34,608 --> 01:01:38,527
Confessing? What kind of imbecile
do you take me for, Zidler?
915
01:01:38,737 --> 01:01:41,947
She suddenly had a terrible desire...
916
01:01:42,115 --> 01:01:44,700
...to go to a priest and...
917
01:01:45,202 --> 01:01:47,995
...confess her sins.
What?
918
01:01:48,163 --> 01:01:51,540
She wanted to be cleansed
of her former life.
919
01:01:52,376 --> 01:01:55,795
She looks upon tonight
as her wedding night.
920
01:01:55,962 --> 01:01:56,962
Her wedding night?
921
01:01:57,130 --> 01:01:59,840
She's like a blushing bride.
922
01:02:00,008 --> 01:02:02,968
She says you make her feel like a...
923
01:02:04,388 --> 01:02:05,638
...virgin.
924
01:02:07,224 --> 01:02:08,307
Virgin?
925
01:02:08,475 --> 01:02:10,643
You know. Touched...
926
01:02:11,061 --> 01:02:13,479
...for the very first time.
927
01:02:15,232 --> 01:02:19,402
She says it feels so good inside...
928
01:02:20,237 --> 01:02:22,405
...when you hold her...
929
01:02:22,739 --> 01:02:25,408
...and you touch her.
930
01:02:26,410 --> 01:02:28,577
Like a virgin.
931
01:02:28,912 --> 01:02:33,249
She's made it through the wilderness
somehow. She's made it through.
932
01:02:33,583 --> 01:02:36,585
[SINGING]
She didn't know how lost she was
933
01:02:36,837 --> 01:02:40,297
Until she found you
934
01:02:40,924 --> 01:02:44,260
She was beat
Incomplete
935
01:02:44,594 --> 01:02:49,974
She'd been had
She was sad and blue
936
01:02:50,142 --> 01:02:53,102
But you made her feel
937
01:02:53,270 --> 01:02:56,981
Yes, you made her feel
938
01:02:57,149 --> 01:03:01,944
Shiny and new
939
01:03:02,112 --> 01:03:03,863
Like a virgin
940
01:03:04,698 --> 01:03:07,283
Touched for the very first time
941
01:03:07,868 --> 01:03:10,286
Like a virgin
942
01:03:10,704 --> 01:03:13,289
When your hearts beat
Both in time
943
01:03:13,457 --> 01:03:15,958
Gonna give you all her love
944
01:03:16,293 --> 01:03:18,961
Her fear is fading fast
945
01:03:19,796 --> 01:03:23,215
Been saving it all for you
Only love can last
946
01:03:24,468 --> 01:03:27,219
She's so fine
And she's thine
947
01:03:27,471 --> 01:03:30,264
She'll be yours
Till the end of time
948
01:03:30,474 --> 01:03:32,808
'Cause you made her feel
949
01:03:33,185 --> 01:03:38,147
Yes, you made her feel
She has nothing to hide
950
01:03:38,732 --> 01:03:40,232
Like a virgin
951
01:03:41,151 --> 01:03:43,486
Touched for the very first time
952
01:03:44,529 --> 01:03:46,697
Like a virgin
953
01:03:47,532 --> 01:03:50,034
When your hearts beat
Both in time
954
01:03:50,285 --> 01:03:52,119
Like a virgin
955
01:03:52,871 --> 01:03:55,372
Feels so good inside
956
01:03:55,874 --> 01:03:59,210
When you hold her and you touch her
957
01:04:36,122 --> 01:04:39,208
[SINGING] She's so fine
And she's mine
958
01:04:39,376 --> 01:04:40,918
Makes me strong
959
01:04:41,086 --> 01:04:45,631
Yes, she makes me bold
Now her love thawed out
960
01:04:46,091 --> 01:04:48,801
Yes, her love thawed out
961
01:04:48,969 --> 01:04:51,929
What was scared and cold
962
01:04:55,433 --> 01:04:57,685
Like a virgin
963
01:04:57,852 --> 01:05:00,145
Touched for the very first time
964
01:05:01,147 --> 01:05:03,357
ZIDLER:
Like a virgin
965
01:05:03,525 --> 01:05:06,569
When your hearts beat
Both in time
966
01:05:06,778 --> 01:05:08,904
ZIDLER:
Like a virgin
967
01:05:09,072 --> 01:05:11,323
Feels so good inside
968
01:05:12,409 --> 01:05:18,038
When you hold her
And you touch her
969
01:05:20,125 --> 01:05:28,382
Ahhhhh
Ahhhhh
970
01:05:28,550 --> 01:05:36,640
Like a virgin
Like a virgin
971
01:05:46,943 --> 01:05:50,863
Harold Zidler's brilliant lies had
once again averted disaster.
972
01:05:53,700 --> 01:05:58,621
But no lie, however brilliant,
could save Satine.
973
01:06:04,252 --> 01:06:05,961
DOCTOR:
Monsieur Zidler...
974
01:06:07,130 --> 01:06:10,507
...Mademoiselle Satine is dying.
She has consumption.
975
01:06:13,637 --> 01:06:15,554
My little sparrow is dying?
976
01:06:21,144 --> 01:06:23,062
She mustn't know, Marie.
977
01:06:23,229 --> 01:06:25,481
The show must go on.
978
01:06:28,818 --> 01:06:32,738
CHRISTIAN: All night, the penniless
sitar player had waited.
979
01:06:33,323 --> 01:06:35,532
And now, for the first time...
980
01:06:35,700 --> 01:06:38,327
...he felt the cold stab of jealousy.
981
01:06:38,495 --> 01:06:40,579
[COUGHlNG]
982
01:06:45,168 --> 01:06:46,835
Where were you last night?
983
01:06:49,422 --> 01:06:50,631
I told you...
984
01:06:51,925 --> 01:06:54,009
...I was sick.
985
01:06:57,847 --> 01:06:59,890
You don't have to lie to me.
986
01:07:04,187 --> 01:07:05,938
We have to end it.
987
01:07:09,025 --> 01:07:10,859
Everyone knows.
988
01:07:12,195 --> 01:07:13,570
Harold knows.
989
01:07:16,032 --> 01:07:18,784
Sooner or later,
the Duke will find out too.
990
01:07:25,583 --> 01:07:29,336
On opening night,
I have to sleep with the Duke.
991
01:07:32,716 --> 01:07:36,427
And the jealousy will drive you mad.
992
01:07:42,767 --> 01:07:45,102
Christian--
Then I'll write a song.
