All language subtitles for DTT-072

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,968 --> 00:00:26,112 j'attends un moment 2 00:00:47,104 --> 00:00:53,248 J'étais à l'origine un client qui avait un contrat 3 00:00:53,504 --> 00:00:59,648 je suis à l'heure maintenant 4 00:01:25,248 --> 00:01:31,392 J'ai beaucoup entendu parler du profil de Sugisaki-san. 5 00:01:31,648 --> 00:01:37,792 Je sais par le nom, mais quelqu'un qui peut aller 6 00:01:38,048 --> 00:01:44,192 Mika Sugisaki 7 00:01:44,448 --> 00:01:50,592 je peux le dire moi-même 8 00:01:50,848 --> 00:01:56,992 Ce n'est pas de la vente d'assurance 9 00:01:57,248 --> 00:02:03,392 Infirmière à l'origine 10 00:02:03,648 --> 00:02:09,792 je te connais un peu plus 11 00:02:10,048 --> 00:02:16,192 Vous êtes marié en pensant que c'est juste si vous avez l'argent 12 00:02:16,448 --> 00:02:22,592 Bon, on est en quelle année maintenant ? 13 00:02:22,848 --> 00:02:28,992 Ça a l'air bien 14 00:02:29,248 --> 00:02:35,392 A quoi faut-il commencer à s'habituer ? 15 00:02:35,648 --> 00:02:41,792 Quand j'étais un nouveau venu, j'ai été appelé et je suis allé prendre un peu de riz 16 00:02:42,048 --> 00:02:48,192 Vous êtes-vous entendu 17 00:02:54,848 --> 00:03:00,992 Je parlais de la période de datation 18 00:03:01,248 --> 00:03:07,392 Se marier et entrer sur le marché du travail 19 00:03:07,648 --> 00:03:13,792 J'étais inquiet pour le son, alors j'ai arrêté car tout le monde faisait attention 20 00:03:14,048 --> 00:03:20,192 Dame d'assurance-vie combien de temps pour la première fois 21 00:03:20,448 --> 00:03:26,592 Ojamo Gorigori 22 00:03:26,848 --> 00:03:32,992 C'est comme un poisson 23 00:03:39,648 --> 00:03:45,792 2 ÷ sortira dans la restauration, mais c'est vrai 24 00:03:46,048 --> 00:03:52,192 Avez-vous une pastèque 25 00:03:58,848 --> 00:04:04,992 Au fait, tu l'as ? 26 00:04:05,248 --> 00:04:11,392 A quelle distance est-ce 27 00:04:11,648 --> 00:04:17,791 Dans quelle mesure cela dépend de la personne 28 00:04:24,447 --> 00:04:30,591 Où vont mes signets ? 29 00:04:30,847 --> 00:04:36,991 N'est-ce pas 30 00:04:37,247 --> 00:04:43,391 Pas tellement pour les autres clients 31 00:04:43,647 --> 00:04:49,791 Un seul kanji 32 00:04:50,047 --> 00:04:56,191 Je l'ai, mais il était à l'origine un client 33 00:04:56,447 --> 00:05:02,591 C'est moi qui ai eu le contrat 34 00:05:02,847 --> 00:05:08,991 C'est exact 35 00:05:09,247 --> 00:05:15,391 D'une certaine manière puis dramatiquement dans le temps 36 00:05:15,647 --> 00:05:21,791 Ouais, pourquoi c'est en Chine ? 37 00:05:22,047 --> 00:05:28,191 Quelque chose d'un peu 38 00:05:28,447 --> 00:05:34,591 C'est un gars sympa 39 00:05:34,847 --> 00:05:40,991 Je ne l'ai jamais fait, je ne l'ai jamais fait, je ne l'ai jamais fait 40 00:05:41,247 --> 00:05:47,391 Dehors 41 00:05:47,647 --> 00:05:53,791 Est ce que c'est vraiment? 42 00:06:00,447 --> 00:06:06,591 Au début je pensais que c'était un peu 43 00:06:13,247 --> 00:06:19,391 Eh bien, c'est un peu excitant. 