All language subtitles for Fly.Me.to.Minami.2013.JAPANESE.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:03,133 [soft jazz music] 2 00:00:03,267 --> 00:00:06,667 [alarm beeping] 3 00:01:19,233 --> 00:01:23,400 [soft melodic music] 4 00:01:53,633 --> 00:01:56,233 [music continues] 5 00:02:32,033 --> 00:02:34,000 [laughing] 6 00:02:34,133 --> 00:02:41,333 [woman speaking over PA system] 7 00:02:42,800 --> 00:02:49,533 [soft melodic music] 8 00:07:02,200 --> 00:07:09,400 [airplane turbine engines] 9 00:09:01,033 --> 00:09:02,700 [laughs] 10 00:09:12,100 --> 00:09:14,400 [traffic sounds] 11 00:09:37,200 --> 00:09:41,533 [soft piano in the distance] 12 00:10:00,900 --> 00:10:02,600 Merry Christmas. 13 00:10:02,733 --> 00:10:07,700 [piano music continues] 14 00:11:16,833 --> 00:11:18,367 [message tone] 15 00:11:33,700 --> 00:11:35,567 [music continues] 16 00:13:30,233 --> 00:13:31,533 [sighs] 17 00:13:39,633 --> 00:13:40,700 [sighs] 18 00:13:43,067 --> 00:13:44,367 Merry Christmas. 19 00:13:46,000 --> 00:13:47,267 [sighs] 20 00:13:49,600 --> 00:13:51,033 Merry Christmas. 21 00:14:02,000 --> 00:14:03,233 [sighs] 22 00:14:50,400 --> 00:14:57,300 [soft piano music] 23 00:15:14,067 --> 00:15:15,300 [giggling] 24 00:16:13,867 --> 00:16:16,133 [music continues] 25 00:16:23,100 --> 00:16:25,467 Merry Christmas, Merry Christmas. 26 00:16:47,900 --> 00:16:51,300 [mumbling] 27 00:17:03,133 --> 00:17:07,300 [shouting and laughing] 28 00:17:57,033 --> 00:18:01,767 [laughing and mumbling] 29 00:18:11,867 --> 00:18:13,400 [sighing] 30 00:18:24,233 --> 00:18:25,500 [soft melodic music] 31 00:18:25,700 --> 00:18:28,767 It's melody Christmas. 32 00:21:05,567 --> 00:21:11,233 [whimsical music] 33 00:21:29,433 --> 00:21:36,167 [woman speaking over PA system] 34 00:22:03,233 --> 00:22:06,433 Hi Naomi, I just arrived. 35 00:22:16,433 --> 00:22:18,667 -Hey Serene. -Hi, I'm Naomi. 36 00:22:18,800 --> 00:22:20,533 -It's nice to meet you. -Nice to see you. 37 00:22:20,800 --> 00:22:23,433 -So, I will take you to the hotel. -OK. 38 00:22:23,600 --> 00:22:26,067 -How was your flight? -It was good, I slept. 39 00:22:26,200 --> 00:22:28,233 [laughs] That's good. 40 00:23:13,633 --> 00:23:16,467 [gasps] [girl laughing] 41 00:23:23,867 --> 00:23:26,900 The photographer is supposed to accompany me to this trip. 42 00:23:27,033 --> 00:23:30,767 -He can't make it due to his wife's delivery -Hmm. 43 00:23:37,767 --> 00:23:40,300 We have to arrange someone local. 44 00:23:44,367 --> 00:23:50,233 Hm. I will look into it but I think it will be pretty hard on such short notice. 45 00:24:02,967 --> 00:24:09,200 I know a couple of people... I hope that they are not busy. 46 00:24:10,967 --> 00:24:16,567 [speaking Chinese] 47 00:24:18,733 --> 00:24:23,600 [speaking Chinese] 48 00:24:25,100 --> 00:24:28,267 Busy, busy. One more person. 