All language subtitles for Happy Ending (2014)-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1เด€ 00:01:50,083 --> 00:01:51,124เด€ Yudi...เด€ เด€ 2เด€ 00:01:54,375 --> 00:01:55,457เด€ You know...เด€ เด€ 3เด€ 00:01:56,833 --> 00:01:58,374เด€ No!เด€ เด€ 4เด€ 00:02:00,875 --> 00:02:02,208เด€ Yudi, I love you.เด€ เด€ 5เด€ 00:02:02,208 --> 00:02:03,541เด€ Oh!เด€ เด€ 6เด€ 00:02:15,042 --> 00:02:16,207เด€ I love you.เด€ เด€ 7เด€ 00:02:25,917 --> 00:02:27,124เด€ Huh?เด€ เด€ 8เด€ 00:02:42,458 --> 00:02:44,457เด€ Done?เด€ เด€ 9เด€ 00:02:45,833 --> 00:02:49,499เด€ I said "l love you".เด€ What do you have to say?เด€ เด€ 10เด€ 00:02:52,542 --> 00:02:53,666เด€ Cool?เด€ เด€ 11เด€ 00:02:59,417 --> 00:03:02,166เด€ Baby, wait. Sweetie!เด€ เด€ 12เด€ 00:03:03,250 --> 00:03:04,958เด€ Come on...เด€ เด€ 13เด€ 00:03:04,958 --> 00:03:07,500เด€ Please don't complicateเด€ the situation...เด€ เด€ 14เด€ 00:03:07,500 --> 00:03:09,792เด€ I'm complicating the situation?!เด€ เด€ 15เด€ 00:03:09,792 --> 00:03:12,375เด€ Where is this relationshipเด€ heading, Yudi?เด€ เด€ 16เด€ 00:03:12,375 --> 00:03:14,083เด€ Why does it have to head anywhere?เด€ เด€ 17เด€ 00:03:14,083 --> 00:03:17,000เด€ I mean... wherever it is, it is fine!เด€ เด€ 18เด€ 00:03:17,000 --> 00:03:17,917เด€ No?เด€ เด€ 19เด€ 00:03:17,917 --> 00:03:20,625เด€ But... l thought you love me.เด€ เด€ 20เด€ 00:03:20,625 --> 00:03:24,417เด€ I do love... your vibes...เด€ เด€ 21เด€ 00:03:24,417 --> 00:03:26,792เด€ Your... face...เด€ เด€ 22เด€ 00:03:26,792 --> 00:03:28,999เด€ Your... energy...เด€ เด€ 23เด€ 00:03:31,292 --> 00:03:33,708เด€ I'm not getting it now,เด€ but a whole lot of things about you!เด€ เด€ 24เด€ 00:03:33,708 --> 00:03:35,583เด€ I do.เด€ เด€ 25เด€ 00:03:35,583 --> 00:03:39,375เด€ Yudi, why do youเด€ always run from love?เด€ เด€ 26เด€ 00:03:39,375 --> 00:03:41,708เด€ I know you feel something inside.เด€ เด€ 27เด€ 00:03:41,708 --> 00:03:45,041เด€ I... I just know there'sเด€ more depth to you.เด€ เด€ 28เด€ 00:03:46,792 --> 00:03:49,000เด€ Actually, that's not true.เด€ เด€ 29เด€ 00:03:49,000 --> 00:03:51,583เด€ What you see is what it isเด€ เด€ 30เด€ 00:03:51,583 --> 00:03:54,374เด€ There's no depthเด€ and stuff to me... maybe.เด€ เด€ 31เด€ 00:03:55,667 --> 00:03:57,542เด€ I don't think so.เด€ เด€ 32เด€ 00:03:57,542 --> 00:03:59,082เด€ Sorry!เด€ เด€ 33เด€ 00:04:09,542 --> 00:04:10,957เด€ Idiot.เด€ เด€ 34เด€ 00:04:17,167 --> 00:04:19,291เด€ We can still be friends...เด€ เด€ 35เด€ 00:04:23,542 --> 00:04:25,792เด€ All men are dogs. It's true.เด€ เด€ 36เด€ 00:04:25,792 --> 00:04:27,958เด€ And, there are two types of dogs.เด€ เด€ 37เด€ 00:04:27,958 --> 00:04:30,042เด€ One, the pet dog,เด€ เด€ 38เด€ 00:04:30,042 --> 00:04:33,999เด€ Which lives and dies, eating home foodเด€ and riding in the backseat of the car!เด€ เด€ 39เด€ 00:04:36,625 --> 00:04:38,208เด€ Two, the stray dog,เด€ เด€ 40เด€ 00:04:38,208 --> 00:04:40,083เด€ Which has no home or address,เด€ เด€ 41เด€ 00:04:40,083 --> 00:04:43,042เด€ eats what it wants,เด€ sleeps where it likes..เด€ เด€ 42เด€ 00:04:43,042 --> 00:04:44,375เด€ The whole city is its home!เด€ เด€ 43เด€ 00:04:44,375 --> 00:04:48,542เด€ But the problem is,เด€ we spend half our lives...เด€ เด€ 44เด€ 00:04:48,542 --> 00:04:50,416เด€ figuring out which type we are!เด€ เด€ 45เด€ 00:04:55,625 --> 00:04:57,125เด€ Yudi...เด€ เด€ 46เด€ 00:04:57,125 --> 00:04:58,541เด€ You know...เด€ เด€ 47เด€ 00:05:00,750 --> 00:05:02,624เด€ I love you.เด€ เด€ 48เด€ 00:05:05,458 --> 00:05:06,916เด€ Umm...เด€ เด€ 49เด€ 00:05:10,583 --> 00:05:11,624เด€ Jerk!เด€ เด€ 50เด€ 00:05:12,333 --> 00:05:13,833เด€ Okay, fine. Me too.เด€ เด€ 51เด€ 00:05:13,833 --> 00:05:16,292เด€ Me toolเด€ - "Me too" what?เด€ เด€ 52เด€ 00:05:16,292 --> 00:05:17,666เด€ Me too...เด€ เด€ 53เด€ 00:05:18,542 --> 00:05:19,916เด€ Okay, fine. Just go.เด€ เด€ 54เด€ 00:05:25,833 --> 00:05:28,250เด€ I don't have a problemเด€ with "l Love You".เด€ เด€ 55เด€ 00:05:28,250 --> 00:05:31,292เด€ It's with the baggageเด€ that comes with it!เด€ เด€ 56เด€ 00:05:31,292 --> 00:05:34,874เด€ 99% of stories end at "l Love You".เด€ เด€ 57เด€ 00:05:35,375 --> 00:05:36,458เด€ Do you know why?เด€ เด€ 58เด€ 00:05:36,458 --> 00:05:38,125เด€ It's the beginning of the end!เด€ เด€ 59เด€ 00:05:38,125 --> 00:05:40,167เด€ It destroys everything.เด€ เด€ 60เด€ 00:05:40,167 --> 00:05:41,917เด€ It all goes to crab.เด€ เด€ 61เด€ 00:05:41,917 --> 00:05:44,417เด€ Love looks nice only in movies.เด€ เด€ 62เด€ 00:05:44,417 --> 00:05:46,000เด€ The edit out the extra parts.เด€ เด€ 63เด€ 00:05:46,000 --> 00:05:49,250เด€ And only show comedy, romance, songs.เด€ เด€ 64เด€ 00:05:49,250 --> 00:05:51,292เด€ The hero kisses the heroine.เด€ เด€ 65เด€ 00:05:51,292 --> 00:05:52,999เด€ And what happens next?เด€ เด€ 66เด€ 00:05:53,792 --> 00:05:55,249เด€ Happy Ending?เด€ เด€ 67เด€ 00:06:17,833 --> 00:06:18,916เด€ Hey?เด€ เด€ 68เด€ 00:06:22,000 --> 00:06:23,207เด€ Is that you?เด€ เด€ 69เด€ 00:08:18,500 --> 00:08:20,207เด€ I love you.เด€ เด€ 70เด€ 00:09:18,417 --> 00:09:20,125เด€ Is there a happy ending in life?เด€ เด€ 71เด€ 00:09:20,125 --> 00:09:22,083เด€ If there's one,เด€ then when does it happen?เด€ เด€ 72เด€ 00:09:22,083 --> 00:09:24,792เด€ After love?เด€ After marriage? After children?เด€ เด€ 73เด€ 00:09:24,792 --> 00:09:25,875เด€ After divorce?เด€ เด€ 74เด€ 00:09:25,875 --> 00:09:27,792เด€ After death?เด€ เด€ 75เด€ 00:09:27,792 --> 00:09:29,791เด€ Is death a happy ending at all? lเด€ เด€ 76เด€ 00:09:30,500 --> 00:09:33,499เด€ Actually, there noเด€ happy endings in life!เด€ เด€ 77เด€ 00:09:34,708 --> 00:09:36,874เด€ There no happy endings in life!เด€ เด€ 78เด€ 00:09:42,458 --> 00:09:44,458เด€ We'll down two Yeager bombs eachเด€ เด€ 79เด€ 00:09:44,458 --> 00:09:46,708เด€ then order an entire pitcherเด€ and settle down.เด€ เด€ 80เด€ 00:09:46,708 --> 00:09:48,375เด€ Next we go to Edison.เด€ เด€ 81เด€ 00:09:48,375 --> 00:09:50,750เด€ Bucket of Chicken ...andเด€ we start the real drinking...เด€ เด€ 82เด€ 00:09:50,750 --> 00:09:52,417เด€ Then you'll vomit your guts out...เด€ เด€ 83เด€ 00:09:52,417 --> 00:09:56,125เด€ and I'll deliver your body lo yourเด€ home and apologize lo your wife...เด€ เด€ 84เด€ 00:09:56,125 --> 00:09:57,042เด€ Correct?เด€ เด€ 85เด€ 00:09:57,042 --> 00:09:58,708เด€ Don't kill my buzz, brah!เด€ เด€ 86เด€ 00:09:58,708 --> 00:10:00,083เด€ I rarely get a chance to get out!เด€ เด€ 87เด€ 00:10:00,083 --> 00:10:02,417เด€ Did you get permission from Gauri?เด€ เด€ 88เด€ 00:10:02,417 --> 00:10:04,332เด€ The application is in process.เด€ เด€ 89เด€ 00:10:05,208 --> 00:10:07,500เด€ Montu, what's takingเด€ so long in there?!เด€ เด€ 90เด€ 00:10:07,500 --> 00:10:09,375เด€ Baby, I've a bit of a problem today...เด€ เด€ 91เด€ 00:10:09,375 --> 00:10:11,542เด€ Montu, don't lie.เด€ You're on the phone, aren't you?เด€ เด€ 92เด€ 00:10:11,542 --> 00:10:12,833เด€ Come, look for yourself!เด€ เด€ 93เด€ 00:10:12,833 --> 00:10:16,292เด€ What look for yourself? l Come outเด€ fast. You are in there since an hour.เด€ เด€ 94เด€ 00:10:16,292 --> 00:10:19,500เด€ Listen... we'll discussเด€ the rest when we meet.เด€ เด€ 95เด€ 00:10:19,500 --> 00:10:21,374เด€ Hold on, Montu,เด€ I am getting another call.เด€ เด€ 96เด€ 00:10:23,750 --> 00:10:24,916เด€ Oh!เด€ เด€ 97เด€ 00:10:25,833 --> 00:10:26,958เด€ It's Vishakha!เด€ เด€ 98เด€ 00:10:26,958 --> 00:10:29,833เด€ Why is Vishakha calling you?เด€ I thought you two broke up?เด€ เด€ 99เด€ 00:10:29,833 --> 00:10:31,208เด€ Wellเด€ เด€ 100เด€ 00:10:31,208 --> 00:10:34,457เด€ Yudi... cutie... I love you.เด€ เด€ 101เด€ 00:10:36,542 --> 00:10:38,167เด€ Oh!เด€ เด€ 102เด€ 00:10:38,167 --> 00:10:39,207เด€ Cutie...เด€ เด€ 103เด€ 00:10:40,792 --> 00:10:42,583เด€ Oh, you don't have to say anything.เด€ เด€ 104เด€ 00:10:42,583 --> 00:10:45,499เด€ I know you love me too.เด€ เด€ 105เด€ 00:10:47,000 --> 00:10:49,207เด€ I can see deep inside you, baby!เด€ เด€ 106เด€ 00:10:53,958 --> 00:10:56,000เด€ So she doesn't knowเด€ you've broken up with her? lเด€ เด€ 107เด€ 00:10:56,000 --> 00:10:57,916เด€ She thinks you're still together!เด€ เด€ 108เด€ 00:10:59,583 --> 00:11:02,625เด€ You're gonna die tryingเด€ to run away from her!เด€ เด€ 109เด€ 00:11:02,625 --> 00:11:05,708เด€ Montu, will you come outเด€ or should I come in?!เด€ เด€ 110เด€ 00:11:05,708 --> 00:11:07,417เด€ Okay, don't-kill-my-plan-don't-be-late.เด€ เด€ 111เด€ 00:11:07,417 --> 00:11:08,499เด€ Okay, bye.เด€ เด€ 112เด€ 00:11:14,292 --> 00:11:16,333เด€ Hi, Yudi... Cutie!เด€ เด€ 113เด€ 00:11:16,333 --> 00:11:18,333เด€ Hey, Vishakha.เด€ เด€ 114เด€ 00:11:18,333 --> 00:11:19,916เด€ Where are you?เด€ เด€ 115เด€ 00:11:20,792 --> 00:11:22,125เด€ I'm... at home...เด€ เด€ 116เด€ 00:11:22,125 --> 00:11:24,042เด€ Perfect! I am coming.เด€ เด€ 117เด€ 00:11:24,042 --> 00:11:26,042เด€ Why? lเด€ เด€ 118เด€ 00:11:26,042 --> 00:11:27,625เด€ To meet you!เด€ เด€ 119เด€ 00:11:27,625 --> 00:11:30,958เด€ Vishakha,เด€ I have an important meeting today.เด€ เด€ 120เด€ 00:11:30,958 --> 00:11:33,375เด€ This is not a good time for me.เด€ Can we meet tomorrow?เด€ เด€ 121เด€ 00:11:33,375 --> 00:11:36,500เด€ Wait for five minutes.เด€ - Five minutes?เด€ เด€ 122เด€ 00:11:36,500 --> 00:11:37,916เด€ I am almost there!เด€ เด€ 123เด€ 00:11:38,875 --> 00:11:40,125เด€ Cutie pie.เด€ เด€ 124เด€ 00:11:40,125 --> 00:11:41,667เด€ Hello.เด€ - Hi.เด€ เด€ 125เด€ 00:11:41,667 --> 00:11:43,167เด€ I am leaving now, I am very late.เด€ เด€ 126เด€ 00:11:43,167 --> 00:11:44,875เด€ Call me later.เด€ เด€ 127เด€ 00:11:44,875 --> 00:11:46,958เด€ I've reached!เด€ - I've left!เด€ เด€ 128เด€ 00:11:46,958 --> 00:11:49,292เด€ But your car's still here.เด€ - I am taking my cycle.เด€ เด€ 129เด€ 00:11:49,292 --> 00:11:52,125เด€ What? You're ridingเด€ a cycle to your meeting?เด€ เด€ 130เด€ 00:11:52,125 --> 00:11:53,458เด€ What kind of a meeting is this?เด€ เด€ 131เด€ 00:11:53,458 --> 00:11:55,416เด€ Hold on for a sec, please.เด€ เด€ 132เด€ 00:11:57,667 --> 00:11:58,874เด€ Yudi...เด€ เด€ 133เด€ 00:12:01,500 --> 00:12:02,541เด€ Hey, kid...เด€ เด€ 134เด€ 00:12:11,917 --> 00:12:15,417เด€ Baby, I need to ask yourเด€ permission ten times to go out once!เด€ เด€ 135เด€ 00:12:15,417 --> 00:12:18,083เด€ I think you love Yudi more than me.เด€ เด€ 136เด€ 00:12:18,083 --> 00:12:19,583เด€ Baby, please don't start that again.เด€ เด€ 137เด€ 00:12:19,583 --> 00:12:21,708เด€ Why don't you go outเด€ with your friends too?เด€ เด€ 138เด€ 00:12:21,708 --> 00:12:23,000เด€ I don't have any friends.เด€ เด€ 139เด€ 00:12:23,000 --> 00:12:25,125เด€ Then... that's not my fault, is it?เด€ เด€ 140เด€ 00:12:25,125 --> 00:12:27,542เด€ No.เด€ You go... party hard...เด€ เด€ 141เด€ 00:12:27,542 --> 00:12:29,583เด€ I'll manage all the choresเด€ around the house!เด€ เด€ 142เด€ 00:12:29,583 --> 00:12:31,417เด€ What's left to do?เด€ - Did you pay the mortgage?เด€ เด€ 143เด€ 00:12:31,417 --> 00:12:33,500เด€ Yes.เด€ - Cable bill? Mobile bill?เด€ เด€ 144เด€ 00:12:33,500 --> 00:12:34,958เด€ Done. And done!เด€ เด€ 145เด€ 00:12:34,958 --> 00:12:36,458เด€ Car servicing?เด€ - Yes.เด€ เด€ 146เด€ 00:12:36,458 --> 00:12:39,541เด€ I knew it, otherwise I would'veเด€ never even thought of going out!เด€ เด€ 147เด€ 00:12:40,375 --> 00:12:42,332เด€ And the shelf?เด€ - Huh?เด€ เด€ 148เด€ 00:12:49,417 --> 00:12:50,708เด€ Can I do it tomorrow? Please.เด€ เด€ 149เด€ 00:12:50,708 --> 00:12:51,749เด€ Promise!เด€ เด€ 150เด€ 00:12:55,625 --> 00:12:58,666เด€ Baby, that's done too. It's all done!เด€ เด€ 151เด€ 00:13:00,958 --> 00:13:02,082เด€ Hold on.เด€ เด€ 152เด€ 00:13:21,292 --> 00:13:23,167เด€ Hello.เด€ - Hi Montu.เด€ เด€ 153เด€ 00:13:23,167 --> 00:13:25,375เด€ Yes, Yudi.เด€ - Are you coming or not?เด€ เด€ 154เด€ 00:13:25,375 --> 00:13:26,958เด€ No, I can't come. Sorry.เด€ เด€ 155เด€ 00:13:26,958 --> 00:13:28,417เด€ You know... l am really busy.เด€ เด€ 156เด€ 00:13:28,417 --> 00:13:30,042เด€ No problem, Montu.เด€ เด€ 157เด€ 00:13:30,042 --> 00:13:32,500เด€ No, don't force me please.เด€ It's no use.เด€ เด€ 158เด€ 00:13:32,500 --> 00:13:34,791เด€ No worries! Just chill. Bye.เด€ เด€ 159เด€ 00:13:35,458 --> 00:13:37,708เด€ You go have fun! Alone! Okay?เด€ เด€ 160เด€ 00:13:37,708 --> 00:13:39,791เด€ Without me. Bye.เด€ เด€ 161เด€ 00:13:40,542 --> 00:13:42,583เด€ Okay. Bye!เด€ เด€ 162เด€ 00:13:42,583 --> 00:13:45,625เด€ Poor guy was in tears!เด€ - Cut the drama! And go.เด€ เด€ 163เด€ 00:13:45,625 --> 00:13:46,833เด€ Huh?เด€ เด€ 164เด€ 00:13:46,833 --> 00:13:51,250เด€ No, no. What will youเด€ do alone at home? - Just go.เด€ เด€ 165เด€ 00:13:51,250 --> 00:13:56,416เด€ No, I'll fix this and thenเด€ - I said, go!เด€ เด€ 166เด€ 00:13:57,333 --> 00:13:59,249เด€ Okay-thanks-l-love-you-bye!เด€ เด€ 167เด€ 00:14:04,917 --> 00:14:08,166เด€ See this beer mug. This is my wife.เด€ เด€ 168เด€ 00:14:08,750 --> 00:14:13,333เด€ And all these drinks... are theเด€ rest of the girls in the world!เด€ เด€ 169เด€ 00:14:13,333 --> 00:14:15,167เด€ And this?เด€ - Peanuts?เด€ เด€ 170เด€ 00:14:15,167 --> 00:14:17,375เด€ Pea?!เด€ - Nuts! Peanuts!เด€ เด€ 171เด€ 00:14:17,375 --> 00:14:18,458เด€ Oh Peanuts!เด€ เด€ 172เด€ 00:14:18,458 --> 00:14:23,208เด€ I left all these girls...เด€ and married this beer mug!เด€ เด€ 173เด€ 00:14:23,208 --> 00:14:25,417เด€ Do you realize howเด€ big a sacrifice this is? lเด€ เด€ 174เด€ 00:14:25,417 --> 00:14:27,292เด€ How huge a commitment?!เด€ - Thanks.เด€ เด€ 175เด€ 00:14:27,292 --> 00:14:29,458เด€ But see, Montu. These are all empty!เด€ เด€ 176เด€ 00:14:29,458 --> 00:14:30,625เด€ And your wife's so full!เด€ เด€ 177เด€ 00:14:30,625 --> 00:14:32,083เด€ Hey... that's my wifeเด€ you're talking about!เด€ เด€ 178เด€ 00:14:32,083 --> 00:14:33,542เด€ She's like my sister.เด€ เด€ 179เด€ 00:14:33,542 --> 00:14:35,583เด€ You know, I'm really jealous of you.เด€ - Why?เด€ เด€ 180เด€ 00:14:35,583 --> 00:14:37,667เด€ 6 years ago you wrote one book.เด€ เด€ 181เด€ 00:14:37,667 --> 00:14:39,458เด€ And thanks to that,เด€ you're picking up chicks to this day!เด€ เด€ 182เด€ 00:14:39,458 --> 00:14:40,500เด€ 5 1/2, okay?เด€ เด€ 183เด€ 00:14:40,500 --> 00:14:43,542เด€ And what do you think,เด€ I get girls because of a book? lเด€ เด€ 184เด€ 00:14:43,542 --> 00:14:46,417เด€ Of course.เด€ You're no stud! - Whatever, dude.เด€ เด€ 185เด€ 00:14:46,417 --> 00:14:48,875เด€ Tell me something, why aren'tเด€ you writing your next book?เด€ เด€ 186เด€ 00:14:48,875 --> 00:14:50,832เด€ Why should I put the effort?เด€ เด€ 187เด€ 00:14:51,417 --> 00:14:53,292เด€ What does one want in life?เด€ เด€ 188เด€ 00:14:53,292 --> 00:14:56,916เด€ Fame, money, girls!เด€ I have everything.เด€ เด€ 189เด€ 00:14:57,500 --> 00:14:59,792เด€ What's the point ofเด€ forcing myself to work?เด€ เด€ 190เด€ 00:14:59,792 --> 00:15:01,167เด€ Wow!เด€ เด€ 191เด€ 00:15:01,167 --> 00:15:03,000เด€ You're so clear about your life!เด€ เด€ 192เด€ 00:15:03,000 --> 00:15:05,458เด€ We've wasted enough time already.เด€ เด€ 193เด€ 00:15:05,458 --> 00:15:08,208เด€ I have to party hard,เด€ and drink harder!เด€ เด€ 194เด€ 00:15:08,208 --> 00:15:10,374เด€ Montu, don't be hectic dude.เด€ เด€ 195เด€ 00:15:18,875 --> 00:15:21,416เด€ Come on, Montu!เด€ เด€ 196เด€ 00:15:39,708 --> 00:15:41,500เด€ Montu, that's enough.เด€ เด€ 197เด€ 00:15:41,500 --> 00:15:42,832เด€ Let's go, please.เด€ เด€ 198เด€ 00:15:43,375 --> 00:15:45,708เด€ We still got time, bro.เด€ Keep dancing, keep moving.เด€ เด€ 199เด€ 00:15:45,708 --> 00:15:49,000เด€ It's closing time.เด€ The lights are on.เด€ เด€ 200เด€ 00:15:49,000 --> 00:15:51,375เด€ Just open and closeเด€ your eyes repeatedly...เด€ เด€ 201เด€ 00:15:51,375 --> 00:15:52,708เด€ You'll feel like you're in a disco.เด€ เด€ 202เด€ 00:15:52,708 --> 00:15:53,833เด€ Come on, get up.เด€ เด€ 203เด€ 00:15:53,833 --> 00:15:56,333เด€ Gentlemen, if you can exitเด€ towards the rear. Bar's closed.เด€ เด€ 204เด€ 00:15:56,333 --> 00:15:57,083เด€ Absolutely!เด€ เด€ 205เด€ 00:15:57,083 --> 00:15:58,583เด€ Come on, Montu. Let's go.เด€ เด€ 206เด€ 00:15:58,583 --> 00:16:00,375เด€ Montu, stop dancing around him...เด€ เด€ 207เด€ 00:16:00,375 --> 00:16:01,375เด€ Sir, let's go.เด€ เด€ 208เด€ 00:16:01,375 --> 00:16:02,625เด€ Come on. Come on.เด€ เด€ 209เด€ 00:16:02,625 --> 00:16:04,707เด€ Come on.เด€ Okay. Okay.เด€ เด€ 210เด€ 00:16:05,917 --> 00:16:09,249เด€ Gross, Montu.เด€ เด€ 211เด€ 00:16:11,583 --> 00:16:15,583เด€ Hey Yudi, I can see a French fry here.เด€ Get some ketchup!เด€ เด€ 212เด€ 00:16:15,583 --> 00:16:16,750เด€ Buzz off, Montu!เด€ เด€ 213เด€ 00:16:16,750 --> 00:16:18,041เด€ Yudi... Yudilเด€ เด€ 214เด€ 00:16:57,667 --> 00:16:59,582เด€ Hey! That's my car!เด€ เด€ 215เด€ 00:17:01,500 --> 00:17:02,666เด€ Hey!เด€ เด€ 216เด€ 00:17:03,208 --> 00:17:05,083เด€ What are you doing?เด€ - Hey, is this your car?เด€ เด€ 217เด€ 00:17:05,083 --> 00:17:05,958เด€ Yes.เด€ เด€ 218เด€ 00:17:05,958 --> 00:17:07,750เด€ Look, you haven't madeเด€ any installment paymentsเด€ เด€ 219เด€ 00:17:07,750 --> 00:17:08,875เด€ ..in the past 6 months.เด€ เด€ 220เด€ 00:17:08,875 --> 00:17:10,042เด€ And we're seizing your car.เด€ เด€ 221เด€ 00:17:10,042 --> 00:17:13,875เด€ What? You can't do that.เด€ - You got questions, call this number.เด€ เด€ 222เด€ 00:17:13,875 --> 00:17:17,125เด€ Looks like it's beenเด€ re-possessed by... Rack Publishing!เด€ เด€ 223เด€ 00:17:17,125 --> 00:17:19,666เด€ For failure to honor your contract.เด€ เด€ 224เด€ 00:17:21,250 --> 00:17:22,624เด€ Sorry, man.เด€ เด€ 225เด€ 00:17:25,375 --> 00:17:26,749เด€ Hey, watch the...เด€ เด€ 226เด€ 00:17:40,167 --> 00:17:42,417เด€ For our newest best-selling author.เด€ เด€ 227เด€ 00:17:42,417 --> 00:17:44,417เด€ Aanchal Reddy.เด€ เด€ 228เด€ 00:17:44,417 --> 00:17:46,791เด€ Thank you.เด€ - Congratulations.เด€ เด€ 229เด€ 00:17:51,083 --> 00:17:52,707เด€ Nice to meet you.เด€ เด€ 230เด€ 00:17:53,917 --> 00:17:56,541เด€ Sir... Sir, you cannot go in there.เด€ เด€ 231เด€ 00:18:08,792 --> 00:18:10,582เด€ Excuse me for a second.เด€ เด€ 232เด€ 00:18:12,958 --> 00:18:15,333เด€ I am really sorry, Yudi.เด€ - Bastard!เด€ เด€ 233เด€ 00:18:15,333 --> 00:18:17,083เด€ It's been 2 years sinceเด€ you took an advanceเด€ เด€ 234เด€ 00:18:17,083 --> 00:18:18,458เด€ ..from the publishers.เด€ เด€ 235เด€ 00:18:18,458 --> 00:18:20,167เด€ And you haven't written a word.เด€ เด€ 236เด€ 00:18:20,167 --> 00:18:22,083เด€ Thank God they took your car,เด€ not your house!เด€ เด€ 237เด€ 00:18:22,083 --> 00:18:24,707เด€ I'll return their goddamn money!เด€ เด€ 238เด€ 00:18:25,417 --> 00:18:27,166เด€ What's wrong? No money in the bank?เด€ เด€ 239เด€ 00:18:27,833 --> 00:18:29,957เด€ Fine, let's break some funds.เด€ เด€ 240เด€ 00:18:31,000 --> 00:18:32,332เด€ No funds either?เด€ เด€ 241เด€ 00:18:33,083 --> 00:18:34,374เด€ Nothing?เด€ เด€ 242เด€ 00:18:36,292 --> 00:18:38,833เด€ Look, you WERE a successful author.เด€ เด€ 243เด€ 00:18:38,833 --> 00:18:41,375เด€ But your last bookเด€ released 6 years ago.เด€ เด€ 244เด€ 00:18:41,375 --> 00:18:43,583เด€ 5 1/1.เด€ - Correct, 5 1/2!เด€ เด€ 245เด€ 00:18:43,583 --> 00:18:45,583เด€ Royalties stopped 1 V: years ago.เด€ เด€ 246เด€ 00:18:45,583 --> 00:18:47,625เด€ Your books are no longer in stores.เด€ เด€ 247เด€ 00:18:47,625 --> 00:18:50,000เด€ Balls! It's available atเด€ the bookstore close to my house.เด€ เด€ 248เด€ 00:18:50,000 --> 00:18:51,250เด€ Why would they keepเด€ it if it doesn't sell?เด€ เด€ 249เด€ 00:18:51,250 --> 00:18:52,417เด€ I had them kept there..เด€ เด€ 250เด€ 00:18:52,417 --> 00:18:54,582เด€ Just to make you happy.เด€ - What?เด€ เด€ 251เด€ 00:18:56,333 --> 00:18:57,582เด€ Oh wow!เด€ เด€ 252เด€ 00:19:00,375 --> 00:19:01,583เด€ Take care.เด€ เด€ 253เด€ 00:19:01,583 --> 00:19:03,874เด€ Thank you.เด€ It was nice meeting you all.เด€ เด€ 254เด€ 00:19:05,625 --> 00:19:06,666เด€ I-Ii!เด€ เด€ 255เด€ 00:19:12,667 --> 00:19:14,957เด€ Who is she?เด€ - Your doom!เด€ เด€ 256เด€ 00:19:15,708 --> 00:19:20,500เด€ Rack Publishing signed her afterเด€ canceling your contract. - What?เด€ เด€ 257เด€ 00:19:20,500 --> 00:19:22,542เด€ They've given her a 3-book deal.เด€ - What?