Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,424 --> 00:00:50,425
Hey.
2
00:00:51,760 --> 00:00:52,761
Hey.
3
00:00:53,512 --> 00:00:57,015
I didn't wanna wake you.
I just thought I'd go look for my dad.
4
00:00:58,141 --> 00:00:59,560
Okay. I'll go with you.
5
00:01:00,894 --> 00:01:03,730
It's okay. It's really early.
You should go back to bed.
6
00:01:03,814 --> 00:01:05,691
No, I'll come with you.
7
00:01:05,774 --> 00:01:06,775
I...
8
00:01:08,735 --> 00:01:10,195
Thanks for everything.
9
00:01:11,446 --> 00:01:12,656
But no.
10
00:01:14,116 --> 00:01:16,285
- I wanna help, Bess.
- I know.
11
00:01:16,368 --> 00:01:18,954
You don't have to be in this alone.
12
00:01:19,037 --> 00:01:20,330
I'll call you later.
13
00:01:35,679 --> 00:01:36,763
Okay.
14
00:01:37,306 --> 00:01:38,307
Okay.
15
00:01:41,602 --> 00:01:45,272
And we were jubilant
16
00:01:46,023 --> 00:01:49,276
Willing to pretend
17
00:01:50,819 --> 00:01:53,614
We were not losing time
18
00:01:54,990 --> 00:01:56,617
Time wasted
19
00:01:56,700 --> 00:01:58,410
He's a great dad when he's sober.
20
00:01:58,911 --> 00:02:01,538
I haven't seen him like this in,
like, a decade.
21
00:02:02,789 --> 00:02:05,584
I stupidly thought
this part of my life was over.
22
00:02:07,169 --> 00:02:08,794
He did it once.
23
00:02:08,878 --> 00:02:10,380
He'll find his way back.
24
00:02:10,464 --> 00:02:13,383
The louder I call, the faster it runs
25
00:02:15,260 --> 00:02:18,388
The louder I call, the faster it runs
26
00:02:20,015 --> 00:02:22,893
The quiet is ours
The work has begun
27
00:02:24,978 --> 00:02:27,940
The louder I call, the faster it runs
28
00:02:29,858 --> 00:02:33,654
I search for patterns
29
00:02:34,363 --> 00:02:36,990
Sense that isn't there
30
00:02:37,074 --> 00:02:41,245
If you guys have anywhere that you see
him, could you please let me know, okay?
31
00:02:41,954 --> 00:02:42,955
Take care.
32
00:02:45,040 --> 00:02:47,042
I've been letting him help me with rent.
33
00:02:47,125 --> 00:02:48,335
God, what is wrong with me?
34
00:02:48,418 --> 00:02:50,420
Bess, he's the parent.
35
00:02:50,504 --> 00:02:53,090
It's okay for a parent
to help their kid with rent.
36
00:02:53,173 --> 00:02:56,176
I should've seen this coming.
I should've been paying more attention.
37
00:02:56,260 --> 00:02:58,929
Stop it. Stop blaming yourself.
38
00:02:59,513 --> 00:03:01,890
You pay attention
more than any daughter I know.
39
00:03:01,974 --> 00:03:03,809
You've been through this before.
40
00:03:03,892 --> 00:03:07,479
Do you remember? In eighth grade,
when he was gone for, like, over a month?
41
00:03:07,563 --> 00:03:08,647
Samuel's right.
42
00:03:09,731 --> 00:03:11,108
He'll make his way back.
43
00:03:13,986 --> 00:03:16,586
And we're supposed to take Louie
to a fucking Broadway show today.
44
00:03:16,655 --> 00:03:18,365
We can call the police.
45
00:03:18,448 --> 00:03:20,367
No. Might be drugs.
46
00:03:20,450 --> 00:03:23,203
Well, then we just have to wait it out.
47
00:03:24,162 --> 00:03:26,874
Please, don't tell anybody.
Don't tell your family.
48
00:03:26,957 --> 00:03:28,500
- Your mom. She'll...
- Course not.
49
00:03:31,211 --> 00:03:32,838
This is all my fault.
50
00:03:33,297 --> 00:03:35,257
Okay, not everything is in your control.
51
00:03:36,216 --> 00:03:41,180
Trust me. I would prefer that world,
but it's not the one we live in.
52
00:03:55,444 --> 00:03:58,614
Elaine said I could have this balloon
for my birthday redo.
