All language subtitles for Imagination.Movers.S03E24_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 [alarm blares] 2 00:00:02,667 --> 00:00:05,327 ♪ Everybody shout "What's the big idea?" ♪ 3 00:00:05,458 --> 00:00:08,128 ♪ Hey, what's the big idea? ♪ 4 00:00:08,250 --> 00:00:11,130 ♪ Imagination Movers are music to your ears ♪ 5 00:00:11,959 --> 00:00:13,289 ♪ We're music to your ears ♪ 6 00:00:13,417 --> 00:00:15,247 ♪ Imagination Movers ♪ 7 00:00:15,333 --> 00:00:16,503 ♪ You gotta think about it ♪ 8 00:00:16,583 --> 00:00:18,003 ♪ Imagination Movers ♪ 9 00:00:18,083 --> 00:00:19,043 ♪ You gotta talk about it ♪ 10 00:00:19,125 --> 00:00:20,825 ♪ Imagination Movers ♪ 11 00:00:20,917 --> 00:00:22,077 ♪ You gotta sing about it ♪ 12 00:00:22,166 --> 00:00:24,746 ♪ I think what the situation needs is some imagination ♪ 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,880 ♪ Smitty's my friend he's playing his guitar ♪ 14 00:00:35,542 --> 00:00:38,382 ♪ Scott's got his goggles that help him see far ♪ 15 00:00:41,208 --> 00:00:43,748 ♪ Dave's over there underneath the red hat ♪ 16 00:00:46,375 --> 00:00:49,075 ♪ Now, my name is Rich I go rat-a-tat-tat ♪ 17 00:00:52,000 --> 00:00:53,460 ♪ Imagination Movers ♪ 18 00:00:53,542 --> 00:00:55,042 ♪ You gotta think about it ♪ 19 00:00:55,125 --> 00:00:56,415 ♪ Imagination Movers ♪ 20 00:00:56,542 --> 00:00:57,672 ♪ You gotta talk about it ♪ 21 00:00:57,750 --> 00:00:58,790 ♪ Imagination Movers ♪ 22 00:00:58,875 --> 00:01:00,285 ♪ You gotta sing about it ♪ 23 00:01:00,375 --> 00:01:03,075 ♪ I think what this situation needs is some imagination ♪♪ 24 00:01:03,208 --> 00:01:05,078 [whistle blows] 25 00:01:10,458 --> 00:01:11,958 [announcer reading] 26 00:01:12,917 --> 00:01:14,667 Hey, Nina, I'm here to pick up our lunch order. 27 00:01:14,750 --> 00:01:17,290 Scott, I'm so glad you're here. I have big news. 28 00:01:17,375 --> 00:01:20,325 I love big news! The bigger, the better. What is it? 29 00:01:20,417 --> 00:01:21,667 [phone ringing] 30 00:01:21,750 --> 00:01:23,880 Uh, hold on a sec. I gotta go answer the phone. 31 00:01:23,959 --> 00:01:25,039 Sure. 32 00:01:27,458 --> 00:01:28,498 Hello, Idea Cafe. 33 00:01:28,583 --> 00:01:29,633 [indistinct chatter over phone] 34 00:01:29,709 --> 00:01:31,459 I know! [laughs] 35 00:01:31,542 --> 00:01:33,212 I can't wait to go back to Hawaii. 36 00:01:33,458 --> 00:01:36,288 Opening up a new cafe there is gonna be so much fun. 37 00:01:36,375 --> 00:01:37,495 Hold on. 38 00:01:39,250 --> 00:01:40,130 Here you go, Scott. 39 00:01:40,208 --> 00:01:41,578 Is that your big news? 40 00:01:41,667 --> 00:01:44,377 Are you really going back to Hawaii to open a cafe there? 41 00:01:44,458 --> 00:01:45,578 Yeah, isn't it great? 42 00:01:45,667 --> 00:01:47,537 Sure! I guess. 43 00:01:47,625 --> 00:01:50,035 Thanks. I'll see you later. Bye. 44 00:01:50,125 --> 00:01:52,075 -Bye. -[indistinct chatters] 45 00:01:52,166 --> 00:01:55,036 Yeah. Too bad it's gonna be such a short trip. 46 00:01:55,125 --> 00:01:57,495 I can only stay in Hawaii for two days. 47 00:01:58,208 --> 00:02:00,208 Yeah, I'll see you then. Bye! 48 00:02:01,208 --> 00:02:02,538 [sighs] 49 00:02:02,625 --> 00:02:03,875 [all] Nina's leaving? 50 00:02:03,959 --> 00:02:05,629 [yelling] No! 51 00:02:05,709 --> 00:02:07,539 Are you sure that's what she said? 52 00:02:07,625 --> 00:02:08,875 Nina told me herself! 