Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,520 --> 00:00:35,432
Men are getting from bad to worse
2
00:00:35,520 --> 00:00:40,116
They only feel sorry for themselves everyday
3
00:00:40,360 --> 00:00:43,193
After a hard day's work of doing nothing
4
00:00:43,280 --> 00:00:47,751
Find a few buddies and go girl hunting
5
00:00:48,480 --> 00:00:49,833
Runaway
6
00:00:49,920 --> 00:00:51,353
You wanna runaway
7
00:00:51,440 --> 00:00:52,555
Don't be afraid
8
00:00:52,680 --> 00:00:56,389
Just free yourself and do it right Yeah
9
00:00:56,520 --> 00:00:57,430
Throwaway
10
00:00:57,560 --> 00:00:59,152
Throw them all away
11
00:00:59,280 --> 00:01:01,794
Shut all your cellphones
12
00:01:01,920 --> 00:01:03,399
and throw them all away
13
00:01:04,240 --> 00:01:08,597
Remember not to breathe a word to your wives
14
00:01:09,000 --> 00:01:10,877
Or you will die
15
00:01:12,080 --> 00:01:15,516
The girls here are real hot & sexy
16
00:01:15,640 --> 00:01:17,358
fascinating
17
00:01:17,480 --> 00:01:19,948
Driving me wild
18
00:01:20,120 --> 00:01:21,030
Sleepaway
19
00:01:21,160 --> 00:01:22,752
We don't wanna sleepaway
20
00:01:22,880 --> 00:01:24,996
We wanna get High all the way
21
00:01:25,120 --> 00:01:27,634
Come give me a hug
22
00:01:28,000 --> 00:01:28,910
Flirt with me
23
00:01:29,040 --> 00:01:30,678
You flirt with me
24
00:01:30,800 --> 00:01:35,555
You send me up to cloud nine
25
00:01:50,000 --> 00:01:51,274
Isn't it great?
26
00:01:59,120 --> 00:02:02,237
Haven't seen such a big one?
27
00:02:04,640 --> 00:02:06,756
I used to have one
28
00:02:13,600 --> 00:02:16,273
This is my wife
29
00:02:16,600 --> 00:02:19,558
She used to be very pretty
30
00:02:19,840 --> 00:02:22,718
but after 20 years of marriage
31
00:02:23,040 --> 00:02:26,476
all her bad habits are revealed
32
00:02:28,040 --> 00:02:32,158
but I still love her very much
33
00:02:32,520 --> 00:02:37,548
There must be tolerance for the relationship to
last
34
00:02:45,000 --> 00:02:50,950
So we haven't been intimate in 3 years and 8
months
35
00:02:51,640 --> 00:02:54,632
It is hard to talk about such things
36
00:02:54,840 --> 00:02:56,273
It is hard not to talk also
37
00:02:56,520 --> 00:02:59,159
I can only suffer in silence
38
00:02:59,320 --> 00:03:01,709
not like my God-brother Jeremy,
39
00:03:01,840 --> 00:03:03,478
who is having a great time
40
00:03:03,960 --> 00:03:05,313
I am different
41
00:03:05,400 --> 00:03:08,710
Being single is more fun
42
00:03:08,880 --> 00:03:12,156
I told myself there is no need to pray to the
Gods
43
00:03:12,240 --> 00:03:15,312
As long as we always do good deeds we'll
have peace
44
00:03:15,440 --> 00:03:17,351
So I love to help others
45
00:03:17,520 --> 00:03:19,988
whether young or old
46
00:03:20,120 --> 00:03:22,680
male or female
47
00:03:22,760 --> 00:03:24,830
especially those lonely women
48
00:03:24,960 --> 00:03:25,915
In real life
49
00:03:26,040 --> 00:03:26,870
online
50
00:03:27,000 --> 00:03:31,039
it is hard to imagine how big is this group of
people
51
00:03:31,160 --> 00:03:34,118
You see how important my mission is
52
00:03:35,120 --> 00:03:38,430
This is my god brother's only son
53
00:03:38,560 --> 00:03:39,959
18 this year
54
00:03:40,160 --> 00:03:42,276
Guys his age
55
00:03:42,440 --> 00:03:44,749
there are 3 things they really love
56
00:03:44,880 --> 00:03:46,711
First is computer
57
00:03:46,880 --> 00:03:48,916
Second is women
58
00:03:49,040 --> 00:03:52,635
Third is using computers to spy on women
59
00:03:52,760 --> 00:03:54,910
Every man goes through this process
60
00:03:55,040 --> 00:03:56,996
From not knowing to knowing
61
00:03:57,120 --> 00:03:58,758
from knowing to delight
62
00:03:58,880 --> 00:04:00,757
from delight to being hooked
63
00:04:00,920 --> 00:04:03,150
from being hooked to exhaustion
64
00:04:03,280 --> 00:04:07,478
Every male goes through the same process
65
00:04:08,160 --> 00:04:09,434
As a woman
66
00:04:09,560 --> 00:04:11,232
I just cannot understand them
67
00:04:11,360 --> 00:04:14,113
They cause me to have a heart attack
everyday
68
00:04:14,240 --> 00:04:18,199
The worst thing is I have to live among them
69
00:04:20,440 --> 00:04:21,668
There is an exam today
70
00:04:21,800 --> 00:04:23,028
Done all your homework
71
00:04:24,080 --> 00:04:26,674
You better score above 90 marks
72
00:04:29,280 --> 00:04:31,635
Good morning darling
73
00:04:31,800 --> 00:04:33,392
I missed you yesterday
74
00:04:33,520 --> 00:04:35,590
Ok bye bye
75
00:04:37,200 --> 00:04:39,111
A new girlfriend again
76
00:04:39,320 --> 00:04:40,912
When are you gonna stop fooling around?
77
00:04:44,040 --> 00:04:47,112
I mean when are you gonna stop playing?
78
00:04:47,440 --> 00:04:50,318
There are a great variety of dishes outside
79
00:04:50,480 --> 00:04:51,469
You always eat the same dish
80
00:04:51,600 --> 00:04:52,237
Aren't you bored?
81
00:04:52,400 --> 00:04:53,389
I really give it to you
82
00:04:53,520 --> 00:04:55,511
Are you saying that I always cook the same
dishes?
83
00:04:55,640 --> 00:04:56,755
tired of eating?
84
00:04:56,920 --> 00:04:58,319
No no
85
00:04:58,480 --> 00:04:59,037
The dishes that sister-in-law cook
86
00:04:59,160 --> 00:05:00,149
I love to eat
87
00:05:00,280 --> 00:05:00,996
Since young till now
88
00:05:01,120 --> 00:05:02,394
already used to it
89
00:05:02,520 --> 00:05:04,511
So I shifted to the condominium opposite your
house
90
00:05:04,640 --> 00:05:06,039
We can keep in contact
91
00:05:06,200 --> 00:05:06,871
Whenever I am free
92
00:05:07,040 --> 00:05:08,359
I can come over to accompany you all for a
meal
93
00:05:08,480 --> 00:05:10,755
Are you sure?
94
00:05:10,880 --> 00:05:11,790
You choose to come over
95
00:05:11,920 --> 00:05:14,992
because it's free
96
00:05:16,760 --> 00:05:19,035
You are really smart
97
00:05:24,080 --> 00:05:26,389
We chinese have different values
98
00:05:26,520 --> 00:05:27,953
You better don't get into trouble
99
00:05:29,480 --> 00:05:31,072
Actually it is no big deal
100
00:05:31,200 --> 00:05:31,712
You know something?
101
00:05:31,880 --> 00:05:32,630
Those western couples
102
00:05:32,760 --> 00:05:33,670
When they get tired of the same old dish
103
00:05:33,800 --> 00:05:35,438
They will start exchanging their dishes
104
00:05:35,560 --> 00:05:36,595
Everyone eat each other's dish
105
00:05:36,880 --> 00:05:38,359
That is called potluck
106
00:05:39,400 --> 00:05:40,833
Very exciting
107
00:05:40,960 --> 00:05:42,154
Husband and wife come together
108
00:05:42,280 --> 00:05:43,713
Sometimes even the mother joins in
109
00:05:43,840 --> 00:05:45,239
You eat mine I eat yours
110
00:05:45,360 --> 00:05:46,634
See whose skill is better
111
00:05:46,800 --> 00:05:48,995
It is so fun and thrilling
112
00:05:50,120 --> 00:05:51,155
Where are you going?
113
00:05:51,280 --> 00:05:52,713
Toilet
114
00:05:55,800 --> 00:05:57,518
Talk to your son
115
00:05:57,640 --> 00:05:58,959
Last night I saw him on his computer again
116
00:05:59,120 --> 00:06:00,792
viewing pornography
117
00:06:00,960 --> 00:06:02,029
You guys have your own language
118
00:06:02,160 --> 00:06:02,831
Go and talk to him
119
00:06:02,960 --> 00:06:04,439
I don't know how to say
120
00:06:04,720 --> 00:06:05,516
I really don't understand
121
00:06:05,640 --> 00:06:08,552
Why do men like to watch pornography?
122
00:06:10,640 --> 00:06:12,278
The hottest girl
123
00:06:12,440 --> 00:06:14,795
I thought you are working
124
00:06:15,080 --> 00:06:16,672
I am working
125
00:06:16,840 --> 00:06:18,831
Don't lead my son astray
126
00:06:20,280 --> 00:06:21,599
In a small country in South America
127
00:06:21,720 --> 00:06:23,039
a sex scandal broke forth
128
00:06:23,160 --> 00:06:24,673
It is alleged that the prime minister
129
00:06:24,800 --> 00:06:28,759
Amajiwadi and the chief of police engaged in
unnatural sex
130
00:06:28,880 --> 00:06:30,711
resulting in an uproar in the country
131
00:06:30,840 --> 00:06:32,273
Due to their special status
132
00:06:32,400 --> 00:06:34,391
The police do not know how to intervene
133
00:06:34,520 --> 00:06:35,748
Also because of this incident
134
00:06:35,880 --> 00:06:39,111
The people attended a precious sex education
lesson
135
00:06:39,240 --> 00:06:42,676
revealing the mystery of oral sex and unnatural
sex
136
00:06:42,800 --> 00:06:44,279
Apparently these two phrases
137
00:06:44,400 --> 00:06:48,154
have become the young people's slang in the
country
138
00:06:49,400 --> 00:06:51,834
Kids like you better not listen to such news
139
00:06:51,960 --> 00:06:53,678
Dad I'm no longer a kid
140
00:06:53,800 --> 00:06:55,756
I know what is unnatural sex and oral sex
141
00:06:56,240 --> 00:06:57,355
How do you know?
142
00:06:57,560 --> 00:06:58,959
Classmates are talking about it
143
00:06:59,080 --> 00:07:00,069
These are not good friends
144
00:07:00,200 --> 00:07:01,519
Do it with them
145
00:07:02,680 --> 00:07:04,989
I mean do away with them
146
00:07:09,560 --> 00:07:11,869
These are my classmates
147
00:07:12,040 --> 00:07:14,998
I learnt many bad things from them
148
00:07:16,840 --> 00:07:19,479
This is the girl of my dreams
149
00:07:19,600 --> 00:07:21,272
I have a crush on her for very long
150
00:07:34,600 --> 00:07:38,479
a pity that she is Bryan's girlfriend
151
00:07:56,080 --> 00:07:57,354
Hold it hold it
152
00:08:05,840 --> 00:08:07,558
Why did you bring me here?
153
00:08:07,680 --> 00:08:09,352
Buy underwear
154
00:08:10,200 --> 00:08:12,236
You like this type of underwear?
155
00:08:13,880 --> 00:08:15,233
Giving others
156
00:08:15,360 --> 00:08:17,237
Today is Valentines Day?
157
00:08:17,600 --> 00:08:18,874
Just one girlfriend
158
00:08:19,080 --> 00:08:20,195
need to buy so many?
159
00:08:20,280 --> 00:08:21,679
It is very costly
160
00:08:21,920 --> 00:08:22,955
Not just one
161
00:08:23,080 --> 00:08:24,229
Three
162
00:08:24,880 --> 00:08:26,359
I think you have a problem
163
00:08:26,480 --> 00:08:28,072
such a big appetite
164
00:08:28,840 --> 00:08:30,159
It is not my fault
165
00:08:30,280 --> 00:08:31,076
You know what
166
00:08:31,240 --> 00:08:33,231
When God created us
167
00:08:33,400 --> 00:08:35,550
He purposely designed us to be lustful
168
00:08:36,440 --> 00:08:39,557
Mankind can continue reproducing
169
00:08:39,640 --> 00:08:41,039
is mainly due to this
170
00:08:41,240 --> 00:08:44,277
Also, our "lustfulness" is God-given
171
00:08:44,400 --> 00:08:46,356
We cannot let God down
172
00:08:46,480 --> 00:08:47,356
Correct?
173
00:08:47,480 --> 00:08:48,879
So it is God's fault?
174
00:08:49,000 --> 00:08:50,069
Yes
175
00:08:50,520 --> 00:08:52,033
You buy so many things
176
00:08:52,320 --> 00:08:53,514
Is it effective?
177
00:08:55,360 --> 00:08:57,476
Tonight is the best time
178
00:08:57,600 --> 00:08:58,715
You must trust me
179
00:08:58,840 --> 00:09:00,159
make use of this chance
180
00:09:01,400 --> 00:09:04,756
Hello? On the way on the way
181
00:09:04,880 --> 00:09:06,029
Ok ok
182
00:09:09,840 --> 00:09:11,398
Go look for that salesgirl
183
00:09:11,560 --> 00:09:12,231
She knows me
184
00:09:12,360 --> 00:09:13,509
can give you discount
185
00:09:15,560 --> 00:09:16,993
Trust me Bye bye
186
00:09:17,080 --> 00:09:18,638
Hey
187
00:09:24,800 --> 00:09:26,552
Boss what do you want to buy?
188
00:09:27,040 --> 00:09:28,792
I want to buy
189
00:09:31,560 --> 00:09:32,879
a pair of this
190
00:09:33,160 --> 00:09:33,990
Are you buying for yourself?
191
00:09:34,080 --> 00:09:35,229
or girlfriend
192
00:09:36,160 --> 00:09:37,354
buying for yourself
193
00:09:37,480 --> 00:09:38,356
buying for girlfriend
194
00:09:38,480 --> 00:09:39,674
or buying for wife
195
00:09:39,880 --> 00:09:40,869
what size do you want?
196
00:09:41,040 --> 00:09:42,155
Size?
197
00:09:42,800 --> 00:09:44,279
Size?
198
00:09:49,040 --> 00:09:50,632
Should be same as yours
199
00:09:52,960 --> 00:09:55,428
This is cup size 38D
200
00:09:56,080 --> 00:09:57,832
Which type would you like?
201
00:09:58,280 --> 00:09:59,190
Are there different types?
202
00:09:59,320 --> 00:09:59,877
Yes
203
00:10:00,040 --> 00:10:00,711
Wonder bra
204
00:10:00,880 --> 00:10:02,279
Sports bra
205
00:10:02,400 --> 00:10:05,915
And also sexy lacy ones
206
00:10:06,400 --> 00:10:08,914
Give me the sexy type
207
00:10:09,040 --> 00:10:10,109
Sexy one
208
00:10:10,240 --> 00:10:11,832
I will recommend this
209
00:10:13,720 --> 00:10:17,269
Your girlfriend will surely like it
210
00:10:18,160 --> 00:10:19,479
Surely like?
211
00:10:21,240 --> 00:10:24,391
Then do you sell stockings?
212
00:10:24,520 --> 00:10:25,475
Yes we have stockings!
213
00:10:25,600 --> 00:10:26,430
How high do you want it to be?
214
00:10:26,560 --> 00:10:27,470
Wear till the knee? Pronunciation means
breast in Hokkien)
215
00:10:27,600 --> 00:10:28,874
"Knee� breast)?
216
00:10:30,400 --> 00:10:32,072
Wear till "knee� breast)
217
00:10:32,200 --> 00:10:33,997
I mean Caucasian's "Knee"
218
00:10:34,080 --> 00:10:35,672
Caucasian "Knee" Breast),
Chinese "Knee� breast)
219
00:10:35,800 --> 00:10:37,279
Indian "Knee" Breast) are all "knee" Breast).
220
00:10:37,360 --> 00:10:38,588
What is the difference?
221
00:10:38,720 --> 00:10:40,870
Caucasian's "knee" means knee.
222
00:10:41,280 --> 00:10:42,872
Knee is knee
223
00:10:43,000 --> 00:10:45,753
There is no need to speak English at your age.
224
00:10:46,880 --> 00:10:48,313
How can you said that I am old?
225
00:10:48,440 --> 00:10:50,112
but my brain is still new
226
00:10:50,280 --> 00:10:51,918
I can also use English to form sentences.
227
00:10:52,000 --> 00:10:53,672
Listen carefully
228
00:10:54,440 --> 00:10:56,032
When the telephone rings
229
00:10:56,120 --> 00:10:57,633
Green green
230
00:10:57,720 --> 00:10:59,711
I pink up the phone and say
231
00:10:59,840 --> 00:11:00,989
Yellow
232
00:11:01,120 --> 00:11:02,519
Blue is this?
233
00:11:02,640 --> 00:11:04,278
White do you want?
234
00:11:04,400 --> 00:11:07,073
You don't purposely call me
235
00:11:07,200 --> 00:11:08,872
you make me angry
236
00:11:09,000 --> 00:11:11,798
I will not call you black
237
00:11:12,200 --> 00:11:13,997
Give me black color
238
00:11:18,240 --> 00:11:20,800
Darling Happy Valentine's Day
239
00:11:21,680 --> 00:11:22,954
Already husband and wife for so long
240
00:11:23,040 --> 00:11:24,951
still celebrate Valentine's Day?
241
00:11:25,920 --> 00:11:29,515
Actually I do not need you to buy things for me
242
00:11:30,040 --> 00:11:31,519
As long as when I need you
243
00:11:31,640 --> 00:11:33,790
you are by my side
244
00:11:34,240 --> 00:11:35,798
You have a need for me?
245
00:11:37,440 --> 00:11:39,749
What are you thinking?
246
00:11:40,120 --> 00:11:41,348
Not that?
247
00:11:42,440 --> 00:11:45,159
Last month when school reopened
248
00:11:45,280 --> 00:11:47,510
I went with Benny to buy the heavy new books
249
00:11:47,800 --> 00:11:48,471
I needed you
250
00:11:48,600 --> 00:11:49,919
Where were you?
251
00:11:50,160 --> 00:11:51,479
Last week
252
00:11:51,600 --> 00:11:53,909
I wanted you to send my mother for checkup
253
00:11:54,200 --> 00:11:55,599
Where were you again?
254
00:11:55,840 --> 00:11:57,796
Yesterday I was having a very bad headache
255
00:11:57,920 --> 00:11:59,114
needed you to buy medicine for me
256
00:11:59,480 --> 00:12:00,754
Where were you again?
257
00:12:01,040 --> 00:12:02,871
When I really needed you
258
00:12:04,120 --> 00:12:05,314
Where were you?
259
00:12:05,840 --> 00:12:06,989
Darling
260
00:12:07,240 --> 00:12:09,196
You talk as if I do not love you
261
00:12:09,400 --> 00:12:11,072
Actually it is just wrong timing only
262
00:12:11,240 --> 00:12:12,229
Go away go away
263
00:12:12,880 --> 00:12:14,313
Actually I really love you
264
00:12:14,480 --> 00:12:16,152
that is why I bought a gift for you
265
00:12:16,280 --> 00:12:17,349
See
266
00:12:18,600 --> 00:12:20,477
So good?
