Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,580
[alarm blares]
2
00:00:02,667 --> 00:00:05,327
♪ Everybody shout"What's the big idea?" ♪
3
00:00:05,458 --> 00:00:08,128
♪ Hey, what's the big idea? ♪
4
00:00:08,250 --> 00:00:11,130
♪ Imagination Moversare music to your ears ♪
5
00:00:11,959 --> 00:00:13,289
♪ We're music to your ears ♪
6
00:00:13,417 --> 00:00:15,247
♪ Imagination Movers ♪
7
00:00:15,333 --> 00:00:16,503
♪ You gotta think about it ♪
8
00:00:16,583 --> 00:00:18,003
♪ Imagination Movers ♪
9
00:00:18,083 --> 00:00:19,043
♪ You gotta talk about it ♪
10
00:00:19,125 --> 00:00:20,825
♪ Imagination Movers ♪
11
00:00:20,917 --> 00:00:22,077
♪ You gotta sing about it ♪
12
00:00:22,166 --> 00:00:24,746
♪ I think what the situation needsis some imagination ♪
13
00:00:30,000 --> 00:00:32,880
♪ Smitty's my friendhe's playing his guitar ♪
14
00:00:35,542 --> 00:00:38,382
♪ Scott's got his gogglesthat help him see far ♪
15
00:00:41,208 --> 00:00:43,748
♪ Dave's over thereunderneath the red hat ♪
16
00:00:46,375 --> 00:00:49,075
♪ Now, my name is RichI go rat-a-tat-tat ♪
17
00:00:52,000 --> 00:00:53,460
♪ Imagination Movers ♪
18
00:00:53,542 --> 00:00:55,042
♪ You gotta think about it ♪
19
00:00:55,125 --> 00:00:56,415
♪ Imagination Movers ♪
20
00:00:56,542 --> 00:00:57,672
♪ You gotta talk about it ♪
21
00:00:57,750 --> 00:00:58,790
♪ Imagination Movers ♪
22
00:00:58,875 --> 00:01:00,285
♪ You gotta sing about it ♪
23
00:01:00,375 --> 00:01:03,075
♪ I think what this situation needsis some imagination ♪♪
24
00:01:03,208 --> 00:01:05,078
[whistle blows]
25
00:01:10,458 --> 00:01:11,958
[announcer reading]
26
00:01:12,917 --> 00:01:14,667
Hey, Nina, I'm here to pick up
our lunch order.
27
00:01:14,750 --> 00:01:17,290
Scott, I'm so glad you're here.
I have big news.
28
00:01:17,375 --> 00:01:20,325
I love big news!
The bigger, the better. What is it?
29
00:01:20,417 --> 00:01:21,667
[phone ringing]
30
00:01:21,750 --> 00:01:23,880
Uh, hold on a sec.
I gotta go answer the phone.
31
00:01:23,959 --> 00:01:25,039
Sure.
32
00:01:27,458 --> 00:01:28,498
Hello, Idea Cafe.
33
00:01:28,583 --> 00:01:29,633
[indistinct chatter over phone]
34
00:01:29,709 --> 00:01:31,459
I know! [laughs]
35
00:01:31,542 --> 00:01:33,212
I can't wait
to go back to Hawaii.
36
00:01:33,458 --> 00:01:36,288
Opening up a new cafe
there is gonna be so much fun.
37
00:01:36,375 --> 00:01:37,495
Hold on.
38
00:01:39,250 --> 00:01:40,130
Here you go, Scott.
39
00:01:40,208 --> 00:01:41,578
Is that your big news?
40
00:01:41,667 --> 00:01:44,377
Are you really going back
to Hawaii to open a cafe there?
41
00:01:44,458 --> 00:01:45,578
Yeah, isn't it great?
42
00:01:45,667 --> 00:01:47,537
Sure! I guess.
43
00:01:47,625 --> 00:01:50,035
Thanks.
I'll see you later. Bye.
44
00:01:50,125 --> 00:01:52,075
-Bye.
-[indistinct chatters]
45
00:01:52,166 --> 00:01:55,036
Yeah. Too bad it's gonna be
such a short trip.
46
00:01:55,125 --> 00:01:57,495
I can only stay in Hawaii
for two days.
47
00:01:58,208 --> 00:02:00,208
Yeah, I'll see you then.
Bye!
48
00:02:01,208 --> 00:02:02,538
[sighs]
49
00:02:02,625 --> 00:02:03,875
[all] Nina's leaving?
50
00:02:03,959 --> 00:02:05,629
[yelling] No!
51
00:02:05,709 --> 00:02:07,539
Are you sure
that's what she said?
52
00:02:07,625 --> 00:02:08,875
Nina told me herself!
53
00:02:08,959 --> 00:02:11,829
She's moving to Hawaii
to open up a new cafe.
54
00:02:11,917 --> 00:02:14,327
Oh, this is terrible.
What are we gonna do without her?
55
00:02:14,417 --> 00:02:17,417
I know!
Nothing will be the same.
