Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,960
[alarm blares]
2
00:00:02,875 --> 00:00:05,455
♪ Everybody shout "What's the big idea?" ♪
3
00:00:05,542 --> 00:00:08,252
♪ Hey, what's the big idea? ♪
4
00:00:08,333 --> 00:00:11,083
♪ Imagination Moversare music to your ears ♪
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,330
♪ We're music to your ears ♪
6
00:00:13,458 --> 00:00:16,538
-♪ Imagination Movers ♪-♪ You gotta think about it ♪
7
00:00:16,625 --> 00:00:19,455
-♪ Imagination Movers ♪-♪ You gotta talk about it ♪
8
00:00:19,542 --> 00:00:22,042
-♪ Imagination Movers ♪-♪ You gotta sing about it ♪
9
00:00:22,125 --> 00:00:24,785
♪ I think what the situationneeds is some imagination ♪
10
00:00:30,208 --> 00:00:32,828
♪ Smitty's my friendhe's playing his guitar ♪
11
00:00:35,750 --> 00:00:38,460
♪ Scott's got his gogglesthat help him see far ♪
12
00:00:41,250 --> 00:00:43,790
♪ Dave's over thereunderneath the red hat ♪
13
00:00:46,417 --> 00:00:49,127
♪ Now my name is RichI go rat-a-tat-tat ♪
14
00:00:52,208 --> 00:00:55,078
-♪ Imagination Movers ♪-♪ You gotta think about it ♪
15
00:00:55,208 --> 00:00:57,748
-♪ Imagination Movers ♪-♪ You gotta talk about it ♪
16
00:00:57,834 --> 00:01:00,334
-♪ Imagination Movers ♪-♪ You gotta sing about it ♪
17
00:01:00,417 --> 00:01:03,167
♪ I think what the situationneeds is some imagination ♪
18
00:01:07,083 --> 00:01:08,543
[men clamoring]
19
00:01:10,125 --> 00:01:11,625
[announcer reading]
20
00:01:11,917 --> 00:01:12,957
[whooping]
21
00:01:15,917 --> 00:01:16,957
One Rich coming down.
22
00:01:17,041 --> 00:01:18,631
-Ha ha! Whoo!
-Yes!
23
00:01:18,709 --> 00:01:20,379
Hey, guys, what's going on?
24
00:01:20,458 --> 00:01:21,878
Rich just won this trophy
25
00:01:21,959 --> 00:01:25,129
at the All-star World Cup
Kung Fu Tournament of Champions.
26
00:01:25,208 --> 00:01:26,958
Wow. Congratulations.
27
00:01:27,041 --> 00:01:28,251
Why, thank you very much.
28
00:01:28,333 --> 00:01:31,293
Hey, what do you say we celebrate
by drinking some smoothies?
29
00:01:31,375 --> 00:01:33,245
-Oh, yeah.
-The usual?
30
00:01:33,333 --> 00:01:34,213
-You got it.
-Yes, please.
31
00:01:34,291 --> 00:01:36,291
-You got it.
-Oh, boy.
32
00:01:36,375 --> 00:01:38,125
-Here you go.
-Thank you.
33
00:01:38,208 --> 00:01:39,708
Uh, gentlemen, cheers.
34
00:01:39,792 --> 00:01:41,582
-Cheers.
-Nice job.
35
00:01:41,667 --> 00:01:42,707
Here we go.
36
00:01:42,792 --> 00:01:44,292
-Mm-mm.
-[giggling]
37
00:01:45,583 --> 00:01:46,833
Ahh!
38
00:01:46,917 --> 00:01:48,077
Dude! How sweet.
39
00:01:48,166 --> 00:01:49,206
[laughing]
40
00:01:55,959 --> 00:01:58,039
Smoothie-licious.
41
00:01:59,291 --> 00:02:01,751
This is a really nice trophy, Rich.
42
00:02:01,834 --> 00:02:02,754
Yep.
43
00:02:02,834 --> 00:02:03,884
Best Kee-yi.
44
00:02:04,542 --> 00:02:05,422
What's kee-yi?
45
00:02:05,500 --> 00:02:06,960
Ha ha. I'll show you.
46
00:02:07,041 --> 00:02:07,961
OK.
47
00:02:08,417 --> 00:02:09,497
OK.
48
00:02:10,375 --> 00:02:13,375
You just clear your mind and hyaah!
49
00:02:13,458 --> 00:02:14,578
Ohh!
50
00:02:14,667 --> 00:02:16,997
Oh, yeah. That.
51
00:02:17,333 --> 00:02:19,213
Hey, why don't we take that trophy
52
00:02:19,291 --> 00:02:21,131
and put it on the mantel piece
in the Think Tank?
53
00:02:21,208 --> 00:02:22,918
-Yeah! Come on!
-Let's do it!
54
00:02:23,000 --> 00:02:24,880
-Come on!
-Whoo!
55
00:02:25,375 --> 00:02:26,825
Ha ha!
56
00:02:27,333 --> 00:02:30,883
My newest trophy's going to look very nice
up here with these other ones.
57
00:02:30,959 --> 00:02:32,709
Like this one I got from the County Fair.
58
00:02:32,792 --> 00:02:34,752
It's for Outstanding Achievement
in Artichokes.
59
00:02:34,834 --> 00:02:35,674
Awesome.
60
00:02:35,750 --> 00:02:39,790
Oh. And I'd be proud to have it up there
with my Sockie.
61
00:02:39,875 --> 00:02:41,075
-Sockie?
-Yeah.
62
00:02:41,166 --> 00:02:42,826
It's Sock Puppet of the Year Award.
63
00:02:45,375 --> 00:02:46,415
What's this one?
64
00:02:46,875 --> 00:02:50,035
Hmm. That's my Nobel Cheese Prize.
65
00:02:50,792 --> 00:02:53,082
That's his Nobel Cheese Prize.
66
00:02:53,166 --> 00:02:56,746
He got it for making the world
a better place, through cheese.
67
00:02:56,834 --> 00:02:58,044
Dave, where's your trophy?