267
00:12:21,400 --> 00:12:24,198
The salesgirl said that this is the latest model
268
00:12:24,320 --> 00:12:25,548
Wear on your body
269
00:12:26,000 --> 00:12:27,035
is definitely sexy
270
00:12:27,160 --> 00:12:28,388
you will love it
271
00:12:36,280 --> 00:12:37,508
Cover where?
272
00:12:38,840 --> 00:12:40,876
Cover front behind can see
273
00:12:41,000 --> 00:12:43,070
Cover behind front can see
274
00:12:43,880 --> 00:12:45,518
Are you buying this for me to wear
275
00:12:45,640 --> 00:12:47,392
or for you to see?
276
00:12:48,800 --> 00:12:50,552
All you men are like that
277
00:12:50,800 --> 00:12:52,518
everytime say that you do it for us
278
00:12:52,640 --> 00:12:53,993
actually it is for yourselves
279
00:12:54,240 --> 00:12:55,036
You have needs
280
00:12:55,160 --> 00:12:56,354
I also have needs
281
00:12:56,480 --> 00:12:58,198
Do you know what I need?
282
00:12:59,800 --> 00:13:01,597
How would I know if you do not say
283
00:13:03,400 --> 00:13:05,072
I need a ear
284
00:13:05,680 --> 00:13:06,829
I need a ear
285
00:13:06,960 --> 00:13:07,949
which can clearly
286
00:13:08,080 --> 00:13:08,637
totally
287
00:13:08,760 --> 00:13:11,354
Listen to every single word that I say
288
00:13:11,480 --> 00:13:12,754
Can you give me?
289
00:13:12,880 --> 00:13:14,359
Today is Valentine's Day
290
00:13:14,480 --> 00:13:16,038
Do I get to rest on Valentine's Day?
291
00:13:17,440 --> 00:13:19,078
Come and do housework
292
00:13:19,640 --> 00:13:21,119
I am smelly
293
00:13:21,520 --> 00:13:22,873
I need to go and take a bath
294
00:13:59,320 --> 00:14:00,355
Why did you come in?
295
00:14:00,520 --> 00:14:01,236
I want
296
00:14:01,400 --> 00:14:01,877
What are you doing?!
297
00:14:02,000 --> 00:14:02,512
Come on!
298
00:14:02,680 --> 00:14:03,476
Don't want!
299
00:14:03,600 --> 00:14:04,077
Come on!
300
00:14:04,200 --> 00:14:05,269
Stop pulling my clothes
301
00:14:08,000 --> 00:14:08,830
What are you doing?!
302
00:14:08,960 --> 00:14:09,836
What are you doing?!
303
00:14:10,360 --> 00:14:12,430
Are you crazy!
304
00:14:12,680 --> 00:14:14,113
Today is Valentine's Day
305
00:14:14,240 --> 00:14:15,355
So?
306
00:14:15,600 --> 00:14:16,350
One time
307
00:14:16,520 --> 00:14:17,555
All you men are like that
308
00:14:17,720 --> 00:14:19,392
have ulterior motive in giving gifts
309
00:14:19,560 --> 00:14:20,231
No!
310
00:14:20,360 --> 00:14:21,315
Today is Valentine's Day
311
00:14:21,440 --> 00:14:22,236
very romantic
312
00:14:22,360 --> 00:14:23,873
After doing it we can sleep together
313
00:14:24,000 --> 00:14:25,752
Do I look like sleeping pills?
314
00:14:25,880 --> 00:14:27,199
You can't say that
315
00:14:27,440 --> 00:14:28,919
This is the duty of a wife
316
00:14:30,400 --> 00:14:33,312
Don't you want it?
317
00:14:37,200 --> 00:14:40,351
Ok you do not want to give me
318
00:14:40,480 --> 00:14:42,277
I sacrifice. I give you. Come
319
00:14:42,400 --> 00:14:43,753
Go away
320
00:14:45,920 --> 00:14:47,512
Give me a good reason
321
00:14:47,600 --> 00:14:49,158
Why must I do it with you tonight?
322
00:14:49,400 --> 00:14:51,960
Let go of your hands and feet so I can talk
323
00:14:55,280 --> 00:14:56,633
Today is Valentine's Day
324
00:14:56,760 --> 00:14:57,510
Not counted
325
00:14:57,640 --> 00:14:58,311
I am your husband
326
00:14:58,440 --> 00:14:59,475
Not counted
327
00:15:00,800 --> 00:15:02,711
My sperm has reached custom
328
00:15:02,840 --> 00:15:03,716
What are you talking about?
329
00:15:03,840 --> 00:15:04,477
Not counted
330
00:15:04,600 --> 00:15:05,828
Whatever I say doesn't count
331
00:15:05,960 --> 00:15:06,517
I don't care already!
332
00:15:06,680 --> 00:15:07,430
I want!
333
00:15:08,440 --> 00:15:10,237
I will sue you for rape
334
00:15:33,320 --> 00:15:34,548
We just talked about the song of imperial
orders
335
00:15:34,680 --> 00:15:36,193
Let us revise one more time
336
00:15:36,280 --> 00:15:37,679
Ok
337
00:15:41,520 --> 00:15:42,316
Have you finished watching?
338
00:15:42,480 --> 00:15:42,912
Return it to me
339
00:15:43,080 --> 00:15:43,512
Why
340
00:15:43,680 --> 00:15:44,430
Very nice to watch
341
00:15:44,640 --> 00:15:45,629
Let me see let me see
342
00:15:45,760 --> 00:15:46,749
Hang on teacher is still here
343
00:15:46,920 --> 00:15:48,069
It's ok
344
00:16:03,360 --> 00:16:04,429
What are the both of you looking at?
345
00:16:04,640 --> 00:16:05,789
Keep it
346
00:16:08,520 --> 00:16:09,873
What are you looking at?
347
00:16:11,400 --> 00:16:13,311
Give it to me
348
00:16:13,640 --> 00:16:15,437
Give it to me!
349
00:16:27,000 --> 00:16:28,638
Whose is this?
350
00:16:29,760 --> 00:16:30,954
Not mine
351
00:16:31,120 --> 00:16:32,473
Then whose is it?
352
00:16:34,200 --> 00:16:35,428
Say
353
00:16:35,800 --> 00:16:36,789
Is his
354
00:16:37,360 --> 00:16:38,554
Stop it!
355
00:16:38,880 --> 00:16:39,995
Both of you
356
00:16:40,280 --> 00:16:42,111
Ask your parents to see me tomorrow
357
00:16:43,760 --> 00:16:44,749
Sorry
358
00:16:52,920 --> 00:16:54,319
Pussycat Online)
359
00:16:55,440 --> 00:16:56,395
Pussy Cat says:
360
00:16:56,520 --> 00:16:57,999
Each day I'll send you a piece of my face
361
00:17:02,000 --> 00:17:04,036
Jeremy says: Love T o!
362
00:17:04,160 --> 00:17:05,388
Pussy Cat sends: puzzle.jpg
363
00:17:05,560 --> 00:17:06,754
Accept---Save as---Decline
364
00:17:06,920 --> 00:17:08,433
Sending
365
00:17:08,560 --> 00:17:09,197
Finished
366
00:17:09,360 --> 00:17:11,954
Open
367
00:17:12,520 --> 00:17:13,953
Wanna play?
368
00:17:14,120 --> 00:17:15,678
Bring it on
369
00:17:31,400 --> 00:17:32,958
Better be a hot babe
370
00:17:33,120 --> 00:17:34,678
Don't waste my time
371
00:17:36,200 --> 00:17:37,599
What is that?
372
00:17:38,800 --> 00:17:40,028
Why didn't you knock?
373
00:17:40,160 --> 00:17:42,230
I did but you didn't hear
374
00:17:44,400 --> 00:17:45,549
What's the matter?
375
00:17:46,640 --> 00:17:48,596
Can you be my father?
376
00:18:05,040 --> 00:18:06,837
Who you are looking for?
377
00:18:07,000 --> 00:18:09,150
I am looking for Miss Huang Mei Shi
378
00:18:09,280 --> 00:18:11,157
Miss Huang This way please
379
00:18:18,120 --> 00:18:19,030
Thank you
380
00:18:19,160 --> 00:18:20,036
Sure my pleasure
381
00:18:32,080 --> 00:18:33,069
Hi Mr Chen
382
00:18:33,240 --> 00:18:34,229
I am Benny's form teacher
383
00:18:34,360 --> 00:18:35,554
I am Huang Mei Shi
384
00:18:36,040 --> 00:18:38,759
Hi I am Benny's father
385
00:18:38,960 --> 00:18:40,188
Please take a seat
386
00:18:44,720 --> 00:18:45,789
What do you think?
387
00:18:46,080 --> 00:18:47,513
Too young is it?
388
00:18:47,680 --> 00:18:49,272
I take good care of my skin
389
00:18:49,480 --> 00:18:52,597
Many people said Benny and I are like brothers
390
00:18:53,480 --> 00:18:54,629
Still don't believe?
391
00:18:54,800 --> 00:18:56,028
I will show you my identification card
392
00:18:56,200 --> 00:18:56,757
Don't need
393
00:18:56,880 --> 00:18:57,790
Its ok
394
00:18:58,200 --> 00:18:59,679
Actually I invited you over
395
00:18:59,800 --> 00:19:01,279
to find out
396
00:19:01,440 --> 00:19:02,759
If Benny
397
00:19:02,880 --> 00:19:05,189
has any family problems?
398
00:19:05,480 --> 00:19:06,469
When he is in class
399
00:19:06,640 --> 00:19:07,834
He's very distracted
400
00:19:07,960 --> 00:19:09,029
has a wild imagination
401
00:19:09,160 --> 00:19:10,388
and also loves to day dream
402
00:19:10,560 --> 00:19:11,879
If Benny has problems in school
403
00:19:12,000 --> 00:19:13,353
it is your problem
404
00:19:13,480 --> 00:19:14,310
If he has problem at home
405
00:19:14,480 --> 00:19:15,754
then it will be my problem
406
00:19:15,880 --> 00:19:18,235
but during class
407
00:19:18,440 --> 00:19:21,477
he watches pornography using his handphone
408
00:19:22,080 --> 00:19:23,354
It is the same
409
00:19:23,480 --> 00:19:25,675
If he watches in school it is your school's
problem
410
00:19:25,800 --> 00:19:28,473
If he watches at home it is my problem
411
00:19:29,680 --> 00:19:32,638
Are you really Benny's father?
412
00:19:32,760 --> 00:19:34,273
You mean I look like his mother?
413
00:19:37,720 --> 00:19:39,631
I am just joking with you
414
00:19:39,840 --> 00:19:41,353
Actually Benny's problem
415
00:19:41,520 --> 00:19:43,078
I already knew
416
00:19:43,240 --> 00:19:44,070
Don't worry
417
00:19:44,200 --> 00:19:46,077
I will give him a good lecture at home
418
00:19:46,840 --> 00:19:48,239
I have a book here
419
00:19:48,400 --> 00:19:49,628
I think you can use it
420
00:19:49,760 --> 00:19:51,239
to inculcate the right values in Benny
421
00:19:51,360 --> 00:19:52,839
Sex and Teenagers
422
00:19:53,000 --> 00:19:53,750
Thank you
423
00:19:53,880 --> 00:19:54,949
Nowadays, being parents
424
00:19:55,120 --> 00:19:56,109
is really tough
425
00:19:56,240 --> 00:19:56,752
Don't worry
426
00:19:56,880 --> 00:19:57,869
I will read the whole book
427
00:19:58,040 --> 00:20:00,713
inculcate the right values in Benny
428
00:20:02,920 --> 00:20:03,909
Oh right
429
00:20:04,040 --> 00:20:06,031
Can you give me your mobile number?
430
00:20:08,280 --> 00:20:09,918
Next time if Benny has any problems
431
00:20:10,040 --> 00:20:11,189
We can keep in touch
432
00:20:11,320 --> 00:20:12,469
keep in touch directly
433
00:20:12,640 --> 00:20:13,709
It's more convenient
434
00:20:14,200 --> 00:20:15,713
Sure no problem
435
00:20:36,240 --> 00:20:37,514
Sit here
436
00:20:43,200 --> 00:20:45,156
We've all grown old
437
00:20:45,280 --> 00:20:46,998
I still prefer when we were schooling
438
00:20:47,440 --> 00:20:48,759
Not so many worries
439
00:20:48,880 --> 00:20:51,474
right but you are different
440
00:20:51,600 --> 00:20:52,953
We are about the same age
441
00:20:53,120 --> 00:20:54,394
but you don't look old
442
00:20:54,520 --> 00:20:55,635
Ate heavenly pills is it?
443
00:20:55,760 --> 00:20:56,510
Is it?
444
00:20:56,640 --> 00:20:58,278
Not eat heavenly pills
445
00:20:58,440 --> 00:21:00,431
is doing it regularly
446
00:21:01,760 --> 00:21:03,318
revitalizes you
447
00:21:03,480 --> 00:21:05,948
Look at her wrinkle-free face
448
00:21:06,200 --> 00:21:07,838
You notice that too
449
00:21:08,400 --> 00:21:10,311
but there is truth to this
450
00:21:10,440 --> 00:21:13,398
Look at Mary she is so active
451
00:21:13,520 --> 00:21:17,274
having her 5th child at 48 years old
452
00:21:17,920 --> 00:21:19,512
but her face is really smooth
453
00:21:19,720 --> 00:21:20,675
very smooth
454
00:21:20,840 --> 00:21:22,637
so smooth that when a housefly parks on her
face
455
00:21:22,760 --> 00:21:25,115
it will slide down and break its legs
456
00:21:26,560 --> 00:21:27,834
Are you crazy!
457
00:21:27,960 --> 00:21:29,075
Isn't it so
458
00:21:30,480 --> 00:21:32,277
She is rich
459
00:21:32,520 --> 00:21:33,999
She is so free that
460
00:21:34,120 --> 00:21:37,476
She visits the doctor for "renovation and
overhaul"
461
00:21:37,760 --> 00:21:38,954
Unlike me
462
00:21:39,120 --> 00:21:40,314
Money not enough
463
00:21:40,440 --> 00:21:42,078
and so many things to worry about
464
00:21:42,320 --> 00:21:44,390
I don't have mood for such things
465
00:21:44,840 --> 00:21:45,989
I'm the same as you
466
00:21:46,120 --> 00:21:47,030
When I'm in a bad mood
467
00:21:47,200 --> 00:21:48,110
don't feel good
468
00:21:48,280 --> 00:21:49,713
My engine cannot start
469
00:21:49,880 --> 00:21:50,949
My husband is angry
470
00:21:51,120 --> 00:21:52,872
He blames me for not giving in to him
471
00:21:53,000 --> 00:21:54,672
They don't care about our feelings
472
00:21:55,120 --> 00:21:58,271
treat us like prostitutes
473
00:21:58,440 --> 00:22:00,829
They treat us like prostitutes we will "rebel"
474
00:22:01,680 --> 00:22:03,398
Treat us like prostitutes we will "rebel"
475
00:22:03,560 --> 00:22:05,551
You never heard of this idiom?
476
00:22:05,760 --> 00:22:07,796
That is how the chinese idiom came about
477
00:22:07,960 --> 00:22:09,598
Nonsense
478
00:22:09,760 --> 00:22:11,910
I talk nonsense and yet you listened happily
479
00:22:13,240 --> 00:22:15,231
Do you know what I heard
480
00:22:15,360 --> 00:22:16,713
In a man's lifetime
481
00:22:16,880 --> 00:22:18,598
He only has five thousand times
482
00:22:18,720 --> 00:22:20,438
need to share with prostitutes, gigolos and
"prosgolos"
483
00:22:20,600 --> 00:22:21,749
when it is our turn
484
00:22:21,920 --> 00:22:23,114
There will be nothing left
485
00:22:23,280 --> 00:22:24,759
so many people want a go
486
00:22:24,920 --> 00:22:26,273
how would five thousand times be enough
487
00:22:26,720 --> 00:22:28,153
also I heard
488
00:22:28,280 --> 00:22:29,599
after using up five thousand times
489
00:22:29,760 --> 00:22:31,432
Even if you use the best methods
490
00:22:31,600 --> 00:22:32,430
take the best medicine
491
00:22:32,600 --> 00:22:35,239
consume any medicine available in the world
492
00:22:35,400 --> 00:22:36,719
is game over too
493
00:22:59,080 --> 00:23:01,230
What are you doing?
494
00:23:02,600 --> 00:23:05,672
I am researching on why men like to read this
495
00:23:09,600 --> 00:23:10,271
Today I did the housework
496
00:23:10,400 --> 00:23:12,152
I am very tired
497
00:23:13,120 --> 00:23:15,190
Come and give me a massage
498
00:23:35,080 --> 00:23:37,389
Higher
499
00:23:45,960 --> 00:23:48,235
Higher
500
00:23:48,520 --> 00:23:49,873
I have confirmed!
501
00:23:50,040 --> 00:23:51,871
You must have done something wrong
502
00:23:52,280 --> 00:23:53,554
afraid that I will find out!
503
00:23:53,680 --> 00:23:54,669
Feeling guilty!
504
00:23:54,840 --> 00:23:56,956
that's why you're giving me this consolation
prize!
505
00:23:57,080 --> 00:23:58,195
Am I right?
506
00:23:58,360 --> 00:24:00,157
What do you want?
507
00:24:00,880 --> 00:24:01,835
I should be asking you
508
00:24:01,960 --> 00:24:03,518
What do you want?
509
00:24:03,800 --> 00:24:05,552
Treating me so well suddenly?
510
00:24:05,920 --> 00:24:08,309
All you jerks are like that
511
00:24:08,600 --> 00:24:11,319
When we don't want you keep pestering us
512
00:24:11,600 --> 00:24:14,831
now that I want you start to be suspicious
513
00:24:15,440 --> 00:24:17,670
Do you want or not?
514
00:24:23,320 --> 00:24:24,639
Of course!
515
00:24:35,320 --> 00:24:36,594
I am going to the toilet
516
00:24:38,680 --> 00:24:40,193
What!
517
00:24:43,320 --> 00:24:44,719
Wait for a while
518
00:24:51,480 --> 00:24:52,549
Ok
519
00:25:04,320 --> 00:25:07,312
It is raining I have to bring the clothes in
520
00:25:17,720 --> 00:25:18,835
You
521
00:25:24,320 --> 00:25:25,435
I heard that you men
522
00:25:25,560 --> 00:25:27,357
only have five thousand times in a lifetime
523
00:25:28,280 --> 00:25:29,952
Have you used up yours?
524
00:25:30,080 --> 00:25:31,399
Nothing left
525
00:25:32,120 --> 00:25:33,473
Five thousand times
526
00:25:33,680 --> 00:25:36,069
Then I must have started using when I was
three
527
00:25:36,560 --> 00:25:38,118
Is peeing counted?
528
00:25:41,000 --> 00:25:42,069
Coffee
529
00:25:42,200 --> 00:25:42,871
Wait
530
00:25:43,040 --> 00:25:44,234
coffee
531
00:25:48,560 --> 00:25:49,913
You must be kidding
532
00:25:50,040 --> 00:25:51,951
Sorry Sorry
533
00:25:54,120 --> 00:25:55,633
No worries...
534
00:25:56,080 --> 00:25:56,717
It is ok...
535
00:25:56,840 --> 00:25:59,479
Sorry...
