All language subtitles for Indecent-Proposal_1993_English-ELSUBTITLE.COM-ST_28920717

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,293 --> 00:01:37,195 Losing Diana was like losing a part of me. 2 00:01:38,398 --> 00:01:42,698 I thought nothing could change the way we felt about each other. 3 00:01:43,336 --> 00:01:45,770 I thought we were invincible. 4 00:01:47,507 --> 00:01:52,740 Someone once said, "If you want something very badly, set it free." 5 00:01:52,740 --> 00:01:57,077 "If it comes back to you, it's yours for ever." 6 00:01:57,077 --> 00:02:01,517 "If it doesn't, it was never yours to begin with." 7 00:02:02,889 --> 00:02:06,655 I knew one thing. I was David's to begin with. 8 00:02:06,655 --> 00:02:08,784 And he was mine. 9 00:02:10,730 --> 00:02:13,756 Light up my life... 10 00:02:15,101 --> 00:02:19,538 We met in high school. David was a senior and I was a freshman. 11 00:02:19,538 --> 00:02:23,699 After glee club, he'd drive me and my best friend home from school. 12 00:02:24,410 --> 00:02:27,470 I used to watch him in the rear-view mirror. 13 00:02:27,470 --> 00:02:29,707 I fell in love with his eyes. 14 00:02:35,989 --> 00:02:40,551 When I was 19 David proposed to me on the pier at Paradise Cove. 15 00:02:40,551 --> 00:02:42,456 Our parents were against it. 16 00:02:42,456 --> 00:02:45,587 They said we were too young, we didn't know each other. 17 00:02:46,833 --> 00:02:51,429 But David said that a life without risk is like no life at all. 18 00:02:51,429 --> 00:02:54,039 So we eloped. 19 00:03:11,491 --> 00:03:16,155 I graduated from architecture school and got a job at a small firm. 20 00:03:16,155 --> 00:03:19,595 Diana helped support us by selling real estate. 21 00:03:20,366 --> 00:03:24,268 I spent all my free time working on a design of my own. 22 00:03:24,268 --> 00:03:27,771 It summed up everything about architecture that really mattered. 23 00:03:27,771 --> 00:03:30,967 It was my dream house. 24 00:04:03,543 --> 00:04:04,043 D? 25 00:04:07,880 --> 00:04:10,371 Have I ever told you I love you? 26 00:04:12,018 --> 00:04:12,768 No. 27 00:04:13,853 --> 00:04:16,287 - I do. - Still? 28 00:04:17,357 --> 00:04:19,188 Always. 29 00:04:21,728 --> 00:04:23,958 We had our differences. 30 00:04:23,958 --> 00:04:28,898 He'd take his clothes off and leave them on the floor. It made me crazy. 31 00:04:50,089 --> 00:04:53,616 What do you think this is? Leaving your shoes on the table? 32 00:04:53,616 --> 00:04:57,594 - I don't need to do your laundry. - I will pick it up. Don't get violent. 33 00:04:57,594 --> 00:05:00,665 - What about this? - Now, you put that down. 34 00:05:00,665 --> 00:05:03,894 - You're going to hurt somebody. - I am going to hurt somebody? 35 00:05:03,894 --> 00:05:06,335 You're out of your mind! 36 00:05:06,335 --> 00:05:08,667 OK, now. Fine. 37 00:05:11,811 --> 00:05:13,745 Goddamn it! 38 00:05:13,745 --> 00:05:16,940 Now, come on. Let's just relax. 39 00:05:16,940 --> 00:05:19,415 - Did I hurt you? - No. I am all right. 40 00:05:19,415 --> 00:05:23,511 - I am sorry. - Really? You were kidding? 41 00:06:05,631 --> 00:06:08,566 D, your pants are on fire. 42 00:06:09,802 --> 00:06:11,793 You have no idea. 43 00:06:28,221 --> 00:06:32,885 We had no money, so for entertainment David showed me architecture he liked. 44 00:06:32,885 --> 00:06:35,084 But sometimes I'd have to ask, 45 00:06:35,084 --> 00:06:37,924 "Why are we looking at a stupid car wash?" 46 00:06:37,924 --> 00:06:41,397 And he'd just say, "No, not stupid." 47 00:06:41,397 --> 00:06:44,162 "Don't just use your eyes." 48 00:06:44,162 --> 00:06:47,295 He made me look at things differently. 49 00:06:49,142 --> 00:06:53,010 David, this is a steal. It just came in. Nobody knows about it yet. 50 00:06:53,010 --> 00:06:54,408 It's beautiful. 51 00:06:54,408 --> 00:06:57,209 Build a house here. You'd make a name for yourself, 52 00:06:57,209 --> 00:07:00,877 because the house will be brilliant, being by David Murphy. 53 00:07:00,877 --> 00:07:05,320 I found an incredible piece of property in Santa Monica, by the ocean. 54 00:07:05,320 --> 00:07:08,222 It was the perfect site for David's house. 55 00:07:08,222 --> 00:07:10,158 We will borrow the money. 56 00:07:10,158 --> 00:07:14,426 These leverage stockbroker buyout guys, you should see the junk they buy. 57 00:07:14,426 --> 00:07:17,730 They would go crazy for a house of yours. 58 00:07:17,730 --> 00:07:22,705 It was brilliant, even though I didn't understand a word of it. 59 00:07:22,705 --> 00:07:25,037 We had to economise for the loan payments, 60 00:07:25,037 --> 00:07:28,204 but it was our future and I got to build my house. 61 00:07:32,985 --> 00:07:34,714 And then the recession hit. 62 00:07:35,555 --> 00:07:40,993 The real-estate market dried up. I hadn't closed a sale in six months. 63 00:07:40,993 --> 00:07:43,493 Construction fell to its lowest point in years. 64 00:07:43,493 --> 00:07:47,156 People were being laid off everywhere, and I was one of them. 65 00:07:47,156 --> 00:07:51,100 - I feel really bad about this. - I don't understand. What happened? 66 00:07:51,100 --> 00:07:54,172 The bank has called in the demand note. 67 00:07:54,172 --> 00:07:55,797 Can they do that? 68 00:07:55,797 --> 00:08:00,436 You don't have any income right now, so they could attach your assets. 69 00:08:02,315 --> 00:08:03,577 What assets? 70 00:08:06,586 --> 00:08:08,281 Your house. 71 00:08:09,255 --> 00:08:11,689 got to keep up those payments. 72 00:08:12,992 --> 00:08:15,256 I am sorry. 73 00:08:27,540 --> 00:08:30,134 David, I am scared. 74 00:08:33,412 --> 00:08:38,281 We don't have any money. What are we going to do? 75 00:08:42,622 --> 00:08:47,252 I will wait tables or drive a cab or something. I don't know. 76 00:08:55,034 --> 00:08:58,765 I will take care of you. 77 00:09:01,507 --> 00:09:03,338 Make it go away. 78 00:09:10,983 --> 00:09:14,214 I was desperate. We stood to lose everything: 79 00:09:14,214 --> 00:09:17,948 The house I'd been building, even our own home. 80 00:09:17,948 --> 00:09:21,890 I swallowed my pride and borrowed $5,000 from my father. 81 00:09:21,890 --> 00:09:24,724 It wasn't enough. 82 00:09:24,724 --> 00:09:27,389 We needed $50,000. 83 00:09:39,078 --> 00:09:41,740 - D... - What? 84 00:09:41,740 --> 00:09:46,375 - Get up. Get dressed. I got an idea. - What time is it? 85 00:10:12,945 --> 00:10:15,641 Hi! How you doing? 86 00:10:20,920 --> 00:10:23,718 - Oh, yeah! - Oh, my God! 87 00:10:23,718 --> 00:10:25,847 Oh, honey! That's the spirit! 88 00:10:25,847 --> 00:10:30,019 Keep them coming! 50,000 of them, that's what we want! We're winners! 89 00:10:38,971 --> 00:10:41,030 Put some money in the kitty! 90 00:10:44,744 --> 00:10:49,044 We got a shooter now, folks. A lucky lady shooter. 91 00:10:49,044 --> 00:10:51,843 Stack it, don't rack it. 92 00:11:22,815 --> 00:11:25,943 And I have a lovely... 93 00:12:50,870 --> 00:12:55,671 Why don't you put it on? It suits you. 94 00:12:57,576 --> 00:12:59,771 Well, I can't afford it. 95 00:13:01,213 --> 00:13:05,115 - That's too bad. - Yeah. 96 00:13:09,288 --> 00:13:14,817 I really think you ought to have the dress. Let me buy it for you. 97 00:13:14,817 --> 00:13:17,793 You want to buy me this dress? 98 00:13:17,793 --> 00:13:19,693 Yeah. 99 00:13:20,699 --> 00:13:24,499 - Why? - I have enjoyed watching you. 100 00:13:24,499 --> 00:13:25,934 You have earned it. 101 00:13:28,774 --> 00:13:30,901 No, I haven't. 102 00:13:33,245 --> 00:13:36,112 The dress is for sale. I am not. 103 00:13:50,029 --> 00:13:52,691 Roll them now, girlfriend! 104 00:14:04,210 --> 00:14:07,111 I can't lose. I am up over $9,000. 105 00:14:15,487 --> 00:14:18,354 $9,000 up! This is my wife D. 106 00:14:18,354 --> 00:14:21,755 These are my girls. They're going to be moving in. 107 00:14:23,162 --> 00:14:25,027 Kiss them. 108 00:14:26,599 --> 00:14:28,931 - Yeah. - Bets, please. 109 00:14:42,181 --> 00:14:44,081 - Did I ever tell you I love you? - No. 110 00:14:44,081 --> 00:14:45,478 - I do. - Still? 