All language subtitles for Little Voice S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,424 --> 00:00:50,425 Hey. 2 00:00:51,760 --> 00:00:52,761 Hey. 3 00:00:53,512 --> 00:00:57,015 I didn't wanna wake you. I just thought I'd go look for my dad. 4 00:00:58,141 --> 00:00:59,560 Okay. I'll go with you. 5 00:01:00,894 --> 00:01:03,730 It's okay. It's really early. You should go back to bed. 6 00:01:03,814 --> 00:01:05,691 No, I'll come with you. 7 00:01:05,774 --> 00:01:06,775 I... 8 00:01:08,735 --> 00:01:10,195 Thanks for everything. 9 00:01:11,446 --> 00:01:12,656 But no. 10 00:01:14,116 --> 00:01:16,285 - I wanna help, Bess. - I know. 11 00:01:16,368 --> 00:01:18,954 You don't have to be in this alone. 12 00:01:19,037 --> 00:01:20,330 I'll call you later. 13 00:01:35,679 --> 00:01:36,763 Okay. 14 00:01:37,306 --> 00:01:38,307 Okay. 15 00:01:41,602 --> 00:01:45,272 And we were jubilant 16 00:01:46,023 --> 00:01:49,276 Willing to pretend 17 00:01:50,819 --> 00:01:53,614 We were not losing time 18 00:01:54,990 --> 00:01:56,617 Time wasted 19 00:01:56,700 --> 00:01:58,410 He's a great dad when he's sober. 20 00:01:58,911 --> 00:02:01,538 I haven't seen him like this in, like, a decade. 21 00:02:02,789 --> 00:02:05,584 I stupidly thought this part of my life was over. 22 00:02:07,169 --> 00:02:08,794 He did it once. 23 00:02:08,878 --> 00:02:10,380 He'll find his way back. 24 00:02:10,464 --> 00:02:13,383 The louder I call, the faster it runs 25 00:02:15,260 --> 00:02:18,388 The louder I call, the faster it runs 26 00:02:20,015 --> 00:02:22,893 The quiet is ours The work has begun 27 00:02:24,978 --> 00:02:27,940 The louder I call, the faster it runs 28 00:02:29,858 --> 00:02:33,654 I search for patterns 29 00:02:34,363 --> 00:02:36,990 Sense that isn't there 30 00:02:37,074 --> 00:02:41,245 If you guys have anywhere that you see him, could you please let me know, okay? 31 00:02:41,954 --> 00:02:42,955 Take care. 32 00:02:45,040 --> 00:02:47,042 I've been letting him help me with rent. 33 00:02:47,125 --> 00:02:48,335 God, what is wrong with me? 34 00:02:48,418 --> 00:02:50,420 Bess, he's the parent. 35 00:02:50,504 --> 00:02:53,090 It's okay for a parent to help their kid with rent. 36 00:02:53,173 --> 00:02:56,176 I should've seen this coming. I should've been paying more attention. 37 00:02:56,260 --> 00:02:58,929 Stop it. Stop blaming yourself. 38 00:02:59,513 --> 00:03:01,890 You pay attention more than any daughter I know. 39 00:03:01,974 --> 00:03:03,809 You've been through this before. 40 00:03:03,892 --> 00:03:07,479 Do you remember? In eighth grade, when he was gone for, like, over a month? 41 00:03:07,563 --> 00:03:08,647 Samuel's right. 42 00:03:09,731 --> 00:03:11,108 He'll make his way back. 43 00:03:13,986 --> 00:03:16,586 And we're supposed to take Louie to a fucking Broadway show today. 44 00:03:16,655 --> 00:03:18,365 We can call the police. 45 00:03:18,448 --> 00:03:20,367 No. Might be drugs. 46 00:03:20,450 --> 00:03:23,203 Well, then we just have to wait it out. 47 00:03:24,162 --> 00:03:26,874 Please, don't tell anybody. Don't tell your family. 48 00:03:26,957 --> 00:03:28,500 - Your mom. She'll... - Course not. 49 00:03:31,211 --> 00:03:32,838 This is all my fault. 50 00:03:33,297 --> 00:03:35,257 Okay, not everything is in your control. 