68
00:02:59,792 --> 00:03:02,212
I don't really have a trophy.
69
00:03:02,291 --> 00:03:03,421
How about a medal?
70
00:03:03,500 --> 00:03:05,130
-Mm, nope.
-A ribbon?
71
00:03:05,208 --> 00:03:06,248
A certificate.
72
00:03:06,333 --> 00:03:07,883
A gold star from your
kindergarten teacher?
73
00:03:07,959 --> 00:03:10,879
Nope, nope, and nope.
74
00:03:10,959 --> 00:03:13,079
Are you sure you haven't won
a trophy for something?
75
00:03:13,709 --> 00:03:15,249
I don't think so.
76
00:03:17,291 --> 00:03:18,961
Uh, let me check my hat.
77
00:03:19,041 --> 00:03:20,461
-OK. Yeah.
-Of course.
78
00:03:20,542 --> 00:03:21,922
It's in the hat. It's in the hat.
79
00:03:22,000 --> 00:03:24,500
Uh, let's see. Oh, wait.
80
00:03:24,583 --> 00:03:25,543
Ah.
81
00:03:25,959 --> 00:03:27,039
Castanets.
82
00:03:27,125 --> 00:03:28,665
Oh. Hold on.
83
00:03:29,250 --> 00:03:31,170
Uh, feather duster.
84
00:03:32,000 --> 00:03:33,130
That's not it.
85
00:03:33,208 --> 00:03:34,578
Let's see. Uh...
86
00:03:34,667 --> 00:03:35,577
I got--
87
00:03:36,709 --> 00:03:38,579
-There it is! There it is!
-Yay!
88
00:03:38,667 --> 00:03:39,577
Ho!
89
00:03:39,667 --> 00:03:41,167
-Uh, Rich.
-Yeah.
90
00:03:41,250 --> 00:03:42,830
This is yours. You remember?
91
00:03:42,917 --> 00:03:46,127
You asked me to hold it
because your trophy case was too full.
92
00:03:46,208 --> 00:03:47,418
Right, right, I did.
93
00:03:47,500 --> 00:03:49,290
I love this trophy. Nice.
94
00:03:54,125 --> 00:03:55,875
I can't believe that you never
won a trophy, Dave.
95
00:03:55,959 --> 00:03:57,379
I mean, you're good at lots of things.
96
00:03:57,458 --> 00:04:00,578
You know, you're right.
I am good at a lot of things.
97
00:04:00,667 --> 00:04:02,957
-Mm-hmm.
-I should have a trophy.
98
00:04:03,041 --> 00:04:05,831
Well, you know what? We're just going to
have to find a way to help you get one.
99
00:04:05,917 --> 00:04:07,247
-Yeah.
-Really?
100
00:04:07,333 --> 00:04:08,713
You guys would do that for me?
101
00:04:08,792 --> 00:04:09,832
-Absolutely.
-Of course.
102
00:04:09,917 --> 00:04:12,417
Because, well, you know what this is.
103
00:04:12,500 --> 00:04:14,130
[all] An Idea Emergency!
104
00:04:14,208 --> 00:04:16,078
[alarm blares]
105
00:04:16,166 --> 00:04:17,206
We need to help Dave--
106
00:04:17,291 --> 00:04:18,131
Figure out a way--
107
00:04:18,208 --> 00:04:19,538
To win a trophy.
108
00:04:19,625 --> 00:04:21,705
And that means we need some good ideas.
109
00:04:21,792 --> 00:04:23,212
[all] Let's brainstorm!
110
00:04:32,917 --> 00:04:35,287
♪ We need good ideasand we need them now ♪
111
00:04:35,500 --> 00:04:38,040
♪ So put your heads togetherand we'll write them down ♪
112
00:04:38,125 --> 00:04:39,575
♪ There's no bad ideas ♪
113
00:04:39,667 --> 00:04:42,207
♪ When you're brainstorming ♪
114
00:04:42,291 --> 00:04:44,961
♪ I can count on youand you can count on me ♪
115
00:04:45,041 --> 00:04:47,501
♪ To make our ideas a reality ♪
116
00:04:47,583 --> 00:04:49,463
♪ There are no bad ideas ♪
117
00:04:49,542 --> 00:04:52,172
♪ When you're brainstorming ♪
118
00:04:52,625 --> 00:04:54,205
♪ There are no bad ideas ♪
119
00:04:54,291 --> 00:04:56,751
♪ When you're brainstorming ♪
120
00:04:57,417 --> 00:04:59,327
♪ Brainstorming here ♪
121
00:04:59,417 --> 00:05:01,377
♪ And brainstorming there ♪
122
00:05:01,750 --> 00:05:04,250
♪ Brainstorming upside-down ♪
123
00:05:04,333 --> 00:05:06,543
♪ Or sitting in your easy chair ♪
124
00:05:06,625 --> 00:05:08,785
♪ Sitting in your easy chair ♪
125
00:05:08,875 --> 00:05:10,075
Reach high!
126
00:05:10,166 --> 00:05:11,036
Think big!
127
00:05:11,125 --> 00:05:12,245
Work hard!
128
00:05:12,333 --> 00:05:13,503
Have fun!
129
00:05:16,208 --> 00:05:17,248
Who's got an idea?
130
00:05:17,875 --> 00:05:19,705
What other things
do people win trophies for?
131
00:05:19,875 --> 00:05:22,075
-Let's check my journal.
-Ooh, yeah.
132
00:05:22,834 --> 00:05:25,334
-Journal time.
-Oh, check it out.
133
00:05:25,417 --> 00:05:27,827
People get trophies for
winning cooking competitions.
134
00:05:27,917 --> 00:05:29,627
Mm. That looks tasty.
135
00:05:30,542 --> 00:05:32,332
[Smitty] And for winning beauty pageants.
136
00:05:32,417 --> 00:05:34,287
Ooh, nice crown.
137
00:05:35,208 --> 00:05:37,828
And people get trophies
for winning sports competitions.
138
00:05:37,917 --> 00:05:39,377
[Rich] Sports competitions?