993
01:07:45,270 --> 01:07:48,981
We'll put it in the show and no matter
how bad things get or whatever happens...
994
01:07:49,149 --> 01:07:51,984
...whenever you hear it or sing it
or whistle it or hum it...
995
01:07:52,193 --> 01:07:55,821
...then you'll know it'll mean
we love one other. l won't get jealous.
996
01:07:56,072 --> 01:07:58,741
Things don't work that way, Christian.
997
01:08:00,160 --> 01:08:01,493
We have to end it.
998
01:08:18,887 --> 01:08:20,971
[SINGING]
Never knew
999
01:08:22,390 --> 01:08:27,019
I could feel like this
1000
01:08:29,439 --> 01:08:32,858
Like I've never seen the sky
1001
01:08:35,570 --> 01:08:37,237
Before
1002
01:08:38,490 --> 01:08:40,699
Want to vanish
1003
01:08:40,867 --> 01:08:44,119
Inside your kiss
1004
01:08:46,915 --> 01:08:50,000
CHRISTIAN: This new scene is
the scene where the sitar player...
1005
01:08:50,210 --> 01:08:54,171
...writes a secret song for the courtesan,
so that whatever is happening...
1006
01:08:54,380 --> 01:08:59,051
...however bad things are,
they remember their love.
1007
01:08:59,302 --> 01:09:03,514
We could take it from your line, Satine.
Let's take it from there.
1008
01:09:03,723 --> 01:09:05,057
We must be careful.
1009
01:09:05,266 --> 01:09:09,895
Fear not. We will conduct our
love affair right under the maharajah's--
1010
01:09:10,104 --> 01:09:13,524
[SINGING]
Seasons may change
1011
01:09:13,691 --> 01:09:16,860
Winter to spring
1012
01:09:17,570 --> 01:09:19,988
Honestly, amigo, this is impossible!
1013
01:09:20,573 --> 01:09:21,865
But I love you
1014
01:09:23,284 --> 01:09:26,161
Until the end
1015
01:09:26,329 --> 01:09:29,206
Of time
1016
01:09:29,958 --> 01:09:43,011
Come what may
1017
01:09:43,972 --> 01:09:47,641
I will love you
1018
01:09:47,809 --> 01:09:57,901
Until my dying day
1019
01:10:01,155 --> 01:10:03,156
Suddenly, the world
Suddenly, the world
1020
01:10:03,366 --> 01:10:06,410
Seems such a perfect place
Seems such a perfect place
1021
01:10:06,578 --> 01:10:08,370
My dear, a little frog!
1022
01:10:08,538 --> 01:10:10,664
Suddenly it moves
Suddenly it moves
1023
01:10:10,832 --> 01:10:14,877
With such a perfect grace
With such a perfect grace
1024
01:10:15,044 --> 01:10:18,547
Suddenly my life doesn't
Suddenly my life doesn't
1025
01:10:18,715 --> 01:10:21,675
Seem such a waste
Seem such a waste
1026
01:10:23,303 --> 01:10:26,680
It all revolves around you
It all revolves around you
1027
01:10:28,558 --> 01:10:30,559
And there's no mountain
And there's no mountain
1028
01:10:30,727 --> 01:10:33,020
Too high
Too high
1029
01:10:33,187 --> 01:10:36,899
No river too wide
No river too wide
1030
01:10:37,150 --> 01:10:40,444
Sing out this song and I'll be
Sing out this song and I'll be
1031
01:10:40,612 --> 01:10:44,448
There by your side
There by your side
1032
01:10:44,616 --> 01:10:47,117
Storm clouds may gather
Storm clouds may gather
1033
01:10:47,285 --> 01:10:51,330
And stars may collide
And stars may collide
1034
01:10:54,542 --> 01:10:56,376
But I love you
1035
01:10:56,544 --> 01:10:58,003
I love you
1036
01:10:58,171 --> 01:11:00,839
Until the end
Until the end
1037
01:11:01,007 --> 01:11:03,926
Of time
Of time
1038
01:11:04,093 --> 01:11:16,688
Come what may
Come what may
1039
01:11:17,941 --> 01:11:27,157
I will love you
I will love you
1040
01:11:43,383 --> 01:11:46,385
The magical sitar player
falls from the roof and says:
1041
01:11:46,594 --> 01:11:49,304
"The greatest thing you'll
ever learn...
1042
01:11:49,472 --> 01:11:53,976
...is just to love and be loved
in return."
1043
01:11:54,143 --> 01:11:56,228
This ending is silly.
1044
01:11:56,437 --> 01:11:59,648
Why would the courtesan
go for the penniless writer?
1045
01:11:59,816 --> 01:12:03,777
Whoops. l mean, sitar player.
1046
01:12:10,118 --> 01:12:14,579
CHORUS [SINGING]:
Come what may
1047
01:12:14,747 --> 01:12:17,749
I will love you
1048
01:12:17,917 --> 01:12:21,795
Come what may
1049
01:12:21,963 --> 01:12:26,049
Yes, I will love you
1050
01:12:26,217 --> 01:12:29,428
Come what may
1051
01:12:30,179 --> 01:12:33,932
I will love you
1052
01:12:34,100 --> 01:12:43,817
Till my dying day
1053
01:12:46,779 --> 01:12:48,447
I don't like this ending.
1054
01:12:53,661 --> 01:12:55,537
Don't like the ending, my dear Duke?
1055
01:12:55,747 --> 01:12:58,290
DUKE:
Why would the courtesan choose...
1056
01:12:58,458 --> 01:13:01,793
...a penniless sitar player
over the maharajah...
1057
01:13:02,003 --> 01:13:07,132
...who is offering a lifetime of
security? That's real love.
1058
01:13:07,300 --> 01:13:10,635
Once the sitar player
has satisfied his lust...
1059
01:13:10,803 --> 01:13:13,221
...he will leave the courtesan
with nothing.
1060
01:13:13,389 --> 01:13:17,392
I suggest that in the end,
the courtesan choose the maharajah.
1061
01:13:17,560 --> 01:13:19,519
But, but.... Sorry.
1062
01:13:20,146 --> 01:13:24,357
Sorry, but that ending does not uphold
the Bohemian ideals of...
1063
01:13:24,692 --> 01:13:26,485
...truth, beauty, freedom--
1064
01:13:26,652 --> 01:13:29,071
I don't care about
your ridiculous dogma!
1065
01:13:29,864 --> 01:13:32,574
Why shouldn't the courtesan
choose the maharajah?
1066
01:13:32,784 --> 01:13:34,993
Because she doesn't love you!