536
00:25:59,920 --> 00:26:01,273
You must be kidding
537
00:26:01,360 --> 00:26:02,998
you poured the soup all over him
538
00:26:03,160 --> 00:26:04,752
Boss it is a small matter
539
00:26:04,960 --> 00:26:06,473
Go tidy it up
540
00:26:06,720 --> 00:26:09,234
Sorry sorry Boss sit
541
00:26:11,440 --> 00:26:13,351
Boss what do you want to eat?
542
00:26:14,120 --> 00:26:15,519
What do you have here?
543
00:26:15,640 --> 00:26:17,119
We have everything here
544
00:26:17,800 --> 00:26:20,360
but the most famous is this tonic soup
545
00:26:21,800 --> 00:26:23,518
Tonic soup? What kind of tonic soup?
546
00:26:24,080 --> 00:26:26,230
This tonic soup is brewed with bull's testicles
547
00:26:26,960 --> 00:26:29,633
and also the most expensive herbs
548
00:26:29,800 --> 00:26:31,916
Very potent
549
00:26:32,400 --> 00:26:33,276
Is it for real?
550
00:26:33,400 --> 00:26:34,355
Yes it is real
551
00:26:34,480 --> 00:26:37,870
Can use it to play drum and flip table
552
00:26:38,280 --> 00:26:39,793
Want to try?
553
00:26:46,920 --> 00:26:48,114
One bowl
554
00:26:52,040 --> 00:26:53,439
One bowl of bull's testicles soup
555
00:26:53,560 --> 00:26:54,754
Uncle ordered
556
00:26:56,040 --> 00:26:57,314
Hurry up
557
00:27:16,480 --> 00:27:17,674
Benny's father
558
00:27:18,520 --> 00:27:19,635
Mr Chen
559
00:27:19,760 --> 00:27:20,510
What do you think?
560
00:27:20,640 --> 00:27:21,914
Even younger right
561
00:27:22,400 --> 00:27:23,719
Please sit please sit
562
00:27:25,440 --> 00:27:27,874
You said you had urgent things to tell me
563
00:27:29,360 --> 00:27:30,793
Actually there is something
564
00:27:31,000 --> 00:27:32,115
I have been keeping in my heart
565
00:27:32,240 --> 00:27:33,559
I feel very guilty
566
00:27:33,720 --> 00:27:35,119
Ever since I saw Miss Huang
567
00:27:35,240 --> 00:27:37,595
I knew you are a dedicated teacher
568
00:27:37,720 --> 00:27:39,278
so I do not wish to deceive you
569
00:27:40,200 --> 00:27:44,557
Actually I am not Benny's father
570
00:27:44,760 --> 00:27:46,193
You are not Benny's father?
571
00:27:46,320 --> 00:27:47,753
Please don't blame him
572
00:27:48,200 --> 00:27:49,872
Benny is very pitiful
573
00:27:50,000 --> 00:27:51,638
His parents are lunatics
574
00:27:52,200 --> 00:27:54,236
If they know they have to meet the teacher
575
00:27:54,360 --> 00:27:56,112
Benny is dead for sure
576
00:27:56,360 --> 00:27:57,759
Why is it so?
577
00:27:58,760 --> 00:28:00,637
I pity him
578
00:28:00,920 --> 00:28:02,797
so I posed as his father
579
00:28:03,880 --> 00:28:07,873
I hope you can understand my intention
580
00:28:10,720 --> 00:28:12,790
But then you are
581
00:28:12,920 --> 00:28:14,751
Actually I am Benny's God uncle
582
00:28:15,240 --> 00:28:16,798
I am Jeremy
583
00:28:17,960 --> 00:28:19,359
If we worked together
584
00:28:19,480 --> 00:28:21,948
surely we can help Benny
585
00:28:23,680 --> 00:28:26,114
If Benny has any problems in school
586
00:28:26,240 --> 00:28:27,514
call me directly
587
00:28:27,720 --> 00:28:29,995
Just treat his parents as deceased
588
00:28:30,240 --> 00:28:32,071
Benny, l
589
00:28:32,240 --> 00:28:33,832
I, Benny
590
00:28:35,480 --> 00:28:37,152
We are linked
591
00:28:38,960 --> 00:28:41,838
Thankfully Benny has a God uncle like you
592
00:28:44,440 --> 00:28:46,271
Do you still have my mobile number?
593
00:28:47,080 --> 00:28:48,069
Yes
594
00:28:48,200 --> 00:28:49,599
Then lets keep in contact
595
00:28:51,920 --> 00:28:53,638
Sorry I am rushing for time
596
00:28:53,720 --> 00:28:54,869
So how is it?
597
00:28:55,680 --> 00:28:58,990
There is temporary and permanent impotence
598
00:28:59,160 --> 00:29:01,355
You cannot give it a death sentence so soon
599
00:29:01,480 --> 00:29:02,276
I know
600
00:29:02,440 --> 00:29:03,111
Everytime I do it with your sister-in-law
601
00:29:03,240 --> 00:29:04,753
I just can't
602
00:29:04,920 --> 00:29:06,956
with the same woman is not accurate
603
00:29:07,160 --> 00:29:08,912
Ok I will bring you to test
604
00:29:09,080 --> 00:29:09,956
Hospital
605
00:29:10,360 --> 00:29:11,509
Massage parlour
606
00:29:11,920 --> 00:29:13,956
Find two professionals to test it out
607
00:29:14,080 --> 00:29:15,069
No
608
00:29:15,200 --> 00:29:16,519
What if I don't pass the test
609
00:29:16,680 --> 00:29:18,079
Those women have big mouths
610
00:29:18,200 --> 00:29:18,950
Spread the news everywhere
611
00:29:19,080 --> 00:29:20,433
The whole world knows
612
00:29:20,600 --> 00:29:21,828
I will be very embarrassed
613
00:29:22,000 --> 00:29:22,910
You don't dare to try anything
614
00:29:23,040 --> 00:29:24,473
What joy is there in life
615
00:29:24,800 --> 00:29:26,916
I heard there are other medicine which works
616
00:29:27,080 --> 00:29:28,149
You need to see the doctor
617
00:29:28,280 --> 00:29:29,030
need to see the doctor?
618
00:29:29,160 --> 00:29:30,275
I don't want...
619
00:29:30,440 --> 00:29:32,078
What if the doctor is big-mouthed
620
00:29:32,200 --> 00:29:32,916
Spread the news everywhere
621
00:29:33,040 --> 00:29:34,234
The whole world knows
622
00:29:34,360 --> 00:29:35,554
I will be even more embarrassed
623
00:29:37,000 --> 00:29:38,069
Any more solutions?
624
00:29:38,200 --> 00:29:39,474
Hey hey
625
00:29:42,360 --> 00:29:43,475
Wow! so beautiful
626
00:29:43,600 --> 00:29:44,589
Who is that?
627
00:29:44,760 --> 00:29:45,749
Miss Huang
628
00:29:45,960 --> 00:29:49,475
You don't even let a teacher off
629
00:29:49,760 --> 00:29:52,479
I think I am still curable
630
00:29:52,600 --> 00:29:54,875
But you are confirmed incurable!
631
00:29:55,040 --> 00:29:56,314
What do you mean incurable?
632
00:29:56,440 --> 00:29:58,112
This is my cure
633
00:29:58,280 --> 00:29:59,030
Do you have other solution?
634
00:29:59,160 --> 00:30:00,593
Let's go I am rushing for time
635
00:30:00,720 --> 00:30:01,311
Go
636
00:30:01,480 --> 00:30:01,912
Don't be so cold-hearted
637
00:30:02,040 --> 00:30:02,438
Go
638
00:30:02,560 --> 00:30:03,470
Don't be so cold-hearted
639
00:30:18,400 --> 00:30:20,755
May I ask you if there is any...
640
00:30:20,880 --> 00:30:24,589
You want apply, swallow, drink or see a
doctor?
641
00:30:25,800 --> 00:30:27,518
My husband
642
00:30:28,440 --> 00:30:29,668
He...
643
00:30:33,400 --> 00:30:35,118
Brew 3 bowls of water into one bowl
644
00:30:35,240 --> 00:30:36,036
If you're afraid of bitterness
645
00:30:36,160 --> 00:30:38,116
can add some rock sugar
646
00:30:38,240 --> 00:30:40,629
How do you know what kind of medicine l
want?
647
00:30:41,240 --> 00:30:42,468
The wives who come here
648
00:30:42,600 --> 00:30:45,353
Nine out of ten will buy this type of medicine
649
00:30:45,520 --> 00:30:49,195
Nine out of ten has the same expression as
yours
650
00:30:49,400 --> 00:30:50,469
Don't feel embarrassed
651
00:30:50,600 --> 00:30:52,192
Three packets per treatment
652
00:30:52,440 --> 00:30:53,077
Guarantee your husband
653
00:30:53,200 --> 00:30:54,952
will be as hard as steel after consumption
654
00:30:55,120 --> 00:30:55,950
hard as steel?
655
00:30:56,080 --> 00:30:57,559
Infallible
656
00:30:57,840 --> 00:30:59,239
becomes a roly-poly
657
00:30:59,360 --> 00:31:00,634
How many packets do you want?
658
00:31:04,360 --> 00:31:06,191
Give me three treatment nine packets
659
00:31:06,320 --> 00:31:07,309
Nine packets?
660
00:31:08,560 --> 00:31:10,278
Give me fifteen packets
661
00:31:10,560 --> 00:31:11,515
Fifteen packets?
662
00:31:11,640 --> 00:31:12,595
wait a while
663
00:31:12,800 --> 00:31:14,313
Don't look at me like that
664
00:31:15,040 --> 00:31:17,554
No matter what I am also a woman
665
00:31:21,000 --> 00:31:24,879
The sun sets and rises again in the morning
666
00:31:25,000 --> 00:31:28,515
The flower wilts and blooms again next year
667
00:31:28,640 --> 00:31:32,030
Beautiful bird flies away without a trace
668
00:31:32,160 --> 00:31:35,391
My youthful bird has gone forever
669
00:31:35,520 --> 00:31:38,910
Lala Lala Lala
670
00:31:39,040 --> 00:31:42,589
My youthful bird has gone forever
671
00:31:42,720 --> 00:31:44,950
Ok we will practice till here today
672
00:31:45,080 --> 00:31:45,751
See you tomorrow
673
00:31:45,880 --> 00:31:48,394
Thank you teacher
674
00:32:04,880 --> 00:32:06,074
Are you alright?
675
00:32:07,880 --> 00:32:09,154
Bryan and I broke up
676
00:32:09,280 --> 00:32:10,395
Really!
677
00:32:10,760 --> 00:32:11,749
Why did this happen?
678
00:32:11,920 --> 00:32:13,433
He has a new girlfriend
679
00:32:13,640 --> 00:32:14,914
so he broke up with me
680
00:32:15,800 --> 00:32:17,074
This type of guys
681
00:32:17,200 --> 00:32:18,474
you can do away with
682
00:32:18,720 --> 00:32:19,789
I want to go home
683
00:32:19,920 --> 00:32:21,148
Can you accompany me?
684
00:32:21,880 --> 00:32:23,199
Me?
685
00:32:42,000 --> 00:32:43,115
I have reached
686
00:32:43,400 --> 00:32:44,674
Reached?
687
00:32:45,360 --> 00:32:46,588
So fast
688
00:32:47,160 --> 00:32:48,593
Thank you for accompanying me
689
00:32:48,800 --> 00:32:50,279
You are a really nice guy
690
00:32:56,920 --> 00:32:58,319
What?
691
00:32:58,800 --> 00:33:01,030
Haven't you been kissed by other girls?
692
00:33:02,520 --> 00:33:03,714
No
693
00:33:03,840 --> 00:33:05,717
You are the third
694
00:33:05,840 --> 00:33:07,239
The third?
695
00:33:07,400 --> 00:33:08,879
Who are the other two?
696
00:33:09,520 --> 00:33:11,033
They are two women
697
00:33:11,200 --> 00:33:12,553
Who is it?
698
00:33:14,240 --> 00:33:16,913
My mother and grandmother
699
00:33:19,680 --> 00:33:21,238
You are so adorable
700
00:33:21,440 --> 00:33:23,351
Ok See you tomorrow
701
00:33:38,800 --> 00:33:40,119
How is it?
702
00:33:40,680 --> 00:33:42,193
What do you mean?
703
00:33:42,800 --> 00:33:44,279
My "little brother"
704
00:33:47,600 --> 00:33:50,398
Little brother is yours what can I do?
705
00:33:50,920 --> 00:33:52,956
Can you help me resurrect it?
706
00:33:56,400 --> 00:33:57,833
Let me give you four words
707
00:33:58,200 --> 00:33:59,792
Please rest in peace
708
00:34:01,160 --> 00:34:02,673
Let me also give you four words
709
00:34:02,800 --> 00:34:04,119
You go and die
710
00:34:04,920 --> 00:34:06,239
I am rushing for time
711
00:34:07,960 --> 00:34:09,188
Here
712
00:34:10,080 --> 00:34:11,229
I specially brewed it for you
713
00:34:11,360 --> 00:34:12,076
Brewed for a whole day
714
00:34:12,160 --> 00:34:12,990
Hurry up and drink it
715
00:34:13,120 --> 00:34:14,109
What is that?
716
00:34:14,640 --> 00:34:16,198
Well it is good for you
717
00:34:16,360 --> 00:34:17,076
drink it up
718
00:34:17,240 --> 00:34:19,071
Don't want I don't want to drink such herbal
tea
719
00:34:19,240 --> 00:34:20,593
It is not herbal tea
720
00:34:20,760 --> 00:34:22,193
I don't want...
721
00:34:22,360 --> 00:34:24,874
I don't want to drink untested medicine
722
00:34:25,400 --> 00:34:27,436
After drinking this you will be
723
00:34:27,800 --> 00:34:28,710
as hard as steel
724
00:34:28,840 --> 00:34:30,273
become a roly-poly
725
00:34:42,040 --> 00:34:44,793
This guy is taking so long to get it up
726
00:34:44,960 --> 00:34:46,359
How do I get out?
727
00:34:48,880 --> 00:34:50,108
Don't complain
728
00:34:50,280 --> 00:34:51,998
All old things are like this
729
00:34:52,280 --> 00:34:53,076
Let me fix it slowly
730
00:34:53,200 --> 00:34:54,553
It will rise up again
731
00:34:56,640 --> 00:34:57,789
What are you looking at?
732
00:34:58,000 --> 00:34:59,911
Indians can't speak Chinese is it?
733
00:35:04,400 --> 00:35:06,595
A lot of people took this and has been cured
734
00:35:07,480 --> 00:35:09,118
Why didn't it work for you?
735
00:35:10,920 --> 00:35:13,309
I wonder how much fun you had before
736
00:35:31,040 --> 00:35:34,669
My youthful bird has gone forever
737
00:35:34,800 --> 00:35:38,873
My youthful bird has gone forever
738
00:35:39,000 --> 00:35:44,313
My youthful bird has gone forever
739
00:35:46,600 --> 00:35:48,989
Why must you sing this "bird" song?
740
00:35:49,160 --> 00:35:51,720
Don't you have other songs to sing?
741
00:35:53,200 --> 00:35:54,155
What are you looking at?
742
00:35:54,280 --> 00:35:55,429
Go to sleep
743
00:36:06,640 --> 00:36:07,629
Miss Huang
744
00:36:07,800 --> 00:36:08,755
Good morning
745
00:36:08,920 --> 00:36:09,989
Why are you here?
746
00:36:10,360 --> 00:36:11,998
I happened to pass by
747
00:36:12,160 --> 00:36:13,275
Oh I see
748
00:36:13,800 --> 00:36:15,756
I wanted to return this book to you
749
00:36:15,920 --> 00:36:18,798
I have finished reading has really been
beneficial
750
00:36:18,920 --> 00:36:20,035
Thank you thank you
751
00:36:20,160 --> 00:36:21,878
Really Good
752
00:36:22,000 --> 00:36:23,558
Oh where are you going?
753
00:36:23,720 --> 00:36:24,596
I am going for class
754
00:36:24,720 --> 00:36:26,870
What a coincidence I'm heading there too
755
00:36:27,000 --> 00:36:27,830
Let me give you a lift
756
00:36:28,000 --> 00:36:29,115
Thank you
757
00:36:29,480 --> 00:36:32,631
I can't think of a reason to take a lift from you
758
00:36:37,880 --> 00:36:38,790
Thank you God
759
00:36:38,920 --> 00:36:39,989
Thank you thank you
760
00:36:42,800 --> 00:36:44,836
It's not me who wants you in the car
761
00:36:44,920 --> 00:36:47,195
It is God Lets go
762
00:36:51,840 --> 00:36:53,193
Don't get drenched
763
00:37:01,720 --> 00:37:03,199
Be careful
764
00:37:03,520 --> 00:37:05,750
Hold on to her
765
00:37:05,920 --> 00:37:07,831
Careful
766
00:37:09,080 --> 00:37:10,513
Careful careful
767
00:37:12,400 --> 00:37:13,992
Careful careful
768
00:37:16,560 --> 00:37:18,676
Careful careful
769
00:37:22,720 --> 00:37:24,312
You can't think of a reason to get into my car
right?
770
00:37:24,440 --> 00:37:25,714
Then I'll make a move first bye bye
771
00:37:26,720 --> 00:37:28,472
How can you do this!
772
00:37:30,320 --> 00:37:32,117
You getting in or not?
773
00:37:41,800 --> 00:37:43,153
I want this document tomorrow
774
00:37:43,320 --> 00:37:44,673
Pour me a cup of tea at the same time
775
00:37:45,400 --> 00:37:46,594
Ah Seng
776
00:37:47,640 --> 00:37:49,153
Why are you here?
777
00:37:49,280 --> 00:37:50,952
Your wife asked us to buy this medicine for
you
778
00:37:51,080 --> 00:37:53,036
We were nearby so we'll pass to you first
779
00:37:53,200 --> 00:37:54,349
What is that?
780
00:37:55,000 --> 00:37:56,638
Do you really want us to say now?
781
00:37:59,400 --> 00:38:00,958
Good stuff
782
00:38:01,160 --> 00:38:02,593
We'll make a move first
783
00:38:03,200 --> 00:38:04,076
Bye bye bye bye
784
00:38:20,320 --> 00:38:22,788
What? Haven't seen Mas Selamat before?
785
00:38:24,560 --> 00:38:26,755
You used to have a small mouth
786
00:38:26,960 --> 00:38:29,918
When did it become so huge?
787
00:38:31,160 --> 00:38:32,718
You are crazy!
788
00:38:32,800 --> 00:38:33,630
I am doing facial
789
00:38:33,760 --> 00:38:35,239
I do not want to quarrel with you
790
00:38:35,440 --> 00:38:36,793
You are doing facial?
791
00:38:37,040 --> 00:38:38,917
I need a mask!
792
00:38:39,840 --> 00:38:41,273
What are you talking about?
793
00:38:41,760 --> 00:38:43,318
Why did you...
794
00:38:43,840 --> 00:38:47,196
tell all your friends that I am impotent?
795
00:38:49,760 --> 00:38:52,399
I... I just wanted to help you
796
00:38:52,720 --> 00:38:53,948
Help me?
797
00:38:54,400 --> 00:38:56,356
Help me lose face is it!
798
00:38:57,040 --> 00:38:57,916
You know what?
799
00:38:58,040 --> 00:38:59,109
Why can't I do it?
800
00:38:59,480 --> 00:39:00,754
It has something to do with you!
801
00:39:00,880 --> 00:39:01,995
Something to do with me?
802
00:39:02,160 --> 00:39:03,115
You don't believe?
803
00:39:03,280 --> 00:39:04,838
I will try it with a whore!
804
00:39:04,960 --> 00:39:05,995
See whether I'm impotent!
