Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,034 --> 00:00:36,954
I don't want to disappear
2
00:01:05,274 --> 00:01:06,358
Shit.
3
00:01:10,070 --> 00:01:11,989
Shit. Shit.
4
00:01:39,183 --> 00:01:40,309
Oh, shit.
5
00:01:59,036 --> 00:02:01,413
- We have enough bagels for everybody.
- It's a small space, but...
6
00:02:01,496 --> 00:02:02,789
Nine different kinds.
7
00:02:02,873 --> 00:02:04,208
Oh, my God.
8
00:02:04,291 --> 00:02:06,710
Oh, my goodness, Bess.
Have you been robbed?
9
00:02:07,711 --> 00:02:10,964
I told you girls a thousand times
to let me install the extra lock.
10
00:02:11,048 --> 00:02:13,592
No, no. Everything's okay. We
weren't robbed. I'm sorry about the mess.
11
00:02:13,675 --> 00:02:17,221
Obviously, I wasn't expecting
company. I just lost my notebook.
12
00:02:18,889 --> 00:02:21,642
- The one that I write all my songs in.
- In the refrigerator?
13
00:02:21,725 --> 00:02:24,811
How many times have I found your
reading glasses in the medicine cabinet?
14
00:02:24,895 --> 00:02:26,939
- True.
- Nice digs. So much character.
15
00:02:27,022 --> 00:02:29,107
When it's tidy it looks much bigger.
16
00:02:29,191 --> 00:02:31,777
No, no, no. When they're married,
they'll have so much more space,
17
00:02:31,860 --> 00:02:36,365
and then they can watch Marie
Kondo and clear clutter and find joy.
18
00:02:36,782 --> 00:02:40,911
Bess, why don't you put some pants
on and come join us for our bagel brunch.
19
00:02:40,994 --> 00:02:43,288
Yes. We have nine
different kinds of smears.
20
00:02:43,372 --> 00:02:44,581
Schmears.
21
00:02:44,665 --> 00:02:47,751
- It's smears, baba. It's smears.
- No, it's schme... schmear.
22
00:02:47,835 --> 00:02:50,546
-Schm... -Smear is a
verb. Schmear is a noun.
23
00:02:50,629 --> 00:02:53,674
I saw this on Jeopardy!
Hodgepodge for 1,000.
24
00:02:53,757 --> 00:02:56,134
We have pineapple coconut.
25
00:02:56,218 --> 00:02:59,263
You know, Mama G, I'm so
sorry, but I have to get to work.
26
00:02:59,346 --> 00:03:01,139
So, I better, you know...
27
00:03:01,723 --> 00:03:02,724
Sorry.
28
00:03:04,393 --> 00:03:05,477
Close the door. Yeah.
29
00:03:07,688 --> 00:03:09,773
- Okay, come, come. Come, everybody.
- Everybody, please.
30
00:03:09,857 --> 00:03:11,191
Who wants what?
31
00:03:11,275 --> 00:03:13,318
He gets you. You guys
are perfect together.
32
00:03:13,986 --> 00:03:15,612
Aren't you glad you came around?
33
00:03:19,825 --> 00:03:20,826
Hey.
34
00:03:21,869 --> 00:03:22,870
Hey.
35
00:03:24,705 --> 00:03:27,833
Sorry I... flashed your brunch party.
36
00:03:27,916 --> 00:03:29,501
Highlight of their day.
37
00:03:30,085 --> 00:03:33,797
Boo, I could fight with my sister all
day long, but the idea of hurting you...
38
00:03:34,339 --> 00:03:35,340
Unbearable.
39
00:03:43,640 --> 00:03:44,641
Blueberry schmear.
40
00:03:45,517 --> 00:03:47,519
Blueberries boost creativity.
41
00:03:47,603 --> 00:03:49,813
- Thanks, Mama G.
- Ma, can you just...
42
00:03:49,897 --> 00:03:51,440
- Okay, beta.
- Be out in a minute.
43
00:03:51,523 --> 00:03:53,901
Just giving her something to eat.
She said she needed inspiration.
44
00:03:53,984 --> 00:03:55,777
- We'll come out in a minute.
- Okay, but antioxidants...
45
00:03:55,861 --> 00:03:56,862
Bye.