51 00:03:36,216 --> 00:03:41,180 Trust me. I would prefer that world, but it's not the one we live in. 52 00:03:55,444 --> 00:03:58,614 Elaine said I could have this balloon for my birthday redo. 53 00:03:58,697 --> 00:04:00,157 That's nice of Elaine. 54 00:04:00,240 --> 00:04:01,742 Yeah. 55 00:04:01,825 --> 00:04:03,452 Elaine is nice after coffee. 56 00:04:04,411 --> 00:04:05,662 Where's Dad? 57 00:04:08,123 --> 00:04:11,585 He really wanted to be here, but he got a gig. 58 00:04:11,668 --> 00:04:14,087 But this is my birthday. 59 00:04:14,171 --> 00:04:17,423 It's my birthday, take two. Dad wouldn't miss this. 60 00:04:17,507 --> 00:04:19,426 It's the revival of My Fair Lady. 61 00:04:19,510 --> 00:04:22,262 We're not gonna be able to go today, buddy. I'm sorry. 62 00:04:22,346 --> 00:04:25,015 But this is supposed to be my actual birthday present. 63 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 I know, but Dad had the tickets. 64 00:04:27,059 --> 00:04:28,685 He didn't give 'em to you? 65 00:04:29,561 --> 00:04:32,064 Well, his gig was upstate last minute, 66 00:04:32,147 --> 00:04:35,150 and he couldn't get the tickets to me in time. 67 00:04:35,234 --> 00:04:36,360 He feels terrible. 68 00:04:36,443 --> 00:04:37,528 I feel terrible. 69 00:04:38,445 --> 00:04:40,948 Well, we'll just have to rain check our take two. 70 00:04:41,031 --> 00:04:43,909 This is the rain check. It would have to be take three. 71 00:04:43,992 --> 00:04:47,246 As soon as Dad comes back, we'll all go see it together. I promise. 72 00:04:50,082 --> 00:04:51,917 Why don't we watch some TV? 73 00:04:52,543 --> 00:04:55,504 There's no TV during the daytime. That's your rule. 74 00:04:55,587 --> 00:04:57,881 Well, there's a Golden Girls marathon on. 75 00:04:59,258 --> 00:05:00,509 Rule breaker. 76 00:05:01,885 --> 00:05:04,388 It's Dad! I knew he wouldn't miss it. 77 00:05:20,070 --> 00:05:21,071 Mom. 78 00:05:22,406 --> 00:05:23,407 Hello, Louis. 79 00:05:23,991 --> 00:05:24,992 Hi, Mom. 80 00:05:27,744 --> 00:05:28,871 My baby. 81 00:05:33,750 --> 00:05:35,377 How did you find us? 82 00:05:36,837 --> 00:05:41,842 I heard Louie announce where he lived on his vlog. 83 00:05:42,968 --> 00:05:46,346 "This is Louie King from the Schaller House in Murray Hill." 84 00:05:47,389 --> 00:05:51,602 And before I knew it, I was heading to the airport and getting on a plane. 85 00:05:52,936 --> 00:05:55,105 - So, after all the... - You watch my vlog? 86 00:05:55,189 --> 00:05:56,523 Of course I do. 87 00:05:56,607 --> 00:05:59,776 I never stopped keeping track of you. Both of you. 88 00:05:59,860 --> 00:06:01,195 Have you seen all of them? 89 00:06:02,070 --> 00:06:03,280 Every single one. 90 00:06:03,363 --> 00:06:04,865 Why didn't you leave a comment? 91 00:06:04,948 --> 00:06:08,327 Comments are very helpful with attracting Internet followers. 92 00:06:09,161 --> 00:06:10,579 I wanted to surprise you. 93 00:06:10,662 --> 00:06:11,955 Well, you did. 94 00:06:12,039 --> 00:06:13,248 You surprised us. 95 00:06:17,461 --> 00:06:19,421 Hey, Louie, not now. Turn that off. 96 00:06:21,715 --> 00:06:22,716 Louie. 97 00:06:22,799 --> 00:06:24,968 You said we could watch The Golden Girls marathon. 98 00:06:25,052 --> 00:06:28,430 - The next episode starts in two minutes. - I know, but now we have a guest. 