111 00:14:45,478 --> 00:14:47,017 Always. 112 00:15:06,805 --> 00:15:08,568 5,000. 113 00:15:08,568 --> 00:15:12,871 This little pile here, you guessed it. Five more, D. 114 00:15:12,871 --> 00:15:15,742 What do you think this is? Five more. 115 00:15:15,742 --> 00:15:20,909 Play with it. Roll around with it. Enjoy yourself. Oh, my! 116 00:15:23,489 --> 00:15:26,652 And the grand total is... 117 00:15:29,061 --> 00:15:30,381 ...$25,040. 118 00:15:32,998 --> 00:15:36,195 So we're halfway there, like in an hour. 119 00:15:36,195 --> 00:15:42,103 I figure about two hours tomorrow, we will be home free. 120 00:15:42,103 --> 00:15:43,708 Come here. 121 00:16:00,025 --> 00:16:01,686 What? 122 00:16:06,131 --> 00:16:08,599 I love you. 123 00:16:11,403 --> 00:16:12,734 I know that. 124 00:16:14,106 --> 00:16:17,667 No, I mean even without the money. 125 00:17:48,500 --> 00:17:51,526 Last call for wagers. No more bets. 126 00:17:55,574 --> 00:17:58,236 Come on, black, come on. Here we go. 127 00:18:00,012 --> 00:18:01,536 Yes! 128 00:18:12,524 --> 00:18:13,786 No more bets, please. 129 00:18:21,900 --> 00:18:24,698 Yes, we won! 130 00:18:49,695 --> 00:18:52,687 $4,100. We said we wouldn't go below $5,000. 131 00:18:52,687 --> 00:18:55,095 Do you want any more coffee? 132 00:18:55,095 --> 00:18:57,168 No, thank you. 133 00:19:13,752 --> 00:19:16,448 Tails we quit. Heads we go for it. 134 00:19:36,008 --> 00:19:38,306 Two out of three. 135 00:19:39,378 --> 00:19:41,710 Last call for wagers. 136 00:19:42,748 --> 00:19:44,340 No more bets. 137 00:19:44,340 --> 00:19:48,681 OK. I am feeling lucky. I say we put it on red. 138 00:19:48,681 --> 00:19:51,687 All of it. Red. 139 00:19:51,687 --> 00:19:53,757 I feel red. Do you feel red, D? 140 00:19:55,394 --> 00:19:57,794 We can do this, huh? 141 00:20:00,132 --> 00:20:05,399 I am going to put it on. I am putting it on red. 142 00:20:07,306 --> 00:20:08,056 OK. 143 00:20:29,928 --> 00:20:32,328 - No, it's black. - What are you doing? 144 00:20:32,328 --> 00:20:34,830 - It's black. - What are you doing? 145 00:20:39,271 --> 00:20:43,105 No, it's red. Go with your instinct. Right? 146 00:20:43,105 --> 00:20:46,439 - No more bets. - Come on, man. 147 00:20:49,748 --> 00:20:51,340 got to get it. 148 00:20:52,884 --> 00:20:55,512 OK, come on red, come on red. 149 00:21:04,596 --> 00:21:06,621 Too late, young lady. 150 00:21:44,970 --> 00:21:48,303 Place your bets. Bank side, player side. 151 00:21:48,303 --> 00:21:50,738 All set? Cards, please. 152 00:21:53,845 --> 00:21:56,109 Turning for the players. 153 00:21:56,415 --> 00:21:59,009 Passes to the right, please. 154 00:22:02,954 --> 00:22:05,320 Player draws nothing. 155 00:22:14,766 --> 00:22:17,200 And set. 156 00:22:17,936 --> 00:22:20,905 Player side, banker side. 157 00:22:21,673 --> 00:22:25,575 - Who's that guy? - That's John Gage. 158 00:22:25,575 --> 00:22:29,306 He's a damn billionaire. That's a rich son of a bitch right there. 159 00:22:29,306 --> 00:22:32,076 He's down over a million dollars already. 160 00:22:32,076 --> 00:22:34,777 You see them little gold things he's playing with? 161 00:22:34,777 --> 00:22:37,218 $10,000 apiece. 162 00:22:37,218 --> 00:22:40,553 Every time he lays one down, 10,000 big ones. 163 00:22:40,553 --> 00:22:45,356 Look how cool he is. He must get more pussy than you can shake a stick at. 164 00:22:45,356 --> 00:22:49,092 - I am sorry. I didn't mean to offend you. - Player wins. 165 00:22:49,092 --> 00:22:51,725 It's about time. 166 00:22:51,725 --> 00:22:54,532 - You all married? - Yeah. 167 00:22:54,532 --> 00:22:59,133 - Stick around and gamble a little. - Excuse me! Excuse me. 168 00:23:00,545 --> 00:23:04,709 Would you mind lending me your wife? Is that your wife? 169 00:23:04,709 --> 00:23:06,249 Excuse me? 170 00:23:08,120 --> 00:23:12,022 - For luck. - Well, you'd have to ask her. 171 00:23:13,792 --> 00:23:17,421 - May I? - Go for it. 172 00:23:17,421 --> 00:23:19,792 I don't think it's a good idea. We should go. 173 00:23:19,792 --> 00:23:22,229 - Just for a moment? - I will go. 174 00:23:22,229 --> 00:23:25,666 Go ahead. It might be fun. What have we got to lose? 175 00:23:25,666 --> 00:23:28,773 - Well? - Go and see what happens. 176 00:23:28,773 --> 00:23:32,172 - Yeah, go ahead. - We will be here, backing you up. 177 00:23:33,078 --> 00:23:34,670 Thank you. 178 00:23:34,670 --> 00:23:37,805 See if you can get a little of that money from him. 179 00:23:37,805 --> 00:23:41,476 Do you think she will ever come back? 180 00:23:41,476 --> 00:23:44,088 I am just bullshitting you. 181 00:23:46,224 --> 00:23:49,523 Have a seat. I have been losing all day long. 182 00:23:49,523 --> 00:23:53,791 Then you appeared and I won my first hand. You brought me luck. 183 00:23:53,791 --> 00:23:56,400 I'd say that's a sign. 184 00:23:56,400 --> 00:23:58,503 Wouldn't you? 185 00:24:01,373 --> 00:24:03,739 - Would you like a drink? - No, thank you. 186 00:24:04,309 --> 00:24:05,936 Candy? 187 00:24:09,047 --> 00:24:11,777 Place your bets. 188 00:24:11,777 --> 00:24:13,680 100,000. 189 00:24:15,220 --> 00:24:19,213 - Just like that? - Just like that. 190 00:24:25,030 --> 00:24:28,090 - Not like that. - Sorry. 191 00:24:31,736 --> 00:24:34,899 All bets set? Cards, please. 192 00:24:38,243 --> 00:24:39,904 Turning for the players. 193 00:24:39,904 --> 00:24:41,444 Now, what we want... 194 00:24:42,447 --> 00:24:45,575 What we need... is a nine. 195 00:24:52,357 --> 00:24:53,756 We don't like that. 196 00:24:54,860 --> 00:24:57,852 Player draws nothing. Cards for the bank, please. 197 00:24:57,852 --> 00:25:00,794 Bank's the winner with a natural eight. Pay the bank. 198 00:25:05,136 --> 00:25:07,502 I guess I am not so lucky after all. 199 00:25:07,502 --> 00:25:11,439 - Do you like cards? - Not especially. 200 00:25:12,043 --> 00:25:15,206 Wish I'd asked you sooner. Dice? 201 00:25:16,481 --> 00:25:18,574 Yeah, I guess. 202 00:25:21,453 --> 00:25:25,116 - Sam. - Mr. G? 203 00:25:27,158 --> 00:25:28,420 One. 204 00:25:28,420 --> 00:25:31,028 Excuse me, Mr. G. 205 00:25:40,906 --> 00:25:43,431 - Maybe I should go. - This shouldn't take too long. 206 00:25:43,431 --> 00:25:46,135 - What? - This. 207 00:25:53,118 --> 00:25:54,483 Now... 208 00:25:55,987 --> 00:25:57,955 I hope you find this interesting. 209 00:25:59,190 --> 00:26:01,249 Pit. Tadross. 210 00:26:01,249 --> 00:26:04,920 Yes, sir. It's here now. 211 00:26:16,141 --> 00:26:19,702 - Goes for one million dollars. - It's a bet. 212 00:26:23,415 --> 00:26:25,508 Here you are, Mr. G. One million dollars. 213 00:26:53,612 --> 00:26:55,705 Bet it all. 214 00:27:16,334 --> 00:27:20,134 Coming out. Crap eleven or any seven this time. It is a come-out roll. 215 00:27:20,134 --> 00:27:22,205 How much goes, now? Get them down. 216 00:27:22,205 --> 00:27:24,365 Pick two. 217 00:27:31,182 --> 00:27:32,843 Now just throw a seven. 218 00:27:33,685 --> 00:27:36,950 If you want to throw an eleven, that's all right too. 219 00:27:42,560 --> 00:27:44,425 Aren't you forgetting something? 220 00:28:05,116 --> 00:28:06,549 Winner! 221 00:28:21,266 --> 00:28:23,257 Think I ought to quit now? 222 00:28:23,802 --> 00:28:25,463 I think I should. 223 00:28:27,305 --> 00:28:28,567 Credit my account. 224 00:28:31,910 --> 00:28:36,643 Sweetie, that was incredible. Unbelievable. 225 00:28:36,643 --> 00:28:38,942 Hi. John Gage. 226 00:28:38,942 --> 00:28:41,917 - Hi. David Murphy. - Hi, David. 227 00:28:41,917 --> 00:28:45,250 Congratulations. This is my wife Diana. I guess you met. 228 00:28:45,250 --> 00:28:48,587 - Hi. Diana? - Diana. 229 00:28:48,587 --> 00:28:52,891 Thank you both. Very generous of you, David. Are you staying at the hotel? 230 00:28:52,891 --> 00:28:56,364 - No. Actually we're just leaving. - Yes, we're on our way out. 231 00:28:56,364 --> 00:29:00,631 No, don't do that. We got to celebrate. Let me arrange a room for you here. 232 00:29:01,239 --> 00:29:03,833 - That's very nice, but... - No, I insist. 