53
00:03:58,697 --> 00:04:00,157
That's nice of Elaine.
54
00:04:00,240 --> 00:04:01,742
Yeah.
55
00:04:01,825 --> 00:04:03,452
Elaine is nice after coffee.
56
00:04:04,411 --> 00:04:05,662
Where's Dad?
57
00:04:08,123 --> 00:04:11,585
He really wanted to be here,
but he got a gig.
58
00:04:11,668 --> 00:04:14,087
But this is my birthday.
59
00:04:14,171 --> 00:04:17,423
It's my birthday, take two.
Dad wouldn't miss this.
60
00:04:17,507 --> 00:04:19,426
It's the revival of My Fair Lady.
61
00:04:19,510 --> 00:04:22,262
We're not gonna be able
to go today, buddy. I'm sorry.
62
00:04:22,346 --> 00:04:25,015
But this is supposed
to be my actual birthday present.
63
00:04:25,098 --> 00:04:26,975
I know, but Dad had the tickets.
64
00:04:27,059 --> 00:04:28,685
He didn't give 'em to you?
65
00:04:29,561 --> 00:04:32,064
Well, his gig was upstate last minute,
66
00:04:32,147 --> 00:04:35,150
and he couldn't get the tickets
to me in time.
67
00:04:35,234 --> 00:04:36,360
He feels terrible.
68
00:04:36,443 --> 00:04:37,528
I feel terrible.
69
00:04:38,445 --> 00:04:40,948
Well, we'll just have to
rain check our take two.
70
00:04:41,031 --> 00:04:43,909
This is the rain check.
It would have to be take three.
71
00:04:43,992 --> 00:04:47,246
As soon as Dad comes back,
we'll all go see it together. I promise.
72
00:04:50,082 --> 00:04:51,917
Why don't we watch some TV?
73
00:04:52,543 --> 00:04:55,504
There's no TV during the daytime.
That's your rule.
74
00:04:55,587 --> 00:04:57,881
Well, there's a Golden Girls marathon on.
75
00:04:59,258 --> 00:05:00,509
Rule breaker.
76
00:05:01,885 --> 00:05:04,388
It's Dad! I knew he wouldn't miss it.
77
00:05:20,070 --> 00:05:21,071
Mom.
78
00:05:22,406 --> 00:05:23,407
Hello, Louis.
79
00:05:23,991 --> 00:05:24,992
Hi, Mom.
80
00:05:27,744 --> 00:05:28,871
My baby.
81
00:05:33,750 --> 00:05:35,377
How did you find us?
82
00:05:36,837 --> 00:05:41,842
I heard Louie announce where he lived
on his vlog.
83
00:05:42,968 --> 00:05:46,346
"This is Louie King
from the Schaller House in Murray Hill."
84
00:05:47,389 --> 00:05:51,602
And before I knew it, I was heading
to the airport and getting on a plane.
85
00:05:52,936 --> 00:05:55,105
- So, after all the...
- You watch my vlog?
86
00:05:55,189 --> 00:05:56,523
Of course I do.
87
00:05:56,607 --> 00:05:59,776
I never stopped keeping track of you.
Both of you.
88
00:05:59,860 --> 00:06:01,195
Have you seen all of them?
89
00:06:02,070 --> 00:06:03,280
Every single one.
90
00:06:03,363 --> 00:06:04,865
Why didn't you leave a comment?
91
00:06:04,948 --> 00:06:08,327
Comments are very helpful
with attracting Internet followers.
92
00:06:09,161 --> 00:06:10,579
I wanted to surprise you.
93
00:06:10,662 --> 00:06:11,955
Well, you did.
94
00:06:12,039 --> 00:06:13,248
You surprised us.
95
00:06:17,461 --> 00:06:19,421
Hey, Louie, not now. Turn that off.
96
00:06:21,715 --> 00:06:22,716
Louie.
97
00:06:22,799 --> 00:06:24,968
You said we could watch
The Golden Girls marathon.
98
00:06:25,052 --> 00:06:28,430
- The next episode starts in two minutes.
- I know, but now we have a guest.
99
00:06:29,973 --> 00:06:31,350
Louie, I said turn it off.
100
00:06:31,433 --> 00:06:32,643
It's okay. It's okay.
101
00:06:33,352 --> 00:06:34,978
You go ahead and watch, baby.