49 00:24:35,800 --> 00:24:38,033 Ah, voice mail. 50 00:24:38,200 --> 00:24:45,133 Hm, I think everyone is so busy and occupied until the end of the year. 51 00:24:46,667 --> 00:24:47,700 [sighs] 52 00:26:43,900 --> 00:26:50,200 [guitar music] 53 00:26:58,033 --> 00:27:01,733 [music playing] 54 00:27:33,900 --> 00:27:41,100 [shouting in Chinese] 55 00:28:23,133 --> 00:28:25,267 [playing music] 56 00:28:36,133 --> 00:28:38,500 [piano music continues] 57 00:28:49,867 --> 00:28:51,133 [sighs] 58 00:31:40,367 --> 00:31:41,600 I don't understand. 59 00:32:37,067 --> 00:32:38,833 [shower water running] 60 00:32:38,967 --> 00:32:40,200 [knocking on door] 61 00:33:21,000 --> 00:33:27,300 [ominous music] 62 00:34:22,667 --> 00:34:29,400 So Serene, he is good enough with the camera and voice after contest. 63 00:34:31,233 --> 00:34:36,567 I'm sorry, I am... not... good English speaker. 64 00:34:37,233 --> 00:34:42,367 That's ok. We have Naomi here with us. 65 00:34:52,300 --> 00:34:55,033 [music continues] 66 00:35:07,767 --> 00:35:09,033 [camera clicks] 67 00:35:16,967 --> 00:35:18,333 [camera clicks] 68 00:35:31,800 --> 00:35:33,033 [camera clicks] 69 00:35:42,533 --> 00:35:43,567 [laughs] 70 00:35:53,200 --> 00:35:57,100 -I love you. -Me too. 71 00:36:19,167 --> 00:36:20,400 [camera clicks] 72 00:36:25,933 --> 00:36:27,467 [camera clicking] 73 00:36:37,933 --> 00:36:41,233 [lively music] 74 00:36:45,800 --> 00:36:50,867 So I want to introduce you to this place. It is so unique. 75 00:36:51,067 --> 00:36:53,300 Yes, I can see. 76 00:36:54,800 --> 00:36:57,800 [ping pong ball bouncing on table] 77 00:36:57,933 --> 00:37:01,633 -Ohh, it's a ping pong game. -Yeah, you know that. 78 00:37:02,200 --> 00:37:06,733 [inaudible chattering] 79 00:37:06,933 --> 00:37:11,800 [chattering] 80 00:37:12,300 --> 00:37:15,200 Well, today... 81 00:37:17,067 --> 00:37:18,367 Thank you. 82 00:37:24,433 --> 00:37:29,533 Well, we have tomorrow though, right. 83 00:37:30,333 --> 00:37:32,200 -Well, that is true. -[all laughing] 84 00:37:32,333 --> 00:37:36,100 And Naomi, thanks. You have shown me to a lot of great shops today. 85 00:37:36,300 --> 00:37:38,267 Of course, you are welcome. 86 00:37:38,633 --> 00:37:43,300 And I really to thank you because... 87 00:37:43,433 --> 00:37:46,400 you take up this job... 88 00:37:46,533 --> 00:37:50,633 especially in such short notice. 89 00:37:50,767 --> 00:37:55,133 -[says 'thank you' in Chinese] -You are welcome. 90 00:37:55,333 --> 00:38:00,400 [all laughing] -OK, all good. -Yeah. Yup. 91 00:38:00,533 --> 00:38:03,000 That's fine, that's fine. So let's cheer. 