99 00:06:29,973 --> 00:06:31,350 Louie, I said turn it off. 100 00:06:31,433 --> 00:06:32,643 It's okay. It's okay. 101 00:06:33,352 --> 00:06:34,978 You go ahead and watch, baby. 102 00:06:40,442 --> 00:06:42,569 Bess, I saw your video. 103 00:06:43,403 --> 00:06:45,030 Your music is beautiful. 104 00:06:45,781 --> 00:06:47,199 I'm late for work. 105 00:06:47,282 --> 00:06:49,284 Where you working? 106 00:06:49,368 --> 00:06:51,954 I have a job, and Louie has a doctor's appointment. 107 00:06:52,037 --> 00:06:54,540 - I don't have a doctor's appointment. - Yes, you do, Louie. 108 00:06:54,623 --> 00:06:57,668 I understand. I didn't mean to disrupt your schedule. 109 00:06:57,751 --> 00:06:58,877 We don't have a schedule. 110 00:06:58,961 --> 00:07:01,588 We were supposed to be on our way to see My Fair Lady, 111 00:07:01,672 --> 00:07:03,215 but Dad got a gig upstate, 112 00:07:03,298 --> 00:07:07,928 so right now we can stay here and watch The Golden Girls marathon on TV. 113 00:07:08,011 --> 00:07:09,513 Louie, we have to go. 114 00:07:09,596 --> 00:07:10,889 But Blanche has a new suitor, 115 00:07:10,973 --> 00:07:13,308 and Rose is fighting with Dorothy to keep a stray dog. 116 00:07:13,392 --> 00:07:14,685 We love stray dogs. 117 00:07:14,768 --> 00:07:17,088 Okay, you can watch the theme song, but then we're leaving. 118 00:07:17,604 --> 00:07:19,398 I know this must seem sudden. 119 00:07:20,607 --> 00:07:22,776 Maybe we can all get together a little later? 120 00:07:22,860 --> 00:07:24,528 Why don't you and I meet later? 121 00:07:25,028 --> 00:07:26,530 Just the two of us. 122 00:07:27,114 --> 00:07:28,240 I would love that. 123 00:07:29,283 --> 00:07:30,325 Thank you. 124 00:07:31,451 --> 00:07:34,204 How about our old favorite, Cup & Saucer? 125 00:07:35,080 --> 00:07:37,124 It doesn't exist anymore. 126 00:07:42,212 --> 00:07:45,674 - This isn't a doctor's appointment. - Look around. There's doctors everywhere. 127 00:07:46,967 --> 00:07:48,886 How are you today, Mrs. Finch? 128 00:07:48,969 --> 00:07:52,181 I wanna introduce you to my brother, Louie. 129 00:07:54,349 --> 00:07:56,768 Louie, this is Mrs. Daisy Finch. 130 00:08:01,023 --> 00:08:04,109 She didn't say hello. I don't know if she wants to talk to me. 131 00:08:04,193 --> 00:08:06,945 No, she loves company. She hears everything you say. 132 00:08:07,029 --> 00:08:08,530 She could be a Golden Girl. 133 00:08:08,614 --> 00:08:10,866 Louie, she was a chorus girl in the movies. 134 00:08:15,454 --> 00:08:17,331 Oh, my goodness. Is that her? 135 00:08:17,998 --> 00:08:22,002 She had a minor dancing role in Breakfast at Tiffany's with Audrey Hepburn. 136 00:08:22,085 --> 00:08:23,462 - Wow. - She's a star. 137 00:08:23,545 --> 00:08:25,422 Mrs. Finch, you're a star! 138 00:08:25,506 --> 00:08:28,800 You know, I really think we should get this anniversary party started. 139 00:08:28,884 --> 00:08:31,678 - Happy anniversary. Congratulations. - Thank you so much. 140 00:08:31,762 --> 00:08:33,722 - Thank you. - You know, 141 00:08:33,804 --> 00:08:37,601 Mr. Mantone's doctor's been playing music for him from his younger days, 142 00:08:37,683 --> 00:08:39,477 and he's been getting some response. 143 00:08:39,561 --> 00:08:42,022 Why would he respond to that and not his wife's voice? 144 00:08:42,105 --> 00:08:43,815 Well, they say that music is stored 145 00:08:43,899 --> 00:08:46,693 in a different area of the brain than language. 146 00:08:46,777 --> 00:08:48,403 It's working. 