1067
01:13:40,917 --> 01:13:42,084
Him.
1068
01:13:44,420 --> 01:13:46,713
Him. She doesn't love....
1069
01:13:46,881 --> 01:13:48,632
She doesn't love him.
1070
01:13:53,846 --> 01:13:55,722
Now I see.
1071
01:14:04,273 --> 01:14:05,565
Monsieur Zidler.
1072
01:14:05,733 --> 01:14:08,819
This ending will be rewritten...
1073
01:14:08,986 --> 01:14:12,531
...with the courtesan choosing
the maharajah...
1074
01:14:13,699 --> 01:14:17,369
...and without the lovers' secret song.
1075
01:14:19,622 --> 01:14:24,209
It will be rehearsed in the morning,
ready for the opening tomorrow night.
1076
01:14:24,418 --> 01:14:27,796
My dear Duke,
that will be quite impossible.
1077
01:14:28,005 --> 01:14:29,381
Harold.
1078
01:14:31,259 --> 01:14:35,011
The poor Duke is
being treated appallingly.
1079
01:14:36,597 --> 01:14:40,684
These silly writers let their
imaginations run away with them.
1080
01:14:46,399 --> 01:14:48,441
Why don't you and I...
1081
01:14:49,610 --> 01:14:51,444
...have a little supper?
1082
01:14:53,948 --> 01:14:56,116
Then afterwards...
1083
01:14:57,285 --> 01:15:01,913
...we can let Monsieur Zidler know
how we would prefer the story to end.
1084
01:15:10,756 --> 01:15:12,591
Thank you, Elizabeth.
1085
01:15:14,427 --> 01:15:16,595
I don't want you to sleep with him.
1086
01:15:19,098 --> 01:15:21,224
He could destroy everything.
1087
01:15:26,939 --> 01:15:29,232
It's for us.
1088
01:15:30,443 --> 01:15:32,110
You promised.
1089
01:15:34,864 --> 01:15:38,950
You promised me
you wouldn't be jealous.
1090
01:15:44,540 --> 01:15:46,625
It will be all right.
1091
01:15:46,792 --> 01:15:49,044
Yes, it will.
1092
01:15:50,630 --> 01:15:54,049
He's waiting.
No. No.
1093
01:16:07,146 --> 01:16:08,980
[SINGING]
Come
1094
01:16:09,815 --> 01:16:13,652
What may
1095
01:16:28,501 --> 01:16:30,710
Come what may.
1096
01:16:41,514 --> 01:16:44,307
She had gone to the tower
to save us all.
1097
01:16:46,018 --> 01:16:47,644
And for our part...
1098
01:16:48,354 --> 01:16:51,523
...we could do nothing but wait.
1099
01:16:56,279 --> 01:17:00,323
SATINE: My dear Duke. I hope
I have not kept you waiting.
1100
01:17:21,637 --> 01:17:25,181
Don't worry, Shakespeare.
You'll get your ending.
1101
01:17:25,391 --> 01:17:27,392
Once the Duke gets his...
1102
01:17:27,727 --> 01:17:29,894
...end in.
1103
01:17:30,980 --> 01:17:32,230
ARGENTlNEAN:
Nini. No, no.
1104
01:17:33,399 --> 01:17:35,317
NINI:
You keep your hands off me!
1105
01:17:41,907 --> 01:17:45,910
Never fall in love with a woman
who sells herself.
1106
01:17:46,078 --> 01:17:48,246
It always ends bad!
1107
01:17:55,921 --> 01:17:58,882
The boy has a ridiculous
obsession with me.
1108
01:17:59,759 --> 01:18:03,762
I mean, I indulge his fantasy
because he's talented.
1109
01:18:04,096 --> 01:18:08,600
We need him.
But only until tomorrow night.
1110
01:18:09,727 --> 01:18:11,853
We have a dance...
1111
01:18:18,569 --> 01:18:21,279
...in the brothels of Buenos Aires.
1112
01:18:37,588 --> 01:18:38,963
It tells the story...
1113
01:18:44,470 --> 01:18:46,137
...of a prostitute...
1114
01:18:46,305 --> 01:18:48,807
[PEOPLE OOHING AND LAUGHING]
1115
01:19:03,239 --> 01:19:05,240
...and a man...
1116
01:19:07,326 --> 01:19:09,953
...who falls in love...
1117
01:19:11,997 --> 01:19:13,623
...with her.
1118
01:19:29,765 --> 01:19:31,182
First...
1119
01:19:31,350 --> 01:19:33,101
...there is desire!
1120
01:19:39,692 --> 01:19:41,526
Then passion!
1121
01:19:49,034 --> 01:19:51,161
Then suspicion!
1122
01:19:56,041 --> 01:19:59,043
Jealousy! Anger! Betrayal!
1123
01:19:59,879 --> 01:20:02,881
When love is for the highest bidder,
there can be no trust.
1124
01:20:03,048 --> 01:20:05,341
Without trust, there is no love!
1125
01:20:07,136 --> 01:20:08,303
Jealousy--
1126
01:20:09,054 --> 01:20:10,889
Yes, jealousy.
1127
01:20:11,932 --> 01:20:14,893
--will drive you mad!
1128
01:20:17,062 --> 01:20:20,565
[SINGING]
Roxanne
1129
01:20:22,067 --> 01:20:26,070
You don't have to
Put on that red light
1130
01:20:28,199 --> 01:20:30,867
Walk the streets for money
1131
01:20:31,243 --> 01:20:35,330
You don't care if it's wrong
Or if it is right
1132
01:20:35,498 --> 01:20:38,082
Roxanne
1133
01:20:39,585 --> 01:20:43,755
You don't have to
Wear that dress tonight
1134
01:20:44,423 --> 01:20:46,758
Roxanne
1135
01:20:48,594 --> 01:20:53,264
You don't have to
Sell your body to the night
1136
01:20:54,600 --> 01:20:58,102
CHRISTIAN [SINGING]:
His eyes upon your face
1137
01:20:59,021 --> 01:21:02,774
His hand upon your hand
1138
01:21:03,442 --> 01:21:06,402
His lips caress your skin
1139
01:21:07,780 --> 01:21:14,077
It's more than I can stand
1140
01:21:15,246 --> 01:21:17,413
Roxanne
1141
01:21:17,748 --> 01:21:23,378
Why does my heart cry
1142
01:21:23,546 --> 01:21:25,797
Roxanne
1143
01:21:26,507 --> 01:21:32,136
Feelings I can't fight
1144
01:21:32,888 --> 01:21:36,599
You're free to leave me
1145
01:21:36,767 --> 01:21:40,812
But just don't deceive me
1146
01:21:40,980 --> 01:21:44,774
And please believe me
1147
01:21:44,942 --> 01:21:46,526
When I say
1148
01:21:46,694 --> 01:21:50,488
I love you
1149
01:21:50,656 --> 01:21:53,157
DUKE:
When this production succeeds...