92 00:38:03,133 --> 00:38:05,433 -OK, cheers. -[says 'cheers in Chinese] 93 00:38:05,567 --> 00:38:12,567 [all practicing saying -[says 'cheers' in Chinese] 94 00:38:18,067 --> 00:38:21,133 [cheering] 95 00:38:23,200 --> 00:38:25,167 [laughing] 96 00:38:26,233 --> 00:38:27,967 I know, I know. 97 00:38:28,233 --> 00:38:31,400 -Don't do it, OK. -OK. 98 00:38:31,567 --> 00:38:34,033 -Oh. -[all laughing] 99 00:38:34,167 --> 00:38:36,867 -Exactly. -I know, right. He is just trying to impress you. 100 00:38:37,000 --> 00:38:41,167 [laughing and cheering] 101 00:38:44,233 --> 00:38:51,467 [phone vibrating] 102 00:39:10,667 --> 00:39:17,367 [phone vibrating] 103 00:40:49,167 --> 00:40:54,700 [relaxing bar music] 104 00:40:54,867 --> 00:41:01,733 [chattering] 105 00:41:02,133 --> 00:41:05,200 [all laughing] ...no, you are so strong. 106 00:41:05,500 --> 00:41:08,567 -You scare me.[laughs] -I'm not. [giggling] 107 00:41:08,700 --> 00:41:10,033 We are not playing ping pong with him anymore. 108 00:41:10,167 --> 00:41:13,900 OK, OK, OK. You want to... Uh... 109 00:41:14,800 --> 00:41:19,100 -...see today's photo. -[both] OK, yes. Sure. 110 00:41:19,233 --> 00:41:22,833 -Great, so excited to see it. -Cool. 111 00:41:23,233 --> 00:41:25,633 You took many pictures today. 112 00:41:25,767 --> 00:41:32,133 -Push. Push. -OK. [giggles] Thanks. Cool. 113 00:41:33,000 --> 00:41:37,000 I can't see it... Hmm. 114 00:41:42,067 --> 00:41:47,033 Hmm... No. What's this, the photos? 115 00:41:50,900 --> 00:41:54,133 -Umm. -Closer. 116 00:41:57,433 --> 00:42:02,333 Hmm. Not my standard. 117 00:42:03,500 --> 00:42:09,033 -Standard? -So, they are not very good? 118 00:42:11,967 --> 00:42:13,433 Yeah, it's ok. Umm. 119 00:42:14,333 --> 00:42:18,000 Well, OK. I will just say it. 120 00:42:18,133 --> 00:42:22,167 I am in this situation and then he... 121 00:42:22,300 --> 00:42:27,433 has to take the job, even though he is not a professional photographer. 122 00:42:27,567 --> 00:42:32,767 And I think you did your best, so I am really thankful for it. 123 00:42:36,633 --> 00:42:39,733 [lively music] 124 00:42:39,867 --> 00:42:41,100 [camera clicks] 125 00:42:45,033 --> 00:42:46,267 [camera clicks] 126 00:42:51,833 --> 00:42:53,100 [camera clicks] 127 00:44:42,400 --> 00:44:43,900 -That's great. -Yeah. 128 00:44:44,033 --> 00:44:45,867 -Thank you. -Thank you very much. 129 00:44:46,000 --> 00:44:48,533 -Good talking to you. -Thanks. 130 00:44:48,667 --> 00:44:52,333 -Do you want to see more... Looking around. -Yes, thanks. 131 00:44:57,133 --> 00:44:58,367 Thank you. 132 00:44:59,400 --> 00:45:02,500 [background music] 133 00:45:43,767 --> 00:45:45,100 [all laughing] 134 00:46:25,133 --> 00:46:30,400 [background bar music] 135 00:48:03,033 --> 00:48:05,467 [city sounds] 136 00:49:43,000 --> 00:49:50,167 [phone vibrating] 137 00:49:58,900 --> 00:50:06,100 [phone vibrating] 138 00:50:13,133 --> 00:50:19,600 [phone vibrating] 139 00:50:19,733 --> 00:50:21,067 [beep] 140 00:50:41,833 --> 00:50:46,433 [people chattering] 141 00:50:57,033 --> 00:50:59,467 That is so nice, look. 142 00:51:02,633 --> 00:51:08,700 Naomi, I want to thank you for today. 