56
00:02:21,083 --> 00:02:26,633
♪ Who's that knock, knockknocking on the warehouse door? ♪
57
00:02:27,083 --> 00:02:30,133
♪ Who's that walking'cross the warehouse floor? ♪
58
00:02:30,208 --> 00:02:32,958
♪ I think it might be Nina ♪
59
00:02:35,000 --> 00:02:40,920
♪ Who can help us whenwe're not sure what to do? ♪
60
00:02:41,000 --> 00:02:44,250
♪ Who's the one who helps usthink things through? ♪
61
00:02:44,333 --> 00:02:46,963
♪ I think it must be Nina ♪
62
00:02:47,542 --> 00:02:49,172
♪ Nina ♪
63
00:02:49,250 --> 00:02:52,500
♪ N-I-N-A ♪
64
00:02:52,583 --> 00:02:56,213
♪ Nina is the neighborwith the smiling face ♪
65
00:02:56,291 --> 00:02:59,831
♪ N-I-N-A ♪
66
00:02:59,917 --> 00:03:03,247
♪ When we're togetherwe're all smiling happy! ♪
67
00:03:03,333 --> 00:03:07,383
♪ Well, we like your styleand we like your laugh ♪
68
00:03:07,458 --> 00:03:10,538
♪ You're the best neighborthat we ever had ♪
69
00:03:10,625 --> 00:03:14,705
♪ Nina, Nina, Ninawon't you come on over today? ♪
70
00:03:17,166 --> 00:03:20,996
♪ And if you feel liketossing around some good ideas ♪
71
00:03:21,083 --> 00:03:24,543
♪ You're always gonna findyourself a place right here ♪
72
00:03:24,625 --> 00:03:28,785
♪ Nina, Nina, Ninawon't you come on over today? ♪
73
00:03:28,875 --> 00:03:30,625
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
74
00:03:31,667 --> 00:03:35,247
♪ N-I-N-A ♪
75
00:03:35,333 --> 00:03:38,883
♪ Nina is the neighborwith the smiling face ♪
76
00:03:38,959 --> 00:03:42,459
♪ N-I-N-A ♪
77
00:03:42,542 --> 00:03:45,672
♪ When we're togetherwe're all smiling and happy! ♪
78
00:03:45,750 --> 00:03:49,380
♪ N-I-N-A ♪
79
00:03:49,458 --> 00:03:52,788
♪ Nina is the neighborwith the smiling face ♪
80
00:03:54,083 --> 00:03:56,713
Guys, Nina is our best friend.
81
00:03:56,792 --> 00:03:58,292
We have to convince her to stay!
82
00:03:58,375 --> 00:03:59,285
But how?
83
00:03:59,375 --> 00:04:00,825
This is a problem.
84
00:04:00,917 --> 00:04:03,127
It's not just a problem.
It's an...
85
00:04:03,208 --> 00:04:04,918
[all] Idea Emergency!
86
00:04:05,000 --> 00:04:06,420
[alarm blaring]
87
00:04:06,500 --> 00:04:07,830
We need to convince Nina...
88
00:04:07,917 --> 00:04:09,417
Not to move to Hawaii...
89
00:04:09,500 --> 00:04:10,790
'Cause we'll really miss her!
90
00:04:10,875 --> 00:04:12,665
And that means
we need some good ideas!
91
00:04:12,750 --> 00:04:15,040
-[all] Let's brainstorm!
-Yeah!
92
00:04:24,333 --> 00:04:26,673
♪ We need good ideasand we need them now ♪
93
00:04:26,750 --> 00:04:29,130
♪ So put your heads togetherand we'll write them down ♪
94
00:04:29,834 --> 00:04:31,254
♪ There's no bad ideas ♪
95
00:04:31,333 --> 00:04:33,833
♪ When you're brainstorming ♪
96
00:04:33,917 --> 00:04:36,417
♪ I can count on youand you can count on me ♪
97
00:04:36,500 --> 00:04:39,000
♪ To make our ideas a reality ♪
98
00:04:39,083 --> 00:04:40,753
♪ There're no bad ideas ♪
99
00:04:40,834 --> 00:04:43,674
♪ When you're brainstorming ♪
100
00:04:43,750 --> 00:04:45,580
♪ There're no bad ideas ♪
101
00:04:45,667 --> 00:04:48,497
♪ When you're brainstorming ♪
102
00:04:48,583 --> 00:04:53,213
♪ Brainstorming hereand brainstorming there ♪
103
00:04:53,291 --> 00:04:58,081
♪ Brainstorming upside downor sitting in your easy chair ♪
104
00:04:58,166 --> 00:05:00,206
♪ Sitting in your easy chair
105
00:05:00,291 --> 00:05:01,291
Reach high!
106
00:05:01,375 --> 00:05:02,415
Think big!
107
00:05:02,500 --> 00:05:03,630
Work hard!
108
00:05:03,709 --> 00:05:04,959
Have fun!
109
00:05:06,375 --> 00:05:07,455
[all] Whoa!
110
00:05:08,125 --> 00:05:10,125
So, who's got some ideas?
111
00:05:10,208 --> 00:05:12,788
Well, we need to show Nina
how much we want her to stay.
112
00:05:12,875 --> 00:05:14,035
Right, but how?
113
00:05:14,750 --> 00:05:16,670
Hey! We can get her a gift.
114
00:05:19,750 --> 00:05:21,040
Like this.
115
00:05:21,125 --> 00:05:23,455
Oh, uh, luggage?
116
00:05:23,542 --> 00:05:26,172
That's what people use
when they're getting ready to move!