เด€ เด€ 258เด€ 00:19:22,542 --> 00:19:25,333เด€ And they're also payingเด€ her double. - What?เด€ เด€ 259เด€ 00:19:25,333 --> 00:19:28,000เด€ Why are you on repeat-mode?เด€ เด€ 260เด€ 00:19:28,000 --> 00:19:29,542เด€ But how? Why?เด€ เด€ 261เด€ 00:19:29,542 --> 00:19:32,083เด€ She's smart. Writes well.เด€ เด€ 262เด€ 00:19:32,083 --> 00:19:34,000เด€ Maybe... even better than you.เด€ เด€ 263เด€ 00:19:34,000 --> 00:19:36,042เด€ And she doesn't have your attitude.เด€ เด€ 264เด€ 00:19:36,042 --> 00:19:39,416เด€ Plus, she writes romantic novels,เด€ which always sells.เด€ เด€ 265เด€ 00:19:40,250 --> 00:19:42,333เด€ She got the contract because of you.เด€ เด€ 266เด€ 00:19:42,333 --> 00:19:44,124เด€ You made her.เด€ เด€ 267เด€ 00:19:45,042 --> 00:19:48,125เด€ I hope you're happy... with your fame,เด€ money and booze!เด€ เด€ 268เด€ 00:19:48,125 --> 00:19:49,292เด€ Girls!เด€ - What?เด€ เด€ 269เด€ 00:19:49,292 --> 00:19:51,417เด€ Fame, money and girls!เด€ เด€ 270เด€ 00:19:51,417 --> 00:19:53,499เด€ Not booze, I am not Devdas!เด€ เด€ 271เด€ 00:19:54,542 --> 00:19:55,957เด€ What now?เด€ เด€ 272เด€ 00:19:57,583 --> 00:19:58,666เด€ Read this.เด€ เด€ 273เด€ 00:20:00,167 --> 00:20:01,833เด€ You might learn something.เด€ เด€ 274เด€ 00:20:01,833 --> 00:20:03,249เด€ Crazy Hearts!เด€ เด€ 275เด€ 00:20:04,833 --> 00:20:06,291เด€ Crazy Farts!เด€ เด€ 276เด€ 00:20:42,750 --> 00:20:43,791เด€ What?เด€ เด€ 277เด€ 00:20:45,500 --> 00:20:46,958เด€ Really?เด€ - Yeah!เด€ เด€ 278เด€ 00:20:46,958 --> 00:20:49,624เด€ When? How?เด€ - What do you mean, how?เด€ เด€ 279เด€ 00:20:50,625 --> 00:20:52,917เด€ Are you sure?เด€ - Are you serious?!เด€ เด€ 280เด€ 00:20:52,917 --> 00:20:55,832เด€ I was traveling all of February.เด€ เด€ 281เด€ 00:20:56,542 --> 00:20:58,417เด€ Then how... is it possible?เด€ เด€ 282เด€ 00:20:58,417 --> 00:21:01,542เด€ Didn't you come downเด€ one Thursday for that meeting?เด€ เด€ 283เด€ 00:21:01,542 --> 00:21:05,166เด€ But we don't do it on weekdays.เด€ - We did it that day.เด€ เด€ 284เด€ 00:21:07,250 --> 00:21:09,500เด€ Correct... shitเด€ เด€ 285เด€ 00:21:09,500 --> 00:21:13,082เด€ I mean... so sweet!เด€ Baby, come here.เด€ เด€ 286เด€ 00:21:14,583 --> 00:21:15,624เด€ Baby?เด€ เด€ 287เด€ 00:21:16,250 --> 00:21:17,582เด€ Baby, what happened?เด€ เด€ 288เด€ 00:21:18,208 --> 00:21:19,792เด€ Baby, what happened?เด€ เด€ 289เด€ 00:21:19,792 --> 00:21:21,791เด€ Baby, I am actually really happy!เด€ เด€ 290เด€ 00:21:22,417 --> 00:21:25,250เด€ It's wonderful news. Superb news.เด€ เด€ 291เด€ 00:21:25,250 --> 00:21:28,499เด€ Yay! I am going to be a father!เด€ เด€ 292เด€ 00:21:29,125 --> 00:21:30,332เด€ Yay!เด€ เด€ 293เด€ 00:21:36,000 --> 00:21:38,082เด€ Life was such a party.เด€ เด€ 294เด€ 00:21:39,208 --> 00:21:41,124เด€ What happened all of a sudden?!เด€ เด€ 295เด€ 00:21:42,375 --> 00:21:44,999เด€ Downfall is always sudden!เด€ เด€ 296เด€ 00:21:50,417 --> 00:21:53,499เด€ Are you going to cry?เด€ - What? No.เด€ เด€ 297เด€ 00:21:54,333 --> 00:21:55,417เด€ Good.เด€ เด€ 298เด€ 00:21:55,417 --> 00:21:58,750เด€ But we need money.เด€ We need to do something.เด€ เด€ 299เด€ 00:21:58,750 --> 00:22:01,041เด€ Not us, you...lเด€ เด€ 300เด€ 00:22:02,500 --> 00:22:03,666เด€ Thanks.เด€ เด€ 301เด€ 00:22:05,083 --> 00:22:07,166เด€ Hey Yogi, sit with me.เด€ เด€ 302เด€ 00:22:07,708 --> 00:22:08,792เด€ Talk to me.เด€ เด€ 303เด€ 00:22:08,792 --> 00:22:10,042เด€ About what?เด€ เด€ 304เด€ 00:22:10,042 --> 00:22:11,457เด€ About life.เด€ เด€ 305เด€ 00:22:14,542 --> 00:22:16,124เด€ I'm busy.เด€ เด€ 306เด€ 00:22:29,542 --> 00:22:30,916เด€ Don't do it.เด€ เด€ 307เด€ 00:22:32,333 --> 00:22:36,250เด€ What?เด€ - Don't call Divya.เด€ เด€ 308เด€ 00:22:36,250 --> 00:22:37,208เด€ Why?เด€ เด€ 309เด€ 00:22:37,208 --> 00:22:41,582เด€ Look... men go crazyเด€ between 12 and 4 am.เด€ เด€ 310เด€ 00:22:42,667 --> 00:22:45,500เด€ They over-commit, get sentimental.เด€ เด€ 311เด€ 00:22:45,500 --> 00:22:46,750เด€ Cry and weep.เด€ เด€ 312เด€ 00:22:46,750 --> 00:22:48,333เด€ And settle for anyone.เด€ เด€ 313เด€ 00:22:48,333 --> 00:22:53,041เด€ Basically,เด€ they start thinking from their pants.เด€ เด€ 314เด€ 00:22:54,833 --> 00:22:59,082เด€ Then comes morning,เด€ and they come to their senses.เด€ เด€ 315เด€ 00:23:00,125 --> 00:23:02,291เด€ Next comes remorse.เด€ เด€ 316เด€ 00:23:02,958 --> 00:23:07,500เด€ That they are in moreเด€ trouble now than when they started!เด€ เด€ 317เด€ 00:23:07,500 --> 00:23:12,499เด€ But it's Divyaเด€ - She's your ex, and married.เด€ เด€ 318เด€ 00:23:13,292 --> 00:23:14,708เด€ She has three kids.เด€ เด€ 319เด€ 00:23:14,708 --> 00:23:18,082เด€ Actually, they are triplets.เด€ So, counts as one.เด€ เด€ 320เด€ 00:23:18,625 --> 00:23:19,999เด€ See, Yudi.เด€ เด€ 321เด€ 00:23:20,625 --> 00:23:23,249เด€ You will do what you want to do.เด€ เด€ 322เด€ 00:23:24,417 --> 00:23:25,916เด€ My advice...เด€ เด€ 323เด€ 00:23:28,042 --> 00:23:29,332เด€ is don't do.เด€ เด€ 324เด€ 00:23:37,292 --> 00:23:38,500เด€ Hello.เด€ - Hi.เด€ เด€ 325เด€ 00:23:38,500 --> 00:23:41,082เด€ Yudi?เด€ - Are you sleeping?เด€ เด€ 326เด€ 00:23:43,125 --> 00:23:46,208เด€ It's 2 am.เด€ - Can you open the door, please?เด€ เด€ 327เด€ 00:23:46,208 --> 00:23:47,291เด€ What?เด€ เด€ 328เด€ 00:23:48,208 --> 00:23:49,707เด€ You're kidding me.เด€ เด€ 329เด€ 00:23:54,250 --> 00:23:56,417เด€ What are you doing here inเด€ the middle of the night?เด€ เด€ 330เด€ 00:23:56,417 --> 00:23:58,542เด€ I'm in a mess.เด€ เด€ 331เด€ 00:23:58,542 --> 00:24:00,333เด€ I'm broke.เด€ เด€ 332เด€ 00:24:00,333 --> 00:24:01,750เด€ Oh!เด€ เด€ 333เด€ 00:24:01,750 --> 00:24:03,333เด€ You need money?เด€ เด€ 334เด€ 00:24:03,333 --> 00:24:06,042เด€ No... l just wanted toเด€ talk to someone.เด€ เด€ 335เด€ 00:24:06,042 --> 00:24:07,957เด€ Where's that girlfriend of yours?เด€ เด€ 336เด€ 00:24:09,542 --> 00:24:11,167เด€ It's a bit complicated.เด€ เด€ 337เด€ 00:24:11,167 --> 00:24:17,542เด€ I mean, I've broken up with her.เด€ But I don't think she's understood.เด€ เด€ 338เด€ 00:24:17,542 --> 00:24:20,916เด€ Did you tell her clearlyเด€ or is it all just in your head?เด€ เด€ 339เด€ 00:24:22,000 --> 00:24:23,541เด€ I've given her few hints.เด€ เด€ 340เด€ 00:24:25,292 --> 00:24:27,375เด€ Some things never change.เด€ เด€ 341เด€ 00:24:27,375 --> 00:24:30,542เด€ If I tell her directly,เด€ it will break her heart.เด€ เด€ 342เด€ 00:24:30,542 --> 00:24:33,166เด€ What a thoughtful jerk.เด€ เด€ 343เด€ 00:24:35,042 --> 00:24:37,625เด€ You know what your problem is?เด€ เด€ 344เด€ 00:24:37,625 --> 00:24:39,875เด€ You love the fun thatเด€ comes with romanceเด€ เด€ 345เด€ 00:24:39,875 --> 00:24:42,042เด€ ..but not the responsibilityเด€ that comes with commitment.เด€ เด€ 346เด€ 00:24:42,042 --> 00:24:43,583เด€ What's so wrong with that?เด€ เด€ 347เด€ 00:24:43,583 --> 00:24:46,750เด€ I mean all relationships areเด€ fun and exciting in the beginning.เด€ เด€ 348เด€ 00:24:46,750 --> 00:24:49,625เด€ Later, the mystery's deadเด€ once you know each other.เด€ เด€ 349เด€ 00:24:49,625 --> 00:24:51,458เด€ And all the excitementเด€ and romance disappear.เด€ เด€ 350เด€ 00:24:51,458 --> 00:24:55,667เด€ We covet commitment so muchเด€ that we ruin what we have.เด€ เด€ 351เด€ 00:24:55,667 --> 00:24:56,917เด€ And what remains?เด€ เด€ 352เด€ 00:24:56,917 --> 00:24:59,250เด€ Fights, battles,เด€ family, her mother's birthdayเด€ เด€ 353เด€ 00:24:59,250 --> 00:25:01,333เด€ ..his uncle's anniversary,เด€ baby showers..เด€ เด€ 354เด€ 00:25:01,333 --> 00:25:03,417เด€ Then you have three kids.เด€ And that's the end of life!เด€ เด€ 355เด€ 00:25:03,417 --> 00:25:05,917เด€ Shut up, Yudi.เด€ - Papa, I need to go potty.เด€ เด€ 356เด€ 00:25:05,917 --> 00:25:07,499เด€ Mummy..เด€ - It's called life!เด€ เด€ 357เด€ 00:25:08,167 --> 00:25:09,666เด€ Whatever, dude.เด€ เด€ 358เด€ 00:25:14,292 --> 00:25:16,874เด€ Couldn't you waitเด€ for me a little longer?เด€ เด€ 359เด€ 00:25:17,458 --> 00:25:19,749เด€ Why are we discussing this now?เด€ เด€ 360เด€ 00:25:23,833 --> 00:25:26,166เด€ I did wail, you know.เด€ A really long time.เด€ เด€ 361เด€ 00:25:29,292 --> 00:25:31,250เด€ Hey, remember..เด€ เด€ 362เด€ 00:25:31,250 --> 00:25:33,583เด€ Our Vegas trip?เด€ - Yeah!เด€ เด€ 363เด€ 00:25:33,583 --> 00:25:36,375เด€ Mad trip, right?เด€ - Let's just wipe that off memory.เด€ เด€ 364เด€ 00:25:36,375 --> 00:25:38,333เด€ And our matching tattoos.เด€ เด€ 365เด€ 00:25:38,333 --> 00:25:41,333เด€ You know, mine's faded a bit.เด€ - No, no, it's okay.เด€ เด€ 366เด€ 00:25:41,333 --> 00:25:43,000เด€ Don't take off your pants. It's okay.เด€ เด€ 367เด€ 00:25:43,000 --> 00:25:44,708เด€ And yours? ls it fading too?เด€ เด€ 368เด€ 00:25:44,708 --> 00:25:46,875เด€ No! Mine's great.เด€ เด€ 369เด€ 00:25:46,875 --> 00:25:48,917เด€ You still have it, right?เด€ เด€ 370เด€ 00:25:48,917 --> 00:25:49,833เด€ Yeah!เด€ เด€ 371เด€ 00:25:49,833 --> 00:25:51,291เด€ You didn't get it removed, did you?เด€ เด€ 372เด€ 00:25:53,292 --> 00:25:55,207เด€ You got it removed! Why?เด€ เด€ 373เด€ 00:25:55,958 --> 00:25:57,208เด€ What do you mean, why?เด€ เด€ 374เด€ 00:25:57,208 --> 00:25:58,667เด€ If Jason saw it, what would he think?เด€ เด€ 375เด€ 00:25:58,667 --> 00:26:00,500เด€ Yudi!เด€ - You could have made up something!เด€ เด€ 376เด€ 00:26:00,500 --> 00:26:02,375เด€ He can't read Hindi anyway.เด€ Let me see what you did.เด€ เด€ 377เด€ 00:26:02,375 --> 00:26:05,708เด€ No. - Show me.เด€ - Yudi, just stop it. - Show me.เด€ เด€ 378เด€ 00:26:05,708 --> 00:26:07,333เด€ What is wrong with you?เด€ เด€ 379เด€ 00:26:07,333 --> 00:26:08,916เด€ What the hell is going on?เด€ เด€ 380เด€ 00:26:09,792 --> 00:26:10,917เด€ Hi, honey!เด€ เด€ 381เด€ 00:26:10,917 --> 00:26:12,208เด€ Who wears pink shorts, dude?เด€ เด€ 382เด€ 00:26:12,208 --> 00:26:15,124เด€ If you break my marriage,เด€ I will kill you. - Okay, okay!เด€ เด€ 383เด€ 00:26:19,250 --> 00:26:21,416เด€ Here we go!เด€ เด€ 384เด€ 00:26:23,417 --> 00:26:24,500เด€ Thanks.เด€ เด€ 385เด€ 00:26:24,500 --> 00:26:26,042เด€ But you really didn't have to do this.เด€ เด€ 386เด€ 00:26:26,042 --> 00:26:28,083เด€ I could've taken a taxi.เด€ - Why taxi?เด€ เด€ 387เด€ 00:26:28,083 --> 00:26:31,332เด€ I am your personal, sexy, chauffeur.เด€ เด€ 388เด€ 00:26:32,875 --> 00:26:34,207เด€ Okay.เด€ เด€ 389เด€ 00:26:35,375 --> 00:26:37,500เด€ I'll be awhile. You go ahead.เด€ เด€ 390เด€ 00:26:37,500 --> 00:26:40,625เด€ It's okay,เด€ I've canceled all my appointments.เด€ เด€ 391เด€ 00:26:40,625 --> 00:26:42,208เด€ Shall I wait forเด€ you at the coffee-shop?เด€ เด€ 392เด€ 00:26:42,208 --> 00:26:45,042เด€ No, no, please don't wait for me.เด€ Gary will drop me home.เด€ เด€ 393เด€ 00:26:45,042 --> 00:26:48,166เด€ Baby. I can wait for you all my life.เด€ เด€ 394เด€ 00:26:49,417 --> 00:26:51,708เด€ Isn't that a bit too long?เด€ เด€ 395เด€ 00:26:51,708 --> 00:26:53,707เด€ Yudi, forever and ever!เด€ เด€ 396เด€ 00:26:54,292 --> 00:26:55,792เด€ So sweet!เด€ เด€ 397เด€ 00:26:55,792 --> 00:26:57,332เด€ Love you.เด€ เด€ 398เด€ 00:26:58,250 --> 00:27:00,083เด€ I know you love me too.เด€ เด€ 399เด€ 00:27:00,083 --> 00:27:02,250เด€ Hi, Yudi. How are you?เด€ เด€ 400เด€ 00:27:02,250 --> 00:27:03,875เด€ How is life treating you?เด€ เด€ 401เด€ 00:27:03,875 --> 00:27:05,250เด€ Cut the bullshit, Gary.เด€ เด€ 402เด€ 00:27:05,250 --> 00:27:07,042เด€ Why did you call me here?เด€ เด€ 403เด€ 00:27:07,042 --> 00:27:09,458เด€ Look, maybe this isn't the bestเด€ เด€ 404เด€ 00:27:09,458 --> 00:27:11,042เด€ But this is all you have now.เด€ เด€ 405เด€ 00:27:11,042 --> 00:27:13,416เด€ And I think you should do it.เด€ เด€ 406เด€ 00:27:15,042 --> 00:27:17,542เด€ You got me some shady deal again?เด€ เด€ 407เด€ 00:27:17,542 --> 00:27:19,374เด€ Do you want the car back or not?เด€ เด€ 408เด€ 00:27:35,292 --> 00:27:37,208เด€ I liked your book.เด€ เด€ 409เด€ 00:27:37,208 --> 00:27:39,542เด€ What was the name again?เด€ - Operation Payback.เด€ เด€ 410เด€ 00:27:39,542 --> 00:27:42,458เด€ Yes. Operation Playback.เด€ เด€ 411เด€ 00:27:42,458 --> 00:27:44,582เด€ Payback.เด€ - Yeah, right.เด€ เด€ 412เด€ 00:27:46,208 --> 00:27:47,375เด€ The story's good, tight.เด€ เด€ 413เด€ 00:27:47,375 --> 00:27:50,083เด€ The second half is a bit slow.เด€ เด€ 414เด€ 00:27:50,083 --> 00:27:52,833เด€ You read my book?เด€ - He did.เด€ เด€ 415เด€ 00:27:52,833 --> 00:27:54,416เด€ And explained it to me in two lines.เด€ เด€ 416เด€ 00:27:55,208 --> 00:27:56,832เด€ Good. - Very good.เด€ เด€ 417เด€ 00:27:58,875 --> 00:28:00,374เด€ You see,เด€ เด€ 418เด€ 00:28:01,958 --> 00:28:03,291เด€ I am a single-screen superstar.เด€ เด€ 419เด€ 00:28:04,292 --> 00:28:06,207เด€ And now,เด€ I want to take over the multiplexes.เด€ เด€ 420เด€ 00:28:07,583 --> 00:28:09,582เด€ I want to make a film..เด€ เด€ 421เด€ 00:28:10,292 --> 00:28:11,791เด€ that has everything.เด€ เด€ 422เด€ 00:28:12,458 --> 00:28:14,791เด€ Romance. Comedy.เด€ เด€ 423เด€ 00:28:16,833 --> 00:28:18,166เด€ I want a comedy!เด€ เด€ 424เด€ 00:28:19,625 --> 00:28:21,166เด€ Two birds with one stone.เด€ เด€ 425เด€ 00:28:21,958 --> 00:28:23,250เด€ What?เด€ เด€ 426เด€ 00:28:23,250 --> 00:28:25,249เด€ Classes and masses.เด€ เด€ 427เด€ 00:28:26,042 --> 00:28:27,958เด€ Get them both.เด€ - Great idealเด€ เด€ 428เด€ 00:28:27,958 --> 00:28:29,625เด€ Writers are such copycats nowadays.เด€ เด€ 429เด€ 00:28:29,625 --> 00:28:32,292เด€ They make a dozen filmsเด€ with the same successful idea.เด€ เด€ 430เด€ 00:28:32,292 --> 00:28:34,083เด€ Someone's remakingเด€ this hit South Indian film.เด€ เด€ 431เด€ 00:28:34,083 --> 00:28:35,292เด€ Now everyone's working onเด€ the same idea.เด€ เด€ 432เด€ 00:28:35,292 --> 00:28:37,250เด€ That's the business. - But, Sir,เด€ เด€ 433เด€ 00:28:37,250 --> 00:28:39,000เด€ Why don't you sit hereเด€ instead of me? - Sir,เด€ เด€ 434เด€ 00:28:39,000 --> 00:28:40,542เด€ No, no, I'll go get a message.เด€ เด€ 435เด€ 00:28:40,542 --> 00:28:43,124เด€ You sit here.เด€ - Sorry, Sir. Go on.เด€ เด€ 436เด€ 00:28:43,667 --> 00:28:46,041เด€ Last night I saw this Hollywood film.เด€ เด€ 437เด€ 00:28:46,583 --> 00:28:48,042เด€ And it just clicked.เด€ เด€ 438เด€ 00:28:48,042 --> 00:28:50,333เด€ I knew then this is my gold standard.เด€ เด€ 439เด€ 00:28:50,333 --> 00:28:53,167เด€ I took the next flight here.เด€ เด€ 440เด€ 00:28:53,167 --> 00:28:55,667เด€ Now, I'm looking for a mixed writerเด€ เด€ 441เด€ 00:28:55,667 --> 00:28:57,750เด€ ..who can write a Bollywoodเด€ film, Hollywood-style.เด€ เด€ 442เด€ 00:28:57,750 --> 00:29:00,750เด€ Mixed writer? Great idea.เด€ เด€ 443เด€ 00:29:00,750 --> 00:29:03,250เด€ Money is not a problem.เด€ เด€ 444เด€ 00:29:03,250 --> 00:29:06,458เด€ I want to make a film that hasเด€ เด€ 445เด€ 00:29:06,458 --> 00:29:11,125เด€ Comedy, flirting and steaminessเด€ เด€ 446เด€ 00:29:11,125 --> 00:29:12,250เด€ Kickass!เด€ เด€ 447เด€ 00:29:12,250 --> 00:29:14,292เด€ Kickass?เด€ - Kickass!เด€ เด€ 448เด€ 00:29:14,292 --> 00:29:15,750เด€ Kickass!เด€ เด€ 449เด€ 00:29:15,750 --> 00:29:17,249เด€ Oh Kickass!เด€ เด€ 450เด€ 00:29:17,958 --> 00:29:20,625เด€ First half, Meet Parents.เด€ เด€ 451เด€ 00:29:20,625 --> 00:29:23,292เด€ Second half, Meet Fuckers.เด€ เด€ 452เด€ 00:29:23,292 --> 00:29:25,499เด€ Mix and match. We have a silver jubilee.เด€ เด€ 453เด€ 00:29:26,333 --> 00:29:28,374เด€ Look, Armaan,เด€ เด€ 454เด€ 00:29:33,417 --> 00:29:34,541เด€ Ji..เด€ เด€ 455เด€ 00:29:35,125 --> 00:29:36,917เด€ Armaan-ji.เด€ เด€ 456เด€ 00:29:36,917 --> 00:29:40,291เด€ These are famous films.เด€ เด€ 457เด€ 00:29:41,208 --> 00:29:44,082เด€ We can't just copy, I meanเด€ เด€ 458เด€ 00:29:44,667 --> 00:29:46,000เด€ We'd get caught.เด€ เด€ 459เด€ 00:29:46,000 --> 00:29:47,542เด€ So what good is he for?เด€ เด€ 460เด€ 00:29:47,542 --> 00:29:49,542เด€ Get creative, man.เด€ เด€ 461เด€ 00:29:49,542 --> 00:29:52,458เด€ So what if we're caught?เด€ It's your neck on the line.เด€ เด€ 462เด€ 00:29:52,458 --> 00:29:54,500เด€ But I'll get you out.เด€ - We will.เด€ เด€ 463เด€ 00:29:54,500 --> 00:29:56,625เด€ Can I tell you something, Armaan?เด€ เด€ 464เด€ 00:29:56,625 --> 00:30:01,083เด€ You spent a fortune comingเด€ here, and you're with the best writer.เด€ เด€ 465เด€ 00:30:01,083 --> 00:30:03,333เด€ Let's get him to write something fresh.เด€ เด€ 466เด€ 00:30:03,333 --> 00:30:05,041เด€ Where are you from originally?เด€ เด€ 467เด€ 00:30:07,250 --> 00:30:09,333เด€ I am from San Francisco.เด€ เด€ 468เด€ 00:30:09,333 --> 00:30:10,541เด€ No wonder.เด€ เด€ 469เด€ 00:30:12,083 --> 00:30:13,125เด€ Listen, do whatever, butเด€ เด€ 470เด€ 00:30:13,125 --> 00:30:17,792เด€ I want a young love story.เด€ - Consider it done.เด€ เด€ 471เด€ 00:30:17,792 --> 00:30:22,542เด€ He'll write a great story andเด€ make you a ladies' heartthrob.เด€ เด€ 472เด€ 00:30:22,542 --> 00:30:25,833เด€ In fact, I say you'll beเด€ the heartthrob of the gents as well.เด€ เด€ 473เด€ 00:30:25,833 --> 00:30:28,082เด€ Control, your emotions.เด€ เด€ 474เด€ 00:30:30,250 --> 00:30:33,291เด€ And, oh yeah, I spoke toเด€ Jennifer, for an item song.เด€ เด€ 475เด€ 00:30:34,083 --> 00:30:36,333เด€ Jennifer? - Our Jenny from the block?เด€ เด€ 476เด€ 00:30:36,333 --> 00:30:37,292เด€ JLo. JLo.เด€ เด€ 477เด€ 00:30:37,292 --> 00:30:39,708เด€ Sorry, my bad. JLo.เด€ เด€ 478เด€ 00:30:39,708 --> 00:30:41,250เด€ Jennifer.เด€ เด€ 479เด€ 00:30:41,250 --> 00:30:44,083เด€ Just make sure the filmเด€ is a worldwide blockbuster.เด€ เด€ 480เด€ 00:30:44,083 --> 00:30:46,791เด€ Done, Sir. I guarantee you.เด€ เด€ 481เด€ 00:30:52,083 --> 00:30:53,125เด€ Kickass.เด€ เด€ 482เด€ 00:30:53,125 --> 00:30:54,833เด€ Kickass.เด€ - Kickass.เด€ เด€ 483เด€ 00:30:54,833 --> 00:30:55,999เด€ Sunglasses?เด€ เด€ 484เด€ 00:30:56,583 --> 00:30:57,999เด€ Here you go, Sir.เด€ เด€ 485เด€ 00:31:02,458 --> 00:31:04,749เด€ Superstar. Heroine.เด€ เด€ 486เด€ 00:31:05,375 --> 00:31:06,750เด€ JLo.เด€ เด€ 487เด€ 00:31:06,750 --> 00:31:08,875เด€ Romantic comedy.เด€ เด€ 488เด€ 00:31:08,875 --> 00:31:11,542เด€ Classes. Masses.เด€ เด€ 489เด€ 00:31:11,542 --> 00:31:13,125เด€ Bollywood.เด€ เด€ 490เด€ 00:31:13,125 --> 00:31:14,625เด€ Multiplex.เด€ เด€ 491เด€ 00:31:14,625 --> 00:31:16,291เด€ Single screen.เด€ เด€ 492เด€ 00:31:18,958 --> 00:31:20,249เด€ Kickass.เด€ เด€ 493เด€ 00:31:27,792 --> 00:31:29,624เด€ I am so screwed!เด€ เด€ 494เด€ 00:31:30,292 --> 00:31:31,708เด€ Where do I get this kickass from?เด€ เด€ 495เด€ 00:31:31,708 --> 00:31:32,874เด€ What am I there for?เด€ เด€ 496เด€ 00:31:34,333 --> 00:31:36,000เด€ What do you know about romcoms?เด€ เด€ 497เด€ 00:31:36,000 --> 00:31:38,500เด€ Romantic comedy? Very easy.เด€ เด€ 498เด€ 00:31:38,500 --> 00:31:41,000เด€ First, boy meets girl.เด€ เด€ 499เด€ 00:31:41,000 --> 00:31:43,167เด€ They cross paths, just like that.เด€ เด€ 500เด€ 00:31:43,167 --> 00:31:46,917เด€ They're polar oppositesเด€ but complete each other.เด€ เด€ 501เด€ 00:31:46,917 --> 00:31:48,292เด€ Then, conversations.เด€ เด€ 502เด€ 00:31:48,292 --> 00:31:50,333เด€ Hello? But why? Because you..เด€ เด€ 503เด€ 00:31:50,333 --> 00:31:53,500เด€ And then Love! Love! Love! Love!เด€ เด€ 504เด€ 00:31:53,500 --> 00:31:56,791เด€ But, all boys are doggie.เด€ เด€ 505เด€ 00:31:57,292 --> 00:32:01,374เด€ And all girls are not doggie.เด€ เด€ 506เด€ 00:32:01,958 --> 00:32:03,667เด€ Something goes wrong.เด€ เด€ 507เด€ 00:32:03,667 --> 00:32:07,375เด€ Then comes "I've changed.เด€ I'm completely sorry. I love you".เด€ เด€ 508เด€ 00:32:07,375 --> 00:32:09,083เด€ In the end, every/thing's happy!เด€ เด€ 509เด€ 00:32:09,083 --> 00:32:11,917เด€ But yes, the boy andเด€ girl should be handsome.เด€ เด€ 510เด€ 00:32:11,917 --> 00:32:13,708เด€ Costumes by Manish (Malhotra),เด€ Abu Jani...เด€ เด€ 511เด€ 00:32:13,708 --> 00:32:15,124เด€ Music by Pritam.เด€ เด€ 512เด€ 00:32:15,625 --> 00:32:18,500เด€ And if you go abroadเด€ to shoot them, great.เด€ เด€ 513เด€ 00:32:18,500 --> 00:32:20,707เด€ That's how you write a romantic comedy!เด€ เด€ 514เด€ 00:32:34,458 --> 00:32:37,583เด€ "And this is the secretเด€ only true lovers share."เด€ เด€ 515เด€ 00:32:37,583 --> 00:32:42,125เด€ "The joy they find in each other,เด€ and the dreams they dare to dream.."