143 00:51:09,100 --> 00:51:13,433 Oh, you are welcome. [laughs] So this was a really fun job. 144 00:51:13,567 --> 00:51:15,800 -Well I appreciate that. -Good for you. 145 00:51:15,933 --> 00:51:18,700 -Serene... -Yes. 146 00:51:22,000 --> 00:51:25,767 This is today's photos. 147 00:51:26,200 --> 00:51:28,900 -Ahh. Thanks. 148 00:51:30,067 --> 00:51:37,167 -And... this is yesterdays photos. -Yesterdays photos? 149 00:51:37,700 --> 00:51:41,800 -You re-shot? -I took them again. 150 00:51:41,933 --> 00:51:43,433 Really? 151 00:51:46,567 --> 00:51:51,100 -Let's take a look. -Yes. Please. 152 00:52:25,167 --> 00:52:26,633 Wow! 153 00:52:35,833 --> 00:52:41,067 -Super! -Ohh! 154 00:52:42,767 --> 00:52:46,333 Thank you. Thank you. 155 00:52:46,633 --> 00:52:48,167 Good photos. 156 00:52:50,700 --> 00:52:54,133 Thank you so much. 157 00:52:56,400 --> 00:52:59,467 [talking on phone] Hello... yeah. 158 00:53:01,800 --> 00:53:04,100 Thank you. Thank you. 159 00:53:07,633 --> 00:53:11,567 [mumbling] 160 00:53:11,867 --> 00:53:14,167 You gotta go? 161 00:53:14,300 --> 00:53:18,467 Uh huh. My boyfriend called me to watch a movie in 10 minutes so I am sorry, I have to go. 162 00:53:18,733 --> 00:53:22,467 -But. -No. 163 00:54:27,167 --> 00:54:33,067 [soft crying] 164 00:54:42,167 --> 00:54:43,433 [phone hits the floor] 165 00:54:49,733 --> 00:54:55,733 What's the difference... Cantonese and mandarin? 166 00:54:55,867 --> 00:55:03,100 Uhh, it's ahh. It's actually also Chinese but uh... 167 00:55:03,267 --> 00:55:06,667 -It's a different dialect. -Ahh. 168 00:55:07,233 --> 00:55:14,000 Yeah, in terms of the language... In like Chinese Cantonese 169 00:55:14,133 --> 00:55:17,967 'How are you' is like 'Ni hao ma' 170 00:55:18,100 --> 00:55:20,000 -Ni hao ma. -Ni hao ma. 171 00:55:20,133 --> 00:55:24,467 -In Mandarin, it's Ni hao ma. -Ni hao ma. [in different accent] 172 00:55:24,600 --> 00:55:30,533 -Yes, similar but different. -I know 'Ni hao'. [laughs] 173 00:55:33,733 --> 00:55:36,033 [both laugh] 174 00:55:39,700 --> 00:55:46,633 Can I... can I... take a picture of you. 175 00:55:47,633 --> 00:55:52,200 -You... -Picture. Ah sure. Why? 176 00:56:12,633 --> 00:56:18,067 [music continues] 177 00:56:18,200 --> 00:56:22,167 -OK. -OK. 178 00:56:33,933 --> 00:56:35,167 [camera clicks] 179 00:57:07,000 --> 00:57:08,233 Hello. 180 00:57:19,533 --> 00:57:26,533 [soft piano] 181 00:57:32,200 --> 00:57:34,067 [soft music] 182 00:57:34,267 --> 00:57:38,500 Hey look! That's a Chinese game. 183 00:57:38,667 --> 00:57:41,400 -Chinese game? -Yes, Chinese game. 184 00:57:41,767 --> 00:57:45,600 Come on. Wow! 185 00:57:45,733 --> 00:57:49,100 Wow. You a catcher? 