139
00:05:39,458 --> 00:05:41,248
Hey, are you thinking what I'm thinking?
140
00:05:41,333 --> 00:05:42,753
-I think so.
-Good thinking.
141
00:05:42,834 --> 00:05:45,004
I think I know what you guys are thinking.
142
00:05:45,083 --> 00:05:47,673
Wait. No, I don't.
143
00:05:47,750 --> 00:05:49,040
I'll enter a sports competition.
144
00:05:49,125 --> 00:05:50,455
-Yes! Yes!
-Great idea.
145
00:05:50,542 --> 00:05:52,422
But where can we find one of those?
146
00:05:52,500 --> 00:05:54,380
Right here in the Idea Warehouse.
147
00:05:54,458 --> 00:05:55,788
-Here?
-Absolutely.
148
00:05:55,875 --> 00:05:58,535
It's the ultimate test of coordination.
149
00:05:58,625 --> 00:06:00,995
A challenge of strength and acceleration.
150
00:06:01,083 --> 00:06:03,543
A contest of will and determination.
151
00:06:03,625 --> 00:06:05,745
And it's really fun.
152
00:06:05,834 --> 00:06:06,794
What is it?
153
00:06:06,875 --> 00:06:08,455
[all talk at once]
154
00:06:09,083 --> 00:06:11,543
I thought we were going
to the Imagination Obstacles Course Room.
155
00:06:11,625 --> 00:06:12,995
-Yeah! Yeah!
-Let's go!
156
00:06:20,792 --> 00:06:23,462
Wow. What is all this?
157
00:06:23,542 --> 00:06:26,132
Oh, it's the Imagination Obstacle Course.
158
00:06:26,208 --> 00:06:29,878
Yep. And let me tell you,
it's one doozy of a race.
159
00:06:29,959 --> 00:06:33,209
It starts right here and ends right here.
160
00:06:33,291 --> 00:06:34,171
Oh.
161
00:06:34,250 --> 00:06:37,580
The course is set to follow
our brainstorming motto.
162
00:06:37,667 --> 00:06:38,537
Oh!
163
00:06:39,750 --> 00:06:40,790
Reach high.
164
00:06:41,709 --> 00:06:42,959
Think big.
165
00:06:43,041 --> 00:06:44,291
Work hard.
166
00:06:44,375 --> 00:06:45,825
Have fun!
167
00:06:45,917 --> 00:06:49,377
Wow! I love it.
168
00:06:49,458 --> 00:06:50,878
[laughing]
169
00:06:50,959 --> 00:06:52,709
What a great trophy.
170
00:06:52,792 --> 00:06:54,212
That's mine.
171
00:06:54,750 --> 00:06:56,380
Ha ha. Yep.
172
00:06:56,625 --> 00:06:58,535
There's your name
on the trophy, little buddy.
173
00:06:58,834 --> 00:07:01,504
Warehouse Mouse is
the current record holder,
174
00:07:01,583 --> 00:07:04,633
but if Dave can beat him,
then the trophy will be his.
175
00:07:04,709 --> 00:07:08,039
-Well--
-May the best man, or mouse, win!
176
00:07:08,125 --> 00:07:09,665
All right, well, you guys
better get warmed up.
177
00:07:09,750 --> 00:07:10,750
OK. Oh, you know what?
178
00:07:10,834 --> 00:07:13,044
I can build a machine,
like a super stretching machine
179
00:07:13,125 --> 00:07:15,495
that will get my muscles and ligaments
all warmed up in no time.
180
00:07:15,583 --> 00:07:17,043
I'm going to need a herring, a colander--
181
00:07:17,125 --> 00:07:20,075
Dave, why don't you just touch
your toes a couple of times?
182
00:07:21,125 --> 00:07:22,375
[grunt]
183
00:07:22,458 --> 00:07:24,038
Ah. I'm ready to go.
184
00:07:24,125 --> 00:07:25,955
All right.
185
00:07:26,041 --> 00:07:27,291
Good luck, Warehouse Mouse.
186
00:07:27,375 --> 00:07:28,535
Thanks, Dave.
187
00:07:28,625 --> 00:07:29,745
-All right, guys. You guys ready?
-Ready!
188
00:07:29,834 --> 00:07:31,384
-Ready!
-Now you know the rules.
189
00:07:31,458 --> 00:07:32,458
I know the rules.
190
00:07:32,542 --> 00:07:35,582
Wait for my starting signal.
Stay in your lanes.
191
00:07:35,667 --> 00:07:37,287
Ad the first one to cross
that finish line wins.
192
00:07:37,375 --> 00:07:39,075
That's gonna be me.
193
00:07:39,166 --> 00:07:40,536
He says that's going to be him.
194
00:07:40,625 --> 00:07:42,205
Yeah. I got that.
195
00:07:42,291 --> 00:07:43,831
-On your marks.
-On my mark.
196
00:07:43,917 --> 00:07:45,667
You can cut the tension
with a knife in here.
197
00:07:46,083 --> 00:07:47,003
Get set.
198
00:07:48,250 --> 00:07:49,630
-Go!
-[grunting]
199
00:07:50,250 --> 00:07:53,460
♪ Out of the gateand jumping into the lead ♪
200
00:07:53,542 --> 00:07:54,962
♪ He's passing his opponent ♪
201
00:07:55,041 --> 00:07:57,001
♪ And leaving a bead ♪
202
00:07:57,083 --> 00:08:00,173
♪ Kicking up dust as he bobs and weaves ♪
203
00:08:00,250 --> 00:08:03,080
♪ Obstacles in sightand he's picking up speed ♪
204
00:08:03,625 --> 00:08:05,125
-♪ Look at him go ♪-♪ He's on a roll ♪
205
00:08:05,208 --> 00:08:06,708
♪ Over, under, out of control ♪
206
00:08:06,792 --> 00:08:08,172
♪ Climbing, striving, perfect timing ♪
207
00:08:08,250 --> 00:08:09,830
♪ You might say he's so sublime ♪
208
00:08:09,917 --> 00:08:12,207
♪ And I think, you think ♪-♪ We all think ♪
209
00:08:12,291 --> 00:08:14,831
♪ He'll make it this timeFeelin' fine, smiling wide ♪
210
00:08:14,917 --> 00:08:15,827
♪ At the finish line ♪
211
00:08:15,917 --> 00:08:17,417
-♪ On your marks ♪-♪ On your mark ♪
212
00:08:17,500 --> 00:08:19,040
-♪ Get set ♪-♪ Get set ♪
213
00:08:19,125 --> 00:08:20,705
-♪ And go ♪
-Go!