เด€ เด€ 516เด€ 00:32:42,125 --> 00:32:45,833เด€ "..is by virtue of theเด€ power of love that engulfs them."เด€ เด€ 517เด€ 00:32:45,833 --> 00:32:49,542เด€ "Consumes them.เด€ And transcends all bounds."เด€ เด€ 518เด€ 00:32:49,542 --> 00:32:51,874เด€ "So her thoughts were exactly this."เด€ เด€ 519เด€ 00:32:52,458 --> 00:32:55,333เด€ "Love me..and free my soul."เด€ เด€ 520เด€ 00:32:55,333 --> 00:32:58,167เด€ "l love you..and I adore you."เด€ เด€ 521เด€ 00:32:58,167 --> 00:33:00,167เด€ "And I do thisเด€ because I do not know.."เด€ เด€ 522เด€ 00:33:00,167 --> 00:33:01,875เด€ "..any other way of loving."เด€ เด€ 523เด€ 00:33:01,875 --> 00:33:04,916เด€ "And I am just thankful."เด€ เด€ 524เด€ 00:33:06,167 --> 00:33:07,999เด€ $1 What the!!เด€ เด€ 525เด€ 00:33:10,417 --> 00:33:11,666เด€ Thank you.เด€ เด€ 526เด€ 00:33:18,750 --> 00:33:21,041เด€ Beautiful writing. Beautiful!เด€ เด€ 527เด€ 00:33:21,917 --> 00:33:24,125เด€ That last chapterเด€ tears just welled up.เด€ เด€ 528เด€ 00:33:24,125 --> 00:33:26,249เด€ I was really choking.เด€ เด€ 529เด€ 00:33:27,000 --> 00:33:29,167เด€ Thank you. Thank you so much.เด€ เด€ 530เด€ 00:33:29,167 --> 00:33:30,208เด€ I'm the one who wrote it.เด€ เด€ 531เด€ 00:33:30,208 --> 00:33:33,333เด€ But every time I read it,เด€ it still makes me emotional.เด€ เด€ 532เด€ 00:33:33,333 --> 00:33:35,292เด€ It's my favorite chapter.เด€ เด€ 533เด€ 00:33:35,292 --> 00:33:36,542เด€ Mine too.เด€ เด€ 534เด€ 00:33:36,542 --> 00:33:39,042เด€ You've read my book?เด€ - No.เด€ เด€ 535เด€ 00:33:39,042 --> 00:33:40,458เด€ But I will now.เด€ เด€ 536เด€ 00:33:40,458 --> 00:33:42,707เด€ For sure.เด€ - I hope you like it.เด€ เด€ 537เด€ 00:33:50,083 --> 00:33:52,291เด€ Incidentally,เด€ what kind of books do you like?เด€ เด€ 538เด€ 00:33:54,542 --> 00:33:56,542เด€ I like all kinds of books.เด€ เด€ 539เด€ 00:33:56,542 --> 00:33:59,207เด€ Put a telephone directoryเด€ in front of me, I'll even read that!เด€ เด€ 540เด€ 00:34:01,958 --> 00:34:04,792เด€ Have you read this book?เด€ I hear it's really good.เด€ เด€ 541เด€ 00:34:04,792 --> 00:34:07,708เด€ That's a really old book.เด€ It's still on the shelves?เด€ เด€ 542เด€ 00:34:07,708 --> 00:34:09,083เด€ Well, it's a classic.เด€ เด€ 543เด€ 00:34:09,083 --> 00:34:12,417เด€ Classic? Why, there's no depth in it.เด€ เด€ 544เด€ 00:34:12,417 --> 00:34:14,083เด€ He wrote something. Andเด€ เด€ 545เด€ 00:34:14,083 --> 00:34:15,208เด€ he just got lucky.เด€ เด€ 546เด€ 00:34:15,208 --> 00:34:17,917เด€ You just said youเด€ like all kinds of books.เด€ เด€ 547เด€ 00:34:17,917 --> 00:34:19,167เด€ What's so wrong with this one?เด€ เด€ 548เด€ 00:34:19,167 --> 00:34:20,250เด€ It's just a one-book wonder.เด€ เด€ 549เด€ 00:34:20,250 --> 00:34:23,083เด€ He wrote something for the heckเด€ of it and it became a hit. By fluke.เด€ เด€ 550เด€ 00:34:23,083 --> 00:34:25,333เด€ My agent said he's totally ruined.เด€ เด€ 551เด€ 00:34:25,333 --> 00:34:26,833เด€ Poor guy's on the streets now.เด€ เด€ 552เด€ 00:34:26,833 --> 00:34:28,624เด€ Should I sign you a copy?เด€ เด€ 553เด€ 00:34:31,500 --> 00:34:33,041เด€ Your name?เด€ - Yu..เด€ เด€ 554เด€ 00:34:33,917 --> 00:34:34,957เด€ Yogi.เด€ เด€ 555เด€ 00:34:38,083 --> 00:34:40,082เด€ Yogi. See you.เด€ เด€ 556เด€ 00:34:49,833 --> 00:34:51,916เด€ Hang on a second.เด€ เด€ 557เด€ 00:34:52,875 --> 00:34:56,125เด€ Half of them fell asleep listening.เด€ เด€ 558เด€ 00:34:56,125 --> 00:34:59,749เด€ Actually, I almostเด€ fell asleep reading!เด€ เด€ 559เด€ 00:35:00,833 --> 00:35:02,000เด€ You know, I don't get it.เด€ เด€ 560เด€ 00:35:02,000 --> 00:35:04,333เด€ Why do people show up at readings?เด€ เด€ 561เด€ 00:35:04,333 --> 00:35:06,958เด€ Clearly, they haveเด€ nothing better to do.เด€ เด€ 562เด€ 00:35:06,958 --> 00:35:10,167เด€ If they love books, why can't theyเด€ just buy the book and read it at home?เด€ เด€ 563เด€ 00:35:10,167 --> 00:35:12,042เด€ Oh My God I forgot to tell you.เด€ เด€ 564เด€ 00:35:12,042 --> 00:35:14,125เด€ After the reading,เด€ an Indian came up to me..เด€ เด€ 565เด€ 00:35:14,125 --> 00:35:17,917เด€ and said, "Beautifulเด€ writing my eyes welled up..เด€ เด€ 566เด€ 00:35:17,917 --> 00:35:20,916เด€ "..l was choking..เด€ Really choking."เด€ เด€ 567เด€ 00:35:21,625 --> 00:35:23,124เด€ What a pansy!เด€ เด€ 568เด€ 00:35:24,000 --> 00:35:25,583เด€ I know right?เด€ เด€ 569เด€ 00:35:25,583 --> 00:35:27,792เด€ I'm actually writingเด€ all this romantic bull..เด€ เด€ 570เด€ 00:35:27,792 --> 00:35:29,000เด€ Which people are buying..เด€ เด€ 571เด€ 00:35:29,000 --> 00:35:30,791เด€ And getting sentimental,เด€ can you believe it?เด€ เด€ 572เด€ 00:35:31,375 --> 00:35:32,583เด€ I know!เด€ เด€ 573เด€ 00:35:32,583 --> 00:35:35,167เด€ If anyone hears me like thisเด€ เด€ 574เด€ 00:35:35,167 --> 00:35:37,416เด€ That's it. I'll be banned.เด€ เด€ 575เด€ 00:35:41,292 --> 00:35:43,500เด€ Hello. - She's a fraud!เด€ เด€ 576เด€ 00:35:43,500 --> 00:35:46,750เด€ That girl is a fraud. And sheเด€ had the gall to criticize my book!เด€ เด€ 577เด€ 00:35:46,750 --> 00:35:48,917เด€ Yudi, I am pregnant.เด€ เด€ 578เด€ 00:35:48,917 --> 00:35:53,708เด€ She's selling rubbish and she knows it.เด€ Her readers are all a big joke for her!เด€ เด€ 579เด€ 00:35:53,708 --> 00:35:54,958เด€ Man, I am the joke here.เด€ เด€ 580เด€ 00:35:54,958 --> 00:35:58,542เด€ I'm going to read her book..เด€ Throw it on her face and sayเด€ เด€ 581เด€ 00:35:58,542 --> 00:35:59,917เด€ "This is nonsense."เด€ เด€ 582เด€ 00:35:59,917 --> 00:36:03,417เด€ I am having an oops baby.เด€ - What?เด€ เด€ 583เด€ 00:36:03,417 --> 00:36:06,167เด€ Oops baby.เด€ เด€ 584เด€ 00:36:06,167 --> 00:36:07,582เด€ Oops!เด€ เด€ 585เด€ 00:36:08,417 --> 00:36:10,499เด€ Congratulations?เด€ เด€ 586เด€ 00:36:11,167 --> 00:36:12,541เด€ Montu?เด€ เด€ 587เด€ 00:36:13,958 --> 00:36:15,958เด€ This is our Wall of Fame.เด€ เด€ 588เด€ 00:36:15,958 --> 00:36:18,250เด€ All bestselling authors.เด€ เด€ 589เด€ 00:36:18,250 --> 00:36:22,249เด€ And here you are.เด€ Got it put up just yesterday.เด€ เด€ 590เด€ 00:36:22,875 --> 00:36:24,250เด€ How is it?เด€ เด€ 591เด€ 00:36:24,250 --> 00:36:25,666เด€ Cool, right?เด€ - Yeah!เด€ เด€ 592เด€ 00:36:29,167 --> 00:36:30,707เด€ What a rogue!เด€ เด€ 593เด€ 00:36:37,917 --> 00:36:39,083เด€ Oh..เด€ เด€ 594เด€ 00:36:39,083 --> 00:36:39,875เด€ Oh!เด€ เด€ 595เด€ 00:36:39,875 --> 00:36:41,125เด€ We meet again.เด€ เด€ 596เด€ 00:36:41,125 --> 00:36:43,291เด€ I read your book.เด€ - I see.เด€ เด€ 597เด€ 00:36:44,417 --> 00:36:45,917เด€ Mind-blowing!เด€ เด€ 598เด€ 00:36:45,917 --> 00:36:48,875เด€ The way you've explained love..เด€ เด€ 599เด€ 00:36:48,875 --> 00:36:53,416เด€ And that line, "To gain something,เด€ you have to lose something."เด€ เด€ 600เด€ 00:36:54,333 --> 00:36:55,500เด€ What an original line!เด€ เด€ 601เด€ 00:36:55,500 --> 00:36:57,375เด€ Every page had me emotional.เด€ เด€ 602เด€ 00:36:57,375 --> 00:36:59,958เด€ I sat with a box of tissueเด€ เด€ 603เด€ 00:36:59,958 --> 00:37:02,708เด€ I know who you are.เด€ - Really?เด€ เด€ 604เด€ 00:37:02,708 --> 00:37:04,625เด€ I saw your photo upstairs.เด€ เด€ 605เด€ 00:37:04,625 --> 00:37:06,167เด€ Gary told me all about you.เด€ เด€ 606เด€ 00:37:06,167 --> 00:37:07,292เด€ Oh!เด€ เด€ 607เด€ 00:37:07,292 --> 00:37:08,332เด€ Oh?เด€ เด€ 608เด€ 00:37:09,875 --> 00:37:11,083เด€ I hope he said good things.เด€ เด€ 609เด€ 00:37:11,083 --> 00:37:14,375เด€ He said to me, "You couldเด€ be very successfulเด€ เด€ 610เด€ 00:37:14,375 --> 00:37:16,332เด€ "Just never Yudi your life."เด€ เด€ 611เด€ 00:37:17,417 --> 00:37:18,500เด€ That Idiot!เด€ เด€ 612เด€ 00:37:18,500 --> 00:37:21,292เด€ Hold on. Did he sayเด€ this or are you saying it?เด€ เด€ 613เด€ 00:37:21,292 --> 00:37:22,792เด€ What is your problem?เด€ เด€ 614เด€ 00:37:22,792 --> 00:37:24,374เด€ Why are you following me?เด€ เด€ 615เด€ 00:37:25,500 --> 00:37:27,208เด€ I am writing a romantic comedy.เด€ เด€ 616เด€ 00:37:27,208 --> 00:37:29,542เด€ And I thought I'd read your book.เด€ เด€ 617เด€ 00:37:29,542 --> 00:37:31,582เด€ And guess what I found outเด€ เด€ 618เด€ 00:37:32,250 --> 00:37:36,250เด€ You are a fraud!เด€ - What? What do you mean?เด€ เด€ 619เด€ 00:37:36,250 --> 00:37:38,500เด€ "If anyone hearsเด€ me like this.."เด€ เด€ 620เด€ 00:37:38,500 --> 00:37:41,708เด€ "..I'll be banned."เด€ - Stop it.เด€ เด€ 621เด€ 00:37:41,708 --> 00:37:45,708เด€ "l such am a big writer now.เด€ All of America has read my book."เด€ เด€ 622เด€ 00:37:45,708 --> 00:37:48,417เด€ "My agent says I am No. 1."เด€ เด€ 623เด€ 00:37:48,417 --> 00:37:50,667เด€ "What I didn't know is that agentเด€ เด€ 624เด€ 00:37:50,667 --> 00:37:52,832เด€ ..gives this spielเด€ to all his clients.เด€ เด€ 625เด€ 00:38:01,375 --> 00:38:03,083เด€ By the way, you write well.เด€ เด€ 626เด€ 00:38:03,083 --> 00:38:04,958เด€ But I have to tell you one thing.เด€ เด€ 627เด€ 00:38:04,958 --> 00:38:07,042เด€ Your book readings are so boring..เด€ เด€ 628เด€ 00:38:07,042 --> 00:38:08,749เด€ that people were falling asleep.เด€ เด€ 629เด€ 00:38:09,500 --> 00:38:11,874เด€ I'm sure some even died.เด€ - It's okay.เด€ เด€ 630เด€ 00:38:12,458 --> 00:38:14,833เด€ My books sell.เด€ เด€ 631เด€ 00:38:14,833 --> 00:38:16,708เด€ Yes, but the questionเด€ is entertainment.เด€ เด€ 632เด€ 00:38:16,708 --> 00:38:19,625เด€ How do we make yourเด€ readings more entertaining?เด€ เด€ 633เด€ 00:38:19,625 --> 00:38:20,667เด€ You don't need to do anything.เด€ เด€ 634เด€ 00:38:20,667 --> 00:38:21,750เด€ I'll manage.เด€ เด€ 635เด€ 00:38:21,750 --> 00:38:25,500เด€ How about some advice from a senior,เด€ super successful writerเด€ เด€ 636เด€ 00:38:25,500 --> 00:38:28,582เด€ to a budding writer?เด€ - No, thank you.เด€ เด€ 637เด€ 00:38:30,125 --> 00:38:31,582เด€ Shih! Just listen.เด€ เด€ 638เด€ 00:38:32,250 --> 00:38:35,500เด€ People aren't there forเด€ your reading skills, you know?เด€ เด€ 639เด€ 00:38:35,500 --> 00:38:38,583เด€ They're there to meet the writerเด€ - see if his personality is exciting..เด€ เด€ 640เด€ 00:38:38,583 --> 00:38:40,708เด€ ..all his experiences in life.เด€ เด€ 641เด€ 00:38:40,708 --> 00:38:44,208เด€ What, should I read out my bio data?เด€ - No, but be charming.เด€ เด€ 642เด€ 00:38:44,208 --> 00:38:47,208เด€ Chat with your audience,เด€ crack some jokes.เด€ เด€ 643เด€ 00:38:47,208 --> 00:38:49,167เด€ They'll read your book at home.เด€ เด€ 644เด€ 00:38:49,167 --> 00:38:51,250เด€ So for one hour,เด€ spend 15 minutes reading.เด€ เด€ 645เด€ 00:38:51,250 --> 00:38:53,333เด€ Nonsense your wayเด€ through the remaining 45.เด€ เด€ 646เด€ 00:38:53,333 --> 00:38:55,042เด€ That's how you make fans.เด€ เด€ 647เด€ 00:38:55,042 --> 00:38:56,999เด€ One second, who are you?เด€ เด€ 648เด€ 00:38:57,708 --> 00:39:02,916เด€ Best-selling writer, friend,เด€ philosopher, stud! Nice to meet you.เด€ เด€ 649เด€ 00:39:04,375 --> 00:39:06,332เด€ Pleasure is all yours.เด€ เด€ 650เด€ 00:39:21,167 --> 00:39:23,457เด€ Yudi-pudie pie!เด€ - Aaarrghh!เด€ เด€ 651เด€ 00:39:26,333 --> 00:39:28,708เด€ What are you doing here?เด€ - Giving you a lift.เด€ เด€ 652เด€ 00:39:28,708 --> 00:39:30,249เด€ But... why..เด€ เด€ 653เด€ 00:39:30,833 --> 00:39:32,500เด€ How did you know I'm here?เด€ เด€ 654เด€ 00:39:32,500 --> 00:39:36,125เด€ So I downloaded this appเด€ on both our phones.เด€ เด€ 655เด€ 00:39:36,125 --> 00:39:39,167เด€ It tells me where you are. Always.เด€ เด€ 656เด€ 00:39:39,167 --> 00:39:41,124เด€ It's called No Space!เด€ เด€ 657เด€ 00:39:42,333 --> 00:39:44,999เด€ Are you tracking me?เด€ - I love you.เด€ เด€ 658เด€ 00:39:45,667 --> 00:39:47,667เด€ Come on, let's go.เด€ - Where?เด€ เด€ 659เด€ 00:39:47,667 --> 00:39:49,082เด€ Where?เด€ เด€ 660เด€ 00:39:52,917 --> 00:39:55,832เด€ Happy birthday 10..เด€ เด€ 661เด€ 00:39:58,792 --> 00:39:59,957เด€ Oh no!เด€ เด€ 662เด€ 00:40:00,667 --> 00:40:02,875เด€ Is it your Dad? Mom?เด€ เด€ 663เด€ 00:40:02,875 --> 00:40:05,708เด€ You had an appointment today.เด€ - What appointment?เด€ เด€ 664เด€ 00:40:05,708 --> 00:40:07,375เด€ Dentist?เด€ - Oh no, no, I'm fine.เด€ เด€ 665เด€ 00:40:07,375 --> 00:40:08,875เด€ Don't be a baby. Come on.เด€ เด€ 666เด€ 00:40:08,875 --> 00:40:11,083เด€ Please! I don't want to go, Vishakha.เด€ เด€ 667เด€ 00:40:11,083 --> 00:40:12,083เด€ Listen-เด€ เด€ 668เด€ 00:40:12,083 --> 00:40:14,208เด€ You've done a lot for my teeth.เด€ เด€ 669เด€ 00:40:14,208 --> 00:40:16,624เด€ But this time, I'm okay. Really!เด€ เด€ 670เด€ 00:40:26,083 --> 00:40:29,042เด€ I have to say, this Aanchal girl?เด€ I dig her.เด€ เด€ 671เด€ 00:40:29,042 --> 00:40:30,458เด€ She's just right for you.เด€ เด€ 672เด€ 00:40:30,458 --> 00:40:32,291เด€ Whatever floats your boat, man.เด€ เด€ 673เด€ 00:40:33,542 --> 00:40:37,707เด€ Wow! What a fluke.เด€ - Your birth was a fluke, man.เด€ เด€ 674เด€ 00:40:39,833 --> 00:40:41,874เด€ And Vishakha?เด€ - Oh, yeah.เด€ เด€ 675เด€ 00:40:42,375 --> 00:40:44,917เด€ I've got to break up with her. Again.เด€ เด€ 676เด€ 00:40:44,917 --> 00:40:46,542เด€ This time, I'll do it right.เด€ เด€ 677เด€ 00:40:46,542 --> 00:40:47,917เด€ Here I am,เด€ freaking about to be a Dadเด€ เด€ 678เด€ 00:40:47,917 --> 00:40:50,624เด€ there you are, playingเด€ breakup-patchup.เด€ เด€ 679เด€ 00:40:52,000 --> 00:40:53,332เด€ Nonsense!เด€ เด€ 680เด€ 00:40:53,917 --> 00:40:55,042เด€ You know what she did?เด€ เด€ 681เด€ 00:40:55,042 --> 00:40:58,625เด€ She's put a tracker in my phone.เด€ - What? lเด€ เด€ 682เด€ 00:40:58,625 --> 00:41:01,332เด€ She knows we're at the golfเด€ link right now. - Really?เด€ เด€ 683เด€ 00:41:03,125 --> 00:41:05,166เด€ That is some psycho nonsense!เด€ เด€ 684เด€ 00:41:05,750 --> 00:41:07,917เด€ Why're you not breakingเด€ up with her cleanly?เด€ เด€ 685เด€ 00:41:07,917 --> 00:41:09,833เด€ It's not that difficult.เด€ - It is difficult.เด€ เด€ 686เด€ 00:41:09,833 --> 00:41:11,791เด€ That's why halfเด€ the world's like this.เด€ เด€ 687เด€ 00:41:13,792 --> 00:41:16,125เด€ Nonsense man! Not again!เด€ เด€ 688เด€ 00:41:16,125 --> 00:41:17,875เด€ I'm telling youเด€ these clubs are screwed.เด€ เด€ 689เด€ 00:41:17,875 --> 00:41:19,874เด€ Yes, Montu.เด€ It's all the club's fault.เด€ เด€ 690เด€ 00:41:30,208 --> 00:41:31,542เด€ Yudi cutie pie!เด€ เด€ 691เด€ 00:41:31,542 --> 00:41:32,582เด€ Hey!เด€ เด€ 692เด€ 00:41:38,750 --> 00:41:43,041เด€ I ordered your favorite cheesecake.เด€ - Ooh! Cheesecake.เด€ เด€ 693เด€ 00:41:43,750 --> 00:41:44,916เด€ Caramel.เด€ เด€ 694เด€ 00:41:47,125 --> 00:41:48,167เด€ So.เด€ เด€ 695เด€ 00:41:48,167 --> 00:41:49,125เด€ So.เด€ เด€ 696เด€ 00:41:49,125 --> 00:41:51,500เด€ Vishakha.เด€ I've been thinking for a while-เด€ เด€ 697เด€ 00:41:51,500 --> 00:41:53,332เด€ Taste this.เด€ เด€ 698เด€ 00:41:53,917 --> 00:41:55,875เด€ How is it?เด€ - Very nice.เด€ เด€ 699เด€ 00:41:55,875 --> 00:41:59,917เด€ Yummy, right?เด€ - So I've been thinking for a whileเด€ เด€ 700เด€ 00:41:59,917 --> 00:42:03,042เด€ we've known each other six months.เด€ - 17!เด€ เด€ 701เด€ 00:42:03,042 --> 00:42:05,875เด€ What?เด€ - We met at Aarti and Adam's wedding.เด€ เด€ 702เด€ 00:42:05,875 --> 00:42:09,083เด€ Oh! You're calculating from then?เด€ - Of course! Because-เด€ เด€ 703เด€ 00:42:09,083 --> 00:42:13,125เด€ Two weeks later, at Nancy's party,เด€ you kissed me.เด€ เด€ 704เด€ 00:42:13,125 --> 00:42:14,667เด€ Really?เด€ - Yeah.เด€ เด€ 705เด€ 00:42:14,667 --> 00:42:16,583เด€ I don't think so.เด€ - Yeah.เด€ เด€ 706เด€ 00:42:16,583 --> 00:42:19,417เด€ I must've kissed you on your cheeks.เด€ - No, no, no, it was a proper kiss.เด€ เด€ 707เด€ 00:42:19,417 --> 00:42:20,791เด€ Let me show you.เด€ - No!เด€ เด€ 708เด€ 00:42:21,750 --> 00:42:23,832เด€ Okay! I'm sorry,เด€ just get carried away.เด€ เด€ 709เด€ 00:42:24,333 --> 00:42:27,792เด€ Anyway, what I meant to say isเด€ เด€ 710เด€ 00:42:27,792 --> 00:42:30,041เด€ The two of us The way we..เด€ เด€ 711เด€ 00:42:30,750 --> 00:42:32,208เด€ You like travelling.เด€ - Yes.เด€ เด€ 712เด€ 00:42:32,208 --> 00:42:34,000เด€ I hate travelling.เด€ - Oh!เด€ เด€ 713เด€ 00:42:34,000 --> 00:42:38,042เด€ You like cheesecake, andเด€ you think I love cheesecakeเด€ เด€ 714เด€ 00:42:38,042 --> 00:42:41,082เด€ But I hate it.เด€ - Shall I order chocolate then?เด€ เด€ 715เด€ 00:42:42,458 --> 00:42:44,917เด€ It doesn't matter what cake it is.เด€ เด€ 716เด€ 00:42:44,917 --> 00:42:48,417เด€ What I mean is we're different.เด€ เด€ 717เด€ 00:42:48,417 --> 00:42:51,208เด€ You mean..we're opposites?เด€ - Yes, we're opposites.เด€ เด€ 718เด€ 00:42:51,208 --> 00:42:53,541เด€ People say opposites attract!เด€ เด€ 719เด€ 00:42:54,083 --> 00:42:57,042เด€ That happens with magnets,เด€ not with humans.เด€ เด€ 720เด€ 00:42:57,042 --> 00:42:58,875เด€ With humans, opposites attack.เด€ เด€ 721เด€ 00:42:58,875 --> 00:43:02,417เด€ Like India-Pakistan.เด€ - But India-Pakistan are the same.เด€ เด€ 722เด€ 00:43:02,417 --> 00:43:04,667เด€ They both want Kashmir.เด€ เด€ 723เด€ 00:43:04,667 --> 00:43:08,624เด€ Yeah, you know, opposites do attract.เด€ Like that song.เด€ เด€ 724เด€ 00:43:11,667 --> 00:43:16,541เด€ We come together 'coz oppositesเด€ attract. Who'd have thought, aah!เด€ เด€ 725เด€ 00:43:19,292 --> 00:43:20,999เด€ I love the 80's.เด€ เด€ 726เด€ 00:43:22,250 --> 00:43:23,750เด€ Okay.เด€ เด€ 727เด€ 00:43:23,750 --> 00:43:26,499เด€ Okay. Let me start over.เด€ เด€ 728เด€ 00:43:27,042 --> 00:43:30,375เด€ We met 11 months ago,เด€ and I kissed you at Nancy's home.เด€ เด€ 729เด€ 00:43:30,375 --> 00:43:31,542เด€ Not cheek-to-cheek, but lip-to-lip.เด€ เด€ 730เด€ 00:43:31,542 --> 00:43:34,167เด€ We're opposites, andเด€ people think opposites attract.เด€ เด€ 731เด€ 00:43:34,167 --> 00:43:37,792เด€ You want me so much there'sเด€ not one tooth in my mouth you..เด€ เด€ 732เด€ 00:43:37,792 --> 00:43:39,042เด€ ..haven't left alone.เด€ Still, I think we both-เด€ เด€ 733เด€ 00:43:39,042 --> 00:43:41,500เด€ What?เด€ Why're you giving me your phone?เด€ เด€ 734เด€ 00:43:41,500 --> 00:43:43,208เด€ Have I shown you this before?เด€ เด€ 735เด€ 00:43:43,208 --> 00:43:46,957เด€ You know I'm trying to explainเด€ something to you. - Take a look, baby.เด€ เด€ 736เด€ 00:43:49,042 --> 00:43:50,416เด€ Who's the naked ass?เด€ เด€ 737เด€ 00:43:55,208 --> 00:43:56,416เด€ The naked ass is me? lเด€ เด€ 738เด€ 00:43:57,125 --> 00:44:01,374เด€ How? When?เด€ - You're such a cutie!เด€ เด€ 739เด€ 00:44:03,292 --> 00:44:06,000เด€ How did you do this?เด€ - You looked so cute that day..เด€ เด€ 740เด€ 00:44:06,000 --> 00:44:08,458เด€ I'm really sorry,เด€ I couldn't help myself.เด€ เด€ 741เด€ 00:44:08,458 --> 00:44:11,667เด€ Okay Vishakha, you have to delete that.เด€ - No.เด€ เด€ 742เด€ 00:44:11,667 --> 00:44:14,458เด€ If it leaks somehow,เด€ I'll be embarrassed as hell.เด€ เด€ 743เด€ 00:44:14,458 --> 00:44:17,000เด€ Aww.. you're shy.เด€ - No!เด€ เด€ 744เด€ 00:44:17,000 --> 00:44:19,292เด€ But if this comes out,เด€ I'll be a joke.เด€ เด€ 745เด€ 00:44:19,292 --> 00:44:21,458เด€ I'm a celebrity.เด€ - Chill, baby.เด€ เด€ 746เด€ 00:44:21,458 --> 00:44:23,541เด€ I'm hardly going toเด€ put it up on Facebook.เด€ เด€ 747เด€ 00:44:25,250 --> 00:44:26,458เด€ Vishakha, please. Come on.เด€ เด€ 748เด€ 00:44:26,458 --> 00:44:28,708เด€ Alright. Alright. We'll delete it.เด€ เด€ 749เด€ 00:44:28,708 --> 00:44:30,957เด€ What if my baby's video goes viral?เด€ เด€ 750เด€ 00:44:31,458 --> 00:44:33,166เด€ Please delete it.เด€ เด€ 751เด€ 00:44:34,583 --> 00:44:37,999เด€ I'll watch it at home.เด€ I have a copy on my laptop.เด€ เด€ 752เด€ 00:44:39,417 --> 00:44:40,458เด€ You okay, baby?เด€ เด€ 753เด€ 00:44:40,458 --> 00:44:41,917เด€ You (gibberish) at home?เด€ - Huh?เด€ เด€ 754เด€ 00:44:41,917 --> 00:44:43,083เด€ You have it at home?เด€ เด€ 755เด€ 00:44:43,083 --> 00:44:45,542เด€ Yes. I got everythingเด€ backed up.เด€ เด€ 756เด€ 00:44:45,542 --> 00:44:47,458เด€ If you wanted to pranceเด€ in the shower,เด€ เด€ 757เด€ 00:44:47,458 --> 00:44:49,125เด€ ..you could've at leastเด€ locked the door from inside.เด€ เด€ 758เด€ 00:44:49,125 --> 00:44:50,958เด€ Montu, you're stuckเด€ on the wrong detail.