117
00:05:26,291 --> 00:05:28,331
[sighs] Oops.
118
00:05:29,667 --> 00:05:31,377
Why don't we just
throw Nina a party?
119
00:05:31,458 --> 00:05:32,668
-Yeah!
-Yeah.
120
00:05:32,750 --> 00:05:35,250
That'll remind her how much fun
we're always having together.
121
00:05:35,333 --> 00:05:36,923
And then she'll never wanna move.
122
00:05:37,000 --> 00:05:40,380
Right, there's nothing
Nina likes more than a party!
123
00:05:40,458 --> 00:05:44,578
[all] Five, four, three, two, one!
124
00:05:44,667 --> 00:05:46,957
Happy Mouse Day!
125
00:06:08,166 --> 00:06:10,246
Nina sure does love parties.
126
00:06:10,333 --> 00:06:12,333
Well, let's make this party
the best ever!
127
00:06:12,417 --> 00:06:14,037
Oh! You know what would
make it super special?
128
00:06:14,208 --> 00:06:15,788
-Well, I do.
-[chuckles]
129
00:06:15,875 --> 00:06:18,825
[imitating fanfare]
130
00:06:18,917 --> 00:06:20,707
-Wow!
-My brand-new invention,
131
00:06:20,792 --> 00:06:22,632
the Perfect
Picture Putter-On-Er!
132
00:06:22,709 --> 00:06:25,249
It'll put a picture
on anything. Watch.
133
00:06:25,333 --> 00:06:28,753
Now, I take a picture of Nina,
put it in the slot,
134
00:06:29,333 --> 00:06:31,793
then I'll take,
oh, a travel mug!
135
00:06:31,875 --> 00:06:34,915
Put it in here,
and presto!
136
00:06:36,583 --> 00:06:37,833
Check it out!
137
00:06:38,250 --> 00:06:40,330
[chuckles] This is great.
138
00:06:40,417 --> 00:06:42,747
We can put pictures of Nina
all over the warehouse
139
00:06:42,834 --> 00:06:44,384
and then have
a Nina-themed party!
140
00:06:44,458 --> 00:06:45,828
Good idea, guys!
141
00:06:45,917 --> 00:06:47,207
Let's try this balloon.
142
00:06:48,834 --> 00:06:50,134
No problem.
143
00:06:52,000 --> 00:06:54,960
Presto!
There you go.
144
00:06:55,333 --> 00:06:56,833
Wow!
145
00:06:56,917 --> 00:06:59,037
Awesome! Can I try?
146
00:06:59,125 --> 00:06:59,995
Yeah!
147
00:07:00,417 --> 00:07:01,577
Say "presto."
148
00:07:01,667 --> 00:07:02,707
Presto!
149
00:07:03,834 --> 00:07:04,794
Oh!
150
00:07:06,083 --> 00:07:08,923
Hey, Dave, do you think Nina already
has a boot with her face on it?
151
00:07:09,000 --> 00:07:10,420
Uh, no. No, I don't.
152
00:07:10,500 --> 00:07:11,540
Do you think she wants one?
153
00:07:11,625 --> 00:07:12,575
No. No, I don't.
154
00:07:13,750 --> 00:07:15,380
Well, I hope Nina
decides to stay.
155
00:07:15,458 --> 00:07:17,168
-Oh, me, too.
-Me three.
156
00:07:17,458 --> 00:07:20,458
Oh, if Nina leaves, who is gonna help us
with our problem-solving?
157
00:07:21,625 --> 00:07:23,375
I still look scary?
158
00:07:23,458 --> 00:07:24,668
-Yeah.
-Yeah.
159
00:07:24,750 --> 00:07:25,630
Oh.
160
00:07:25,709 --> 00:07:28,919
But, maybe if we cleaned you up
and fix your hair, you won't!
161
00:07:29,000 --> 00:07:30,420
And I know who can help!
162
00:07:30,500 --> 00:07:32,000
[all] Nina!
163
00:07:32,083 --> 00:07:35,173
Nina helps us look our best
whenever she takes our picture.
164
00:07:35,250 --> 00:07:37,500
Wow! Handsome.
165
00:07:37,583 --> 00:07:39,463
-Thank you very much.
-Go on.
166
00:07:39,792 --> 00:07:41,132
All right,
let's call Nina.
167
00:07:43,792 --> 00:07:45,752
[phone dialing]
168
00:07:46,500 --> 00:07:48,250
Hey, guys!
Happy Halloween!
169
00:07:48,417 --> 00:07:49,997
So, who do you
want me to...
170
00:07:50,083 --> 00:07:51,963
[screams]
171
00:07:55,458 --> 00:07:56,378
[Rich] It's OK, Nina.
172
00:07:56,458 --> 00:07:58,248
Yeah. This is Eddie.
173
00:07:59,917 --> 00:08:03,287
He's a m-m-monster.
174
00:08:04,250 --> 00:08:05,540
In a friendly-looking sweater.
175
00:08:05,625 --> 00:08:06,625
Yeah.
176
00:08:06,709 --> 00:08:08,539
[Rich] Eddie wants
to look less scary
177
00:08:08,625 --> 00:08:10,995
so he can make friends
and go trick-or-treating.
178
00:08:11,500 --> 00:08:13,040
And, boy,
could we use your help.