214
00:08:20,792 --> 00:08:22,422
Go! Go! Go!
215
00:08:22,500 --> 00:08:23,790
-♪ On your marks ♪-♪ On your mark ♪
216
00:08:23,875 --> 00:08:25,375
-♪ Get set ♪-♪ Get set ♪
217
00:08:25,458 --> 00:08:26,578
♪ And go ♪
218
00:08:26,667 --> 00:08:28,747
Go! Go! Go! Go!
219
00:08:28,834 --> 00:08:30,174
♪ Fatigue has him cracking, man ♪
220
00:08:30,250 --> 00:08:31,960
♪ Attack is now lacking, man ♪
221
00:08:32,041 --> 00:08:33,501
♪ He'd better start acting ♪
222
00:08:33,625 --> 00:08:35,245
♪ He went from frontto the backing, yeah ♪
223
00:08:35,333 --> 00:08:38,083
♪ He hears the roar of the crowdYou know the trumpets are loud ♪
224
00:08:38,166 --> 00:08:39,746
♪ But this victory is slippery ♪
225
00:08:39,834 --> 00:08:41,384
♪ Euphoria in doubt ♪
226
00:08:41,458 --> 00:08:42,918
-♪ On your marks ♪-♪ On your mark ♪
227
00:08:43,000 --> 00:08:44,420
-♪ Get set ♪-♪ Get set ♪
228
00:08:44,500 --> 00:08:46,250
-♪ And go ♪
-Go!
229
00:08:46,333 --> 00:08:48,083
Go! Go! Go!
230
00:08:48,166 --> 00:08:49,376
-♪ On your marks ♪-♪ On your mark ♪
231
00:08:49,458 --> 00:08:50,998
-♪ Get set ♪-♪ Get set ♪
232
00:08:51,083 --> 00:08:51,923
♪ And go ♪
233
00:08:52,000 --> 00:08:53,880
Go! Go! Go! Go!
234
00:08:53,959 --> 00:08:55,629
You can do it!
235
00:08:55,709 --> 00:08:57,419
♪ You know I'm feeling kind of tired ♪
236
00:08:57,500 --> 00:08:58,710
You can do it!
237
00:08:58,792 --> 00:09:00,292
♪ But I'm focused and inspired ♪
238
00:09:00,375 --> 00:09:02,035
You can do it!
239
00:09:02,125 --> 00:09:03,415
♪ And my hopes are getting higher ♪
240
00:09:03,500 --> 00:09:05,630
Let's go! Let's go! Let's go!
241
00:09:05,709 --> 00:09:07,039
♪ I think I might expire ♪
242
00:09:07,125 --> 00:09:08,495
-♪ On your marks ♪-♪ On your mark ♪
243
00:09:08,583 --> 00:09:10,173
-♪ Get set ♪-♪ Get set ♪
244
00:09:10,250 --> 00:09:11,580
-♪ And go ♪-Go!
245
00:09:11,667 --> 00:09:13,417
Go! Go! Go! Go!
246
00:09:13,500 --> 00:09:15,080
-♪ On your marks ♪-♪ On your mark ♪
247
00:09:15,166 --> 00:09:16,576
-♪ Get set ♪-♪ Get set ♪
248
00:09:16,667 --> 00:09:17,917
♪ And go ♪
249
00:09:18,000 --> 00:09:20,080
Go! Go! Go! Go!
250
00:09:20,166 --> 00:09:21,166
♪ Go ♪
251
00:09:21,250 --> 00:09:23,040
Go! Go! Go! Go!
252
00:09:23,125 --> 00:09:24,125
Go!
253
00:09:24,208 --> 00:09:26,498
Go! Go! Go! Go!
254
00:09:26,583 --> 00:09:28,383
Go! Go!
255
00:09:32,875 --> 00:09:36,165
The winner and still champion,
256
00:09:36,250 --> 00:09:37,500
Warehouse Mouse.
257
00:09:37,583 --> 00:09:39,003
Ha ha! Hoo hoo!
258
00:09:39,083 --> 00:09:40,463
-All right, Mouse.
-Yippee!
259
00:09:40,542 --> 00:09:41,462
I win! I win! Ha!
260
00:09:41,542 --> 00:09:43,172
Oh. Sorry, Dave.
261
00:09:43,250 --> 00:09:46,540
That's all right. I mean,
you won, fair and square.
262
00:09:46,625 --> 00:09:48,455
-And just by a whisker.
-Ha ha.
263
00:09:48,542 --> 00:09:51,042
I guess we need to find another way
for Dave to win a trophy.
264
00:09:51,125 --> 00:09:52,325
There's got to be something.
265
00:09:52,417 --> 00:09:53,537
Well, one thing's for sure,
266
00:09:53,625 --> 00:09:55,375
I'm not going to win one
on an empty stomach.
267
00:09:55,834 --> 00:09:57,004
I'm hungry.
268
00:10:03,250 --> 00:10:04,460
OK. Now, wait a second.
269
00:10:04,542 --> 00:10:08,792
What if Dave tried to win a trophy
for something that he really likes?
270
00:10:09,083 --> 00:10:12,423
Right. If you really like something,
you're usually good at it.
271
00:10:12,500 --> 00:10:14,460
What do I like that much?
272
00:10:14,542 --> 00:10:15,502
[all] Pizza!
273
00:10:15,583 --> 00:10:18,583
Mm. You can win a trophy for pizza?
274
00:10:18,667 --> 00:10:20,997
Sure. We'll have a pizza making contest.