เด€ เด€ 759เด€ 00:44:50,958 --> 00:44:53,875เด€ I mean, when I shower,เด€ I always lock the door from inside.เด€ เด€ 760เด€ 00:44:53,875 --> 00:44:55,917เด€ And from the outside, whenเด€ Gauri's in the shower.เด€ เด€ 761เด€ 00:44:55,917 --> 00:44:59,958เด€ Montu Focus.เด€ Get me out of this mess.เด€ เด€ 762เด€ 00:44:59,958 --> 00:45:01,167เด€ Walk with me.เด€ เด€ 763เด€ 00:45:01,167 --> 00:45:03,375เด€ You deleted theเด€ video on her phone.เด€ เด€ 764เด€ 00:45:03,375 --> 00:45:07,292เด€ She has a copy of it on her laptop.เด€ เด€ 765เด€ 00:45:07,292 --> 00:45:09,333เด€ And the laptop's at her home. Right.เด€ เด€ 766เด€ 00:45:09,333 --> 00:45:10,541เด€ So, here's the plan.เด€ เด€ 767เด€ 00:45:11,583 --> 00:45:14,125เด€ We'll sneak into her houseเด€ เด€ 768เด€ 00:45:14,125 --> 00:45:17,625เด€ and delete thatเด€ file from her laptop.เด€ เด€ 769เด€ 00:45:17,625 --> 00:45:19,708เด€ She's leaving! She's leaving!เด€ เด€ 770เด€ 00:45:19,708 --> 00:45:22,458เด€ Where did you call her?เด€ - Arc light Theatre.เด€ เด€ 771เด€ 00:45:22,458 --> 00:45:23,874เด€ So, we have an hour.เด€ เด€ 772เด€ 00:45:24,583 --> 00:45:26,042เด€ Step 1. Successful.เด€ เด€ 773เด€ 00:45:26,042 --> 00:45:28,250เด€ If we get caught,เด€ we'll be thrown in jail.เด€ เด€ 774เด€ 00:45:28,250 --> 00:45:30,917เด€ That may be your hangout spot,เด€ it's not mine.เด€ เด€ 775เด€ 00:45:30,917 --> 00:45:32,000เด€ Every newspaper will carry my photosเด€ เด€ 776เด€ 00:45:32,000 --> 00:45:33,458เด€ ..on the front pageเด€ เด€ 777เด€ 00:45:33,458 --> 00:45:34,333เด€ And you know how..เด€ เด€ 778เด€ 00:45:34,333 --> 00:45:36,957เด€ ..nasty the media can be toเด€ us celebrities if we make a mistake.เด€ เด€ 779เด€ 00:45:37,708 --> 00:45:40,332เด€ Hey, Yudi. Can I tell you something?เด€ เด€ 780เด€ 00:45:41,417 --> 00:45:44,916เด€ You're not as famousเด€ as you think you are.เด€ เด€ 781เด€ 00:45:45,667 --> 00:45:48,917เด€ I mean, this whole office?เด€ No one's read your book.เด€ เด€ 782เด€ 00:45:48,917 --> 00:45:52,125เด€ Hey, Rachael!เด€ Hi. Have you read Operation Payback?เด€ เด€ 783เด€ 00:45:52,125 --> 00:45:53,375เด€ No.เด€ เด€ 784เด€ 00:45:53,375 --> 00:45:55,250เด€ Hey, Rico.เด€ Did you read Operation Payback?เด€ เด€ 785เด€ 00:45:55,250 --> 00:45:56,958เด€ Okay, okay, okay, let's go.เด€ เด€ 786เด€ 00:45:56,958 --> 00:45:59,167เด€ Did you delete that trackerเด€ app on your phone? - Yes!เด€ เด€ 787เด€ 00:45:59,167 --> 00:46:00,666เด€ Step 2. Find the key.เด€ เด€ 788เด€ 00:46:03,125 --> 00:46:04,457เด€ Step 3. Open the door.เด€ เด€ 789เด€ 00:46:05,500 --> 00:46:08,333เด€ Okay Montu, I just realized.เด€ This is a very bad idea.เด€ เด€ 790เด€ 00:46:08,333 --> 00:46:11,000เด€ Shut it, you coward.เด€ I told you. Trust me.เด€ เด€ 791เด€ 00:46:11,000 --> 00:46:14,167เด€ The whole world will talkเด€ about our robbery story forever.เด€ เด€ 792เด€ 00:46:14,167 --> 00:46:17,292เด€ Maybe this is the excitementเด€ I need in my life.เด€ เด€ 793เด€ 00:46:17,292 --> 00:46:19,125เด€ Maybe even spice up my marriage.เด€ เด€ 794เด€ 00:46:19,125 --> 00:46:21,542เด€ Yudi, I need this.เด€ เด€ 795เด€ 00:46:21,542 --> 00:46:23,041เด€ Help me, please.เด€ เด€ 796เด€ 00:46:23,583 --> 00:46:25,624เด€ I thought I asked you for help.เด€ เด€ 797เด€ 00:46:31,333 --> 00:46:32,499เด€ Come on!เด€ เด€ 798เด€ 00:46:33,292 --> 00:46:35,917เด€ I've never been inside aเด€ single woman's place before.เด€ เด€ 799เด€ 00:46:35,917 --> 00:46:38,541เด€ Because you got marriedเด€ when you were a kid.เด€ เด€ 800เด€ 00:46:40,208 --> 00:46:42,167เด€ So many pillows? lเด€ เด€ 801เด€ 00:46:42,167 --> 00:46:44,125เด€ Why do girls need so many pillows?เด€ เด€ 802เด€ 00:46:44,125 --> 00:46:46,417เด€ Montu, don't touch anything!เด€ เด€ 803เด€ 00:46:46,417 --> 00:46:48,667เด€ Girls have a strong sixthเด€ sense about these things.เด€ เด€ 804เด€ 00:46:48,667 --> 00:46:51,249เด€ No! It's asking for a password.เด€ เด€ 805เด€ 00:46:54,667 --> 00:46:57,832เด€ What's her favorite film?เด€ - Love, Actually.เด€ เด€ 806เด€ 00:47:00,667 --> 00:47:02,999เด€ You're her boyfriend,เด€ think of another option.เด€ เด€ 807เด€ 00:47:03,625 --> 00:47:06,957เด€ I Love Yudi!เด€ - You egomaniac!เด€ เด€ 808เด€ 00:47:12,833 --> 00:47:14,541เด€ Aah..lเด€ เด€ 809เด€ 00:47:19,125 --> 00:47:22,250เด€ Yudi, look what I found!เด€ Pink Panther.เด€ เด€ 810เด€ 00:47:22,250 --> 00:47:23,958เด€ What are you doing?เด€ She's my girlfriend.เด€ เด€ 811เด€ 00:47:23,958 --> 00:47:25,583เด€ Whose girlfriend?เด€ You just broke up with her.เด€ เด€ 812เด€ 00:47:25,583 --> 00:47:27,042เด€ Until we don't breakup-breakup,เด€ she's my girlfriendเด€ เด€ 813เด€ 00:47:27,042 --> 00:47:28,667เด€ .. and your sister-in-law.เด€ เด€ 814เด€ 00:47:28,667 --> 00:47:30,750เด€ Do I ever have wrongเด€ intentions about Gauri?เด€ เด€ 815เด€ 00:47:30,750 --> 00:47:32,917เด€ As if I get wrongเด€ intentions about Gauri!เด€ เด€ 816เด€ 00:47:32,917 --> 00:47:35,083เด€ Why can't Gauri wearเด€ something like this?เด€ เด€ 817เด€ 00:47:35,083 --> 00:47:37,374เด€ I'm sick of thoseเด€ white and grey vests!เด€ เด€ 818เด€ 00:47:42,792 --> 00:47:44,332เด€ Montu!เด€ เด€ 819เด€ 00:47:46,875 --> 00:47:48,707เด€ She forgot the tickets.เด€ เด€ 820เด€ 00:48:19,708 --> 00:48:21,249เด€ Let me see. Please...เด€ เด€ 821เด€ 00:48:22,708 --> 00:48:24,166เด€ Let me see. Please...เด€ เด€ 822เด€ 00:48:47,375 --> 00:48:50,166เด€ Let's go! This was a terrible plan.เด€ - Stop.เด€ เด€ 823เด€ 00:48:50,958 --> 00:48:53,499เด€ We'll do what we came here to do.เด€ เด€ 824เด€ 00:48:55,333 --> 00:48:56,792เด€ Are you crazy? What are you doing?เด€ เด€ 825เด€ 00:48:56,792 --> 00:48:58,499เด€ Operation Payback.เด€ เด€ 826เด€ 00:49:04,542 --> 00:49:06,041เด€ Come on. Come on.เด€ เด€ 827เด€ 00:49:08,958 --> 00:49:10,791เด€ Nonsense! It's locked!เด€ เด€ 828เด€ 00:49:12,750 --> 00:49:14,666เด€ We'll have to jump again.เด€ เด€ 829เด€ 00:49:15,458 --> 00:49:18,542เด€ Watch carefully and repeat.เด€ - No chance.เด€ เด€ 830เด€ 00:49:18,542 --> 00:49:20,417เด€ You jump andเด€ open the door for me.เด€ เด€ 831เด€ 00:49:20,417 --> 00:49:23,083เด€ I don't want the fatherเด€ of my kid to be a cripple.เด€ เด€ 832เด€ 00:49:23,083 --> 00:49:24,374เด€ Coward ass!เด€ เด€ 833เด€ 00:49:54,333 --> 00:49:56,000เด€ Hi, Aanchal?เด€ - Yudi.เด€ เด€ 834เด€ 00:49:56,000 --> 00:49:58,500เด€ What? Who's this?เด€ เด€ 835เด€ 00:49:58,500 --> 00:50:00,000เด€ Armaan..Ji. Superstar?เด€ เด€ 836เด€ 00:50:00,000 --> 00:50:01,999เด€ Don't you recognize the voice?เด€ เด€ 837เด€ 00:50:04,250 --> 00:50:07,583เด€ Oh... hi, Mr. Armaanji.เด€ เด€ 838เด€ 00:50:07,583 --> 00:50:10,667เด€ Armaanji. What's up?เด€ - What what's up?เด€ เด€ 839เด€ 00:50:10,667 --> 00:50:12,083เด€ You called. You tell me what's up.เด€ เด€ 840เด€ 00:50:12,083 --> 00:50:13,792เด€ No, nothing. Nothing.เด€ เด€ 841เด€ 00:50:13,792 --> 00:50:18,166เด€ I just called to tell you yourเด€ script's coming along very well.เด€ เด€ 842เด€ 00:50:18,917 --> 00:50:20,749เด€ Totally kickass!เด€ เด€ 843เด€ 00:50:21,458 --> 00:50:24,583เด€ Good, good! The songs areเด€ super hit already. - Songs?เด€ เด€ 844เด€ 00:50:24,583 --> 00:50:26,583เด€ You can't make aเด€ remedy without songs.เด€ เด€ 845เด€ 00:50:26,583 --> 00:50:28,875เด€ Make sure the song situationsเด€ are believable.เด€ เด€ 846เด€ 00:50:28,875 --> 00:50:31,542เด€ No forced songs, understood?เด€ - Yes, of course.เด€ เด€ 847เด€ 00:50:31,542 --> 00:50:33,917เด€ There are two kindsเด€ of super hit songs.เด€ เด€ 848เด€ 00:50:33,917 --> 00:50:37,500เด€ Either you shake it upเด€ at the disco. Or in bed!เด€ เด€ 849เด€ 00:50:37,500 --> 00:50:40,583เด€ Wow! This knowledgeเด€ has to comes from experience.เด€ เด€ 850เด€ 00:50:40,583 --> 00:50:43,667เด€ And hey,เด€ add a few kissing scenes as well.เด€ เด€ 851เด€ 00:50:43,667 --> 00:50:45,917เด€ The young man should love it.เด€ - The milkman?เด€ เด€ 852เด€ 00:50:45,917 --> 00:50:48,708เด€ Yes, Sir.เด€ I can see why that's important.เด€ เด€ 853เด€ 00:50:48,708 --> 00:50:51,667เด€ The youth, not the milkman.เด€ - Oh! Youth!เด€ เด€ 854เด€ 00:50:51,667 --> 00:50:55,042เด€ Lam making a movie, I'm not making tea.เด€ - Yes sir. Absolutely.เด€ เด€ 855เด€ 00:50:55,042 --> 00:50:56,458เด€ Listen, I am at the gym right now.เด€ เด€ 856เด€ 00:50:56,458 --> 00:50:59,000เด€ Tightening up my body.เด€ Call me later.เด€ เด€ 857เด€ 00:50:59,000 --> 00:51:01,542เด€ Listen, we've recordedเด€ a song for our film.เด€ เด€ 858เด€ 00:51:01,542 --> 00:51:02,792เด€ It's a funky song.เด€ เด€ 859เด€ 00:51:02,792 --> 00:51:05,542เด€ I am throwing a partyเด€ on Saturday. Do come.เด€ เด€ 860เด€ 00:51:05,542 --> 00:51:07,500เด€ Yes, of course.เด€ เด€ 861เด€ 00:51:07,500 --> 00:51:09,042เด€ This is the basic price list.เด€ เด€ 862เด€ 00:51:09,042 --> 00:51:12,167เด€ Sir, it's $10,000 for six-pack abs.เด€ เด€ 863เด€ 00:51:12,167 --> 00:51:13,833เด€ $10,000 for a new nose.เด€ เด€ 864เด€ 00:51:13,833 --> 00:51:15,792เด€ And $10,000 for the face.เด€ เด€ 865เด€ 00:51:15,792 --> 00:51:17,958เด€ Tell him to do it for $15,000.เด€ เด€ 866เด€ 00:51:17,958 --> 00:51:20,208เด€ When I take off myเด€ shirt in the movie..เด€ เด€ 867เด€ 00:51:20,208 --> 00:51:22,083เด€ the whole industryเด€ will line up here.เด€ เด€ 868เด€ 00:51:22,083 --> 00:51:24,166เด€ He's just struck gold with me.เด€ - Sir.เด€ เด€ 869เด€ 00:51:30,167 --> 00:51:31,499เด€ Hello.เด€ - Hey, Aanchal.เด€ เด€ 870เด€ 00:51:32,542 --> 00:51:34,417เด€ Hey, Aanchallเด€ - Who is this?เด€ เด€ 871เด€ 00:51:34,417 --> 00:51:36,917เด€ This is Yudi.เด€ - Yudi who?เด€ เด€ 872เด€ 00:51:36,917 --> 00:51:38,250เด€ Yudi!เด€ เด€ 873เด€ 00:51:38,250 --> 00:51:42,333เด€ Yudi? We met the other day.เด€ I write books.เด€ เด€ 874เด€ 00:51:42,333 --> 00:51:45,417เด€ Well... book.เด€ - Right. Right. Right.เด€ เด€ 875เด€ 00:51:45,417 --> 00:51:49,958เด€ Senior writer,เด€ friend, philosopher, guide. - Stud.เด€ เด€ 876เด€ 00:51:49,958 --> 00:51:53,083เด€ Of course.เด€ - Gary gave me your number.เด€ เด€ 877เด€ 00:51:53,083 --> 00:51:55,208เด€ Just to check up on you.เด€ - Gary?เด€ เด€ 878เด€ 00:51:55,208 --> 00:51:56,208เด€ Yeah.เด€ เด€ 879เด€ 00:51:56,208 --> 00:51:59,833เด€ Hi. Did you give Yudi my number?เด€ - Yudi?เด€ เด€ 880เด€ 00:51:59,833 --> 00:52:01,041เด€ No.เด€ เด€ 881เด€ 00:52:02,083 --> 00:52:05,625เด€ That was so thoughtful of him.เด€ And so nice of you.เด€ เด€ 882เด€ 00:52:05,625 --> 00:52:07,750เด€ I was wondering if you'reเด€ getting bored in LA..เด€ เด€ 883เด€ 00:52:07,750 --> 00:52:09,333เด€ Who has the time to get bored,เด€ เด€ 884เด€ 00:52:09,333 --> 00:52:12,333เด€ with all the meetings and readings?เด€ - Yes.เด€ เด€ 885เด€ 00:52:12,333 --> 00:52:14,208เด€ That's true.เด€ เด€ 886เด€ 00:52:14,208 --> 00:52:16,125เด€ What do you do at night?เด€ - What?เด€ เด€ 887เด€ 00:52:16,125 --> 00:52:20,167เด€ I meant, in the evenings,เด€ after your meetings.เด€ เด€ 888เด€ 00:52:20,167 --> 00:52:22,917เด€ If you want to see LA,เด€ maybe I can show you around.เด€ เด€ 889เด€ 00:52:22,917 --> 00:52:25,500เด€ I've been seeingเด€ only LA all these days?เด€ เด€ 890เด€ 00:52:25,500 --> 00:52:26,958เด€ How about we doเด€ something this weekend?เด€ เด€ 891เด€ 00:52:26,958 --> 00:52:29,083เด€ You want to take me out on a date?เด€ - No, no.เด€ เด€ 892เด€ 00:52:29,083 --> 00:52:31,292เด€ What I mean is coffee or something?เด€ เด€ 893เด€ 00:52:31,292 --> 00:52:33,042เด€ Just like that Over the weekend.เด€ เด€ 894เด€ 00:52:33,042 --> 00:52:34,207เด€ Just like that.เด€ เด€ 895เด€ 00:52:35,000 --> 00:52:38,082เด€ I'm sorry, I haveเด€ an important meeting on Saturday.เด€ เด€ 896เด€ 00:52:39,958 --> 00:52:41,458เด€ Well, okay.เด€ เด€ 897เด€ 00:52:41,458 --> 00:52:45,167เด€ If something gets cancelled,เด€ call me.เด€ เด€ 898เด€ 00:52:45,167 --> 00:52:48,999เด€ Yeah, of course. Take care. Bye.เด€ เด€ 899เด€ 00:52:53,500 --> 00:52:54,833เด€ Loser!เด€ เด€ 900เด€ 00:52:54,833 --> 00:52:57,249เด€ Don't you have anything to do?เด€ - You don't either.เด€ เด€ 901เด€ 00:52:58,167 --> 00:53:00,291เด€ If you can't scoopเด€ butter with your fingerเด€ เด€ 902เด€ 00:53:03,458 --> 00:53:06,042เด€ overturn the can.เด€ - Means?เด€ เด€ 903เด€ 00:53:06,042 --> 00:53:07,333เด€ Gar!!-เด€ เด€ 904เด€ 00:53:07,333 --> 00:53:08,458เด€ No, sorry!เด€ เด€ 905เด€ 00:53:08,458 --> 00:53:11,250เด€ I can't cancel Aanchal'sเด€ Meeting on Saturday.เด€ เด€ 906เด€ 00:53:11,250 --> 00:53:14,999เด€ Oh really, then you won'tเด€ get your script either. - What?เด€ เด€ 907เด€ 00:53:15,542 --> 00:53:19,041เด€ Aanchal's really busy,เด€ she's working hard.เด€ เด€ 908เด€ 00:53:19,625 --> 00:53:21,292เด€ Don't turn her into a Yudi.เด€ เด€ 909เด€ 00:53:21,292 --> 00:53:24,292เด€ How dare you turn me into a saying?เด€ เด€ 910เด€ 00:53:24,292 --> 00:53:26,417เด€ Don't Yudi your lifeเด€ That's a Yudi move?เด€ เด€ 911เด€ 00:53:26,417 --> 00:53:28,458เด€ Does your Mom know aboutเด€ your happy ending massagesเด€ เด€ 912เด€ 00:53:28,458 --> 00:53:30,375เด€ with that Roberto?เด€ เด€ 913เด€ 00:53:30,375 --> 00:53:33,167เด€ Why you trying to screw me over?เด€ เด€ 914เด€ 00:53:33,167 --> 00:53:34,917เด€ Stop effing with me!เด€ เด€ 915เด€ 00:53:34,917 --> 00:53:37,833เด€ Then cancel the meeting.เด€ - No, Yudi. I wish I could.เด€ เด€ 916เด€ 00:53:37,833 --> 00:53:39,667เด€ But I can't!เด€ เด€ 917เด€ 00:53:39,667 --> 00:53:40,916เด€ Cancelled it.เด€ เด€ 918เด€ 00:53:42,583 --> 00:53:47,292เด€ Actually, you know what? For you, done!เด€ - Good.เด€ เด€ 919เด€ 00:53:47,292 --> 00:53:50,083เด€ But you'll have toเด€ hand over my script real soon.เด€ เด€ 920เด€ 00:53:50,083 --> 00:53:51,957เด€ I'll think about it.เด€ เด€ 921เด€ 00:53:55,750 --> 00:53:57,166เด€ It's Aanchal.เด€ เด€ 922เด€ 00:54:01,625 --> 00:54:04,667เด€ Hello? Who's this?เด€ - Aanchal.เด€ เด€ 923เด€ 00:54:04,667 --> 00:54:06,583เด€ Aanchal who?เด€ เด€ 924เด€ 00:54:06,583 --> 00:54:09,583เด€ Whom you wanted toเด€ take out on a date 5 minutes ago?เด€ เด€ 925เด€ 00:54:09,583 --> 00:54:11,042เด€ Oh, hey! Hi.เด€ เด€ 926เด€ 00:54:11,042 --> 00:54:13,500เด€ Sorry, I answeredเด€ my phone without looking.เด€ เด€ 927เด€ 00:54:13,500 --> 00:54:15,375เด€ $0..เด€ - Right. Okay.เด€ เด€ 928เด€ 00:54:15,375 --> 00:54:19,250เด€ Anyway, Gary just told me myเด€ Saturday's meeting's been cancelled.เด€ เด€ 929เด€ 00:54:19,250 --> 00:54:21,375เด€ $0..เด€ - So?เด€ เด€ 930เด€ 00:54:21,375 --> 00:54:23,125เด€ So if you're busy it's okay,เด€ I'll call you later, bye!เด€ เด€ 931เด€ 00:54:23,125 --> 00:54:24,458เด€ No, no, wait, wait, wait!เด€ เด€ 932เด€ 00:54:24,458 --> 00:54:26,583เด€ Saturday, 9 pm?เด€ เด€ 933เด€ 00:54:26,583 --> 00:54:28,999เด€ Okay.เด€ - Great! Bye.เด€ เด€ 934เด€ 00:54:30,458 --> 00:54:32,499เด€ Idiot.เด€ - It happens!เด€ เด€ 935เด€ 00:54:41,583 --> 00:54:44,250เด€ Are you sure, it's okay?เด€ - It will be fun, don't worry.เด€ เด€ 936เด€ 00:54:44,250 --> 00:54:45,416เด€ Hop so?เด€ เด€ 937เด€ 00:55:17,875 --> 00:55:19,458เด€ Hi Arman sir.เด€ - Hi.เด€ เด€ 938เด€ 00:55:19,458 --> 00:55:21,833เด€ Hello.เด€ - She is your girlfriend.เด€ เด€ 939เด€ 00:55:21,833 --> 00:55:23,041เด€ My friend Anchal.เด€ เด€ 940เด€ 00:57:21,917 --> 00:57:23,792เด€ Okay bye, sir.เด€ เด€ 941เด€ 00:57:23,792 --> 00:57:24,957เด€ Let's go.เด€ เด€ 942เด€ 00:57:42,667 --> 00:57:43,458เด€ Nonsense!เด€ เด€ 943เด€ 00:57:43,458 --> 00:57:44,749เด€ Yudi? Vishakha.เด€ เด€ 944เด€ 00:57:52,583 --> 00:57:55,250เด€ Hi, Vishakha.เด€ - How dare you?เด€ เด€ 945เด€ 00:57:55,250 --> 00:57:59,249เด€ Oh, so you know.เด€ - So it is true!เด€ เด€ 946เด€ 00:58:02,292 --> 00:58:05,083เด€ How could you do this to me?เด€ เด€ 947เด€ 00:58:05,083 --> 00:58:06,457เด€ Vishakha, l..เด€ เด€ 948เด€ 00:58:07,167 --> 00:58:10,167เด€ This was all Montu's idea.เด€ - Don't bring me into it.เด€ เด€ 949เด€ 00:58:10,167 --> 00:58:12,707เด€ What?เด€ - Yes. About sneaking into your house.เด€ เด€ 950เด€ 00:58:13,250 --> 00:58:16,457เด€ Oh my God.เด€ - Your computer? He smashed it.เด€ เด€ 951เด€ 00:58:16,958 --> 00:58:20,917เด€ Oh my God!เด€ So it was you the other day?เด€ เด€ 952เด€ 00:58:20,917 --> 00:58:23,042เด€ You didn't know?เด€ เด€ 953เด€ 00:58:23,042 --> 00:58:24,333เด€ So what were you mad about?เด€ เด€ 954เด€ 00:58:24,333 --> 00:58:27,000เด€ No wonderเด€ I smelt you all over the house!เด€ เด€ 955เด€ 00:58:27,000 --> 00:58:29,167เด€ And I thought I was missing you.เด€ เด€ 956เด€ 00:58:29,167 --> 00:58:31,625เด€ I'm so stupid!เด€ เด€ 957เด€ 00:58:31,625 --> 00:58:34,666เด€ You know what,เด€ I deserve better than this.เด€ เด€ 958เด€ 00:58:36,417 --> 00:58:38,207เด€ I am sorry, Vishakha, l..เด€ เด€ 959เด€ 00:58:44,542 --> 00:58:46,499เด€ Actually, you know what?เด€ เด€ 960เด€ 00:58:47,000 --> 00:58:50,792เด€ You're absolutely right.เด€ You do deserve better.เด€ เด€ 961เด€ 00:58:50,792 --> 00:58:53,292เด€ You should spend yourเด€ life with a better man.เด€ เด€ 962เด€ 00:58:53,292 --> 00:58:55,083เด€ I'm not good enough for you.เด€ เด€ 963เด€ 00:58:55,083 --> 00:58:58,208เด€ Are you trying to get rid of me?เด€ - What?เด€ เด€ 964เด€ 00:58:58,208 --> 00:59:00,667เด€ No! Not at all.เด€ - For that girl?เด€ เด€ 965เด€ 00:59:00,667 --> 00:59:05,458เด€ What? Which girl? - I knowเด€ all about you and that.. 'writer'.เด€ เด€ 966เด€ 00:59:05,458 --> 00:59:06,999เด€ Oh!เด€ - Oh?เด€ เด€ 967เด€ 00:59:07,542 --> 00:59:10,083เด€ Is that all you haveเด€ to say for yourself?เด€ เด€ 968เด€ 00:59:10,083 --> 00:59:12,750เด€ You're cheating on me, Yudi.เด€ You broke my heart.เด€ เด€ 969เด€ 00:59:12,750 --> 00:59:16,500เด€ No, Vishakha, there's nothingเด€ between us. - Don't lie to rne!เด€ เด€ 970เด€ 00:59:16,500 --> 00:59:19,667เด€ You're having an affairเด€ with that pseudo, intellectual..เด€ เด€ 971เด€ 00:59:19,667 --> 00:59:22,458เด€ matching-matching,เด€ rice-plate Reddy, aren't you?เด€ เด€ 972เด€ 00:59:22,458 --> 00:59:26,167เด€ No.. We're just friends.เด€ เด€ 973เด€ 00:59:26,167 --> 00:59:29,583เด€ Nothing's happenedเด€ - no kiss-wiss, sex-waxเด€ เด€ 974เด€ 00:59:29,583 --> 00:59:33,666เด€ And anywayเด€ we're not together anymore.เด€ เด€ 975เด€ 00:59:35,625 --> 00:59:40,291เด€ You and I are notเด€ together-together anymore, right?เด€ เด€ 976เด€ 00:59:46,250 --> 00:59:47,416เด€ Are we?เด€ เด€ 977เด€ 00:59:53,667 --> 00:59:56,125เด€ Gimme five!เด€ - It's not confirmed yet.เด€ เด€ 978เด€ 00:59:56,125 --> 00:59:58,750เด€ It is confirmed.เด€ That's all the confirmation you need.เด€ เด€ 979เด€ 00:59:58,750 --> 01:00:00,750เด€ Beyond this is your judgment.เด€ เด€ 980เด€ 01:00:00,750 --> 01:00:02,875เด€ Come on, gimme five!เด€ เด€ 981เด€ 01:00:02,875 --> 01:00:04,750เด€ I feel bad for her.เด€ - Gimme five!เด€ เด€ 982เด€ 01:00:04,750 --> 01:00:05,792เด€ On this side!เด€ เด€ 983เด€ 01:00:05,792 --> 01:00:09,999เด€ Gimme ten.. you're free again..เด€ - You two are celebrating?!เด€ เด€ 984เด€ 01:00:15,875 --> 01:00:18,416เด€ You both should be ashamed.เด€ เด€ 985เด€ 01:00:21,125 --> 01:00:22,958เด€ Move! Out of my way!เด€ เด€ 986เด€ 01:00:22,958 --> 01:00:25,957เด€ Be ashamed.เด€ Now your chapter is over.เด€ เด€ 987เด€ 01:00:39,417 --> 01:00:41,124เด€ My Baby.เด€ เด€ 988เด€ 01:01:33,417 --> 01:01:36,000เด€ So I thought, maybeเด€ I could become a writer too.เด€ เด€ 989เด€ 01:01:36,000 --> 01:01:37,125เด€ Wow!เด€ เด€ 990เด€ 01:01:37,125 --> 01:01:40,000เด€ I don't have a coolเด€ back story like you.เด€ เด€ 991เด€ 01:01:40,000 --> 01:01:42,083เด€ It's justเด€ As a kid, I used to watch Dadเด€ เด€ 992เด€ 01:01:42,083 --> 01:01:43,875เด€ He never had time for anyone.เด€ เด€ 993เด€ 01:01:43,875 --> 01:01:45,167เด€ Not even himself.เด€ เด€ 994เด€ 01:01:45,167 --> 01:01:47,458เด€ He was successful, but,เด€ เด€ 995เด€ 01:01:47,458 --> 01:01:49,458เด€ You know,เด€ เด€ 996เด€ 01:01:49,458 --> 01:01:53,124เด€ ..l wanted to taste life,เด€ you know what I mean?เด€ เด€ 997เด€ 01:01:54,167 --> 01:01:56,875เด€ I tried starting my own rock band.เด€ เด€ 998เด€ 01:01:56,875 --> 01:01:59,000เด€ But that was hard work too.เด€ เด€ 999เด€ 01:01:59,000 --> 01:02:01,916เด€ That's when I realized Iเด€ should be a writer.เด€ เด€ 1000เด€ 01:02:02,542 --> 01:02:05,042เด€ How's your life of leisureเด€ working out for you these days?