805
00:39:06,120 --> 00:39:06,996
You dare?
806
00:39:07,160 --> 00:39:07,910
I don't dare?
807
00:39:08,080 --> 00:39:08,796
You dare?
808
00:39:08,960 --> 00:39:10,279
I don't dare?
809
00:39:10,440 --> 00:39:11,998
If you get a whore I will get a gigolo!
810
00:39:12,120 --> 00:39:12,757
You dare?
811
00:39:12,920 --> 00:39:13,511
I don't dare?
812
00:39:13,680 --> 00:39:14,192
You dare?
813
00:39:14,400 --> 00:39:15,549
I don't dare?
814
00:39:15,720 --> 00:39:18,359
I can't do it because you are a block of wood!
815
00:39:18,720 --> 00:39:20,039
I am a block of wood?
816
00:39:20,160 --> 00:39:20,637
You can't do it
817
00:39:20,800 --> 00:39:22,153
because I am a block of wood!
818
00:39:22,400 --> 00:39:23,992
Let me show you now!
819
00:39:24,120 --> 00:39:24,711
You dare?
820
00:39:24,840 --> 00:39:26,034
I don't dare?
821
00:39:26,280 --> 00:39:26,792
You dare?
822
00:39:26,960 --> 00:39:28,359
I don't dare?
823
00:39:32,760 --> 00:39:33,510
See you
824
00:39:33,640 --> 00:39:35,198
Ok bye bye
825
00:39:36,680 --> 00:39:37,317
Jennifer
826
00:39:37,440 --> 00:39:38,759
I was looking for you
827
00:39:38,920 --> 00:39:39,796
Looking for me?
828
00:39:39,960 --> 00:39:41,359
Are you good with computers?
829
00:39:41,520 --> 00:39:42,953
Yes That is my specialty
830
00:39:43,080 --> 00:39:43,751
Great
831
00:39:43,920 --> 00:39:45,069
Next Saturday afternoon
832
00:39:45,240 --> 00:39:46,912
Can you come to my house to fix the
computer?
833
00:39:47,040 --> 00:39:47,790
Go over to your house?
834
00:39:47,920 --> 00:39:48,397
Sure
835
00:39:48,520 --> 00:39:49,157
So we have a deal
836
00:39:49,320 --> 00:39:49,752
Ok
837
00:39:49,920 --> 00:39:51,069
Ok bye bye
838
00:39:57,280 --> 00:39:58,076
Hello
839
00:39:58,200 --> 00:39:59,269
Sorry I am late again
840
00:39:59,400 --> 00:40:00,549
Please sit please sit
841
00:40:00,800 --> 00:40:01,471
You are not late
842
00:40:01,600 --> 00:40:02,669
I am early
843
00:40:02,920 --> 00:40:04,433
but to be able to wait for such a beauty
844
00:40:04,600 --> 00:40:05,589
is my honour
845
00:40:05,720 --> 00:40:08,154
Save your words for other women
846
00:40:08,680 --> 00:40:10,398
You said you had important things to discuss
with me
847
00:40:10,520 --> 00:40:11,999
Has Benny gotten into trouble again?
848
00:40:13,840 --> 00:40:16,195
Must we only talk about Benny?
849
00:40:16,560 --> 00:40:19,074
Can't we talk about something else?
850
00:40:19,200 --> 00:40:20,474
Today is my birthday
851
00:40:23,880 --> 00:40:25,791
I did not invite anyone in Malaysia
852
00:40:25,920 --> 00:40:27,148
only invited you
853
00:40:27,320 --> 00:40:28,673
You must be kidding right
854
00:40:28,880 --> 00:40:29,756
Don't believe me?
855
00:40:29,920 --> 00:40:30,875
Ok
856
00:40:36,600 --> 00:40:40,513
Happy birthday to me
857
00:40:40,640 --> 00:40:44,633
Happy birthday to me
858
00:40:44,760 --> 00:40:49,072
Happy birthday to Jeremy
859
00:40:49,240 --> 00:40:52,949
Happy birthday to me
860
00:40:54,000 --> 00:40:55,194
I want to make a wish
861
00:40:56,160 --> 00:40:57,673
My wish is
862
00:40:57,800 --> 00:40:58,994
that the person in front of me
863
00:40:59,120 --> 00:41:01,156
will give me a birthday kiss
864
00:41:01,960 --> 00:41:03,678
Don't push it
865
00:41:03,840 --> 00:41:05,717
Then I will sacrifice
866
00:41:05,880 --> 00:41:08,633
I will give her a birthday kiss
867
00:42:04,160 --> 00:42:06,355
Your husband is not a man
868
00:42:06,480 --> 00:42:06,957
What did he say about you?
869
00:42:07,080 --> 00:42:07,592
A block of wood
870
00:42:07,720 --> 00:42:08,675
Damn him!
871
00:42:08,800 --> 00:42:09,755
oh right
872
00:42:09,920 --> 00:42:10,352
Don't worry
873
00:42:10,480 --> 00:42:12,835
We'll help you get back at him
874
00:42:12,960 --> 00:42:13,676
Actually
875
00:42:13,840 --> 00:42:15,796
All guys are proud lustful and stupid
876
00:42:15,960 --> 00:42:18,110
They don't know that whatever they can do
877
00:42:18,280 --> 00:42:21,238
Women can do it ten times crazier
878
00:42:21,400 --> 00:42:23,834
Sorry to keep you all waiting for so long
879
00:42:24,040 --> 00:42:26,429
These are our hot favourites
880
00:42:26,680 --> 00:42:27,669
Let me choose first let me choose first
881
00:42:27,840 --> 00:42:28,829
Hurry up
882
00:42:29,680 --> 00:42:31,955
This one...This one is like my first lover
883
00:42:32,080 --> 00:42:33,115
Oh my god Come here
884
00:42:33,240 --> 00:42:33,638
Are you for real
885
00:42:33,760 --> 00:42:34,272
come come come
886
00:42:34,480 --> 00:42:35,469
My turn
887
00:42:36,560 --> 00:42:37,356
I like that one
888
00:42:37,520 --> 00:42:38,316
He has tattoo
889
00:42:38,480 --> 00:42:40,198
Come come
890
00:42:41,240 --> 00:42:42,514
He looks like Andy Lau
891
00:42:42,640 --> 00:42:43,914
You come over here Quick quick quick
892
00:42:44,080 --> 00:42:45,274
So dark
893
00:42:48,600 --> 00:42:49,953
Your turn to choose
894
00:42:50,080 --> 00:42:50,557
Hurry up
895
00:42:50,720 --> 00:42:51,709
I don't want
896
00:42:51,880 --> 00:42:52,471
I am just taking a look
897
00:42:52,640 --> 00:42:53,152
You guys have fun
898
00:42:53,320 --> 00:42:53,911
Don't need to bother about me
899
00:42:54,080 --> 00:42:54,637
What do you mean?
900
00:42:54,800 --> 00:42:55,516
Come here is to enjoy
901
00:42:55,680 --> 00:42:56,556
Ok let me choose for you
902
00:42:56,680 --> 00:42:58,511
What do you mean taking a look?
903
00:42:58,880 --> 00:43:00,552
Ok It must be you
904
00:43:01,000 --> 00:43:02,877
You come here
905
00:43:06,720 --> 00:43:08,517
Greetings
906
00:43:08,760 --> 00:43:10,830
My name is Xiao Han
907
00:43:11,520 --> 00:43:13,670
Madam is very beautiful
908
00:43:14,120 --> 00:43:16,190
Madam is very pretty
909
00:43:16,920 --> 00:43:19,150
Madam drink beer
910
00:43:22,280 --> 00:43:24,635
Madam raise up your hand
911
00:43:26,200 --> 00:43:27,792
Make a "peace" sign
912
00:43:28,320 --> 00:43:30,390
Madam have a smoke
913
00:43:32,000 --> 00:43:33,672
Smoke Madam
914
00:43:41,120 --> 00:43:46,513
Madam be careful...
915
00:43:51,040 --> 00:43:54,749
Madam look at me Madam
916
00:43:55,520 --> 00:43:57,112
There has never been a guy
917
00:43:57,280 --> 00:43:59,191
who treated you so well is it Madam
918
00:44:00,160 --> 00:44:02,913
Madam Today is the
919
00:44:03,120 --> 00:44:05,315
most unforgettable day in your whole life
Madam
920
00:44:09,720 --> 00:44:11,073
Drink Madam
921
00:44:12,400 --> 00:44:13,719
Cheers
922
00:44:14,360 --> 00:44:15,270
You are drinking such a big jug
923
00:44:15,440 --> 00:44:17,112
No This is yours Madam
924
00:44:19,520 --> 00:44:21,988
Just kidding Can't you tell Madam
925
00:44:22,160 --> 00:44:23,275
Cheers
926
00:44:30,880 --> 00:44:32,108
Drink again Madam
927
00:44:41,880 --> 00:44:44,599
Cheers
928
00:44:48,400 --> 00:44:49,435
I am very happy
929
00:44:49,560 --> 00:44:51,710
Yes you must be happy
930
00:44:51,960 --> 00:44:53,313
Madam keep it up
931
00:44:53,480 --> 00:44:56,870
Madam Madam all the way
932
00:45:09,760 --> 00:45:12,399
Madam feeling comfortable?
933
00:45:13,320 --> 00:45:16,710
Ah Seng...feel so nice
934
00:45:17,440 --> 00:45:19,829
I am Xiao Han Madam
935
00:45:20,760 --> 00:45:22,432
Poor woman
936
00:45:22,600 --> 00:45:24,636
Must have been repressed for very long
937
00:45:24,840 --> 00:45:28,116
There 's no guy who has treated you so well
938
00:45:28,240 --> 00:45:29,229
Isn't it?
939
00:45:29,640 --> 00:45:30,629
Don't worry
940
00:45:31,040 --> 00:45:33,793
Today I will use a man's charm
941
00:45:33,960 --> 00:45:35,234
and gentleness
942
00:45:35,360 --> 00:45:37,237
give it all to you
943
00:45:37,520 --> 00:45:41,638
Come The most unforgettable moment is
starting
944
00:45:43,400 --> 00:45:44,628
You have a moustache?
945
00:45:44,800 --> 00:45:48,156
I just shaved in the morning Still obvious?
946
00:45:48,360 --> 00:45:49,349
Don't shave
947
00:45:49,520 --> 00:45:50,839
The more you shave the more you get
948
00:46:10,720 --> 00:46:11,869
The third time already
949
00:46:12,360 --> 00:46:14,191
Don't blame me for skiving
950
00:46:15,720 --> 00:46:16,869
Shortcut
951
00:46:17,040 --> 00:46:18,598
Let's make it a quickie
952
00:46:20,360 --> 00:46:22,828
2009!
953
00:46:23,000 --> 00:46:25,275
There're still people wearing such gigantic
underwear
954
00:46:25,440 --> 00:46:26,589
What are you doing?
955
00:46:27,480 --> 00:46:28,629
Removing your underwear
956
00:46:30,040 --> 00:46:31,712
Why are you removing my underwear?
957
00:46:32,240 --> 00:46:34,276
You have to remove your underwear to 'do it'
958
00:46:35,240 --> 00:46:36,434
You molested me!
959
00:46:36,600 --> 00:46:39,068
No no no I am servicing you
960
00:46:39,280 --> 00:46:40,474
Madam Madam
961
00:46:40,600 --> 00:46:41,316
You removed my underwear
962
00:46:41,480 --> 00:46:42,993
and you still claim you're servicing me!
963
00:46:43,200 --> 00:46:44,315
I will sue you for molest!
964
00:46:44,440 --> 00:46:45,919
and attempted rape!
965
00:46:46,880 --> 00:46:48,233
Madam!
966
00:46:48,560 --> 00:46:49,754
Give me back underwear!
967
00:46:49,920 --> 00:46:50,591
Give me money
968
00:46:50,720 --> 00:46:51,709
Five hundred dollars
969
00:46:52,080 --> 00:46:53,115
You molest and strip me
970
00:46:53,240 --> 00:46:54,719
and still want five hundred dollars!
971
00:46:54,840 --> 00:46:56,239
Ok Two hundred and fifty
972
00:46:56,400 --> 00:46:57,549
Why don't you go and rob!
973
00:46:57,720 --> 00:46:58,869
Fifty
974
00:47:03,120 --> 00:47:04,075
Madam
975
00:47:04,200 --> 00:47:06,634
At least you should give me taxi fare right
976
00:47:06,760 --> 00:47:08,796
You cannot expect me to walk from Petaling
Jaya to Chowkit
977
00:47:08,920 --> 00:47:09,955
Right?
978
00:47:11,160 --> 00:47:12,070
Ok ok Don't cry
979
00:47:12,200 --> 00:47:13,110
Okay You win!
980
00:47:13,240 --> 00:47:14,639
I lose I'm just unlucky
981
00:47:14,760 --> 00:47:16,193
Treat it as National Service
982
00:47:16,320 --> 00:47:20,518
Ok? Madam thank you.
983
00:47:21,960 --> 00:47:23,313
Bye Bye
984
00:47:35,200 --> 00:47:36,553
Who are you looking for
985
00:47:36,720 --> 00:47:37,835
I am looking for Benny
986
00:47:38,680 --> 00:47:39,999
What are you doing?
987
00:47:40,280 --> 00:47:41,759
Thinking of you
988
00:47:42,120 --> 00:47:43,633
Frivolous
989
00:47:43,840 --> 00:47:45,751
I have already planned for tomorrow
990
00:47:45,920 --> 00:47:47,592
I am bringing you to a very romantic place
991
00:47:47,720 --> 00:47:48,789
to have candlelight dinner
992
00:47:48,960 --> 00:47:49,836
Really?
993
00:47:50,880 --> 00:47:52,632
I will come and pick you up after you knock off
994
00:47:53,400 --> 00:47:54,230
Don't want
995
00:47:54,400 --> 00:47:55,958
There are a lot of students watching
996
00:47:56,120 --> 00:47:58,190
Nowadays students have already started
dating
997
00:47:58,320 --> 00:47:59,719
As a teacher what are you afraid of?
998
00:47:59,840 --> 00:48:00,590
I don't want
999
00:48:00,760 --> 00:48:02,910
Give me the address and I will go myself
1000
00:48:03,520 --> 00:48:04,191
Sorry
1001
00:48:04,360 --> 00:48:04,997
My boss is calling me
1002
00:48:05,120 --> 00:48:06,872
That's it kiss me
1003
00:48:07,040 --> 00:48:08,029
Don't want
1004
00:48:08,600 --> 00:48:09,919
Then I will kiss you
1005
00:48:10,560 --> 00:48:11,276
bye bye
1006
00:48:11,400 --> 00:48:12,515
Bye bye
1007
00:48:18,800 --> 00:48:21,519
Pussycat online now
1008
00:48:21,640 --> 00:48:22,993
That's great baby
1009
00:48:23,920 --> 00:48:25,035
Pussy Cat Online)
1010
00:48:25,200 --> 00:48:26,553
Pussy Cat says: Are you ready?
1011
00:48:26,720 --> 00:48:28,438
Jeremy says: Yes
1012
00:48:28,560 --> 00:48:29,151
Pussy Cat: Sends
1013
00:48:29,320 --> 00:48:29,832
Accept---Save as---Decline
1014
00:48:29,960 --> 00:48:31,313
Sending
1015
00:48:31,440 --> 00:48:32,316
Finished
1016
00:48:32,560 --> 00:48:34,710
Open
1017
00:48:43,760 --> 00:48:44,795
Beautiful!
1018
00:48:48,680 --> 00:48:52,798
Oh yea baby beautiful
1019
00:48:58,080 --> 00:49:00,389
I have told you many times to knock before you
enter
1020
00:49:00,520 --> 00:49:01,111
I did knock
1021
00:49:01,280 --> 00:49:02,269
But you did not hear
1022
00:49:04,200 --> 00:49:05,315
What happen?
1023
00:49:05,720 --> 00:49:08,280
I would like to borrow a book on fixing
computers
1024
00:49:14,040 --> 00:49:15,155
You've changed?
1025
00:49:15,360 --> 00:49:16,918
Learning to work on computers like others
1026
00:49:17,120 --> 00:49:18,109
No
1027
00:49:18,240 --> 00:49:19,753
I am going to a female classmate's house this
weekend
1028
00:49:19,880 --> 00:49:21,029
Help her to fix the computer
1029
00:49:22,360 --> 00:49:23,839
Female classmate?
1030
00:49:24,840 --> 00:49:25,989
Wooing girls?
1031
00:49:26,120 --> 00:49:27,439
No no
1032
00:49:27,600 --> 00:49:28,669
Pretty?
1033
00:49:28,840 --> 00:49:30,034
Pretty
1034
00:49:30,560 --> 00:49:33,632
Is Patricia Mok pretty?
1035
00:49:34,240 --> 00:49:35,514
Pretty
1036
00:49:36,280 --> 00:49:38,919
Because she always said that she is very
pretty
1037
00:49:39,840 --> 00:49:40,989
You like her
1038
00:49:41,120 --> 00:49:42,155
Patricia Mok?
1039
00:49:43,040 --> 00:49:44,393
I meant your female classmate
1040
00:49:44,480 --> 00:49:45,754
I like her
1041
00:49:47,520 --> 00:49:48,669
Let me tell you
1042
00:49:48,840 --> 00:49:50,398
when we guys woo girls
1043
00:49:50,520 --> 00:49:52,875
The most important thing is to use every
possible way
1044
00:49:53,000 --> 00:49:54,194
Throw in every trick in the book
1045
00:49:54,320 --> 00:49:56,709
Remember the Chinese saying soldiers aren't
tired of underhand methods
1046
00:49:57,560 --> 00:49:59,073
What trick should I use?
1047
00:50:00,000 --> 00:50:02,389
Actually there are different stages for a female
1048
00:50:02,520 --> 00:50:03,236
From the beginning
1049
00:50:03,400 --> 00:50:04,913
No, no
1050
00:50:05,080 --> 00:50:07,640
Then don't want, don't want
1051
00:50:07,760 --> 00:50:09,193
In the end, don't
1052
00:50:09,320 --> 00:50:10,833
Don't stop, don't stop
1053
00:50:10,960 --> 00:50:12,109
Really?
1054
00:50:14,680 --> 00:50:18,559
Female's biological make-up is largely
different from male
1055
00:50:18,680 --> 00:50:20,989
Females like to keep things inside their heart
1056
00:50:21,120 --> 00:50:24,590
We as males are responsible for digging it out
1057
00:50:31,080 --> 00:50:31,671
I understand
1058
00:50:31,800 --> 00:50:32,994
I shall go and practice now
1059
00:51:01,880 --> 00:51:02,835
Where did you go?
1060
00:51:03,000 --> 00:51:03,910
What time is it?
1061
00:51:04,080 --> 00:51:05,274
It's none of your business!
1062
00:51:05,440 --> 00:51:06,509
You want to quarrel with me?
1063
00:51:06,640 --> 00:51:07,993
so what if I want to?
1064
00:51:08,160 --> 00:51:09,878
I only asked where did you go
1065
00:51:10,000 --> 00:51:10,989
what time is it already?
1066
00:51:11,120 --> 00:51:13,350
Why didn't you call back?
1067
00:51:17,280 --> 00:51:19,032
I went to get a gigolo
1068
00:51:19,440 --> 00:51:21,510
to prove to you I am not a block of wood
1069
00:51:21,640 --> 00:51:22,709
You are my wife!