46
00:03:57,529 --> 00:04:00,115
I started to write a new song
yesterday on the train ride back,
47
00:04:00,199 --> 00:04:01,950
and I thought I put my
lyric book in my backpack.
48
00:04:02,034 --> 00:04:05,537
Boo, the MTA can take your
lyrics, but they can't take your spirit.
49
00:04:05,621 --> 00:04:08,040
- Do you remember any of the song?
- Like, four words.
50
00:04:08,457 --> 00:04:10,417
And Jeremy has a
connection to a record label,
51
00:04:10,501 --> 00:04:12,336
and he's gonna have an A&R guy hear me,
52
00:04:12,419 --> 00:04:14,671
and I can sing five
songs, but I only have four.
53
00:04:14,755 --> 00:04:16,632
You have so many great songs.
54
00:04:16,714 --> 00:04:21,345
Yeah, but I wrote 'em so long
ago. Just, it's not who I am right now.
55
00:04:21,428 --> 00:04:24,473
Don't worry, Bess. The
good ideas knock again.
56
00:04:27,684 --> 00:04:30,604
Hello, I'm Louie King,
the King of Broadway.
57
00:04:30,687 --> 00:04:32,731
Do theater ghosts truly exist?
58
00:04:32,814 --> 00:04:35,400
David Belasco built the
famous Belasco Theatre
59
00:04:35,484 --> 00:04:37,861
and is sometimes seen
sitting in the audience.
60
00:04:37,945 --> 00:04:41,573
The strange thing is he's
been dead since 1931.
61
00:04:41,657 --> 00:04:43,909
On me, Phil. Thank you.
62
00:04:43,992 --> 00:04:47,079
Judy Garland's ghost is often
seen at the Palace Theatre
63
00:04:47,162 --> 00:04:50,582
in a special door that was built in
the orchestra pit for her entrances.
64
00:04:50,666 --> 00:04:53,627
The theater leaves the ghost
light on for Judy every night.
65
00:04:53,710 --> 00:04:56,004
It's too many details.
That's what I'm trying to say.
66
00:04:56,088 --> 00:04:59,174
They say God is in the details,
Phil. That's what they say.
67
00:04:59,591 --> 00:05:01,426
What's a ghost light, you ask?
68
00:05:01,510 --> 00:05:04,429
It's a tradition of leaving the
light on when a theater is empty
69
00:05:04,513 --> 00:05:08,851
so that ghosts whose lives felt
unfinished can return and perform on.
70
00:05:08,934 --> 00:05:10,352
Are you getting all of this?
71
00:05:10,435 --> 00:05:12,563
Hey, folks. There's some
stratus clouds up there.
72
00:05:12,646 --> 00:05:13,647
Phil!
73
00:05:13,730 --> 00:05:16,191
I bet my last thermometer that we're
gonna have some rain on the way.
74
00:05:16,275 --> 00:05:17,985
Phil, I'm at the climax of a legend.
75
00:05:18,068 --> 00:05:20,821
This is Phil Munchin with
today's weather forecast.
76
00:05:20,904 --> 00:05:22,447
Phil, this is not a weather vlog.
77
00:05:22,531 --> 00:05:24,783
Your vlog is boring.
That's what I'm trying to say.
78
00:05:24,867 --> 00:05:26,076
- I'm not boring.
- Your vlog is.
79
00:05:26,159 --> 00:05:27,661
How could you say that?
80
00:05:28,203 --> 00:05:32,332
Just give me the camera.
I'll do it myself. Let go. Let go.
81
00:05:34,418 --> 00:05:37,254
I don't want to disappear
82
00:05:40,716 --> 00:05:43,385
I don't want to disappear
83
00:05:44,428 --> 00:05:47,639
Won't you see me? I'm still here
84
00:05:47,723 --> 00:05:50,809
I'm so sorry. I didn't think anyone
was here. I can shut the door.
85
00:05:50,893 --> 00:05:52,060
Don't shut the door.
86
00:05:52,144 --> 00:05:55,355
I thought a spirit was talking
to me through the walls.
87
00:05:57,232 --> 00:05:58,859
Did you say, "Won't you see me?"
88
00:05:58,942 --> 00:06:01,069
I'm still here
89
00:06:02,237 --> 00:06:03,739
That's really good.
90
00:06:04,239 --> 00:06:06,950
Granddad, you cannot
just wander off like that.