186 00:57:49,233 --> 00:57:51,533 -You like? -Yes! 187 00:57:51,733 --> 00:57:55,700 [machine playing music] [both exclaiming] 188 00:57:55,867 --> 00:57:59,167 -One more time please. -One more time? 189 00:57:59,300 --> 00:58:03,367 -Yes. [giggles] -OK. 190 00:58:05,133 --> 00:58:07,300 [machine music playing] 191 00:58:07,433 --> 00:58:12,467 You don't have... Uhh... [speaks Chinese] 192 00:58:13,100 --> 00:58:18,567 -I do, it is just that the prize is not so-- -[both moaning] 193 00:58:21,400 --> 00:58:22,733 No. 194 00:58:23,800 --> 00:58:26,033 -It's your turn. -Me? 195 00:58:26,167 --> 00:58:29,733 Yes. Please, please get me that sheep. 196 00:58:29,867 --> 00:58:30,933 -Sheep? -Yes. 197 00:58:31,067 --> 00:58:32,000 OK. 198 00:58:32,133 --> 00:58:33,400 -Hold on. -OK. 199 00:58:33,533 --> 00:58:35,033 -There you go. -Thank you. 200 00:58:36,333 --> 00:58:38,233 [machine music playing] 201 00:58:38,633 --> 00:58:40,100 Yes! 202 00:58:44,100 --> 00:58:46,867 -Yes, yes, yes! -Come on. 203 00:58:47,200 --> 00:58:49,367 [happy laughter] 204 00:58:49,500 --> 00:58:52,033 -Got it. -Oh my gosh. 205 00:58:52,967 --> 00:58:54,333 Wow! 206 00:58:56,000 --> 00:59:00,633 -It's triplets... -Yes, yes. 207 00:59:02,833 --> 00:59:07,400 This is yours. This is yours. This is yours. 208 00:59:07,567 --> 00:59:11,567 -Three? [laughing] -Yes [laughing] OK. 209 00:59:12,200 --> 00:59:14,967 [whimsical music] 210 00:59:15,200 --> 00:59:22,433 [camera clicking] 211 00:59:42,133 --> 00:59:46,300 [both laughing] For you. This is cute. 212 00:59:54,200 --> 00:59:55,467 [sighs] 213 01:01:24,967 --> 01:01:26,233 Hmm. 214 01:01:52,833 --> 01:01:54,100 [sighs] 215 01:02:03,900 --> 01:02:08,533 [soft piano music] 216 01:02:11,633 --> 01:02:13,200 [music continues] 217 01:02:25,100 --> 01:02:28,967 -This is beautiful. -Yeah. [giggles] 218 01:02:29,100 --> 01:02:32,267 -Can you go there? -OK. 219 01:02:34,500 --> 01:02:36,700 OK. OK. 220 01:02:39,900 --> 01:02:41,167 [camera clicks] 221 01:02:43,967 --> 01:02:45,633 [camera clicks] 222 01:02:49,800 --> 01:02:51,167 [camera clicks] 223 01:02:51,867 --> 01:02:53,300 [camera clicks] 224 01:02:59,767 --> 01:03:01,067 [camera clicks] 225 01:03:05,767 --> 01:03:07,233 Tatsuya... 226 01:03:10,267 --> 01:03:12,000 What is your dream? 227 01:03:15,333 --> 01:03:18,133 -My dream... -Yes. 228 01:03:23,800 --> 01:03:27,133 My dream... is... 229 01:03:30,500 --> 01:03:35,367 I want to travel around in Asia. 230 01:03:36,300 --> 01:03:37,667 -Mmm. -And... 231 01:03:39,033 --> 01:03:40,367 I want to take... 232 01:03:42,167 --> 01:03:46,567 -Photos of people's lives. -Mmm. 233 01:03:51,933 --> 01:03:54,267 Because I like the people. 234 01:04:03,933 --> 01:04:06,333 -Good. -What about you? 235 01:04:07,900 --> 01:04:11,933 Me... Well... umm... 236 01:04:12,767 --> 01:04:20,200 My belief is to make great magazine and... to have your photos in it. 237 01:04:22,167 --> 01:04:25,367 -My photo? -Yes. 238 01:04:25,767 --> 01:04:29,700 -[laughs] -Really? 