1070
00:51:22,840 --> 00:51:24,671
Cleaning, cooking and looking after the
children
1071
00:51:24,840 --> 00:51:26,592
Taking good care of this family
1072
00:51:26,960 --> 00:51:29,235
I do not care what you want to do!
1073
00:51:31,080 --> 00:51:32,354
What did you say just now?
1074
00:51:33,200 --> 00:51:34,838
You went for a gigolo!
1075
00:51:35,160 --> 00:51:36,309
Did you go for a gigolo!
1076
00:51:36,440 --> 00:51:37,759
Did you really go for a gigolo!
1077
00:51:37,920 --> 00:51:40,150
Don't yell at me!
1078
00:51:40,320 --> 00:51:41,992
I am hungry now
1079
00:51:42,120 --> 00:51:44,315
and my wife just went for a gigolo
1080
00:51:44,480 --> 00:51:45,993
You expect me to keep quiet?!
1081
00:51:46,120 --> 00:51:46,597
You are hungry
1082
00:51:46,760 --> 00:51:48,512
You are not handicapped Can't you cook!
1083
00:51:48,640 --> 00:51:50,153
You are not crippled!
1084
00:51:50,280 --> 00:51:52,032
You are my wife!
1085
00:51:52,160 --> 00:51:54,037
Cleaning, cooking and looking after our child
1086
00:51:54,160 --> 00:51:56,196
taking care of husband is your duty
1087
00:51:56,320 --> 00:51:58,993
Please be clear of your role!
1088
00:51:59,160 --> 00:51:59,797
In your eyes
1089
00:51:59,920 --> 00:52:01,433
I am just a cleaning washing
1090
00:52:01,560 --> 00:52:03,755
slave who takes care of the family?
1091
00:52:03,880 --> 00:52:06,553
Can't I have some fun with my friends?
1092
00:52:06,680 --> 00:52:08,159
Just because I can't do it
1093
00:52:08,280 --> 00:52:09,315
You went to find another man!
1094
00:52:09,440 --> 00:52:10,759
You slut!
1095
00:52:10,920 --> 00:52:12,069
Can you not link everything
1096
00:52:12,200 --> 00:52:14,873
to sex?
1097
00:52:16,600 --> 00:52:19,194
I don't know if you still love me!
1098
00:52:19,920 --> 00:52:21,433
I do not know
1099
00:52:22,800 --> 00:52:24,438
I don't love you?
1100
00:52:25,120 --> 00:52:28,635
If I don't love you I won't buy and brew
medicine for you
1101
00:52:29,360 --> 00:52:31,191
All these years I've done so many things for
you
1102
00:52:31,320 --> 00:52:33,515
You don't remember anything
1103
00:52:38,040 --> 00:52:40,315
Just because I didn't make love with you
1104
00:52:40,480 --> 00:52:42,471
you feel that I don't love you
1105
00:53:00,520 --> 00:53:04,149
Does it mean without sex there is no love?
1106
00:53:40,040 --> 00:53:42,190
Hurry up hurry up
1107
00:53:45,280 --> 00:53:46,759
broke again
1108
00:53:46,880 --> 00:53:48,313
How many bowls must you break each day?
1109
00:53:48,440 --> 00:53:50,556
It is very expensive
1110
00:53:50,680 --> 00:53:51,590
You see
1111
00:53:51,760 --> 00:53:53,591
just a few words and you're crying!
1112
00:53:53,680 --> 00:53:55,398
I am not dead yet
1113
00:53:56,120 --> 00:53:57,519
I can't hire you anymore
1114
00:53:57,640 --> 00:53:59,119
You don't need to come to work anymore
1115
00:53:59,240 --> 00:54:00,514
don't need to come
1116
00:54:21,800 --> 00:54:23,153
Don't cry
1117
00:54:24,160 --> 00:54:26,628
There are other opportunities
1118
00:54:32,200 --> 00:54:34,475
You haven't tell me where you live?
1119
00:54:35,120 --> 00:54:36,678
I don't want to go home
1120
00:54:36,800 --> 00:54:38,438
It is frustrating at home
1121
00:54:39,840 --> 00:54:41,751
Then where do you want to go?
1122
00:54:44,280 --> 00:54:46,157
I feel like singing Karaoke
1123
00:54:46,920 --> 00:54:48,273
Can you accompany me?
1124
00:55:41,440 --> 00:55:43,237
Did we do it last night?
1125
00:55:45,080 --> 00:55:48,834
Darling Yesterday you were great
1126
00:55:49,400 --> 00:55:52,631
I was in heaven
1127
00:55:55,120 --> 00:55:56,473
Really?
1128
00:55:57,280 --> 00:55:59,510
Why should I lie to you?
1129
00:56:00,000 --> 00:56:01,228
But l...
1130
00:56:03,160 --> 00:56:06,277
I just like mature guys like you
1131
00:56:07,080 --> 00:56:09,355
You like mature guys like me?
1132
00:56:09,480 --> 00:56:11,072
but I am an old guy
1133
00:56:11,400 --> 00:56:12,913
Doesn't matter
1134
00:56:13,200 --> 00:56:15,998
It is ok as long as we truly love each other
1135
00:56:16,120 --> 00:56:16,836
You...
1136
00:56:16,960 --> 00:56:18,279
How old is your dad?
1137
00:56:18,920 --> 00:56:20,353
Forty-eight years old
1138
00:56:21,000 --> 00:56:23,036
I am older than your dad
1139
00:56:23,880 --> 00:56:27,031
Are you using this excuse to dump me?
1140
00:56:27,600 --> 00:56:29,192
After being intimate with me
1141
00:56:29,360 --> 00:56:30,713
then you say such things to me
1142
00:56:31,160 --> 00:56:32,309
I have a wife
1143
00:56:32,520 --> 00:56:34,351
I know you have a wife
1144
00:56:34,560 --> 00:56:38,269
but I am not the type of woman who will break
up a family
1145
00:56:39,200 --> 00:56:40,838
I just wish
1146
00:56:41,040 --> 00:56:43,076
a man can truly love me
1147
00:56:44,680 --> 00:56:45,829
Just that?
1148
00:56:46,160 --> 00:56:47,639
Also
1149
00:56:47,880 --> 00:56:51,031
give me an allowance every month
1150
00:56:52,160 --> 00:56:53,309
how much?
1151
00:56:57,080 --> 00:56:58,035
$250
1152
00:56:58,200 --> 00:56:59,110
$2,500
1153
00:56:59,240 --> 00:56:59,831
in Rupiah?
1154
00:57:00,000 --> 00:57:01,149
Ringgit!
1155
00:57:02,600 --> 00:57:04,511
Finally getting to your point
1156
00:57:09,840 --> 00:57:11,558
This two hundred is for you
1157
00:57:11,720 --> 00:57:13,631
fifty dollars for you to take a taxi home
1158
00:57:15,040 --> 00:57:16,473
You think I am a prostitute?!
1159
00:57:17,640 --> 00:57:19,198
Jerk!
1160
00:57:22,440 --> 00:57:23,759
You don't want money?
1161
00:57:31,400 --> 00:57:32,628
Think I am old
1162
00:57:33,640 --> 00:57:35,278
Already senile
1163
00:57:36,040 --> 00:57:38,554
My brain is still brand new
1164
00:57:38,720 --> 00:57:40,551
Haven't started using yet
1165
00:58:10,200 --> 00:58:11,474
Come in
1166
00:58:16,440 --> 00:58:19,398
Can you help me check my computer?
1167
00:58:19,520 --> 00:58:22,557
Don't know why it hangs once I switch it on
1168
00:58:22,720 --> 00:58:23,709
I am in a rush
1169
00:58:23,840 --> 00:58:25,398
have to hand in project tomorrow
1170
00:58:25,600 --> 00:58:26,555
Ok
1171
00:58:28,960 --> 00:58:30,393
I will get you some water
1172
00:58:30,520 --> 00:58:31,509
Thank you
1173
00:58:37,200 --> 00:58:38,315
Here's your drink
1174
00:58:38,520 --> 00:58:39,396
Done
1175
00:58:39,680 --> 00:58:40,635
Done?
1176
00:58:40,800 --> 00:58:41,869
Done
1177
00:58:44,720 --> 00:58:47,712
Oh my god this has taken me ages
1178
00:58:48,480 --> 00:58:49,993
You fixed it so fast
1179
00:58:50,160 --> 00:58:52,037
Benny you are incredible
1180
00:58:53,800 --> 00:58:55,631
You are my hero
1181
00:58:57,600 --> 00:58:59,192
Thank you
1182
00:59:08,400 --> 00:59:10,197
I think I better make a move now
1183
00:59:10,640 --> 00:59:11,868
So fast?
1184
00:59:13,360 --> 00:59:14,759
Stay a while more
1185
00:59:17,320 --> 00:59:19,311
Let us chat
1186
00:59:28,400 --> 00:59:29,674
Closer
1187
00:59:30,800 --> 00:59:32,313
Even closer
1188
00:59:36,320 --> 00:59:38,197
I am not gonna eat you
1189
00:59:38,440 --> 00:59:39,634
Come here
1190
00:59:41,040 --> 00:59:42,678
You are amazing
1191
00:59:42,840 --> 00:59:45,354
Where did you learn your computer skills
from?
1192
00:59:45,560 --> 00:59:49,633
Actually I learnt from books and the internet
1193
00:59:50,680 --> 00:59:52,671
I am not that smart
1194
00:59:52,840 --> 00:59:53,875
only know how to dance
1195
00:59:54,040 --> 00:59:55,029
Can you dance?
1196
00:59:55,200 --> 00:59:56,235
I...
1197
00:59:56,680 --> 00:59:58,193
Dance
1198
00:59:59,640 --> 01:00:01,278
Come on lets dance
1199
01:00:03,720 --> 01:00:04,596
Dance
1200
01:00:04,720 --> 01:00:05,630
I am dancing
1201
01:00:05,800 --> 01:00:07,631
More energy
1202
01:00:07,760 --> 01:00:10,991
Dance Come on Dance
1203
01:00:25,160 --> 01:00:27,879
Look at you You're sweating all over
1204
01:00:29,560 --> 01:00:31,073
Let's follow the beat
1205
01:00:31,240 --> 01:00:32,468
and take off our clothes
1206
01:00:38,640 --> 01:00:40,870
Don't look at me this way
1207
01:00:41,200 --> 01:00:42,315
I am shy
1208
01:00:42,480 --> 01:00:43,549
Sorry sorry
1209
01:00:43,720 --> 01:00:45,790
I thought you are a good boy
1210
01:00:45,960 --> 01:00:48,110
but you're just a lustful kid
1211
01:00:48,760 --> 01:00:50,796
I am going to blindfold you
1212
01:00:51,760 --> 01:00:53,034
continue to dance
1213
01:00:53,480 --> 01:00:54,799
Come Lets follow the beat
1214
01:00:54,920 --> 01:00:56,353
and take off our clothes
1215
01:00:57,000 --> 01:00:57,671
take off your clothes!
1216
01:00:57,800 --> 01:00:58,994
Take off your clothes faster!
1217
01:00:59,160 --> 01:01:00,309
take off your clothes!
1218
01:01:00,560 --> 01:01:01,595
I have already taken off all my clothes
1219
01:01:01,720 --> 01:01:03,039
You have to take off all your clothes too
1220
01:01:03,200 --> 01:01:04,952
Faster! Faster!
1221
01:01:05,360 --> 01:01:06,634
That's right!
1222
01:01:06,800 --> 01:01:08,677
Take it off! Faster!
1223
01:01:08,920 --> 01:01:09,716
Take it off!
1224
01:01:09,840 --> 01:01:10,716
More energy
1225
01:01:10,840 --> 01:01:12,239
Wilder
1226
01:01:39,160 --> 01:01:42,038
I didn't know you could dance so well
1227
01:01:42,800 --> 01:01:43,994
Because of you
1228
01:01:44,240 --> 01:01:45,958
I am black listed in school
1229
01:01:46,160 --> 01:01:47,513
beaten up by my dad
1230
01:01:47,720 --> 01:01:49,950
Treat this as a lesson
1231
01:01:50,080 --> 01:01:52,150
Don't betray your friends in future
1232
01:02:27,120 --> 01:02:28,189
If you want to get the photos back
1233
01:02:28,320 --> 01:02:29,435
You have to talk to my Big Sister---Shirley
1234
01:02:54,800 --> 01:02:55,835
That way
1235
01:02:59,040 --> 01:03:00,359
Don't be so nervous ok?
1236
01:03:01,360 --> 01:03:02,554
Please don't say anything later
1237
01:03:02,680 --> 01:03:04,079
Just leave it to me
1238
01:03:12,680 --> 01:03:13,908
You are that...
1239
01:03:14,680 --> 01:03:15,999
Can I speak Cantonese?
1240
01:03:17,200 --> 01:03:18,599
I am not fluent in Cantonese
1241
01:03:18,680 --> 01:03:19,954
Hope you do not mind
1242
01:03:20,920 --> 01:03:23,718
You are the one who blackmailed my brother?
1243
01:03:24,360 --> 01:03:26,715
Don't make it sound so nasty
1244
01:03:26,880 --> 01:03:28,233
what blackmail?
1245
01:03:28,480 --> 01:03:32,075
Your brother and my younger sister had a one
night stand
1246
01:03:32,440 --> 01:03:35,352
Your brother is married
1247
01:03:35,480 --> 01:03:37,516
Asking for some money to seal our lips
1248
01:03:37,600 --> 01:03:39,079
is not too much
1249
01:03:39,280 --> 01:03:42,829
If we accidentally let the cat out of the bag
1250
01:03:42,960 --> 01:03:43,995
It would not be good
1251
01:03:44,120 --> 01:03:45,075
Correct?
1252
01:03:46,360 --> 01:03:47,634
Threatening us
1253
01:03:47,760 --> 01:03:50,274
Threatening? Don't say that
1254
01:03:50,800 --> 01:03:52,472
I forgot to mention
1255
01:03:52,600 --> 01:03:56,149
My sister is celebrating her 1 6th birthday next
month
1256
01:03:56,320 --> 01:03:57,673
Please come early
1257
01:03:57,800 --> 01:03:59,199
1 6?
1258
01:03:59,840 --> 01:04:02,479
1 6 years old with a body like this?
1259
01:04:02,640 --> 01:04:03,470
Your mouth stinks
1260
01:04:03,600 --> 01:04:04,919
Did you eat shit?
1261
01:04:05,880 --> 01:04:07,233
Underage girl
1262
01:04:07,360 --> 01:04:08,793
What proof do you have?
1263
01:04:08,920 --> 01:04:09,830
Proof?
1264
01:04:09,960 --> 01:04:12,030
It is so troublesome
1265
01:04:12,200 --> 01:04:13,519
Make it simple
1266
01:04:13,640 --> 01:04:14,914
Call the police
1267
01:04:18,960 --> 01:04:20,313
No don't call
1268
01:04:23,480 --> 01:04:25,357
Stop playing with me
1269
01:04:25,920 --> 01:04:27,672
So what if I am playing with you
1270
01:04:27,760 --> 01:04:29,159
You have a problem?
1271
01:04:30,000 --> 01:04:31,672
No no
1272
01:04:32,920 --> 01:04:36,276
This is just a one night stand
1273
01:04:36,640 --> 01:04:38,949
there is no need for 2,500
1274
01:04:40,400 --> 01:04:41,674
You are right
1275
01:04:41,840 --> 01:04:44,593
2,500 is a little overboard
1276
01:04:44,960 --> 01:04:46,109
Why not this way
1277
01:04:46,320 --> 01:04:48,117
One lump sum $100,000
1278
01:04:48,320 --> 01:04:49,116
$100,000?
1279
01:04:49,240 --> 01:04:50,309
$100,000?
1280
01:04:50,520 --> 01:04:51,191
For just one night?
1281
01:04:51,320 --> 01:04:52,116
She is made of gold?
1282
01:04:52,200 --> 01:04:55,078
Don't fool around with underage girls if you
can't afford it
1283
01:04:55,200 --> 01:04:56,349
I'll give you 3 days
1284
01:04:56,480 --> 01:04:58,152
3 days $100,000
1285
01:04:58,400 --> 01:04:59,355
If there is no money
1286
01:04:59,480 --> 01:05:02,677
You will have to explain to the police
1287
01:05:02,920 --> 01:05:03,909
Lets go
1288
01:05:19,680 --> 01:05:21,875
Please don't say anything later
1289
01:05:22,200 --> 01:05:23,474
Leave it to me
1290
01:05:24,160 --> 01:05:25,593
Every month $2,500
1291
01:05:25,720 --> 01:05:27,199
becomes $1 00,000
1292
01:05:27,440 --> 01:05:29,192
what kind of lousy expert are you?
1293
01:05:30,280 --> 01:05:31,633
It is ok
1294
01:05:31,760 --> 01:05:32,954
I have another idea
1295
01:05:33,760 --> 01:05:35,876
You were intimate with an underage girl?
1296
01:05:36,000 --> 01:05:37,149
You have to help me
1297
01:05:37,280 --> 01:05:38,952
They blackmailed me for $1 00,000
1298
01:05:39,120 --> 01:05:40,872
If I do not pay up in three days
1299
01:05:41,240 --> 01:05:42,958
They will call the police
1300
01:05:44,120 --> 01:05:45,838
I don't want to go to jail
1301
01:05:46,560 --> 01:05:48,232
You have to save me
1302
01:05:48,360 --> 01:05:50,271
$100,000
1303
01:05:50,720 --> 01:05:52,517
How much are you short?
1304
01:05:53,520 --> 01:05:55,431
I have always been saving
1305
01:05:56,520 --> 01:05:57,794
not much
1306
01:05:57,960 --> 01:05:59,279
$99,000
1307
01:06:00,120 --> 01:06:01,838
$99,000
1308
01:06:02,160 --> 01:06:05,038
You are still short of $1000
1309
01:06:05,440 --> 01:06:06,316
No
1310
01:06:06,440 --> 01:06:08,078
I am still short of $99,000
1311
01:06:09,000 --> 01:06:10,638
So much?
1312
01:06:11,240 --> 01:06:13,310
I... You ask him
1313
01:06:13,440 --> 01:06:14,316
I don't know
1314
01:06:14,440 --> 01:06:17,910
I assume you ate duck rice that night
1315
01:06:18,040 --> 01:06:19,519
I do not want to quarrel with you
1316
01:06:21,000 --> 01:06:22,638
Now my brother is in trouble
1317
01:06:22,760 --> 01:06:25,035
We cannot stand by and do nothing
1318
01:06:26,040 --> 01:06:27,598
You
1319
01:06:28,240 --> 01:06:29,912
How many times must I tell you
1320
01:06:30,040 --> 01:06:31,678
Do not fool around
1321
01:06:31,800 --> 01:06:32,949
Look at you!
1322
01:06:33,080 --> 01:06:34,559
you got into trouble now
1323
01:06:35,480 --> 01:06:36,754
We will help you
1324
01:06:36,920 --> 01:06:39,388
but you must also promise us
1325
01:06:39,520 --> 01:06:41,158
to turn over a new leaf
1326
01:06:41,320 --> 01:06:42,469
Understand?
1327
01:06:42,920 --> 01:06:44,433
Lets go lets go
1328
01:06:44,600 --> 01:06:46,795
The bank is about to close
1329
01:06:53,640 --> 01:06:55,471
Whatever I said just now
1330
01:06:55,600 --> 01:06:56,999
was for myself to hear
1331
01:06:57,160 --> 01:06:58,912
Don't take it to heart
1332
01:07:01,880 --> 01:07:03,279
I still cannot understand
1333
01:07:03,400 --> 01:07:06,631
how can you have intimate relation with an
underage girl?