53 00:02:08,959 --> 00:02:11,829 She's moving to Hawaii to open up a new cafe. 54 00:02:11,917 --> 00:02:14,327 Oh, this is terrible. What are we gonna do without her? 55 00:02:14,417 --> 00:02:17,417 I know! Nothing will be the same. 56 00:02:21,083 --> 00:02:26,633 ♪ Who's that knock, knock knocking on the warehouse door? ♪ 57 00:02:27,083 --> 00:02:30,133 ♪ Who's that walking 'cross the warehouse floor? ♪ 58 00:02:30,208 --> 00:02:32,958 ♪ I think it might be Nina ♪ 59 00:02:35,000 --> 00:02:40,920 ♪ Who can help us when we're not sure what to do? ♪ 60 00:02:41,000 --> 00:02:44,250 ♪ Who's the one who helps us think things through? ♪ 61 00:02:44,333 --> 00:02:46,963 ♪ I think it must be Nina ♪ 62 00:02:47,542 --> 00:02:49,172 ♪ Nina ♪ 63 00:02:49,250 --> 00:02:52,500 ♪ N-I-N-A ♪ 64 00:02:52,583 --> 00:02:56,213 ♪ Nina is the neighbor with the smiling face ♪ 65 00:02:56,291 --> 00:02:59,831 ♪ N-I-N-A ♪ 66 00:02:59,917 --> 00:03:03,247 ♪ When we're together we're all smiling happy! ♪ 67 00:03:03,333 --> 00:03:07,383 ♪ Well, we like your style and we like your laugh ♪ 68 00:03:07,458 --> 00:03:10,538 ♪ You're the best neighbor that we ever had ♪ 69 00:03:10,625 --> 00:03:14,705 ♪ Nina, Nina, Nina won't you come on over today? ♪ 70 00:03:17,166 --> 00:03:20,996 ♪ And if you feel like tossing around some good ideas ♪ 71 00:03:21,083 --> 00:03:24,543 ♪ You're always gonna find yourself a place right here ♪ 72 00:03:24,625 --> 00:03:28,785 ♪ Nina, Nina, Nina won't you come on over today? ♪ 73 00:03:28,875 --> 00:03:30,625 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 74 00:03:31,667 --> 00:03:35,247 ♪ N-I-N-A ♪ 75 00:03:35,333 --> 00:03:38,883 ♪ Nina is the neighbor with the smiling face ♪ 76 00:03:38,959 --> 00:03:42,459 ♪ N-I-N-A ♪ 77 00:03:42,542 --> 00:03:45,672 ♪ When we're together we're all smiling and happy! ♪ 78 00:03:45,750 --> 00:03:49,380 ♪ N-I-N-A ♪ 79 00:03:49,458 --> 00:03:52,788 ♪ Nina is the neighbor with the smiling face ♪ 80 00:03:54,083 --> 00:03:56,713 Guys, Nina is our best friend. 81 00:03:56,792 --> 00:03:58,292 We have to convince her to stay! 82 00:03:58,375 --> 00:03:59,285 But how? 83 00:03:59,375 --> 00:04:00,825 This is a problem. 84 00:04:00,917 --> 00:04:03,127 It's not just a problem. It's an... 85 00:04:03,208 --> 00:04:04,918 [all] Idea Emergency! 86 00:04:05,000 --> 00:04:06,420 [alarm blaring] 87 00:04:06,500 --> 00:04:07,830 We need to convince Nina... 88 00:04:07,917 --> 00:04:09,417 Not to move to Hawaii... 89 00:04:09,500 --> 00:04:10,790 'Cause we'll really miss her! 90 00:04:10,875 --> 00:04:12,665 And that means we need some good ideas! 91 00:04:12,750 --> 00:04:15,040 -[all] Let's brainstorm! -Yeah! 92 00:04:24,333 --> 00:04:26,673 ♪ We need good ideas and we need them now ♪ 93 00:04:26,750 --> 00:04:29,130 ♪ So put your heads together and we'll write them down ♪ 94 00:04:29,834 --> 00:04:31,254 ♪ There's no bad ideas ♪ 95 00:04:31,333 --> 00:04:33,833 ♪ When you're brainstorming ♪ 96 00:04:33,917 --> 00:04:36,417 ♪ I can count on you and you can count on me ♪ 97 00:04:36,500 --> 00:04:39,000 ♪ To make our ideas a reality ♪ 98 00:04:39,083 --> 00:04:40,753 ♪ There're no bad ideas ♪ 99 00:04:40,834 --> 00:04:43,674 ♪ When you're brainstorming ♪ 100 00:04:43,750 --> 00:04:45,580 ♪ There're no bad ideas ♪ 101 00:04:45,667 --> 00:04:48,497 ♪ When you're brainstorming ♪ 102 00:04:48,583 --> 00:04:53,213 ♪ Brainstorming here and brainstorming there ♪ 103 00:04:53,291 --> 00:04:58,081 ♪ Brainstorming upside down or sitting in your easy chair ♪ 104 00:04:58,166 --> 00:05:00,206 ♪ Sitting in your easy chair 105 00:05:00,291 --> 00:05:01,291 Reach high! 106 00:05:01,375 --> 00:05:02,415 Think big! 107 00:05:02,500 --> 00:05:03,630 Work hard! 108 00:05:03,709 --> 00:05:04,959 Have fun! 109 00:05:06,375 --> 00:05:07,455 [all] Whoa! 110 00:05:08,125 --> 00:05:10,125 So, who's got some ideas? 111 00:05:10,208 --> 00:05:12,788 Well, we need to show Nina how much we want her to stay. 112 00:05:12,875 --> 00:05:14,035 Right, but how? 113 00:05:14,750 --> 00:05:16,670 Hey! We can get her a gift. 114 00:05:19,750 --> 00:05:21,040 Like this. 115 00:05:21,125 --> 00:05:23,455 Oh, uh, luggage? 116 00:05:23,542 --> 00:05:26,172 That's what people use when they're getting ready to move! 117 00:05:26,291 --> 00:05:28,331 [sighs] Oops. 118 00:05:29,667 --> 00:05:31,377 Why don't we just throw Nina a party? 