275
00:10:21,125 --> 00:10:22,705
You'll definitely win that, Dave.
276
00:10:22,792 --> 00:10:24,082
Right, guys?
277
00:10:24,166 --> 00:10:25,326
-Oh, yeah.
-That's a great idea.
278
00:10:25,417 --> 00:10:27,627
Because Dave can make pizza
with his eyes closed.
279
00:10:27,709 --> 00:10:30,579
Yeah. I'd keep them open for this, though.
280
00:10:31,083 --> 00:10:33,673
And I've got everything we'll need
over at The Idea Café.
281
00:10:33,750 --> 00:10:35,540
-Let's go.
-[cheering]
282
00:10:45,458 --> 00:10:48,498
Thanks for pitching in
with the pizza making contest, Nina.
283
00:10:48,583 --> 00:10:52,463
Aw. I'm always happy to help
with an idea emergency.
284
00:10:52,959 --> 00:10:56,129
And you know, we've got lots of
great toppings here at the Idea Café.
285
00:10:56,625 --> 00:11:00,325
Mm. Mushrooms and peppers.
286
00:11:01,000 --> 00:11:02,380
Even pineapple.
287
00:11:02,458 --> 00:11:03,828
That's the Hawaiian way.
288
00:11:03,917 --> 00:11:05,877
-Shaka!
-Shaka!
289
00:11:05,959 --> 00:11:07,079
Shaka.
290
00:11:07,667 --> 00:11:09,667
Shaka means "hang loose" in Hawaiian.
291
00:11:09,750 --> 00:11:12,750
Let's see. We've got
14 different toppings.
292
00:11:12,834 --> 00:11:15,424
-Mm-hmm.
-At three toppings per pizza,
293
00:11:15,500 --> 00:11:16,630
I can make...
294
00:11:18,333 --> 00:11:20,963
364 different kinds of pizza.
295
00:11:21,041 --> 00:11:22,711
Wow. You know,
296
00:11:22,792 --> 00:11:24,422
I think I really can win this contest.
297
00:11:24,500 --> 00:11:26,540
We know you can do it, Dave.
298
00:11:26,625 --> 00:11:29,075
OK. But I want everyone
to try their hardest, OK?
299
00:11:29,166 --> 00:11:31,576
Because otherwise,
it won't mean anything if I win.
300
00:11:31,667 --> 00:11:33,577
-I'm bringing it.
-Oh, yeah.
301
00:11:33,667 --> 00:11:34,917
-I'm ready.
-[Nina] OK.
302
00:11:35,000 --> 00:11:39,210
The chef who makes and bakes
the most pizza before time runs out,
303
00:11:39,291 --> 00:11:40,631
will be the winner...
304
00:11:41,709 --> 00:11:43,539
of the Silver Slice Trophy!
305
00:11:43,625 --> 00:11:45,035
-Ooh!
-Ooh!
306
00:11:45,125 --> 00:11:46,415
Shiny.
307
00:11:46,500 --> 00:11:47,750
[giggling]
308
00:11:47,834 --> 00:11:51,214
Gentlemen, get your rollers.
309
00:11:51,375 --> 00:11:52,705
-Ohh!
-All right, roll it.
310
00:11:55,083 --> 00:11:56,213
Ready.
311
00:11:57,000 --> 00:11:58,330
Set.
312
00:11:58,667 --> 00:11:59,747
Go!
313
00:11:59,834 --> 00:12:02,254
♪ Hey ♪
314
00:12:29,166 --> 00:12:31,416
Ha ha! Check it out.
315
00:12:31,500 --> 00:12:33,170
[Nina] Wow!
316
00:12:33,250 --> 00:12:35,080
Nice work, Dave.
317
00:12:35,166 --> 00:12:36,206
Good job.
318
00:12:36,291 --> 00:12:39,831
And the winner
to the Idea Café pizza making contest
319
00:12:39,917 --> 00:12:41,827
is... Ahem.
320
00:12:43,542 --> 00:12:45,752
-Warehouse Mouse?
-Wow.
321
00:12:45,834 --> 00:12:47,334
[Nina] How is that possible?
322
00:12:47,417 --> 00:12:48,327
You made--
323
00:12:48,417 --> 00:12:49,827
A lot of pizzas.
324
00:12:49,917 --> 00:12:51,957
-Mm-hmm.
-And I made one.
325
00:12:52,750 --> 00:12:55,000
Uh, just curious, what kind are they?
326
00:12:55,083 --> 00:12:57,543
Extra cheese. Ha ha ha ha!
327
00:12:57,625 --> 00:12:59,075
[both] Should have known.
328
00:12:59,166 --> 00:13:02,206
Ha! I won, I won, I won! Ha ha! Woo-hoo!
329
00:13:03,792 --> 00:13:05,292
Sorry, Dave.
330
00:13:06,375 --> 00:13:09,745
I really thought
you lassoed yourself a trophy that time.
331
00:13:09,875 --> 00:13:11,165
It's OK, guys.
332
00:13:11,500 --> 00:13:14,920
We shouldn't let all this perfectly
good pizza go to waste. Let's eat.
333
00:13:16,834 --> 00:13:18,294
-[Smitty] All right.
-[Scott] I don't get it.
334
00:13:18,375 --> 00:13:20,625
Dave loves pizza, and he still didn't win.
335
00:13:20,709 --> 00:13:22,329
Well, just because you love something
336
00:13:22,417 --> 00:13:24,747
doesn't always mean
you'll win a trophy for it.
337
00:13:24,834 --> 00:13:29,004
Well, there is one other thing
that Dave loves, and he's good at.
338
00:13:29,083 --> 00:13:30,583
Dave's a great inventor.
339
00:13:30,667 --> 00:13:31,497
-Oh, yeah!
-Oh, yeah!
340
00:13:31,583 --> 00:13:33,003
-You are.
-He is definitely.
341
00:13:33,083 --> 00:13:34,333
That reminds me.
342
00:13:34,417 --> 00:13:36,037
You're, like, one of the best, man.