147 00:08:48,487 --> 00:08:50,239 Excuse me. Excuse me. 148 00:08:51,240 --> 00:08:53,325 Sal loves Frank Sinatra. 149 00:08:53,408 --> 00:08:55,327 Do you know any Frank Sinatra? 150 00:08:55,410 --> 00:08:57,287 That deserves a special song. 151 00:08:58,288 --> 00:09:00,457 This one is for you, Sal. 152 00:09:01,250 --> 00:09:02,751 Yes. 153 00:09:05,254 --> 00:09:11,802 Some day, when I'm awfully low 154 00:09:12,761 --> 00:09:15,722 And the world is cold 155 00:09:16,390 --> 00:09:23,313 I will feel the glow Just thinking of you 156 00:09:24,398 --> 00:09:30,696 And the way you look tonight 157 00:09:35,158 --> 00:09:39,663 Oh, but you're lovely 158 00:09:40,455 --> 00:09:42,833 Never, never change 159 00:09:44,293 --> 00:09:47,504 Keep that breathless charm 160 00:09:47,588 --> 00:09:50,924 - Won't you please arrange it? - Ella. Ella! 161 00:09:51,008 --> 00:09:52,801 'Cause I love you 162 00:09:52,885 --> 00:09:54,428 Ella, come. 163 00:09:55,929 --> 00:10:01,518 Just the way you look tonight 164 00:10:03,687 --> 00:10:09,818 Just the way you look tonight 165 00:10:16,158 --> 00:10:17,951 Bless what you have bestowed. 166 00:10:18,785 --> 00:10:21,038 Oh, give thanks unto the Lord, for he is good. 167 00:10:21,747 --> 00:10:23,498 His love endureth forever. 168 00:10:24,291 --> 00:10:25,292 Amen. 169 00:10:30,005 --> 00:10:31,757 I'm so happy we're doing this. 170 00:10:33,884 --> 00:10:35,886 How are things going for you? 171 00:10:35,969 --> 00:10:36,970 Great. 172 00:10:38,222 --> 00:10:39,348 Your music? 173 00:10:40,182 --> 00:10:42,267 All good. Making progress. 174 00:10:42,351 --> 00:10:43,352 Well, that's good. 175 00:10:43,894 --> 00:10:45,437 It's... 176 00:10:45,979 --> 00:10:47,940 It's a hard life, the music business. 177 00:10:48,023 --> 00:10:51,818 Yeah, well, it's what I love, so... 178 00:10:51,902 --> 00:10:53,862 I'm glad you found something you love. 179 00:10:54,571 --> 00:10:56,156 Here you go. Two turkey clubs. 180 00:10:56,240 --> 00:10:57,449 Could we please have... 181 00:10:57,533 --> 00:10:59,326 - a side of extra avocado? - Side of avocado? 182 00:10:59,409 --> 00:11:00,661 She loves avocado. 183 00:11:02,663 --> 00:11:04,081 Avocado. Got it. 184 00:11:04,164 --> 00:11:05,165 Bess... 185 00:11:06,917 --> 00:11:10,128 I need you to know I didn't plan on staying away so long. 186 00:11:11,797 --> 00:11:15,843 The longer I stayed away, the more I felt like I couldn't come back. 187 00:11:15,926 --> 00:11:18,220 And I'm sure that doesn't make any sense to you, 188 00:11:18,303 --> 00:11:19,847 but I was so young... 189 00:11:20,973 --> 00:11:24,685 and I had to... grow up myself. 190 00:11:25,477 --> 00:11:27,729 And I know that's not an excuse. 191 00:11:30,983 --> 00:11:32,401 So, why now? 192 00:11:34,403 --> 00:11:36,071 Why are you here? 193 00:11:37,447 --> 00:11:41,743 At my darkest time, I've... I found God. 194 00:11:44,246 --> 00:11:46,164 He gave me the strength to heal. 195 00:11:46,248 --> 00:11:49,501 And I'm here because I have finally forgiven myself. 196 00:11:50,836 --> 00:11:52,504 Well, at least someone has. 197 00:11:55,215 --> 00:11:59,803 Honey, I don't know if you remember how things really were back then. 198 00:12:01,555 --> 00:12:03,348 It wasn't easy living with your dad. 199 00:12:03,432 --> 00:12:04,683 He's not like that anymore. 