1334
01:07:07,000 --> 01:07:09,468
fool around till that extent?
1335
01:07:09,600 --> 01:07:11,033
The carpark was dark
1336
01:07:11,160 --> 01:07:12,479
I couldn't see her clearly
1337
01:07:12,600 --> 01:07:13,749
Carpark?
1338
01:07:13,880 --> 01:07:16,394
Didn't you tell me it was the hotel?
1339
01:07:17,360 --> 01:07:19,271
It is the hotel not the carpark
1340
01:07:19,480 --> 01:07:20,595
How did you know?
1341
01:07:22,800 --> 01:07:23,869
He told me
1342
01:07:24,000 --> 01:07:26,753
Yes... I am troubled lately
1343
01:07:26,880 --> 01:07:28,438
Got everything mixed up
1344
01:07:28,600 --> 01:07:29,635
You have nothing better to play
1345
01:07:29,800 --> 01:07:32,075
fooling around with an underage girl?
1346
01:07:33,440 --> 01:07:36,193
Nowadays girls mature early
1347
01:07:36,600 --> 01:07:38,397
and she looks very sexy
1348
01:07:38,680 --> 01:07:41,478
Every guy who sees her will want her
1349
01:07:41,800 --> 01:07:44,234
I really can't believe that you will do such a
thing
1350
01:07:45,320 --> 01:07:46,639
Why are you here?
1351
01:07:46,760 --> 01:07:47,875
I just heard
1352
01:07:48,160 --> 01:07:49,752
You had intimate relation with an underage
girl?
1353
01:07:49,880 --> 01:07:51,108
Not me not me not me
1354
01:07:51,240 --> 01:07:51,752
Not you?
1355
01:07:51,880 --> 01:07:52,517
I just heard
1356
01:07:52,640 --> 01:07:53,755
Not me... it's
1357
01:07:54,640 --> 01:07:55,789
brother
1358
01:07:57,880 --> 01:07:59,029
my friend
1359
01:07:59,720 --> 01:08:01,119
Your friend
1360
01:08:01,720 --> 01:08:03,358
Your brother's friend?
1361
01:08:04,920 --> 01:08:06,876
Why didn't you tell me earlier?
1362
01:08:07,000 --> 01:08:08,513
Why did you tell me is him?
1363
01:08:08,800 --> 01:08:10,552
Speak up!...
1364
01:08:10,680 --> 01:08:12,193
Speak up!
1365
01:08:14,720 --> 01:08:16,836
The two of you are up to something
1366
01:08:16,960 --> 01:08:19,110
What is the truth? Speak!
1367
01:08:20,760 --> 01:08:22,478
who is it?
1368
01:08:24,600 --> 01:08:25,749
It is him!
1369
01:08:26,800 --> 01:08:27,994
How can you get me into trouble?
1370
01:08:28,200 --> 01:08:29,030
Are you mistaken?
1371
01:08:29,160 --> 01:08:29,990
Who is the one who needs money?
1372
01:08:30,160 --> 01:08:30,672
I'm helping you
1373
01:08:30,800 --> 01:08:31,437
But you got me into trouble instead
1374
01:08:31,560 --> 01:08:32,072
Who is the one who needs money?
1375
01:08:32,240 --> 01:08:33,639
Who is it?
1376
01:08:42,680 --> 01:08:43,954
Is it you?
1377
01:08:49,320 --> 01:08:51,880
They are in real danger now
1378
01:08:52,040 --> 01:08:53,314
I need to save them
1379
01:08:56,960 --> 01:08:57,995
Meishi
1380
01:08:58,800 --> 01:08:59,391
Meishi
1381
01:08:59,520 --> 01:09:00,589
Please listen to me?
1382
01:09:00,720 --> 01:09:02,153
Let go of me!
1383
01:09:02,520 --> 01:09:03,589
It really has nothing to do with me!
1384
01:09:03,720 --> 01:09:05,153
I am helping my brother!
1385
01:09:06,400 --> 01:09:07,833
Why did you walk so fast!
1386
01:09:08,160 --> 01:09:08,910
If you have the guts to do
1387
01:09:09,040 --> 01:09:10,314
you better have the guts to admit!
1388
01:09:10,440 --> 01:09:12,112
Did you two gang up to lie to me?
1389
01:09:12,280 --> 01:09:13,599
Is it you! Is it you!
1390
01:09:13,720 --> 01:09:14,709
Tell me! Tell me!
1391
01:09:14,840 --> 01:09:16,876
Tell me!...
1392
01:09:17,000 --> 01:09:18,479
Ok...
1393
01:09:21,360 --> 01:09:22,429
Is me
1394
01:09:22,520 --> 01:09:25,034
You! Asking for it!
1395
01:09:27,600 --> 01:09:29,113
Stop it!
1396
01:09:29,240 --> 01:09:30,150
And you!
1397
01:09:30,280 --> 01:09:31,918
The two of you!
1398
01:09:32,080 --> 01:09:33,274
Dear!
1399
01:09:33,840 --> 01:09:35,637
I really wanted to help my brother!
1400
01:09:35,760 --> 01:09:36,875
I don't want to see them divorced!
1401
01:09:36,960 --> 01:09:38,234
You don't have to explain
1402
01:09:39,280 --> 01:09:40,998
We're not in a relationship
1403
01:09:41,120 --> 01:09:42,189
Whatever you like to do
1404
01:09:42,320 --> 01:09:43,548
whoever you like to be with
1405
01:09:43,800 --> 01:09:45,153
is none of my business!
1406
01:09:45,360 --> 01:09:46,918
Please listen to me will you?
1407
01:09:47,480 --> 01:09:49,550
Ever since I knew you
1408
01:09:50,720 --> 01:09:52,392
The feelings I have towards you
1409
01:09:53,400 --> 01:09:55,277
are really getting stronger
1410
01:09:56,320 --> 01:09:57,548
I think
1411
01:10:01,960 --> 01:10:03,791
I must be in love with you
1412
01:10:06,680 --> 01:10:08,636
It was just a misunderstanding
1413
01:10:09,520 --> 01:10:11,511
Please give me a chance will you?
1414
01:10:12,560 --> 01:10:14,039
Ok
1415
01:10:15,000 --> 01:10:16,752
Then come home with me for dinner
1416
01:10:17,320 --> 01:10:18,309
My mum wishes to meet you
1417
01:10:18,440 --> 01:10:20,158
Meeting your mum is fine
1418
01:10:20,720 --> 01:10:23,109
but I am really busy lately
1419
01:10:23,240 --> 01:10:24,753
Give me some more time
1420
01:10:25,040 --> 01:10:26,359
Meishi!
1421
01:10:27,880 --> 01:10:29,154
Dear!
1422
01:10:29,320 --> 01:10:30,673
Whatever I say now is of no use
1423
01:10:30,800 --> 01:10:32,028
It is all my fault!
1424
01:10:33,840 --> 01:10:34,556
When you can't do it
1425
01:10:34,680 --> 01:10:36,477
I went through so much just to buy medicine
for you
1426
01:10:36,640 --> 01:10:37,675
With me you can't
1427
01:10:37,800 --> 01:10:39,199
but with a little girl you
1428
01:10:39,360 --> 01:10:40,793
are incredible
1429
01:10:41,000 --> 01:10:43,389
Who am I in your eyes?
1430
01:10:43,520 --> 01:10:44,589
What are you doing?
1431
01:10:44,720 --> 01:10:45,914
I don't want you to leave
1432
01:10:46,080 --> 01:10:47,752
This home really needs you
1433
01:10:47,920 --> 01:10:50,912
I really really really love you
1434
01:10:51,080 --> 01:10:52,433
You men are like this
1435
01:10:53,000 --> 01:10:54,991
you say you love me
1436
01:10:55,160 --> 01:10:58,038
but you fool around behind my back
1437
01:10:58,280 --> 01:10:59,918
Now that I found out
1438
01:11:00,440 --> 01:11:02,715
You still dare to say you love me?
1439
01:11:02,800 --> 01:11:04,791
I had enough!
1440
01:11:12,200 --> 01:11:13,758
Where is the bag!
1441
01:11:14,560 --> 01:11:17,597
Dear you must help me
1442
01:11:17,720 --> 01:11:20,314
Otherwise I will go to jail!
1443
01:12:43,520 --> 01:12:48,230
Benny "The Stripper"
1444
01:12:52,440 --> 01:12:53,668
What are you doing?
1445
01:13:06,600 --> 01:13:07,794
How did this happen?
1446
01:13:11,760 --> 01:13:14,149
I was tricked by a female classmate
1447
01:13:14,400 --> 01:13:16,436
She tricked me into doing a striptease
1448
01:13:16,720 --> 01:13:18,631
Then she uploaded it on to the internet
1449
01:13:18,800 --> 01:13:22,793
now the whole school is laughing at me
1450
01:13:24,080 --> 01:13:25,957
You also got tricked by a woman?
1451
01:13:26,200 --> 01:13:27,474
Also?
1452
01:13:28,480 --> 01:13:30,038
who else got tricked?
1453
01:13:31,520 --> 01:13:32,714
What I mean is
1454
01:13:32,840 --> 01:13:34,353
You are already so old
1455
01:13:34,520 --> 01:13:36,272
still tricked by a girl
1456
01:13:37,600 --> 01:13:39,238
Is it the older you get
1457
01:13:39,360 --> 01:13:41,316
the more you shouldn't be tricked by women?
1458
01:13:41,440 --> 01:13:42,475
Of course...
1459
01:13:43,080 --> 01:13:43,876
Not
1460
01:13:44,000 --> 01:13:45,274
What I mean is
1461
01:13:45,480 --> 01:13:47,948
Girls nowadays are sly
1462
01:13:48,280 --> 01:13:51,556
Even the smartest man can get tricked
1463
01:13:52,600 --> 01:13:53,589
What are you talking about?
1464
01:13:53,680 --> 01:13:54,999
It's very confusing
1465
01:13:58,240 --> 01:13:59,389
Whatever it is
1466
01:13:59,520 --> 01:14:01,909
It is dangerous to be lustful
1467
01:14:08,880 --> 01:14:10,950
It's her!
1468
01:14:11,040 --> 01:14:12,598
It's her
1469
01:14:12,720 --> 01:14:13,550
who is she?
1470
01:14:13,680 --> 01:14:16,069
she is my senior Shirley
1471
01:14:16,560 --> 01:14:17,788
This photo...
1472
01:14:17,920 --> 01:14:19,069
When was it taken?
1473
01:14:19,240 --> 01:14:20,229
Last month
1474
01:14:20,360 --> 01:14:22,430
taken on her 1 8th birthday
1475
01:14:23,520 --> 01:14:25,317
1 8th birthday?
1476
01:14:25,440 --> 01:14:26,236
Are you sure?
1477
01:14:26,360 --> 01:14:26,951
I'm sure
1478
01:14:27,080 --> 01:14:27,796
Are you sure?
1479
01:14:27,920 --> 01:14:28,750
Very sure
1480
01:14:28,880 --> 01:14:30,677
I was the one who lit the candles
1481
01:14:30,800 --> 01:14:31,835
1 8 of them
1482
01:14:31,960 --> 01:14:33,188
Can't be wrong
1483
01:14:37,720 --> 01:14:39,836
Dear dear!
1484
01:14:40,640 --> 01:14:41,675
Dear dear!
1485
01:14:42,560 --> 01:14:45,120
I didn't sleep with an underage girl
1486
01:14:45,200 --> 01:14:46,838
She is already 18
1487
01:14:47,000 --> 01:14:48,797
It is legal
1488
01:14:48,920 --> 01:14:51,036
There is nothing wrong sleeping with her
1489
01:14:57,680 --> 01:14:59,238
Dear actually you do not need to come
1490
01:14:59,360 --> 01:15:00,634
We can settle it ourselves
1491
01:15:00,760 --> 01:15:02,830
I just want to see what the woman looks like
1492
01:15:03,000 --> 01:15:04,672
It doesn't matter what she looks like
1493
01:15:04,800 --> 01:15:06,233
the most important thing is that she's 1 8
1494
01:15:06,360 --> 01:15:07,634
and that brother is not legally liable
1495
01:15:07,760 --> 01:15:08,954
That's right!
1496
01:15:10,880 --> 01:15:12,518
Can't you keep quiet?
1497
01:15:12,680 --> 01:15:14,875
Dear Dear!
1498
01:15:39,000 --> 01:15:41,594
You are that slut?
1499
01:15:41,880 --> 01:15:43,393
You are that old maid?
1500
01:15:43,640 --> 01:15:45,949
So sly at such a young age?
1501
01:15:46,040 --> 01:15:47,473
How could you...
1502
01:15:47,600 --> 01:15:49,909
Seduce such a short, old and ugly man?
1503
01:15:50,040 --> 01:15:51,314
You have a really low standard
1504
01:15:51,480 --> 01:15:53,198
Such a short old and ugly man
1505
01:15:53,360 --> 01:15:54,395
And you married him
1506
01:15:54,560 --> 01:15:56,869
You have an even lower standard
1507
01:15:57,000 --> 01:15:57,910
You...
1508
01:15:58,040 --> 01:15:59,439
Shut up
1509
01:15:59,560 --> 01:16:00,276
If you are really that good
1510
01:16:00,400 --> 01:16:01,196
Your husband won't
1511
01:16:01,320 --> 01:16:02,548
be seduced by my sister
1512
01:16:02,680 --> 01:16:03,908
Where is the money?
1513
01:16:04,040 --> 01:16:04,790
Money?
1514
01:16:04,920 --> 01:16:06,194
Here
1515
01:16:08,040 --> 01:16:09,189
Open it
1516
01:16:10,840 --> 01:16:12,193
Boss it is fake
1517
01:16:12,480 --> 01:16:14,436
Monopoly?
1518
01:16:15,000 --> 01:16:16,353
You wanna play?
1519
01:16:16,480 --> 01:16:18,311
Let's play!
1520
01:16:18,440 --> 01:16:19,555
Phone
1521
01:16:20,520 --> 01:16:21,839
I'll call the police
1522
01:16:22,480 --> 01:16:24,596
You can explain to the police
1523
01:16:31,640 --> 01:16:33,437
Pizzahut
1524
01:16:33,760 --> 01:16:35,239
Wrong number
1525
01:16:35,360 --> 01:16:36,395
Still ordering pizza?
1526
01:16:36,520 --> 01:16:37,839
The police is here
1527
01:16:38,040 --> 01:16:39,598
Run!
1528
01:16:42,640 --> 01:16:43,914
Let me go
1529
01:16:44,040 --> 01:16:46,759
Police please listen to me
1530
01:16:47,200 --> 01:16:49,316
Nothing happened that day
1531
01:16:49,560 --> 01:16:51,630
He was dead drunk
1532
01:16:51,760 --> 01:16:52,875
I did not do anything
1533
01:16:53,000 --> 01:16:55,639
I just took photos for fun
1534
01:16:56,480 --> 01:16:59,119
Nothing really happened between us
1535
01:16:59,240 --> 01:17:00,070
Let me go
1536
01:17:00,200 --> 01:17:01,679
Uncle save me
1537
01:17:04,680 --> 01:17:07,035
Uncle save me uncle
1538
01:17:07,160 --> 01:17:07,797
Sister-in-law
1539
01:17:07,920 --> 01:17:09,638
The worst is over
1540
01:17:13,040 --> 01:17:14,155
Let me tell you
1541
01:17:14,360 --> 01:17:15,873
I still want a divorce
1542
01:17:16,080 --> 01:17:18,355
I cannot accept a man who has betrayed me
1543
01:17:19,360 --> 01:17:20,634
You can't be serious
1544
01:17:21,120 --> 01:17:22,758
It's the first time I've cheated on you
1545
01:17:22,880 --> 01:17:24,074
And I didn't even succeed
1546
01:17:24,200 --> 01:17:25,633
I also admitted my mistake
1547
01:17:25,800 --> 01:17:27,358
You think it's so simple?
1548
01:17:27,520 --> 01:17:29,112
All you guys are the same
1549
01:17:29,320 --> 01:17:30,878
You only think of yourselves
1550
01:17:31,000 --> 01:17:32,149
Dear dear
1551
01:17:32,320 --> 01:17:33,230
If I'm really in the wrong
1552
01:17:33,360 --> 01:17:35,032
Then let God punish me
1553
01:17:38,280 --> 01:17:39,474
Are you alright?
1554
01:17:41,360 --> 01:17:44,113
Sorry sorry uncle sorry
1555
01:17:45,000 --> 01:17:46,399
It hurts!
1556
01:17:46,520 --> 01:17:47,714
Hurt?
1557
01:17:47,880 --> 01:17:49,711
Does it hurt as much as my heart?
1558
01:17:50,000 --> 01:17:52,434
Dear don't be like this
1559
01:17:52,600 --> 01:17:53,271
Let us go home
1560
01:17:53,400 --> 01:17:54,879
I don't want to see you again
1561
01:17:55,080 --> 01:17:57,275
If you return home I will leave immediately
1562
01:18:02,240 --> 01:18:03,150
Forget it
1563
01:18:03,280 --> 01:18:05,510
Quarrelling everyday is not going to help
1564
01:18:05,640 --> 01:18:07,870
You must make a decision
1565
01:18:08,760 --> 01:18:09,510
Don't you admire
1566
01:18:09,640 --> 01:18:11,756
My care-free bachelor lifestyle?
1567
01:18:11,960 --> 01:18:13,075
There are many exciting things
1568
01:18:13,240 --> 01:18:14,753
you have not tried before
1569
01:18:15,680 --> 01:18:16,908
Doesn't hurt anymore?
1570
01:18:17,600 --> 01:18:18,749
Doesn't hurt already
1571
01:19:05,080 --> 01:19:06,752
Bryan this is solid!
1572
01:19:08,160 --> 01:19:09,912
You and Jennifer...
1573
01:19:10,080 --> 01:19:11,229
Give it back don't watch anymore
1574
01:19:11,360 --> 01:19:12,236
Let me see!
1575
01:19:12,520 --> 01:19:13,270
Don't snatch!
1576
01:19:13,400 --> 01:19:14,594
Don't snatch!
1577
01:19:17,640 --> 01:19:19,278
I said stop watching!
1578
01:19:19,480 --> 01:19:21,152
Have you had enough!
1579
01:19:23,840 --> 01:19:25,159
Where is my mobile phone?
1580
01:19:26,760 --> 01:19:29,274
The video can't be seen by the teacher!
1581
01:19:30,760 --> 01:19:32,239
Look for it!
1582
01:20:13,880 --> 01:20:14,949
Hi
1583
01:20:16,360 --> 01:20:17,475
Pussycat?
1584
01:20:17,600 --> 01:20:18,669
Yes
1585
01:20:18,800 --> 01:20:19,835
Jeremy?
1586
01:20:20,000 --> 01:20:21,718
Hi
1587
01:20:21,920 --> 01:20:22,909
Please take a seat
1588
01:20:28,120 --> 01:20:29,439
Thank you
1589
01:20:32,320 --> 01:20:33,435
I never expect
1590
01:20:33,680 --> 01:20:36,353
You look even prettier in person
1591
01:20:36,520 --> 01:20:37,794
Is it?
1592
01:20:40,280 --> 01:20:44,114
Do you always date girls this way?
1593
01:20:44,280 --> 01:20:45,156
No
1594
01:20:45,320 --> 01:20:46,799
Actually I am very busy with work
1595
01:20:46,920 --> 01:20:49,309
Usually I don't have time to make friends
1596
01:20:49,440 --> 01:20:50,634
That is why I go online
1597
01:20:50,760 --> 01:20:52,034
To meet new people
1598
01:20:52,240 --> 01:20:53,673
Dating girls this way
1599
01:20:53,800 --> 01:20:55,233
is my first time
1600
01:20:55,440 --> 01:20:56,634
Is it?