233 00:29:03,833 --> 00:29:06,944 Please. It's the least I can do. OK? 234 00:29:06,944 --> 00:29:10,070 Really, just sign for it. Anything you want. 235 00:29:10,070 --> 00:29:12,911 There's some lovely shops off the lobby. 236 00:29:12,911 --> 00:29:14,643 Have you seen them? 237 00:29:17,188 --> 00:29:18,678 Let's go. 238 00:29:30,268 --> 00:29:32,293 How about that? 239 00:29:35,807 --> 00:29:36,807 Wow. 240 00:29:38,042 --> 00:29:39,976 D, what do you think? 241 00:29:40,912 --> 00:29:43,142 Godfather? 242 00:29:48,019 --> 00:29:50,385 You won a million dollars today. 243 00:29:51,022 --> 00:29:55,152 - He won it. - Honey, you won it for him. 244 00:30:02,567 --> 00:30:04,797 This feels nice. 245 00:30:06,805 --> 00:30:08,534 Don't get it. Just stay right here. 246 00:30:08,534 --> 00:30:09,284 OK. 247 00:30:19,651 --> 00:30:21,619 Hello. William Shackleford. 248 00:30:21,619 --> 00:30:24,017 Hi. David Murphy. 249 00:30:25,690 --> 00:30:28,454 For Mrs. Murphy. From John Gage. 250 00:30:29,894 --> 00:30:31,691 Well, thank him for us. 251 00:30:31,691 --> 00:30:36,199 I will do that. Mr. Gage is hosting a gathering tonight in his suite at nine. 252 00:30:36,199 --> 00:30:40,236 If you can find the time in your schedule, he'd be most pleased. 253 00:30:42,640 --> 00:30:44,608 - Look what you got. - What? 254 00:30:45,677 --> 00:30:47,304 Gift from Gage. 255 00:30:49,080 --> 00:30:50,570 Really? 256 00:30:51,716 --> 00:30:53,877 Well, open it up. 257 00:31:04,963 --> 00:31:06,624 That's $5,000. 258 00:31:07,866 --> 00:31:10,460 How do you know that? 259 00:31:10,460 --> 00:31:13,093 I saw it in the store downstairs. 260 00:31:15,640 --> 00:31:19,371 - Lucky for him you like black. - Yeah. 261 00:32:53,371 --> 00:32:57,432 No past, no future. Just check in to a hotel and start all over again. 262 00:32:59,377 --> 00:33:03,245 I just stick them under the sheets... 263 00:33:03,245 --> 00:33:06,748 That's strange, am I right? 264 00:33:11,422 --> 00:33:15,222 - In another life, have a good time. - Thanks. 265 00:33:27,572 --> 00:33:30,598 Who is that guy Shackleford? 266 00:33:30,598 --> 00:33:33,370 Someone who works for me. 267 00:33:33,370 --> 00:33:35,809 Someone I trust. 268 00:33:39,350 --> 00:33:41,716 He killed someone once. 269 00:33:45,356 --> 00:33:50,293 Tell me, where do you see yourself in, say, ten years? 270 00:33:52,397 --> 00:33:55,594 Well, I wouldn't mind being a billionaire like yourself. 271 00:33:56,968 --> 00:33:58,959 Nice shot. I mean beyond money. 272 00:33:58,959 --> 00:34:01,663 What would satisfy you completely, let you sleep well? 273 00:34:02,940 --> 00:34:05,272 Are you saying you're not satisfied? 274 00:34:06,010 --> 00:34:07,602 Who is? 275 00:34:08,446 --> 00:34:10,641 I am. 276 00:34:12,984 --> 00:34:14,645 She mean it? 277 00:34:15,787 --> 00:34:17,118 I hope so. 278 00:34:17,688 --> 00:34:21,146 Well then, you may not have won in Vegas, but you're a lucky man. 279 00:34:21,146 --> 00:34:23,317 I got money, I got security, I have businesses, 280 00:34:23,317 --> 00:34:27,227 but you have something that I just don't have. 281 00:34:27,227 --> 00:34:30,300 I guess there's limits to what money can buy. 282 00:34:31,269 --> 00:34:32,531 Not many. 283 00:34:33,504 --> 00:34:36,166 Well, some things aren't for sale. 284 00:34:37,642 --> 00:34:39,166 Such as? 285 00:34:40,111 --> 00:34:42,511 Well, you can't buy people. 286 00:34:43,881 --> 00:34:46,577 That's naive, Diana. I buy people every day. 287 00:34:46,577 --> 00:34:51,017 In business, maybe, but not when real emotions are involved. 288 00:34:51,017 --> 00:34:54,556 What are you saying? You can't buy love? Isn't that a clich�? 289 00:34:55,860 --> 00:34:58,988 - It's absolutely true. - Is it? 290 00:34:58,988 --> 00:35:01,030 What do you think? 291 00:35:01,030 --> 00:35:03,998 - I agree with Diana. - You do? 292 00:35:05,970 --> 00:35:08,632 Well, let's test the clich�. 293 00:35:11,776 --> 00:35:17,146 Suppose I were to offer you one million dollars... 294 00:35:20,384 --> 00:35:24,081 ...for one night with your wife? 295 00:35:28,192 --> 00:35:30,353 I'd assume you're kidding. 296 00:35:31,062 --> 00:35:34,725 Let's pretend I am not. What would you say? 297 00:35:38,169 --> 00:35:40,364 He'd tell you to go to hell. 298 00:35:42,073 --> 00:35:44,507 I didn't hear him. 299 00:35:45,209 --> 00:35:47,871 I'd tell you to go to hell. 300 00:35:59,991 --> 00:36:03,290 That's a reflex answer because your view it as hypothetical. 301 00:36:03,290 --> 00:36:07,488 But let's say that there were real money behind it. 302 00:36:08,499 --> 00:36:10,467 I am not kidding. 303 00:36:10,467 --> 00:36:16,130 A million dollars. The night would pass, but the money could last a lifetime. 304 00:36:16,874 --> 00:36:19,104 Think of it. 305 00:36:19,710 --> 00:36:21,541 A million dollars. 306 00:36:23,147 --> 00:36:27,447 A lifetime of security, for one night. 307 00:36:29,020 --> 00:36:32,979 And don't answer right away, but consider it. 308 00:36:34,125 --> 00:36:35,922 Seriously. 309 00:36:37,228 --> 00:36:39,594 We're positive, OK? 310 00:36:43,367 --> 00:36:45,164 Then you have answered my question. 311 00:36:45,164 --> 00:36:49,467 And you have proved your point. There are limits to what money can buy. 312 00:36:49,467 --> 00:36:54,271 It's late and I hate to admit it, but I have a meeting. 313 00:36:54,271 --> 00:36:56,539 May I have one dance? 314 00:36:56,539 --> 00:36:59,479 Of course, with your permission. 315 00:36:59,479 --> 00:37:01,778 I think you'd better get on to that meeting. 316 00:37:01,778 --> 00:37:04,080 You don't want to miss out on your next billion. 317 00:37:05,723 --> 00:37:08,521 Understood. I wouldn't part with her either. 318 00:37:11,262 --> 00:37:12,957 Goodnight. 319 00:38:09,720 --> 00:38:11,984 Can't sleep? 320 00:38:14,125 --> 00:38:14,875 No. 321 00:38:17,428 --> 00:38:19,259 Me neither. 322 00:38:25,703 --> 00:38:28,536 I just keep thinking about it. 323 00:38:30,941 --> 00:38:33,603 It's so weird, isn't it? 324 00:38:35,713 --> 00:38:37,544 Yeah. 325 00:38:43,287 --> 00:38:46,586 David, I think you want me to do it. 326 00:38:50,761 --> 00:38:53,525 What are you talking about? 327 00:38:53,525 --> 00:38:55,757 Don't be ridiculous. 328 00:38:57,902 --> 00:39:00,200 Maybe we should just talk about it. 329 00:39:00,200 --> 00:39:02,898 Well, I don't want you to do it. 330 00:39:09,080 --> 00:39:11,412 - But you'd let me do it. - No. 331 00:39:17,355 --> 00:39:20,051 Why? Do you want to do it? 332 00:39:21,926 --> 00:39:22,676 No. 333 00:39:26,030 --> 00:39:30,433 But I would. I'd do it for you. 334 00:39:33,104 --> 00:39:34,628 For me? 335 00:39:44,515 --> 00:39:47,973 I can't believe we're even talking about this. 336 00:39:49,487 --> 00:39:55,255 Think about what this money could do for us, what it could do for our future. 337 00:39:56,727 --> 00:39:59,560 You could finish your house. 338 00:39:59,560 --> 00:40:04,828 You could pay your dad back. Get rid of our debts. 339 00:40:06,537 --> 00:40:09,097 After all, it wouldn't mean anything. 340 00:40:09,097 --> 00:40:11,401 It's just my body. 341 00:40:11,401 --> 00:40:15,137 It's not my mind. It's not my heart. 342 00:40:17,815 --> 00:40:21,774 You think we could do something like that? 343 00:40:28,259 --> 00:40:31,558 We both slept with other people before we were married, right? 344 00:40:31,558 --> 00:40:33,094 Yeah. 345 00:40:34,131 --> 00:40:37,589 So we just have to look at it like that. 346 00:40:41,439 --> 00:40:45,034 I slept with Bubba Aruzio! If I can do that, I can sleep with anyone. 347 00:40:45,034 --> 00:40:48,543 - You slept with Bubba? - You knew. 348 00:40:48,543 --> 00:40:51,204 No, I didn't know that. When? 349 00:40:52,716 --> 00:40:55,879 When you were off sleeping with that slut Olivia Daigle. 350 00:40:55,879 --> 00:41:00,821 - Olivia Deagle. And she wasn't a slut. - Excuse me. Olivia Beagle. 351 00:41:00,821 --> 00:41:02,425 I do love you. 352 00:41:02,425 --> 00:41:04,255 - She wasn't a slut. - Yes, she was. 353 00:41:04,255 --> 00:41:07,660 No, she wasn't... 354 00:41:07,660 --> 00:41:10,028 ...unfortunately! 