102
00:06:40,442 --> 00:06:42,569
Bess, I saw your video.
103
00:06:43,403 --> 00:06:45,030
Your music is beautiful.
104
00:06:45,781 --> 00:06:47,199
I'm late for work.
105
00:06:47,282 --> 00:06:49,284
Where you working?
106
00:06:49,368 --> 00:06:51,954
I have a job,
and Louie has a doctor's appointment.
107
00:06:52,037 --> 00:06:54,540
- I don't have a doctor's appointment.
- Yes, you do, Louie.
108
00:06:54,623 --> 00:06:57,668
I understand.
I didn't mean to disrupt your schedule.
109
00:06:57,751 --> 00:06:58,877
We don't have a schedule.
110
00:06:58,961 --> 00:07:01,588
We were supposed to be on our way
to see My Fair Lady,
111
00:07:01,672 --> 00:07:03,215
but Dad got a gig upstate,
112
00:07:03,298 --> 00:07:07,928
so right now we can stay here
and watch The Golden Girls marathon on TV.
113
00:07:08,011 --> 00:07:09,513
Louie, we have to go.
114
00:07:09,596 --> 00:07:10,889
But Blanche has a new suitor,
115
00:07:10,973 --> 00:07:13,308
and Rose is fighting with Dorothy
to keep a stray dog.
116
00:07:13,392 --> 00:07:14,685
We love stray dogs.
117
00:07:14,768 --> 00:07:17,088
Okay, you can watch the theme song,
but then we're leaving.
118
00:07:17,604 --> 00:07:19,398
I know this must seem sudden.
119
00:07:20,607 --> 00:07:22,776
Maybe we can all
get together a little later?
120
00:07:22,860 --> 00:07:24,528
Why don't you and I meet later?
121
00:07:25,028 --> 00:07:26,530
Just the two of us.
122
00:07:27,114 --> 00:07:28,240
I would love that.
123
00:07:29,283 --> 00:07:30,325
Thank you.
124
00:07:31,451 --> 00:07:34,204
How about our old favorite, Cup & Saucer?
125
00:07:35,080 --> 00:07:37,124
It doesn't exist anymore.
126
00:07:42,212 --> 00:07:45,674
- This isn't a doctor's appointment.
- Look around. There's doctors everywhere.
127
00:07:46,967 --> 00:07:48,886
How are you today, Mrs. Finch?
128
00:07:48,969 --> 00:07:52,181
I wanna introduce you
to my brother, Louie.
129
00:07:54,349 --> 00:07:56,768
Louie, this is Mrs. Daisy Finch.
130
00:08:01,023 --> 00:08:04,109
She didn't say hello.
I don't know if she wants to talk to me.
131
00:08:04,193 --> 00:08:06,945
No, she loves company.
She hears everything you say.
132
00:08:07,029 --> 00:08:08,530
She could be a Golden Girl.
133
00:08:08,614 --> 00:08:10,866
Louie, she was a chorus girl
in the movies.
134
00:08:15,454 --> 00:08:17,331
Oh, my goodness. Is that her?
135
00:08:17,998 --> 00:08:22,002
She had a minor dancing role in Breakfast
at Tiffany's with Audrey Hepburn.
136
00:08:22,085 --> 00:08:23,462
- Wow.
- She's a star.
137
00:08:23,545 --> 00:08:25,422
Mrs. Finch, you're a star!
138
00:08:25,506 --> 00:08:28,800
You know, I really think we should get
this anniversary party started.
139
00:08:28,884 --> 00:08:31,678
- Happy anniversary. Congratulations.
- Thank you so much.
140
00:08:31,762 --> 00:08:33,722
- Thank you.
- You know,
141
00:08:33,804 --> 00:08:37,601
Mr. Mantone's doctor's been playing music
for him from his younger days,
142
00:08:37,683 --> 00:08:39,477
and he's been getting some response.
143
00:08:39,561 --> 00:08:42,022
Why would he respond to that
and not his wife's voice?
144
00:08:42,105 --> 00:08:43,815
Well, they say that music is stored
145
00:08:43,899 --> 00:08:46,693
in a different area of the brain
than language.
146
00:08:46,777 --> 00:08:48,403
It's working.
147
00:08:48,487 --> 00:08:50,239
Excuse me. Excuse me.
148
00:08:51,240 --> 00:08:53,325
Sal loves Frank Sinatra.