44 00:06:19,647 --> 00:06:25,791 Hentaï sept étoiles 45 00:06:26,047 --> 00:06:32,191 Quelque part je me sens comme ça avec lui 46 00:06:32,447 --> 00:06:38,591 Étrange 47 00:06:38,847 --> 00:06:44,991 Compatibilité mari 48 00:06:45,247 --> 00:06:51,391 N'est-ce pas génial ? J'ai été asexué ces derniers temps 49 00:06:51,647 --> 00:06:57,791 Ne pas demander la nullité 50 00:06:58,047 --> 00:07:04,191 Eh bien, je suis trop occupé là-bas 51 00:07:04,447 --> 00:07:10,591 Âge du directeur de site 52 00:07:10,847 --> 00:07:16,991 Il est ivre 53 00:07:17,247 --> 00:07:23,391 Je me demande si c'est environ 36 54 00:07:23,647 --> 00:07:29,791 C'est vrai, rien de particulier 55 00:07:30,047 --> 00:07:36,191 Je ne suis pas mental, mais je ne me dispute pas et ne me dispute pas 56 00:07:42,847 --> 00:07:48,991 Acteur de rencontres artiste Fumiyo Kohinata 57 00:07:49,247 --> 00:07:55,391 On vous a dit à l'hôpital 58 00:07:55,647 --> 00:08:01,791 Je pense que j'y vais aujourd'hui, mais c'est une vidéo pour adultes 59 00:08:02,047 --> 00:08:08,191 Puis-je te demander pourquoi tu es venu ici aujourd'hui 60 00:08:08,447 --> 00:08:14,591 On m'a dit de sortir sur AV 61 00:08:14,847 --> 00:08:20,991 je me vois aussi 62 00:08:21,247 --> 00:08:27,391 Je me demande si je devrais sortir 63 00:08:27,647 --> 00:08:33,791 Avez-vous vu l'e-mail 64 00:08:46,847 --> 00:08:52,991 Quand c'est excité, comme la nuit 65 00:08:53,247 --> 00:08:59,391 Guerriers de la NBA 66 00:08:59,647 --> 00:09:05,791 Différent 67 00:09:06,047 --> 00:09:12,191 je suis d'accord 68 00:09:12,447 --> 00:09:18,591 Tir amateur 69 00:09:18,847 --> 00:09:24,991 Il y a quelque chose que je veux faire 70 00:09:25,247 --> 00:09:31,391 Comme utiliser des jouets qui ne collent pas 71 00:09:31,647 --> 00:09:37,791 Un peu extraordinaire 72 00:09:38,047 --> 00:09:44,191 Je pense que c'est comme AV avec kanji 73 00:09:44,447 --> 00:09:50,591 je veux le faire 74 00:09:50,847 --> 00:09:56,991 je veux en faire l'expérience 75 00:09:57,247 --> 00:10:03,391 Le sexe le plus excitant de tous les temps 76 00:10:03,647 --> 00:10:09,791 Mot blâme ou une petite voix 77 00:10:10,047 --> 00:10:16,191 J'aime être blâmé de force et je suis blâmé 78 00:10:22,847 --> 00:10:28,991 Comme lui 79 00:10:29,247 --> 00:10:33,343 je suis d'accord 80 00:10:58,175 --> 00:11:00,991 Vous avez terminé Oui 81 00:11:01,503 --> 00:11:03,039 Encore une fois 82 00:11:04,575 --> 00:11:06,111 Que faites-vous 83 00:11:06,623 --> 00:11:10,207 je vais filmer AV 84 00:11:10,463 --> 00:11:12,767 je suis surpris 85 00:11:16,095 --> 00:11:17,375 Comment te sens tu maintenant 86 00:11:17,887 --> 00:11:21,727 Je suis vraiment nerveux 87 00:11:22,495 --> 00:11:23,775 Comosara 88 00:11:24,287 --> 00:11:25,823 Vous regardez peut-être votre mari 89 00:11:26,335 --> 00:11:30,943 Eh bien c'est mauvais 90 00:11:31,199 --> 00:11:35,039 Merci de me dire un mot si vous le voyez 91 00:11:36,319 --> 00:11:41,951 pardon pardon 92 00:11:42,463 --> 00:11:43,231 À lui 93 00:11:43,487 --> 00:11:44,767 Pour le curry 94 00:11:47,071 --> 00:11:51,935 Regarde bien 95 00:11:52,191 --> 00:11:53,983 Lequel préfères-tu 96 00:11:58,591 --> 00:12:02,687 Ne faisons aucun commentaire 97 00:12:03,967 --> 00:12:08,063 De quelle couleur sont les sous-vêtements d'aujourd'hui ? 