1601
01:20:57,000 --> 01:21:00,390
This is also my first time
1602
01:21:11,360 --> 01:21:12,475
The feeling you give me
1603
01:21:12,680 --> 01:21:15,035
is so different when you're online
1604
01:21:15,280 --> 01:21:17,032
I also feel that you are very different
1605
01:21:22,720 --> 01:21:23,869
Thank you!
1606
01:21:24,680 --> 01:21:26,159
I ordered for you just now
1607
01:21:26,280 --> 01:21:27,235
The cocktail here
1608
01:21:27,400 --> 01:21:29,197
is very nice and famous
1609
01:21:31,720 --> 01:21:33,153
Cheers
1610
01:21:36,840 --> 01:21:38,319
You can't be serious
1611
01:21:38,880 --> 01:21:40,074
You think I'm the type of man
1612
01:21:40,200 --> 01:21:41,952
who will resort to spiking drinks
1613
01:21:42,080 --> 01:21:43,229
to cheat women?
1614
01:21:43,400 --> 01:21:44,549
No
1615
01:21:44,720 --> 01:21:45,835
I am...
1616
01:21:46,080 --> 01:21:47,752
Look at me
1617
01:21:47,960 --> 01:21:50,793
I woo girls using my abilities
1618
01:21:50,920 --> 01:21:52,831
Not relying on drugs
1619
01:21:53,000 --> 01:21:54,911
I know but...
1620
01:21:57,960 --> 01:21:59,234
I brought my own
1621
01:21:59,360 --> 01:22:00,076
My mum said
1622
01:22:00,200 --> 01:22:02,236
Never to accept drinks from strangers
1623
01:22:02,360 --> 01:22:04,430
Ok sure
1624
01:22:04,760 --> 01:22:05,715
I'll drink yours
1625
01:22:05,840 --> 01:22:07,068
You drink mine
1626
01:22:07,200 --> 01:22:08,189
Will it do?
1627
01:22:09,840 --> 01:22:11,068
You drink yours
1628
01:22:11,200 --> 01:22:13,430
I'll drink mine ok?
1629
01:22:16,680 --> 01:22:18,432
You finish both drinks
1630
01:22:20,600 --> 01:22:21,999
Ok
1631
01:22:23,440 --> 01:22:26,352
I will drink both
1632
01:22:30,880 --> 01:22:32,108
Cheers
1633
01:22:43,280 --> 01:22:46,033
See No problem
1634
01:22:48,960 --> 01:22:49,870
Jeremy!
1635
01:22:50,040 --> 01:22:51,109
Are you alright!
1636
01:22:51,280 --> 01:22:52,713
Jeremy are you ok?
1637
01:23:12,000 --> 01:23:13,513
Who tied me up?
1638
01:23:14,880 --> 01:23:16,233
Is there anyone?
1639
01:23:16,400 --> 01:23:17,879
Let me go!
1640
01:23:18,120 --> 01:23:19,235
Let me go!
1641
01:23:21,720 --> 01:23:23,517
Let me go!
1642
01:23:25,000 --> 01:23:26,194
Who are you?
1643
01:23:26,320 --> 01:23:27,673
Why did you tie me up?
1644
01:23:32,400 --> 01:23:34,072
Have you eaten?
1645
01:23:34,400 --> 01:23:35,719
I haven't eaten haven't eaten!
1646
01:23:35,840 --> 01:23:36,716
How can I eat when I'm tied up?
1647
01:23:36,840 --> 01:23:38,990
Let me go let me go!
1648
01:23:39,440 --> 01:23:40,839
Haven't eaten?
1649
01:23:41,120 --> 01:23:42,473
I also haven't eaten
1650
01:23:42,680 --> 01:23:43,954
Come let's eat together!
1651
01:23:45,280 --> 01:23:47,748
delicious! delicious!
1652
01:23:49,440 --> 01:23:50,350
Try it!
1653
01:23:50,480 --> 01:23:51,515
It is delicious!
1654
01:23:51,680 --> 01:23:53,591
I don't want! Chilli! No! No!
1655
01:23:53,680 --> 01:23:55,238
It's hot! Let me go!
1656
01:23:55,480 --> 01:23:57,596
Come! Eat chilli! Delicious!
1657
01:24:01,720 --> 01:24:03,790
Girl! Prepare for dinner!
1658
01:24:03,920 --> 01:24:05,148
come and help me!
1659
01:24:05,280 --> 01:24:06,474
Let me go!
1660
01:24:06,640 --> 01:24:07,470
I am getting the fish cake
1661
01:24:07,600 --> 01:24:08,953
Do you want the big or small one?
1662
01:24:09,120 --> 01:24:10,951
I want both!
1663
01:24:19,400 --> 01:24:20,753
Pussycat!
1664
01:24:20,920 --> 01:24:21,955
Hi
1665
01:24:22,080 --> 01:24:23,479
I am preparing dinner
1666
01:24:28,200 --> 01:24:30,839
So you want to invite me for dinner
1667
01:24:31,560 --> 01:24:33,471
You're really creative
1668
01:24:33,600 --> 01:24:34,749
This idea is not bad
1669
01:24:34,880 --> 01:24:36,233
but it's not fun!
1670
01:24:36,360 --> 01:24:37,679
Fun?
1671
01:24:42,160 --> 01:24:45,596
I heard you love to have fun right?
1672
01:24:45,720 --> 01:24:46,470
You had fun
1673
01:24:46,600 --> 01:24:48,670
With many women right?
1674
01:24:56,840 --> 01:24:58,398
Jennifer is a bad girl
1675
01:25:03,000 --> 01:25:04,672
Upload
1676
01:25:05,760 --> 01:25:07,034
Can you release me first?
1677
01:25:07,160 --> 01:25:08,991
Being tied up is really uncomfortable
1678
01:25:09,120 --> 01:25:10,075
sure sure
1679
01:25:10,200 --> 01:25:11,792
Hang on
1680
01:25:12,280 --> 01:25:13,269
Do you mind
1681
01:25:13,400 --> 01:25:15,197
If I take a look first
1682
01:25:17,800 --> 01:25:21,270
incredible!
1683
01:25:21,480 --> 01:25:23,038
You think too highly of me
1684
01:25:23,320 --> 01:25:23,752
Let me see
1685
01:25:23,880 --> 01:25:24,869
What's there to see?
1686
01:25:25,080 --> 01:25:26,229
Pussycat I never expect
1687
01:25:26,360 --> 01:25:29,511
Your mum is still so fun-loving at this age
1688
01:25:29,680 --> 01:25:30,635
Fun!
1689
01:25:31,720 --> 01:25:33,597
You think it is fun?
1690
01:25:33,720 --> 01:25:34,914
Is it very fun?
1691
01:25:35,040 --> 01:25:37,076
Mum
1692
01:25:37,160 --> 01:25:39,116
Mum Stop
1693
01:25:39,240 --> 01:25:40,275
Is it very fun?
1694
01:25:41,160 --> 01:25:42,593
Is it very fun?
1695
01:25:42,880 --> 01:25:43,915
Let me tell you
1696
01:25:44,040 --> 01:25:45,553
Let me tell you
1697
01:25:45,960 --> 01:25:47,279
10 years ago
1698
01:25:47,480 --> 01:25:50,790
I have a daughter whose life was destroyed by
"this"
1699
01:25:52,120 --> 01:25:54,429
After fooling around with my daughter
1700
01:25:54,560 --> 01:25:56,790
He abandoned her
1701
01:25:57,400 --> 01:25:59,675
My daughter was heart-broken
1702
01:25:59,800 --> 01:26:02,712
jumped from the 20th floor
1703
01:26:03,440 --> 01:26:05,715
and died tragically
1704
01:26:08,160 --> 01:26:10,435
Daughter
1705
01:26:11,320 --> 01:26:12,355
Mum
1706
01:26:12,520 --> 01:26:14,590
Daughter you died so tragically
1707
01:26:14,760 --> 01:26:15,397
Mum don't cry
1708
01:26:15,520 --> 01:26:17,033
It's already been 1 0 years
1709
01:26:31,720 --> 01:26:33,597
Upload
1710
01:27:02,640 --> 01:27:03,709
Let me ask you
1711
01:27:04,600 --> 01:27:06,113
Why do men
1712
01:27:06,440 --> 01:27:12,356
Behave like this?
1713
01:27:13,560 --> 01:27:16,950
Stop hitting me...
1714
01:27:18,880 --> 01:27:20,757
Please calm down
1715
01:27:20,920 --> 01:27:21,875
Listen to me
1716
01:27:22,000 --> 01:27:24,958
Actually it's not our fault
1717
01:27:25,200 --> 01:27:28,670
Our nature is designed by God
1718
01:27:28,920 --> 01:27:32,310
God wanted us to procreate aggressively
1719
01:27:32,440 --> 01:27:35,955
So that human beings can continue to exist
1720
01:27:36,080 --> 01:27:39,231
It's beyond our control
1721
01:27:41,240 --> 01:27:42,912
Beyond control
1722
01:27:43,040 --> 01:27:44,189
What is that?
1723
01:27:45,400 --> 01:27:49,712
This belongs to Muah's 'whoring king'
1724
01:27:49,960 --> 01:27:53,509
He told me he cannot control
1725
01:27:53,640 --> 01:27:55,676
So I helped him remove his 'problem'
1726
01:27:55,840 --> 01:27:59,719
This is the souvenir he gave to me
1727
01:28:00,480 --> 01:28:06,316
And this is Petaling Jaya's Casanova
1728
01:28:06,520 --> 01:28:07,794
Robert Tan
1729
01:28:08,000 --> 01:28:11,595
He also told me he cannot control
1730
01:28:11,760 --> 01:28:13,955
I don't have any choice
1731
01:28:14,120 --> 01:28:17,271
So I helped him remove his 'problem'
1732
01:28:17,440 --> 01:28:22,150
This is the souvenir I requested from him
1733
01:28:22,480 --> 01:28:23,276
Crazy
1734
01:28:23,400 --> 01:28:25,038
Let me go!
1735
01:28:26,280 --> 01:28:29,238
Didn't you say you cannot control just now
1736
01:28:29,360 --> 01:28:30,395
What is your name?
1737
01:28:30,520 --> 01:28:31,350
Where do you stay?
1738
01:28:31,480 --> 01:28:32,959
Damn it!
1739
01:28:33,080 --> 01:28:34,308
Let me go
1740
01:28:34,440 --> 01:28:35,316
I am not married yet
1741
01:28:35,440 --> 01:28:38,079
I still want to have children
1742
01:28:38,440 --> 01:28:39,270
His name is Jeremy
1743
01:28:39,360 --> 01:28:40,475
lives in Kuala Lumpur
1744
01:28:40,640 --> 01:28:42,995
Jeremy...
1745
01:28:43,120 --> 01:28:44,155
How to spell?
1746
01:28:44,280 --> 01:28:45,395
Spell...Your head!
1747
01:28:45,520 --> 01:28:46,316
Let me go
1748
01:28:46,440 --> 01:28:49,034
Help!...
1749
01:28:49,160 --> 01:28:50,957
J-e-r-e-m-y
1750
01:28:51,080 --> 01:28:54,993
J-e-r-e-m-y
1751
01:28:55,120 --> 01:28:56,633
Kuala Lumpur
1752
01:29:11,360 --> 01:29:15,433
I used to rear pigs in the village
1753
01:29:15,600 --> 01:29:19,434
I castrated all those pigs
1754
01:29:20,120 --> 01:29:21,758
Castrate?
1755
01:29:21,920 --> 01:29:24,832
Those pigs did not die after castration
1756
01:29:24,960 --> 01:29:29,476
They grew to be big and healthy
1757
01:29:29,600 --> 01:29:33,559
Most importantly after castration the male pigs
1758
01:29:33,680 --> 01:29:36,752
never bothered the female pigs again
1759
01:29:36,880 --> 01:29:38,438
I am not a pig
1760
01:29:38,800 --> 01:29:40,677
I am a human being
1761
01:29:40,840 --> 01:29:42,159
Human being?
1762
01:29:42,400 --> 01:29:44,675
You are a beast!
1763
01:29:51,320 --> 01:29:52,594
Don't be afraid
1764
01:29:52,760 --> 01:29:55,069
Once your organ becomes numb
1765
01:29:55,200 --> 01:29:57,634
I will help you to remove it
1766
01:29:57,760 --> 01:29:59,591
Not painful at all
1767
01:29:59,720 --> 01:30:00,869
Don't
1768
01:30:02,480 --> 01:30:04,232
Don't
1769
01:30:05,720 --> 01:30:08,359
It's freezing
1770
01:30:08,480 --> 01:30:10,152
Just a while more
1771
01:30:13,920 --> 01:30:15,399
Upload
1772
01:30:22,000 --> 01:30:24,753
Sausages are my favorite
1773
01:30:24,880 --> 01:30:26,791
Let's eat together later
1774
01:30:28,760 --> 01:30:30,352
What about these meat balls?
1775
01:30:30,640 --> 01:30:31,993
Put it aside first
1776
01:30:32,120 --> 01:30:34,190
We'll cook together with his
1777
01:30:34,720 --> 01:30:35,789
Good
1778
01:31:50,640 --> 01:31:51,868
Want to run away?
1779
01:32:03,520 --> 01:32:04,191
What is the matter?
1780
01:32:04,360 --> 01:32:05,634
Stop Police
1781
01:32:06,880 --> 01:32:08,154
She...
1782
01:32:08,360 --> 01:32:09,634
She wants to castrate me
1783
01:32:09,760 --> 01:32:10,715
I didn't
1784
01:32:10,840 --> 01:32:13,559
He tried to rape me
1785
01:32:13,720 --> 01:32:15,756
Daughter daughter
1786
01:32:15,880 --> 01:32:16,471
Mum
1787
01:32:16,600 --> 01:32:18,636
Daughter
1788
01:32:18,760 --> 01:32:19,670
Mum
1789
01:32:19,800 --> 01:32:21,711
I had a hard time looking for you
1790
01:32:22,040 --> 01:32:23,439
What happened to you?
1791
01:32:23,680 --> 01:32:25,557
He...
1792
01:32:26,360 --> 01:32:28,351
He tried to rape you
1793
01:32:28,800 --> 01:32:29,755
I didn't
1794
01:32:29,880 --> 01:32:31,233
Damn you!
1795
01:32:33,800 --> 01:32:35,438
You hit me
1796
01:32:35,840 --> 01:32:37,193
The two of you be the judge
1797
01:32:37,320 --> 01:32:38,070
They held me captive
1798
01:32:38,200 --> 01:32:39,428
and wanted to castrate me
1799
01:32:39,600 --> 01:32:40,430
I'm telling you
1800
01:32:40,560 --> 01:32:41,709
They may look innocent
1801
01:32:41,840 --> 01:32:42,670
But they are actually perverts
1802
01:32:42,800 --> 01:32:43,869
Perverts
1803
01:32:44,000 --> 01:32:45,479
Who's the pervert?
1804
01:32:45,640 --> 01:32:47,278
Look at your pants
1805
01:32:48,120 --> 01:32:49,189
Why did you take off your pants?
1806
01:32:49,320 --> 01:32:50,036
No!
1807
01:32:50,160 --> 01:32:50,956
Go back with me
1808
01:32:51,080 --> 01:32:52,593
No!
1809
01:32:52,720 --> 01:32:55,029
Its not what it seems...
1810
01:32:55,160 --> 01:32:56,354
It is not
1811
01:33:13,640 --> 01:33:15,153
Pussycat Go away!
1812
01:33:15,240 --> 01:33:16,559
Go away!
1813
01:33:16,720 --> 01:33:18,199
What are you doing?
1814
01:33:19,440 --> 01:33:20,759
Why am I here?
1815
01:33:20,920 --> 01:33:21,716
Just now you
1816
01:33:21,840 --> 01:33:22,989
were at the cafe
1817
01:33:23,120 --> 01:33:24,678
and you fainted suddenly
1818
01:33:24,880 --> 01:33:26,359
When you woke up
1819
01:33:26,480 --> 01:33:28,550
I helped you over to the carpark
1820
01:33:28,680 --> 01:33:29,749
who knows
1821
01:33:29,880 --> 01:33:30,710
when we reached here
1822
01:33:30,840 --> 01:33:32,512
you fainted again!
1823
01:33:32,800 --> 01:33:34,199
I was scared to death!
1824
01:33:34,320 --> 01:33:36,038
I am scared!
1825
01:33:42,560 --> 01:33:44,994
When you fell
1826
01:33:45,120 --> 01:33:47,111
You even injured your head
1827
01:33:47,560 --> 01:33:50,279
I thought you were dead
1828
01:33:51,040 --> 01:33:52,632
I was very scared
1829
01:34:00,680 --> 01:34:02,272
Don't touch me!...
1830
01:34:02,840 --> 01:34:04,319
Don't touch me!
1831
01:34:07,320 --> 01:34:08,116
Let me help you
1832
01:34:08,240 --> 01:34:09,468
don't help me!
1833
01:34:16,600 --> 01:34:18,716
I told you not to follow me!
1834
01:34:31,040 --> 01:34:31,995
Young Teenage Couple's Shocking Sex Video
Exposed
1835
01:34:50,440 --> 01:34:57,596
Jennifer is a bad girl
1836
01:35:15,640 --> 01:35:18,518
wow so big you see... so small
1837
01:35:18,680 --> 01:35:20,272
why is it so small
1838
01:35:20,600 --> 01:35:23,478
see! Amazing! Really amazing!
1839
01:35:23,760 --> 01:35:25,671
Come and watch...why is he leaving?
1840
01:35:49,720 --> 01:35:50,835
Look it's so dangerous
1841
01:35:51,000 --> 01:35:51,637
yah!
1842
01:35:51,760 --> 01:35:52,715
She looks so young
1843
01:35:52,880 --> 01:35:53,915
Right!
1844
01:35:54,160 --> 01:35:55,912
Looks like she is going to jump
1845
01:36:05,440 --> 01:36:07,908
Jennifer! Jennifer!
1846
01:36:08,160 --> 01:36:08,910
Jennifer!
1847
01:36:09,040 --> 01:36:10,314
Don't come any closer!
1848
01:36:10,560 --> 01:36:13,074
Ok I won't
1849
01:36:13,600 --> 01:36:15,238
Hold it!
1850
01:36:18,080 --> 01:36:20,230
Don't do this
1851
01:36:20,360 --> 01:36:21,634
Come down quick!
1852
01:36:21,960 --> 01:36:24,758
Whatever problems can be resolved
1853
01:36:25,000 --> 01:36:27,036
It's futile
1854
01:36:27,720 --> 01:36:31,554
Everybody has seen me naked
1855
01:36:32,760 --> 01:36:36,070
how am I going to continue living?
1856
01:36:36,320 --> 01:36:38,356
Don't be like this?
1857
01:36:38,600 --> 01:36:39,749
Look at me
1858
01:36:40,200 --> 01:36:42,589
this happened to me before too
1859
01:36:42,920 --> 01:36:45,992
I am still doing fine aren't l?
1860
01:36:46,880 --> 01:36:48,313
Do you know?
1861
01:36:48,560 --> 01:36:51,757
death can't resolve any problem!
1862
01:36:57,040 --> 01:37:01,352
Regarding the prank
1863
01:37:03,040 --> 01:37:05,474
It was Bryan who forced me to do it
1864
01:37:07,200 --> 01:37:13,469
He said if I don't cooperate with him to set you
up
1865
01:37:15,120 --> 01:37:20,274
he would post our intimate video online
1866
01:37:22,040 --> 01:37:23,712
Sorry
1867
01:37:25,760 --> 01:37:27,193
is it?