149
00:08:53,408 --> 00:08:55,327
Do you know any Frank Sinatra?
150
00:08:55,410 --> 00:08:57,287
That deserves a special song.
151
00:08:58,288 --> 00:09:00,457
This one is for you, Sal.
152
00:09:01,250 --> 00:09:02,751
Yes.
153
00:09:05,254 --> 00:09:11,802
Some day, when I'm awfully low
154
00:09:12,761 --> 00:09:15,722
And the world is cold
155
00:09:16,390 --> 00:09:23,313
I will feel the glow
Just thinking of you
156
00:09:24,398 --> 00:09:30,696
And the way you look tonight
157
00:09:35,158 --> 00:09:39,663
Oh, but you're lovely
158
00:09:40,455 --> 00:09:42,833
Never, never change
159
00:09:44,293 --> 00:09:47,504
Keep that breathless charm
160
00:09:47,588 --> 00:09:50,924
- Won't you please arrange it?
- Ella. Ella!
161
00:09:51,008 --> 00:09:52,801
'Cause I love you
162
00:09:52,885 --> 00:09:54,428
Ella, come.
163
00:09:55,929 --> 00:10:01,518
Just the way you look tonight
164
00:10:03,687 --> 00:10:09,818
Just the way you look tonight
165
00:10:16,158 --> 00:10:17,951
Bless what you have bestowed.
166
00:10:18,785 --> 00:10:21,038
Oh, give thanks unto the Lord,
for he is good.
167
00:10:21,747 --> 00:10:23,498
His love endureth forever.
168
00:10:24,291 --> 00:10:25,292
Amen.
169
00:10:30,005 --> 00:10:31,757
I'm so happy we're doing this.
170
00:10:33,884 --> 00:10:35,886
How are things going for you?
171
00:10:35,969 --> 00:10:36,970
Great.
172
00:10:38,222 --> 00:10:39,348
Your music?
173
00:10:40,182 --> 00:10:42,267
All good. Making progress.
174
00:10:42,351 --> 00:10:43,352
Well, that's good.
175
00:10:43,894 --> 00:10:45,437
It's...
176
00:10:45,979 --> 00:10:47,940
It's a hard life, the music business.
177
00:10:48,023 --> 00:10:51,818
Yeah, well, it's what I love, so...
178
00:10:51,902 --> 00:10:53,862
I'm glad you found something you love.
179
00:10:54,571 --> 00:10:56,156
Here you go. Two turkey clubs.
180
00:10:56,240 --> 00:10:57,449
Could we please have...
181
00:10:57,533 --> 00:10:59,326
- a side of extra avocado?
- Side of avocado?
182
00:10:59,409 --> 00:11:00,661
She loves avocado.
183
00:11:02,663 --> 00:11:04,081
Avocado. Got it.
184
00:11:04,164 --> 00:11:05,165
Bess...
185
00:11:06,917 --> 00:11:10,128
I need you to know
I didn't plan on staying away so long.
186
00:11:11,797 --> 00:11:15,843
The longer I stayed away,
the more I felt like I couldn't come back.
187
00:11:15,926 --> 00:11:18,220
And I'm sure
that doesn't make any sense to you,
188
00:11:18,303 --> 00:11:19,847
but I was so young...
189
00:11:20,973 --> 00:11:24,685
and I had to... grow up myself.
190
00:11:25,477 --> 00:11:27,729
And I know that's not an excuse.
191
00:11:30,983 --> 00:11:32,401
So, why now?
192
00:11:34,403 --> 00:11:36,071
Why are you here?
193
00:11:37,447 --> 00:11:41,743
At my darkest time, I've... I found God.
194
00:11:44,246 --> 00:11:46,164
He gave me the strength to heal.
195
00:11:46,248 --> 00:11:49,501
And I'm here
because I have finally forgiven myself.
196
00:11:50,836 --> 00:11:52,504
Well, at least someone has.
197
00:11:55,215 --> 00:11:59,803
Honey, I don't know if you remember
how things really were back then.
198
00:12:01,555 --> 00:12:03,348
It wasn't easy living with your dad.
199
00:12:03,432 --> 00:12:04,683
He's not like that anymore.
200
00:12:04,766 --> 00:12:06,268
People don't change, Bess.
201
00:12:07,144 --> 00:12:08,687
You just said you did.
202
00:12:08,770 --> 00:12:09,980
I've healed.