98 00:12:08,575 --> 00:12:09,855 La couleur des sous-vêtements 99 00:12:10,367 --> 00:12:12,415 Vert 100 00:12:12,671 --> 00:12:14,975 Je ne sais juste pas 101 00:12:17,535 --> 00:12:18,815 Puis-je vous montrer 102 00:12:19,327 --> 00:12:20,607 D'accord 103 00:12:32,127 --> 00:12:34,175 Noir et blanc 104 00:12:37,247 --> 00:12:40,063 Est-ce vrai 105 00:12:46,463 --> 00:12:47,487 Megumi Kurihara 106 00:12:50,303 --> 00:12:51,583 Changement de modèle de mémo 107 00:12:52,351 --> 00:12:58,495 J'ai pensé ainsi 108 00:13:00,287 --> 00:13:01,567 il mariage 109 00:13:02,079 --> 00:13:03,103 Avec bonnet F 110 00:13:03,359 --> 00:13:04,895 bonnet F 111 00:13:07,199 --> 00:13:08,735 Est-ce vrai 112 00:13:12,319 --> 00:13:13,855 C'est tes fesses ? 113 00:13:14,111 --> 00:13:15,135 Bout 114 00:13:15,391 --> 00:13:18,207 Enquêter 115 00:13:31,775 --> 00:13:34,079 C'est comme ça 116 00:13:35,871 --> 00:13:40,479 Belle sœur aînée que j'ai eu un peu après soba 117 00:13:44,063 --> 00:13:45,855 Il y a ça 118 00:13:54,303 --> 00:13:57,119 Puis-je vous appeler un professionnel? 119 00:14:46,527 --> 00:14:47,551 Robe noire 120 00:14:49,855 --> 00:14:55,999 Est-ce que vous vous sentez bien 121 00:31:08,800 --> 00:31:09,312 direct 122 00:32:35,584 --> 00:32:39,168 En faisant face à ce côté 123 00:37:58,400 --> 00:38:01,216 merde 124 00:53:41,759 --> 00:53:47,903 Merci d'être venu au sac Nagasaki 125 00:54:20,159 --> 00:54:26,303 Ne dis pas 126 00:54:39,359 --> 00:54:45,503 Dans quelque chose 127 00:55:04,959 --> 00:55:11,103 Fleur de naissance Dernière impression 128 00:55:11,359 --> 00:55:17,503 j'étais vraiment nerveux 129 00:55:24,159 --> 00:55:30,303 Quand l'enseignant se met en colère ou qu'il y a des gens autour 130 00:55:30,559 --> 00:55:36,703 j'ai hâte de le voir 131 00:55:49,759 --> 00:55:55,903 Association Curry 132 00:56:28,159 --> 00:56:34,303 qu'en est-il de 133 00:56:34,559 --> 00:56:40,703 De trop s'arrêter pour l'instant 134 00:56:40,959 --> 00:56:47,103 Pour le conjoint 135 00:57:00,159 --> 00:57:06,303 Non, je te dis de faire quelque chose que je savais, mais c'est tout 136 00:57:12,959 --> 00:57:19,103 C'est à propos de mon mari 137 00:57:32,159 --> 00:57:38,303 tort 138 00:57:38,559 --> 00:57:44,703 Quand tu le dis 139 00:57:57,759 --> 00:58:03,903 Ce que je pensais avoir aimé Mario 140 00:58:10,559 --> 00:58:16,703 Annulé demain 141 00:58:16,959 --> 00:58:23,103 Qui est mignonne 142 00:58:36,159 --> 00:58:42,303 C'est très proche 143 00:58:42,559 --> 00:58:48,703 Je suis vraiment Megumi ONE PIECE 144 00:59:01,759 --> 00:59:07,903 vu pour la première fois 145 00:59:33,759 --> 00:59:39,903 Ici un peu 146 00:59:40,159 --> 00:59:46,303 Comme maintenant 147 00:59:52,959 --> 00:59:59,103 Non, je suis toujours excité 148 00:59:59,359 --> 01:00:02,431 La maison d'ici 149 01:00:04,991 --> 01:00:11,135 Un enfant encore plus érotique en buvant de l'alcool d'il y a 3 pièces 150 01:00:11,391 --> 01:00:17,535 Est-ce que tu vas bien aujourd'hui 151 01:00:24,191 --> 01:00:30,335 je suis toujours intéressé 152 01:00:30,591 --> 01:00:36,735 Je veux faire un jeu pervers 153 01:00:36,991 --> 01:00:43,135 Seki Kore Tu n'as pas dit ça ? 