91
00:06:10,204 --> 00:06:12,998
- Sorry. We will let you get back to work.
- I'm helping her.
92
00:06:13,081 --> 00:06:15,375
- He was, actually.
- See?
93
00:06:17,503 --> 00:06:20,297
Well, he is a poet.
94
00:06:20,380 --> 00:06:22,382
S�. Around the house.
95
00:06:22,466 --> 00:06:24,843
- He's my favorite writer.
- He doesn't read much.
96
00:06:25,719 --> 00:06:29,556
When I got dumped on his lap, he
got a job as a janitor at the library.
97
00:06:29,640 --> 00:06:32,017
I wanted him to have his dreams.
98
00:06:32,100 --> 00:06:35,729
The truth is he didn't so I could.
99
00:06:35,812 --> 00:06:39,942
Do you know what you
fight for? What you fight for
100
00:06:40,025 --> 00:06:42,152
It's so catchy. It's been
hit 11 times already.
101
00:06:42,569 --> 00:06:43,820
- Excuse me?
- Come on, Granddad.
102
00:06:43,904 --> 00:06:47,407
Eleven people have watched the music video
on the line. He checks every five minutes.
103
00:06:47,491 --> 00:06:51,912
Not every... Not every five minutes.
I'm trying to track the progress, so...
104
00:06:53,539 --> 00:06:56,875
- You know what? I'm sorry. I have to go.
- But you just got here.
105
00:06:56,959 --> 00:06:59,127
I know. I'm sorry. I
just... I have to go.
106
00:07:01,129 --> 00:07:02,297
Here's the evidence.
107
00:07:03,715 --> 00:07:07,386
Louie, I think you owe Phil an
apology. He's been very patient.
108
00:07:07,469 --> 00:07:10,639
Phil owes me an apology.
Phil said I was boring.
109
00:07:10,722 --> 00:07:14,226
That's a direct quote. I was
talking about ghost lights.
110
00:07:14,309 --> 00:07:16,353
We love ghost lights. Don't we, Bess?
111
00:07:16,436 --> 00:07:19,022
- What's a ghost light?
- Exhibit A.
112
00:07:19,106 --> 00:07:21,233
That's why my vlog is important.
113
00:07:21,316 --> 00:07:24,236
Storm warnings are equally important.
114
00:07:24,653 --> 00:07:27,406
-I think Louie was trying to... -I
don't think this discussion is about
115
00:07:27,489 --> 00:07:30,284
whether storm warnings are
more important than ghost lights.
116
00:07:30,367 --> 00:07:32,160
I think it's about mutual respect.
117
00:07:36,331 --> 00:07:38,125
Not now, Zack.
118
00:07:39,418 --> 00:07:42,504
- Bess, you have 17 hits on your video.
- Not now, Louie.
119
00:07:42,588 --> 00:07:44,089
- Only 17?
- That's not very many.
120
00:07:44,173 --> 00:07:46,008
That's barely any. That's
what I'm trying to say.
121
00:07:46,091 --> 00:07:47,885
It's a start. You have
to start somewhere.
122
00:07:47,968 --> 00:07:49,344
- Exactly.
- Louie was feeling...
123
00:07:49,428 --> 00:07:53,765
So let's start with you apologizing
to Phil for breaking his camera.
124
00:07:53,849 --> 00:07:56,977
Phil, if you can't take a bump
on the chin now and again,
125
00:07:57,060 --> 00:07:58,854
then you shouldn't be in showbiz.
126
00:08:02,524 --> 00:08:04,109
Well...
127
00:08:04,860 --> 00:08:06,612
Why are you here?
128
00:08:07,196 --> 00:08:10,699
Why am I here? Louie
called me. He was really upset.
129
00:08:10,782 --> 00:08:12,910
And when he's upset, he
can't work it out for himself?
130
00:08:12,993 --> 00:08:14,453
He needed me, and I came.
131
00:08:14,536 --> 00:08:16,705
Right. That's the pattern
from your childhood.
132
00:08:16,788 --> 00:08:19,124
I'm not the one with the problem here.
133
00:08:19,208 --> 00:08:21,460
Louie will meet your expectations.
134
00:08:21,543 --> 00:08:24,171
If you think he can't solve his
problems on his own, he won't.