355 00:41:13,471 --> 00:41:16,565 Thank God we can laugh about it. 356 00:41:16,565 --> 00:41:18,607 Yeah. 357 00:41:18,607 --> 00:41:22,075 That's easy to say now. After... 358 00:41:26,784 --> 00:41:30,652 We just have to forget it ever happened. 359 00:41:32,923 --> 00:41:35,983 And never discuss it. Not even once. 360 00:41:39,330 --> 00:41:42,424 Because nothing will have happened. 361 00:41:44,335 --> 00:41:47,168 Nothing that matters, anyway. 362 00:41:56,213 --> 00:41:59,011 We have a brilliant script. Very special. 363 00:41:59,011 --> 00:42:02,482 It's a comeback vehicle for Diana Ross. 364 00:42:02,482 --> 00:42:06,078 And Billy Ray Cyrus. Kind of "A Star is Born"... 365 00:42:06,078 --> 00:42:08,521 So your first screenplay sold for half a million. 366 00:42:08,521 --> 00:42:11,560 - Should have been two. - Except our lawyer caved in on us. 367 00:42:11,560 --> 00:42:15,222 - That won't happen again. - We're going to get a lawyer that's tough. 368 00:42:15,222 --> 00:42:19,097 Someone that will step on his grandmother for us. 369 00:42:19,937 --> 00:42:23,304 Mr. Green. A David Murphy wants to speak to you urgently. 370 00:42:23,304 --> 00:42:25,101 Put him on the speaker. 371 00:42:25,101 --> 00:42:28,006 This is an old college buddy. It will only take a second. 372 00:42:28,006 --> 00:42:31,342 - Jeremy? - Davey, I am in a meeting. What's up? 373 00:42:31,342 --> 00:42:33,712 Listen, we need you to close a deal. 374 00:42:33,712 --> 00:42:36,342 - What kind of deal? - A very big deal. 375 00:42:36,342 --> 00:42:38,387 Big deal. Go on. 376 00:42:38,387 --> 00:42:43,619 We're in Vegas at the Hilton. We met John Gage. You know who he is? 377 00:42:43,619 --> 00:42:49,199 Sure I know who he is. He's a billionaire. And a major poon hound. 378 00:42:49,199 --> 00:42:50,595 He is? 379 00:42:50,595 --> 00:42:52,031 Go on. 380 00:42:52,031 --> 00:42:55,866 - He offered us a million dollars. - A million dollars? 381 00:42:55,866 --> 00:42:58,839 For what? Your kidneys? 382 00:43:00,010 --> 00:43:02,945 For one night with Diana. 383 00:43:05,649 --> 00:43:08,914 What do you mean? One night? Like... 384 00:43:08,914 --> 00:43:10,350 Yes. 385 00:43:13,524 --> 00:43:17,016 Could you excuse me for a second? 386 00:43:20,898 --> 00:43:24,129 Let me get this straight. 387 00:43:24,129 --> 00:43:29,365 He offered you a million dollars for a night with your wife? Your wife Diana? 388 00:43:29,365 --> 00:43:34,409 And you agreed? I don't know what to say. How could you do that? 389 00:43:34,409 --> 00:43:39,278 How could you negotiate without me? Never negotiate without your lawyer! 390 00:43:39,278 --> 00:43:43,648 For a woman like Diana, I could have gotten you at least two million! 391 00:43:43,648 --> 00:43:48,053 Obviously! You don't want to get screwed and then screwed! 392 00:43:48,053 --> 00:43:49,955 Stay, please. This is damage control. 393 00:43:49,955 --> 00:43:53,427 - Two seconds. Eat cookies. - No. We have heard enough. 394 00:43:53,427 --> 00:43:56,931 - You're hired. - You're our man. We love your style. 395 00:43:56,931 --> 00:44:00,434 Gladys, check the gentlemen's schedules. Call me next week. 396 00:44:00,434 --> 00:44:02,095 - Great. - See you then. 397 00:44:02,095 --> 00:44:06,005 - Thanks for coming. - No. Thank you. 398 00:44:06,005 --> 00:44:08,771 OK, David, before we go any further, 399 00:44:08,771 --> 00:44:13,008 let's get the moral issue out of the way. 400 00:44:13,008 --> 00:44:17,280 Leave that to us. No, I was referring to my fee. I get 5%. 401 00:44:18,989 --> 00:44:21,219 Would you elaborate on the verification clause? 402 00:44:21,992 --> 00:44:27,555 Verification. That means you pay, even if the relationship isn't consummated. 403 00:44:28,432 --> 00:44:31,128 You mean if I am impotent. 404 00:44:31,802 --> 00:44:34,600 It's important for a lawyer to cover contingencies. 405 00:44:35,773 --> 00:44:38,833 I can live with that. The "John Garfield clause"? 406 00:44:38,833 --> 00:44:42,070 That's if you die in the act. 407 00:44:45,349 --> 00:44:48,978 I have no problem with that either. Can I have your pen? 408 00:44:56,293 --> 00:44:59,057 - You're pretty good, you know? - Thank you. 409 00:44:59,057 --> 00:45:00,720 You should come work for me. 410 00:45:12,976 --> 00:45:14,910 We have a deal. 411 00:45:18,949 --> 00:45:23,352 A million dollars will be deposited in your casino account in the morning. 412 00:45:29,126 --> 00:45:31,060 So... 413 00:45:32,396 --> 00:45:33,920 So... 414 00:45:34,665 --> 00:45:36,428 So... 415 00:45:38,869 --> 00:45:40,860 You can go. 416 00:45:40,860 --> 00:45:43,632 Gentlemen, I think it's time for men of good will 417 00:45:43,632 --> 00:45:47,437 to take leave of one another. 418 00:46:13,737 --> 00:46:15,864 It's all right. 419 00:46:15,864 --> 00:46:18,065 I don't bite. 420 00:46:20,310 --> 00:46:21,902 So... 421 00:46:23,547 --> 00:46:25,981 What, should I go undress? 422 00:46:30,821 --> 00:46:34,018 Cheer up. Find a more creative way to think about this, OK? 423 00:46:34,018 --> 00:46:38,618 Just look at it like an episode of "The Dating Game" that went a bit awry. 424 00:46:38,618 --> 00:46:41,560 - It's going to be OK... - Ladies and gentlemen. 425 00:46:41,560 --> 00:46:45,964 Me wish to welcome you to our jamboree. 426 00:46:45,964 --> 00:46:50,699 I couldn't believe it. I know we could have gotten two million. 427 00:46:50,699 --> 00:46:52,206 Here's your Buddha. 428 00:46:52,206 --> 00:46:55,140 Davey, no point getting out the crying towel. 429 00:46:55,140 --> 00:46:59,045 You have got a million bucks, buddy. A million bucks! 430 00:47:01,952 --> 00:47:04,978 She's an amazing woman. She really is. 431 00:47:04,978 --> 00:47:09,024 Couldn't have gotten 500 for my girlfriend. Not that I'd do that... 432 00:47:09,024 --> 00:47:13,562 But it's OK that you did. This is a different situation. 433 00:47:13,562 --> 00:47:15,722 And she agreed to it, you got to remember that. 434 00:47:15,722 --> 00:47:20,769 And it's not like it's hard duty or anything. Hell, he's a great-looking guy. 435 00:47:20,769 --> 00:47:23,964 For a million bucks, I'd sleep with him. 436 00:47:25,175 --> 00:47:27,405 Maybe not. 437 00:47:27,405 --> 00:47:29,876 Hey, buddy! 438 00:47:41,925 --> 00:47:43,586 Come on! 439 00:47:51,735 --> 00:47:53,225 Come on! 440 00:47:56,673 --> 00:47:58,903 What have I done? 441 00:48:12,890 --> 00:48:15,415 D, it's me! 442 00:48:16,860 --> 00:48:17,360 D! 443 00:48:19,329 --> 00:48:19,829 D! 444 00:48:23,367 --> 00:48:26,564 Where is she? Where's my wife? 445 00:48:32,509 --> 00:48:33,229 Diana! 446 00:48:35,145 --> 00:48:36,510 Please! 447 00:48:36,510 --> 00:48:38,444 Where did they go? 448 00:48:38,444 --> 00:48:41,551 - Up! - Up where? 449 00:48:42,085 --> 00:48:44,451 - Helic�ptero. - Helicopter. 450 00:49:01,905 --> 00:49:02,405 D! 451 00:49:07,711 --> 00:49:08,211 D! 452 00:49:10,447 --> 00:49:11,697 D! D! 453 00:49:18,522 --> 00:49:19,022 D! 454 00:53:37,280 --> 00:53:41,717 They sent for me. They said you were ready. 455 00:53:54,998 --> 00:53:56,488 Come here. 456 00:54:19,155 --> 00:54:21,123 You missed a button. 457 00:54:28,698 --> 00:54:30,859 Thank you. 458 00:54:32,402 --> 00:54:35,235 I want to show you something. 459 00:54:50,720 --> 00:54:54,417 - What happened? - Lights went off. 460 00:54:57,460 --> 00:54:59,860 I see that. Why? 461 00:55:03,533 --> 00:55:05,296 Look. 462 00:55:10,640 --> 00:55:13,336 Can you turn those off, too? 463 00:55:16,746 --> 00:55:18,407 I am working on it. 464 00:55:24,154 --> 00:55:25,678 Who made the decision? 465 00:55:29,326 --> 00:55:32,625 - We both did. - No. 466 00:55:33,930 --> 00:55:37,366 Do it for your own reasons, or don't do it. 467 00:55:38,568 --> 00:55:42,368 - You don't know him. - I know he didn't stop you. 468 00:55:42,368 --> 00:55:44,598 And if you were mine... 469 00:55:48,044 --> 00:55:50,672 ...I wouldn't share you with anyone. 