203
00:12:13,150 --> 00:12:14,234
There's a difference.
204
00:12:14,902 --> 00:12:15,903
Is there?
205
00:12:20,073 --> 00:12:21,992
You know, I think we need some time.
206
00:12:23,452 --> 00:12:25,454
So, how long do you plan on staying?
207
00:12:26,371 --> 00:12:27,831
As long as it takes.
208
00:12:32,169 --> 00:12:35,214
So, when you rehearsed that with
your pastor, what was my line after that?
209
00:12:37,716 --> 00:12:38,884
James, back to you.
210
00:12:38,967 --> 00:12:40,219
Mercury, 1,000.
211
00:12:40,302 --> 00:12:45,432
Queen's front man, Freddie Mercury,
was born on this island of Tanzania.
212
00:12:45,516 --> 00:12:46,683
Zanzibar.
213
00:12:46,767 --> 00:12:49,645
He was born Farrokh Bulsara
to Indian parents.
214
00:12:49,728 --> 00:12:50,896
You have to go on the show.
215
00:12:50,979 --> 00:12:54,441
Exactly. I mean, she's beating
the returning champ. Super fantastic.
216
00:12:54,525 --> 00:12:56,276
Where is my third daughter?
217
00:12:56,360 --> 00:12:57,361
Bess.
218
00:12:57,444 --> 00:12:59,088
- She loves it when I win.
- Where is Bess?
219
00:12:59,112 --> 00:13:01,490
She has her hands full.
220
00:13:01,573 --> 00:13:02,824
Full of what?
221
00:13:02,908 --> 00:13:03,909
Work.
222
00:13:04,868 --> 00:13:06,495
- Okay.
- I need some air.
223
00:13:15,796 --> 00:13:17,464
I...
224
00:13:17,548 --> 00:13:19,588
- Oh, you want to... Okay. Yeah, no problem.
- Yeah.
225
00:13:25,138 --> 00:13:26,306
You okay?
226
00:13:27,891 --> 00:13:29,184
Bess isn't.
227
00:13:30,018 --> 00:13:31,562
Anything I can do?
228
00:13:31,645 --> 00:13:35,315
Nothing anybody can do,
but you're a good guy.
229
00:13:38,318 --> 00:13:39,528
So...
230
00:13:41,113 --> 00:13:42,906
I actually need to say something.
231
00:13:43,615 --> 00:13:45,742
It's important.
232
00:13:46,493 --> 00:13:47,619
I...
233
00:13:49,037 --> 00:13:50,038
I...
234
00:13:51,707 --> 00:13:53,876
There's no right way to say this, but...
235
00:13:56,378 --> 00:13:57,921
I can't keep seeing you.
236
00:14:01,425 --> 00:14:02,968
Well, that took a turn.
237
00:14:03,051 --> 00:14:04,678
I'm in love with someone else.
238
00:14:05,304 --> 00:14:08,640
I'm so sorry.
I don't wanna lead you on anymore.
239
00:14:09,558 --> 00:14:10,559
Wow.
240
00:14:12,853 --> 00:14:13,854
Well...
241
00:14:14,271 --> 00:14:17,274
I'm in love with someone else too,
if that helps.
242
00:14:17,357 --> 00:14:18,358
What?
243
00:14:18,442 --> 00:14:19,443
Yep.
244
00:14:22,863 --> 00:14:24,448
But I'm so great.
245
00:14:24,531 --> 00:14:25,699
Yeah, you are.
246
00:14:26,325 --> 00:14:27,326
So are you.
247
00:14:27,409 --> 00:14:29,912
I wish I was in love with you.
You're so cool.
248
00:14:30,412 --> 00:14:31,413
You too.
249
00:14:32,372 --> 00:14:34,458
I'm in love with this other person,
and it's...
250
00:14:35,417 --> 00:14:37,211
ruining my life.
251
00:14:38,128 --> 00:14:39,129
Are you gay?
252
00:14:41,548 --> 00:14:43,091
- No.
- Sorry.
253
00:14:43,175 --> 00:14:44,343
No, she's just...
254
00:14:44,426 --> 00:14:45,594
She's not Indian.
255
00:14:45,677 --> 00:14:47,429
She's...
256
00:14:47,513 --> 00:14:48,764
She's Chinese.
257
00:14:48,847 --> 00:14:50,557
And, you know, my parents would lose it.