135
00:08:24,254 --> 00:08:27,090
Well, I felt that everybody
was siding with Phil.
136
00:08:27,174 --> 00:08:30,052
Phil was being cruel, and Louie
was just trying to defend himself.
137
00:08:30,135 --> 00:08:33,096
That's not the way we defend
ourselves here. Louie's an adult.
138
00:08:33,179 --> 00:08:34,722
He is, and he isn't.
139
00:08:34,806 --> 00:08:37,392
He never will be if you
keep coming to his rescue.
140
00:08:37,476 --> 00:08:39,311
I'm not going to ignore his calls.
141
00:08:39,394 --> 00:08:42,272
You are actually preventing him
from bonding with his roommates
142
00:08:42,356 --> 00:08:44,942
by inserting yourself into
every challenging moment.
143
00:08:45,025 --> 00:08:47,736
Inserting myself? He's my brother!
144
00:08:48,946 --> 00:08:51,657
Yeah, well, this will take
over your life if you let it.
145
00:08:51,740 --> 00:08:56,411
You'll start deferring your own dreams.
You're too young to live a half life.
146
00:08:56,495 --> 00:08:58,830
Bess, if Louie's gonna
find his way in the world,
147
00:08:58,914 --> 00:09:00,791
you can't pick up every time he calls.
148
00:09:00,874 --> 00:09:03,418
You don't get it! You just don't get it.
149
00:09:03,836 --> 00:09:07,005
What if this is the time that someone
steals his wallet or he gets lost
150
00:09:07,089 --> 00:09:08,799
or someone kicks the shit out of him?
151
00:09:08,882 --> 00:09:10,342
'Cause I've seen that too.
152
00:09:11,009 --> 00:09:12,970
I am gonna pick up every time he calls.
153
00:09:13,929 --> 00:09:17,474
He's not gonna get
hurt. Not on my watch.
154
00:12:17,821 --> 00:12:19,031
Help me.
155
00:12:39,760 --> 00:12:40,761
Please.
156
00:15:04,279 --> 00:15:06,865
What if I leave the light on
157
00:15:09,826 --> 00:15:12,621
So the dark has a friend?
158
00:15:15,666 --> 00:15:19,002
If the ghost light is burning
159
00:15:21,296 --> 00:15:24,091
We'll invite something in
160
00:15:26,885 --> 00:15:29,596
Let the dark free your secrets
161
00:15:32,641 --> 00:15:35,477
That you keep swallowing
162
00:15:37,938 --> 00:15:42,276
Let her borrow my voice now
163
00:15:43,861 --> 00:15:47,656
What if darkness could sing
164
00:16:36,330 --> 00:16:37,331
Boo!
165
00:17:44,815 --> 00:17:49,403
What I wouldn't give
If for just one night
166
00:17:50,028 --> 00:17:54,825
I could shine so you would see me
167
00:17:55,576 --> 00:18:00,622
But all I've ever been Is
the absence of the light
168
00:18:00,706 --> 00:18:03,417
I don't shine
169
00:18:03,500 --> 00:18:05,961
No one sees me
170
00:18:31,153 --> 00:18:32,154
Ella?
171
00:18:34,239 --> 00:18:35,532
There you are.
172
00:18:37,743 --> 00:18:39,036
Okay.
173
00:18:39,119 --> 00:18:40,579
How do I finish it?
174
00:19:21,870 --> 00:19:24,206
No one sees me
175
00:19:24,289 --> 00:19:30,379
So won't you, you, you?
176
00:19:30,754 --> 00:19:36,927
Won't you, you, you?
177
00:19:47,563 --> 00:19:48,564
The high is only 63.
178
00:19:48,647 --> 00:19:51,024
Phil, we're rolling. Turn down the TV.
179
00:19:52,526 --> 00:19:54,862
Hello, I'm Louie King,
the King of Broadway,
180
00:19:54,945 --> 00:19:58,949
reporting from the Schaller House
at 888 34th Street in Murray Hill.
181
00:19:59,032 --> 00:20:03,370
Today I'm gonna be performing both
parts in Hamilton's "Aaron Burr, Sir."
182
00:20:03,453 --> 00:20:04,454
Hit it, Ted.
183
00:20:07,040 --> 00:20:11,128
New York City Pardon
me. Are you Aaron Burr, sir?