470 00:55:56,353 --> 00:55:59,322 You have no right to judge David. 471 00:56:01,958 --> 00:56:04,449 You're the one who has to buy women. 472 00:56:04,449 --> 00:56:07,461 You think I have to buy women? 473 00:56:11,601 --> 00:56:13,501 Why me, then? 474 00:56:13,501 --> 00:56:17,231 I bought you because you said you couldn't be bought. 475 00:56:18,641 --> 00:56:20,973 I can't be bought. 476 00:56:20,973 --> 00:56:23,443 We're just going to fuck, as I understand it. 477 00:56:25,415 --> 00:56:27,246 You might enjoy it. 478 00:56:28,752 --> 00:56:30,583 Don't bet on it. 479 00:56:34,257 --> 00:56:35,622 I think I will. 480 00:56:41,097 --> 00:56:44,555 Heads we do. Tails we call the whole thing off. 481 00:56:44,555 --> 00:56:47,602 Turn the boat around, go home. No hard feelings. 482 00:56:48,438 --> 00:56:50,702 What do you say? 483 00:56:52,175 --> 00:56:53,802 It's your party. 484 00:56:55,979 --> 00:57:00,712 It's my lucky dollar, so I can't lose. 485 00:57:22,839 --> 00:57:24,136 Trust me. 486 00:57:25,942 --> 00:57:28,570 Nothing's going to happen you don't choose. 487 00:59:42,979 --> 00:59:45,504 - I love you. - I love you. 488 01:00:01,130 --> 01:00:03,223 I told myself it was over, 489 01:00:03,223 --> 01:00:06,062 like a dream that vanishes in the morning light, 490 01:00:06,062 --> 01:00:10,502 and in time, enough time, I would forget. 491 01:00:25,021 --> 01:00:26,579 Yeah. 492 01:00:28,224 --> 01:00:29,714 All right. 493 01:00:34,063 --> 01:00:37,555 Yeah. A little fixer-upper south of Wilshire. It's nothing. 494 01:00:37,555 --> 01:00:39,463 Yeah. 495 01:00:39,463 --> 01:00:41,763 Look, I have got people here. 496 01:00:41,763 --> 01:00:44,031 I will talk to you later. 497 01:00:44,031 --> 01:00:47,267 Sorry. I am here for you now. 498 01:00:47,267 --> 01:00:50,004 All right. Two acres on Alta Loma... 499 01:00:50,004 --> 01:00:53,707 - Alta Vista. - That's right. Murphy property. 500 01:00:54,617 --> 01:00:57,882 We have been a little late on the payments. We want to settle up. 501 01:00:57,882 --> 01:01:01,286 I don't think that's possible. 502 01:01:01,286 --> 01:01:04,291 - What do you mean? - The mortgage is two months in default... 503 01:01:04,291 --> 01:01:08,989 ...and it appears that the property is in contract to another party. 504 01:01:10,266 --> 01:01:13,565 - To another party? Who? - That's privileged information. 505 01:01:13,565 --> 01:01:16,501 How can that be? We called specifically for an extension. 506 01:01:16,501 --> 01:01:19,233 The extension expired two days ago. 507 01:01:19,233 --> 01:01:22,435 If you don't make a payment, the bank can repossess. 508 01:01:22,435 --> 01:01:26,105 Without prior notice? Can they do that? 509 01:01:26,105 --> 01:01:28,444 They don't have to give us a warning. 510 01:01:28,444 --> 01:01:31,644 But, in fact, an attempt was made to call you on the 3rd. 511 01:01:31,644 --> 01:01:35,519 A registered letter, return receipt requested, was attempted on the 4th. 512 01:01:35,519 --> 01:01:39,389 - Apparently there was no one home. - We were out of town. 513 01:01:39,389 --> 01:01:44,796 Well, I am sorry, but you snooze, you lose. 514 01:01:46,069 --> 01:01:48,697 "You snooze, you lose." 515 01:01:49,405 --> 01:01:50,997 "You snooze, you lose"? 516 01:01:50,997 --> 01:01:55,236 - It's an expression. - That's beautiful. 517 01:01:55,778 --> 01:01:58,246 That's bullshit! 518 01:01:59,382 --> 01:02:00,906 This is bullshit, man! 519 01:02:00,906 --> 01:02:05,749 Don't deal with these people! They sold us out. They will sell you out, too. 520 01:02:51,701 --> 01:02:53,498 want to help me in the garden? 521 01:02:55,938 --> 01:02:56,688 OK. 522 01:03:06,582 --> 01:03:10,211 Our tomatoes are looking good, don't you think? 523 01:03:12,188 --> 01:03:13,849 David? 524 01:03:16,659 --> 01:03:18,559 What's "Gryphonne"? 525 01:03:19,996 --> 01:03:21,987 Gryphon. 526 01:03:23,266 --> 01:03:25,393 Where did you hear that name? 527 01:03:26,702 --> 01:03:29,569 You have a box of matches. 528 01:03:31,507 --> 01:03:36,206 - We said we wouldn't talk about it. - Yeah, well, now I want to talk about it. 529 01:03:38,214 --> 01:03:40,546 Don't you? 530 01:03:40,546 --> 01:03:41,626 - No. - D. 531 01:03:45,955 --> 01:03:49,550 I thought I could forget about this, but I can't. 532 01:03:49,550 --> 01:03:55,824 So I think maybe if we just talk about it, we can put it behind us. 533 01:04:02,572 --> 01:04:05,439 "Gryphon" is a boat. 534 01:04:05,439 --> 01:04:07,975 He took you to a boat? 535 01:04:07,975 --> 01:04:11,238 - In Nevada? - We flew to Santa Barbara. 536 01:04:11,238 --> 01:04:13,814 - What kind of boat? - A big boat. 537 01:04:13,814 --> 01:04:17,750 - And then what? - And then nothing. 538 01:04:19,922 --> 01:04:23,187 Where did you get the matches? Were you going through my bag? 539 01:04:23,187 --> 01:04:23,937 No! 540 01:04:27,930 --> 01:04:29,625 Why? What's in your bag? 541 01:04:30,499 --> 01:04:33,491 I am not going to talk about this. I am not going to do it. 542 01:06:10,866 --> 01:06:12,299 What? 543 01:06:13,903 --> 01:06:17,999 - Who were you talking to? - My mother. 544 01:06:17,999 --> 01:06:21,405 And what did Mom have to say? 545 01:06:23,479 --> 01:06:25,447 Nothing. She wasn't there. 546 01:06:25,447 --> 01:06:29,779 You said you were just talking to her. How could you be if she wasn't there? 547 01:06:29,779 --> 01:06:34,049 Well, I was trying to talk to her, but I didn't reach her. 548 01:06:34,049 --> 01:06:36,886 - She wasn't in after ten o'clock? - No, she's not. 549 01:06:36,886 --> 01:06:41,122 If you don't believe me, would you like to talk to her yourself? 550 01:06:43,799 --> 01:06:46,097 What is the matter with you? 551 01:06:52,308 --> 01:06:55,641 - What is that? - You know what it is. 552 01:06:59,015 --> 01:07:02,314 - Where did you get this? - In your wallet. 553 01:07:02,314 --> 01:07:03,850 I have never seen it. 554 01:07:03,850 --> 01:07:07,717 It was in the secret compartment. Have you been seeing him? 555 01:07:07,717 --> 01:07:10,348 - No! - You can't stop thinking about him. 556 01:07:10,348 --> 01:07:11,983 You won't let me. 557 01:07:13,229 --> 01:07:15,789 - Why did you look in my wallet? - I don't trust you. 558 01:07:15,789 --> 01:07:19,458 - You know, I don't trust you either. - Well, then we're even. 559 01:07:28,911 --> 01:07:30,708 I had to do something. 560 01:07:30,708 --> 01:07:33,610 I wanted to make something good out of all we'd done wrong. 561 01:07:33,610 --> 01:07:37,651 I decided to try and buy our land back. 562 01:07:37,651 --> 01:07:40,381 OK. Alta Vista. 563 01:07:40,381 --> 01:07:44,653 I just need to find out the guy's name. I want to make him an offer. 564 01:07:44,653 --> 01:07:49,197 - I will get killed for this, Diana. - I don't want you to get in trouble. 565 01:07:49,197 --> 01:07:51,925 - 543 Alta Vista. - There it is. 566 01:07:51,925 --> 01:07:54,036 There it is right there. Back up. 567 01:07:54,036 --> 01:07:57,435 Here we go. 543 Alta Vista. 568 01:07:59,308 --> 01:08:02,903 This guy's never going to sell, Diana. 569 01:08:02,903 --> 01:08:05,639 I just saw this guy on TV! 570 01:08:46,021 --> 01:08:49,252 You bastard! You stole our property. 571 01:08:50,259 --> 01:08:54,320 - I'd like to introduce a friend of mine... - I am not your friend. 572 01:08:54,320 --> 01:08:57,091 - Diana advised me on some property... - Bullshit! 573 01:08:57,091 --> 01:09:00,862 - You took it and I want it back. - I tell you what. Can we have... 574 01:09:00,862 --> 01:09:04,131 That's OK. No, everything's fine. Everything's under control. 575 01:09:05,975 --> 01:09:08,443 Excuse me. 576 01:09:15,217 --> 01:09:17,276 I am taking it off! 577 01:09:20,389 --> 01:09:23,085 - Wait a minute... - Why? Did you just want to hurt me? 578 01:09:23,085 --> 01:09:26,353 - No! I think you're wonderful. - That was our house! How could you? 579 01:09:26,353 --> 01:09:29,623 - I got there first. - I want you to sell it back to me. 580 01:09:29,623 --> 01:09:32,632 - You can't afford it. - How's a million dollars? 