258
00:14:50,641 --> 00:14:52,559
Yeah. Yeah, I get it.
259
00:14:57,773 --> 00:14:58,774
I'm...
260
00:15:02,945 --> 00:15:04,404
Here it is, I guess.
261
00:15:07,366 --> 00:15:08,617
I'm gay.
262
00:15:12,746 --> 00:15:14,540
That feels so nice to say.
263
00:15:18,836 --> 00:15:20,045
Good. It should.
264
00:15:22,089 --> 00:15:23,090
Wow.
265
00:15:28,804 --> 00:15:30,931
Okay, I have a crazy idea.
266
00:15:31,014 --> 00:15:32,015
Yeah?
267
00:15:33,767 --> 00:15:37,312
What do you say
we keep this thing going for them?
268
00:15:37,396 --> 00:15:39,106
Just to buy us some time?
269
00:15:39,189 --> 00:15:41,567
Wait, no.
You mean like pretend we're together?
270
00:15:41,650 --> 00:15:42,651
Yep.
271
00:15:45,529 --> 00:15:46,530
I'm in.
272
00:15:46,613 --> 00:15:47,614
Great.
273
00:15:47,698 --> 00:15:48,740
I do.
274
00:15:49,825 --> 00:15:51,618
Okay, I do too.
275
00:15:55,831 --> 00:15:57,165
- Okay.
- Okay.
276
00:15:58,917 --> 00:16:00,127
- Good idea.
- Yeah.
277
00:16:01,920 --> 00:16:03,422
- I think they're happy.
- Yeah.
278
00:16:04,298 --> 00:16:08,010
Sometimes I feel like quitting
279
00:16:08,093 --> 00:16:11,096
Make someone do my bidding
280
00:16:11,180 --> 00:16:13,599
You're laughing, but I'm not kidding
281
00:16:13,682 --> 00:16:17,519
I feel like I'm gonna lose it
282
00:16:17,603 --> 00:16:20,272
God knows I didn't choose it
283
00:16:20,355 --> 00:16:21,607
It's for the band.
284
00:16:21,690 --> 00:16:23,442
Right when I wasn't looking
285
00:16:23,525 --> 00:16:25,194
Trouble found me
286
00:16:25,277 --> 00:16:26,653
They're all sober.
287
00:16:27,487 --> 00:16:29,198
Right, I meant table five.
288
00:16:29,281 --> 00:16:31,742
Well, there's nobody at table five.
289
00:16:31,825 --> 00:16:33,285
Looks like you could use it.
290
00:16:34,536 --> 00:16:36,371
- All good.
- You okay?
291
00:16:36,955 --> 00:16:39,875
- All good.
- Yeah, you said that. What's so good?
292
00:16:40,959 --> 00:16:42,211
I don't wanna talk about it.
293
00:16:42,294 --> 00:16:43,670
Look. I'm here.
294
00:16:44,421 --> 00:16:45,506
So am I.
295
00:16:47,341 --> 00:16:49,343
Trouble finds me
296
00:16:49,426 --> 00:16:50,552
Ooh, trouble
297
00:16:50,636 --> 00:16:53,514
- Trouble finds me
- Ooh, trouble
298
00:16:53,597 --> 00:16:56,934
Trouble finds me
299
00:17:16,828 --> 00:17:19,455
So, I have good news.
300
00:17:19,540 --> 00:17:20,958
Oh, yeah?
301
00:17:21,040 --> 00:17:23,544
You know that guy that my parents
are trying to set me up with?
302
00:17:23,627 --> 00:17:24,711
Yeah.
303
00:17:24,795 --> 00:17:26,797
He doesn't wanna do this either.
304
00:17:26,880 --> 00:17:29,007
He's seeing someone else too.
305
00:17:29,091 --> 00:17:31,218
So, we made a deal.
306
00:17:32,261 --> 00:17:36,056
We'll pretend to date
while you and I keep seeing each other.
307
00:17:36,515 --> 00:17:39,434
So, you wanna keep me hidden?
308
00:17:40,853 --> 00:17:41,979
Well...
309
00:17:42,771 --> 00:17:44,398
Okay, okay, not in those words.
310
00:17:44,481 --> 00:17:46,400
Well, what words would you use?
311
00:17:49,361 --> 00:17:50,988
- You want to lie.
- I have to.
312
00:17:51,655 --> 00:17:52,906
No, you don't.