119 00:05:31,458 --> 00:05:32,668 -Yeah! -Yeah. 120 00:05:32,750 --> 00:05:35,250 That'll remind her how much fun we're always having together. 121 00:05:35,333 --> 00:05:36,923 And then she'll never wanna move. 122 00:05:37,000 --> 00:05:40,380 Right, there's nothing Nina likes more than a party! 123 00:05:40,458 --> 00:05:44,578 [all] Five, four, three, two, one! 124 00:05:44,667 --> 00:05:46,957 Happy Mouse Day! 125 00:06:08,166 --> 00:06:10,246 Nina sure does love parties. 126 00:06:10,333 --> 00:06:12,333 Well, let's make this party the best ever! 127 00:06:12,417 --> 00:06:14,037 Oh! You know what would make it super special? 128 00:06:14,208 --> 00:06:15,788 -Well, I do. -[chuckles] 129 00:06:15,875 --> 00:06:18,825 [imitating fanfare] 130 00:06:18,917 --> 00:06:20,707 -Wow! -My brand-new invention, 131 00:06:20,792 --> 00:06:22,632 the Perfect Picture Putter-On-Er! 132 00:06:22,709 --> 00:06:25,249 It'll put a picture on anything. Watch. 133 00:06:25,333 --> 00:06:28,753 Now, I take a picture of Nina, put it in the slot, 134 00:06:29,333 --> 00:06:31,793 then I'll take, oh, a travel mug! 135 00:06:31,875 --> 00:06:34,915 Put it in here, and presto! 136 00:06:36,583 --> 00:06:37,833 Check it out! 137 00:06:38,250 --> 00:06:40,330 [chuckles] This is great. 138 00:06:40,417 --> 00:06:42,747 We can put pictures of Nina all over the warehouse 139 00:06:42,834 --> 00:06:44,384 and then have a Nina-themed party! 140 00:06:44,458 --> 00:06:45,828 Good idea, guys! 141 00:06:45,917 --> 00:06:47,207 Let's try this balloon. 142 00:06:48,834 --> 00:06:50,134 No problem. 143 00:06:52,000 --> 00:06:54,960 Presto! There you go. 144 00:06:55,333 --> 00:06:56,833 Wow! 145 00:06:56,917 --> 00:06:59,037 Awesome! Can I try? 146 00:06:59,125 --> 00:06:59,995 Yeah! 147 00:07:00,417 --> 00:07:01,577 Say "presto." 148 00:07:01,667 --> 00:07:02,707 Presto! 149 00:07:03,834 --> 00:07:04,794 Oh! 150 00:07:06,083 --> 00:07:08,923 Hey, Dave, do you think Nina already has a boot with her face on it? 151 00:07:09,000 --> 00:07:10,420 Uh, no. No, I don't. 152 00:07:10,500 --> 00:07:11,540 Do you think she wants one? 153 00:07:11,625 --> 00:07:12,575 No. No, I don't. 154 00:07:13,750 --> 00:07:15,380 Well, I hope Nina decides to stay. 155 00:07:15,458 --> 00:07:17,168 -Oh, me, too. -Me three. 156 00:07:17,458 --> 00:07:20,458 Oh, if Nina leaves, who is gonna help us with our problem-solving? 157 00:07:21,625 --> 00:07:23,375 I still look scary? 158 00:07:23,458 --> 00:07:24,668 -Yeah. -Yeah. 159 00:07:24,750 --> 00:07:25,630 Oh. 160 00:07:25,709 --> 00:07:28,919 But, maybe if we cleaned you up and fix your hair, you won't! 161 00:07:29,000 --> 00:07:30,420 And I know who can help! 162 00:07:30,500 --> 00:07:32,000 [all] Nina! 163 00:07:32,083 --> 00:07:35,173 Nina helps us look our best whenever she takes our picture. 164 00:07:35,250 --> 00:07:37,500 Wow! Handsome. 165 00:07:37,583 --> 00:07:39,463 -Thank you very much. -Go on. 166 00:07:39,792 --> 00:07:41,132 All right, let's call Nina. 167 00:07:43,792 --> 00:07:45,752 [phone dialing] 168 00:07:46,500 --> 00:07:48,250 Hey, guys! Happy Halloween! 169 00:07:48,417 --> 00:07:49,997 So, who do you want me to... 170 00:07:50,083 --> 00:07:51,963 [screams] 171 00:07:55,458 --> 00:07:56,378 [Rich] It's OK, Nina. 172 00:07:56,458 --> 00:07:58,248 Yeah. This is Eddie. 173 00:07:59,917 --> 00:08:03,287 He's a m-m-monster. 174 00:08:04,250 --> 00:08:05,540 In a friendly-looking sweater. 175 00:08:05,625 --> 00:08:06,625 Yeah. 176 00:08:06,709 --> 00:08:08,539 [Rich] Eddie wants to look less scary 177 00:08:08,625 --> 00:08:10,995 so he can make friends and go trick-or-treating. 178 00:08:11,500 --> 00:08:13,040 And, boy, could we use your help. 179 00:08:13,917 --> 00:08:17,417 Well, it is a friendly-looking sweater. 