581 01:09:32,632 --> 01:09:36,465 - The price is two. - If I had two, the price would be four. 582 01:09:36,465 --> 01:09:38,732 Listen. I saw an opportunity and took it. 583 01:09:38,732 --> 01:09:42,970 You had the money and the right instincts, but you were too late. 584 01:09:42,970 --> 01:09:45,637 - I want you to work for me. - Go to hell. 585 01:09:45,637 --> 01:09:48,079 - Listen, I mean it. - Never. 586 01:09:48,079 --> 01:09:50,048 Why not? 587 01:09:50,048 --> 01:09:52,746 - Because I hate you. - No, you don't. 588 01:09:54,023 --> 01:09:56,583 You wish you hated me. 589 01:10:16,779 --> 01:10:18,474 Hi, D. 590 01:10:22,618 --> 01:10:24,586 You look awful. 591 01:10:26,121 --> 01:10:29,284 - Where have you been? - I will tell you about it. 592 01:10:29,284 --> 01:10:32,622 I am just going to have some wine first. 593 01:10:34,663 --> 01:10:36,722 Do you want some? 594 01:10:59,955 --> 01:11:02,480 So where have you been? 595 01:11:06,996 --> 01:11:10,989 Last night I stayed up for hours, trying to figure a way out of this mess. 596 01:11:14,036 --> 01:11:16,266 And today? 597 01:11:19,174 --> 01:11:20,937 And today I saw Gage. 598 01:11:28,984 --> 01:11:33,011 Thank you for your trust, David. And for listening. 599 01:11:33,656 --> 01:11:35,590 - Did you fuck him? - No! 600 01:11:35,590 --> 01:11:39,751 - But you wanted to, right? - I met him in broad daylight, in public. 601 01:11:39,751 --> 01:11:44,093 - I don't believe you. - David, he bought our property. 602 01:11:44,093 --> 01:11:49,296 That's why I went to see him. I just wanted to find some way to get it back. 603 01:11:49,296 --> 01:11:54,205 You have no reason to be jealous. I hate him. 604 01:11:54,205 --> 01:11:56,573 - Tell me what happened on that boat. - Don't do this! 605 01:11:56,573 --> 01:11:58,646 Tell me what happened! 606 01:11:58,646 --> 01:12:01,375 - Why? - because I want to know. 607 01:12:01,375 --> 01:12:04,918 All right, I will tell you. The man was a fucking stallion. 608 01:12:04,918 --> 01:12:07,921 Is that what you want me to say? We did it all night. 609 01:12:07,921 --> 01:12:10,890 - Is that the truth? - You don't want the truth. 610 01:12:10,890 --> 01:12:15,793 You want me to lie and say he's awful. So I will say it, and you won't believe me. 611 01:12:15,793 --> 01:12:18,456 Just tell me the truth, D. 612 01:12:18,456 --> 01:12:22,161 It was sex, David. Just sex. Not love, just sex. 613 01:12:22,771 --> 01:12:25,467 - Was it good sex? - Don't do this, David. 614 01:12:25,467 --> 01:12:28,542 Can you just tell me that, D? Why are you hesitating? 615 01:12:28,542 --> 01:12:31,976 Just tell me. Was it good? 616 01:12:32,881 --> 01:12:34,280 Yes. 617 01:12:45,194 --> 01:12:45,914 David. 618 01:12:49,498 --> 01:12:55,403 D, don't tell me it was just sex. You were attracted to him all along. 619 01:12:55,403 --> 01:12:58,836 That's bullshit. David, I did it for you. 620 01:12:58,836 --> 01:13:03,934 Don't tell me you did it for me. You did it for yourself. You were dying to do it. 621 01:13:03,934 --> 01:13:07,571 It's a lie. I would never do this for myself. It was all for you. 622 01:13:07,571 --> 01:13:11,277 Don't lie to me! You were attracted to him! 623 01:14:12,247 --> 01:14:14,841 I knew something like this was going to happen. 624 01:14:14,841 --> 01:14:20,250 I guess you make a deal with the devil, and eventually you pay the price. 625 01:14:20,250 --> 01:14:24,223 Thanks. From the man who closed the deal with the devil, 626 01:14:24,223 --> 01:14:26,919 that's very comforting. 627 01:14:29,565 --> 01:14:30,285 Green. 628 01:14:31,700 --> 01:14:34,362 - Hi, Di. - I am not here. 629 01:14:35,370 --> 01:14:38,362 Yeah, he's right here. You want to speak to him? 630 01:14:38,362 --> 01:14:42,204 - No, I don't want to talk to him. - Look, sweetie. 631 01:14:42,204 --> 01:14:45,745 He loves you. You love him. 632 01:14:45,745 --> 01:14:49,248 You got to try and work this out. It's pretty simple. 633 01:14:49,248 --> 01:14:53,878 - This is a deal even I can't screw up. - Tell him he can keep the money. 634 01:14:55,657 --> 01:14:58,023 I don't want any of it. 635 01:15:06,201 --> 01:15:09,762 Davey? She says she doesn't want the money. 636 01:15:10,839 --> 01:15:12,773 I don't want the money either. 637 01:15:22,484 --> 01:15:26,682 I will take it. I mean, if nobody else wants it. 638 01:15:49,278 --> 01:15:51,906 - Hi. - Hi, Diana. 639 01:16:06,028 --> 01:16:10,055 The next few weeks without David felt like months. 640 01:16:10,055 --> 01:16:13,190 I got very good at staring at walls. 641 01:16:13,190 --> 01:16:17,169 Diana, Diana. 642 01:16:17,169 --> 01:16:18,796 The recession has ended. 643 01:16:18,796 --> 01:16:23,037 There's a fella out there wants to see $10 million homes. 644 01:16:23,037 --> 01:16:25,476 There is a god. 645 01:16:29,184 --> 01:16:30,549 Find someone else. 646 01:16:31,753 --> 01:16:36,816 Are you nuts? Do you know what the commission is on $10 million? 647 01:16:36,816 --> 01:16:39,120 - I can't do it. - You have to do it. 648 01:16:39,120 --> 01:16:41,456 You're the best one I have. 649 01:16:41,456 --> 01:16:45,499 You're the only one I have. The others are all on caravan. 650 01:16:51,206 --> 01:16:53,936 I am sorry, Mr. Langford. I can't. 651 01:16:53,936 --> 01:16:59,013 I would never dream of forcing you to do anything against your will. 652 01:17:00,048 --> 01:17:02,073 Except this one time. 653 01:17:03,652 --> 01:17:06,815 Now move your ass or you're fired. 654 01:17:12,661 --> 01:17:16,392 If you think this is going to work, you underestimate me. 655 01:17:41,523 --> 01:17:44,151 You are truly beautiful. 656 01:17:45,527 --> 01:17:47,859 What do you think you're doing? 657 01:17:49,865 --> 01:17:52,129 Looking for a house. 658 01:17:56,271 --> 01:17:59,502 There's Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades. 659 01:17:59,502 --> 01:18:02,804 - Where would you like to go first? - Paris. 660 01:18:04,713 --> 01:18:07,580 1120 Bel Air Road, please. 661 01:18:16,558 --> 01:18:20,892 The ceilings are French Gothic. Renaissance paintings, as you can see. 662 01:18:20,892 --> 01:18:23,020 Parquet floors throughout. 663 01:18:23,020 --> 01:18:24,962 The bathrooms are Italian marble. 664 01:18:25,600 --> 01:18:28,330 This is the master bath. 665 01:18:32,174 --> 01:18:34,369 Why didn't you return my calls? 666 01:18:35,377 --> 01:18:36,935 Do you like it? 667 01:18:38,447 --> 01:18:39,709 No. 668 01:18:52,127 --> 01:18:54,027 - 30 million minimum. - You think? 669 01:18:54,027 --> 01:18:56,221 - I know. - Let's look at it. 670 01:18:56,221 --> 01:19:00,027 - It's not for sale. - Everything's for sale. 671 01:19:30,766 --> 01:19:33,326 This is your house, isn't it? 672 01:19:35,203 --> 01:19:36,830 Do you like it? 673 01:19:42,177 --> 01:19:45,578 Well, it's certainly beautiful. 674 01:19:46,448 --> 01:19:48,643 What do you think it needs? 675 01:19:48,643 --> 01:19:50,843 Tell me. Honestly. 676 01:19:53,855 --> 01:19:56,380 I think it needs a life. 677 01:19:57,392 --> 01:20:02,659 I think it needs furniture and maybe a couple of dogs and flowers. 678 01:20:02,659 --> 01:20:04,789 It needs you. 679 01:20:08,036 --> 01:20:11,437 Just forget it. This just won't work. 680 01:20:11,437 --> 01:20:13,200 Why not? 681 01:20:14,676 --> 01:20:18,009 Because from where we have started we have got nowhere to go. 682 01:20:18,009 --> 01:20:20,137 You don't know that. 683 01:20:21,683 --> 01:20:23,708 I have never started this way either. 684 01:20:27,088 --> 01:20:29,386 I need you. 685 01:20:32,861 --> 01:20:33,611 No. 686 01:20:34,863 --> 01:20:37,058 You collect things. 687 01:20:40,035 --> 01:20:41,969 Don't you? 688 01:20:43,305 --> 01:20:45,239 Sometimes. 689 01:20:51,012 --> 01:20:52,262 Yeah. 690 01:21:57,646 --> 01:22:03,209 Even if you were extremely rich and smart can you be president? 