154 01:00:43,391 --> 01:00:49,535 Puis-je le démarrer maintenant 155 01:01:08,991 --> 01:01:15,135 Maintenant d'affilée 156 01:01:15,391 --> 01:01:21,535 Gare du tout 157 01:01:21,791 --> 01:01:27,935 Rendez-le plus fort 158 01:01:34,591 --> 01:01:40,735 Le coeur est incroyable 159 01:01:40,991 --> 01:01:47,135 Érotique 160 01:01:47,391 --> 01:01:53,535 Alors j'ai marché 161 01:02:19,391 --> 01:02:25,535 Comment 162 01:02:32,191 --> 01:02:38,335 Mettre à l'appât 163 01:02:44,991 --> 01:02:51,135 J'ai peut-être trop bu 164 01:03:16,991 --> 01:03:23,135 Lequel est bon 165 01:03:23,391 --> 01:03:29,535 C'est des toilettes pour hommes 166 01:03:29,791 --> 01:03:35,935 Après tout, il a été écrasé par le saké 167 01:03:36,191 --> 01:03:42,335 je vais te donner un peu 168 01:04:08,191 --> 01:04:14,335 Image de la robe 169 01:04:27,391 --> 01:04:33,535 je faisais 170 01:05:37,791 --> 01:05:43,935 Curateur 171 01:06:03,391 --> 01:06:09,535 Costa Rica 172 01:12:33,791 --> 01:12:39,935 Capture d'écran 173 01:12:59,391 --> 01:13:05,535 Je ne fais que parler de football 174 01:13:56,991 --> 01:14:03,135 moustique 175 01:15:45,791 --> 01:15:51,935 Image en train d'être soufflée 176 01:19:16,991 --> 01:19:23,135 Illustration de la main 177 01:19:36,191 --> 01:19:40,543 Bibliothèque Chofu 178 01:19:53,599 --> 01:19:57,439 13 179 01:19:57,695 --> 01:20:03,839 Prendras-tu toujours une chambre 180 01:20:04,095 --> 01:20:09,727 Je veux entendre parler d'une assurance solide 181 01:20:09,983 --> 01:20:11,263 Vraiment 182 01:20:11,519 --> 01:20:14,336 Pourquoi n'y a-t-il pas de son ? 183 01:20:16,128 --> 01:20:22,016 Par tous les moyens, nous passerons en mode travail 184 01:20:22,272 --> 01:20:27,648 Deux oiseaux avec une pierre 185 01:20:27,904 --> 01:20:31,232 Visconti 186 01:20:31,488 --> 01:20:37,632 je vais faire quelque chose à ce sujet 187 01:20:38,912 --> 01:20:40,960 c'est ici 188 01:20:41,728 --> 01:20:42,496 cheveux gris 189 01:20:43,776 --> 01:20:48,128 Quelles sont les caractéristiques de l'assurance habitation ? 190 01:20:48,384 --> 01:20:50,944 Les primes d'assurance sont abordables 191 01:20:51,200 --> 01:20:52,224 Après ça 192 01:20:52,480 --> 01:20:53,248 Ishino 193 01:20:53,504 --> 01:20:54,016 Examen 194 01:20:54,272 --> 01:20:59,648 Dépendant 195 01:21:00,416 --> 01:21:06,560 Bon ça va prendre un peu plus de temps 196 01:21:07,328 --> 01:21:08,864 Faire un temps recommandé 197 01:21:09,120 --> 01:21:13,728 Puis-je 198 01:21:25,760 --> 01:21:28,320 Vous pouvez également choisir la musique 199 01:21:30,368 --> 01:21:32,672 Un nez qui coule 200 01:21:33,696 --> 01:21:39,840 90 ans a expiré 100 000 yens 201 01:21:47,520 --> 01:21:52,384 Ce n'est pas comme retourner au Japon 202 01:21:53,408 --> 01:21:56,480 Du coup c'est mignon, non ? 