200 00:12:04,766 --> 00:12:06,268 People don't change, Bess. 201 00:12:07,144 --> 00:12:08,687 You just said you did. 202 00:12:08,770 --> 00:12:09,980 I've healed. 203 00:12:13,150 --> 00:12:14,234 There's a difference. 204 00:12:14,902 --> 00:12:15,903 Is there? 205 00:12:20,073 --> 00:12:21,992 You know, I think we need some time. 206 00:12:23,452 --> 00:12:25,454 So, how long do you plan on staying? 207 00:12:26,371 --> 00:12:27,831 As long as it takes. 208 00:12:32,169 --> 00:12:35,214 So, when you rehearsed that with your pastor, what was my line after that? 209 00:12:37,716 --> 00:12:38,884 James, back to you. 210 00:12:38,967 --> 00:12:40,219 Mercury, 1,000. 211 00:12:40,302 --> 00:12:45,432 Queen's front man, Freddie Mercury, was born on this island of Tanzania. 212 00:12:45,516 --> 00:12:46,683 Zanzibar. 213 00:12:46,767 --> 00:12:49,645 He was born Farrokh Bulsara to Indian parents. 214 00:12:49,728 --> 00:12:50,896 You have to go on the show. 215 00:12:50,979 --> 00:12:54,441 Exactly. I mean, she's beating the returning champ. Super fantastic. 216 00:12:54,525 --> 00:12:56,276 Where is my third daughter? 217 00:12:56,360 --> 00:12:57,361 Bess. 218 00:12:57,444 --> 00:12:59,088 - She loves it when I win. - Where is Bess? 219 00:12:59,112 --> 00:13:01,490 She has her hands full. 220 00:13:01,573 --> 00:13:02,824 Full of what? 221 00:13:02,908 --> 00:13:03,909 Work. 222 00:13:04,868 --> 00:13:06,495 - Okay. - I need some air. 223 00:13:15,796 --> 00:13:17,464 I... 224 00:13:17,548 --> 00:13:19,588 - Oh, you want to... Okay. Yeah, no problem. - Yeah. 225 00:13:25,138 --> 00:13:26,306 You okay? 226 00:13:27,891 --> 00:13:29,184 Bess isn't. 227 00:13:30,018 --> 00:13:31,562 Anything I can do? 228 00:13:31,645 --> 00:13:35,315 Nothing anybody can do, but you're a good guy. 229 00:13:38,318 --> 00:13:39,528 So... 230 00:13:41,113 --> 00:13:42,906 I actually need to say something. 231 00:13:43,615 --> 00:13:45,742 It's important. 232 00:13:46,493 --> 00:13:47,619 I... 233 00:13:49,037 --> 00:13:50,038 I... 234 00:13:51,707 --> 00:13:53,876 There's no right way to say this, but... 235 00:13:56,378 --> 00:13:57,921 I can't keep seeing you. 236 00:14:01,425 --> 00:14:02,968 Well, that took a turn. 237 00:14:03,051 --> 00:14:04,678 I'm in love with someone else. 238 00:14:05,304 --> 00:14:08,640 I'm so sorry. I don't wanna lead you on anymore. 239 00:14:09,558 --> 00:14:10,559 Wow. 240 00:14:12,853 --> 00:14:13,854 Well... 241 00:14:14,271 --> 00:14:17,274 I'm in love with someone else too, if that helps. 242 00:14:17,357 --> 00:14:18,358 What? 243 00:14:18,442 --> 00:14:19,443 Yep. 244 00:14:22,863 --> 00:14:24,448 But I'm so great. 245 00:14:24,531 --> 00:14:25,699 Yeah, you are. 246 00:14:26,325 --> 00:14:27,326 So are you. 247 00:14:27,409 --> 00:14:29,912 I wish I was in love with you. You're so cool. 248 00:14:30,412 --> 00:14:31,413 You too. 249 00:14:32,372 --> 00:14:34,458 I'm in love with this other person, and it's... 250 00:14:35,417 --> 00:14:37,211 ruining my life. 251 00:14:38,128 --> 00:14:39,129 Are you gay? 252 00:14:41,548 --> 00:14:43,091 - No. - Sorry. 253 00:14:43,175 --> 00:14:44,343 No, she's just... 254 00:14:44,426 --> 00:14:45,594 She's not Indian. 255 00:14:45,677 --> 00:14:47,429 She's... 256 00:14:47,513 --> 00:14:48,764 She's Chinese. 