184
00:20:11,211 --> 00:20:13,922
That depends. Who's
asking? Oh, well, sure, sir
185
00:20:14,006 --> 00:20:16,884
I'm Alexander Hamilton
I'm at your service, sir
186
00:20:16,967 --> 00:20:19,636
I have been looking for
you I'm getting nervous...
187
00:20:19,720 --> 00:20:24,850
Louie! I can't hear the weather report.
I'm sure Ted and Zack are also annoyed.
188
00:20:24,933 --> 00:20:27,102
I actually prefer Hamilton
to weather patterns.
189
00:20:27,186 --> 00:20:28,729
I concur, sir.
190
00:20:29,229 --> 00:20:30,355
Phil is just jealous.
191
00:20:30,439 --> 00:20:34,484
Quit talking about me.
I didn't sign a release.
192
00:20:35,694 --> 00:20:38,572
Phil and I have a very
Burr-Hamilton-like relationship,
193
00:20:38,655 --> 00:20:41,366
but perhaps I can convince
him to come do the duet with me
194
00:20:41,450 --> 00:20:44,119
so you guys can see
how it's traditionally staged.
195
00:20:44,203 --> 00:20:45,204
Phil!
196
00:20:46,580 --> 00:20:47,581
What did I miss?
197
00:20:48,081 --> 00:20:51,084
There's eight minutes left, and I'm
pretty sure it's just all of this couch.
198
00:20:51,168 --> 00:20:53,253
I love this vlog so much.
199
00:20:53,337 --> 00:20:55,255
- I think it's really good for him.
- Yeah.
200
00:20:57,174 --> 00:20:59,468
Okay, how's this?
201
00:20:59,551 --> 00:21:02,221
Great, if you wanna look like an
eccentric aunt who teaches watercolors.
202
00:21:02,304 --> 00:21:04,932
- It's yours.
- I know. Sometimes I wanna look like that.
203
00:21:05,015 --> 00:21:06,683
I can't.
204
00:21:07,351 --> 00:21:09,394
I wonder if Phil will do the duet.
205
00:21:11,021 --> 00:21:12,856
Your video just broke the 3,000 mark.
206
00:21:14,024 --> 00:21:15,025
Hey.
207
00:21:16,527 --> 00:21:17,528
-Hi. -Hi.
208
00:21:22,282 --> 00:21:24,117
- You can't...
- Okay. Sorry.
209
00:21:24,868 --> 00:21:28,622
I only have ten pieces, and I have to make
'em take up 20 pieces' worth of space.
210
00:21:28,705 --> 00:21:32,251
Sushi's perfect. She's gonna love
it. She's gonna give it a record deal.
211
00:21:34,253 --> 00:21:37,965
I got sushi.
212
00:21:38,048 --> 00:21:40,133
- Sushi for a professional.
- I hope she's hungry.
213
00:21:40,551 --> 00:21:43,095
Oh, my God. Benny, you're the best!
214
00:21:43,178 --> 00:21:45,848
Benny boy, I don't understand
how you even got all these meetings.
215
00:21:45,931 --> 00:21:47,850
I mean, one of them is with
a huge record label, right?
216
00:21:47,933 --> 00:21:49,893
Yeah. Through Jeremy.
217
00:21:49,977 --> 00:21:51,728
And Tuesday is through a Lyft passenger.
218
00:21:51,812 --> 00:21:54,940
And then we got a music lawyer on
Thursday, and two up-and-coming A&R folk,
219
00:21:55,023 --> 00:21:57,860
one through Saint C's and the other one
through my uncle's cousin's sister's ex.
220
00:21:57,943 --> 00:22:00,070
- Damn, dude. You are on it!
- Yeah.
221
00:22:00,696 --> 00:22:02,990
I hate to say it, but I
have a good feeling.
222
00:22:18,422 --> 00:22:21,383
What if I leave the light on
223
00:22:23,594 --> 00:22:26,013
So the dark has a friend?
224
00:22:28,974 --> 00:22:31,894
If the ghost light is burning
225
00:22:34,271 --> 00:22:37,191
We'll invite something in
226
00:22:39,610 --> 00:22:42,571
Let the dark free your secrets
227
00:22:44,740 --> 00:22:47,284
That you keep swallowing
228
00:22:50,037 --> 00:22:52,080
Let her borrow my voice...