เด€ เด€ 1001เด€ 01:02:05,042 --> 01:02:09,124เด€ I'm broke!เด€ I have to work now. No choice.เด€ เด€ 1002เด€ 01:02:10,375 --> 01:02:14,458เด€ Trouble is, I can't write.เด€ - You've forgotten how to work?เด€ เด€ 1003เด€ 01:02:14,458 --> 01:02:17,707เด€ It's writer's block! - More likeเด€ a mental block, don't you think?เด€ เด€ 1004เด€ 01:02:19,458 --> 01:02:21,667เด€ Can I ask you something?เด€ เด€ 1005เด€ 01:02:21,667 --> 01:02:24,333เด€ How do you write these love stories?เด€ เด€ 1006เด€ 01:02:24,333 --> 01:02:27,792เด€ You don't even believe in them.เด€ - How do you know?เด€ เด€ 1007เด€ 01:02:27,792 --> 01:02:30,166เด€ Maybe deep inside, I'm romantic? lเด€ เด€ 1008เด€ 01:02:40,292 --> 01:02:45,833เด€ So Yudi's life is just likeเด€ a romantic comedy now.เด€ เด€ 1009เด€ 01:02:45,833 --> 01:02:47,582เด€ Soo sweet!เด€ เด€ 1010เด€ 01:02:48,458 --> 01:02:52,208เด€ Correct. In this big wide world,เด€ we bumped into each other!เด€ เด€ 1011เด€ 01:02:52,208 --> 01:02:55,041เด€ You didn't bump into her,เด€ you stalked her!เด€ เด€ 1012เด€ 01:02:55,958 --> 01:02:57,417เด€ We're a nice combination.เด€ เด€ 1013เด€ 01:02:57,417 --> 01:02:59,208เด€ She's hot. I'm cool.เด€ เด€ 1014เด€ 01:02:59,208 --> 01:03:02,417เด€ She's romantic on the inside,เด€ I'm romantic on the outside.เด€ เด€ 1015เด€ 01:03:02,417 --> 01:03:04,124เด€ She's young, I'm young.เด€ เด€ 1016เด€ 01:03:06,583 --> 01:03:08,207เด€ Shut up, I'm not old.เด€ เด€ 1017เด€ 01:03:10,167 --> 01:03:11,207เด€ Okay, young at heart!เด€ เด€ 1018เด€ 01:03:14,375 --> 01:03:17,792เด€ Anyway, everything's perfect.เด€ - Actuallyเด€ เด€ 1019เด€ 01:03:17,792 --> 01:03:19,874เด€ This is going too smooth.เด€ เด€ 1020เด€ 01:03:20,792 --> 01:03:23,417เด€ Something's going to give somewhere.เด€ - Shut up!เด€ เด€ 1021เด€ 01:03:23,417 --> 01:03:27,583เด€ What?เด€ - She could be engaged. Married.เด€ เด€ 1022เด€ 01:03:27,583 --> 01:03:29,083เด€ Pregnant.เด€ เด€ 1023เด€ 01:03:29,083 --> 01:03:32,624เด€ And if it's a serious film,เด€ she could be terminally ill. - What?!เด€ เด€ 1024เด€ 01:03:33,500 --> 01:03:34,958เด€ That doesn't always happen.เด€ เด€ 1025เด€ 01:03:34,958 --> 01:03:37,292เด€ It does. Almost all the time.เด€ เด€ 1026เด€ 01:03:37,292 --> 01:03:38,666เด€ It's a requirement.เด€ เด€ 1027เด€ 01:03:44,208 --> 01:03:47,375เด€ Hey, what's up?เด€ - Nothing!เด€ เด€ 1028เด€ 01:03:47,375 --> 01:03:51,124เด€ Just thought I'd say hi.เด€ - Okay? Hi, Yudi.เด€ เด€ 1029เด€ 01:03:54,417 --> 01:03:55,666เด€ Are you married?เด€ เด€ 1030เด€ 01:03:56,250 --> 01:03:57,167เด€ What?เด€ เด€ 1031เด€ 01:03:57,167 --> 01:03:59,083เด€ No. I knew it.เด€ เด€ 1032เด€ 01:03:59,083 --> 01:04:02,874เด€ Did you call me to ask that?เด€ - No. I just called.เด€ เด€ 1033เด€ 01:04:05,042 --> 01:04:07,833เด€ And, you aren't engaged, are you?เด€ เด€ 1034เด€ 01:04:07,833 --> 01:04:10,333เด€ Have you seen a ring on my finger?เด€ - No.เด€ เด€ 1035เด€ 01:04:10,333 --> 01:04:14,000เด€ You could've hidden it also, like Montu.เด€ - Who's Montu?เด€ เด€ 1036เด€ 01:04:14,000 --> 01:04:15,999เด€ What are you blabbering about?เด€ เด€ 1037เด€ 01:04:17,125 --> 01:04:20,708เด€ You don't have a boyfriend, do you?เด€ - No, Yudi. I don't have any boyfriend.เด€ เด€ 1038เด€ 01:04:20,708 --> 01:04:22,667เด€ I knew illเด€ เด€ 1039เด€ 01:04:22,667 --> 01:04:25,874เด€ Any criticalเด€ เด€ 1040เด€ 01:04:27,000 --> 01:04:29,667เด€ Uh, you're healthy overall, right?เด€ - What the!เด€ เด€ 1041เด€ 01:04:29,667 --> 01:04:31,417เด€ Good, good. Done.เด€ เด€ 1042เด€ 01:04:31,417 --> 01:04:33,541เด€ Any more questions?เด€ เด€ 1043เด€ 01:04:34,542 --> 01:04:35,917เด€ What?เด€ เด€ 1044เด€ 01:04:35,917 --> 01:04:37,666เด€ Okay call you later bye!เด€ เด€ 1045เด€ 01:04:39,875 --> 01:04:42,917เด€ Well? - You didn'tเด€ ask all the questions.เด€ เด€ 1046เด€ 01:04:42,917 --> 01:04:45,167เด€ Will you accept her ifเด€ she's carrying someone else's sinเด€ เด€ 1047เด€ 01:04:45,167 --> 01:04:46,999เด€ ..in her stomach?เด€ เด€ 1048เด€ 01:04:47,625 --> 01:04:49,582เด€ Shut up!เด€ - Just asking.เด€ เด€ 1049เด€ 01:04:50,792 --> 01:04:52,625เด€ So,เด€ เด€ 1050เด€ 01:04:52,625 --> 01:04:55,000เด€ situation normal.เด€ - Impossible.เด€ เด€ 1051เด€ 01:04:55,000 --> 01:04:58,832เด€ Every story has somethingเด€ happening right about at this point.เด€ เด€ 1052เด€ 01:05:00,875 --> 01:05:02,249เด€ When?เด€ - Now.เด€ เด€ 1053เด€ 01:05:10,542 --> 01:05:13,416เด€ Now?เด€ - Almost.เด€ เด€ 1054เด€ 01:05:25,042 --> 01:05:26,082เด€ Now?เด€ เด€ 1055เด€ 01:05:50,333 --> 01:05:51,833เด€ What happened to you?เด€ เด€ 1056เด€ 01:05:51,833 --> 01:05:54,500เด€ This.. was.. a small accident.เด€ เด€ 1057เด€ 01:05:54,500 --> 01:05:57,167เด€ Wasn't an accident. It's an allergy.เด€ เด€ 1058เด€ 01:05:57,167 --> 01:05:59,583เด€ All this stuff around my face?เด€ These foreigners overdo things.เด€ เด€ 1059เด€ 01:05:59,583 --> 01:06:01,042เด€ Give me a few days. I'll be fine.เด€ เด€ 1060เด€ 01:06:01,042 --> 01:06:02,792เด€ What do you got?เด€ Write something?เด€ เด€ 1061เด€ 01:06:02,792 --> 01:06:05,166เด€ No, I'll.. finish it soon.เด€ เด€ 1062เด€ 01:06:08,542 --> 01:06:10,124เด€ I have a new idea.เด€ เด€ 1063เด€ 01:06:14,250 --> 01:06:16,957เด€ What's this?เด€ - It's all his genius.เด€ เด€ 1064เด€ 01:06:18,292 --> 01:06:19,582เด€ Thing about me is,เด€ เด€ 1065เด€ 01:06:20,417 --> 01:06:21,917เด€ I'm a method actor.เด€ เด€ 1066เด€ 01:06:21,917 --> 01:06:23,667เด€ I've done my homework.เด€ เด€ 1067เด€ 01:06:23,667 --> 01:06:26,083เด€ I've marked theเด€ best scenes in these films.เด€ เด€ 1068เด€ 01:06:26,083 --> 01:06:28,958เด€ Use the ones you thinkเด€ are right for the script.เด€ เด€ 1069เด€ 01:06:28,958 --> 01:06:31,958เด€ This way, no one will everเด€ be able to tell..เด€ เด€ 1070เด€ 01:06:31,958 --> 01:06:33,874เด€ ..which film we copied it from.เด€ เด€ 1071เด€ 01:06:34,417 --> 01:06:36,250เด€ You mean you watchedเด€ all these filmsเด€ เด€ 1072เด€ 01:06:36,250 --> 01:06:38,624เด€ and marked every scene you liked?เด€ - He saw them.เด€ เด€ 1073เด€ 01:06:39,708 --> 01:06:41,625เด€ I understood them.เด€ เด€ 1074เด€ 01:06:41,625 --> 01:06:45,333เด€ So. Knock yourself outเด€ inserting these scenes.เด€ เด€ 1075เด€ 01:06:45,333 --> 01:06:48,208เด€ Armaanji, I think we shouldเด€ try something different.เด€ เด€ 1076เด€ 01:06:48,208 --> 01:06:49,792เด€ What is different?เด€ เด€ 1077เด€ 01:06:49,792 --> 01:06:50,917เด€ No matter how differentเด€ you try to be..เด€ เด€ 1078เด€ 01:06:50,917 --> 01:06:52,582เด€ people watch what they like.เด€ เด€ 1079เด€ 01:06:54,833 --> 01:06:57,125เด€ Okay, just give me one week.เด€ เด€ 1080เด€ 01:06:57,125 --> 01:06:59,292เด€ I promise you,เด€ your mind will be blown.เด€ เด€ 1081เด€ 01:06:59,292 --> 01:07:01,167เด€ He doesn't get it.เด€ เด€ 1082เด€ 01:07:01,167 --> 01:07:02,582เด€ He doesn't get it.เด€ เด€ 1083เด€ 01:07:07,292 --> 01:07:08,332เด€ Look here.เด€ เด€ 1084เด€ 01:07:13,583 --> 01:07:17,207เด€ This look? There's 10 pagesเด€ of dialogue coming.เด€ เด€ 1085เด€ 01:07:19,458 --> 01:07:20,832เด€ Can you hear them?เด€ เด€ 1086เด€ 01:07:21,542 --> 01:07:23,124เด€ Hold illเด€ เด€ 1087เด€ 01:07:26,583 --> 01:07:27,792เด€ Wide shot!เด€ เด€ 1088เด€ 01:07:27,792 --> 01:07:30,333เด€ N Jimmy, jimmy,เด€ jimmy, jimmy, jimmy, close!เด€ เด€ 1089เด€ 01:07:30,333 --> 01:07:32,832เด€ Wide again! Cut to song.เด€ เด€ 1090เด€ 01:07:34,667 --> 01:07:36,042เด€ That's how you write scripts.เด€ เด€ 1091เด€ 01:07:36,042 --> 01:07:38,000เด€ Sir?เด€ - Not yet.เด€ เด€ 1092เด€ 01:07:38,000 --> 01:07:40,166เด€ There was a time when..เด€ เด€ 1093เด€ 01:07:40,792 --> 01:07:42,167เด€ ..whatever I saidเด€ was the script.เด€ เด€ 1094เด€ 01:07:42,167 --> 01:07:45,208เด€ If I didn't? Pause.เด€ เด€ 1095เด€ 01:07:45,208 --> 01:07:47,375เด€ If I was having anเด€ affair with the heroine?เด€ เด€ 1096เด€ 01:07:47,375 --> 01:07:48,416เด€ Pregnant pause!เด€ เด€ 1097เด€ 01:07:49,583 --> 01:07:51,042เด€ Screw it. Do your thing.เด€ เด€ 1098เด€ 01:07:51,042 --> 01:07:52,625เด€ I don't like interfering anyway.เด€ เด€ 1099เด€ 01:07:52,625 --> 01:07:56,750เด€ I'm just sharing these ideas so..เด€ เด€ 1100เด€ 01:07:56,750 --> 01:07:58,667เด€ ..you don't write a boring script.เด€ - No, no.เด€ เด€ 1101เด€ 01:07:58,667 --> 01:07:59,958เด€ It is a romcom.เด€ เด€ 1102เด€ 01:07:59,958 --> 01:08:00,875เด€ Remedy.เด€ เด€ 1103เด€ 01:08:00,875 --> 01:08:03,250เด€ But it should be a bit hard hitting.เด€ เด€ 1104เด€ 01:08:03,250 --> 01:08:04,708เด€ Intense.เด€ เด€ 1105เด€ 01:08:04,708 --> 01:08:07,667เด€ Life is hard hitting and intense too.เด€ เด€ 1106เด€ 01:08:07,667 --> 01:08:09,292เด€ Do all of that on your own time.เด€ เด€ 1107เด€ 01:08:09,292 --> 01:08:12,333เด€ Sir, I just don't wantเด€ the script to be cheesy.เด€ เด€ 1108เด€ 01:08:12,333 --> 01:08:13,917เด€ Cheesy?เด€ เด€ 1109เด€ 01:08:13,917 --> 01:08:15,458เด€ Understand this truth.เด€ เด€ 1110เด€ 01:08:15,458 --> 01:08:17,833เด€ In this world, every boy is naive..เด€ เด€ 1111เด€ 01:08:17,833 --> 01:08:21,208เด€ ..every girl is insecure,เด€ and we're all cheesy in real life.เด€ เด€ 1112เด€ 01:08:21,208 --> 01:08:22,542เด€ People go to the theatresเด€ เด€ 1113เด€ 01:08:22,542 --> 01:08:24,875เด€ ..with their family and a tubเด€ of popcorn. Don't waste their money.เด€ เด€ 1114เด€ 01:08:24,875 --> 01:08:27,208เด€ Everything should be spectacular.เด€ And happy.เด€ เด€ 1115เด€ 01:08:27,208 --> 01:08:29,875เด€ Let the hero and heroine runเด€ into each others arms.เด€ เด€ 1116เด€ 01:08:29,875 --> 01:08:31,208เด€ Let there be slow-motions.เด€ เด€ 1117เด€ 01:08:31,208 --> 01:08:33,875เด€ Let there be sunset.เด€ If it rains, let it.เด€ เด€ 1118เด€ 01:08:33,875 --> 01:08:35,417เด€ If it songs play, let them.เด€ เด€ 1119เด€ 01:08:35,417 --> 01:08:37,250เด€ Why, if they want to kiss, let them!เด€ เด€ 1120เด€ 01:08:37,250 --> 01:08:38,667เด€ These days,เด€ the Censors aren't an issue.เด€ เด€ 1121เด€ 01:08:38,667 --> 01:08:40,292เด€ People should be happy.เด€ เด€ 1122เด€ 01:08:40,292 --> 01:08:42,417เด€ Don't get stuck in your creativity.เด€ เด€ 1123เด€ 01:08:42,417 --> 01:08:45,416เด€ Don't give life lessonsเด€ for 300 rupees.เด€ เด€ 1124เด€ 01:08:51,042 --> 01:08:52,791เด€ There's no more, Sir.เด€ เด€ 1125เด€ 01:09:00,375 --> 01:09:02,375เด€ Let's write quietly for one hour.เด€ เด€ 1126เด€ 01:09:02,375 --> 01:09:04,917เด€ You write yours, I'll write mine.เด€ เด€ 1127เด€ 01:09:04,917 --> 01:09:07,000เด€ I don't have anything like this.เด€ เด€ 1128เด€ 01:09:07,000 --> 01:09:08,750เด€ Can I borrow your dolly?เด€ เด€ 1129เด€ 01:09:08,750 --> 01:09:10,167เด€ Absolutely not.เด€ เด€ 1130เด€ 01:09:10,167 --> 01:09:12,416เด€ That's my lucky charm.เด€ Don't touch it.เด€ เด€ 1131เด€ 01:09:12,917 --> 01:09:13,957เด€ Fine.เด€ เด€ 1132เด€ 01:09:32,250 --> 01:09:35,250เด€ Can you type a little slower?เด€ You're giving me a complex.เด€ เด€ 1133เด€ 01:09:35,250 --> 01:09:37,250เด€ Focus.เด€ เด€ 1134เด€ 01:09:37,250 --> 01:09:38,624เด€ I can't do this.เด€ เด€ 1135เด€ 01:09:39,667 --> 01:09:42,000เด€ Try! It hasn't even been 5 minutes.เด€ เด€ 1136เด€ 01:09:42,000 --> 01:09:43,499เด€ I need inspiration.เด€ เด€ 1137เด€ 01:09:45,542 --> 01:09:46,999เด€ Isn't this enough?เด€ เด€ 1138เด€ 01:09:47,667 --> 01:09:48,749เด€ I have an idea.เด€ เด€ 1139เด€ 01:09:50,083 --> 01:09:51,042เด€ What is it?เด€ เด€ 1140เด€ 01:09:51,042 --> 01:09:52,458เด€ You're off to 'Frisco tomorrow,เด€ right? - Yeah?เด€ เด€ 1141เด€ 01:09:52,458 --> 01:09:54,917เด€ Let's drive there.เด€ - Why?เด€ เด€ 1142เด€ 01:09:54,917 --> 01:09:57,417เด€ Because you haven't seenเด€ the Pacific Coast Highway.เด€ เด€ 1143เด€ 01:09:57,417 --> 01:10:00,625เด€ And maybe I'll find myเด€ inspiration driving.เด€ เด€ 1144เด€ 01:10:00,625 --> 01:10:03,667เด€ But my flight and hotel haveเด€ been booked. - So?เด€ เด€ 1145เด€ 01:10:03,667 --> 01:10:04,792เด€ Get them cancelled.เด€ เด€ 1146เด€ 01:10:04,792 --> 01:10:06,708เด€ Think about it.เด€ เด€ 1147เด€ 01:10:06,708 --> 01:10:07,875เด€ The coast on one side.เด€ เด€ 1148เด€ 01:10:07,875 --> 01:10:09,625เด€ Open skies on the other.เด€ เด€ 1149เด€ 01:10:09,625 --> 01:10:11,792เด€ And me, in the middle of it all!เด€ เด€ 1150เด€ 01:10:11,792 --> 01:10:14,417เด€ No. I have a readingเด€ day after morning.เด€ เด€ 1151เด€ 01:10:14,417 --> 01:10:16,000เด€ I'm not taking any risk.เด€ เด€ 1152เด€ 01:10:16,000 --> 01:10:19,999เด€ Baby, I am risk-free.เด€ I come with a guarantee.เด€ เด€ 1153เด€ 01:10:22,500 --> 01:10:25,333เด€ Are you sure this is a good idea?เด€ - Absolutely.เด€ เด€ 1154เด€ 01:10:25,333 --> 01:10:27,667เด€ We'll head out in the morning,เด€ reach by sundown,เด€ เด€ 1155เด€ 01:10:27,667 --> 01:10:29,916เด€ and you can make it for yourเด€ reading the next morning.เด€ เด€ 1156เด€ 01:10:30,458 --> 01:10:31,499เด€ Come on.เด€ เด€ 1157เด€ 01:10:32,458 --> 01:10:34,125เด€ Fine.เด€ - Done.เด€ เด€ 1158เด€ 01:10:34,125 --> 01:10:36,667เด€ But we'll start early.เด€ - Absolutely.เด€ เด€ 1159เด€ 01:10:36,667 --> 01:10:37,749เด€ Early morning.เด€ เด€ 1160เด€ 01:10:46,583 --> 01:10:48,625เด€ Finally!เด€ เด€ 1161เด€ 01:10:48,625 --> 01:10:50,250เด€ You call this early morning?เด€ เด€ 1162เด€ 01:10:50,250 --> 01:10:52,333เด€ It's not morning yet.เด€ เด€ 1163เด€ 01:10:52,333 --> 01:10:55,750เด€ You've calling me likeเด€ a psycho from 6 am!เด€ เด€ 1164เด€ 01:10:55,750 --> 01:10:57,667เด€ You said we'd leave early morning.เด€ เด€ 1165เด€ 01:10:57,667 --> 01:11:01,541เด€ Early is 11 or 12,เด€ after a nice long breakfast.เด€ เด€ 1166เด€ 01:11:07,000 --> 01:11:08,375เด€ What's with all this luggage?เด€ เด€ 1167เด€ 01:11:08,375 --> 01:11:10,250เด€ Planning to settle down there?เด€ เด€ 1168เด€ 01:11:10,250 --> 01:11:12,083เด€ What? This is just basic stuff.เด€ เด€ 1169เด€ 01:11:12,083 --> 01:11:13,542เด€ You should've broughtเด€ some porters along.เด€ เด€ 1170เด€ 01:11:13,542 --> 01:11:15,082เด€ Don't be such a big baby.เด€ เด€ 1171เด€ 01:11:27,208 --> 01:11:28,707เด€ Really?เด€ เด€ 1172เด€ 01:11:30,792 --> 01:11:33,083เด€ Your Highness!เด€ - Thank you.เด€ เด€ 1173เด€ 01:11:33,083 --> 01:11:34,499เด€ Thank you.เด€ เด€ 1174เด€ 01:11:47,667 --> 01:11:48,957เด€ Wow!เด€ เด€ 1175เด€ 01:11:49,583 --> 01:11:51,542เด€ This is so beautiful!เด€ เด€ 1176เด€ 01:11:51,542 --> 01:11:53,208เด€ If this doesn't inspire you..เด€ เด€ 1177เด€ 01:11:53,208 --> 01:11:55,458เด€ ..you should just quit writing.เด€ เด€ 1178เด€ 01:11:55,458 --> 01:11:57,125เด€ You're welcome.เด€ เด€ 1179เด€ 01:11:57,125 --> 01:11:59,167เด€ And you wanted to fly alone.เด€ เด€ 1180เด€ 01:11:59,167 --> 01:12:01,667เด€ All we need is some backgroundเด€ music to go with this scene.เด€ เด€ 1181เด€ 01:12:01,667 --> 01:12:02,957เด€ Sure.เด€ เด€ 1182เด€ 01:12:05,375 --> 01:12:06,542เด€ Oh man.เด€ เด€ 1183เด€ 01:12:06,542 --> 01:12:07,582เด€ What?เด€ เด€ 1184เด€ 01:12:08,667 --> 01:12:10,291เด€ No, this is not nice.เด€ เด€ 1185เด€ 01:12:12,917 --> 01:12:14,416เด€ No wayเด€ เด€ 1186เด€ 01:12:15,208 --> 01:12:20,000เด€ "It's not the flu or fever.."เด€ เด€ 1187เด€ 01:12:20,000 --> 01:12:23,208เด€ "He's just.."เด€ เด€ 1188เด€ 01:12:23,208 --> 01:12:27,292เด€ "Down with love."เด€ เด€ 1189เด€ 01:12:27,292 --> 01:12:31,208เด€ "Down with love."เด€ เด€ 1190เด€ 01:12:31,208 --> 01:12:33,249เด€ "The black eyes."เด€ เด€ 1191เด€ 01:12:34,917 --> 01:12:37,666เด€ "The fair cheeks."เด€ เด€ 1192เด€ 01:12:38,958 --> 01:12:40,999เด€ "The sultry gaze."เด€ เด€ 1193เด€ 01:12:43,042 --> 01:12:45,167เด€ "The enticing gait."เด€ เด€ 1194เด€ 01:12:45,167 --> 01:12:48,249เด€ "Why did you break my heart."เด€ เด€ 1195เด€ 01:12:49,500 --> 01:12:52,541เด€ "Why did we fall in love."เด€ เด€ 1196เด€ 01:12:53,708 --> 01:12:56,542เด€ "Why did you go away.."เด€ เด€ 1197เด€ 01:12:56,542 --> 01:12:58,375เด€ "Away... Away.."เด€ เด€ 1198เด€ 01:12:58,375 --> 01:12:59,957เด€ "Come.."เด€ เด€ 1199เด€ 01:13:01,917 --> 01:13:04,666เด€ "Shower me with your love.."เด€ เด€ 1200เด€ 01:13:06,208 --> 01:13:08,332เด€ Give it to me!เด€ - Stop it Yudi.เด€ เด€ 1201เด€ 01:13:10,917 --> 01:13:13,208เด€ "What's behind the veil."เด€ เด€ 1202เด€ 01:13:13,208 --> 01:13:15,958เด€ "Behind the veil.."เด€ เด€ 1203เด€ 01:13:15,958 --> 01:13:18,250เด€ "What's behind the veil."เด€ เด€ 1204เด€ 01:13:18,250 --> 01:13:20,292เด€ "Behind the veil.."เด€ เด€ 1205เด€ 01:13:20,292 --> 01:13:23,333เด€ "My heart's behind my veil.."เด€ เด€ 1206เด€ 01:13:23,333 --> 01:13:26,750เด€ "Every time I see a girl,เด€ my crazy heart goes.."เด€ เด€ 1207เด€ 01:13:26,750 --> 01:13:30,583เด€ "Ole... Ole... Ole.."เด€ เด€ 1208เด€ 01:13:30,583 --> 01:13:34,250เด€ "l sway,เด€ dance and sing the song of love."เด€ เด€ 1209เด€ 01:13:34,250 --> 01:13:37,499เด€ "Ole... Ole... Ole.."เด€ เด€ 1210เด€ 01:14:01,125 --> 01:14:03,417เด€ Aah! Nonsense!เด€ เด€ 1211เด€ 01:14:03,417 --> 01:14:05,166เด€ Nonsense!เด€ เด€ 1212เด€ 01:14:06,042 --> 01:14:08,041เด€ You Idiot.เด€ เด€ 1213เด€ 01:14:08,792 --> 01:14:10,832เด€ Are you okay?เด€ - What happened?เด€ เด€ 1214เด€ 01:14:11,667 --> 01:14:14,708เด€ I feel asleep.เด€ - You fell asleep at the wheel?เด€ เด€ 1215เด€ 01:14:14,708 --> 01:14:17,625เด€ Hold you, please don't sleep.เด€ - So it's my fault?เด€ เด€ 1216เด€ 01:14:17,625 --> 01:14:18,583เด€ Of course.เด€ เด€ 1217เด€ 01:14:18,583 --> 01:14:21,583เด€ First, you wake me upเด€ at 6 like some school teacher.เด€ เด€ 1218เด€ 01:14:21,583 --> 01:14:22,791เด€ And then happily dazed off.เด€ เด€ 1219เด€ 01:14:27,333 --> 01:14:29,625เด€ Nonsense! It's not starting.เด€ เด€ 1220เด€ 01:14:29,625 --> 01:14:30,958เด€ Engine must be flooded.เด€ เด€ 1221เด€ 01:14:30,958 --> 01:14:32,083เด€ What now?เด€ เด€ 1222เด€ 01:14:32,083 --> 01:14:34,833เด€ I'll call AAA.เด€ They'll get us out of here quickly.เด€ เด€ 1223เด€ 01:14:34,833 --> 01:14:37,500เด€ Oh God, we'll be very late.เด€ - No, we won't.เด€ เด€ 1224เด€ 01:14:37,500 --> 01:14:39,833เด€ I'll get you there by tonight,เด€ I promise.เด€ เด€ 1225เด€ 01:14:39,833 --> 01:14:41,375เด€ Y!เด€ เด€ 1226เด€ 01:14:41,375 --> 01:14:42,917เด€ Y!เด€ เด€ 1227เด€ 01:14:42,917 --> 01:14:44,542เด€ No, I'm not asking why.เด€ เด€ 1228เด€ 01:14:44,542 --> 01:14:47,333เด€ Lam saying Y. My name is Yudi.เด€ เด€ 1229เด€ 01:14:47,333 --> 01:14:49,042เด€ Y for Yahoo.เด€ เด€ 1230เด€ 01:14:49,042 --> 01:14:51,083เด€ U for Underwear.เด€ เด€ 1231เด€ 01:14:51,083 --> 01:14:52,457เด€ U for Unicorn.เด€ เด€ 1232เด€ 01:14:56,208 --> 01:14:57,750เด€ What did they say?เด€ เด€ 1233เด€ 01:14:57,750 --> 01:14:59,500เด€ It'll lake at least 4 hours.เด€ เด€ 1234เด€ 01:14:59,500 --> 01:15:01,208เด€ 4 hours?เด€ เด€ 1235เด€ 01:15:01,208 --> 01:15:03,667เด€ I can't believe Iเด€ made such a huge mistake.เด€ เด€ 1236เด€ 01:15:03,667 --> 01:15:05,333เด€ This was such a bad idea.เด€ เด€ 1237เด€ 01:15:05,333 --> 01:15:07,042เด€ As long as you had the windเด€ on your face, everything was fine.เด€ เด€ 1238เด€ 01:15:07,042 --> 01:15:08,875เด€ At the first sign of trouble,เด€ it became a bad idea?เด€ เด€ 1239เด€ 01:15:08,875 --> 01:15:10,250เด€ I cancelled my nice,เด€ comfortable flight!เด€ เด€ 1240เด€ 01:15:10,250 --> 01:15:11,875เด€ If the pilot had fallen asleepเด€ เด€ 1241เด€ 01:15:11,875 --> 01:15:13,292เด€ you wouldn't even getเด€ a chance to argue like this!เด€ เด€ 1242เด€ 01:15:13,292 --> 01:15:17,000เด€ Yudi, you do realize we could've died!เด€ - Don't be so dramatic.เด€ เด€ 1243เด€ 01:15:17,000 --> 01:15:19,957เด€ Whoa, I'm being dramatic now!เด€ - Of course!เด€ เด€ 1244เด€ 01:15:20,958 --> 01:15:22,499เด€ We should get a lift.เด€ เด€ 1245เด€ 01:15:32,750 --> 01:15:34,042เด€ I can't believe this!เด€ เด€ 1246เด€ 01:15:34,042 --> 01:15:36,083เด€ No one wants to help!เด€ เด€ 1247เด€ 01:15:36,083 --> 01:15:37,124เด€ Wait.เด€ เด€ 1248เด€ 01:15:42,333 --> 01:15:43,832เด€ What are you doing?เด€ เด€ 1249เด€ 01:15:44,500 --> 01:15:46,250เด€ What are you doing?เด€ เด€ 1250เด€ 01:15:46,250 --> 01:15:47,625เด€ Take off your shirt.เด€ เด€ 1251เด€ 01:15:47,625 --> 01:15:48,625เด€ What? lเด€ เด€ 1252เด€ 01:15:48,625 --> 01:15:50,708เด€ Your face can't be seenเด€ in the distance.