203 01:21:56,736 --> 01:22:00,576 Êtes-vous en train de gagner 204 01:22:01,088 --> 01:22:03,904 Oui je suis désolé 205 01:22:04,416 --> 01:22:05,184 Mais vous savez 206 01:22:05,696 --> 01:22:06,720 essayer 207 01:22:07,488 --> 01:22:09,024 Même si vous entrez 208 01:22:09,280 --> 01:22:10,560 Je suis d'accord 209 01:22:13,632 --> 01:22:14,912 Avec Aki-chan 210 01:22:18,240 --> 01:22:18,752 donc 211 01:22:19,008 --> 01:22:20,544 C'est un peu 212 01:22:23,616 --> 01:22:25,152 Si tu me demandes 213 01:22:25,408 --> 01:22:27,200 Oui où va le plus haut 214 01:22:28,224 --> 01:22:28,992 S'il te plaît 215 01:22:31,040 --> 01:22:33,088 Si je peux le faire 216 01:22:33,344 --> 01:22:35,136 Si c'était pour vivre 217 01:22:36,672 --> 01:22:37,440 Fera n'importe quoi 218 01:22:37,952 --> 01:22:40,512 je voudrais faire de mon mieux 219 01:22:41,280 --> 01:22:44,096 Bon nombre de rédacteurs administratifs 220 01:22:46,656 --> 01:22:47,936 Sans se plaindre 221 01:22:48,192 --> 01:22:48,960 D'accord 222 01:22:49,216 --> 01:22:53,568 Même si c'est au milieu 223 01:22:54,080 --> 01:22:55,872 Si tu changes de vêtements 224 01:22:56,896 --> 01:23:03,040 Zheng Zhonghua 225 01:23:04,576 --> 01:23:07,648 Je regardais 226 01:23:07,904 --> 01:23:08,416 entendu 227 01:23:31,456 --> 01:23:32,736 Venu 228 01:23:34,272 --> 01:23:35,040 Ritsuko Abe 229 01:23:42,976 --> 01:23:44,000 N'est-ce pas El Paso 6 ? 230 01:23:45,536 --> 01:23:46,560 je rentre à l'intérieur 231 01:23:50,144 --> 01:23:51,424 J'ai demandé à M. Yachiyo de le regarder 232 01:24:10,368 --> 01:24:10,880 D'accord 233 01:24:27,520 --> 01:24:29,568 C'est super les vêtements 234 01:24:30,848 --> 01:24:31,616 D'accord 235 01:24:32,384 --> 01:24:32,896 Kosuke-kun 236 01:24:37,504 --> 01:24:39,040 Mamelons debout 237 01:24:58,496 --> 01:25:00,032 Centre communautaire 238 01:25:03,872 --> 01:25:05,408 J'ai entendu de Kanto 239 01:25:08,992 --> 01:25:09,760 Semble coucher avec un client 240 01:25:12,320 --> 01:25:13,088 Pokémon 241 01:25:13,856 --> 01:25:14,624 Toritani 242 01:25:18,464 --> 01:25:19,744 Le client et Tanaka 243 01:25:20,256 --> 01:25:21,280 ça a l'air d'être un pervers 244 01:25:22,816 --> 01:25:23,584 À Tokyo 245 01:25:31,264 --> 01:25:31,776 je veux le faire plus tard 246 01:25:33,056 --> 01:25:33,568 Externe 247 01:26:00,192 --> 01:26:00,960 Egguf choco 3 248 01:26:03,520 --> 01:26:04,800 Attaché 249 01:27:16,736 --> 01:27:22,880 Tsum rose 250 01:27:47,200 --> 01:27:53,344 Les mamelons deviennent de plus en plus durs 251 01:28:03,328 --> 01:28:04,864 Qui suis je 252 01:28:05,376 --> 01:28:05,888 Mamelons 253 01:29:55,456 --> 01:30:01,600 Aucune rectification 254 01:30:01,856 --> 01:30:08,000 Gobelins 255 01:30:14,400 --> 01:30:15,936 Ouvert à l'est 256 01:30:33,856 --> 01:30:35,904 Kyoto ouvert 257 01:31:07,648 --> 01:31:13,536 Des mains agréables ** 258 01:31:34,272 --> 01:31:40,416 Cheveu 259 01:32:14,464 --> 01:32:17,792 Canal Kaz 260 01:32:18,304 --> 01:32:24,448 Ce n'est pas bon si c'est gros 261 