313
00:18:40,704 --> 00:18:44,666
There's a song in my head
314
00:18:44,750 --> 00:18:48,795
Oh, a line that never stops playing
315
00:18:48,879 --> 00:18:52,466
I'm not sure how it ends
316
00:18:52,549 --> 00:18:57,513
I can't remember when I heard
What you were saying
317
00:19:00,098 --> 00:19:02,392
Yo. Two Buds and a Stella.
318
00:19:03,977 --> 00:19:06,688
So, I met an A&R guy
who wants to hear you play,
319
00:19:06,772 --> 00:19:09,233
and I am telling you, this is the guy.
320
00:19:09,316 --> 00:19:10,817
This is the guy.
321
00:19:10,901 --> 00:19:11,902
No.
322
00:19:11,985 --> 00:19:14,321
He works for a small indie label.
It's perfect for you.
323
00:19:14,404 --> 00:19:15,405
I'm not doing it.
324
00:19:15,489 --> 00:19:18,329
All the other people that we saw
were idiots. They didn't know anything.
325
00:19:18,367 --> 00:19:20,452
Well,
if four out of five dentists agree...
326
00:19:20,536 --> 00:19:24,164
Please. Elvis was told
that he was better off driving trucks.
327
00:19:24,248 --> 00:19:26,458
The Beatles were rejected
by Decca Records.
328
00:19:26,542 --> 00:19:27,918
So, here is the plan.
329
00:19:28,001 --> 00:19:31,839
Al is having an orphans' Thanksgiving
open mic night thing here in a few weeks,
330
00:19:31,922 --> 00:19:34,091
and I think that you should do it.
331
00:19:34,174 --> 00:19:36,236
You should get your confidence back up
before you play for this guy.
332
00:19:36,260 --> 00:19:37,803
Benny. Stop.
333
00:19:37,886 --> 00:19:38,887
Please stop.
334
00:19:38,971 --> 00:19:40,430
No way. We gotta make this happen.
335
00:19:41,974 --> 00:19:43,267
For me or for you?
336
00:19:47,020 --> 00:19:48,313
For you.
337
00:19:48,397 --> 00:19:49,690
I'm telling you I wanna quit.
338
00:19:49,773 --> 00:19:51,942
This is what managers do.
They talk you off the cliff.
339
00:19:52,025 --> 00:19:54,528
Get real. There's nothing to manage.
I can't do this anymore.
340
00:19:54,611 --> 00:19:56,613
Yes, you can. We are in this together.
341
00:19:56,697 --> 00:19:58,407
Benny! Let it go.
342
00:19:58,490 --> 00:20:01,827
You gotta get your own life, because I
can't be responsible for one more person.
343
00:20:01,910 --> 00:20:03,912
There's not much that I can protect
344
00:20:03,996 --> 00:20:07,916
So I keep my good humor alive
345
00:20:08,000 --> 00:20:11,503
Well, nothing disturbs your intellect
346
00:20:11,587 --> 00:20:15,090
Like feeling something you can't deny
347
00:20:15,174 --> 00:20:16,675
Justified
348
00:20:17,593 --> 00:20:19,803
Well, I don't want to be lost
349
00:20:20,470 --> 00:20:21,471
So, all's good?
350
00:20:24,141 --> 00:20:25,767
Come here. Come here.
351
00:20:26,226 --> 00:20:28,020
I want to see these walls
352
00:20:28,103 --> 00:20:31,023
Crumble and dissolve around me
353
00:20:31,106 --> 00:20:33,817
Look. Benny told me
what's going on with your old man.
354
00:20:33,901 --> 00:20:37,487
- He shouldn't have done that.
- Well, so let me be your dad for a minute.
355
00:20:38,363 --> 00:20:40,616
Now, for the first time in his life,
Benny's right.
356
00:20:40,699 --> 00:20:44,328
I know you're in the tunnel,
but don't just throw yourself away.
357
00:20:44,411 --> 00:20:46,371
A whiskey rocks, please.
358
00:20:47,915 --> 00:20:49,041
Gotta get to work, boss.
359
00:20:50,626 --> 00:20:54,087
Heard mom and dad talking money again
360
00:20:54,171 --> 00:20:57,007
Fit a seven-person family...
361
00:20:57,090 --> 00:20:58,258
Hey.
362
00:21:00,052 --> 00:21:01,303
What are you doing here?