180 00:08:18,834 --> 00:08:20,634 And I am good with a curling iron. 181 00:08:23,709 --> 00:08:27,789 I'll need shampoo, mousse, lots of soap, 182 00:08:27,875 --> 00:08:31,535 strong toothpaste, a nail file, 183 00:08:32,917 --> 00:08:34,537 and a really big comb. 184 00:08:35,500 --> 00:08:37,040 Do you guys have all that stuff? 185 00:08:37,125 --> 00:08:38,705 Of course we do! In... 186 00:08:38,792 --> 00:08:40,882 [all] The Barbershop Room! 187 00:08:40,959 --> 00:08:43,629 Presenting Eddie! 188 00:08:44,709 --> 00:08:46,079 [movers cheering] 189 00:08:50,041 --> 00:08:53,461 Nina's always got great ideas. Remember the time... 190 00:09:00,750 --> 00:09:02,420 ♪ Taking turns ♪ 191 00:09:02,500 --> 00:09:04,460 ♪ See what we can learn ♪ 192 00:09:04,542 --> 00:09:06,582 ♪ If we work together ♪ 193 00:09:07,917 --> 00:09:09,667 ♪ Yes, you're not alone ♪ 194 00:09:09,750 --> 00:09:11,330 ♪ And I want you to know ♪ 195 00:09:11,417 --> 00:09:13,877 ♪ We're in this together ♪ 196 00:09:13,959 --> 00:09:16,039 ♪ And there are pieces there are parts ♪ 197 00:09:16,125 --> 00:09:17,875 ♪ If we start it from the start ♪ 198 00:09:17,959 --> 00:09:19,459 ♪ Make it big, we'll make it bright ♪ 199 00:09:19,542 --> 00:09:21,082 ♪ Show it off and do it right ♪ 200 00:09:21,166 --> 00:09:22,956 ♪ Let's take a page from every team ♪ 201 00:09:23,041 --> 00:09:24,711 ♪ It's up to you, and up to me ♪ 202 00:09:24,792 --> 00:09:26,752 ♪ All for one, and one for all ♪ 203 00:09:26,834 --> 00:09:28,834 ♪ I will answer when you call ♪ 204 00:09:29,375 --> 00:09:31,245 ♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪ 205 00:09:31,333 --> 00:09:33,753 ♪ We can work together ♪ 206 00:09:33,834 --> 00:09:36,044 ♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪ 207 00:09:36,458 --> 00:09:38,748 ♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪ 208 00:09:38,834 --> 00:09:40,754 ♪ We can work together ♪ 209 00:09:40,834 --> 00:09:43,004 ♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪ 210 00:09:43,792 --> 00:09:45,672 ♪ Let's change up the pace ♪ 211 00:09:45,750 --> 00:09:47,420 ♪ We'll all take first place ♪ 212 00:09:47,500 --> 00:09:50,330 ♪ When we run together ♪ 213 00:09:51,458 --> 00:09:52,878 ♪ Learn from it all ♪ 214 00:09:52,959 --> 00:09:54,959 ♪ Help when we fall ♪ 215 00:09:55,041 --> 00:09:58,251 ♪ Let's make it better and better ♪ 216 00:09:58,667 --> 00:10:00,377 ♪ Taking turns ♪ 217 00:10:00,458 --> 00:10:01,998 ♪ See what we can learn ♪ 218 00:10:02,083 --> 00:10:04,503 ♪ If we work together ♪ 219 00:10:05,542 --> 00:10:07,462 ♪ You're not alone ♪ 220 00:10:07,542 --> 00:10:09,462 ♪ I want you to know ♪ 221 00:10:09,542 --> 00:10:12,382 ♪ We're in this together ♪ 222 00:10:12,458 --> 00:10:14,748 ♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪ 223 00:10:14,834 --> 00:10:17,004 ♪ We can work together ♪ 224 00:10:17,083 --> 00:10:19,423 ♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪ 225 00:10:19,500 --> 00:10:21,790 ♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪ 226 00:10:21,875 --> 00:10:26,495 ♪ We can work together ♪♪ 227 00:10:30,500 --> 00:10:32,170 Hey, guys, I've been working on 228 00:10:32,250 --> 00:10:33,830 some party games that Nina will love! 229 00:10:33,917 --> 00:10:35,497 Check out this puzzle. 230 00:10:35,583 --> 00:10:36,673 [all] Nina! 231 00:10:37,417 --> 00:10:40,327 I also made a Nina checkerboard with pink and red pieces. 232 00:10:40,417 --> 00:10:41,787 Those are Nina's favorite colors! 233 00:10:41,875 --> 00:10:44,495 That's right. That way, no matter who wins, 234 00:10:45,500 --> 00:10:47,080 Nina wins. 235 00:10:47,166 --> 00:10:50,746 Wow, this is great. We've got decorations, party games. 236 00:10:50,834 --> 00:10:54,424 Is there anything else this party needs that we may be forgetting? 