01:32:45,440 --> 01:32:49,024 Puis-je aller 262 01:34:16,320 --> 01:34:19,648 Tomakomai 263 01:34:24,256 --> 01:34:25,792 Seins Bancho 264 01:34:33,728 --> 01:34:35,008 Kalmia 265 01:34:49,088 --> 01:34:51,648 Eh bien ** lécher 266 01:35:37,216 --> 01:35:40,800 Semble aller 267 01:37:22,432 --> 01:37:23,712 S'il te plaît 268 01:37:27,040 --> 01:37:28,064 Filles ** 269 01:37:28,576 --> 01:37:29,856 Continuez, s'il vous plaît 270 01:37:38,816 --> 01:37:40,096 je veux être blâmé 271 01:37:42,400 --> 01:37:46,496 Je veux être blâmé comme ** 272 01:41:53,536 --> 01:41:59,680 S'il vous plaît soyez patient 273 01:42:06,336 --> 01:42:12,480 Collaboration avec des magazines 274 01:42:25,536 --> 01:42:31,680 S'il te plaît 275 01:43:39,264 --> 01:43:45,408 Jamais été 276 01:44:30,464 --> 01:44:34,304 s'il vous plaît, pardonnez-moi 277 01:44:34,560 --> 01:44:40,704 Que devrais-je faire 278 01:45:42,144 --> 01:45:43,168 Vue complète 279 01:47:47,584 --> 01:47:53,728 Haïku 280 01:48:18,816 --> 01:48:24,960 Semble aller 281 01:49:10,016 --> 01:49:16,160 merde 282 01:49:22,816 --> 01:49:28,960 Qui est 283 01:50:16,320 --> 01:50:17,600 A genou 284 01:50:17,856 --> 01:50:18,368 En dessous de 285 01:51:36,704 --> 01:51:37,472 En se masturbant 286 01:51:40,544 --> 01:51:41,568 *** Tenez bon 287 01:52:33,536 --> 01:52:39,424 Comment appliquer Shiriyaki 288 01:52:52,224 --> 01:52:54,016 Plarail 289 01:52:55,808 --> 01:52:56,320 Ouais 290 01:53:17,312 --> 01:53:18,848 Dire en suçant 291 01:53:19,104 --> 01:53:20,640 Montre-moi Tiktok 292 01:53:35,232 --> 01:53:38,816 S'engager plus 293 01:54:09,536 --> 01:54:12,608 Alors un peu 294 01:54:46,912 --> 01:54:49,728 Je veux que tu le mettes 295 01:54:50,240 --> 01:54:51,264 Main où 296 01:54:51,776 --> 01:54:56,128 *** 297 01:54:57,408 --> 01:54:59,712 je veux que tu me dises 298 01:55:00,224 --> 01:55:01,504 Une demi-année 299 01:55:19,936 --> 01:55:20,960 Ouvrez-le, s'il vous plaît 300 01:55:23,776 --> 01:55:24,800 Faisons ça 301 01:55:25,056 --> 01:55:26,336 Fil Sashiko 302 01:55:26,848 --> 01:55:29,664 Veuillez vous cacher dans *** 303 01:55:56,032 --> 01:55:56,544 Examen 304 01:55:57,568 --> 01:55:58,592 Ça fait du bien 305 01:56:04,480 --> 01:56:06,272 Érotique 306 01:57:45,600 --> 01:57:47,136 Triomphe des dieux 307 01:58:19,904 --> 01:58:25,024 Carte du Japon 308 02:00:25,600 --> 02:00:27,392 Deridosu 309 02:00:39,936 --> 02:00:40,704 Focalor 310 02:00:48,896 --> 02:00:49,664 Wow 311 02:02:49,728 --> 02:02:51,776 je ne sais pas 312 02:03:25,312 --> 02:03:27,104 Quartier Kwaï 313 02:04:11,136 --> 02:04:13,696 Il n'y en a pas 314 02:04:13,952 --> 02:04:18,816 Tu peux rentrer chez toi 315 02:09:21,152 --> 02:09:27,296 A l'air fatigué 316 02:09:40,352 --> 02:09:43,424 Sous moi 317 02:09:46,752 --> 02:09:51,360 j'ai faim 318 02:09:53,152 --> 02:09:57,248 Deriheru près d'ici 319 02:09:58,784 --> 02:09:59,808 Grand chasseur 320 02:10:00,064 --> 02:10:02,880 C'était sympa 321 02:10:11,328 --> 02:10:17,472 Les anges 19939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.