239 01:04:29,900 --> 01:04:32,133 Of course. [giggles] 240 01:04:35,033 --> 01:04:36,533 Thank you. 241 01:04:57,800 --> 01:05:01,267 Tatsuya, this is for you. 242 01:05:02,933 --> 01:05:05,100 -For me? -Keep it. 243 01:05:05,900 --> 01:05:11,667 -What is this? -It is for your dreams to come true. 244 01:05:13,500 --> 01:05:16,367 -My dream? -Yup. 245 01:05:35,633 --> 01:05:37,067 [elevator bell] 246 01:05:58,700 --> 01:05:59,767 [gasps] 247 01:06:03,900 --> 01:06:05,300 See you. 248 01:08:04,333 --> 01:08:11,567 [music playing] 249 01:09:17,800 --> 01:09:23,500 [singing karaoke] 250 01:09:39,500 --> 01:09:41,767 [coughing] 251 01:09:57,033 --> 01:09:58,267 [sighs] 252 01:10:20,233 --> 01:10:22,600 [soft crying] 253 01:11:24,667 --> 01:11:31,700 [speaking Chinese] 254 01:11:47,000 --> 01:11:53,000 [mumbling and singing] 255 01:12:07,133 --> 01:12:13,367 [people chattering nearby] 256 01:12:28,600 --> 01:12:30,733 Shh! Shh! 257 01:12:44,200 --> 01:12:46,533 Shh! Shh! 258 01:13:28,500 --> 01:13:29,733 [mumbling] 259 01:13:48,267 --> 01:13:55,300 [soft piano music] 260 01:14:21,133 --> 01:14:24,000 [people chattering] 261 01:14:24,967 --> 01:14:30,633 I invited Tatsuya here, but he had a part time job. 262 01:14:36,533 --> 01:14:38,200 [mumbling] [sighs] 263 01:14:39,800 --> 01:14:43,800 You? Alright, you can have something to eat. 264 01:14:43,933 --> 01:14:45,633 Speaking of that one... 265 01:14:48,033 --> 01:14:55,000 Naomi, this is Tatsuya's memory card. I better give it to you before I forget. 266 01:14:58,800 --> 01:15:04,433 Well, I am going back to Hong Kong tomorrow so I might not see you again. 267 01:15:10,200 --> 01:15:16,200 Say... After this we will go to the Hutsumode . Would you like to come? 268 01:15:17,167 --> 01:15:18,900 Hutsumode? What is that? 269 01:15:19,267 --> 01:15:25,300 Hutsumode means like, Japanese people going into a shrine at New Year. 270 01:15:25,533 --> 01:15:31,233 Hmm. Well... that is ok. You guys enjoy yourselves. 271 01:15:31,500 --> 01:15:34,000 I have a lot to see downtown on New Years eve. 272 01:15:34,233 --> 01:15:38,233 -So don't worry about it. -I will get Tatsuya to show you around? 273 01:15:38,667 --> 01:15:41,700 Yeah, I guess. That is a good idea. 274 01:15:51,467 --> 01:15:55,500 It looks like he is out of the service area. 275 01:15:56,233 --> 01:16:01,133 Probably busy with work. Sorry. 276 01:16:14,567 --> 01:16:15,767 [sighs] 277 01:16:17,200 --> 01:16:18,933 -Bye guys. -Goodnight. 