363
00:21:01,386 --> 00:21:03,305
I needed to see you.
364
00:21:03,388 --> 00:21:06,016
- Didn't you move away?
- No, I want to explain.
365
00:21:06,099 --> 00:21:07,601
Well, I'm working.
366
00:21:07,684 --> 00:21:10,896
I ended it with Laila,
and I needed the money to move out.
367
00:21:10,979 --> 00:21:14,358
I can still hear that song
368
00:21:14,441 --> 00:21:18,987
In my head
369
00:21:19,071 --> 00:21:21,114
But, Bess, I'm ready to...
370
00:21:22,574 --> 00:21:23,659
Bess.
371
00:21:24,660 --> 00:21:26,703
- I can't do this right now.
- Bess.
372
00:21:27,454 --> 00:21:28,455
Bess.
373
00:21:30,290 --> 00:21:33,252
So, I'm supposed to trust you again
because you're ready now?
374
00:21:34,336 --> 00:21:37,381
It took time.
It wasn't that simple, but I'm here.
375
00:21:37,464 --> 00:21:39,883
You can't just choose her yesterday
and then choose me today.
376
00:21:39,967 --> 00:21:41,677
I'm not a fucking item on a menu.
377
00:21:41,760 --> 00:21:44,930
- You know I don't see you that way.
- Everyone in my life does.
378
00:21:45,013 --> 00:21:48,267
- Don't push this away.
- I didn't. You did.
379
00:21:48,809 --> 00:21:50,310
Well, I am here now.
380
00:21:51,395 --> 00:21:54,106
- And I'm not going anywhere.
- I don't believe you.
381
00:21:54,189 --> 00:21:57,442
It was so easy for you to protect her
feelings this whole time and not mine.
382
00:21:57,526 --> 00:21:59,194
It was just easier to hurt me.
383
00:21:59,278 --> 00:22:00,362
Bess.
384
00:22:01,530 --> 00:22:02,739
Go.
385
00:22:04,283 --> 00:22:05,284
Go!
386
00:22:23,719 --> 00:22:26,388
I don't want you thinking
387
00:22:26,638 --> 00:22:29,391
I'm unhappy
388
00:22:32,936 --> 00:22:38,192
What is closer to the truth
389
00:22:42,321 --> 00:22:46,283
That if I lived till I was
390
00:22:47,910 --> 00:22:50,704
102
391
00:22:51,705 --> 00:22:56,710
I just don't think I'll ever
392
00:22:56,793 --> 00:22:59,755
Get over you
393
00:23:06,053 --> 00:23:08,222
Your face, it dances
394
00:23:10,390 --> 00:23:11,975
And it haunts me
395
00:23:14,436 --> 00:23:17,231
Laughter still ringin'
396
00:23:17,606 --> 00:23:21,235
In my ears
397
00:23:24,029 --> 00:23:26,823
I still find pieces
398
00:23:26,907 --> 00:23:32,663
Of your presence here
399
00:23:33,872 --> 00:23:35,707
Even
400
00:23:35,791 --> 00:23:42,714
Even after all these years
401
00:23:48,178 --> 00:23:51,139
And even though I may seem
402
00:23:51,223 --> 00:23:56,645
To feel a touch of love
403
00:23:58,438 --> 00:24:02,776
I just don't think I'll ever
404
00:24:02,860 --> 00:24:06,154
Get over you
405
00:24:09,658 --> 00:24:14,538
I just don't think I'll ever
406
00:24:15,414 --> 00:24:19,418
Get over you
407
00:24:35,809 --> 00:24:37,936
I drink good coffee
408
00:24:39,605 --> 00:24:42,191
Every morning
409
00:24:44,818 --> 00:24:47,362
Comes from a place
410
00:24:48,071 --> 00:24:50,699
That's far away
411
00:24:54,578 --> 00:24:56,538
And when I'm done
412
00:24:57,456 --> 00:25:02,794
I feel like talking
413
00:25:05,339 --> 00:25:08,675
Without you here
414
00:25:08,759 --> 00:25:12,095
There is less to say
415
00:25:19,353 --> 00:25:23,190
And if I lived till I was
416
00:25:24,858 --> 00:25:27,277
102
417
00:25:28,737 --> 00:25:33,742
I just don't think I'll ever
418
00:25:33,825 --> 00:25:36,453
Get over you
419
00:25:36,477 --> 00:25:39,477
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
29194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.