229
00:22:52,164 --> 00:22:53,415
I don't need to hear anymore.
230
00:22:54,958 --> 00:22:55,959
That was...
231
00:22:57,252 --> 00:22:58,295
You're really good.
232
00:22:59,505 --> 00:23:02,966
I mean, you have, like, a
timeless quality about you.
233
00:23:03,634 --> 00:23:05,969
You know, I think we could make
some really great stuff together.
234
00:23:06,053 --> 00:23:07,638
What do you think?
235
00:23:07,721 --> 00:23:10,349
Yeah, I mean... Yeah, yeah.
236
00:23:11,058 --> 00:23:12,518
You've got a really great voice.
237
00:23:14,019 --> 00:23:15,646
But you're just a voice.
238
00:23:17,481 --> 00:23:20,234
Imagine when you're singing
songs by a real songwriter.
239
00:23:23,570 --> 00:23:27,950
You like to dance You like to dance too
240
00:23:28,033 --> 00:23:30,077
Into my door
241
00:23:30,160 --> 00:23:34,039
Dancing for you You like to dance, hey!
242
00:23:35,415 --> 00:23:38,544
Hey, maybe this is one of those
"real songwriters" she's talking about.
243
00:23:38,627 --> 00:23:40,045
It sounds like a ringtone.
244
00:23:40,629 --> 00:23:43,465
Yeah. It's... Pathetic.
245
00:23:47,553 --> 00:23:50,097
You know, maybe we should
start with a different song.
246
00:23:50,180 --> 00:23:54,685
I'm coming back like I was before
247
00:23:54,768 --> 00:23:58,772
Standing at the open door
248
00:23:58,856 --> 00:24:02,526
Watch me as I walk right through
249
00:24:02,609 --> 00:24:05,028
No more running
250
00:24:05,112 --> 00:24:09,992
I'm coming back to you
251
00:24:16,123 --> 00:24:18,292
That was... fun.
252
00:24:19,960 --> 00:24:21,378
It was just a little...
253
00:24:26,884 --> 00:24:28,343
You know...
254
00:24:28,427 --> 00:24:29,970
But great, just...
255
00:24:30,846 --> 00:24:31,847
darling.
256
00:24:33,515 --> 00:24:37,102
Tell me that you understand
Why I'm crying again
257
00:24:37,186 --> 00:24:40,564
Tell me that we'll figure it out
258
00:24:41,732 --> 00:24:43,525
Tell me that you'll tell the truth
259
00:24:43,609 --> 00:24:46,195
I will do the same for you
260
00:24:46,278 --> 00:24:50,073
I know we'll figure it out
261
00:24:50,157 --> 00:24:53,327
So if you don't want to see me leave
262
00:24:53,410 --> 00:24:58,373
Could you please tell me?
263
00:25:04,546 --> 00:25:06,590
- Whoa.
- Same.
264
00:25:06,673 --> 00:25:07,716
So amazing.
265
00:25:08,509 --> 00:25:12,012
I can def see you at
Coachella. But not main stage.
266
00:25:12,095 --> 00:25:15,057
Exactly. Like, I see
it. I hear it. I'm there.
267
00:25:15,849 --> 00:25:16,850
Thank you.
268
00:25:26,026 --> 00:25:28,612
So... what is next?
269
00:25:28,695 --> 00:25:34,326
Before we pitch you to our boss, we
should figure out what genre you are.
270
00:25:34,409 --> 00:25:37,204
I was thinking, like, definitely blues.
271
00:25:37,287 --> 00:25:39,748
Definitely. Or, like, rock.
272
00:25:40,749 --> 00:25:41,750
Indie?
273
00:25:41,834 --> 00:25:43,418
But also pop.
274
00:25:43,502 --> 00:25:44,711
- Happy?
- But sad too.
275
00:25:44,795 --> 00:25:51,677
Okay. Indie, pop,
happy, sad is a great start.
276
00:25:52,135 --> 00:25:53,303
Totally universal.
277
00:25:54,346 --> 00:25:56,181
Okay, we have to get lunch for our boss,
278
00:25:56,265 --> 00:25:59,184
but we should stay in touch
about what genre you are.