1150
01:21:54,076 --> 01:21:56,786
...you will no longer be
a cancan dancer...
1151
01:21:57,746 --> 01:21:58,997
...but an actress.
1152
01:22:00,833 --> 01:22:02,333
I will make you...
1153
01:22:04,169 --> 01:22:05,503
...a star.
1154
01:22:14,513 --> 01:22:16,180
Accept it...
1155
01:22:16,682 --> 01:22:20,685
...as a gift from this maharajah
to his courtesan.
1156
01:22:24,315 --> 01:22:25,523
SATINE:
And....
1157
01:22:27,610 --> 01:22:29,277
And the ending?
1158
01:22:32,698 --> 01:22:36,868
Let Zidler keep his fairy-tale ending.
1159
01:22:37,036 --> 01:22:38,703
Roxanne
1160
01:22:39,038 --> 01:22:45,585
Why does my heart cry?
You don't have to put on that red light
1161
01:22:45,753 --> 01:22:49,047
Roxanne
Feelings
1162
01:22:49,214 --> 01:22:54,218
I can't fight
You don't have to do your hair tonight
1163
01:22:54,386 --> 01:22:57,722
Roxanne
You're free to leave me
1164
01:22:57,890 --> 01:23:01,726
But just don't deceive me
1165
01:23:01,894 --> 01:23:05,647
And please believe me
1166
01:23:05,814 --> 01:23:08,608
When I say
1167
01:23:08,776 --> 01:23:14,822
I love you
1168
01:23:16,408 --> 01:23:22,664
[SINGING FAINTLY]
Come what may
1169
01:23:24,083 --> 01:23:27,794
I will love you
1170
01:23:29,838 --> 01:23:34,384
Till my dying
1171
01:23:37,262 --> 01:23:39,806
Day
1172
01:23:39,973 --> 01:23:41,849
No.
1173
01:23:42,935 --> 01:23:44,435
No?
1174
01:23:46,230 --> 01:23:47,271
I see.
1175
01:23:49,108 --> 01:23:52,276
It's our very own
penniless sitar player.
1176
01:23:55,906 --> 01:23:58,366
My dear Duke--
Silence!
1177
01:24:02,079 --> 01:24:04,205
You made me...
1178
01:24:04,456 --> 01:24:06,624
...believe that you loved me!
1179
01:24:21,140 --> 01:24:24,809
Why does my
1180
01:24:24,977 --> 01:24:28,187
Heart cry?
1181
01:24:28,814 --> 01:24:31,274
Feelings
1182
01:24:31,442 --> 01:24:35,778
I can't fight
1183
01:24:42,828 --> 01:24:46,247
Roxanne
1184
01:24:46,415 --> 01:24:50,668
You don't have to
Wear that dress tonight
1185
01:24:50,836 --> 01:24:54,130
[SINGING]
Why does my
1186
01:24:54,298 --> 01:24:59,302
Heart cry?
1187
01:25:01,430 --> 01:25:19,405
Roxanne
1188
01:25:52,397 --> 01:25:55,983
I couldn't.
I couldn't go through with it.
1189
01:25:56,151 --> 01:26:01,239
I saw you there, and I felt differently
and I couldn't pretend.
1190
01:26:01,907 --> 01:26:04,242
And the Duke, he saw!
1191
01:26:04,743 --> 01:26:06,410
He saw and he--
1192
01:26:06,578 --> 01:26:08,704
[SOBBING]
1193
01:26:09,915 --> 01:26:12,083
Christian, I love you.
1194
01:26:12,251 --> 01:26:14,168
CHRISTIAN:
It's okay.
1195
01:26:14,336 --> 01:26:17,839
I couldn't do it. I didn't want to
pretend anymore.
1196
01:26:18,006 --> 01:26:20,591
I didn't want to lie. I don't.
1197
01:26:21,260 --> 01:26:24,011
And he knows. He knows and he--
1198
01:26:24,179 --> 01:26:27,098
You don't have to pretend anymore.
We'll leave.
1199
01:26:27,683 --> 01:26:29,475
We'll leave tonight.
1200
01:26:29,643 --> 01:26:31,769
Leave?
1201
01:26:33,272 --> 01:26:35,273
But the show--
1202
01:26:35,440 --> 01:26:37,108
I don't care.
1203
01:26:37,276 --> 01:26:39,360
I don't care about the show.
1204
01:26:41,446 --> 01:26:45,283
We have each other.
That's all that matters.
1205
01:26:46,785 --> 01:26:48,452
Yes.
1206
01:26:48,620 --> 01:26:51,497
As long as we have each other.
1207
01:26:54,334 --> 01:26:55,835
We have each other.
1208
01:26:56,003 --> 01:26:59,463
Chocolat, take Satine to her dressing room
and get the things she needs.
1209
01:26:59,673 --> 01:27:02,633
No one must see you. Do you understand?
I understand.
1210
01:27:02,801 --> 01:27:06,137
Darling, you go and pack.
And I'll be waiting.
1211
01:27:10,642 --> 01:27:11,684
It's the boy.
1212
01:27:11,894 --> 01:27:15,688
He has bewitched her with words.
1213
01:27:15,898 --> 01:27:19,317
I want her back, Zidler. Find her.
1214
01:27:21,445 --> 01:27:22,445
Tell her...
1215
01:27:23,655 --> 01:27:27,617
...that the show will end my way...
1216
01:27:27,784 --> 01:27:31,662
...and she will come to me
when the curtain falls...
1217
01:27:34,166 --> 01:27:36,500
...or I'll have the boy killed.
1218
01:27:37,336 --> 01:27:38,502
Killed?
1219
01:27:44,676 --> 01:27:46,010
Killed.
1220
01:27:57,189 --> 01:27:59,357
Forgive the intrusion, cherub.
1221
01:28:00,067 --> 01:28:01,734
You're wasting your time, Harold.
1222
01:28:01,902 --> 01:28:03,861
You don't understand.
1223
01:28:04,029 --> 01:28:06,822
The Duke is going to kill Christian.
1224
01:28:08,075 --> 01:28:11,535
No.