691 01:22:03,209 --> 01:22:07,082 - No. - You couldn't be president? Why not? 692 01:22:08,390 --> 01:22:12,759 I took a second job teaching citizenship, just to keep myself busy. 693 01:22:14,396 --> 01:22:17,058 Ju, where were you born? 694 01:22:17,058 --> 01:22:19,564 I was born in Seoul, Korea. 695 01:22:19,564 --> 01:22:25,833 - OK, where was she born? - She was born in Seoul, Korea. 696 01:22:26,441 --> 01:22:30,275 That drug dealer, he is the president. 697 01:22:30,275 --> 01:22:33,006 In my country he could be both. 698 01:22:33,515 --> 01:22:36,348 Where were you born, Miguel? 699 01:22:36,348 --> 01:22:40,215 - Sorry. - Welcome back. 700 01:22:40,215 --> 01:22:44,291 - Where were you born? - Cuba. 701 01:22:44,291 --> 01:22:48,190 So, how do we say "Cuba" in America? 702 01:22:48,190 --> 01:22:50,389 Cuba. 703 01:22:51,266 --> 01:22:54,201 - Hi. - What are you doing here? 704 01:22:54,201 --> 01:22:57,567 - Isn't this the citizenship class? - Yes. 705 01:22:57,567 --> 01:23:00,971 - Can I sit in? - It's full. 706 01:23:10,552 --> 01:23:13,282 - Cuba. - Thank you. 707 01:23:29,004 --> 01:23:30,835 OK, um... 708 01:23:30,835 --> 01:23:32,735 I have a question for you. 709 01:23:33,375 --> 01:23:36,833 Excuse me. Is there something you'd like to share with us? 710 01:23:37,379 --> 01:23:40,280 I was just saying that you're an amazing woman. 711 01:23:44,352 --> 01:23:47,412 And beautiful. 712 01:23:49,557 --> 01:23:52,082 And talented. 713 01:23:52,082 --> 01:23:54,695 And I am crazy about her. 714 01:24:04,472 --> 01:24:08,340 - You're full of surprises, aren't you? - I am trying like hell. 715 01:24:09,110 --> 01:24:11,908 - You should go. - You want me to go? 716 01:24:11,908 --> 01:24:12,658 No! 717 01:24:17,652 --> 01:24:22,021 Nice people. They want the Dream. 718 01:24:22,021 --> 01:24:25,217 Well, they saw it in the flesh tonight. 719 01:24:27,929 --> 01:24:30,830 You have chalk on your face. 720 01:24:33,802 --> 01:24:35,861 I have something I want to show you. 721 01:24:49,984 --> 01:24:53,511 I didn't know whether you like big ones or little ones. 722 01:24:55,957 --> 01:24:59,449 You're so beautiful. Come here. 723 01:25:02,097 --> 01:25:05,931 I didn't have much time to do anything else. 724 01:25:07,735 --> 01:25:10,602 But it's a start. 725 01:25:23,885 --> 01:25:24,605 Dance? 726 01:25:28,189 --> 01:25:30,350 I should go. 727 01:25:35,130 --> 01:25:36,927 I remember once when I was young, 728 01:25:36,927 --> 01:25:39,863 and I was coming back from a movie or something, 729 01:25:39,863 --> 01:25:42,026 I was on the subway. 730 01:25:44,239 --> 01:25:47,470 There was a girl sitting across from me. 731 01:25:47,470 --> 01:25:53,570 She was wearing this dress that was buttoned clear up right to here. 732 01:25:57,152 --> 01:26:00,280 She was the most beautiful thing I'd ever seen. 733 01:26:02,891 --> 01:26:05,189 And I was shy then. 734 01:26:05,189 --> 01:26:08,557 So when she would look at me, 735 01:26:08,557 --> 01:26:10,687 I would look away. 736 01:26:12,267 --> 01:26:15,168 Then, afterwards, when I would look back, 737 01:26:15,168 --> 01:26:17,498 she would look away. 738 01:26:19,007 --> 01:26:25,173 Then I got to where I was going to get off, and got off. The doors closed. 739 01:26:27,081 --> 01:26:32,644 And as the train was pulling away, she looked right at me 740 01:26:32,644 --> 01:26:35,483 and gave me the most incredible smile. 741 01:26:38,593 --> 01:26:42,689 It was awful. I wanted to tear the doors open. 742 01:26:42,689 --> 01:26:47,767 I went back every night, same time, for two weeks. 743 01:26:50,838 --> 01:26:53,534 But she never showed up. 744 01:26:55,376 --> 01:26:57,640 That was 30 years ago. 745 01:26:58,846 --> 01:27:03,613 And I don't think there's a day that goes by that I don't think about her. 746 01:27:05,620 --> 01:27:08,748 I don't want that to happen again. 747 01:27:15,129 --> 01:27:16,824 Just one dance? 748 01:30:48,209 --> 01:30:50,541 You wanted the driver's side... 749 01:30:51,479 --> 01:30:53,709 I want a word with you, Gage. 750 01:30:53,709 --> 01:30:57,750 What you don't know is we got a secret, me and Diana. 751 01:30:57,750 --> 01:30:59,284 We're invincible. 752 01:31:00,822 --> 01:31:04,451 - Diana, I need to talk... - Tomorrow might be a better time. 753 01:31:04,451 --> 01:31:06,822 Tomorrow might be better, you think? 754 01:31:06,822 --> 01:31:08,986 Johnny-baby, I got a suggestion for you. 755 01:31:08,986 --> 01:31:14,193 You know that emblem you got? The gryphon? The eagle? 756 01:31:14,193 --> 01:31:18,396 I don't think it's a good idea. I got a better idea. 757 01:31:18,396 --> 01:31:23,670 How about the cuckoo? Because... I am talking to you for a second. 758 01:31:23,670 --> 01:31:26,974 The cuckoo is interesting. It doesn't have its own nest, 759 01:31:26,974 --> 01:31:30,880 so it moves into the nest of other birds and destroys their eggs. 760 01:31:30,880 --> 01:31:32,542 David, stop. 761 01:31:35,890 --> 01:31:38,051 You don't love me anymore? 762 01:31:43,264 --> 01:31:46,358 Have I ever told you I love you? 763 01:31:50,571 --> 01:31:53,096 Have a nice dinner. 764 01:31:54,909 --> 01:31:56,934 - Help him. - Here. 765 01:31:58,446 --> 01:32:00,073 Go inside. 766 01:32:00,073 --> 01:32:03,012 You got him? 767 01:32:05,019 --> 01:32:05,519 D. 768 01:34:33,601 --> 01:34:37,093 You have done a lot since USC. 769 01:34:37,093 --> 01:34:41,265 First in your class. AIA award. 770 01:34:41,265 --> 01:34:44,867 - Prix de Rome. - Yeah. 771 01:34:46,313 --> 01:34:49,146 Why would you want this job? 772 01:34:49,146 --> 01:34:52,343 Well, I want to work. 773 01:34:55,990 --> 01:34:57,787 Overqualified. 774 01:34:58,359 --> 01:35:00,850 Fine. Exploit me. 775 01:35:36,897 --> 01:35:39,593 Great architecture only comes from your passion, 776 01:35:39,593 --> 01:35:41,998 and even that won't assure you a job. 777 01:35:41,998 --> 01:35:44,696 Louis Kahn. 778 01:35:44,696 --> 01:35:49,003 Died in a men's room in Penn Station. For days, no one claimed the body. 779 01:35:49,003 --> 01:35:50,940 Look at that. Is that beautiful? 780 01:35:50,940 --> 01:35:53,273 The money men did not weep, 781 01:35:53,273 --> 01:35:56,144 because the great ones are impossible to deal with. 782 01:35:56,144 --> 01:36:01,380 They're a pain in the ass, because they know that if they do their jobs properly, 783 01:36:01,380 --> 01:36:03,888 if they just this once get it right, 784 01:36:03,888 --> 01:36:08,552 they can actually lift the human spirit, take it to a higher place. 785 01:36:13,968 --> 01:36:16,528 - What is this? - A brick. 786 01:36:18,038 --> 01:36:20,370 Good. What else? 787 01:36:20,370 --> 01:36:22,442 A weapon. 788 01:36:25,679 --> 01:36:30,048 Louis Kahn said, "Even a brick wants to be something." 789 01:36:36,924 --> 01:36:40,917 A brick wants to be something. 790 01:36:43,164 --> 01:36:45,132 It aspires. 791 01:36:51,405 --> 01:36:56,741 Even a common, ordinary brick wants to be something more than it is. 792 01:37:01,949 --> 01:37:05,783 Wants to be something better than it is. 793 01:37:13,627 --> 01:37:15,754 That is what we must be. 794 01:37:19,600 --> 01:37:21,932 See you on Friday. 795 01:37:32,980 --> 01:37:36,711 A brick wants to be something? I bet it doesn't want to be a lawyer. 796 01:37:36,711 --> 01:37:39,285 - What are you doing here? - I missed you. 797 01:37:39,920 --> 01:37:43,083 - I missed you, too. - Thanks. 798 01:37:47,995 --> 01:37:50,520 - How you doing? - I am good. 799 01:37:50,520 --> 01:37:52,689 I am getting it together. 800 01:37:58,138 --> 01:38:00,129 She wants a divorce. 801 01:38:03,110 --> 01:38:05,374 She wants her freedom. 802 01:38:06,914 --> 01:38:10,611 If you don't contest it, you get everything. 803 01:38:10,611 --> 01:38:14,187 The land, the money. Everything. 804 01:38:15,189 --> 01:38:17,054 Where is she? 805 01:38:25,766 --> 01:38:29,099 Hi, everybody. I am Billy Connolly. Goodbye, everybody. 806 01:38:29,099 --> 01:38:33,002 You may wonder what you're doing here, sitting in the blazing sun, 807 01:38:33,002 --> 01:38:36,769 as the smell of the zoo wafts past your nostrils. 