179
00:08:13,917 --> 00:08:17,417
Well, it is
a friendly-looking sweater.
180
00:08:18,834 --> 00:08:20,634
And I am good
with a curling iron.
181
00:08:23,709 --> 00:08:27,789
I'll need shampoo,
mousse, lots of soap,
182
00:08:27,875 --> 00:08:31,535
strong toothpaste,
a nail file,
183
00:08:32,917 --> 00:08:34,537
and a really big comb.
184
00:08:35,500 --> 00:08:37,040
Do you guys have
all that stuff?
185
00:08:37,125 --> 00:08:38,705
Of course we do! In...
186
00:08:38,792 --> 00:08:40,882
[all] The Barbershop Room!
187
00:08:40,959 --> 00:08:43,629
Presenting Eddie!
188
00:08:44,709 --> 00:08:46,079
[movers cheering]
189
00:08:50,041 --> 00:08:53,461
Nina's always got great ideas.
Remember the time...
190
00:09:00,750 --> 00:09:02,420
♪ Taking turns ♪
191
00:09:02,500 --> 00:09:04,460
♪ See what we can learn ♪
192
00:09:04,542 --> 00:09:06,582
♪ If we work together ♪
193
00:09:07,917 --> 00:09:09,667
♪ Yes, you're not alone ♪
194
00:09:09,750 --> 00:09:11,330
♪ And I want you to know ♪
195
00:09:11,417 --> 00:09:13,877
♪ We're in this together ♪
196
00:09:13,959 --> 00:09:16,039
♪ And there are piecesthere are parts ♪
197
00:09:16,125 --> 00:09:17,875
♪ If we start it from the start ♪
198
00:09:17,959 --> 00:09:19,459
♪ Make it big, we'll make it bright ♪
199
00:09:19,542 --> 00:09:21,082
♪ Show it off and do it right ♪
200
00:09:21,166 --> 00:09:22,956
♪ Let's take a page from every team ♪
201
00:09:23,041 --> 00:09:24,711
♪ It's up to you, and up to me ♪
202
00:09:24,792 --> 00:09:26,752
♪ All for one, and one for all ♪
203
00:09:26,834 --> 00:09:28,834
♪ I will answer when you call ♪
204
00:09:29,375 --> 00:09:31,245
♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪
205
00:09:31,333 --> 00:09:33,753
♪ We can work together ♪
206
00:09:33,834 --> 00:09:36,044
♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪
207
00:09:36,458 --> 00:09:38,748
♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪
208
00:09:38,834 --> 00:09:40,754
♪ We can work together ♪
209
00:09:40,834 --> 00:09:43,004
♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪
210
00:09:43,792 --> 00:09:45,672
♪ Let's change up the pace ♪
211
00:09:45,750 --> 00:09:47,420
♪ We'll all take first place ♪
212
00:09:47,500 --> 00:09:50,330
♪ When we run together ♪
213
00:09:51,458 --> 00:09:52,878
♪ Learn from it all ♪
214
00:09:52,959 --> 00:09:54,959
♪ Help when we fall ♪
215
00:09:55,041 --> 00:09:58,251
♪ Let's make it better and better ♪
216
00:09:58,667 --> 00:10:00,377
♪ Taking turns ♪
217
00:10:00,458 --> 00:10:01,998
♪ See what we can learn ♪
218
00:10:02,083 --> 00:10:04,503
♪ If we work together ♪
219
00:10:05,542 --> 00:10:07,462
♪ You're not alone ♪
220
00:10:07,542 --> 00:10:09,462
♪ I want you to know ♪
221
00:10:09,542 --> 00:10:12,382
♪ We're in this together ♪
222
00:10:12,458 --> 00:10:14,748
♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪
223
00:10:14,834 --> 00:10:17,004
♪ We can work together ♪
224
00:10:17,083 --> 00:10:19,423
♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪
225
00:10:19,500 --> 00:10:21,790
♪ Yeah, e-yeah, e-yeah ♪
226
00:10:21,875 --> 00:10:26,495
♪ We can work together ♪♪
227
00:10:30,500 --> 00:10:32,170
Hey, guys,
I've been working on
228
00:10:32,250 --> 00:10:33,830
some party games
that Nina will love!
229
00:10:33,917 --> 00:10:35,497
Check out this puzzle.
230
00:10:35,583 --> 00:10:36,673
[all] Nina!
231
00:10:37,417 --> 00:10:40,327
I also made a Nina checkerboard
with pink and red pieces.
232
00:10:40,417 --> 00:10:41,787
Those are Nina's
favorite colors!
233
00:10:41,875 --> 00:10:44,495
That's right. That way,
no matter who wins,
234
00:10:45,500 --> 00:10:47,080
Nina wins.
235
00:10:47,166 --> 00:10:50,746
Wow, this is great.
We've got decorations, party games.
236
00:10:50,834 --> 00:10:54,424
Is there anything else this party needs
that we may be forgetting?
237
00:10:54,500 --> 00:10:56,040
-Yeah.
-[records scratching]
238
00:10:56,583 --> 00:10:57,753
Dancing!
239
00:10:57,834 --> 00:11:00,084
[Smitty] Oh. Yeah.
Nina loves dancing!
240
00:11:00,166 --> 00:11:01,996
[upbeat music playing]
241
00:11:42,083 --> 00:11:45,673
Dancing and a piñata!