257 00:14:48,847 --> 00:14:50,557 And, you know, my parents would lose it. 258 00:14:50,641 --> 00:14:52,559 Yeah. Yeah, I get it. 259 00:14:57,773 --> 00:14:58,774 I'm... 260 00:15:02,945 --> 00:15:04,404 Here it is, I guess. 261 00:15:07,366 --> 00:15:08,617 I'm gay. 262 00:15:12,746 --> 00:15:14,540 That feels so nice to say. 263 00:15:18,836 --> 00:15:20,045 Good. It should. 264 00:15:22,089 --> 00:15:23,090 Wow. 265 00:15:28,804 --> 00:15:30,931 Okay, I have a crazy idea. 266 00:15:31,014 --> 00:15:32,015 Yeah? 267 00:15:33,767 --> 00:15:37,312 What do you say we keep this thing going for them? 268 00:15:37,396 --> 00:15:39,106 Just to buy us some time? 269 00:15:39,189 --> 00:15:41,567 Wait, no. You mean like pretend we're together? 270 00:15:41,650 --> 00:15:42,651 Yep. 271 00:15:45,529 --> 00:15:46,530 I'm in. 272 00:15:46,613 --> 00:15:47,614 Great. 273 00:15:47,698 --> 00:15:48,740 I do. 274 00:15:49,825 --> 00:15:51,618 Okay, I do too. 275 00:15:55,831 --> 00:15:57,165 - Okay. - Okay. 276 00:15:58,917 --> 00:16:00,127 - Good idea. - Yeah. 277 00:16:01,920 --> 00:16:03,422 - I think they're happy. - Yeah. 278 00:16:04,298 --> 00:16:08,010 Sometimes I feel like quitting 279 00:16:08,093 --> 00:16:11,096 Make someone do my bidding 280 00:16:11,180 --> 00:16:13,599 You're laughing, but I'm not kidding 281 00:16:13,682 --> 00:16:17,519 I feel like I'm gonna lose it 282 00:16:17,603 --> 00:16:20,272 God knows I didn't choose it 283 00:16:20,355 --> 00:16:21,607 It's for the band. 284 00:16:21,690 --> 00:16:23,442 Right when I wasn't looking 285 00:16:23,525 --> 00:16:25,194 Trouble found me 286 00:16:25,277 --> 00:16:26,653 They're all sober. 287 00:16:27,487 --> 00:16:29,198 Right, I meant table five. 288 00:16:29,281 --> 00:16:31,742 Well, there's nobody at table five. 289 00:16:31,825 --> 00:16:33,285 Looks like you could use it. 290 00:16:34,536 --> 00:16:36,371 - All good. - You okay? 291 00:16:36,955 --> 00:16:39,875 - All good. - Yeah, you said that. What's so good? 292 00:16:40,959 --> 00:16:42,211 I don't wanna talk about it. 293 00:16:42,294 --> 00:16:43,670 Look. I'm here. 294 00:16:44,421 --> 00:16:45,506 So am I. 295 00:16:47,341 --> 00:16:49,343 Trouble finds me 296 00:16:49,426 --> 00:16:50,552 Ooh, trouble 297 00:16:50,636 --> 00:16:53,514 - Trouble finds me - Ooh, trouble 298 00:16:53,597 --> 00:16:56,934 Trouble finds me 299 00:17:16,828 --> 00:17:19,455 So, I have good news. 300 00:17:19,540 --> 00:17:20,958 Oh, yeah? 301 00:17:21,040 --> 00:17:23,544 You know that guy that my parents are trying to set me up with? 302 00:17:23,627 --> 00:17:24,711 Yeah. 303 00:17:24,795 --> 00:17:26,797 He doesn't wanna do this either. 304 00:17:26,880 --> 00:17:29,007 He's seeing someone else too. 305 00:17:29,091 --> 00:17:31,218 So, we made a deal. 306 00:17:32,261 --> 00:17:36,056 We'll pretend to date while you and I keep seeing each other. 307 00:17:36,515 --> 00:17:39,434 So, you wanna keep me hidden? 308 00:17:40,853 --> 00:17:41,979 Well... 309 00:17:42,771 --> 00:17:44,398 Okay, okay, not in those words. 310 00:17:44,481 --> 00:17:46,400 Well, what words would you use? 311 00:17:49,361 --> 00:17:50,988 - You want to lie. - I have to. 312 00:17:51,655 --> 00:17:52,906 No, you don't. 313 00:18:40,704 --> 00:18:44,666 There's a song in my head 314 00:18:44,750 --> 00:18:48,795 Oh, a line that never stops playing 315 00:18:48,879 --> 00:18:52,466 I'm not sure how it ends 316 00:18:52,549 --> 00:18:57,513 I can't remember when I heard What you were saying 317 00:19:00,098 --> 00:19:02,392 Yo. Two Buds and a Stella. 