808 01:38:36,769 --> 01:38:40,642 The reason you are here is because you are loaded. 809 01:38:40,642 --> 01:38:43,375 May I say how brilliant it is to see so many people 810 01:38:43,375 --> 01:38:46,714 with an interest in the preservation of endangered species. 811 01:38:46,714 --> 01:38:50,221 Every year, we have this unique way of making money for the cause. 812 01:38:50,221 --> 01:38:53,918 We auction animals. We bid as high as we possibly can, 813 01:38:53,918 --> 01:38:56,621 and the money goes to sponsor these lovely beasts. 814 01:38:56,621 --> 01:39:01,167 Let's start the show with a bang. We have got a superstar as our first animal. 815 01:39:01,167 --> 01:39:04,601 Ladies and gentlemen, the hippo. 816 01:39:04,601 --> 01:39:08,504 The animal itself is far too big and angry to bring along. 817 01:39:08,504 --> 01:39:12,237 Look at this guy. Thousands and thousands of pounds 818 01:39:12,237 --> 01:39:15,314 of aggressive, hostile cellulite. 819 01:39:15,314 --> 01:39:18,384 Weighs slightly less than the average school bus. 820 01:39:18,384 --> 01:39:21,181 And look at that magnificent beastie. 821 01:39:21,181 --> 01:39:26,350 To put him in a better light, to relieve you of some serious money... 822 01:39:26,350 --> 01:39:28,688 Thank you very much. 823 01:39:28,688 --> 01:39:31,229 ...we have a kissy-kissy picture. 824 01:39:32,366 --> 01:39:34,493 Isn't that nice? 825 01:39:37,204 --> 01:39:42,141 Ladies and gentlemen, I couldn't dream of starting the bid below $10,000. 826 01:39:42,141 --> 01:39:44,608 - Now, I know it's a lot of money... - 30. 827 01:39:44,608 --> 01:39:48,545 $30,000, ladies and gentlemen! 828 01:39:49,750 --> 01:39:54,346 Call me a sentimental old fool, do I hear 35? 829 01:39:54,346 --> 01:39:57,355 - 35. - $35,000! 830 01:39:57,355 --> 01:40:00,016 - 40. - $40,000! 831 01:40:00,016 --> 01:40:00,856 45,000. 832 01:40:02,529 --> 01:40:05,896 - 50. - $50,000. 833 01:40:06,967 --> 01:40:11,165 I can't believe it. That's extraordinary. 50,000 once, 834 01:40:11,165 --> 01:40:14,570 50,000 twice, ladies and gentlemen... 835 01:40:14,570 --> 01:40:17,404 One million dollars. 836 01:40:23,384 --> 01:40:24,783 I am sorry? 837 01:40:24,783 --> 01:40:27,182 One million dollars. 838 01:40:29,690 --> 01:40:32,420 Did you say one million dollars, sir? 839 01:40:32,420 --> 01:40:34,151 Yeah. 840 01:40:34,151 --> 01:40:37,855 Ladies and gentlemen, one million dollars. 841 01:40:39,266 --> 01:40:42,997 Would anybody care to top that, ladies and gentlemen? 842 01:40:42,997 --> 01:40:44,399 I didn't think so. 843 01:40:44,399 --> 01:40:47,905 In that case, sir, I believe you're the proud owner of a hippo. 844 01:40:47,905 --> 01:40:49,634 Congratulations. 845 01:41:03,624 --> 01:41:06,252 Hello, Diana. 846 01:41:06,252 --> 01:41:08,190 The next animal to take the stand is an ostrich... 847 01:41:08,190 --> 01:41:10,455 I really wanted you to have that money. 848 01:41:10,455 --> 01:41:13,065 I really wanted you to have that hippo. 849 01:41:17,071 --> 01:41:20,302 Maybe you two would like a moment alone. 850 01:41:33,987 --> 01:41:35,750 So... 851 01:41:38,725 --> 01:41:40,488 - How are you... - I hear you're teaching... 852 01:41:40,488 --> 01:41:43,425 - Sorry. - Go ahead. 853 01:41:43,425 --> 01:41:45,930 Yeah. I am teaching. 854 01:41:48,302 --> 01:41:53,137 You know, it doesn't pay much, but at least I get to talk about architecture. 855 01:41:53,137 --> 01:41:56,674 You know how I love to talk about architecture. 856 01:41:58,412 --> 01:42:01,848 Don't leave, ladies and gentlemen. It's just a shower. 857 01:42:01,848 --> 01:42:05,281 A cheque book makes an ideal umbrella. 858 01:42:05,281 --> 01:42:08,547 Do we have a dolphin? Have we a dolphin and an octopus? 859 01:42:08,547 --> 01:42:10,748 How about tropical fish? 860 01:42:10,748 --> 01:42:13,826 I know. You're running home for more cash. 861 01:42:13,826 --> 01:42:17,522 Come on, ladies and gentlemen. You can find the money. 862 01:42:17,522 --> 01:42:20,132 To hell. I am gone. 863 01:42:29,443 --> 01:42:31,741 I have to talk to you about what happened. 864 01:42:31,741 --> 01:42:34,507 - Don't. - No. I have to. 865 01:42:34,507 --> 01:42:37,446 Just hear me out. 866 01:42:39,686 --> 01:42:42,917 I think the mistake I made in Vegas 867 01:42:42,917 --> 01:42:47,254 was thinking that I could forget what we did. 868 01:42:48,595 --> 01:42:51,723 I thought we were invincible. 869 01:42:52,833 --> 01:42:58,772 Now I know that the things that people in love do to each other, they remember. 870 01:42:58,772 --> 01:43:02,239 And if they stay together, it's not because they forget, 871 01:43:02,239 --> 01:43:04,310 it's because they forgive. 872 01:43:11,285 --> 01:43:13,276 I was just... 873 01:43:16,223 --> 01:43:19,624 I was just so afraid that you wanted him. 874 01:43:20,661 --> 01:43:23,824 No, actually, I was afraid you were right to want him. 875 01:43:29,102 --> 01:43:32,538 I thought he was the better man. 876 01:43:37,611 --> 01:43:42,844 And I know now he's not. He's just got more money. 877 01:45:15,475 --> 01:45:17,340 I think we should talk. 878 01:45:18,245 --> 01:45:20,236 I am very happy. 879 01:45:21,682 --> 01:45:25,482 Shackleford, have you ever seen me like this? 880 01:45:26,820 --> 01:45:29,152 Can't say that I have. 881 01:45:29,152 --> 01:45:33,282 - Diana's the reason. - Enough for any man. 882 01:45:33,282 --> 01:45:37,488 She is the best of them. Absolutely. 883 01:45:38,699 --> 01:45:40,496 You are the best of them. 884 01:45:42,002 --> 01:45:44,061 "The best of them"? 885 01:45:44,061 --> 01:45:46,729 You said I am the best of them? 886 01:45:46,729 --> 01:45:48,807 You are. 887 01:45:51,445 --> 01:45:53,174 I don't understand. 888 01:45:54,815 --> 01:45:57,807 Shackleford, could you explain it to her? 889 01:45:57,807 --> 01:45:59,418 What? 890 01:46:00,787 --> 01:46:03,585 I could do that, sir. 891 01:46:03,585 --> 01:46:07,285 But I feel Mrs. Murphy would rather hear it from you. 892 01:46:07,285 --> 01:46:10,191 OK. All right. 893 01:46:10,191 --> 01:46:14,096 She's the best of the million-dollar club. Obviously. 894 01:46:17,537 --> 01:46:20,995 - "Million-dollar club"? - Now you have got it. 895 01:46:22,909 --> 01:46:24,501 You told me you'd never done that before. 896 01:46:24,501 --> 01:46:27,204 How many members would you say there are? 897 01:46:28,081 --> 01:46:30,140 - Members? - Yeah. 898 01:46:31,651 --> 01:46:34,245 - Worldwide? - Yeah. 899 01:46:36,089 --> 01:46:37,647 I think a couple of dozen. 900 01:46:39,159 --> 01:46:41,753 Remember the one that wouldn't stop hiccuping? 901 01:46:41,753 --> 01:46:44,887 - What? - The waitress from Oklahoma. 902 01:46:44,887 --> 01:46:48,523 Every time you came near her, she would convulse in hiccups. 903 01:46:50,604 --> 01:46:54,563 Yeah. I had forgotten. Quite a night. 904 01:46:56,643 --> 01:47:02,138 The best thing of it is that you know if you're sexually compatible 905 01:47:02,138 --> 01:47:04,546 right from the start. 906 01:47:15,095 --> 01:47:17,655 Shackleford, would you stop the car? 907 01:47:47,260 --> 01:47:49,228 Thank you, John. 908 01:47:53,266 --> 01:47:54,528 Goodbye. 909 01:47:55,702 --> 01:47:57,829 Goodbye. 910 01:48:04,344 --> 01:48:06,107 Here. 911 01:48:10,016 --> 01:48:11,483 For luck. 912 01:48:20,160 --> 01:48:22,151 - Take care of him. - Sure. 913 01:48:31,137 --> 01:48:33,503 What was all that about? 914 01:48:35,375 --> 01:48:37,809 I wanted to end it. 915 01:48:41,715 --> 01:48:45,276 She never would have looked at me the way she did at him. 916 01:49:36,403 --> 01:49:40,464 Seven years ago, David proposed to me at Paradise Cove. 917 01:49:41,808 --> 01:49:46,609 I wanted to go there to remember and start over. 918 01:50:52,746 --> 01:50:55,909 Have I ever told you I love you? 919 01:51:05,358 --> 01:51:06,108 No. 920 01:51:11,197 --> 01:51:13,222 I do. 921 01:51:18,471 --> 01:51:20,132 Still? 922 01:51:24,277 --> 01:51:26,142 Always. 69577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.