Nina's gonna love this.
242
00:11:46,375 --> 00:11:47,955
Nice cake, Dave.
243
00:11:48,041 --> 00:11:49,041
Thanks.
244
00:11:49,500 --> 00:11:50,420
What's wrong?
245
00:11:50,500 --> 00:11:53,040
You know, I couldn't have
done this without Nina.
246
00:11:53,125 --> 00:11:53,915
What do you mean?
247
00:11:54,000 --> 00:11:56,830
I mean, we didn't know how to cook
anything until Nina taught us.
248
00:12:06,959 --> 00:12:08,629
♪ In the kitchenit's the place to be ♪
249
00:12:08,709 --> 00:12:11,379
♪ We need a recipe for a delicacy ♪
250
00:12:11,458 --> 00:12:13,328
♪ Call Mom and Dad'cause you'll need their help ♪
251
00:12:13,417 --> 00:12:16,037
♪ To take the cookbook off the shelf ♪
252
00:12:16,125 --> 00:12:17,825
♪ Grab the pots and find the pans ♪
253
00:12:17,917 --> 00:12:20,377
♪ Put your chef's hat onit's time to begin ♪
254
00:12:20,458 --> 00:12:22,418
♪ For there are stepsthat you need to know ♪
255
00:12:22,500 --> 00:12:23,880
♪ To know ♪
256
00:12:23,959 --> 00:12:25,579
♪ It's a-cookin' time ♪
257
00:12:25,709 --> 00:12:27,999
♪ Everybody, won't you taketake a look at me? ♪
258
00:12:29,083 --> 00:12:30,383
♪ A culinary rhyme ♪
259
00:12:30,458 --> 00:12:32,458
♪ You know, cooking with my friendsis as easy as one, two, three ♪
260
00:12:32,542 --> 00:12:34,332
-♪ Yeah! ♪
-♪ You're a cooking machine ♪
261
00:12:34,417 --> 00:12:37,247
♪ And it's not hardwhen you're following a recipe ♪
262
00:12:37,333 --> 00:12:39,083
♪ A culinary dream ♪
263
00:12:39,166 --> 00:12:41,536
♪ You know that pretty soonwe'll be trying out a tasty treat ♪
264
00:12:41,625 --> 00:12:44,285
♪ 'Cause now we're cooking ♪
265
00:12:46,458 --> 00:12:48,628
♪ 'Cause now we're cooking ♪
266
00:12:52,125 --> 00:12:54,665
♪ Well, you wanna bake a treatyou gotta start with the dough ♪
267
00:12:54,750 --> 00:12:57,080
♪ You mix it up and knead it upand here we go ♪
268
00:12:57,166 --> 00:12:59,326
♪ Butter, sugar, saltbaking soda, and flour ♪
269
00:12:59,417 --> 00:13:01,537
♪ Some elbow greaseand a-muscle power ♪
270
00:13:01,625 --> 00:13:03,875
♪ Cook 'em all upcakes, muffins, or pies ♪
271
00:13:03,959 --> 00:13:06,129
♪ Puffin' like a pillowas it starts to rise ♪
272
00:13:06,208 --> 00:13:08,328
♪ It's golden brownand it looks just right ♪
273
00:13:08,417 --> 00:13:10,077
♪ Got to let it cool downbefore you take a bite ♪
274
00:13:10,166 --> 00:13:11,576
♪ It's cooking time ♪
275
00:13:11,667 --> 00:13:13,787
♪ Everybody, won't you taketake a look at me? ♪
276
00:13:14,542 --> 00:13:15,792
♪ A culinary rhyme ♪
277
00:13:15,875 --> 00:13:18,285
♪ You know, cooking withmy friends is as easy as one, two, three ♪
278
00:13:18,375 --> 00:13:20,165
-♪ Yeah! ♪
-♪ You're a cooking machine ♪
279
00:13:20,250 --> 00:13:23,000
♪ And it's not hardwhen you're following a recipe ♪
280
00:13:23,083 --> 00:13:24,963
♪ A culinary dream ♪
281
00:13:25,083 --> 00:13:27,383
♪ You know that pretty soonwe'll be trying out a tasty treat ♪
282
00:13:27,458 --> 00:13:29,328
♪ 'Cause now we're cookin' ♪
283
00:13:29,417 --> 00:13:32,377
♪ Mix it up, mix it up, stir it upstir it up, cook it up, cook it up ♪
284
00:13:32,458 --> 00:13:33,748
♪ Now we're cookin' ♪
285
00:13:33,834 --> 00:13:36,044
♪ And we're cooking upmm-mm good ♪
286
00:13:36,125 --> 00:13:37,325
-♪ I said we're cooking up mm-mm good ♪
-♪ Now we're cookin' ♪
287
00:13:37,417 --> 00:13:39,707
♪ And we're cooking upmm-mm, good ♪
288
00:13:39,792 --> 00:13:41,422
♪ I said we're cooking upmm-mm good ♪
289
00:13:41,500 --> 00:13:43,420
♪ Now we're cookin' ♪♪
290
00:13:43,500 --> 00:13:44,790
Whoa!
291
00:13:46,542 --> 00:13:47,922
[crashing]
292
00:13:49,125 --> 00:13:50,035
Whoo!