279
00:25:59,268 --> 00:26:01,103
Dance is my lung
280
00:26:01,186 --> 00:26:05,399
I like to dance You like to dance too
281
00:26:05,482 --> 00:26:07,067
Dance is my lung
282
00:26:07,150 --> 00:26:09,695
Dance, dance, dance
283
00:26:09,778 --> 00:26:10,904
Dance is my lung
284
00:26:11,864 --> 00:26:13,782
Dance is my lung
285
00:26:13,866 --> 00:26:15,742
Did she say "dance is my lung"?
286
00:26:15,826 --> 00:26:16,952
Dance, dance...
287
00:26:18,787 --> 00:26:20,163
Dance is my lung
288
00:26:20,247 --> 00:26:21,790
Dance, dance
289
00:26:21,874 --> 00:26:22,875
Why?
290
00:26:22,958 --> 00:26:24,293
Dance is my lung
291
00:26:31,508 --> 00:26:33,552
So I have not met
292
00:26:34,761 --> 00:26:37,139
Who I will be
293
00:26:37,222 --> 00:26:43,187
But on your mark, set Ready, watch me
294
00:26:43,604 --> 00:26:46,690
I don't know anything
295
00:26:46,773 --> 00:26:49,610
I don't know anything
296
00:26:49,693 --> 00:26:53,780
I don't know anything
Anything, anything yet
297
00:26:59,995 --> 00:27:01,121
That was cool.
298
00:27:01,538 --> 00:27:04,958
You got talent. And you're a
songwriter. Not many people can say that.
299
00:27:07,085 --> 00:27:10,380
I can't wait to hear a real
singer performing your songs.
300
00:27:17,179 --> 00:27:20,015
Well, we just have to
make this last one count.
301
00:27:40,160 --> 00:27:41,161
Come on in.
302
00:27:42,829 --> 00:27:48,293
I'm barely brave enough
To keep breathing
303
00:27:48,377 --> 00:27:50,003
But I believe in love
304
00:27:50,087 --> 00:27:52,297
There is enough
305
00:27:52,381 --> 00:27:57,803
So ask for more to fill you
up Nobody's keeping score
306
00:27:58,387 --> 00:28:01,765
Do you know what you fight for?
307
00:28:01,849 --> 00:28:03,809
What you fight for?
308
00:28:03,892 --> 00:28:06,103
I want more love
309
00:28:12,734 --> 00:28:14,278
That was beautiful.
310
00:28:14,820 --> 00:28:17,823
- Thank you.
- Yeah, you've got an authentic sound.
311
00:28:17,906 --> 00:28:21,326
It's been quite a while since
I've seen someone so impressive.
312
00:28:21,410 --> 00:28:23,579
- Really?
- Yeah. Come, sit.
313
00:28:26,915 --> 00:28:29,960
You've got the voice.
You've got the writing.
314
00:28:31,128 --> 00:28:34,131
You've got "it," whatever that means.
315
00:28:35,090 --> 00:28:36,925
I'd love to work with you.
316
00:28:38,135 --> 00:28:39,178
But...
317
00:28:40,179 --> 00:28:42,472
I have no idea what to do with you.
318
00:28:44,600 --> 00:28:46,310
I don't know how to market you.
319
00:28:47,311 --> 00:28:49,313
I don't know what genre you'd be in.
320
00:28:50,397 --> 00:28:52,191
Which is a shame because...
321
00:28:52,274 --> 00:28:54,610
because you're so special.
322
00:28:55,861 --> 00:28:58,322
But I don't know who you are.
323
00:28:58,906 --> 00:29:02,034
Or where your music
would get... get played.
324
00:29:02,117 --> 00:29:05,495
Well... best of luck.
325
00:29:11,668 --> 00:29:15,881
Hey. Hey, hey, hey. Hey,
hey. Don't worry about it.
326
00:29:15,964 --> 00:29:17,216
Get your hands off me.
327
00:29:17,633 --> 00:29:19,593
Okay. I'm just trying
to be a nice guy here.
328
00:29:19,676 --> 00:29:20,677
You're not a nice guy.
329
00:29:23,055 --> 00:29:24,306
I got you this meeting.
330
00:29:25,182 --> 00:29:26,683
You know, I honestly believe
331
00:29:26,767 --> 00:29:29,686
if I met you at a different time
under a different circumstance...