343
00:13:36,125 --> 00:13:37,285
[all talking at once]
344
00:13:38,750 --> 00:13:40,040
[whispering]
345
00:13:40,125 --> 00:13:42,245
Somebody posted this flyer yesterday.
346
00:13:42,333 --> 00:13:43,923
"Attention, inventors."
347
00:13:44,000 --> 00:13:45,580
I'm an inventor.
348
00:13:45,667 --> 00:13:47,417
"The International Invention Convention
349
00:13:47,500 --> 00:13:51,290
presents the tenth annual
World's Best Invention contest.
350
00:13:51,375 --> 00:13:53,245
Submit your invention today."
351
00:13:53,542 --> 00:13:56,172
That's it!
That's the perfect contest for me!
352
00:13:56,250 --> 00:13:58,920
You are right. Nobody can invent
things like you, Dave.
353
00:13:59,000 --> 00:14:00,540
You'll show them how it's done, buddy.
354
00:14:00,625 --> 00:14:03,955
I'm going to make
my greatest invention ever!
355
00:14:04,041 --> 00:14:04,921
[both] Yeah!
356
00:14:05,000 --> 00:14:07,250
Let's see. I'm going to need a trombone,
357
00:14:07,333 --> 00:14:08,883
-a dozen hockey pucks--
-Hold on there, fella.
358
00:14:09,834 --> 00:14:11,214
-The warehouse is that way.
-This way, OK.
359
00:14:11,291 --> 00:14:13,541
-Yeah, guys, hey, let's help him out.
-OK.
360
00:14:15,208 --> 00:14:19,628
Let's see. Does anybody have a jackhammer?
Do you have a jackhammer? I don't--
361
00:14:19,709 --> 00:14:20,999
No, but I have some jacks.
362
00:14:21,083 --> 00:14:23,003
Oh, oh. And I have a hammer.
363
00:14:23,083 --> 00:14:25,043
Thanks. That'll work.
364
00:14:25,458 --> 00:14:27,538
Got to tenderize those, uh--
365
00:14:27,625 --> 00:14:28,875
Rich, could you give me a hand?
366
00:14:28,959 --> 00:14:29,919
Yeah, sure.
367
00:14:31,041 --> 00:14:31,961
Thank you very much. Yeah.
368
00:14:32,041 --> 00:14:33,671
OK. That can go right there.
369
00:14:33,750 --> 00:14:36,000
Hey, what do you think it's going to be?
370
00:14:36,083 --> 00:14:39,633
I don't know, but all Dave needs
is a few good ideas, and it's--
371
00:14:39,709 --> 00:14:40,919
[all] Eureka!
372
00:14:41,667 --> 00:14:43,457
♪ Feel the beat, eureka ♪
373
00:14:43,542 --> 00:14:45,422
♪ Feel the beat, eureka ♪
374
00:14:45,500 --> 00:14:47,580
♪ Feel the beat, eureka ♪
375
00:14:47,667 --> 00:14:49,827
♪ Whoa, I think I got it ♪
376
00:14:49,917 --> 00:14:51,667
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
377
00:14:51,750 --> 00:14:53,670
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
378
00:14:53,750 --> 00:14:55,580
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
379
00:14:55,667 --> 00:14:57,577
♪ Whoa, I think I've got it ♪
380
00:14:57,667 --> 00:14:59,577
-♪ I said everybody point to your head ♪-♪ Head ♪
381
00:14:59,667 --> 00:15:01,627
♪ Ideas go in and out of there ♪
382
00:15:01,709 --> 00:15:03,789
-♪ I said everybody point to your eyes ♪-♪ Eyes ♪
383
00:15:03,875 --> 00:15:05,875
♪ See ideas materialize ♪
384
00:15:05,959 --> 00:15:07,709
-♪ Everybody point to your feet ♪-♪ Feet ♪
385
00:15:07,792 --> 00:15:09,712
♪ March to the beatof a thought complete ♪
386
00:15:09,792 --> 00:15:11,792
-♪ And everybody point to your heart ♪-♪ Heart ♪
387
00:15:11,875 --> 00:15:13,745
♪ Feel the beat of a pride unique ♪
388
00:15:13,834 --> 00:15:15,714
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
389
00:15:15,792 --> 00:15:17,672
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
390
00:15:17,750 --> 00:15:19,630
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
391
00:15:19,709 --> 00:15:21,789
♪ I think I got it ♪
392
00:15:21,875 --> 00:15:23,705
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
393
00:15:23,792 --> 00:15:25,752
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
394
00:15:25,834 --> 00:15:27,464
-♪ Feel the beat ♪-♪ Eureka ♪
395
00:15:27,542 --> 00:15:29,542
♪ Excuse me, sir, I think I've got it ♪
396
00:15:29,667 --> 00:15:31,787
-♪ I said everybody point to your head ♪-♪ Head ♪
397
00:15:31,875 --> 00:15:33,495
♪ Ideas go in and out of there ♪
398
00:15:33,583 --> 00:15:35,503
-♪ I said everybody point to your eyes ♪-♪ Eyes ♪
399
00:15:35,583 --> 00:15:37,583
♪ See ideas materialize ♪
400
00:15:37,667 --> 00:15:39,827
-♪ I said everybody point to your feet ♪-♪ Feet ♪
401
00:15:39,917 --> 00:15:41,497
♪ March to the beatof a thought complete ♪
402
00:15:41,583 --> 00:15:43,713
-♪ I said everybody point to your heart ♪-♪ Heart ♪
403
00:15:43,792 --> 00:15:45,832
♪ Feel the beat of a pride unique ♪
404
00:15:45,917 --> 00:15:47,827
-♪ Everybody point to your ears ♪-Wow!
405
00:15:47,917 --> 00:15:50,037
♪ Hear a cheerfor a thought that's clear ♪
406
00:15:50,125 --> 00:15:51,825
♪ Everybody point to your nose ♪
407
00:15:51,917 --> 00:15:53,877
♪ Don't you know that an idea grows? ♪
408
00:15:53,959 --> 00:15:56,129
-♪ Everybody shake your hands ♪-♪ Eureka ♪
409
00:15:56,208 --> 00:15:57,708
♪ Throw 'em up to the sky and dance ♪
410
00:15:57,792 --> 00:16:00,712
Oh, my gosh, I think I got it!