เด€ เด€ 1253เด€ 01:15:50,708 --> 01:15:52,791เด€ You'll need to show your body.เด€ - No way.เด€ เด€ 1254เด€ 01:15:53,958 --> 01:15:55,499เด€ Your wish.เด€ เด€ 1255เด€ 01:16:03,000 --> 01:16:05,166เด€ Come on! Somebody?เด€ เด€ 1256เด€ 01:16:06,000 --> 01:16:07,291เด€ Arch your back!เด€ เด€ 1257เด€ 01:16:09,083 --> 01:16:11,458เด€ Stomach in, chest out!เด€ เด€ 1258เด€ 01:16:11,458 --> 01:16:13,708เด€ Chest out!เด€ - It is out, Yudi.เด€ เด€ 1259เด€ 01:16:13,708 --> 01:16:15,541เด€ You need a sexy pose.เด€ เด€ 1260เด€ 01:16:16,917 --> 01:16:18,499เด€ Sexier!เด€ เด€ 1261เด€ 01:16:19,792 --> 01:16:21,874เด€ That's good, That's nice.เด€ เด€ 1262เด€ 01:16:23,125 --> 01:16:24,833เด€ Nice.เด€ เด€ 1263เด€ 01:16:24,833 --> 01:16:26,833เด€ And turn around slowly.เด€ เด€ 1264เด€ 01:16:26,833 --> 01:16:28,333เด€ Slowly, slowly!เด€ เด€ 1265เด€ 01:16:28,333 --> 01:16:29,374เด€ Shut up, Yudi.เด€ เด€ 1266เด€ 01:16:30,250 --> 01:16:31,458เด€ Okay, it's networking.เด€ เด€ 1267เด€ 01:16:31,458 --> 01:16:33,832เด€ Tell you what, take the top off.เด€ เด€ 1268เด€ 01:16:36,458 --> 01:16:38,292เด€ What the hell are you doing there?เด€ เด€ 1269เด€ 01:16:38,292 --> 01:16:41,958เด€ Get up.เด€ I think you'll do better than me.เด€ เด€ 1270เด€ 01:16:41,958 --> 01:16:45,624เด€ Take it off. Why are you covering?เด€ - Are you mad?เด€ เด€ 1271เด€ 01:16:46,167 --> 01:16:49,000เด€ Take it off, Yudi. Show your chest.เด€ เด€ 1272เด€ 01:16:49,000 --> 01:16:51,874เด€ Stick it out a little bit.เด€ - Yeah!เด€ เด€ 1273เด€ 01:16:52,750 --> 01:16:54,166เด€ Nice.เด€ เด€ 1274เด€ 01:16:59,583 --> 01:17:01,207เด€ Hey! You need a ride?เด€ เด€ 1275เด€ 01:17:03,167 --> 01:17:05,542เด€ No, no. Please go. It's okay.เด€ เด€ 1276เด€ 01:17:05,542 --> 01:17:06,958เด€ Thank you.เด€ เด€ 1277เด€ 01:17:06,958 --> 01:17:09,249เด€ Idiot!เด€ เด€ 1278เด€ 01:17:12,667 --> 01:17:14,916เด€ He called you an idiot!เด€ เด€ 1279เด€ 01:17:21,542 --> 01:17:22,874เด€ Finally!เด€ เด€ 1280เด€ 01:17:31,750 --> 01:17:33,249เด€ You from India?เด€ เด€ 1281เด€ 01:17:34,750 --> 01:17:35,875เด€ Yeah.เด€ เด€ 1282เด€ 01:17:35,875 --> 01:17:39,917เด€ Girlfriend?เด€ - No! We're just friends.เด€ เด€ 1283เด€ 01:17:39,917 --> 01:17:41,332เด€ Just friend!เด€ เด€ 1284เด€ 01:17:45,500 --> 01:17:47,208เด€ Tell him, Yudi.เด€ เด€ 1285เด€ 01:17:47,208 --> 01:17:49,499เด€ I have 'just friend'.เด€ - Yeah?เด€ เด€ 1286เด€ 01:17:51,167 --> 01:17:52,207เด€ Shut up, Yudi.เด€ เด€ 1287เด€ 01:17:53,167 --> 01:17:54,457เด€ How much longer?เด€ เด€ 1288เด€ 01:17:55,333 --> 01:17:56,499เด€ 2 minutes!เด€ เด€ 1289เด€ 01:18:00,167 --> 01:18:01,582เด€ 15 minutes.เด€ เด€ 1290เด€ 01:18:06,917 --> 01:18:08,791เด€ 20-25 minutes!เด€ เด€ 1291เด€ 01:18:32,958 --> 01:18:33,999เด€ Thanks.เด€ เด€ 1292เด€ 01:18:36,833 --> 01:18:40,625เด€ So sweetเด€ - The perfect Facebook moment.เด€ เด€ 1293เด€ 01:18:40,625 --> 01:18:42,667เด€ Yay, I'm finally married!เด€ เด€ 1294เด€ 01:18:42,667 --> 01:18:45,917เด€ Hubby and wifey forever! I love you!เด€ เด€ 1295เด€ 01:18:45,917 --> 01:18:47,583เด€ Heart, heart, heart.เด€ เด€ 1296เด€ 01:18:47,583 --> 01:18:50,417เด€ At least 15 Comments and 100 Likes.เด€ เด€ 1297เด€ 01:18:50,417 --> 01:18:52,500เด€ "What a lovely couple you guys make."เด€ เด€ 1298เด€ 01:18:52,500 --> 01:18:54,499เด€ "You guys are perfectเด€ for each other."เด€ เด€ 1299เด€ 01:18:55,708 --> 01:19:00,457เด€ What do you think? 3 years?เด€ - Nah. 1 year tops.เด€ เด€ 1300เด€ 01:19:01,125 --> 01:19:03,292เด€ First 3 months will beเด€ ruled by hormones.เด€ เด€ 1301เด€ 01:19:03,292 --> 01:19:05,042เด€ Next 3 by realization...เด€ เด€ 1302เด€ 01:19:05,042 --> 01:19:06,625เด€ and the followingเด€ 3 by frustration.เด€ เด€ 1303เด€ 01:19:06,625 --> 01:19:09,750เด€ By the first anniversary,เด€ they'll be at war.เด€ เด€ 1304เด€ 01:19:09,750 --> 01:19:12,250เด€ "Give me my space!"เด€ "I don't like your mother!"เด€ เด€ 1305เด€ 01:19:12,250 --> 01:19:13,292เด€ "What's wrong with my mother?"เด€ เด€ 1306เด€ 01:19:13,292 --> 01:19:14,792เด€ "l hate you.เด€ I don't want to talk to you."เด€ เด€ 1307เด€ 01:19:14,792 --> 01:19:16,624เด€ "Eff you!" "Eff you!"เด€ เด€ 1308เด€ 01:19:18,083 --> 01:19:19,583เด€ Hey, that groom looks..เด€ เด€ 1309เด€ 01:19:19,583 --> 01:19:21,708เด€ just like the hero fromเด€ one of your books.เด€ เด€ 1310เด€ 01:19:21,708 --> 01:19:23,833เด€ If I ever run intoเด€ the hero of my book..เด€ เด€ 1311เด€ 01:19:23,833 --> 01:19:25,250เด€ I'll knock him out.เด€ เด€ 1312เด€ 01:19:25,250 --> 01:19:29,083เด€ I don't get it. Every girl talksเด€ about equality and independence.เด€ เด€ 1313เด€ 01:19:29,083 --> 01:19:31,458เด€ And yet all of them want.เด€ เด€ 1314เด€ 01:19:31,458 --> 01:19:33,208เด€ ..their prince charmingเด€ to swoop in and rescue them.เด€ เด€ 1315เด€ 01:19:33,208 --> 01:19:34,458เด€ Complete them.เด€ เด€ 1316เด€ 01:19:34,458 --> 01:19:36,708เด€ Change their life.เด€ เด€ 1317เด€ 01:19:36,708 --> 01:19:38,583เด€ Doesn't make sense, right?เด€ เด€ 1318เด€ 01:19:38,583 --> 01:19:40,792เด€ Then why do you writeเด€ those books?เด€ เด€ 1319เด€ 01:19:40,792 --> 01:19:43,416เด€ What difference does it makeเด€ if I write or not?เด€ เด€ 1320เด€ 01:19:45,208 --> 01:19:47,666เด€ Dude, you're a bit off!เด€ เด€ 1321เด€ 01:19:53,000 --> 01:19:54,041เด€ What?เด€ เด€ 1322เด€ 01:19:55,208 --> 01:19:58,708เด€ You and me, we won't last 6 months.เด€ - 6 months?เด€ เด€ 1323เด€ 01:19:58,708 --> 01:20:01,916เด€ We can't last 6 hours.เด€ เด€ 1324เด€ 01:20:02,417 --> 01:20:04,499เด€ An whole lifetimeเด€ is out of the question.เด€ เด€ 1325เด€ 01:20:05,500 --> 01:20:06,541เด€ Perfect.เด€ เด€ 1326เด€ 01:20:09,000 --> 01:20:10,166เด€ Cheers to that.เด€ เด€ 1327เด€ 01:20:27,792 --> 01:20:30,750เด€ What? Why didn't youเด€ book a room for yourself?เด€ เด€ 1328เด€ 01:20:30,750 --> 01:20:32,000เด€ I didn'tเด€ เด€ 1329เด€ 01:20:32,000 --> 01:20:35,542เด€ Where did you plan on sleeping?เด€ - I don't know.เด€ เด€ 1330เด€ 01:20:35,542 --> 01:20:37,957เด€ I don't think that far ahead.เด€ - Yudi!เด€ เด€ 1331เด€ 01:20:38,708 --> 01:20:40,999เด€ I thought you were on topเด€ of the arrangements.เด€ เด€ 1332เด€ 01:20:42,375 --> 01:20:44,082เด€ I handled the travel.เด€ เด€ 1333เด€ 01:20:47,000 --> 01:20:49,625เด€ Are you really sure youเด€ don't have any extra rooms?เด€ เด€ 1334เด€ 01:20:49,625 --> 01:20:52,500เด€ Sorry, ma'am. We're fully booked.เด€ เด€ 1335เด€ 01:20:52,500 --> 01:20:54,457เด€ This has to happen.เด€ เด€ 1336เด€ 01:20:57,667 --> 01:20:59,166เด€ Enjoy your stay-เด€ เด€ 1337เด€ 01:20:59,708 --> 01:21:02,292เด€ I can't believe I'm forcedเด€ to share a room with you.เด€ เด€ 1338เด€ 01:21:02,292 --> 01:21:04,792เด€ Come on, we're adults. We'll manage.เด€ เด€ 1339เด€ 01:21:04,792 --> 01:21:07,166เด€ I'm an adult,เด€ I can't say the same about you.เด€ เด€ 1340เด€ 01:21:16,167 --> 01:21:17,792เด€ So listen. I'll take the bedเด€ เด€ 1341เด€ 01:21:17,792 --> 01:21:19,957เด€ and you take the couch.เด€ เด€ 1342เด€ 01:21:21,708 --> 01:21:26,667เด€ You know, I have a bad back.เด€ I can't sleep on the couch.เด€ เด€ 1343เด€ 01:21:26,667 --> 01:21:28,791เด€ So I should sleep on the couch?เด€ - No.เด€ เด€ 1344เด€ 01:21:29,958 --> 01:21:31,082เด€ You don't have to.เด€ เด€ 1345เด€ 01:21:33,917 --> 01:21:35,249เด€ It's a big bed.เด€ เด€ 1346เด€ 01:21:41,875 --> 01:21:43,624เด€ We both can fit in here comfortably.เด€ เด€ 1347เด€ 01:21:44,417 --> 01:21:47,416เด€ Without even touching each other.เด€ I promise.เด€ เด€ 1348เด€ 01:21:50,917 --> 01:21:51,957เด€ No.เด€ เด€ 1349เด€ 01:21:55,458 --> 01:21:58,917เด€ This is ridiculous.เด€ I always sleep on the left side.เด€ เด€ 1350เด€ 01:21:58,917 --> 01:22:02,166เด€ You're on the left,เด€ just in the other direction.เด€ เด€ 1351เด€ 01:22:02,667 --> 01:22:05,792เด€ Hang on a second. This is my room.เด€ เด€ 1352เด€ 01:22:05,792 --> 01:22:08,708เด€ Why should I sleep on this side?เด€ - Don't be selfish.เด€ เด€ 1353เด€ 01:22:08,708 --> 01:22:10,125เด€ Switch!เด€ เด€ 1354เด€ 01:22:10,125 --> 01:22:12,166เด€ Really?เด€ - Yeah!เด€ เด€ 1355เด€ 01:22:16,542 --> 01:22:18,332เด€ Roll over the blanket, Yudi.เด€ เด€ 1356เด€ 01:22:22,333 --> 01:22:25,167เด€ Can you keep yourเด€ feet away from my face?เด€ เด€ 1357เด€ 01:22:25,167 --> 01:22:26,416เด€ You too.เด€ เด€ 1358เด€ 01:22:27,583 --> 01:22:30,582เด€ Your feet stink.เด€ - Not more than your face.เด€ เด€ 1359เด€ 01:22:31,583 --> 01:22:32,666เด€ Can you..เด€ เด€ 1360เด€ 01:22:41,708 --> 01:22:42,916เด€ Aanchal.เด€ เด€ 1361เด€ 01:22:46,000 --> 01:22:47,041เด€ Aanchal.เด€ เด€ 1362เด€ 01:22:49,417 --> 01:22:50,582เด€ Aanchal.เด€ เด€ 1363เด€ 01:22:51,292 --> 01:22:52,957เด€ Aanchal.เด€ เด€ 1364เด€ 01:22:54,500 --> 01:22:58,416เด€ Okay, I'm going toเด€ lift your arm in the air.เด€ เด€ 1365เด€ 01:22:59,042 --> 01:23:03,000เด€ If you're asleep,เด€ your arm will slay up.เด€ เด€ 1366เด€ 01:23:03,000 --> 01:23:05,082เด€ Else it will fall down.เด€ เด€ 1367เด€ 01:23:06,083 --> 01:23:07,833เด€ How old are you, Yudi?เด€ เด€ 1368เด€ 01:23:07,833 --> 01:23:10,207เด€ Oh, so you're awake.เด€ เด€ 1369เด€ 01:23:11,167 --> 01:23:13,291เด€ What do you want?เด€ - Nothing.เด€ เด€ 1370เด€ 01:23:15,083 --> 01:23:16,499เด€ I just wanted to apologize.เด€ เด€ 1371เด€ 01:23:18,542 --> 01:23:20,417เด€ You met with anเด€ accident because of me.เด€ เด€ 1372เด€ 01:23:20,417 --> 01:23:22,916เด€ So I'm sorry.เด€ เด€ 1373เด€ 01:23:25,667 --> 01:23:28,082เด€ I shouldn't haveเด€ fallen asleep either.เด€ เด€ 1374เด€ 01:23:29,458 --> 01:23:34,916เด€ Sorry, I got carried awayเด€ and said too much. - No.เด€ เด€ 1375เด€ 01:23:35,917 --> 01:23:38,250เด€ It was my idea to drive here.เด€ เด€ 1376เด€ 01:23:38,250 --> 01:23:40,667เด€ All I had to do was dropเด€ you here safe and sound.เด€ เด€ 1377เด€ 01:23:40,667 --> 01:23:43,250เด€ Driving here wasn'tเด€ a bad idea at all.เด€ เด€ 1378เด€ 01:23:43,250 --> 01:23:45,041เด€ I really enjoyed it.เด€ เด€ 1379เด€ 01:23:45,583 --> 01:23:47,207เด€ Lovely weather, right?เด€ เด€ 1380เด€ 01:23:51,542 --> 01:23:52,749เด€ The room's nice too.เด€ เด€ 1381เด€ 01:23:55,125 --> 01:23:58,624เด€ So is the bed. So soft.เด€ เด€ 1382เด€ 01:24:01,250 --> 01:24:02,791เด€ Should we do something?เด€ เด€ 1383เด€ 01:24:06,667 --> 01:24:08,207เด€ Make out?เด€ เด€ 1384เด€ 01:24:09,667 --> 01:24:11,416เด€ What? I can't hear you?เด€ เด€ 1385เด€ 01:24:12,417 --> 01:24:14,957เด€ I think we should make out.เด€ - I can't hear you, Yudi.เด€ เด€ 1386เด€ 01:24:16,792 --> 01:24:17,832เด€ Let's kiss!เด€ เด€ 1387เด€ 01:24:24,250 --> 01:24:25,957เด€ You didn't have to kick me.เด€ เด€ 1388เด€ 01:24:27,000 --> 01:24:28,749เด€ A polite no would've done fine.เด€ เด€ 1389เด€ 01:24:41,458 --> 01:24:43,708เด€ Uhh, okay.เด€ เด€ 1390เด€ 01:24:43,708 --> 01:24:44,958เด€ Hmm?เด€ เด€ 1391เด€ 01:24:44,958 --> 01:24:46,082เด€ Okay.เด€ เด€ 1392เด€ 01:24:47,750 --> 01:24:48,874เด€ What okay?เด€ เด€ 1393เด€ 01:25:06,542 --> 01:25:09,208เด€ You won't fall in love, right?เด€ เด€ 1394เด€ 01:25:09,208 --> 01:25:11,000เด€ I don't fall in love.เด€ เด€ 1395เด€ 01:25:11,000 --> 01:25:15,250เด€ Good. - And normally,เด€ I usually say this to girls.เด€ เด€ 1396เด€ 01:25:15,250 --> 01:25:17,292เด€ And I can never be so direct.เด€ เด€ 1397เด€ 01:25:17,292 --> 01:25:18,916เด€ All I am saying isเด€ เด€ 1398เด€ 01:25:19,625 --> 01:25:21,624เด€ ..l go back next weekเด€ เด€ 1399เด€ 01:25:22,708 --> 01:25:24,749เด€ I don't want things between usเด€ เด€ 1400เด€ 01:25:25,417 --> 01:25:27,833เด€ So let's not complicate things.เด€ - No!เด€ เด€ 1401เด€ 01:25:27,833 --> 01:25:30,458เด€ Let's just be in the moment.เด€ - Yeah!เด€ เด€ 1402เด€ 01:25:30,458 --> 01:25:31,999เด€ You understand, right?เด€ เด€ 1403เด€ 01:25:32,542 --> 01:25:33,833เด€ No falling in love.เด€ เด€ 1404เด€ 01:25:33,833 --> 01:25:37,207เด€ Just control yourself.เด€ I'm very addictive.เด€ เด€ 1405เด€ 01:25:42,417 --> 01:25:44,582เด€ What?เด€ - Should we put on some music?เด€ เด€ 1406เด€ 01:25:56,917 --> 01:25:59,167เด€ I'm sorry.เด€ - You have a big nose.เด€ เด€ 1407เด€ 01:25:59,167 --> 01:26:01,000เด€ You moved your head.เด€ เด€ 1408เด€ 01:26:01,000 --> 01:26:02,000เด€ Okay.เด€ เด€ 1409เด€ 01:26:02,000 --> 01:26:03,916เด€ Anyway, let's try this again.เด€ เด€ 1410เด€ 01:26:05,292 --> 01:26:06,792เด€ Should we increase the volume?เด€ เด€ 1411เด€ 01:26:06,792 --> 01:26:08,249เด€ Are you going to talk nonstop?เด€ เด€ 1412เด€ 01:26:09,125 --> 01:26:10,166เด€ No!เด€ เด€ 1413เด€ 01:26:15,792 --> 01:26:17,625เด€ Nothing's changed, right?เด€ เด€ 1414เด€ 01:26:17,625 --> 01:26:19,667เด€ Not at all.เด€ เด€ 1415เด€ 01:26:19,667 --> 01:26:21,916เด€ In fact, you seem more irritating.เด€ เด€ 1416เด€ 01:26:24,958 --> 01:26:26,541เด€ Can we sleep properly now?เด€ เด€ 1417เด€ 01:26:30,208 --> 01:26:31,457เด€ What, you mean upside down?เด€ เด€ 1418เด€ 01:26:48,792 --> 01:26:51,000เด€ My face hurts.เด€ เด€ 1419เด€ 01:26:51,000 --> 01:26:53,417เด€ I don't know how many timesเด€ you kicked me in your sleep.เด€ เด€ 1420เด€ 01:26:53,417 --> 01:26:55,249เด€ Next time sleep on the couch.เด€ เด€ 1421เด€ 01:26:56,375 --> 01:26:58,332เด€ Tell me. One second, almost ready.เด€ เด€ 1422เด€ 01:26:59,208 --> 01:27:00,499เด€ How do I look?เด€ เด€ 1423เด€ 01:27:02,167 --> 01:27:06,166เด€ Like you worked really hard all night.เด€ - Shut up!เด€ เด€ 1424เด€ 01:27:06,667 --> 01:27:09,457เด€ Relax. It will be fine.เด€ เด€ 1425เด€ 01:27:11,708 --> 01:27:15,083เด€ "To gain something,เด€ you have to lose something."เด€ เด€ 1426เด€ 01:27:15,083 --> 01:27:18,083เด€ "Rena knew it boiledเด€ down to just three words."เด€ เด€ 1427เด€ 01:27:18,083 --> 01:27:20,542เด€ "But did she have the courageเด€ to finally say them aloud.."เด€ เด€ 1428เด€ 01:27:20,542 --> 01:27:25,041เด€ "..to the person who stoodเด€ for everything she despised?"เด€ เด€ 1429เด€ 01:27:26,125 --> 01:27:29,375เด€ "In that heartbeat,เด€ she found the courage."เด€ เด€ 1430เด€ 01:27:29,375 --> 01:27:31,792เด€ "So her thoughts were exactly this.."เด€ เด€ 1431เด€ 01:27:31,792 --> 01:27:34,792เด€ "Love me and free my soul."เด€ เด€ 1432เด€ 01:27:34,792 --> 01:27:37,542เด€ "l love you and adore you..."เด€ เด€ 1433เด€ 01:27:37,542 --> 01:27:40,875เด€ "...and I don't knowเด€ any other way of living."เด€ เด€ 1434เด€ 01:27:40,875 --> 01:27:43,041เด€ "Of loving!"เด€ เด€ 1435เด€ 01:27:43,667 --> 01:27:48,207เด€ And I counted 1 yawns,เด€ 3 snores and 1 dead person.เด€ เด€ 1436เด€ 01:27:49,417 --> 01:27:54,125เด€ A very senior writer,เด€ friend and philosopherเด€ เด€ 1437เด€ 01:27:54,125 --> 01:27:57,250เด€ ..once said to me,เด€ "People come to book reading.."เด€ เด€ 1438เด€ 01:27:57,250 --> 01:27:59,000เด€ "..to know more about the author."เด€ เด€ 1439เด€ 01:27:59,000 --> 01:28:02,042เด€ So I'm thinking let'sเด€ you and me have a conversation.เด€ เด€ 1440เด€ 01:28:02,042 --> 01:28:04,000เด€ Let's just talk. What do you say?เด€ เด€ 1441เด€ 01:28:04,000 --> 01:28:06,167เด€ I have a question for you?เด€ - Yes, sure.เด€ เด€ 1442เด€ 01:28:06,167 --> 01:28:09,125เด€ How close to your personalเด€ life is your writing?เด€ เด€ 1443เด€ 01:28:09,125 --> 01:28:10,749เด€ Have you ever been in love?เด€ เด€ 1444เด€ 01:28:12,125 --> 01:28:17,417เด€ Umm. Let's see. Classเด€ 3, Class 1, 12, college..เด€ เด€ 1445เด€ 01:28:17,417 --> 01:28:21,582เด€ Three years ago. Khan,เด€ Vikram, Hussain, Krish and Andy.เด€ เด€ 1446เด€ 01:28:23,625 --> 01:28:26,167เด€ Yes, I have a question.เด€ - Yes.เด€ เด€ 1447เด€ 01:28:26,167 --> 01:28:30,499เด€ Why do you write such conventionalเด€ and idealistic love stories?เด€ เด€ 1448เด€ 01:28:31,167 --> 01:28:35,458เด€ Because, our lives are so crowdedเด€ เด€ 1449เด€ 01:28:35,458 --> 01:28:39,332เด€ and often, love betweenเด€ two people gets lost in it.เด€ เด€ 1450เด€ 01:28:40,250 --> 01:28:43,583เด€ So I thought there'sเด€ one way to save love.เด€ เด€ 1451เด€ 01:28:43,583 --> 01:28:46,207เด€ Write it down in theเด€ pages of a book and sell it.เด€ เด€ 1452เด€ 01:28:46,833 --> 01:28:50,707เด€ What I am trying to say is that loveเด€ nowadays is just a four-letter wordเด€ เด€ 1453เด€ 01:28:55,083 --> 01:28:56,249เด€ Thank you!เด€ เด€ 1454เด€ 01:29:02,250 --> 01:29:06,125เด€ "The heart sometimes... confuses me.."เด€ เด€ 1455เด€ 01:29:06,125 --> 01:29:09,416เด€ "And... I'll be really grateful if..."เด€ เด€ 1456เด€ 01:29:11,667 --> 01:29:15,667เด€ "Understand what'sเด€ it saying... and tell me.."เด€ เด€ 1457เด€ 01:29:15,667 --> 01:29:19,041เด€ "And... I'll be really grateful..."เด€ เด€ 1458เด€ 01:29:20,917 --> 01:29:23,125เด€ "I'll be really grateful.."เด€ เด€ 1459เด€ 01:29:23,125 --> 01:29:25,875เด€ "if you just letเด€ your heart express.."เด€ เด€ 1460เด€ 01:29:25,875 --> 01:29:29,916เด€ "..what you could never say."เด€ เด€ 1461เด€ 01:29:32,125 --> 01:29:39,332เด€ "Just like I am forเด€ you... You're for me."เด€ เด€ 1462เด€ 01:29:41,708 --> 01:29:49,791เด€ "Just like I am forเด€ you... You're for me."เด€ เด€ 1463เด€ 01:30:06,500 --> 01:30:11,208เด€ "if we keep meeting... like this.."เด€ เด€ 1464เด€ 01:30:11,208 --> 01:30:14,749เด€ "Love might just seek us out."เด€ เด€ 1465เด€ 01:30:16,083 --> 01:30:18,417เด€ "The heart's deceptive..."เด€ เด€ 1466เด€ 01:30:18,417 --> 01:30:24,332เด€ "Why did it skip aเด€ beat... hearing about it?"เด€ เด€ 1467เด€ 01:30:26,208 --> 01:30:30,500เด€ "It's no longer in my control."เด€ เด€ 1468เด€ 01:30:30,500 --> 01:30:33,958เด€ "Since the heart's stuck on you."เด€ เด€ 1469เด€ 01:30:33,958 --> 01:30:35,792เด€ Let's take a picture?เด€ - Of course.เด€ เด€ 1470เด€ 01:30:35,792 --> 01:30:36,958เด€ Patel Value.เด€ เด€ 1471เด€ 01:30:36,958 --> 01:30:44,999เด€ "Just like I am for you...เด€ You're for me."เด€ เด€ 1472เด€ 01:30:46,250 --> 01:30:54,291เด€ "Just like I am for you...เด€ You're for me."เด€ เด€ 1473เด€ 01:30:54,875 --> 01:30:56,416เด€ Yeah, baby!เด€ เด€ 1474เด€ 01:31:15,125 --> 01:31:16,417เด€ Yudi!เด€ เด€ 1475เด€ 01:31:16,417 --> 01:31:18,749เด€ "I'll be really grateful.."เด€ เด€ 1476เด€ 01:31:20,708 --> 01:31:25,583เด€ "First I request... then miss you.."เด€ เด€ 1477เด€ 01:31:25,583 --> 01:31:29,416เด€ "l think only about you."เด€ เด€ 1478เด€ 01:31:30,250 --> 01:31:32,875เด€ "l don't love you.."เด€ เด€ 1479เด€ 01:31:32,875 --> 01:31:38,999เด€ "..still I alwaysเด€ want you around me."เด€ เด€ 1480เด€ 01:31:40,333 --> 01:31:44,792เด€ "It's nothing...เด€ yet, there's something."เด€ เด€ 1481เด€ 01:31:44,792 --> 01:31:48,791เด€ "Since we met, the heart feels..."เด€ เด€ 1482เด€ 01:31:51,042 --> 01:31:58,832เด€ "Just like I am for you...เด€ You're for me."เด€ เด€ 1483เด€ 01:32:00,708 --> 01:32:07,416เด€ "Just like I am for you...เด€ You're for me."เด€ เด€ 1484เด€ 01:32:10,417 --> 01:32:12,958เด€ "You're for me."เด€ เด€ 1485เด€ 01:32:12,958 --> 01:32:15,749เด€ "You're for me."เด€ เด€ 1486เด€ 01:32:17,250 --> 01:32:20,791เด€ "I'll be really grateful.."เด€ เด€ 1487เด€ 01:32:36,542 --> 01:32:40,000เด€ So, everything fine or not?เด€ - Yes and no.เด€ เด€ 1488เด€ 01:32:40,000 --> 01:32:41,708เด€ Why does this always happen with you?เด€ เด€ 1489เด€ 01:32:41,708 --> 01:32:44,208เด€ First, you were confusedเด€ about Vishakha. Now it's Aanchal.เด€ เด€ 1490เด€ 01:32:44,208 --> 01:32:46,333เด€ Shut up, Montu.เด€ There's no confusion this time.เด€ เด€ 1491เด€ 01:32:46,333 --> 01:32:49,000เด€ I suggest you do a fullเด€ background check on her.เด€ เด€ 1492เด€ 01:32:49,000 --> 01:32:50,375เด€ If she falls in love with you..เด€ เด€ 1493เด€ 01:32:50,375 --> 01:32:53,792เด€ It will just spell trouble.เด€ - No chance.เด€ เด€ 1494เด€ 01:32:53,792 --> 01:32:56,292เด€ She's just like me.เด€ - Like you?เด€ เด€ 1495เด€ 01:32:56,292 --> 01:32:59,749เด€ Wow! Then this will be theเด€ best relationship of your life.เด€ เด€ 1496เด€ 01:33:00,750 --> 01:33:01,917เด€ Yeah!เด€ เด€ 1497เด€ 01:33:01,917 --> 01:33:04,208เด€ If she's so smart, why isเด€ she giving you so much attention?เด€ เด€ 1498เด€ 01:33:04,208 --> 01:33:05,833เด€ Let me tell you something.เด€ เด€ 1499เด€ 01:33:05,833 --> 01:33:08,083เด€ Girls love projects.เด€ เด€ 1500เด€ 01:33:08,083 --> 01:33:10,207เด€ And what better project than me?