237 00:10:54,500 --> 00:10:56,040 -Yeah. -[records scratching] 238 00:10:56,583 --> 00:10:57,753 Dancing! 239 00:10:57,834 --> 00:11:00,084 [Smitty] Oh. Yeah. Nina loves dancing! 240 00:11:00,166 --> 00:11:01,996 [upbeat music playing] 241 00:11:42,083 --> 00:11:45,673 Dancing and a piñata! Nina's gonna love this. 242 00:11:46,375 --> 00:11:47,955 Nice cake, Dave. 243 00:11:48,041 --> 00:11:49,041 Thanks. 244 00:11:49,500 --> 00:11:50,420 What's wrong? 245 00:11:50,500 --> 00:11:53,040 You know, I couldn't have done this without Nina. 246 00:11:53,125 --> 00:11:53,915 What do you mean? 247 00:11:54,000 --> 00:11:56,830 I mean, we didn't know how to cook anything until Nina taught us. 248 00:12:06,959 --> 00:12:08,629 ♪ In the kitchen it's the place to be ♪ 249 00:12:08,709 --> 00:12:11,379 ♪ We need a recipe for a delicacy ♪ 250 00:12:11,458 --> 00:12:13,328 ♪ Call Mom and Dad 'cause you'll need their help ♪ 251 00:12:13,417 --> 00:12:16,037 ♪ To take the cookbook off the shelf ♪ 252 00:12:16,125 --> 00:12:17,825 ♪ Grab the pots and find the pans ♪ 253 00:12:17,917 --> 00:12:20,377 ♪ Put your chef's hat on it's time to begin ♪ 254 00:12:20,458 --> 00:12:22,418 ♪ For there are steps that you need to know ♪ 255 00:12:22,500 --> 00:12:23,880 ♪ To know ♪ 256 00:12:23,959 --> 00:12:25,579 ♪ It's a-cookin' time ♪ 257 00:12:25,709 --> 00:12:27,999 ♪ Everybody, won't you take take a look at me? ♪ 258 00:12:29,083 --> 00:12:30,383 ♪ A culinary rhyme ♪ 259 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 ♪ You know, cooking with my friends is as easy as one, two, three ♪ 260 00:12:32,542 --> 00:12:34,332 -♪ Yeah! -♪ You're a cooking machine ♪ 261 00:12:34,417 --> 00:12:37,247 ♪ And it's not hard when you're following a recipe ♪ 262 00:12:37,333 --> 00:12:39,083 ♪ A culinary dream ♪ 263 00:12:39,166 --> 00:12:41,536 ♪ You know that pretty soon we'll be trying out a tasty treat ♪ 264 00:12:41,625 --> 00:12:44,285 ♪ 'Cause now we're cooking ♪ 265 00:12:46,458 --> 00:12:48,628 ♪ 'Cause now we're cooking ♪ 266 00:12:52,125 --> 00:12:54,665 ♪ Well, you wanna bake a treat you gotta start with the dough ♪ 267 00:12:54,750 --> 00:12:57,080 ♪ You mix it up and knead it up and here we go ♪ 268 00:12:57,166 --> 00:12:59,326 ♪ Butter, sugar, salt baking soda, and flour ♪ 269 00:12:59,417 --> 00:13:01,537 ♪ Some elbow grease and a-muscle power ♪ 270 00:13:01,625 --> 00:13:03,875 ♪ Cook 'em all up cakes, muffins, or pies ♪ 271 00:13:03,959 --> 00:13:06,129 ♪ Puffin' like a pillow as it starts to rise ♪ 272 00:13:06,208 --> 00:13:08,328 ♪ It's golden brown and it looks just right ♪ 273 00:13:08,417 --> 00:13:10,077 ♪ Got to let it cool down before you take a bite ♪ 274 00:13:10,166 --> 00:13:11,576 ♪ It's cooking time ♪ 275 00:13:11,667 --> 00:13:13,787 ♪ Everybody, won't you take take a look at me? ♪ 276 00:13:14,542 --> 00:13:15,792 ♪ A culinary rhyme ♪ 277 00:13:15,875 --> 00:13:18,285 ♪ You know, cooking with my friends is as easy as one, two, three ♪ 278 00:13:18,375 --> 00:13:20,165 -♪ Yeah! -♪ You're a cooking machine ♪ 279 00:13:20,250 --> 00:13:23,000 ♪ And it's not hard when you're following a recipe ♪ 280 00:13:23,083 --> 00:13:24,963 ♪ A culinary dream ♪ 281 00:13:25,083 --> 00:13:27,383 ♪ You know that pretty soon we'll be trying out a tasty treat ♪ 282 00:13:27,458 --> 00:13:29,328 ♪ 'Cause now we're cookin' ♪ 283 00:13:29,417 --> 00:13:32,377 ♪ Mix it up, mix it up, stir it up stir it up, cook it up, cook it up ♪ 284 00:13:32,458 --> 00:13:33,748 ♪ Now we're cookin' ♪ 285 00:13:33,834 --> 00:13:36,044 ♪ And we're cooking up mm-mm good ♪ 286 00:13:36,125 --> 00:13:37,325 -♪ I said we're cooking up mm-mm good -♪ Now we're cookin' ♪ 287 00:13:37,417 --> 00:13:39,707 ♪ And we're cooking up mm-mm, good ♪ 288 00:13:39,792 --> 00:13:41,422 ♪ I said we're cooking up mm-mm good ♪ 289 00:13:41,500 --> 00:13:43,420 ♪ Now we're cookin' ♪♪ 290 00:13:43,500 --> 00:13:44,790 Whoa! 291 00:13:46,542 --> 00:13:47,922 [crashing] 292 00:13:49,125 --> 00:13:50,035 Whoo! 293 00:13:50,917 --> 00:13:52,917 -Sorry, guys. -That's OK. 294 00:13:53,000 --> 00:13:54,250 We'll help you pick it up. 295 00:13:54,333 --> 00:13:56,583 Yeah. I guess Nina's not gonna miss this sort of thing. 