ZIDLER: The Duke is insanely jealous.
1225
01:28:11,703 --> 01:28:14,830
Unless you do his ending
and sleep with him tomorrow night...
1226
01:28:14,998 --> 01:28:18,292
...the Duke will have Christian killed.
1227
01:28:31,723 --> 01:28:32,807
He can't scare us.
1228
01:28:33,308 --> 01:28:36,477
He's a powerful man.
You know he can do it.
1229
01:28:41,900 --> 01:28:44,860
What are you doing?
SATINE: I don't need you anymore!
1230
01:28:45,028 --> 01:28:49,907
All my life you made me believe l was only
worth what someone would pay for me!
1231
01:28:50,117 --> 01:28:52,493
But Christian loves me.
1232
01:28:53,412 --> 01:28:54,704
He loves me, Harold.
1233
01:28:55,580 --> 01:28:57,581
He loves me.
1234
01:28:57,749 --> 01:28:59,542
And that is worth everything.
1235
01:29:00,585 --> 01:29:06,048
We're going away from you, away from
the Duke, away from the Moulin Rouge!
1236
01:29:06,758 --> 01:29:08,551
Goodbye, Harold.
1237
01:29:08,719 --> 01:29:10,553
You're dying, Satine.
1238
01:29:16,059 --> 01:29:17,685
You're dying.
1239
01:29:27,946 --> 01:29:29,196
Another trick, Harold?
1240
01:29:29,364 --> 01:29:32,992
No, my love. The doctor told us.
1241
01:29:35,037 --> 01:29:36,203
Marie?
1242
01:29:53,055 --> 01:29:55,139
I'm dying.
1243
01:30:01,646 --> 01:30:04,482
[SINGING]
I was a fool
1244
01:30:04,649 --> 01:30:06,067
To
1245
01:30:07,402 --> 01:30:09,612
Believe
1246
01:30:11,740 --> 01:30:14,241
A fool
1247
01:30:15,243 --> 01:30:19,830
To believe
1248
01:30:21,583 --> 01:30:23,459
It all
1249
01:30:23,627 --> 01:30:28,798
Ends today
1250
01:30:28,965 --> 01:30:31,592
Yes, it all
1251
01:30:31,927 --> 01:30:34,095
Ends
1252
01:30:36,640 --> 01:30:42,061
Today
1253
01:30:43,063 --> 01:30:45,272
ZIDLER:
Send Christian away.
1254
01:30:46,358 --> 01:30:48,275
Only you can save him.
1255
01:30:55,117 --> 01:30:56,534
He'll fight for me.
1256
01:30:56,701 --> 01:31:00,913
Yes. Unless he believes
you don't love him.
1257
01:31:01,081 --> 01:31:02,873
What?
1258
01:31:03,667 --> 01:31:08,963
You're a great actress, Satine.
Make him believe you don't love him.
1259
01:31:11,591 --> 01:31:14,218
No.
ZIDLER: Use your talent to save him.
1260
01:31:15,637 --> 01:31:17,555
Hurt him.
1261
01:31:18,473 --> 01:31:20,474
Hurt him to save him.
1262
01:31:22,144 --> 01:31:25,104
There is no other way.
1263
01:31:25,272 --> 01:31:28,774
The show must go on, Satine.
1264
01:31:29,901 --> 01:31:32,862
We're creatures of the underworld.
1265
01:31:33,029 --> 01:31:35,656
We can't afford to love.
1266
01:31:38,493 --> 01:31:42,246
[SINGING]
Today's
1267
01:31:42,414 --> 01:31:45,499
The day
1268
01:31:46,501 --> 01:31:53,090
When dreaming
1269
01:31:53,258 --> 01:31:58,971
Ends
1270
01:32:05,520 --> 01:32:07,855
Another hero...
1271
01:32:09,024 --> 01:32:11,859
...another mindless crime.
1272
01:32:12,694 --> 01:32:14,862
Behind the curtain...
1273
01:32:15,864 --> 01:32:18,365
...in the pantomime.
1274
01:32:20,202 --> 01:32:22,703
[SINGING]
On and on
1275
01:32:23,622 --> 01:32:28,709
Does anybody know
What we are living for?
1276
01:32:29,044 --> 01:32:31,879
CHORUS [SINGING]:
Whatever happens
1277
01:32:32,631 --> 01:32:35,633
We leave it all to chance
1278
01:32:35,884 --> 01:32:38,886
Another heartache
1279
01:32:39,054 --> 01:32:43,057
Another failed romance
1280
01:32:43,225 --> 01:32:46,268
On and on
1281
01:32:46,436 --> 01:32:49,021
Does anybody know
1282
01:32:49,189 --> 01:32:52,942
What we are living for?
1283
01:32:54,653 --> 01:32:59,990
ZIDLER:
The show must go on
1284
01:33:00,158 --> 01:33:06,747
The show must go on
1285
01:33:07,415 --> 01:33:11,418
Outside, the dawn is breaking
On the stage
1286
01:33:11,586 --> 01:33:16,840
That holds our final destiny
1287
01:33:17,259 --> 01:33:30,020
The show must go on
1288
01:33:30,188 --> 01:33:34,191
Inside, my heart is breaking
1289
01:33:34,359 --> 01:33:38,696
My makeup may be flaking
1290
01:33:39,614 --> 01:33:42,366
But my smile
1291
01:33:42,534 --> 01:33:46,704
Still stays on
1292
01:33:46,871 --> 01:33:52,209
ZIDLER:
The show must go on
1293
01:33:52,377 --> 01:33:59,216
The show must go on
1294
01:33:59,384 --> 01:34:02,219
I'll top the bill
I'll earn the kill
1295
01:34:02,387 --> 01:34:06,724
I have to find the will to carry
1296
01:34:06,891 --> 01:34:10,978
On with the
On with the
1297
01:34:11,146 --> 01:34:19,361
On with the show
1298
01:34:22,407 --> 01:34:27,077
ZIDLER:
On with the show!
1299
01:34:31,082 --> 01:34:34,084
The show
1300
01:34:34,252 --> 01:34:44,261
Must go on
1301
01:35:01,780 --> 01:35:03,322
What's wrong?
1302
01:35:03,865 --> 01:35:05,908
I'm staying with the Duke.
1303
01:35:07,369 --> 01:35:11,497
After I left you, the Duke came to see me
and he offered me everything.
1304
01:35:11,664 --> 01:35:13,874
Everything that I've ever dreamed of.
1305
01:35:14,793 --> 01:35:16,794
He has one condition.