318 00:19:03,977 --> 00:19:06,688 So, I met an A&R guy who wants to hear you play, 319 00:19:06,772 --> 00:19:09,233 and I am telling you, this is the guy. 320 00:19:09,316 --> 00:19:10,817 This is the guy. 321 00:19:10,901 --> 00:19:11,902 No. 322 00:19:11,985 --> 00:19:14,321 He works for a small indie label. It's perfect for you. 323 00:19:14,404 --> 00:19:15,405 I'm not doing it. 324 00:19:15,489 --> 00:19:18,329 All the other people that we saw were idiots. They didn't know anything. 325 00:19:18,367 --> 00:19:20,452 Well, if four out of five dentists agree... 326 00:19:20,536 --> 00:19:24,164 Please. Elvis was told that he was better off driving trucks. 327 00:19:24,248 --> 00:19:26,458 The Beatles were rejected by Decca Records. 328 00:19:26,542 --> 00:19:27,918 So, here is the plan. 329 00:19:28,001 --> 00:19:31,839 Al is having an orphans' Thanksgiving open mic night thing here in a few weeks, 330 00:19:31,922 --> 00:19:34,091 and I think that you should do it. 331 00:19:34,174 --> 00:19:36,236 You should get your confidence back up before you play for this guy. 332 00:19:36,260 --> 00:19:37,803 Benny. Stop. 333 00:19:37,886 --> 00:19:38,887 Please stop. 334 00:19:38,971 --> 00:19:40,430 No way. We gotta make this happen. 335 00:19:41,974 --> 00:19:43,267 For me or for you? 336 00:19:47,020 --> 00:19:48,313 For you. 337 00:19:48,397 --> 00:19:49,690 I'm telling you I wanna quit. 338 00:19:49,773 --> 00:19:51,942 This is what managers do. They talk you off the cliff. 339 00:19:52,025 --> 00:19:54,528 Get real. There's nothing to manage. I can't do this anymore. 340 00:19:54,611 --> 00:19:56,613 Yes, you can. We are in this together. 341 00:19:56,697 --> 00:19:58,407 Benny! Let it go. 342 00:19:58,490 --> 00:20:01,827 You gotta get your own life, because I can't be responsible for one more person. 343 00:20:01,910 --> 00:20:03,912 There's not much that I can protect 344 00:20:03,996 --> 00:20:07,916 So I keep my good humor alive 345 00:20:08,000 --> 00:20:11,503 Well, nothing disturbs your intellect 346 00:20:11,587 --> 00:20:15,090 Like feeling something you can't deny 347 00:20:15,174 --> 00:20:16,675 Justified 348 00:20:17,593 --> 00:20:19,803 Well, I don't want to be lost 349 00:20:20,470 --> 00:20:21,471 So, all's good? 350 00:20:24,141 --> 00:20:25,767 Come here. Come here. 351 00:20:26,226 --> 00:20:28,020 I want to see these walls 352 00:20:28,103 --> 00:20:31,023 Crumble and dissolve around me 353 00:20:31,106 --> 00:20:33,817 Look. Benny told me what's going on with your old man. 354 00:20:33,901 --> 00:20:37,487 - He shouldn't have done that. - Well, so let me be your dad for a minute. 355 00:20:38,363 --> 00:20:40,616 Now, for the first time in his life, Benny's right. 356 00:20:40,699 --> 00:20:44,328 I know you're in the tunnel, but don't just throw yourself away. 357 00:20:44,411 --> 00:20:46,371 A whiskey rocks, please. 358 00:20:47,915 --> 00:20:49,041 Gotta get to work, boss. 359 00:20:50,626 --> 00:20:54,087 Heard mom and dad talking money again 360 00:20:54,171 --> 00:20:57,007 Fit a seven-person family... 361 00:20:57,090 --> 00:20:58,258 Hey. 362 00:21:00,052 --> 00:21:01,303 What are you doing here? 363 00:21:01,386 --> 00:21:03,305 I needed to see you. 364 00:21:03,388 --> 00:21:06,016 - Didn't you move away? - No, I want to explain. 