293
00:13:50,917 --> 00:13:52,917
-Sorry, guys.
-That's OK.
294
00:13:53,000 --> 00:13:54,250
We'll help you pick it up.
295
00:13:54,333 --> 00:13:56,583
Yeah. I guess Nina's not gonna miss
this sort of thing.
296
00:13:56,667 --> 00:13:57,747
-No.
-No.
297
00:13:57,834 --> 00:14:00,424
It sure does get crazy
around here, huh?
298
00:14:03,625 --> 00:14:06,785
Not only can my invention
do all of those other cool things.
299
00:14:06,792 --> 00:14:07,672
It's also a rocket!
300
00:14:07,750 --> 00:14:09,580
-[all] Way cool!
-Watch this.
301
00:14:10,417 --> 00:14:11,747
-[automated voice] Warning.
-[alarm blaring]
302
00:14:11,834 --> 00:14:12,714
Take cover!
303
00:14:25,875 --> 00:14:28,325
[crashing]
304
00:14:28,875 --> 00:14:30,825
Ready. Now!
305
00:14:32,291 --> 00:14:33,421
[Rich] Gotcha!
306
00:14:33,500 --> 00:14:34,920
No, Rich, you got me.
307
00:14:35,000 --> 00:14:36,710
Oh, sorry, Dave.
308
00:14:38,667 --> 00:14:41,957
The food snatcher escaped! Again!
309
00:14:42,041 --> 00:14:43,711
How does he do that?
310
00:14:44,417 --> 00:14:45,997
Nina, did you get
a picture of him?
311
00:14:46,083 --> 00:14:48,423
Nope. Just you guys.
312
00:14:49,625 --> 00:14:51,455
[all exclaiming]
313
00:15:01,458 --> 00:15:03,078
[all screaming]
314
00:15:03,667 --> 00:15:05,247
[Scott] Oh, no!
315
00:15:05,667 --> 00:15:06,957
[all screaming]
316
00:15:07,041 --> 00:15:09,211
Oh, no, we broke
Nina's cuckoo clock!
317
00:15:09,291 --> 00:15:10,461
She's going to be
really upset!
318
00:15:10,542 --> 00:15:11,462
We have to tell her.
319
00:15:11,542 --> 00:15:12,712
Good idea, Rich.
320
00:15:12,792 --> 00:15:13,832
You tell her.
321
00:15:13,917 --> 00:15:14,997
Well, why do I have to tell her?
322
00:15:15,083 --> 00:15:16,793
-Hey, guys!
-[exclaims]
323
00:15:16,875 --> 00:15:19,625
I heard a really loud crash.
Are you all right?
324
00:15:19,709 --> 00:15:22,289
Uh, well, we're fine.
325
00:15:23,458 --> 00:15:24,958
Is my clock all right?
326
00:15:25,041 --> 00:15:27,671
Well... Uh...
327
00:15:27,750 --> 00:15:31,130
-Rich has something he wants to tell you.
-Oh, yes. Rich.
328
00:15:31,208 --> 00:15:33,918
Nina, we broke your clock.
I'm so sorry.
329
00:15:34,000 --> 00:15:35,330
You broke my clock?
330
00:15:36,667 --> 00:15:38,787
Yep, we sure
mess up sometimes.
331
00:15:38,875 --> 00:15:41,705
Oh, so what do you guys think?
Too much?
332
00:15:41,792 --> 00:15:42,962
[all] No!
333
00:15:43,083 --> 00:15:44,793
When Nina sees this,
all she's gonna remember
334
00:15:44,875 --> 00:15:46,705
is all the fun
we've had together.
335
00:15:47,291 --> 00:15:49,211
What time did you
ask her to stop by, Dave?
336
00:15:49,291 --> 00:15:50,541
Uh, 2:00.
337
00:15:50,625 --> 00:15:53,705
Oh! It's 2:00 right now.
Where should we hide?
338
00:15:53,792 --> 00:15:55,132
Somewhere where
she can't see us.
339
00:15:55,417 --> 00:15:56,707
Like in the Faraway Room.
340
00:15:56,792 --> 00:15:59,672
Oh, whoa, whoa, whoa.
Then we won't be able to see her.
341
00:15:59,750 --> 00:16:02,040
Oh, right. Um, then how about
behind the cart?
342
00:16:02,125 --> 00:16:04,125
Oh, good idea.
The not-so-far-away-cart.
343
00:16:12,625 --> 00:16:14,745
[all] Surprise!
344
00:16:15,625 --> 00:16:18,035
You guys!
This is amazing!
345
00:16:18,125 --> 00:16:20,245
Do those balloons
have my picture on them?
346
00:16:20,333 --> 00:16:21,503
They sure do!
347
00:16:22,083 --> 00:16:23,463
Surprise!
348
00:16:23,542 --> 00:16:26,292
But why are you guys throwing me a party?
It's not my birthday.
349
00:16:26,375 --> 00:16:30,125
Well, it's so you'll change your mind
and you won't go to Hawaii.
350
00:16:30,792 --> 00:16:34,132
But I love Hawaii. It's so amazing
and beautiful there.
351
00:16:34,208 --> 00:16:37,378
Think of all the amazing things right here
in the Idea Warehouse!
352
00:16:37,458 --> 00:16:38,578
Right!