1306
01:35:18,129 --> 01:35:20,589
I must never see you again.
1307
01:35:22,258 --> 01:35:23,675
I'm sorry.
1308
01:35:23,885 --> 01:35:25,594
What are you talking about?
1309
01:35:25,804 --> 01:35:27,679
You knew who I was.
What are you saying?
1310
01:35:27,847 --> 01:35:30,766
What about last night?
I don't expect you to understand.
1311
01:35:30,934 --> 01:35:34,728
The difference between you and I is
that you can leave anytime you choose.
1312
01:35:34,896 --> 01:35:36,814
But this is my home.
1313
01:35:40,318 --> 01:35:44,279
The Moulin Rouge is my home.
No.
1314
01:35:44,447 --> 01:35:47,658
There must be something else.
This can't be real.
1315
01:35:49,327 --> 01:35:52,579
There's something the matter.
Tell me what it is. Tell me what's wrong.
1316
01:35:52,747 --> 01:35:55,165
Tell me the truth. Tell me the truth!
1317
01:35:56,668 --> 01:35:58,168
The truth?
1318
01:36:01,840 --> 01:36:03,590
The truth is...
1319
01:36:04,259 --> 01:36:06,844
...I am the Hindi courtesan.
1320
01:36:08,513 --> 01:36:11,682
And I choose the maharajah.
1321
01:36:14,102 --> 01:36:16,812
That's how the story really ends.
1322
01:36:27,031 --> 01:36:30,033
Jealousy has driven him mad!
1323
01:36:47,260 --> 01:36:49,553
CHRISTIAN:
Satine!
1324
01:36:52,223 --> 01:37:00,230
Satine!
1325
01:37:34,933 --> 01:37:37,392
Things aren't always as they seem.
1326
01:37:37,602 --> 01:37:40,521
Things are exactly the way they seem.
1327
01:37:40,980 --> 01:37:45,734
Christian, you may see me only as
a drunken, vice-ridden gnome...
1328
01:37:45,902 --> 01:37:49,446
...whose friends are just pimps
and girls from the brothels.
1329
01:37:50,281 --> 01:37:53,742
But I know about art and love...
1330
01:37:53,910 --> 01:37:59,081
...if only because I long for it
with every fiber of my being.
1331
01:37:59,249 --> 01:38:03,043
She loves you. I know it.
I know she loves you.
1332
01:38:03,211 --> 01:38:05,837
Go away, Toulouse. Leave me alone.
1333
01:38:09,634 --> 01:38:12,302
Go away.
1334
01:38:14,472 --> 01:38:16,515
Go away!
1335
01:38:27,110 --> 01:38:30,904
I wanted to shut out
what Toulouse had said...
1336
01:38:31,072 --> 01:38:33,949
...but he had filled me with doubt.
1337
01:38:34,117 --> 01:38:36,910
And there was only one way to be sure.
1338
01:38:39,497 --> 01:38:42,332
I had to know.
1339
01:38:42,500 --> 01:38:46,461
So I returned to the Moulin Rouge...
1340
01:38:46,629 --> 01:38:51,049
...one last time.
1341
01:39:06,524 --> 01:39:09,526
She is mine!
1342
01:39:16,784 --> 01:39:18,660
TOULOUSE [SINGING]:
I only speak the truth
1343
01:39:18,870 --> 01:39:26,460
I only speak the truth
1344
01:39:26,628 --> 01:39:29,379
[SINGING IN HINDI]
1345
01:40:14,258 --> 01:40:17,969
[SATlNE SINGlNG]
1346
01:40:43,454 --> 01:40:45,122
[SINGING]
Kiss
1347
01:40:45,456 --> 01:40:47,290
Hand
1348
01:40:47,625 --> 01:40:48,959
Diamonds
1349
01:40:49,293 --> 01:40:51,461
Best friend
1350
01:40:52,130 --> 01:40:53,964
Kiss
1351
01:40:54,132 --> 01:40:56,216
Grand
1352
01:40:56,384 --> 01:40:57,968
Diamonds
1353
01:40:58,136 --> 01:41:00,137
Best friend
1354
01:41:00,805 --> 01:41:02,556
Men
1355
01:41:02,724 --> 01:41:05,142
Cold
1356
01:41:05,309 --> 01:41:07,060
Girls
1357
01:41:07,228 --> 01:41:08,937
Old
1358
01:41:09,105 --> 01:41:12,983
And we all lose our charms
1359
01:41:13,151 --> 01:41:15,485
In the end
1360
01:41:27,039 --> 01:41:35,881
Diamonds are a
1361
01:41:40,344 --> 01:41:46,475
CHORUS:
Diamonds are a
1362
01:41:50,938 --> 01:41:53,690
Girl's
1363
01:41:53,858 --> 01:41:57,194
Best
1364
01:41:58,196 --> 01:42:02,199
Friend
1365
01:42:03,117 --> 01:42:07,204
She is mine.
1366
01:42:19,634 --> 01:42:22,219
[CHEERING]
1367
01:42:24,722 --> 01:42:27,599
I know she still loves him.
There's got to be a reason.
1368
01:42:27,767 --> 01:42:30,227
How about one of them
is a duke and the other--?
1369
01:42:30,394 --> 01:42:35,732
Then you agree something is wrong.
But what? What?
1370
01:42:38,528 --> 01:42:42,197
I raise high
my ceremonial wedding sword...
1371
01:42:42,365 --> 01:42:46,326
...and welcome my loyal subjects
to join with us...
1372
01:42:46,536 --> 01:42:48,286
...in celebration....
1373
01:42:48,454 --> 01:42:50,121
[COUGHlNG]
1374
01:42:52,124 --> 01:42:54,543
What a magnificent performance.
1375
01:42:54,710 --> 01:42:58,046
MARIE: A little bit more for me.
Come on, lovey. There, that's a girl.
1376
01:43:01,884 --> 01:43:03,093
The boy is here.
1377
01:43:03,261 --> 01:43:06,513
ZIDLER: I told Satine that if Christian
were to come near her, he'd be killed!
1378
01:43:06,681 --> 01:43:08,348
He very soon will be.
1379
01:43:18,901 --> 01:43:20,652
He will be killed.
1380
01:43:20,820 --> 01:43:24,447
That's it. That's why she's
pushing him away. To save him.
1381
01:43:24,615 --> 01:43:26,157
That's it.
1382
01:43:26,325 --> 01:43:27,534
Christian! Ah!