411
00:16:00,792 --> 00:16:02,462
Eureka!
412
00:16:03,458 --> 00:16:04,498
All right, everybody.
413
00:16:07,041 --> 00:16:08,251
Here's what you've been waiting for.
414
00:16:09,250 --> 00:16:12,500
Wow. It's a great big drapey fabric thing.
415
00:16:12,583 --> 00:16:14,083
A great invention, Dave.
416
00:16:14,166 --> 00:16:17,916
Hey, Scott, I think he's talking about
what's underneath the fabric.
417
00:16:18,000 --> 00:16:19,250
Sorry.
418
00:16:19,333 --> 00:16:20,253
All right.
419
00:16:20,333 --> 00:16:23,253
♪ Ba ba da da ba ba ba baah ♪
420
00:16:24,750 --> 00:16:26,040
[all exclaiming]
421
00:16:26,500 --> 00:16:28,630
It's the amazing Do It All Machine.
422
00:16:29,333 --> 00:16:31,463
-It's amazing.
-Yep.
423
00:16:31,542 --> 00:16:34,042
Wow. This is a really nice
fishing pole, Dave.
424
00:16:34,125 --> 00:16:36,375
Oh, the Do It All can
catch 100 fish an hour.
425
00:16:36,458 --> 00:16:38,208
Wow. That's "fintastic."
426
00:16:38,291 --> 00:16:39,211
"Tunariffic."
427
00:16:39,291 --> 00:16:40,421
Oh, "troutstanding."
428
00:16:40,500 --> 00:16:42,000
-Oh, hey, Dave.
-Yeah.
429
00:16:42,083 --> 00:16:45,003
What is this power socket wrench thingie
do under here?
430
00:16:45,083 --> 00:16:47,833
Oh, the Do It All can change tires, too.
431
00:16:48,291 --> 00:16:51,251
-Huh.
-Now, it can also paint furniture,
432
00:16:51,333 --> 00:16:53,713
open bottles, milk cows,
433
00:16:53,792 --> 00:16:56,002
and perform 52 other functions.
434
00:16:56,375 --> 00:16:57,625
Fifty-one.
435
00:16:59,417 --> 00:17:01,537
You know, Dave, this thing
really can do it all.
436
00:17:02,917 --> 00:17:04,207
What's this button do, Dave?
437
00:17:04,291 --> 00:17:06,001
Oh. That's the best part.
438
00:17:06,542 --> 00:17:09,332
Not only can my invention
do all of those other cool things,
439
00:17:09,792 --> 00:17:10,632
it's also a rocket.
440
00:17:10,709 --> 00:17:11,749
Way cool! Way cool!
441
00:17:11,834 --> 00:17:13,294
Watch this.
442
00:17:13,375 --> 00:17:14,325
-Ooh!
-[automated voice] Warning.
443
00:17:14,417 --> 00:17:15,667
Take cover!
444
00:17:15,750 --> 00:17:17,040
[screaming]
445
00:17:28,792 --> 00:17:30,212
[crash]
446
00:17:32,250 --> 00:17:35,330
Wow. Look at it go.
447
00:17:35,417 --> 00:17:37,707
It's flying higher than a bee-stung goose.
448
00:17:37,792 --> 00:17:39,582
It's shooting through the clouds.
449
00:17:39,667 --> 00:17:40,997
Woo-hoo!
450
00:17:41,083 --> 00:17:45,293
It's going...going...gone.
451
00:17:45,375 --> 00:17:46,495
Uh-oh.
452
00:17:46,583 --> 00:17:48,463
I can't even see it anymore.
453
00:17:49,083 --> 00:17:51,043
Warehouse, we have a problem.
454
00:17:51,125 --> 00:17:52,035
[scoff]
455
00:17:54,792 --> 00:17:56,422
Hey, Dave, Dave,
456
00:17:57,000 --> 00:17:59,420
I'm sure it's going to land safely,
uh, somewhere.
457
00:17:59,500 --> 00:18:01,670
Yeah. Absolutely. It'll turn up.
458
00:18:01,750 --> 00:18:04,210
Yeah, well, that's what you said
about my bubble-powered blimp.
459
00:18:04,291 --> 00:18:05,751
Oh, true that.
460
00:18:05,834 --> 00:18:08,504
Well, look, you win some,
and you lose some.
461
00:18:08,583 --> 00:18:10,173
It would have been really
nice to win this one.
462
00:18:10,250 --> 00:18:13,040
I mean, the Do It All
was a great invention.
463
00:18:13,125 --> 00:18:14,375
It was one of the best.
464
00:18:14,458 --> 00:18:15,708
-Very good, very good.
-Top five.
465
00:18:15,792 --> 00:18:16,672
-I loved it. Top 10.
-Top 10.
466
00:18:16,750 --> 00:18:19,380
I was really looking forward to putting
a trophy up there on the mantelpiece.
467
00:18:19,959 --> 00:18:21,749
Dave, we don't need
to see you win a trophy
468
00:18:21,834 --> 00:18:23,254
to know that you're a great inventor.
469
00:18:23,333 --> 00:18:24,173
That's right.
470
00:18:24,250 --> 00:18:26,830
You're always inventing things
that help solve problems.
471
00:18:27,500 --> 00:18:30,130
Sure. You helped me
win my artichoke trophy
472
00:18:30,208 --> 00:18:32,958
with that automatic
watering can you made for me.
473
00:18:38,291 --> 00:18:43,711
And I never would have won that Sockie
without that mechanical arm you invented.
474
00:18:44,333 --> 00:18:45,293
Hello,
475
00:18:45,375 --> 00:18:46,705
hello,
476
00:18:46,917 --> 00:18:48,077
hello.
477
00:18:48,333 --> 00:18:49,463
Hello.
478
00:18:49,709 --> 00:18:50,709
How do you do that?