353
00:16:39,333 --> 00:16:42,293
You always get such a kick
out of our super fun rooms.
354
00:16:42,375 --> 00:16:43,705
♪ Here we go ♪
355
00:16:45,417 --> 00:16:47,247
♪ Here we go now ♪
356
00:16:49,000 --> 00:16:54,040
♪ You never knowwhat's in the warehouse ♪
357
00:16:56,375 --> 00:17:00,075
♪ Come on, everybody, get readyit's time to explore ♪
358
00:17:02,667 --> 00:17:06,997
♪ I wonder what we'll findbehind these warehouse doors ♪
359
00:17:10,083 --> 00:17:12,793
♪ You never know what you might find ♪
360
00:17:12,875 --> 00:17:15,825
♪ Be careful when you look behind ♪
361
00:17:16,208 --> 00:17:18,708
♪ You want to take a lookand we don't mind ♪
362
00:17:18,792 --> 00:17:19,882
♪ Oh, no ♪
363
00:17:22,333 --> 00:17:23,543
♪ Here we go ♪
364
00:17:25,333 --> 00:17:27,293
♪ Here we go now ♪
365
00:17:28,583 --> 00:17:33,423
♪ You never knowwhat's in the warehouse ♪♪
366
00:17:38,583 --> 00:17:41,503
You see, we can make the warehouse
look like any place!
367
00:17:41,583 --> 00:17:43,753
Guys, even Hawaii.
368
00:17:47,875 --> 00:17:49,375
[exclaims in Hawaiian]
369
00:17:50,083 --> 00:17:53,963
Maybe. But Hawaii's a very special place.
There's no place like it.
370
00:17:54,041 --> 00:17:56,331
You know, with all that surfing,
371
00:17:56,417 --> 00:17:59,287
and beautiful beaches
and hula dancing.
372
00:18:06,583 --> 00:18:09,253
♪ I'm on my way home ♪
373
00:18:10,542 --> 00:18:13,542
♪ To the middle of the sea ♪
374
00:18:14,542 --> 00:18:17,712
♪ There's an island lullaby ♪
375
00:18:18,583 --> 00:18:22,083
♪ That is calling out to me ♪
376
00:18:22,792 --> 00:18:25,002
♪ I'm on my way home ♪
377
00:18:26,500 --> 00:18:29,880
♪ My Pacific paradise ♪
378
00:18:30,583 --> 00:18:33,833
♪ Blue water cools my face ♪
379
00:18:34,583 --> 00:18:38,503
♪ And the mountains touch the sky ♪
380
00:18:39,125 --> 00:18:40,825
♪ My big family waits for me ♪
381
00:18:40,917 --> 00:18:42,957
♪ In a house in the shadeof a mango tree ♪
382
00:18:43,041 --> 00:18:45,211
♪ I'm gonna make my Tutu smile ♪
383
00:18:45,291 --> 00:18:47,131
♪ When I do the danceof this beautiful isle ♪
384
00:18:47,208 --> 00:18:48,998
♪ See the highest mountaintops ♪
385
00:18:49,083 --> 00:18:50,753
♪ Red dirt below your feet ♪
386
00:18:50,834 --> 00:18:53,044
♪ Fish in the clear blue waters ♪
387
00:18:53,125 --> 00:18:54,875
♪ And pineapple tastes so sweet ♪
388
00:18:54,959 --> 00:18:56,959
♪ I'm on my way home ♪
389
00:18:57,041 --> 00:18:58,791
♪ On my way home ♪
390
00:18:58,875 --> 00:19:00,875
♪ To the middle of the sea ♪
391
00:19:00,959 --> 00:19:02,539
♪ To the middle of the sea ♪
392
00:19:02,625 --> 00:19:04,825
♪ There's an island lullaby ♪
393
00:19:04,917 --> 00:19:06,627
♪ There's an island lullaby ♪
394
00:19:06,709 --> 00:19:08,959
♪ That is calling out to me ♪
395
00:19:09,041 --> 00:19:11,171
♪ Calling out to me ♪
396
00:19:11,250 --> 00:19:13,040
♪ I see sea birds flying high ♪
397
00:19:13,125 --> 00:19:14,915
♪ Sea turtles splash below ♪
398
00:19:15,000 --> 00:19:16,630
♪ All the island girls and boys ♪
399
00:19:16,709 --> 00:19:17,789
♪ Shout aloha! ♪
400
00:19:17,875 --> 00:19:19,245
[all] Aloha!
401
00:19:19,333 --> 00:19:21,083
♪ Waves dancing in the moonlight ♪
402
00:19:21,166 --> 00:19:22,826
♪ Gentle breeze across the sand ♪
403
00:19:22,917 --> 00:19:24,747
♪ Hear a song throughthe leaves of the Noni trees ♪
404
00:19:24,834 --> 00:19:27,754
♪ Sing a lullaby to you and me ♪
405
00:19:34,917 --> 00:19:36,627
[singing in Hawaiian]
406
00:19:48,875 --> 00:19:50,825
♪ Calling out to me ♪
407
00:19:50,917 --> 00:19:53,497
-♪ On my way ♪
-♪ On my way ♪
408
00:19:53,583 --> 00:19:55,003
♪ To the middle of the sea ♪
409
00:19:55,083 --> 00:19:58,583
-♪ On my way ♪
-♪ On my way ♪
410
00:19:58,667 --> 00:20:01,787
-♪ There's an island lullaby ♪
-♪ On my way ♪
411
00:20:02,625 --> 00:20:06,785
-♪ That is calling out to me ♪
-♪ On my way ♪
412
00:20:06,875 --> 00:20:08,245
♪ On my way ♪♪
413
00:20:09,750 --> 00:20:11,920
See, there's no place
like Hawaii.