1383
01:43:28,494 --> 01:43:30,829
[YELLING]
1384
01:43:30,997 --> 01:43:32,831
Oh, God, this is high up.
1385
01:43:33,416 --> 01:43:35,709
I've come to pay my bill.
1386
01:43:37,795 --> 01:43:39,921
You shouldn't be here, Christian.
1387
01:43:41,757 --> 01:43:43,091
Just leave.
1388
01:43:46,762 --> 01:43:49,723
Killed. Killed. Killed.
1389
01:43:49,891 --> 01:43:51,099
I must warn him!
1390
01:43:55,521 --> 01:43:59,024
You made me believe you loved me.
Why shouldn't I pay you?
1391
01:43:59,191 --> 01:44:01,568
Please go away.
MARIE: She's got to get on her stage!
1392
01:44:01,777 --> 01:44:05,280
ZIDLER: Jealousy has driven
the sitar player into hiding.
1393
01:44:05,448 --> 01:44:07,157
You did your job so very, very well.
1394
01:44:07,325 --> 01:44:08,825
MAN:
Persian army, go!
1395
01:44:09,452 --> 01:44:11,202
The boy's taken Satine. Quick.
1396
01:44:11,370 --> 01:44:14,122
CHRISTIAN: Why can't I pay you
like everyone else does?
1397
01:44:14,290 --> 01:44:16,541
Don't, Christian. There's no point.
1398
01:44:16,709 --> 01:44:18,501
Just leave.
1399
01:44:19,837 --> 01:44:22,547
They're going to kill the poor boy!
1400
01:44:22,757 --> 01:44:25,008
But I have found them.
1401
01:44:25,217 --> 01:44:26,468
Stop him.
1402
01:44:28,137 --> 01:44:29,512
[SCREAMS]
1403
01:44:30,806 --> 01:44:34,684
If you don't love me and it wasn't real,
why can't I pay you?
1404
01:44:34,894 --> 01:44:37,646
ZIDLER:
Let the palace doors be opened!
1405
01:44:37,855 --> 01:44:38,897
TOULOUSE:
Christian!
1406
01:44:39,106 --> 01:44:41,816
Open the doors!
1407
01:44:43,694 --> 01:44:45,904
Let me pay! Let me pay!
1408
01:44:46,781 --> 01:44:47,906
Open the doors.
1409
01:44:48,115 --> 01:44:50,533
Tell me it wasn't real.
Tell me you don't love me!
1410
01:44:50,743 --> 01:44:52,118
Open the doors!
1411
01:44:53,037 --> 01:44:54,329
Christian!
1412
01:44:54,497 --> 01:44:56,206
Tell me you don't love me!
1413
01:45:15,559 --> 01:45:17,519
[LAUGHS]
1414
01:45:19,355 --> 01:45:21,690
I am not fooled!
1415
01:45:21,899 --> 01:45:26,528
Though he has shaved off his beard
and adopts a disguise...
1416
01:45:26,862 --> 01:45:29,447
...my eyes do not lie!
1417
01:45:30,533 --> 01:45:31,992
For it is he!
1418
01:45:32,201 --> 01:45:35,495
The same penniless sitar player!
1419
01:45:35,663 --> 01:45:39,207
AUDlENCE: Ah.
Driven mad by jealousy!
1420
01:45:43,587 --> 01:45:45,338
Oh, God, no.
1421
01:46:03,149 --> 01:46:04,441
This woman is yours now.
1422
01:46:08,946 --> 01:46:10,864
I've paid my whore!
1423
01:46:14,785 --> 01:46:16,619
I owe you nothing.
1424
01:46:19,623 --> 01:46:21,791
And you are nothing to me.
1425
01:46:26,297 --> 01:46:31,009
Thank you for curing me of
my ridiculous obsession with love.
1426
01:46:43,147 --> 01:46:45,148
I can't remember my line.
1427
01:46:53,324 --> 01:46:55,575
This sitar player...
1428
01:46:55,785 --> 01:46:57,494
...doesn't love you.
1429
01:46:57,828 --> 01:47:00,246
See? He flees the kingdom!
1430
01:47:01,499 --> 01:47:03,541
Pumpkin, it's for the best.
1431
01:47:04,376 --> 01:47:07,504
You know it is.
The show must go on.
1432
01:47:09,673 --> 01:47:11,716
And now, my bride...
1433
01:47:12,009 --> 01:47:16,262
...it is time for you to raise
your voice to the heavens...
1434
01:47:16,472 --> 01:47:19,682
...and say your wedding vows.
1435
01:47:20,518 --> 01:47:21,684
I've got it!
1436
01:47:21,936 --> 01:47:23,103
Christian!
1437
01:47:23,270 --> 01:47:25,146
[TOULOUSE SCREAMING]
1438
01:47:26,565 --> 01:47:29,526
The greatest thing you'll
ever learn...
1439
01:47:29,693 --> 01:47:31,903
...is just to love...
1440
01:47:32,071 --> 01:47:34,656
...and be loved...
1441
01:47:34,824 --> 01:47:39,119
...in return!
1442
01:47:54,385 --> 01:47:56,886
[SINGING]
Never knew
1443
01:47:58,722 --> 01:48:01,558
I could
1444
01:48:02,393 --> 01:48:07,564
Feel like this
1445
01:48:10,609 --> 01:48:13,903
It's like I've never seen
1446
01:48:15,781 --> 01:48:20,577
The sky before
1447
01:48:22,204 --> 01:48:25,081
Want to vanish
1448
01:48:25,249 --> 01:48:31,421
Inside your kiss
1449
01:48:31,589 --> 01:48:35,758
Every day I'm loving you
1450
01:48:35,926 --> 01:48:39,470
More and more
1451
01:48:40,014 --> 01:48:43,600
Listen to my heart
1452
01:48:43,767 --> 01:48:46,603
Can you hear it sing?
1453
01:48:48,814 --> 01:48:51,274
Come back to me
1454
01:48:51,775 --> 01:48:54,903
And forgive
1455
01:48:55,070 --> 01:48:59,073
Everything
1456
01:49:05,039 --> 01:49:08,124
Seasons may change
1457
01:49:09,627 --> 01:49:14,130
Winter to spring
1458
01:49:21,513 --> 01:49:23,264
I love you.