278 01:16:19,067 --> 01:16:21,067 -Goodnight, have a good one. -See you. 279 01:16:41,000 --> 01:16:46,733 [soft piano music] 280 01:16:49,267 --> 01:16:50,600 [music continues] 281 01:17:17,233 --> 01:17:23,900 [baby talking in background] 282 01:17:24,033 --> 01:17:29,167 [soft dramatic music] 283 01:17:43,067 --> 01:17:44,333 [slapping] 284 01:18:19,000 --> 01:18:23,467 [soft peaceful music] 285 01:18:51,867 --> 01:18:53,300 [city noises] 286 01:21:02,567 --> 01:21:10,000 [people cheering and chattering] 287 01:21:55,733 --> 01:22:02,100 [cheering and chattering continues] 288 01:22:18,067 --> 01:22:25,300 [soft piano music] 289 01:22:47,367 --> 01:22:49,667 [speaking Chinese] 290 01:22:52,267 --> 01:22:53,700 -Hi. -Hi, hello. 291 01:23:49,600 --> 01:23:54,467 [phone vibrating] 292 01:24:10,367 --> 01:24:12,467 [metal banging] 293 01:24:31,700 --> 01:24:38,667 [melodic music] 294 01:25:01,100 --> 01:25:03,700 [birds chirping] 295 01:25:59,300 --> 01:26:06,500 [speaking Chinese] 296 01:26:17,633 --> 01:26:18,667 Let's go. 297 01:26:21,467 --> 01:26:24,233 -I'll take your luggage. -It's OK. 298 01:28:15,800 --> 01:28:17,133 [clock bell chimes] 299 01:28:33,167 --> 01:28:40,333 [soft piano music] 300 01:28:41,467 --> 01:28:45,333 -I want to buy tickets for you. -OK. I'll wait here. 301 01:28:52,800 --> 01:28:55,600 [music continues] 302 01:29:02,900 --> 01:29:05,033 Serene. There you are. 303 01:29:05,567 --> 01:29:06,767 Thanks. 304 01:29:26,200 --> 01:29:28,733 [music continues] 305 01:29:48,067 --> 01:29:51,767 -Hey. -Hey, I bought us some sweets. 306 01:29:51,900 --> 01:29:53,767 Ooh, OK. Thank you. 307 01:29:53,900 --> 01:29:58,467 -Let's go. -Yeah, OK. 308 01:29:59,867 --> 01:30:05,433 [piano music] 309 01:30:07,767 --> 01:30:14,633 [no audio] 310 01:30:16,833 --> 01:30:18,967 So, see you in Hong Kong? 311 01:30:19,500 --> 01:30:24,633 -Thanks for everything Naomi. It's a great trip for me. -Thank you too. 312 01:30:25,200 --> 01:30:27,433 [giggling] 313 01:30:27,567 --> 01:30:29,300 -Take care. -See you again. 314 01:30:29,433 --> 01:30:32,500 -Safe trip. -You take care. 315 01:30:32,633 --> 01:30:35,600 Yeah. Bye. 316 01:30:46,900 --> 01:30:54,033 [soft piano music] 317 01:31:23,800 --> 01:31:26,600 [music continues] 318 01:31:55,267 --> 01:32:02,500 [woman speaking over PA system] 319 01:32:14,500 --> 01:32:15,667 [beeping] 320 01:32:44,167 --> 01:32:47,333 [city noises] 321 01:33:00,900 --> 01:33:07,233 [soft piano music] 322 01:33:54,967 --> 01:33:58,200 [music continues] 323 01:34:41,067 --> 01:34:45,233 [students repeating the teacher] 324 01:35:46,067 --> 01:35:52,733 [soft jazz music] 325 01:36:17,067 --> 01:36:22,000 [speaking Chinese] 326 01:37:33,067 --> 01:37:37,133 [luggage dragging] 327 01:38:13,200 --> 01:38:14,467 Merry Christmas. 328 01:38:36,167 --> 01:38:42,000 [speaking Chinese] 329 01:38:58,000 --> 01:39:02,767 [city noises] 330 01:39:18,567 --> 01:39:24,700 [soft jazz music] 331 01:39:52,600 --> 01:39:58,367 [music continues] 20198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.