365 00:21:06,099 --> 00:21:07,601 Well, I'm working. 366 00:21:07,684 --> 00:21:10,896 I ended it with Laila, and I needed the money to move out. 367 00:21:10,979 --> 00:21:14,358 I can still hear that song 368 00:21:14,441 --> 00:21:18,987 In my head 369 00:21:19,071 --> 00:21:21,114 But, Bess, I'm ready to... 370 00:21:22,574 --> 00:21:23,659 Bess. 371 00:21:24,660 --> 00:21:26,703 - I can't do this right now. - Bess. 372 00:21:27,454 --> 00:21:28,455 Bess. 373 00:21:30,290 --> 00:21:33,252 So, I'm supposed to trust you again because you're ready now? 374 00:21:34,336 --> 00:21:37,381 It took time. It wasn't that simple, but I'm here. 375 00:21:37,464 --> 00:21:39,883 You can't just choose her yesterday and then choose me today. 376 00:21:39,967 --> 00:21:41,677 I'm not a fucking item on a menu. 377 00:21:41,760 --> 00:21:44,930 - You know I don't see you that way. - Everyone in my life does. 378 00:21:45,013 --> 00:21:48,267 - Don't push this away. - I didn't. You did. 379 00:21:48,809 --> 00:21:50,310 Well, I am here now. 380 00:21:51,395 --> 00:21:54,106 - And I'm not going anywhere. - I don't believe you. 381 00:21:54,189 --> 00:21:57,442 It was so easy for you to protect her feelings this whole time and not mine. 382 00:21:57,526 --> 00:21:59,194 It was just easier to hurt me. 383 00:21:59,278 --> 00:22:00,362 Bess. 384 00:22:01,530 --> 00:22:02,739 Go. 385 00:22:04,283 --> 00:22:05,284 Go! 386 00:22:23,719 --> 00:22:26,388 I don't want you thinking 387 00:22:26,638 --> 00:22:29,391 I'm unhappy 388 00:22:32,936 --> 00:22:38,192 What is closer to the truth 389 00:22:42,321 --> 00:22:46,283 That if I lived till I was 390 00:22:47,910 --> 00:22:50,704 102 391 00:22:51,705 --> 00:22:56,710 I just don't think I'll ever 392 00:22:56,793 --> 00:22:59,755 Get over you 393 00:23:06,053 --> 00:23:08,222 Your face, it dances 394 00:23:10,390 --> 00:23:11,975 And it haunts me 395 00:23:14,436 --> 00:23:17,231 Laughter still ringin' 396 00:23:17,606 --> 00:23:21,235 In my ears 397 00:23:24,029 --> 00:23:26,823 I still find pieces 398 00:23:26,907 --> 00:23:32,663 Of your presence here 399 00:23:33,872 --> 00:23:35,707 Even 400 00:23:35,791 --> 00:23:42,714 Even after all these years 401 00:23:48,178 --> 00:23:51,139 And even though I may seem 402 00:23:51,223 --> 00:23:56,645 To feel a touch of love 403 00:23:58,438 --> 00:24:02,776 I just don't think I'll ever 404 00:24:02,860 --> 00:24:06,154 Get over you 405 00:24:09,658 --> 00:24:14,538 I just don't think I'll ever 406 00:24:15,414 --> 00:24:19,418 Get over you 407 00:24:35,809 --> 00:24:37,936 I drink good coffee 408 00:24:39,605 --> 00:24:42,191 Every morning 409 00:24:44,818 --> 00:24:47,362 Comes from a place 410 00:24:48,071 --> 00:24:50,699 That's far away 411 00:24:54,578 --> 00:24:56,538 And when I'm done 412 00:24:57,456 --> 00:25:02,794 I feel like talking 413 00:25:05,339 --> 00:25:08,675 Without you here 414 00:25:08,759 --> 00:25:12,095 There is less to say 415 00:25:19,353 --> 00:25:23,190 And if I lived till I was 416 00:25:24,858 --> 00:25:27,277 102 417 00:25:28,737 --> 00:25:33,742 I just don't think I'll ever 418 00:25:33,825 --> 00:25:36,453 Get over you 419 00:25:36,477 --> 00:25:39,477 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 29194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.