1459
01:49:24,850 --> 01:49:26,893
Till the end
1460
01:49:27,645 --> 01:49:29,437
Of
1461
01:49:30,231 --> 01:49:31,981
Time
1462
01:49:38,155 --> 01:49:45,119
[SINGING]
Come what may
1463
01:49:50,167 --> 01:50:13,189
Come what may
1464
01:50:16,860 --> 01:50:23,074
I will love you
1465
01:50:23,242 --> 01:50:30,039
Until my dying
1466
01:50:30,207 --> 01:50:32,041
Day
Day
1467
01:50:32,209 --> 01:50:46,014
Come what may
Come what may
1468
01:50:48,475 --> 01:50:52,603
I will love you
I will love you
1469
01:50:52,813 --> 01:50:56,274
Until my dying--
Until my dying--
1470
01:50:56,442 --> 01:50:58,359
TOULOUSE:
Christian, he's got a gun!
1471
01:50:58,527 --> 01:51:00,236
[TOULOUSE SCREAMING]
1472
01:51:07,828 --> 01:51:10,121
They're trying to kill you!
1473
01:51:12,124 --> 01:51:14,709
Shut up!
Look, he's got a gun!
1474
01:51:14,877 --> 01:51:16,627
Guards, seize them!
1475
01:51:16,795 --> 01:51:18,504
[YELLING IN FRENCH]
1476
01:51:30,059 --> 01:51:31,976
No problem. Go back to work!
1477
01:51:32,144 --> 01:51:34,604
[SINGING]
No matter what you say
1478
01:51:35,939 --> 01:51:38,441
CHORUS:
The show is ending our way
1479
01:51:40,110 --> 01:51:43,112
Come on and stand your ground
1480
01:51:44,114 --> 01:51:47,784
For freedom
1481
01:51:47,993 --> 01:51:50,078
Beauty
1482
01:51:50,245 --> 01:51:55,333
Truth and love
1483
01:51:56,960 --> 01:52:01,964
One day I'll fly away
1484
01:52:02,132 --> 01:52:07,053
My gift is my song
1485
01:52:14,144 --> 01:52:17,480
Fly away
1486
01:52:17,648 --> 01:52:23,945
My gift is my song
1487
01:52:30,494 --> 01:52:33,329
I will love you
I will love you
1488
01:52:37,835 --> 01:52:42,630
Yes, I will love you
Yes, I will love you
1489
01:52:46,301 --> 01:52:49,220
I will love you
I will love you
1490
01:52:49,388 --> 01:52:50,847
Till my dying
Till my dying
1491
01:52:51,014 --> 01:52:53,933
My way!
1492
01:52:55,185 --> 01:52:57,395
My way! My way!
1493
01:52:58,939 --> 01:53:06,863
Day
Day
1494
01:53:21,503 --> 01:53:23,880
Stand by for curtain call.
1495
01:53:25,048 --> 01:53:27,383
Dancers, positions, please.
1496
01:53:54,703 --> 01:53:56,871
Satine.
1497
01:53:59,750 --> 01:54:01,542
[SATlNE COUGHING]
1498
01:54:01,710 --> 01:54:03,753
Satine? What's the matter?
1499
01:54:05,756 --> 01:54:10,092
What is it?
Tell me. What's the matter?
1500
01:54:10,427 --> 01:54:13,596
Tell me. Satine? What's the matter?
1501
01:54:13,764 --> 01:54:16,140
[SATlNE WHEEZING]
1502
01:54:17,768 --> 01:54:19,602
Oh, my God.
1503
01:54:30,447 --> 01:54:32,448
Somebody get some help!
1504
01:54:33,033 --> 01:54:35,326
Hold the curtain. Fetch the doctor.
1505
01:54:35,536 --> 01:54:37,787
I'm sorry, Christian.
1506
01:54:44,878 --> 01:54:48,506
I'm dying.
CHRISTIAN: Shh. Shh.
1507
01:54:51,134 --> 01:54:54,303
It's all right.
SATINE: I'm so sorry.
1508
01:54:54,972 --> 01:54:58,975
CHRISTIAN: No, you'll be all right.
You'll be all right. l know you'll be all right.
1509
01:55:00,477 --> 01:55:03,145
I'm cold. I'm cold.
1510
01:55:06,817 --> 01:55:08,484
Hold me.
1511
01:55:16,159 --> 01:55:17,577
I love you.
1512
01:55:21,915 --> 01:55:24,500
You've got to go on, Christian.
1513
01:55:24,710 --> 01:55:26,877
I can't go on without you.
1514
01:55:27,963 --> 01:55:31,173
You've got so much to give.
1515
01:55:40,517 --> 01:55:43,019
Tell our story, Christian.
1516
01:55:50,027 --> 01:55:56,365
Promise me.
1517
01:56:01,872 --> 01:56:03,539
That way...
1518
01:56:05,042 --> 01:56:08,044
...I'll always be with you.
1519
01:56:13,050 --> 01:56:15,468
[SOBBING]
1520
01:57:09,648 --> 01:57:13,484
[SOBBING LOUDLY]
1521
01:58:12,419 --> 01:58:15,588
[SINGING]
There was
1522
01:58:15,756 --> 01:58:19,008
A boy
1523
01:58:20,844 --> 01:58:24,722
A very strange
1524
01:58:24,890 --> 01:58:28,559
Enchanted
1525
01:58:30,020 --> 01:58:33,355
Boy
1526
01:58:42,824 --> 01:58:47,828
CHRISTIAN: Days turned into weeks.
Weeks turned into months.
1527
01:58:48,079 --> 01:58:52,124
And then,
one not-so-very-special day...
1528
01:58:52,334 --> 01:58:56,212
...l went to my typewriter,
I sat down...
1529
01:58:57,214 --> 01:58:59,381
...and I wrote our story.
1530
01:59:01,259 --> 01:59:03,928
A story about a time...
1531
01:59:04,095 --> 01:59:06,388
...a story about a place...
1532
01:59:07,516 --> 01:59:09,558
...a story about the people.
1533
01:59:10,811 --> 01:59:13,437
But above all things...
1534
01:59:13,605 --> 01:59:17,399
...a story about love.
1535
01:59:18,860 --> 01:59:23,739
A love that will live forever.
1536
01:59:26,576 --> 01:59:27,910
The...
1537
01:59:29,120 --> 01:59:30,579
...end.
1538
01:59:35,085 --> 01:59:38,671
[SINGING]
The greatest thing
1539
01:59:40,090 --> 01:59:45,219
You'll ever learn
1540
01:59:46,137 --> 01:59:50,724
Is just to love
1541
01:59:52,018 --> 01:59:55,729
And be loved
1542
01:59:57,774 --> 02:00:03,320
In return
1543
02:07:44,741 --> 02:07:46,742
[ENGLISH - US - PSDH]
108025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.