332
00:29:31,063 --> 00:29:32,356
you'd still be a dick.
333
00:29:38,487 --> 00:29:40,489
I mean, what were we thinking?
334
00:29:40,572 --> 00:29:43,700
We have horrible luck
together. It couldn't be worse.
335
00:29:44,409 --> 00:29:45,827
Now that is not true.
336
00:29:46,578 --> 00:29:48,163
You could always feel worse.
337
00:29:50,415 --> 00:29:51,416
We okay?
338
00:29:55,128 --> 00:29:56,129
We okay.
339
00:29:56,964 --> 00:29:57,965
I...
340
00:29:58,841 --> 00:30:00,342
I don't know. I just...
341
00:30:00,425 --> 00:30:01,635
You make the...
342
00:30:03,178 --> 00:30:05,055
You make the bad days okay.
343
00:30:06,807 --> 00:30:08,267
That sounds like a song.
344
00:30:08,934 --> 00:30:10,686
That sounds like a bad song.
345
00:30:11,562 --> 00:30:13,897
Like, right up there
with "Dance Is My Lung."
346
00:30:15,274 --> 00:30:17,693
You like to dance too
347
00:30:17,776 --> 00:30:18,777
No. Don't.
348
00:30:18,861 --> 00:30:19,862
You like...
349
00:30:19,945 --> 00:30:21,530
That's my favorite part.
350
00:30:21,613 --> 00:30:23,991
You like to dance too
351
00:30:24,408 --> 00:30:25,993
Dance is my lung
352
00:30:26,577 --> 00:30:28,328
Dance is my lung
353
00:30:34,751 --> 00:30:36,420
Oh, my God.
354
00:30:36,503 --> 00:30:37,671
You okay?
355
00:30:40,591 --> 00:30:41,592
Dad?
356
00:30:43,135 --> 00:30:44,511
Dad. Dad.
357
00:30:44,595 --> 00:30:46,889
What I wouldn't give
358
00:30:46,972 --> 00:30:48,307
Dad, it's Bess.
359
00:30:49,808 --> 00:30:51,101
What are you doing here?
360
00:30:52,144 --> 00:30:54,646
Dad. I'm gonna take you home. Come on.
361
00:30:54,730 --> 00:30:56,481
- Get outta here.
- Come on.
362
00:30:56,565 --> 00:30:57,733
No. Leave me alone.
363
00:30:59,860 --> 00:31:01,069
Dad.
364
00:31:01,153 --> 00:31:02,196
Dad!
365
00:31:03,488 --> 00:31:06,658
Get the hell outta here! Leave me alone.
366
00:31:06,742 --> 00:31:09,828
Is the absence of the light
367
00:31:09,912 --> 00:31:11,747
Dad. Dad!
368
00:31:11,830 --> 00:31:14,374
I don't shine
369
00:31:14,458 --> 00:31:15,834
No one sees me
370
00:31:15,918 --> 00:31:16,919
Dad!
371
00:31:18,921 --> 00:31:20,589
So won't you?
372
00:31:20,672 --> 00:31:22,716
- Bess...
- No. No, no, no. No!
373
00:31:23,759 --> 00:31:24,760
No.
374
00:31:26,094 --> 00:31:27,095
No.
375
00:31:27,596 --> 00:31:32,643
So won't you?
376
00:31:36,438 --> 00:31:40,526
So won't you?
377
00:31:45,447 --> 00:31:51,203
So won't you?
378
00:32:04,883 --> 00:32:06,927
What I wouldn't give
379
00:32:08,846 --> 00:32:11,515
If for just one night
380
00:32:13,433 --> 00:32:17,396
I could shine
381
00:32:17,479 --> 00:32:20,607
So you'd see me
382
00:32:22,484 --> 00:32:25,279
All I've ever been
383
00:32:26,572 --> 00:32:30,200
Is the absence of the light
384
00:32:30,576 --> 00:32:34,872
I don't shine
385
00:32:34,955 --> 00:32:38,125
No one sees me
386
00:32:39,001 --> 00:32:42,880
So won't you?
387
00:32:47,634 --> 00:32:50,971
So won't you?
388
00:32:56,476 --> 00:33:01,690
So won't you?
389
00:33:05,277 --> 00:33:08,906
So won't you?
28801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.