296 00:13:56,667 --> 00:13:57,747 -No. -No. 297 00:13:57,834 --> 00:14:00,424 It sure does get crazy around here, huh? 298 00:14:03,625 --> 00:14:06,785 Not only can my invention do all of those other cool things. 299 00:14:06,792 --> 00:14:07,672 It's also a rocket! 300 00:14:07,750 --> 00:14:09,580 -[all] Way cool! -Watch this. 301 00:14:10,417 --> 00:14:11,747 -[automated voice] Warning. -[alarm blaring] 302 00:14:11,834 --> 00:14:12,714 Take cover! 303 00:14:25,875 --> 00:14:28,325 [crashing] 304 00:14:28,875 --> 00:14:30,825 Ready. Now! 305 00:14:32,291 --> 00:14:33,421 [Rich] Gotcha! 306 00:14:33,500 --> 00:14:34,920 No, Rich, you got me. 307 00:14:35,000 --> 00:14:36,710 Oh, sorry, Dave. 308 00:14:38,667 --> 00:14:41,957 The food snatcher escaped! Again! 309 00:14:42,041 --> 00:14:43,711 How does he do that? 310 00:14:44,417 --> 00:14:45,997 Nina, did you get a picture of him? 311 00:14:46,083 --> 00:14:48,423 Nope. Just you guys. 312 00:14:49,625 --> 00:14:51,455 [all exclaiming] 313 00:15:01,458 --> 00:15:03,078 [all screaming] 314 00:15:03,667 --> 00:15:05,247 [Scott] Oh, no! 315 00:15:05,667 --> 00:15:06,957 [all screaming] 316 00:15:07,041 --> 00:15:09,211 Oh, no, we broke Nina's cuckoo clock! 317 00:15:09,291 --> 00:15:10,461 She's going to be really upset! 318 00:15:10,542 --> 00:15:11,462 We have to tell her. 319 00:15:11,542 --> 00:15:12,712 Good idea, Rich. 320 00:15:12,792 --> 00:15:13,832 You tell her. 321 00:15:13,917 --> 00:15:14,997 Well, why do I have to tell her? 322 00:15:15,083 --> 00:15:16,793 -Hey, guys! -[exclaims] 323 00:15:16,875 --> 00:15:19,625 I heard a really loud crash. Are you all right? 324 00:15:19,709 --> 00:15:22,289 Uh, well, we're fine. 325 00:15:23,458 --> 00:15:24,958 Is my clock all right? 326 00:15:25,041 --> 00:15:27,671 Well... Uh... 327 00:15:27,750 --> 00:15:31,130 -Rich has something he wants to tell you. -Oh, yes. Rich. 328 00:15:31,208 --> 00:15:33,918 Nina, we broke your clock. I'm so sorry. 329 00:15:34,000 --> 00:15:35,330 You broke my clock? 330 00:15:36,667 --> 00:15:38,787 Yep, we sure mess up sometimes. 331 00:15:38,875 --> 00:15:41,705 Oh, so what do you guys think? Too much? 332 00:15:41,792 --> 00:15:42,962 [all] No! 333 00:15:43,083 --> 00:15:44,793 When Nina sees this, all she's gonna remember 334 00:15:44,875 --> 00:15:46,705 is all the fun we've had together. 335 00:15:47,291 --> 00:15:49,211 What time did you ask her to stop by, Dave? 336 00:15:49,291 --> 00:15:50,541 Uh, 2:00. 337 00:15:50,625 --> 00:15:53,705 Oh! It's 2:00 right now. Where should we hide? 338 00:15:53,792 --> 00:15:55,132 Somewhere where she can't see us. 339 00:15:55,417 --> 00:15:56,707 Like in the Faraway Room. 340 00:15:56,792 --> 00:15:59,672 Oh, whoa, whoa, whoa. Then we won't be able to see her. 341 00:15:59,750 --> 00:16:02,040 Oh, right. Um, then how about behind the cart? 342 00:16:02,125 --> 00:16:04,125 Oh, good idea. The not-so-far-away-cart. 343 00:16:12,625 --> 00:16:14,745 [all] Surprise! 344 00:16:15,625 --> 00:16:18,035 You guys! This is amazing! 345 00:16:18,125 --> 00:16:20,245 Do those balloons have my picture on them? 346 00:16:20,333 --> 00:16:21,503 They sure do! 347 00:16:22,083 --> 00:16:23,463 Surprise! 348 00:16:23,542 --> 00:16:26,292 But why are you guys throwing me a party? It's not my birthday. 349 00:16:26,375 --> 00:16:30,125 Well, it's so you'll change your mind and you won't go to Hawaii. 350 00:16:30,792 --> 00:16:34,132 But I love Hawaii. It's so amazing and beautiful there. 351 00:16:34,208 --> 00:16:37,378 Think of all the amazing things right here in the Idea Warehouse! 