479
00:18:51,166 --> 00:18:52,626
Lots of practice.
480
00:18:52,709 --> 00:18:54,329
Hey, I guarantee you,
481
00:18:54,417 --> 00:18:56,537
there's no way I would have
won my most recent trophy
482
00:18:56,625 --> 00:18:58,075
if it weren't for this special
483
00:18:58,166 --> 00:19:01,496
Kung Fu Kee-ya Tippy Trainer
that you made for me. Ha ha ha!
484
00:19:01,583 --> 00:19:02,753
Whoa!
485
00:19:02,834 --> 00:19:04,254
And he's a very handsome fella, too.
486
00:19:05,041 --> 00:19:08,001
Look, seriously,
my trophy is your trophy, too.
487
00:19:08,083 --> 00:19:09,003
Mine, too, buddy.
488
00:19:09,083 --> 00:19:10,173
-Mine, too.
-Mm-hmm.
489
00:19:10,250 --> 00:19:13,420
Thanks, guys, but I don't really need
a trophy to know what makes me special.
490
00:19:14,333 --> 00:19:15,883
What makes you special
is that you're a great friend.
491
00:19:15,959 --> 00:19:17,289
-That's absolutely right.
-You really are.
492
00:19:17,375 --> 00:19:19,165
Thanks, guys. That means a lot.
493
00:19:19,792 --> 00:19:20,712
[knock on door]
494
00:19:20,792 --> 00:19:22,422
-A customer?
-Hey.
495
00:19:28,417 --> 00:19:33,037
Pardon me, is this the Idea Warehouse?
496
00:19:33,125 --> 00:19:34,415
Sure is.
497
00:19:34,500 --> 00:19:35,580
Excellent.
498
00:19:36,250 --> 00:19:38,710
My name is Professor Herbert Tippington,
499
00:19:38,792 --> 00:19:42,132
and I'm looking for a "Mover Dave."
500
00:19:42,667 --> 00:19:43,877
That's me.
501
00:19:44,041 --> 00:19:46,041
Excellent! May I?
502
00:19:46,125 --> 00:19:47,125
Sure.
503
00:19:47,208 --> 00:19:49,998
I am most pleased to inform you
504
00:19:50,083 --> 00:19:53,333
that you, sir, are the winner
505
00:19:53,625 --> 00:19:56,955
of the World's Best Invention contest!
506
00:19:57,041 --> 00:19:58,751
-Oh, boy.
-Yeah.
507
00:19:58,834 --> 00:20:00,174
-Wow!
-That's great!
508
00:20:00,250 --> 00:20:01,290
Incredible!
509
00:20:02,667 --> 00:20:05,627
I never even got to enter
my Do It All Machine in your contest.
510
00:20:05,709 --> 00:20:07,579
Well, your Do It All Machine
511
00:20:07,667 --> 00:20:10,537
made a most spectacular
entrance into the contest
512
00:20:10,625 --> 00:20:12,955
when it landed-- burrrr--
513
00:20:13,041 --> 00:20:15,581
right in front of the judges' table.
514
00:20:15,667 --> 00:20:18,167
-What are the odds of that?
-That's amazing.
515
00:20:18,250 --> 00:20:19,750
It most certainly was.
516
00:20:20,041 --> 00:20:24,251
Dr. Kleinsaucer nearly fell off her chair.
[laughing]
517
00:20:24,333 --> 00:20:25,753
Kleinsaucer!
518
00:20:25,834 --> 00:20:29,794
And now I present you, Mover Dave,
519
00:20:29,875 --> 00:20:33,165
with the Terrific Thinker Trophy
520
00:20:33,250 --> 00:20:37,920
for outstanding achievement
in invention inventing.
521
00:20:38,417 --> 00:20:40,627
-Wow.
-You did it, Dave.
522
00:20:40,709 --> 00:20:41,789
Thank you.
523
00:20:45,000 --> 00:20:46,790
I don't know what to say.
524
00:20:46,875 --> 00:20:49,375
I do. That's another--
525
00:20:49,458 --> 00:20:51,708
[all] Idea Emergency solved!
526
00:20:52,583 --> 00:20:53,793
Go ahead, huh?
527
00:20:54,333 --> 00:20:55,793
[all] Yeah!
528
00:20:56,375 --> 00:20:57,575
Wow.
529
00:21:05,750 --> 00:21:07,830
♪ We had a problem,but we figured it out ♪
530
00:21:07,917 --> 00:21:08,787
♪ Figured it out ♪
531
00:21:08,875 --> 00:21:12,125
-♪ That's what the Movers are all about ♪-♪ All about ♪
532
00:21:12,208 --> 00:21:14,668
♪ Everybody, let's jump and shout ♪
533
00:21:14,750 --> 00:21:16,080
Come on!
534
00:21:17,834 --> 00:21:18,834
Jump up!
535
00:21:21,250 --> 00:21:22,290
Get down!
536
00:21:24,250 --> 00:21:25,420
Stand up!
537
00:21:27,458 --> 00:21:31,208
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
538
00:21:31,291 --> 00:21:33,381
♪ We're working hardand we're having fun ♪
539
00:21:33,458 --> 00:21:34,328
♪ Having fun ♪
540
00:21:34,417 --> 00:21:37,747
-♪ We celebrate when the day is done ♪-♪ The day is done ♪
541
00:21:37,834 --> 00:21:40,004
♪ It's one for all and all for one ♪
542
00:21:40,083 --> 00:21:41,173
Come on!
543
00:21:43,417 --> 00:21:44,627
Jump up!
544
00:21:46,959 --> 00:21:47,999
Get down!
545
00:21:49,709 --> 00:21:50,959
Stand up!
546
00:21:53,208 --> 00:21:56,168
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
547
00:21:56,250 --> 00:22:00,130
♪ Turn around, turn aroundturn around, turn around ♪
548
00:22:00,208 --> 00:22:03,208
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
549
00:22:03,291 --> 00:22:06,211
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
550
00:22:06,291 --> 00:22:07,211
♪ Turn around, turn around ♪♪
40371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.