1868
01:37:27,360 --> 01:37:30,318
Actually the one who posted your video
online...
1869
01:37:30,920 --> 01:37:33,912
Is a useless, gutless, unforgivable
1870
01:37:34,040 --> 01:37:36,349
First class jerk
1871
01:37:41,240 --> 01:37:43,674
Jennifer I beg you!
1872
01:37:43,840 --> 01:37:46,035
Everything will eventually be over
1873
01:37:46,200 --> 01:37:47,679
Come down quick
1874
01:37:51,000 --> 01:37:52,353
I promise you
1875
01:37:52,760 --> 01:37:53,875
I will think of all ways
1876
01:37:54,000 --> 01:37:56,434
to remove those clips from the web
1877
01:37:56,600 --> 01:38:00,673
because death is not the solution!
1878
01:38:08,560 --> 01:38:09,913
Come down quickly
1879
01:38:10,680 --> 01:38:12,193
Come down quickly
1880
01:38:14,160 --> 01:38:17,630
Yes that is right
1881
01:38:22,280 --> 01:38:23,349
That is right
1882
01:38:23,520 --> 01:38:24,555
Slowly
1883
01:38:25,480 --> 01:38:26,833
Jennifer!
1884
01:38:55,200 --> 01:38:56,792
Save me!
1885
01:39:01,800 --> 01:39:03,597
Save me!
1886
01:39:04,120 --> 01:39:06,236
Save me!
1887
01:39:10,480 --> 01:39:12,072
Save me!
1888
01:39:12,760 --> 01:39:14,910
Save me!
1889
01:39:19,200 --> 01:39:21,236
Save me!
1890
01:39:33,520 --> 01:39:35,829
Jennifer is a bad girl
1891
01:39:36,440 --> 01:39:37,475
Delete Video
1892
01:39:43,880 --> 01:39:45,518
Save me!
1893
01:39:46,120 --> 01:39:48,270
Save me!
1894
01:39:52,760 --> 01:39:54,671
Save me!
1895
01:40:05,040 --> 01:40:09,272
Save me!
1896
01:40:52,360 --> 01:40:53,554
Thank you
1897
01:40:55,360 --> 01:40:56,588
Why did you come over?
1898
01:40:56,760 --> 01:40:57,988
I... I wanted to take back
1899
01:40:58,120 --> 01:40:59,792
the book I lent you the last time
1900
01:40:59,960 --> 01:41:01,757
I want to lend it to other parents
1901
01:41:01,960 --> 01:41:03,313
Tried calling your mobile phone but couldn't
get through
1902
01:41:03,440 --> 01:41:04,589
so I came up to find you
1903
01:41:04,760 --> 01:41:05,988
That book
1904
01:41:06,800 --> 01:41:08,233
During the heavy rain the last time
1905
01:41:08,360 --> 01:41:10,078
I already returned to you
1906
01:41:20,560 --> 01:41:21,959
Thank you very much
1907
01:41:49,160 --> 01:41:50,673
I would like to meet your mother
1908
01:41:51,120 --> 01:41:53,509
Didn't you say that you are very busy?
1909
01:41:54,800 --> 01:41:56,153
No matter how busy I am
1910
01:41:56,600 --> 01:41:58,033
I still want to meet your mum
1911
01:41:58,640 --> 01:41:59,914
I want to tell her
1912
01:42:01,320 --> 01:42:02,753
I want to marry you
1913
01:43:30,200 --> 01:43:31,394
Dear
1914
01:43:32,680 --> 01:43:33,829
Why did you come here?
1915
01:43:34,880 --> 01:43:35,392
Didn't I tell you
1916
01:43:35,480 --> 01:43:36,595
If you come back I will leave
1917
01:43:36,760 --> 01:43:37,988
Get lost!
1918
01:43:41,280 --> 01:43:42,793
This week
1919
01:43:43,360 --> 01:43:44,839
I've been living a meaningless life outside
1920
01:43:45,000 --> 01:43:46,672
I really cannot live without you
1921
01:43:46,800 --> 01:43:48,518
Let me tell you again
1922
01:43:49,080 --> 01:43:50,877
If you come back I will leave
1923
01:43:51,760 --> 01:43:53,637
I've told the lawyer to prepare the documents
1924
01:43:54,160 --> 01:43:55,275
Ok
1925
01:43:56,080 --> 01:43:57,877
don't say that I am heartless!
1926
01:43:58,040 --> 01:43:59,234
I already begged you!
1927
01:43:59,360 --> 01:44:00,110
I already admitted my mistake!
1928
01:44:00,240 --> 01:44:01,719
And don't wish to divorce you
1929
01:44:01,880 --> 01:44:03,836
Yet you still want to drive me away!
1930
01:44:04,400 --> 01:44:05,799
You are not leaving is it?
1931
01:44:05,920 --> 01:44:06,477
I'll leave!
1932
01:44:06,600 --> 01:44:07,715
Ok!
1933
01:44:07,960 --> 01:44:08,312
You don't wanna leave
1934
01:44:08,440 --> 01:44:09,634
I'll leave! I'll leave!
1935
01:44:09,840 --> 01:44:10,397
I am really tired
1936
01:44:10,520 --> 01:44:11,919
Go ahead and divorce
1937
01:44:12,520 --> 01:44:13,191
Today I came back
1938
01:44:13,320 --> 01:44:14,594
just to test market!
1939
01:44:14,720 --> 01:44:16,358
I've confirmed
1940
01:44:17,600 --> 01:44:18,396
Brother
1941
01:44:18,520 --> 01:44:19,475
Sister-in-law
1942
01:44:19,640 --> 01:44:21,073
You came just in time
1943
01:44:21,280 --> 01:44:22,235
Your sister-in-law
1944
01:44:22,400 --> 01:44:24,038
Is adamant about divorcing me
1945
01:44:24,160 --> 01:44:26,469
I've talked till my mouth is dry
1946
01:44:26,600 --> 01:44:26,918
Sister-in-law
1947
01:44:27,080 --> 01:44:28,115
Don't say another word
1948
01:44:28,240 --> 01:44:29,559
I have already decided
1949
01:44:30,600 --> 01:44:31,191
I have news to tell you
1950
01:44:31,320 --> 01:44:33,197
I said shut up!
1951
01:44:33,640 --> 01:44:34,277
The words of men
1952
01:44:34,400 --> 01:44:36,038
Cannot be trusted!
1953
01:44:36,640 --> 01:44:37,993
I am getting married
1954
01:44:41,560 --> 01:44:42,913
You are getting married?
1955
01:44:43,600 --> 01:44:45,716
It's not enough to torture them one by one?
1956
01:44:45,840 --> 01:44:46,556
You want to marry one
1957
01:44:46,680 --> 01:44:47,749
and torture her slowly?
1958
01:44:47,880 --> 01:44:49,108
Sister-in-law
1959
01:44:49,240 --> 01:44:50,389
I am serious now
1960
01:44:50,520 --> 01:44:52,192
Meishi is willing to marry me
1961
01:44:52,400 --> 01:44:54,231
Now you're telling me you're getting married!
1962
01:44:54,400 --> 01:44:56,118
I just become single!
1963
01:44:56,280 --> 01:44:57,110
You know that?
1964
01:44:57,280 --> 01:44:58,235
What do you want me to do now?
1965
01:44:58,360 --> 01:44:59,429
What can I do?
1966
01:44:59,600 --> 01:45:01,113
Sorry brother
1967
01:45:01,240 --> 01:45:02,275
I did say that
1968
01:45:02,400 --> 01:45:03,753
I would never get married in this lifetime
1969
01:45:03,880 --> 01:45:05,791
It's because I haven't found my true love
1970
01:45:05,920 --> 01:45:07,114
Now I've found her
1971
01:45:07,240 --> 01:45:09,196
Sorry your head! Sorry!
1972
01:45:09,320 --> 01:45:10,594
What am I gonna do? What am I gonna do
now?
1973
01:45:10,720 --> 01:45:11,994
Have you two finished acting?
1974
01:45:12,120 --> 01:45:13,633
Finish acting then leave!
1975
01:45:13,840 --> 01:45:15,193
If not I will hit you!
1976
01:45:16,640 --> 01:45:17,789
Go on and hit
1977
01:45:17,960 --> 01:45:19,518
You think I don't dare?
1978
01:45:20,280 --> 01:45:21,633
If I let you hit
1979
01:45:21,880 --> 01:45:22,949
Can you not divorce me?
1980
01:45:23,080 --> 01:45:24,274
So simple?
1981
01:45:24,400 --> 01:45:25,913
Wishful thinking!
1982
01:45:27,960 --> 01:45:29,473
Please
1983
01:45:30,480 --> 01:45:31,595
Sister-in-law
1984
01:45:31,760 --> 01:45:33,398
Actually brother's sorry state now
1985
01:45:33,840 --> 01:45:35,239
I'm also to blame
1986
01:45:35,680 --> 01:45:37,113
Both of you!
1987
01:45:37,640 --> 01:45:38,993
Just because you're kneeling now
1988
01:45:39,120 --> 01:45:41,190
you think that I don't dare to hit is it!
1989
01:45:41,680 --> 01:45:45,229
You think I don't dare to hit is it!...
1990
01:45:49,960 --> 01:45:52,474
Dad mum what are you all doing?
1991
01:45:52,640 --> 01:45:55,108
Dear where did you drop your button?
1992
01:45:55,240 --> 01:45:57,754
Yes so small very hard to find
1993
01:45:57,920 --> 01:45:59,148
Let me tell you
1994
01:45:59,360 --> 01:46:05,356
Some things can never be found once they're
lost
1995
01:46:07,840 --> 01:46:09,068
Shower and eat
1996
01:46:10,160 --> 01:46:11,388
She asked us to shower and eat
1997
01:46:11,480 --> 01:46:12,913
calling your son!
1998
01:46:13,960 --> 01:46:15,598
She really has sharp ears
1999
01:46:17,440 --> 01:46:18,270
Why not
2000
01:46:18,440 --> 01:46:19,111
I pretend to kill myself
2001
01:46:19,240 --> 01:46:20,673
scare her ok?
2002
01:46:21,760 --> 01:46:23,352
What if you really die?
2003
01:46:26,160 --> 01:46:27,639
We've arrived
2004
01:46:28,200 --> 01:46:29,235
This is it?
2005
01:46:29,360 --> 01:46:30,759
It is pretty big
2006
01:46:36,480 --> 01:46:39,358
Mum Jeremy is here
2007
01:46:39,520 --> 01:46:40,714
Open the door
2008
01:46:41,920 --> 01:46:43,399
so many gifts
2009
01:46:48,840 --> 01:46:49,636
Hi Auntie
2010
01:46:49,760 --> 01:46:50,875
Hi Please come in
2011
01:46:53,440 --> 01:46:54,475
Please take a seat
2012
01:46:54,640 --> 01:46:55,675
Meisi
2013
01:46:56,280 --> 01:46:58,396
You and your mum really look alike
2014
01:46:58,720 --> 01:46:59,914
Is it?
2015
01:47:00,320 --> 01:47:00,911
It's true
2016
01:47:01,040 --> 01:47:01,631
Look at you
2017
01:47:01,760 --> 01:47:05,673
Your eyes and noses are totally the same
2018
01:47:08,280 --> 01:47:10,316
but she is not my mum
2019
01:47:11,760 --> 01:47:13,955
She is our Aunty
2020
01:47:15,080 --> 01:47:16,559
Don't lie to me
2021
01:47:17,520 --> 01:47:18,794
My mum
2022
01:47:19,040 --> 01:47:21,429
She should be busy in the kitchen
2023
01:47:21,680 --> 01:47:24,558
Mum Jeremy is here
2024
01:47:24,920 --> 01:47:26,239
Mum
2025
01:47:34,960 --> 01:47:36,518
Hello, we are late
2026
01:47:36,640 --> 01:47:37,675
traffic jam
2027
01:47:38,120 --> 01:47:40,270
Hi I am her elder brother
2028
01:47:40,440 --> 01:47:42,032
I am her second brother
2029
01:47:53,200 --> 01:47:55,077
I am her mother
2030
01:47:56,080 --> 01:47:58,116
Welcome to my home
2031
01:47:58,680 --> 01:48:00,716
My daughter talks about you all the time
2032
01:48:00,960 --> 01:48:03,713
so I couldn't wait to see you
2033
01:48:04,120 --> 01:48:05,678
Today I've finally known
2034
01:48:05,840 --> 01:48:08,957
why my daughter likes you so much
2035
01:48:10,360 --> 01:48:14,433
you have really good taste
2036
01:48:16,360 --> 01:48:19,193
I bought some gifts for you
2037
01:48:21,720 --> 01:48:22,835
This is for you
2038
01:48:23,000 --> 01:48:24,592
Don't mention it don't mention it
2039
01:48:25,920 --> 01:48:27,956
Mum this is for you
2040
01:48:28,920 --> 01:48:29,875
It is great that you came
2041
01:48:30,000 --> 01:48:31,513
No need to stand on ceremony
2042
01:48:31,680 --> 01:48:32,999
It is nothing much nothing much
2043
01:48:33,160 --> 01:48:34,479
Thank you...
2044
01:48:34,640 --> 01:48:35,072
ok
2045
01:48:35,200 --> 01:48:36,633
Let us not stand and chat
2046
01:48:36,800 --> 01:48:38,119
Mum have you finished cooking?
2047
01:48:38,240 --> 01:48:39,832
finished cooking long ago
2048
01:48:39,960 --> 01:48:40,995
Let us quickly have our dinner
2049
01:48:41,120 --> 01:48:41,916
Good good
2050
01:48:42,040 --> 01:48:44,270
come on
2051
01:48:45,080 --> 01:48:47,640
come in don't be shy
2052
01:48:49,320 --> 01:48:51,072
Why did you spend so much?
2053
01:48:51,320 --> 01:48:52,355
Just a small token
2054
01:48:52,760 --> 01:48:53,909
ok let's eat
2055
01:48:54,080 --> 01:48:56,992
Ah Yin take this and open it
2056
01:48:57,120 --> 01:48:58,269
cut into slices
2057
01:48:58,600 --> 01:48:59,828
Right
2058
01:49:00,200 --> 01:49:03,192
I've bought your favorite beef and mutton
2059
01:49:03,360 --> 01:49:04,759
I've ordered but forgotten to take
2060
01:49:04,880 --> 01:49:06,154
It's at the supermarket nearby
2061
01:49:06,320 --> 01:49:07,230
I will go and pick it up now
2062
01:49:07,760 --> 01:49:08,954
I accompany you
2063
01:49:09,120 --> 01:49:09,677
Take a seat
2064
01:49:09,800 --> 01:49:11,028
I will be back very soon
2065
01:49:11,200 --> 01:49:12,428
I have been your brother for so many years
2066
01:49:12,560 --> 01:49:14,152
I've never seen you buying things for us
2067
01:49:14,320 --> 01:49:15,355
Not fair
2068
01:49:15,480 --> 01:49:16,754
I think I better accompany her
2069
01:49:16,920 --> 01:49:17,875
There is no need
2070
01:49:18,000 --> 01:49:19,911
You have our company right?
2071
01:49:21,120 --> 01:49:21,870
Don't stand on ceremony
2072
01:49:22,000 --> 01:49:22,512
come eat eat eat
2073
01:49:22,640 --> 01:49:24,392
I'll do it myself
2074
01:49:24,920 --> 01:49:26,319
Where do you live?
2075
01:49:26,680 --> 01:49:28,591
I live in Kuala Lumpur
2076
01:49:29,040 --> 01:49:30,632
Which school did you study at?
2077
01:49:30,960 --> 01:49:32,712
I studied in many schools
2078
01:49:32,800 --> 01:49:34,233
Lately stocks haven't been doing so well
2079
01:49:34,360 --> 01:49:35,110
Were you burnt?
2080
01:49:35,240 --> 01:49:36,070
Right!
2081
01:49:36,360 --> 01:49:37,349
come come come
2082
01:49:43,440 --> 01:49:45,908
I love eating sausages
2083
01:49:46,080 --> 01:49:48,674
Our family loves to eat sausages
2084
01:49:50,200 --> 01:49:52,236
Do you like to eat sausages?
2085
01:50:06,720 --> 01:50:09,280
Do you like to eat meat balls?
2086
01:50:10,760 --> 01:50:12,352
Hi I am Meishi's younger sister
2087
01:50:12,480 --> 01:50:13,549
My name is Meizhen
2088
01:50:16,040 --> 01:50:18,076
Don't be scared don't be scared
2089
01:50:18,520 --> 01:50:21,193
Meishi is a great girl
2090
01:50:21,520 --> 01:50:25,229
Take good care of her
2091
01:50:26,000 --> 01:50:27,991
Do not bully her
2092
01:50:32,640 --> 01:50:34,631
We love her a lot
2093
01:50:38,520 --> 01:50:42,638
Ah!
2094
01:51:01,040 --> 01:51:02,519
All this food for you?
2095
01:51:03,040 --> 01:51:04,359
For your sister-in-law
2096
01:51:04,480 --> 01:51:05,959
Trying to make it up to her
2097
01:51:11,000 --> 01:51:12,274
What is that?
2098
01:51:12,560 --> 01:51:13,675
Doctor
2099
01:51:13,840 --> 01:51:15,398
Treat your illness
2100
01:51:16,960 --> 01:51:18,313
I don't want It's embarrassing
2101
01:51:18,600 --> 01:51:19,828
What is there to be afraid of?
2102
01:51:19,960 --> 01:51:21,154
If you're sick you should see the doctor
2103
01:51:21,280 --> 01:51:23,840
It's very common nowadays for men
2104
01:51:33,920 --> 01:51:34,750
Dear
2105
01:51:34,880 --> 01:51:35,278
You are hungry
2106
01:51:35,400 --> 01:51:36,628
Do eat something
2107
01:51:37,160 --> 01:51:38,991
You really look pretty
2108
01:51:39,440 --> 01:51:40,953
You have great taste
2109
01:51:41,120 --> 01:51:42,917
Come eat while it's hot
2110
01:51:43,040 --> 01:51:43,597
I'm going to toilet
2111
01:51:43,720 --> 01:51:45,472
Dear Dear
2112
01:51:45,880 --> 01:51:46,835
Smells great!
2113
01:51:46,920 --> 01:51:47,432
Yes
2114
01:51:47,560 --> 01:51:48,310
What do you want to eat
2115
01:51:48,440 --> 01:51:49,759
Anything is fine
2116
01:51:50,000 --> 01:51:51,718
Look you are perspiring
2117
01:51:52,720 --> 01:51:53,994
Thank you
2118
01:51:56,720 --> 01:51:58,438
Come let me feed you
2119
01:52:02,880 --> 01:52:03,437
Brother
2120
01:52:03,560 --> 01:52:05,630
Here! Eat
2121
01:52:05,880 --> 01:52:07,871
Don't be like this guys
2122
01:52:08,520 --> 01:52:09,270
Come on eat
2123
01:52:09,360 --> 01:52:10,634
Eat! Eat!
2124
01:52:12,920 --> 01:52:14,558
Eat
2125
01:52:18,360 --> 01:52:20,191
Everyone is so happy today
2126
01:52:22,800 --> 01:52:24,279
Meishi Be careful
2127
01:52:24,520 --> 01:52:25,794
Look let me feed you
2128
01:52:28,120 --> 01:52:31,271
Me too Me too
132655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.