352 00:16:37,458 --> 00:16:38,578 Right! 353 00:16:39,333 --> 00:16:42,293 You always get such a kick out of our super fun rooms. 354 00:16:42,375 --> 00:16:43,705 ♪ Here we go ♪ 355 00:16:45,417 --> 00:16:47,247 ♪ Here we go now ♪ 356 00:16:49,000 --> 00:16:54,040 ♪ You never know what's in the warehouse ♪ 357 00:16:56,375 --> 00:17:00,075 ♪ Come on, everybody, get ready it's time to explore ♪ 358 00:17:02,667 --> 00:17:06,997 ♪ I wonder what we'll find behind these warehouse doors ♪ 359 00:17:10,083 --> 00:17:12,793 ♪ You never know what you might find ♪ 360 00:17:12,875 --> 00:17:15,825 ♪ Be careful when you look behind ♪ 361 00:17:16,208 --> 00:17:18,708 ♪ You want to take a look and we don't mind ♪ 362 00:17:18,792 --> 00:17:19,882 ♪ Oh, no ♪ 363 00:17:22,333 --> 00:17:23,543 ♪ Here we go ♪ 364 00:17:25,333 --> 00:17:27,293 ♪ Here we go now ♪ 365 00:17:28,583 --> 00:17:33,423 ♪ You never know what's in the warehouse ♪♪ 366 00:17:38,583 --> 00:17:41,503 You see, we can make the warehouse look like any place! 367 00:17:41,583 --> 00:17:43,753 Guys, even Hawaii. 368 00:17:47,875 --> 00:17:49,375 [exclaims in Hawaiian] 369 00:17:50,083 --> 00:17:53,963 Maybe. But Hawaii's a very special place. There's no place like it. 370 00:17:54,041 --> 00:17:56,331 You know, with all that surfing, 371 00:17:56,417 --> 00:17:59,287 and beautiful beaches and hula dancing. 372 00:18:06,583 --> 00:18:09,253 ♪ I'm on my way home ♪ 373 00:18:10,542 --> 00:18:13,542 ♪ To the middle of the sea ♪ 374 00:18:14,542 --> 00:18:17,712 ♪ There's an island lullaby ♪ 375 00:18:18,583 --> 00:18:22,083 ♪ That is calling out to me ♪ 376 00:18:22,792 --> 00:18:25,002 ♪ I'm on my way home ♪ 377 00:18:26,500 --> 00:18:29,880 ♪ My Pacific paradise ♪ 378 00:18:30,583 --> 00:18:33,833 ♪ Blue water cools my face ♪ 379 00:18:34,583 --> 00:18:38,503 ♪ And the mountains touch the sky ♪ 380 00:18:39,125 --> 00:18:40,825 ♪ My big family waits for me ♪ 381 00:18:40,917 --> 00:18:42,957 ♪ In a house in the shade of a mango tree ♪ 382 00:18:43,041 --> 00:18:45,211 ♪ I'm gonna make my Tutu smile ♪ 383 00:18:45,291 --> 00:18:47,131 ♪ When I do the dance of this beautiful isle ♪ 384 00:18:47,208 --> 00:18:48,998 ♪ See the highest mountaintops ♪ 385 00:18:49,083 --> 00:18:50,753 ♪ Red dirt below your feet ♪ 386 00:18:50,834 --> 00:18:53,044 ♪ Fish in the clear blue waters ♪ 387 00:18:53,125 --> 00:18:54,875 ♪ And pineapple tastes so sweet ♪ 388 00:18:54,959 --> 00:18:56,959 ♪ I'm on my way home ♪ 389 00:18:57,041 --> 00:18:58,791 ♪ On my way home ♪ 390 00:18:58,875 --> 00:19:00,875 ♪ To the middle of the sea ♪ 391 00:19:00,959 --> 00:19:02,539 ♪ To the middle of the sea ♪ 392 00:19:02,625 --> 00:19:04,825 ♪ There's an island lullaby ♪ 393 00:19:04,917 --> 00:19:06,627 ♪ There's an island lullaby ♪ 394 00:19:06,709 --> 00:19:08,959 ♪ That is calling out to me ♪ 395 00:19:09,041 --> 00:19:11,171 ♪ Calling out to me ♪ 396 00:19:11,250 --> 00:19:13,040 ♪ I see sea birds flying high ♪ 397 00:19:13,125 --> 00:19:14,915 ♪ Sea turtles splash below ♪ 398 00:19:15,000 --> 00:19:16,630 ♪ All the island girls and boys ♪ 399 00:19:16,709 --> 00:19:17,789 ♪ Shout aloha! ♪ 400 00:19:17,875 --> 00:19:19,245 [all] Aloha! 401 00:19:19,333 --> 00:19:21,083 ♪ Waves dancing in the moonlight ♪ 402 00:19:21,166 --> 00:19:22,826 ♪ Gentle breeze across the sand ♪ 403 00:19:22,917 --> 00:19:24,747 ♪ Hear a song through the leaves of the Noni trees ♪ 404 00:19:24,834 --> 00:19:27,754 ♪ Sing a lullaby to you and me ♪ 405 00:19:34,917 --> 00:19:36,627 [singing in Hawaiian] 406 00:19:48,875 --> 00:19:50,825 ♪ Calling out to me ♪ 407 00:19:50,917 --> 00:19:53,497 -♪ On my way -♪ On my way ♪ 408 00:19:53,583 --> 00:19:55,003 ♪ To the middle of the sea ♪ 409 00:19:55,083 --> 00:19:58,583 -♪ On my way ♪ -♪ On my way ♪ 410 00:19:58,667 --> 00:20:01,787 -♪ There's an island lullaby -♪ On my way ♪ 411 00:20:02,625 --> 00:20:06,785 -♪ That is calling out to me -♪ On my way ♪ 412 00:20:06,875 --> 00:20:08,245 ♪ On my way ♪♪ 413 00:20:09,750 --> 00:20:11,920 See, there's no place like Hawaii. 