เด€ เด€ 1501เด€ 01:33:10,875 --> 01:33:12,874เด€ That's true.เด€ That's very true.เด€ เด€ 1502เด€ 01:33:13,625 --> 01:33:14,999เด€ Aanchal.เด€ เด€ 1503เด€ 01:33:15,958 --> 01:33:17,541เด€ Hey, what's happening?เด€ เด€ 1504เด€ 01:33:18,375 --> 01:33:21,457เด€ Nothing, I'm free.เด€ - Hey! You're not free, okay?เด€ เด€ 1505เด€ 01:33:22,833 --> 01:33:24,875เด€ Do what?เด€ - Have a drink with me.เด€ เด€ 1506เด€ 01:33:24,875 --> 01:33:26,542เด€ Done.เด€ We'll meet at 9.เด€ เด€ 1507เด€ 01:33:26,542 --> 01:33:27,583เด€ Yudi, don't goเด€ - Bye.เด€ เด€ 1508เด€ 01:33:27,583 --> 01:33:29,166เด€ Don't go, Yudi! Yudi, what the hell!เด€ เด€ 1509เด€ 01:33:29,750 --> 01:33:30,833เด€ You know how tough it's beenเด€ เด€ 1510เด€ 01:33:30,833 --> 01:33:32,708เด€ to get permission to go outเด€ เด€ 1511เด€ 01:33:32,708 --> 01:33:33,667เด€ I won't be able to do thisเด€ เด€ 1512เด€ 01:33:33,667 --> 01:33:34,917เด€ after I become a father.เด€ เด€ 1513เด€ 01:33:34,917 --> 01:33:36,083เด€ Please let me go.เด€ เด€ 1514เด€ 01:33:36,083 --> 01:33:38,291เด€ Aanchal's leaving tomorrow.เด€ It's her farewell dinner.เด€ เด€ 1515เด€ 01:33:38,917 --> 01:33:40,917เด€ Tomorrow on, we're together.เด€ - Fine, go.เด€ เด€ 1516เด€ 01:33:40,917 --> 01:33:42,708เด€ I know you don't love me.เด€ - Semiเด€ เด€ 1517เด€ 01:33:42,708 --> 01:33:45,625เด€ Vicky, could you keep anเด€ eye on my friend, please?เด€ เด€ 1518เด€ 01:33:45,625 --> 01:33:47,167เด€ He's very depressed.เด€ เด€ 1519เด€ 01:33:47,167 --> 01:33:51,499เด€ Sweetheart, why so sad?เด€ - Married, thank you.เด€ เด€ 1520เด€ 01:34:00,208 --> 01:34:01,791เด€ Almost done.เด€ เด€ 1521เด€ 01:34:02,417 --> 01:34:05,541เด€ Just two more minutes.เด€ One more minute.เด€ เด€ 1522เด€ 01:34:06,167 --> 01:34:10,249เด€ Yeah. So what were you saying?เด€ เด€ 1523เด€ 01:34:12,417 --> 01:34:15,791เด€ So. Suddenly,เด€ in the middle of the jungleเด€ เด€ 1524เด€ 01:34:16,792 --> 01:34:17,917เด€ Oh man!เด€ เด€ 1525เด€ 01:34:17,917 --> 01:34:19,541เด€ Sorry!เด€ เด€ 1526เด€ 01:34:21,083 --> 01:34:23,708เด€ And I left poor Montu alone for this?เด€ เด€ 1527เด€ 01:34:23,708 --> 01:34:24,999เด€ Flight detailsเด€ เด€ 1528เด€ 01:34:28,083 --> 01:34:29,458เด€ Almost done.เด€ เด€ 1529เด€ 01:34:29,458 --> 01:34:30,499เด€ Done.เด€ เด€ 1530เด€ 01:34:32,042 --> 01:34:34,708เด€ So, tell me.เด€ - Forget it.เด€ เด€ 1531เด€ 01:34:34,708 --> 01:34:36,750เด€ Oh come on, tell me.เด€ เด€ 1532เด€ 01:34:36,750 --> 01:34:38,707เด€ I'm listening. Really!เด€ เด€ 1533เด€ 01:34:41,417 --> 01:34:45,500เด€ Okay, so suddenly,เด€ in the middle of the jungle,เด€ เด€ 1534เด€ 01:34:45,500 --> 01:34:48,874เด€ ..a tiger? Or a bear?เด€ เด€ 1535เด€ 01:34:50,375 --> 01:34:52,167เด€ Dinosaur?เด€ เด€ 1536เด€ 01:34:52,167 --> 01:34:54,167เด€ Okay, let's say it was an elephant.เด€ เด€ 1537เด€ 01:34:54,167 --> 01:34:56,374เด€ Suddenly he saw that an ele...เด€ เด€ 1538เด€ 01:34:59,167 --> 01:35:00,292เด€ Yudi, my phone!เด€ เด€ 1539เด€ 01:35:00,292 --> 01:35:02,791เด€ Yudi..เด€ Yudi, I need theเด€ เด€ 1540เด€ 01:35:08,000 --> 01:35:09,041เด€ I'm sorry.เด€ เด€ 1541เด€ 01:35:23,375 --> 01:35:24,457เด€ Sorry!เด€ เด€ 1542เด€ 01:35:28,708 --> 01:35:30,624เด€ No! No!เด€ เด€ 1543เด€ 01:36:14,083 --> 01:36:16,125เด€ Did this belong toเด€ one of your ex-girlfriends?เด€ เด€ 1544เด€ 01:36:16,125 --> 01:36:17,792เด€ But she's not here.เด€ You can wear them.เด€ เด€ 1545เด€ 01:36:17,792 --> 01:36:19,958เด€ No, I don't want them.เด€ เด€ 1546เด€ 01:36:19,958 --> 01:36:21,500เด€ Fine, you come out as you are.เด€ เด€ 1547เด€ 01:36:21,500 --> 01:36:23,416เด€ I love a naked girl in my bedroom.เด€ เด€ 1548เด€ 01:36:31,792 --> 01:36:33,083เด€ What's all this?เด€ เด€ 1549เด€ 01:36:33,083 --> 01:36:35,999เด€ Don't touch anything, please!เด€ เด€ 1550เด€ 01:36:41,667 --> 01:36:45,000เด€ Wow! You wrote these?เด€ เด€ 1551เด€ 01:36:45,000 --> 01:36:48,166เด€ Yes. Once upon a time,เด€ I used to be a writer.เด€ เด€ 1552เด€ 01:36:54,042 --> 01:36:57,333เด€ Why haven't you completed any of it?เด€ - Couldn't find happy endings.เด€ เด€ 1553เด€ 01:36:57,333 --> 01:37:00,125เด€ Not every story needs a happy ending.เด€ เด€ 1554เด€ 01:37:00,125 --> 01:37:01,416เด€ Not bad.เด€ เด€ 1555เด€ 01:37:02,000 --> 01:37:03,417เด€ You do work hard.เด€ เด€ 1556เด€ 01:37:03,417 --> 01:37:04,750เด€ It's bad for my image.เด€ เด€ 1557เด€ 01:37:04,750 --> 01:37:07,250เด€ Keep them back, please.เด€ - Fine.เด€ เด€ 1558เด€ 01:37:07,250 --> 01:37:09,832เด€ And please don't tell anyone.เด€ เด€ 1559เด€ 01:37:17,292 --> 01:37:21,083เด€ Can you play,เด€ or is it just to strike a pose?เด€ เด€ 1560เด€ 01:37:21,083 --> 01:37:23,958เด€ Of course. I'm not a total fake.เด€ เด€ 1561เด€ 01:37:23,958 --> 01:37:26,041เด€ Really? I wonder.เด€ เด€ 1562เด€ 01:37:28,250 --> 01:37:31,708เด€ Actually,เด€ I always wanted to be a rockstar.เด€ เด€ 1563เด€ 01:37:31,708 --> 01:37:33,832เด€ Yeah, I've heard that story.เด€ เด€ 1564เด€ 01:37:35,125 --> 01:37:38,167เด€ So sing something.เด€ - Now?เด€ เด€ 1565เด€ 01:37:38,167 --> 01:37:40,958เด€ No. I feel shy.เด€ เด€ 1566เด€ 01:37:40,958 --> 01:37:43,500เด€ Why? Don't know how?เด€ เด€ 1567เด€ 01:37:43,500 --> 01:37:46,583เด€ I'm a legend.เด€ The world just never got it.เด€ เด€ 1568เด€ 01:37:46,583 --> 01:37:47,916เด€ Really?เด€ เด€ 1569เด€ 01:37:49,167 --> 01:37:50,666เด€ Ready?เด€ เด€ 1570เด€ 01:38:00,750 --> 01:38:02,917เด€ Wow!เด€ - I wrote that song in..เด€ เด€ 1571เด€ 01:38:02,917 --> 01:38:04,916เด€ Okay, it's Led Zeppelin.เด€ เด€ 1572เด€ 01:38:05,917 --> 01:38:09,749เด€ Yeah. But seriously. Anything.เด€ เด€ 1573เด€ 01:38:10,917 --> 01:38:15,083เด€ "I was 16... and she was beautiful.."เด€ เด€ 1574เด€ 01:38:15,083 --> 01:38:18,332เด€ And I bought thisเด€ guitar to impress her.เด€ เด€ 1575เด€ 01:38:19,125 --> 01:38:20,792เด€ Very impressed.เด€ - Thank you.เด€ เด€ 1576เด€ 01:38:20,792 --> 01:38:23,542เด€ So... was she impressed?เด€ - No.เด€ เด€ 1577เด€ 01:38:23,542 --> 01:38:26,042เด€ And I bought thisเด€ guitar for no reason.เด€ เด€ 1578เด€ 01:38:26,042 --> 01:38:27,042เด€ Funny.เด€ เด€ 1579เด€ 01:38:27,042 --> 01:38:29,791เด€ Okay, seriously.เด€ - Seriously.เด€ เด€ 1580เด€ 01:38:34,083 --> 01:38:36,542เด€ I don't remember it, butเด€ - But.เด€ เด€ 1581เด€ 01:38:36,542 --> 01:38:38,332เด€ What are the words?เด€ เด€ 1582เด€ 01:38:42,125 --> 01:38:45,167เด€ "It was in one of the drawers."เด€ เด€ 1583เด€ 01:38:45,167 --> 01:38:48,000เด€ "It was right here...เด€ but now it's lost."เด€ เด€ 1584เด€ 01:38:48,000 --> 01:38:51,000เด€ "It shouldn't have happened."เด€ เด€ 1585เด€ 01:38:51,000 --> 01:38:53,958เด€ "My heart's gone missing."เด€ เด€ 1586เด€ 01:38:53,958 --> 01:38:57,083เด€ "My senses were a bit dusty."เด€ เด€ 1587เด€ 01:38:57,083 --> 01:39:00,000เด€ "That was my only fault."เด€ เด€ 1588เด€ 01:39:00,000 --> 01:39:03,042เด€ "Let it be... what's gone, is gone."เด€ เด€ 1589เด€ 01:39:03,042 --> 01:39:05,042เด€ "It was useless anyway."เด€ เด€ 1590เด€ 01:39:05,042 --> 01:39:09,749เด€ "Welcome... my beloved."เด€ เด€ 1591เด€ 01:39:10,875 --> 01:39:13,417เด€ "My heart...เด€ - It's your punishment."เด€ เด€ 1592เด€ 01:39:13,417 --> 01:39:16,749เด€ Are you sure you can't stay for fewเด€ more days? - I wish I could!เด€ เด€ 1593เด€ 01:39:17,833 --> 01:39:23,250เด€ "Welcome... my beloved."เด€ เด€ 1594เด€ 01:39:23,250 --> 01:39:28,499เด€ "Welcome... my beloved."เด€ เด€ 1595เด€ 01:39:29,000 --> 01:39:35,208เด€ "Welcome... my beloved."เด€ เด€ 1596เด€ 01:39:35,208 --> 01:39:39,291เด€ "Welcome... my beloved."เด€ เด€ 1597เด€ 01:39:50,333 --> 01:39:51,457เด€ Aanchal.เด€ เด€ 1598เด€ 01:39:53,042 --> 01:39:54,082เด€ Yeah?เด€ เด€ 1599เด€ 01:39:55,125 --> 01:39:56,666เด€ You know?เด€ เด€ 1600เด€ 01:39:59,875 --> 01:40:01,166เด€ Yeah?เด€ เด€ 1601เด€ 01:40:13,667 --> 01:40:15,041เด€ When are you back?เด€ เด€ 1602เด€ 01:40:17,083 --> 01:40:18,249เด€ I don't know.เด€ เด€ 1603เด€ 01:40:19,000 --> 01:40:20,249เด€ I have no plans.เด€ เด€ 1604เด€ 01:40:21,583 --> 01:40:25,582เด€ Do you have any plans of comingเด€ to India? - Not right now.เด€ เด€ 1605เด€ 01:40:26,292 --> 01:40:28,874เด€ But I will, one day.เด€ เด€ 1606เด€ 01:40:30,958 --> 01:40:31,999เด€ Okay.เด€ เด€ 1607เด€ 01:40:32,792 --> 01:40:35,999เด€ Thanks, for everything.เด€ เด€ 1608เด€ 01:40:39,042 --> 01:40:40,207เด€ I had fun.เด€ เด€ 1609เด€ 01:40:49,708 --> 01:40:53,624เด€ So I'll see you tomorrowเด€ before I leave, right?เด€ เด€ 1610เด€ 01:40:54,708 --> 01:40:56,916เด€ I have to meet Armaan.เด€ เด€ 1611เด€ 01:40:57,458 --> 01:40:58,125เด€ Deadlinesเด€ เด€ 1612เด€ 01:40:58,125 --> 01:41:01,083เด€ You know how it is.เด€ - I know. No problem.เด€ เด€ 1613เด€ 01:41:01,083 --> 01:41:03,291เด€ I'll try.เด€ - It's okay.เด€ เด€ 1614เด€ 01:41:06,500 --> 01:41:08,999เด€ So bye, I guess?เด€ เด€ 1615เด€ 01:41:25,625 --> 01:41:26,666เด€ Bye.เด€ เด€ 1616เด€ 01:41:59,625 --> 01:42:03,125เด€ That turned out such an anti-climax.เด€ - It's correct.เด€ เด€ 1617เด€ 01:42:03,125 --> 01:42:05,624เด€ We decided not toเด€ complicate the situation.เด€ เด€ 1618เด€ 01:42:06,292 --> 01:42:09,999เด€ But you want her to come back.เด€ เด€ 1619เด€ 01:42:24,917 --> 01:42:26,500เด€ Why haven't you answered your phone?เด€ เด€ 1620เด€ 01:42:26,500 --> 01:42:28,333เด€ Sorry, must be somewhere inside.เด€ เด€ 1621เด€ 01:42:28,333 --> 01:42:29,833เด€ What are you doing here?เด€ เด€ 1622เด€ 01:42:29,833 --> 01:42:32,500เด€ Where's your husband?เด€ - I left him!เด€ เด€ 1623เด€ 01:42:32,500 --> 01:42:35,042เด€ What? For me?เด€ - Shut up!เด€ เด€ 1624เด€ 01:42:35,042 --> 01:42:39,708เด€ I'm not leaving until he comes hereเด€ and apologizes lo me.เด€ เด€ 1625เด€ 01:42:39,708 --> 01:42:42,292เด€ That could take weeks!เด€ - So is that a problem?เด€ เด€ 1626เด€ 01:42:42,292 --> 01:42:44,207เด€ That's fine. That's fine.เด€ เด€ 1627เด€ 01:42:46,250 --> 01:42:49,624เด€ I'll take your bed,เด€ you take the couch, okay?เด€ เด€ 1628เด€ 01:42:50,625 --> 01:42:54,250เด€ Actually, I have a backache. Thatเด€ bed is specifically designed for me.เด€ เด€ 1629เด€ 01:42:54,250 --> 01:42:57,916เด€ Yudi, I've only heard this crapเด€ a few million limes.เด€ เด€ 1630เด€ 01:42:58,667 --> 01:43:02,416เด€ Besides, you could sleep on theเด€ floor, it's really good for the back.เด€ เด€ 1631เด€ 01:43:04,583 --> 01:43:09,375เด€ So basically, the first timeเด€ I feel something for a girl..เด€ เด€ 1632เด€ 01:43:09,375 --> 01:43:12,082เด€ And she's leaving.เด€ - Oh my God!เด€ เด€ 1633เด€ 01:43:12,958 --> 01:43:16,333เด€ You're in love with her.เด€ - I don't know if it's love.เด€ เด€ 1634เด€ 01:43:16,333 --> 01:43:18,208เด€ That's your problem.เด€ เด€ 1635เด€ 01:43:18,208 --> 01:43:20,833เด€ You never accept your feelings.เด€ เด€ 1636เด€ 01:43:20,833 --> 01:43:21,875เด€ If you go on like thisเด€ เด€ 1637เด€ 01:43:21,875 --> 01:43:24,249เด€ ..you'll slay alone all your life.เด€ เด€ 1638เด€ 01:43:24,917 --> 01:43:27,082เด€ Anyway, can I ask you something?เด€ เด€ 1639เด€ 01:43:28,542 --> 01:43:31,167เด€ Can you live without her?เด€ - Of course.เด€ เด€ 1640เด€ 01:43:31,167 --> 01:43:32,917เด€ I can live without anyone.เด€ เด€ 1641เด€ 01:43:32,917 --> 01:43:34,374เด€ I don't need anybody.เด€ เด€ 1642เด€ 01:43:36,833 --> 01:43:38,542เด€ Let me put it in a different way.เด€ เด€ 1643เด€ 01:43:38,542 --> 01:43:41,916เด€ Will you miss her if she leaves?เด€ เด€ 1644เด€ 01:43:46,167 --> 01:43:47,833เด€ Maybe.เด€ - That's it. It's love.เด€ เด€ 1645เด€ 01:43:47,833 --> 01:43:49,333เด€ This is love?เด€ เด€ 1646เด€ 01:43:49,333 --> 01:43:51,750เด€ Well, not for the rest of the world.เด€ เด€ 1647เด€ 01:43:51,750 --> 01:43:55,124เด€ But for your standards,เด€ this is enough.เด€ เด€ 1648เด€ 01:43:56,667 --> 01:44:00,083เด€ Since it's established you'reเด€ in love-ish with her.. - But we..เด€ เด€ 1649เด€ 01:44:00,083 --> 01:44:03,374เด€ Shih! I think now that it's clear.เด€ เด€ 1650เด€ 01:44:04,083 --> 01:44:05,874เด€ You should go tell her.เด€ เด€ 1651เด€ 01:44:06,417 --> 01:44:07,666เด€ Seriously, Yudi.เด€ เด€ 1652เด€ 01:44:08,292 --> 01:44:13,332เด€ Slop living your life like a comedy.เด€ Live it like a love story.เด€ เด€ 1653เด€ 01:44:14,292 --> 01:44:16,832เด€ Kickass line.เด€ I should write that down.เด€ เด€ 1654เด€ 01:44:17,792 --> 01:44:19,917เด€ My kick and you're fool!เด€ เด€ 1655เด€ 01:44:19,917 --> 01:44:21,792เด€ You're in love!เด€ เด€ 1656เด€ 01:44:21,792 --> 01:44:23,874เด€ Mommy.เด€ - Oh, honey.เด€ เด€ 1657เด€ 01:44:32,000 --> 01:44:34,125เด€ Come here.เด€ Come here, honey.เด€ เด€ 1658เด€ 01:44:34,125 --> 01:44:35,374เด€ You okay?เด€ เด€ 1659เด€ 01:44:51,542 --> 01:44:53,042เด€ Look who's here?เด€ เด€ 1660เด€ 01:44:53,042 --> 01:44:55,124เด€ Daddy's here!เด€ เด€ 1661เด€ 01:44:56,292 --> 01:44:58,417เด€ Okay, come on,เด€ let's give you your bag.เด€ เด€ 1662เด€ 01:44:58,417 --> 01:44:59,750เด€ Come on, honey.เด€ เด€ 1663เด€ 01:44:59,750 --> 01:45:01,667เด€ Come on!เด€ - Daddy!เด€ เด€ 1664เด€ 01:45:01,667 --> 01:45:02,957เด€ Daddy!เด€ เด€ 1665เด€ 01:45:03,917 --> 01:45:06,666เด€ Take care, okay?เด€ เด€ 1666เด€ 01:45:08,500 --> 01:45:09,999เด€ Listen, Divya.เด€ เด€ 1667เด€ 01:45:12,000 --> 01:45:14,041เด€ I know I hurt you bad.เด€ เด€ 1668เด€ 01:45:15,208 --> 01:45:16,874เด€ I never said this properly.เด€ เด€ 1669เด€ 01:45:19,375 --> 01:45:20,582เด€ But I'm really sorry.เด€ เด€ 1670เด€ 01:45:23,458 --> 01:45:25,374เด€ Can you say that again, please?เด€ เด€ 1671เด€ 01:45:26,917 --> 01:45:28,541เด€ I really am sorry.เด€ เด€ 1672เด€ 01:45:29,500 --> 01:45:31,958เด€ It's okay, I wasn't any less, either.เด€ เด€ 1673เด€ 01:45:31,958 --> 01:45:32,958เด€ You know?เด€ เด€ 1674เด€ 01:45:32,958 --> 01:45:36,707เด€ Anyway, come here.เด€ - I'll get crushed.เด€ เด€ 1675เด€ 01:45:37,667 --> 01:45:39,624เด€ Come on. Give me a hug.เด€ เด€ 1676เด€ 01:45:46,708 --> 01:45:49,207เด€ You take care of yourself, okay?เด€ - You too.เด€ เด€ 1677เด€ 01:46:02,667 --> 01:46:03,916เด€ She's leaving.เด€ เด€ 1678เด€ 01:46:05,792 --> 01:46:07,999เด€ Aanchal.เด€ - I know.เด€ เด€ 1679เด€ 01:46:09,208 --> 01:46:12,583เด€ You think I shouldเด€ - Yes, I think you should.เด€ เด€ 1680เด€ 01:46:12,583 --> 01:46:15,207เด€ The Airport Climax never fails.เด€ เด€ 1681เด€ 01:46:15,833 --> 01:46:18,583เด€ What rubbish!เด€ - That's how the world works.เด€ เด€ 1682เด€ 01:46:18,583 --> 01:46:20,542เด€ Don't try to change the rules.เด€ เด€ 1683เด€ 01:46:20,542 --> 01:46:22,500เด€ Look, no one knows why..เด€ เด€ 1684เด€ 01:46:22,500 --> 01:46:24,833เด€ but, the Airportเด€ Climax Scene always works.เด€ เด€ 1685เด€ 01:46:24,833 --> 01:46:26,875เด€ But they won't let me inside.เด€ เด€ 1686เด€ 01:46:26,875 --> 01:46:29,166เด€ Buy a cheap ticket to somewhere.เด€ เด€ 1687เด€ 01:46:30,750 --> 01:46:34,582เด€ I could always call and stop her.เด€ - That'll just kill the effect.เด€ เด€ 1688เด€ 01:46:47,000 --> 01:46:48,541เด€ Nonsense!เด€ เด€ 1689เด€ 01:47:06,250 --> 01:47:08,999เด€ Sir.เด€ - Be back in a minute, buddy.เด€ เด€ 1690เด€ 01:47:46,500 --> 01:47:47,958เด€ Look at that guy.เด€ เด€ 1691เด€ 01:47:47,958 --> 01:47:49,541เด€ Driving like an maniac.เด€ เด€ 1692เด€ 01:47:51,333 --> 01:47:54,333เด€ And people blame us taxi drivers.เด€ เด€ 1693เด€ 01:47:54,333 --> 01:47:56,166เด€ As if the road isเด€ his father's property.เด€ เด€ 1694เด€ 01:47:59,917 --> 01:48:01,416เด€ Hey!เด€ เด€ 1695เด€ 01:48:02,833 --> 01:48:06,375เด€ Stop the cab!เด€ - Stupid Indian!เด€ เด€ 1696เด€ 01:48:06,375 --> 01:48:07,875เด€ Stop the cab!เด€ เด€ 1697เด€ 01:48:07,875 --> 01:48:10,332เด€ I'll show you who'sเด€ the real Michael Schumacher!เด€ เด€ 1698เด€ 01:48:17,167 --> 01:48:18,792เด€ Aanchallเด€ เด€ 1699เด€ 01:48:18,792 --> 01:48:20,124เด€ Aanchallเด€ เด€ 1700เด€ 01:48:22,708 --> 01:48:24,958เด€ You?เด€ - Tell him to stop.เด€ เด€ 1701เด€ 01:48:24,958 --> 01:48:28,457เด€ What are you doing here?!เด€ - Tell that moron to stop!เด€ เด€ 1702เด€ 01:48:29,542 --> 01:48:32,167เด€ Careful, you might hurt someone.เด€ - No, madam.เด€ เด€ 1703เด€ 01:48:32,167 --> 01:48:33,417เด€ We will win this race.เด€ เด€ 1704เด€ 01:48:33,417 --> 01:48:36,250เด€ What is he doing?เด€ - I know him. Stop!เด€ เด€ 1705เด€ 01:48:36,250 --> 01:48:38,333เด€ Stop!เด€ - You know this fool?เด€ เด€ 1706เด€ 01:48:38,333 --> 01:48:40,042เด€ Yes! Please stop the car.เด€ เด€ 1707เด€ 01:48:40,042 --> 01:48:42,999เด€ You could've said this before.เด€ เด€ 1708เด€ 01:48:56,667 --> 01:48:59,458เด€ What are you doing here?เด€ เด€ 1709เด€ 01:48:59,458 --> 01:49:00,957เด€ I've got something to tell you.เด€ เด€ 1710เด€ 01:49:01,958 --> 01:49:02,999เด€ Please don't.เด€ เด€ 1711เด€ 01:49:04,500 --> 01:49:07,624เด€ You don't even know what I'm goingเด€ to say. - I don't want to know.เด€ เด€ 1712เด€ 01:49:08,583 --> 01:49:09,917เด€ You won't even give me a chance?เด€ เด€ 1713เด€ 01:49:09,917 --> 01:49:11,582เด€ Don't ruin it, Yudi.เด€ เด€ 1714เด€ 01:49:18,083 --> 01:49:22,957เด€ Really?เด€ - It's easier said than done.เด€ เด€ 1715เด€ 01:49:24,000 --> 01:49:27,082เด€ And we don't believeเด€ in all this, right.เด€ เด€ 1716เด€ 01:49:28,083 --> 01:49:30,082เด€ No falling in love, remember?เด€ เด€ 1717เด€ 01:49:31,167 --> 01:49:32,999เด€ But I can change.เด€ เด€ 1718เด€ 01:49:33,667 --> 01:49:34,707เด€ Maybeเด€ เด€ 1719เด€ 01:49:35,917 --> 01:49:38,416เด€ I'm not just talking about you.เด€ เด€ 1720เด€ 01:49:41,958 --> 01:49:43,582เด€ Lam not ready for this, Yudi.เด€ เด€ 1721เด€ 01:49:44,083 --> 01:49:47,082เด€ And I know you aren't either.เด€ เด€ 1722เด€ 01:49:49,375 --> 01:49:51,250เด€ Trust me on this.เด€ เด€ 1723เด€ 01:49:51,250 --> 01:49:53,291เด€ You'll thank me for this later.เด€ เด€ 1724เด€ 01:49:59,708 --> 01:50:01,582เด€ We'll still be friends.เด€ เด€ 1725เด€ 01:50:20,250 --> 01:50:23,041เด€ "Boasts all the time."เด€ เด€ 1726เด€ 01:50:24,500 --> 01:50:27,374เด€ "But turns out to be a dud."เด€ เด€ 1727เด€ 01:50:28,792 --> 01:50:31,666เด€ "Bad luck sent a gift."เด€ เด€ 1728เด€ 01:50:33,000 --> 01:50:35,999เด€ "But he was really happy to see it."เด€ เด€ 1729เด€ 01:50:37,250 --> 01:50:41,542เด€ "Even after hearingเด€ his doom calling.."เด€ เด€ 1730เด€ 01:50:41,542 --> 01:50:47,041เด€ "...stupid fool asks what is that?"เด€ เด€ 1731เด€ 01:50:47,750 --> 01:50:52,417เด€ "Bro... you're such a pussycat."เด€ เด€ 1732เด€ 01:50:52,417 --> 01:50:56,375เด€ "A big oaf and spoil brat."เด€ เด€ 1733เด€ 01:50:56,375 --> 01:51:01,083เด€ "You've no reason to chat."เด€ เด€ 1734เด€ 01:51:01,083 --> 01:51:04,999เด€ "Bro... you're such a pussy... cat."เด€ เด€ 1735เด€ 01:51:23,958 --> 01:51:25,541เด€ What are you doing, Yudi?เด€ เด€ 1736เด€ 01:51:26,083 --> 01:51:27,666เด€ What's wrong with you?เด€ เด€ 1737เด€ 01:51:28,333 --> 01:51:29,957เด€ That's enough.เด€ เด€ 1738เด€ 01:51:41,250 --> 01:51:42,750เด€ Thank you for getting me here, Yudi.เด€ เด€ 1739เด€ 01:51:42,750 --> 01:51:44,792เด€ I'm so happy you'reเด€ back in your senses.เด€ เด€ 1740เด€ 01:51:44,792 --> 01:51:48,000เด€ Your depression made my life boring.เด€ เด€ 1741เด€ 01:51:48,000 --> 01:51:51,082เด€ But yeah, how long willเด€ I cry over one girl?เด€ เด€ 1742เด€ 01:51:56,250 --> 01:51:58,374เด€ Did I give her a dollar less?เด€ เด€ 1743เด€ 01:52:00,458 --> 01:52:02,374เด€ Let's do something wild.เด€ เด€ 1744เด€ 01:52:10,917 --> 01:52:12,082เด€ Don't answer!เด€ เด€ 1745เด€ 01:52:34,833 --> 01:52:36,291เด€ Oh!เด€ เด€ 1746เด€ 01:52:38,958 --> 01:52:40,792เด€ Oh, so what's wrong with him?เด€ - Unfortunatelyเด€ เด€ 1747เด€ 01:52:40,792 --> 01:52:43,041เด€ he's had an anxiety attack.เด€ - Oh my God!เด€ เด€ 1748เด€ 01:52:48,500 --> 01:52:50,292เด€ Hey, Yudi.เด€ - Hi.เด€ เด€ 1749เด€ 01:52:50,292 --> 01:52:51,457เด€ What happened?เด€ เด€ 1750เด€ 01:52:53,750 --> 01:52:55,041เด€ I'm pregnant.เด€ เด€ 1751เด€ 01:52:55,750 --> 01:52:57,750เด€ Shoot!เด€ เด€ 1752เด€ 01:52:57,750 --> 01:52:59,917เด€ I'm so sorry.เด€ เด€ 1753เด€ 01:52:59,917 --> 01:53:02,042เด€ He's dying, isn't he?เด€ He's dying, right?เด€ เด€ 1754เด€ 01:53:02,042 --> 01:53:03,625เด€ If anything happens to him,เด€ I'll be all alone.เด€ เด€ 1755เด€ 01:53:03,625 --> 01:53:05,833เด€ No, Montu, he isn't dying.