414
00:20:12,542 --> 00:20:14,632
Uh, Nina, look, boots!
415
00:20:14,834 --> 00:20:16,294
Oh, wow!
416
00:20:16,375 --> 00:20:17,745
Huddle up, guys, huddle up.
417
00:20:17,834 --> 00:20:18,884
Pink.
418
00:20:19,792 --> 00:20:21,332
-Movers.
-Yeah.
419
00:20:21,417 --> 00:20:23,707
It looks like Nina really wants
to move to Hawaii.
420
00:20:23,792 --> 00:20:24,792
[all] Yeah.
421
00:20:24,875 --> 00:20:26,495
And if we really are
her best friends,
422
00:20:26,583 --> 00:20:28,253
we shouldn't be
trying to stop her.
423
00:20:28,333 --> 00:20:30,293
You're right.
We want her to be happy.
424
00:20:30,375 --> 00:20:33,035
Guys, we should probably
tell her goodbye.
425
00:20:33,125 --> 00:20:35,495
[all] Ready, break.
426
00:20:37,000 --> 00:20:38,540
These are cool.
427
00:20:40,417 --> 00:20:42,417
Nina, we're really
gonna miss you.
428
00:20:42,500 --> 00:20:43,960
Yeah. So much.
429
00:20:44,041 --> 00:20:45,041
More than anything.
430
00:20:45,125 --> 00:20:48,125
Uh, thanks, guys.
I'm gonna miss you, too.
431
00:20:48,208 --> 00:20:49,628
I think I'm gonna cry.
432
00:20:49,709 --> 00:20:51,629
But I'm only going
for a couple of days.
433
00:20:51,709 --> 00:20:52,669
[Movers] What?
434
00:20:52,750 --> 00:20:54,540
Yeah, I'm coming right back.
435
00:20:54,625 --> 00:20:57,995
Wait, did you guys think
I was moving forever?
436
00:20:58,083 --> 00:20:59,293
[Movers] Yeah!
437
00:20:59,375 --> 00:21:02,285
[laughs] I could never leave you guys.
This is my home.
438
00:21:02,375 --> 00:21:03,285
[all cheering]
439
00:21:03,375 --> 00:21:04,915
Hurray! Nina!
440
00:21:05,000 --> 00:21:07,080
Nina, this was supposed to be
a surprise party for you,
441
00:21:07,166 --> 00:21:09,166
but you staying
is the best surprise of all!
442
00:21:09,250 --> 00:21:11,670
Even better than this?
443
00:21:12,417 --> 00:21:13,877
[Movers] Even better!
444
00:21:14,333 --> 00:21:15,173
Yeah.
445
00:21:15,250 --> 00:21:17,460
Guys, you know
what this is, don't you?
446
00:21:17,542 --> 00:21:20,422
[all] Another Idea
Emergency solved!
447
00:21:20,875 --> 00:21:22,035
Nina.
448
00:21:22,417 --> 00:21:24,577
♪ We had a problembut we figured it out ♪
449
00:21:24,709 --> 00:21:25,629
♪ Figured it out ♪
450
00:21:25,750 --> 00:21:29,040
-♪ That's what the Movers are all about ♪
-♪ Are all about ♪
451
00:21:29,125 --> 00:21:31,245
♪ Everybody let's jump and shout ♪
452
00:21:31,333 --> 00:21:32,923
Come on!
453
00:21:34,500 --> 00:21:35,710
♪ Jump up! ♪
454
00:21:37,834 --> 00:21:38,834
♪ Get down! ♪
455
00:21:40,500 --> 00:21:42,000
♪ Stand up! ♪
456
00:21:44,000 --> 00:21:47,790
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
457
00:21:47,875 --> 00:21:49,785
♪ We're working hardand we're having fun ♪
458
00:21:49,875 --> 00:21:50,915
♪ We're having fun ♪
459
00:21:51,000 --> 00:21:54,330
-♪ We celebrate when the day is done ♪
-♪ The day is done ♪
460
00:21:54,417 --> 00:21:55,667
♪ It's one for all and... ♪
461
00:21:55,750 --> 00:21:56,750
[all] ♪ All for one ♪
462
00:21:56,834 --> 00:21:57,924
Come on!
463
00:21:59,917 --> 00:22:01,207
♪ Jump up! ♪
464
00:22:03,583 --> 00:22:04,673
♪ Get down! ♪
465
00:22:06,500 --> 00:22:07,670
♪ Stand up! ♪
466
00:22:09,709 --> 00:22:12,919
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
467
00:22:13,000 --> 00:22:16,580
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
468
00:22:16,709 --> 00:22:19,999
♪ Turn around, turn aroundturn around ♪
469
00:22:20,125 --> 00:22:22,745
♪ Turn around, turn aroundturn around ♪
470
00:22:22,834 --> 00:22:23,754
♪ Turn around, turn around ♪♪
36067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.