414 00:20:12,542 --> 00:20:14,632 Uh, Nina, look, boots! 415 00:20:14,834 --> 00:20:16,294 Oh, wow! 416 00:20:16,375 --> 00:20:17,745 Huddle up, guys, huddle up. 417 00:20:17,834 --> 00:20:18,884 Pink. 418 00:20:19,792 --> 00:20:21,332 -Movers. -Yeah. 419 00:20:21,417 --> 00:20:23,707 It looks like Nina really wants to move to Hawaii. 420 00:20:23,792 --> 00:20:24,792 [all] Yeah. 421 00:20:24,875 --> 00:20:26,495 And if we really are her best friends, 422 00:20:26,583 --> 00:20:28,253 we shouldn't be trying to stop her. 423 00:20:28,333 --> 00:20:30,293 You're right. We want her to be happy. 424 00:20:30,375 --> 00:20:33,035 Guys, we should probably tell her goodbye. 425 00:20:33,125 --> 00:20:35,495 [all] Ready, break. 426 00:20:37,000 --> 00:20:38,540 These are cool. 427 00:20:40,417 --> 00:20:42,417 Nina, we're really gonna miss you. 428 00:20:42,500 --> 00:20:43,960 Yeah. So much. 429 00:20:44,041 --> 00:20:45,041 More than anything. 430 00:20:45,125 --> 00:20:48,125 Uh, thanks, guys. I'm gonna miss you, too. 431 00:20:48,208 --> 00:20:49,628 I think I'm gonna cry. 432 00:20:49,709 --> 00:20:51,629 But I'm only going for a couple of days. 433 00:20:51,709 --> 00:20:52,669 [Movers] What? 434 00:20:52,750 --> 00:20:54,540 Yeah, I'm coming right back. 435 00:20:54,625 --> 00:20:57,995 Wait, did you guys think I was moving forever? 436 00:20:58,083 --> 00:20:59,293 [Movers] Yeah! 437 00:20:59,375 --> 00:21:02,285 [laughs] I could never leave you guys. This is my home. 438 00:21:02,375 --> 00:21:03,285 [all cheering] 439 00:21:03,375 --> 00:21:04,915 Hurray! Nina! 440 00:21:05,000 --> 00:21:07,080 Nina, this was supposed to be a surprise party for you, 441 00:21:07,166 --> 00:21:09,166 but you staying is the best surprise of all! 442 00:21:09,250 --> 00:21:11,670 Even better than this? 443 00:21:12,417 --> 00:21:13,877 [Movers] Even better! 444 00:21:14,333 --> 00:21:15,173 Yeah. 445 00:21:15,250 --> 00:21:17,460 Guys, you know what this is, don't you? 446 00:21:17,542 --> 00:21:20,422 [all] Another Idea Emergency solved! 447 00:21:20,875 --> 00:21:22,035 Nina. 448 00:21:22,417 --> 00:21:24,577 ♪ We had a problem but we figured it out ♪ 449 00:21:24,709 --> 00:21:25,629 ♪ Figured it out ♪ 450 00:21:25,750 --> 00:21:29,040 -♪ That's what the Movers are all about -♪ Are all about ♪ 451 00:21:29,125 --> 00:21:31,245 ♪ Everybody let's jump and shout ♪ 452 00:21:31,333 --> 00:21:32,923 Come on! 453 00:21:34,500 --> 00:21:35,710 ♪ Jump up! ♪ 454 00:21:37,834 --> 00:21:38,834 ♪ Get down! ♪ 455 00:21:40,500 --> 00:21:42,000 ♪ Stand up! ♪ 456 00:21:44,000 --> 00:21:47,790 ♪ Turn around, turn around turn around, turn around ♪ 457 00:21:47,875 --> 00:21:49,785 ♪ We're working hard and we're having fun ♪ 458 00:21:49,875 --> 00:21:50,915 ♪ We're having fun ♪ 459 00:21:51,000 --> 00:21:54,330 -♪ We celebrate when the day is done -♪ The day is done ♪ 460 00:21:54,417 --> 00:21:55,667 ♪ It's one for all and... ♪ 461 00:21:55,750 --> 00:21:56,750 [all] ♪ All for one ♪ 462 00:21:56,834 --> 00:21:57,924 Come on! 463 00:21:59,917 --> 00:22:01,207 ♪ Jump up! ♪ 464 00:22:03,583 --> 00:22:04,673 ♪ Get down! ♪ 465 00:22:06,500 --> 00:22:07,670 ♪ Stand up! ♪ 466 00:22:09,709 --> 00:22:12,919 ♪ Turn around, turn around turn around, turn around ♪ 467 00:22:13,000 --> 00:22:16,580 ♪ Turn around, turn around turn around, turn around ♪ 468 00:22:16,709 --> 00:22:19,999 ♪ Turn around, turn around turn around ♪ 469 00:22:20,125 --> 00:22:22,745 ♪ Turn around, turn around turn around ♪ 470 00:22:22,834 --> 00:22:23,754 ♪ Turn around, turn around ♪♪ 36067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.