เด€ เด€ 1756เด€ 01:53:05,833 --> 01:53:07,957เด€ Then what happened?เด€ เด€ 1757เด€ 01:53:09,875 --> 01:53:11,457เด€ I'm pregnant with your child.เด€ เด€ 1758เด€ 01:53:12,417 --> 01:53:15,625เด€ Oops baby? How?เด€ เด€ 1759เด€ 01:53:15,625 --> 01:53:17,208เด€ What do you mean by how?เด€ เด€ 1760เด€ 01:53:17,208 --> 01:53:20,167เด€ What's going on? Why are all the womenเด€ getting pregnant at the same time?เด€ เด€ 1761เด€ 01:53:20,167 --> 01:53:21,250เด€ Is this some kind of flu?เด€ เด€ 1762เด€ 01:53:21,250 --> 01:53:22,874เด€ Shut up, Montu. Please.เด€ เด€ 1763เด€ 01:53:24,792 --> 01:53:26,708เด€ Now we're really brothers.เด€ เด€ 1764เด€ 01:53:26,708 --> 01:53:29,749เด€ My wife and yourเด€ Vishakha, are both pregnant.เด€ เด€ 1765เด€ 01:53:30,500 --> 01:53:31,750เด€ Didn't I always tell you, Yudi?เด€ เด€ 1766เด€ 01:53:31,750 --> 01:53:33,625เด€ No matter how manyเด€ girls you fool around with..เด€ เด€ 1767เด€ 01:53:33,625 --> 01:53:35,874เด€ ..you'll end up marrying her.เด€ เด€ 1768เด€ 01:53:36,792 --> 01:53:38,875เด€ Relax, relax, I'm just joking.เด€ เด€ 1769เด€ 01:53:38,875 --> 01:53:40,374เด€ Relax.เด€ เด€ 1770เด€ 01:53:42,625 --> 01:53:45,500เด€ I love you, Yudi.เด€ You're my best friend.เด€ เด€ 1771เด€ 01:53:45,500 --> 01:53:47,874เด€ Please don't die!เด€ - Don't worry.เด€ เด€ 1772เด€ 01:53:50,833 --> 01:53:53,499เด€ You aren't wearing anything below?เด€ - No.เด€ เด€ 1773เด€ 01:54:02,292 --> 01:54:04,292เด€ So what are you going to do?เด€ เด€ 1774เด€ 01:54:04,292 --> 01:54:08,582เด€ Vishakha's pregnant,เด€ I can't abandon her now.เด€ เด€ 1775เด€ 01:54:11,292 --> 01:54:13,207เด€ I have to do the right thing.เด€ เด€ 1776เด€ 01:54:15,500 --> 01:54:18,000เด€ Let's try to get a hold of your life.เด€ เด€ 1777เด€ 01:54:18,000 --> 01:54:20,750เด€ You're going to marryเด€ the girl you don't love..เด€ เด€ 1778เด€ 01:54:20,750 --> 01:54:22,707เด€ becauseเด€ she's pregnant with your child.เด€ เด€ 1779เด€ 01:54:23,250 --> 01:54:26,583เด€ The girl you loved isเด€ now the mother of three kidsเด€ เด€ 1780เด€ 01:54:26,583 --> 01:54:30,250เด€ and stays at your placeเด€ with her kids whenever she wants.เด€ เด€ 1781เด€ 01:54:30,250 --> 01:54:33,333เด€ And the girl you love now..เด€ เด€ 1782เด€ 01:54:33,333 --> 01:54:37,374เด€ Is treating you the exact same way youเด€ treated all your girlfriends so far.เด€ เด€ 1783เด€ 01:54:38,750 --> 01:54:40,582เด€ Karma is being bitchy.เด€ เด€ 1784เด€ 01:54:42,042 --> 01:54:43,999เด€ So what's your point?เด€ เด€ 1785เด€ 01:54:44,708 --> 01:54:47,999เด€ There's no point.เด€ You're just screwed, that's all.เด€ เด€ 1786เด€ 01:54:49,875 --> 01:54:51,249เด€ Idiot!เด€ เด€ 1787เด€ 01:54:53,583 --> 01:55:00,875เด€ "They say love dwells in every heart."เด€ เด€ 1788เด€ 01:55:00,875 --> 01:55:06,874เด€ "Someone just needs to find it."เด€ เด€ 1789เด€ 01:55:08,542 --> 01:55:15,041เด€ "You never know whenเด€ one falls in love."เด€ เด€ 1790เด€ 01:55:16,000 --> 01:55:22,042เด€ "When the eyes... meet."เด€ เด€ 1791เด€ 01:55:22,042 --> 01:55:25,708เด€ "The distance made me realize.."เด€ เด€ 1792เด€ 01:55:25,708 --> 01:55:29,499เด€ "..how close you're to me."เด€ เด€ 1793เด€ 01:55:56,750 --> 01:55:59,041เด€ Surprise!เด€ เด€ 1794เด€ 01:56:00,750 --> 01:56:03,874เด€ Happy birthday! Yudi cutiepie!เด€ เด€ 1795เด€ 01:56:05,292 --> 01:56:07,166เด€ I got him good!เด€ เด€ 1796เด€ 01:56:08,500 --> 01:56:10,332เด€ Everybody's here.เด€ เด€ 1797เด€ 01:56:12,375 --> 01:56:13,499เด€ Thanks.เด€ เด€ 1798เด€ 01:56:16,750 --> 01:56:19,999เด€ "Happy birthday to you!"เด€ เด€ 1799เด€ 01:56:31,000 --> 01:56:32,416เด€ She's nice.เด€ เด€ 1800เด€ 01:56:35,125 --> 01:56:36,291เด€ Okay.เด€ เด€ 1801เด€ 01:56:37,583 --> 01:56:38,624เด€ HI.เด€ เด€ 1802เด€ 01:56:39,500 --> 01:56:40,792เด€ Montu.เด€ เด€ 1803เด€ 01:56:40,792 --> 01:56:44,916เด€ I'm sure Yudi's told you about me.เด€ - Not really.เด€ เด€ 1804เด€ 01:56:45,750 --> 01:56:46,791เด€ Oh!เด€ เด€ 1805เด€ 01:56:49,875 --> 01:56:52,541เด€ Yudi and I have beenเด€ BFFs for 15 years.เด€ เด€ 1806เด€ 01:56:53,042 --> 01:56:55,332เด€ Best Friends Forever.เด€ เด€ 1807เด€ 01:56:55,917 --> 01:56:57,166เด€ Oh!เด€ เด€ 1808เด€ 01:56:57,917 --> 01:56:59,832เด€ I was Yudi's GF.เด€ เด€ 1809เด€ 01:57:00,375 --> 01:57:03,707เด€ I'm F now, and will soon be W.เด€ เด€ 1810เด€ 01:57:05,250 --> 01:57:06,791เด€ We're very close.เด€ เด€ 1811เด€ 01:57:07,333 --> 01:57:10,499เด€ I mean close friends.เด€ เด€ 1812เด€ 01:57:11,417 --> 01:57:13,666เด€ Lam pregnant with his child.เด€ เด€ 1813เด€ 01:57:30,292 --> 01:57:31,832เด€ Hey-เด€ - Hey-เด€ เด€ 1814เด€ 01:57:40,250 --> 01:57:42,249เด€ Yudi pudie pie.เด€ เด€ 1815เด€ 01:57:42,833 --> 01:57:44,416เด€ I love you.เด€ เด€ 1816เด€ 01:57:51,583 --> 01:57:56,291เด€ You've never onceเด€ said "l love you" to me.เด€ เด€ 1817เด€ 01:57:59,875 --> 01:58:03,541เด€ You know what?เด€ I don't want to marry you.เด€ เด€ 1818เด€ 01:58:04,792 --> 01:58:06,750เด€ Come on, Vishakha.เด€ - No.เด€ เด€ 1819เด€ 01:58:06,750 --> 01:58:11,000เด€ If you're marrying me out of pity,เด€ I don't want any of it.เด€ เด€ 1820เด€ 01:58:11,000 --> 01:58:14,374เด€ It's not pity, this is our kid.เด€ - Yudi..เด€ เด€ 1821เด€ 01:58:15,042 --> 01:58:16,332เด€ I'm not pregnant.เด€ เด€ 1822เด€ 01:58:17,833 --> 01:58:19,667เด€ I'm sorry? What?!เด€ เด€ 1823เด€ 01:58:19,667 --> 01:58:21,542เด€ I lied to you.เด€ เด€ 1824เด€ 01:58:21,542 --> 01:58:23,624เด€ What?!เด€ - I know.เด€ เด€ 1825เด€ 01:58:27,917 --> 01:58:29,792เด€ I'm having a panic attack again.เด€ เด€ 1826เด€ 01:58:29,792 --> 01:58:34,417เด€ But why? Why? - Becauseเด€ I thought it was the only way.เด€ เด€ 1827เด€ 01:58:34,417 --> 01:58:36,292เด€ You'd have never said yes otherwise.เด€ เด€ 1828เด€ 01:58:36,292 --> 01:58:40,208เด€ But such a big lie?เด€ Have you lost your mind?เด€ เด€ 1829เด€ 01:58:40,208 --> 01:58:42,957เด€ Vishakha, that's just mean.เด€ เด€ 1830เด€ 01:58:44,458 --> 01:58:46,250เด€ You're crazy!เด€ เด€ 1831เด€ 01:58:46,250 --> 01:58:50,625เด€ You have a right to be angry.เด€ Say what you need to say.เด€ เด€ 1832เด€ 01:58:50,625 --> 01:58:54,624เด€ I could've got a heart attack.เด€ I could've died!เด€ เด€ 1833เด€ 01:58:55,167 --> 01:58:59,167เด€ Don't worry. You won't die so easily.เด€ เด€ 1834เด€ 01:58:59,167 --> 01:59:02,332เด€ You love yourself too much.เด€ เด€ 1835เด€ 01:59:22,083 --> 01:59:24,832เด€ I'll just mail it to you.เด€ - Don't worry about it.เด€ เด€ 1836เด€ 02:00:08,667 --> 02:00:12,167เด€ You should go to her.เด€ - And do what?เด€ เด€ 1837เด€ 02:00:12,167 --> 02:00:16,291เด€ Tell her that you love her.เด€ เด€ 1838เด€ 02:00:16,833 --> 02:00:18,292เด€ I've said it once already.เด€ เด€ 1839เด€ 02:00:18,292 --> 02:00:20,082เด€ You want me say it again?เด€ เด€ 1840เด€ 02:00:20,625 --> 02:00:22,667เด€ You'll have to say it from the heart.เด€ เด€ 1841เด€ 02:00:22,667 --> 02:00:25,707เด€ And prove you really love her.เด€ เด€ 1842เด€ 02:00:26,625 --> 02:00:28,333เด€ Prove to whom?เด€ เด€ 1843เด€ 02:00:28,333 --> 02:00:29,707เด€ Them.เด€ เด€ 1844เด€ 02:00:30,667 --> 02:00:33,457เด€ Who?เด€ - Them. Them.เด€ เด€ 1845เด€ 02:00:34,292 --> 02:00:35,333เด€ What?เด€ เด€ 1846เด€ 02:00:35,333 --> 02:00:39,833เด€ Prove to the whole world,เด€ the universeเด€ เด€ 1847เด€ 02:00:39,833 --> 02:00:43,416เด€ ..that you've changed,เด€ and that you love this girl.เด€ เด€ 1848เด€ 02:00:43,917 --> 02:00:49,582เด€ But before that, you haveเด€ to really change from the inside.เด€ เด€ 1849เด€ 02:00:51,250 --> 02:00:52,916เด€ How much more do I have to change?เด€ เด€ 1850เด€ 02:00:54,500 --> 02:00:56,583เด€ Change can't be measured.เด€ เด€ 1851เด€ 02:00:56,583 --> 02:00:59,457เด€ It can only be felt.เด€ เด€ 1852เด€ 02:01:06,542 --> 02:01:08,625เด€ In movies, this is so easyเด€ เด€ 1853เด€ 02:01:08,625 --> 02:01:10,500เด€ Music does half the work..เด€ เด€ 1854เด€ 02:01:10,500 --> 02:01:12,792เด€ and everything's fineเด€ in a minute or two.เด€ เด€ 1855เด€ 02:01:12,792 --> 02:01:15,749เด€ But there's no optionเด€ for poetry in life.เด€ เด€ 1856เด€ 02:01:22,667 --> 02:01:25,708เด€ The last few years,เด€ I started many books..เด€ เด€ 1857เด€ 02:01:25,708 --> 02:01:27,708เด€ ..never finished even one.เด€ เด€ 1858เด€ 02:01:27,708 --> 02:01:30,833เด€ I was afraid thatเด€ Ending should not be bad.เด€ เด€ 1859เด€ 02:01:30,833 --> 02:01:33,208เด€ See. I don't like endings.เด€ เด€ 1860เด€ 02:01:33,208 --> 02:01:36,374เด€ If I don't write endingเด€ then at least hope remains.เด€ เด€ 1861เด€ 02:01:40,542 --> 02:01:45,916เด€ This time, I'll have toเด€ commit to one story honestly.เด€ เด€ 1862เด€ 02:01:46,500 --> 02:01:48,458เด€ So What if I fail?เด€ เด€ 1863เด€ 02:01:48,458 --> 02:01:50,582เด€ At least I won't be scared anymore.เด€ เด€ 1864เด€ 02:01:51,750 --> 02:01:55,249เด€ Oh no. No. No.เด€ เด€ 1865เด€ 02:02:13,083 --> 02:02:15,250เด€ You actually wrote the script.เด€ เด€ 1866เด€ 02:02:15,250 --> 02:02:17,750เด€ I thought I'd have toเด€ return their advance.เด€ เด€ 1867เด€ 02:02:17,750 --> 02:02:19,166เด€ I even got my cheque book.เด€ เด€ 1868เด€ 02:02:19,833 --> 02:02:22,583เด€ Remember, don't stare.เด€ เด€ 1869เด€ 02:02:22,583 --> 02:02:23,624เด€ Come.เด€ เด€ 1870เด€ 02:02:30,583 --> 02:02:32,582เด€ I said, don't stare.เด€ เด€ 1871เด€ 02:02:42,042 --> 02:02:43,082เด€ Hello.เด€ เด€ 1872เด€ 02:02:46,167 --> 02:02:47,417เด€ What's this?เด€ เด€ 1873เด€ 02:02:47,417 --> 02:02:48,582เด€ The script.เด€ เด€ 1874เด€ 02:03:02,083 --> 02:03:04,000เด€ Come narrate it to me.เด€ เด€ 1875เด€ 02:03:04,000 --> 02:03:05,750เด€ On the beach.เด€ เด€ 1876เด€ 02:03:05,750 --> 02:03:10,374เด€ He is convinced he'sเด€ unable to finish the book..เด€ เด€ 1877เด€ 02:03:11,875 --> 02:03:15,541เด€ because he can never start it.เด€ Suddenlyเด€ เด€ 1878เด€ 02:03:18,375 --> 02:03:24,542เด€ Suddenly, he realizes thatเด€ silence is the best poem.เด€ เด€ 1879เด€ 02:03:24,542 --> 02:03:28,457เด€ And he wrote it downเด€ เด€ 1880เด€ 02:03:32,250 --> 02:03:34,291เด€ Cut to wide!เด€ เด€ 1881เด€ 02:03:35,167 --> 02:03:38,250เด€ A red convertibleเด€ enters in slow motion.เด€ เด€ 1882เด€ 02:03:38,250 --> 02:03:39,292เด€ And them.เด€ เด€ 1883เด€ 02:03:39,292 --> 02:03:42,374เด€ N Jimmy, jimmy, jimmy, jimmy,เด€ jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, close!เด€ เด€ 1884เด€ 02:03:43,542 --> 02:03:45,917เด€ He wears his sunglasses,เด€ lights up his cigarette,เด€ เด€ 1885เด€ 02:03:45,917 --> 02:03:47,916เด€ A super hit song starts,เด€ เด€ 1886เด€ 02:03:48,542 --> 02:03:49,874เด€ That's the hero's reentry.เด€ เด€ 1887เด€ 02:03:51,167 --> 02:03:54,167เด€ In high speed, another redเด€ convertible screeches to a halt.เด€ เด€ 1888เด€ 02:03:54,167 --> 02:03:56,917เด€ There's this stunningเด€ beauty sitting inside.เด€ เด€ 1889เด€ 02:03:56,917 --> 02:03:58,208เด€ Cut to your close. Cut to her close.เด€ เด€ 1890เด€ 02:03:58,208 --> 02:03:59,708เด€ Cut to your close. Cut to her close.เด€ เด€ 1891เด€ 02:03:59,708 --> 02:04:02,542เด€ He's playing a song forเด€ her on the guitar. Soft music!เด€ เด€ 1892เด€ 02:04:02,542 --> 02:04:05,458เด€ And it strikes a chordเด€ in the girl's heart.เด€ เด€ 1893เด€ 02:04:05,458 --> 02:04:08,333เด€ She turns around,เด€ and it starts to rain.เด€ เด€ 1894เด€ 02:04:08,333 --> 02:04:11,625เด€ He's wandering around like a madman,เด€ missing her.เด€ เด€ 1895เด€ 02:04:11,625 --> 02:04:13,250เด€ Rain continues.เด€ เด€ 1896เด€ 02:04:13,250 --> 02:04:14,917เด€ He looks towards the sea and smiles.เด€ เด€ 1897เด€ 02:04:14,917 --> 02:04:17,332เด€ Methinks, one dayเด€ เด€ 1898เด€ 02:04:17,833 --> 02:04:19,041เด€ One day.เด€ เด€ 1899เด€ 02:04:19,750 --> 02:04:21,042เด€ Then?เด€ เด€ 1900เด€ 02:04:21,042 --> 02:04:22,624เด€ What then?เด€ เด€ 1901เด€ 02:04:23,792 --> 02:04:26,000เด€ That's all I wrote.เด€ - What?เด€ เด€ 1902เด€ 02:04:26,000 --> 02:04:27,416เด€ Where's the ending?เด€ เด€ 1903เด€ 02:04:30,375 --> 02:04:32,374เด€ I haven't found the ending.เด€ เด€ 1904เด€ 02:04:33,083 --> 02:04:34,541เด€ I'm going in search of it.เด€ เด€ 1905เด€ 02:04:36,208 --> 02:04:43,667เด€ "l found it...เด€ - But I didn't know it."เด€ เด€ 1906เด€ 02:04:43,667 --> 02:04:50,124เด€ "Since I knew you..เด€ - I forgot everything else."เด€ เด€ 1907เด€ 02:04:51,292 --> 02:04:57,374เด€ "l found it...เด€ - But I didn't know it."เด€ เด€ 1908เด€ 02:04:58,125 --> 02:05:05,749เด€ "Since I knew you..เด€ - I forgot everything else."เด€ เด€ 1909เด€ 02:05:19,042 --> 02:05:21,333เด€ What do you want?เด€ - Aanchal.เด€ เด€ 1910เด€ 02:05:21,333 --> 02:05:24,541เด€ Ma'am. Someone hereto see you.เด€ เด€ 1911เด€ 02:05:26,500 --> 02:05:29,000เด€ So, what are you doing here?เด€ เด€ 1912เด€ 02:05:29,000 --> 02:05:32,792เด€ Well, I was in the neighborhood.เด€ So I thought I'd just say hi.เด€ เด€ 1913เด€ 02:05:32,792 --> 02:05:33,917เด€ Okay.เด€ เด€ 1914เด€ 02:05:33,917 --> 02:05:35,083เด€ Hello.เด€ เด€ 1915เด€ 02:05:35,083 --> 02:05:36,124เด€ HI.เด€ เด€ 1916เด€ 02:05:36,625 --> 02:05:39,958เด€ Are you done with your script?เด€ - Well, almost.เด€ เด€ 1917เด€ 02:05:39,958 --> 02:05:41,375เด€ I couldn't find the ending.เด€ เด€ 1918เด€ 02:05:41,375 --> 02:05:44,041เด€ That's why I'm here.เด€ - Oh.เด€ เด€ 1919เด€ 02:05:44,542 --> 02:05:46,207เด€ I thought you came here to see me.เด€ เด€ 1920เด€ 02:05:47,125 --> 02:05:50,207เด€ I have a few notes.เด€ - Of the climax?เด€ เด€ 1921เด€ 02:05:53,292 --> 02:05:54,624เด€ For you.เด€ เด€ 1922เด€ 02:05:55,417 --> 02:05:56,875เด€ Me?เด€ เด€ 1923เด€ 02:05:56,875 --> 02:06:00,042เด€ You said don't ruinเด€ things by saying it.เด€ เด€ 1924เด€ 02:06:00,042 --> 02:06:01,666เด€ So I wrote it down.เด€ เด€ 1925เด€ 02:06:02,792 --> 02:06:05,917เด€ I'm a writer, after all.เด€ I need to read what I've written,เด€ เด€ 1926เด€ 02:06:05,917 --> 02:06:07,416เด€ .. to really understand.เด€ เด€ 1927เด€ 02:06:08,250 --> 02:06:09,499เด€ Read it.เด€ เด€ 1928เด€ 02:06:12,125 --> 02:06:16,542เด€ "If you want to learn how to swim,เด€ you have to jump into the water."เด€ เด€ 1929เด€ 02:06:16,542 --> 02:06:18,833เด€ "How long will Iเด€ to sit in my boat scared of.."เด€ เด€ 1930เด€ 02:06:18,833 --> 02:06:20,750เด€ Okay, that's rubbish.เด€ เด€ 1931เด€ 02:06:20,750 --> 02:06:22,542เด€ It was just warm-up.เด€ เด€ 1932เด€ 02:06:22,542 --> 02:06:24,499เด€ It's nonsense.เด€ Read the next one.เด€ เด€ 1933เด€ 02:06:27,292 --> 02:06:30,916เด€ They say opposites attract.เด€ It's a lie.เด€ เด€ 1934เด€ 02:06:31,792 --> 02:06:34,667เด€ Everywhere, we lookเด€ for a reflection of us.เด€ เด€ 1935เด€ 02:06:34,667 --> 02:06:38,707เด€ If you ever do find one,เด€ treasure it, keep it safe.เด€ เด€ 1936เด€ 02:06:44,583 --> 02:06:45,999เด€ Oh nonsense!เด€ เด€ 1937เด€ 02:06:46,667 --> 02:06:49,874เด€ The best line just flew away.เด€ - Sorry.เด€ เด€ 1938เด€ 02:06:50,542 --> 02:06:52,292เด€ You know, Aanchal.เด€ เด€ 1939เด€ 02:06:52,292 --> 02:06:55,292เด€ I'm not asking you to spendเด€ the rest of your life with me.เด€ เด€ 1940เด€ 02:06:55,292 --> 02:06:57,500เด€ Who wants a lifelong commitment?เด€ เด€ 1941เด€ 02:06:57,500 --> 02:06:59,625เด€ Let's take a day at a time.เด€ เด€ 1942เด€ 02:06:59,625 --> 02:07:02,582เด€ We won't think about theเด€ future or look at the past.เด€ เด€ 1943เด€ 02:07:03,417 --> 02:07:05,166เด€ We'll just take care of the present.เด€ เด€ 1944เด€ 02:07:07,500 --> 02:07:11,499เด€ And before you know it, we'dเด€ have spent the rest of our livesเด€ เด€ 1945เด€ 02:07:22,417 --> 02:07:23,457เด€ Aanchal.เด€ เด€ 1946เด€ 02:07:28,125 --> 02:07:29,332เด€ I loveเด€ เด€ 1947เด€ 02:07:32,292 --> 02:07:33,875เด€ You okay?เด€ เด€ 1948เด€ 02:07:33,875 --> 02:07:35,375เด€ Yeah.เด€ เด€ 1949เด€ 02:07:35,375 --> 02:07:36,417เด€ Good.เด€ เด€ 1950เด€ 02:07:36,417 --> 02:07:40,749เด€ So, I said I love you.เด€ เด€ 1951เด€ 02:07:41,333 --> 02:07:42,874เด€ Do you have something to say?เด€ เด€ 1952เด€ 02:07:45,375 --> 02:07:46,749เด€ Thanks.เด€ เด€ 1953เด€ 02:07:48,625 --> 02:07:51,583เด€ Thanks? Are you serious?เด€ เด€ 1954เด€ 02:07:51,583 --> 02:07:55,791เด€ What? - I mean, it was hardเด€ for me to say that l..เด€ เด€ 1955เด€ 02:08:00,667 --> 02:08:06,707เด€ "They say love dwellsเด€ in every heart."เด€ เด€ 1956เด€ 02:08:08,125 --> 02:08:12,957เด€ "Someone just needs to find it."เด€ เด€ 1957เด€ 02:08:15,500 --> 02:08:19,417เด€ By the way you didn'tเด€ answer my question.เด€ เด€ 1958เด€ 02:08:19,417 --> 02:08:21,958เด€ You said let's take a day at a time.เด€ เด€ 1959เด€ 02:08:21,958 --> 02:08:24,625เด€ So only today.เด€ We can think about tomorrow later.เด€ เด€ 1960เด€ 02:08:24,625 --> 02:08:26,041เด€ Oh really?เด€ เด€ 1961เด€ 02:08:27,458 --> 02:08:29,917เด€ Every story can have a happy ending.เด€ เด€ 1962เด€ 02:08:29,917 --> 02:08:32,082เด€ If you end it at the right time.เด€ เด€ 1963เด€ 02:08:32,917 --> 02:08:36,332เด€ For now, this is The End to my story.เด€ เด€ 1964เด€ 02:08:37,917 --> 02:08:42,583เด€ "l found it...เด€ เด€ 1965เด€ 02:08:42,583 --> 02:08:44,541เด€ I came all the wayเด€ from America just for you.เด€ เด€ 1966เด€ 02:08:45,167 --> 02:08:47,791เด€ Even forever seemed likeเด€ an hour waiting for you.เด€ เด€ 1967เด€ 02:08:48,375 --> 02:08:51,582เด€ Now, no one can separate us.เด€ เด€ 1968เด€ 02:08:52,208 --> 02:08:54,082เด€ I love you, baby doll.เด€ เด€ 1969เด€ 02:08:55,958 --> 02:08:57,249เด€ Aaand CUT!เด€ เด€ 1970เด€ 02:08:57,875 --> 02:08:59,999เด€ Mind-blowing, Armaanji. Superb!เด€ เด€ 1971เด€ 02:09:00,500 --> 02:09:03,000เด€ Did you understand what I said?เด€ - Not really.เด€ เด€ 1972เด€ 02:09:03,000 --> 02:09:04,708เด€ Come to the van, I'll explain it to you.เด€ เด€ 1973เด€ 02:09:04,708 --> 02:09:05,916เด€ Thanks.เด€ เด€ 1974เด€ 02:09:08,042 --> 02:09:11,625เด€ They should have casted Aliya.เด€ By paying ten million rupees or so more.เด€ เด€ 1975เด€ 02:09:11,625 --> 02:09:12,875เด€ She's a bit old.เด€ เด€ 1976เด€ 02:09:12,875 --> 02:09:15,958เด€ Excuse me,เด€ Sir, I didn't write that dialogue.เด€ เด€ 1977เด€ 02:09:15,958 --> 02:09:17,417เด€ What is he saying?เด€ เด€ 1978เด€ 02:09:17,417 --> 02:09:19,042เด€ First time, right?เด€ - But.เด€ เด€ 1979เด€ 02:09:19,042 --> 02:09:20,666เด€ It's okay.เด€ เด€ 1980เด€ 02:09:21,583 --> 02:09:24,250เด€ Superb, Sir. Superb.เด€ - Thanks.เด€ เด€ 1981เด€ 02:09:24,250 --> 02:09:25,832เด€ How was it?เด€ เด€ 1982เด€ 02:09:26,833 --> 02:09:28,041เด€ Nice.เด€ เด€ 1983เด€ 02:09:31,542 --> 02:09:33,124เด€ How are the dialogues coming?เด€ เด€ 1984เด€ 02:09:35,458 --> 02:09:36,417เด€ Kickass!เด€ เด€ 1985เด€ 02:09:36,417 --> 02:09:38,832เด€ "Boasts all the time."เด€ เด€ 1986เด€ 02:09:40,667 --> 02:09:43,166เด€ "But turns out to be a dud."เด€ เด€ 1987เด€ 02:09:44,917 --> 02:09:47,624เด€ "Bad luck sent a gift."เด€ เด€ 1988เด€ 02:09:49,208 --> 02:09:51,957เด€ "But he was really happy to see it."เด€ เด€ 1989เด€ 02:09:53,292 --> 02:09:57,750เด€ "Even after hearingเด€ his doom calling.."เด€ เด€ 1990เด€ 02:09:57,750 --> 02:10:02,666เด€ "...stupid fool asks what is that?"เด€ เด€ 1991เด€ 02:10:03,833 --> 02:10:07,958เด€ "Bro... you're such a pussycat."เด€ เด€ 1992เด€ 02:10:07,958 --> 02:10:12,250เด€ "A big oaf and spoil brat."เด€ เด€ 1993เด€ 02:10:12,250 --> 02:10:15,749เด€ "You've no reason to chat."เด€ เด€ 1994เด€ 02:10:17,042 --> 02:10:20,957เด€ "Bro... you're such a pussy... cat."เด€ เด€ 1995เด€ 02:10:34,000 --> 02:10:40,791เด€ "l wonder what your destiny...เด€ has in store for you."เด€ เด€ 1996เด€ 02:10:42,875 --> 02:10:49,582เด€ "Son... you're stuck... in your own trap."เด€ เด€ 1997เด€ 02:10:51,375 --> 02:10:54,999เด€ "A little girl... bowled you over."เด€ เด€ 1998เด€ 02:10:55,625 --> 02:11:00,707เด€ "And you just held to your bat."เด€ เด€ 1999เด€ 02:11:01,708 --> 02:11:05,917เด€ "Bro... you're such a pussycat."เด€ เด€ 2000เด€ 02:11:05,917 --> 02:11:10,125เด€ "A big oaf and spoil brat."เด€ เด€ 2001เด€ 02:11:10,125 --> 02:11:13,582เด€ "You've no reason to chat."เด€ เด€ 2002เด€ 02:11:14,708 --> 02:11:19,083เด€ "Bro... you're such a pussy... cat."เด€ เด€ 2003เด€ 02:11:19,083 --> 02:13:24,082เด€ Hope it helped- bozxphd.เด€ เด€ เจ158944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.