Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,594 --> 00:01:14,509
[ Gunshot ]
2
00:01:14,639 --> 00:01:16,076
[ Gunshot ]
3
00:01:16,206 --> 00:01:18,643
[ Gunshots ]
4
00:01:21,255 --> 00:01:22,430
Whoo!
5
00:01:22,560 --> 00:01:24,214
[ Chuckles ]
6
00:01:24,345 --> 00:01:27,217
I can't miss.
7
00:01:27,348 --> 00:01:29,089
You gotta get yourself
one of these, buddy.
8
00:01:29,219 --> 00:01:31,700
Let me see
that son of a bitch.
[ Belches ]
9
00:01:31,830 --> 00:01:33,963
I tell ya,
them fuckin' Germans--
10
00:01:34,050 --> 00:01:36,531
boy, they know how to make
a fuckin' gun, don't they?
11
00:01:36,661 --> 00:01:38,968
It's Italian.Yeah, whatever.
12
00:01:39,055 --> 00:01:41,057
Finish your beer
and hang it up.
I feel hot.
13
00:01:41,188 --> 00:01:42,711
[ Sniffles ]
14
00:01:42,841 --> 00:01:44,452
All right.
15
00:01:47,716 --> 00:01:49,761
[ Birds Chirping ]
16
00:01:57,465 --> 00:02:01,295
Hey, I got
an easy shot for you.
17
00:02:01,425 --> 00:02:03,514
Christ, you know better
than to point that
fuckin' thing at me.
18
00:02:03,645 --> 00:02:05,690
I hear you been sleepin'
with my wife!
19
00:02:07,692 --> 00:02:09,738
- Who told you that?
- Amanda!
20
00:02:09,868 --> 00:02:11,870
Amanda.That's right.
21
00:02:13,524 --> 00:02:15,918
Now, why-- why would she
say something like that?
22
00:02:16,048 --> 00:02:18,312
What?
23
00:02:18,442 --> 00:02:19,835
I want to know.
24
00:02:19,965 --> 00:02:22,403
I don't think that matters
right now, Clay.
25
00:02:22,490 --> 00:02:24,187
I don't believe
she told you.
What are you--
26
00:02:24,318 --> 00:02:25,841
Well, she did--[ Gun Cocks ]
27
00:02:25,971 --> 00:02:30,585
in great detail,
Mr. Like to Do It
from Behind.
28
00:02:30,715 --> 00:02:32,804
You know, Earl, this--
this is fucking crazy.
29
00:02:32,935 --> 00:02:35,459
- I don't know what Amanda's
been telling you or why--
- [ Gunshot ]
30
00:02:35,590 --> 00:02:38,332
I don't think you
appreciate the seriousness
of this conversation!
31
00:02:38,462 --> 00:02:39,898
Goddamn it!
32
00:02:40,029 --> 00:02:42,423
Now--
33
00:02:42,553 --> 00:02:44,425
Come on, Earl.
You're--
34
00:02:44,512 --> 00:02:46,949
You're not
gonna shoot me.No?
35
00:02:47,036 --> 00:02:49,778
Now, I know you, buddy.
And--
36
00:02:49,908 --> 00:02:52,084
You can't kill a deer,
so just--
37
00:02:52,172 --> 00:02:54,826
Put the gun down.
38
00:02:54,957 --> 00:02:58,178
Just-- Put it down.
39
00:03:01,268 --> 00:03:02,399
You're right.
40
00:03:02,530 --> 00:03:04,271
The fact is...
41
00:03:07,535 --> 00:03:09,885
you're gonna shoot me.
42
00:03:10,015 --> 00:03:11,974
Now I'm a little confused.
43
00:03:12,061 --> 00:03:13,889
I can't stop thinkin'
about it, Clay.
44
00:03:14,019 --> 00:03:15,804
Ever since she told me.
45
00:03:15,934 --> 00:03:18,241
She was a virgin
when we was married.
46
00:03:18,372 --> 00:03:21,636
Nah. I remember her
being a little wild
in high school.
47
00:03:21,766 --> 00:03:24,029
You're straying!
Now pick up the gun!
48
00:03:24,160 --> 00:03:27,685
You know, you're making
way too much of this.
49
00:03:27,816 --> 00:03:31,472
I mean, we're both
a little too fuckin' drunk.
Let's sober up a little.
50
00:03:31,602 --> 00:03:34,083
This is a little out
of fuckin' control,
don't you think?
51
00:03:34,170 --> 00:03:37,086
I can't have
the whole goddamn town
knowin' what happened!
52
00:03:37,217 --> 00:03:39,393
And it ain't easy for me,
you bein' my best friend
and all,
53
00:03:39,523 --> 00:03:41,438
but you're gon' pay,
you son of a bitch.
54
00:03:41,569 --> 00:03:43,745
Not with your life,
but you're gonna
do some time.
55
00:03:43,875 --> 00:03:45,529
That's for sure.
56
00:03:45,660 --> 00:03:47,531
Now, Earl--
57
00:03:47,662 --> 00:03:50,186
You're-- You're
a little out of it
right now.
58
00:03:50,317 --> 00:03:54,364
- Yeah, you think so?
- You're a little
out of your mind.
59
00:03:54,495 --> 00:03:56,584
[ Huffing ]
60
00:03:56,714 --> 00:03:59,151
- Right now, yes, you're
a little fuckin' crazy.
- Oh, yeah? Crazy?
61
00:03:59,282 --> 00:04:01,676
Crazy enough to tell people
we was comin' up here
shootin' today?
62
00:04:01,806 --> 00:04:04,592
Crazy enough to tell Amanda
that me and you was gonna
have it out...
63
00:04:04,722 --> 00:04:06,637
over this here very issue?
64
00:04:06,768 --> 00:04:09,249
Crazy enough to bring
both of the trucks up here?
65
00:04:09,379 --> 00:04:11,512
'Cause it'll be one thing
to hide my body.
66
00:04:11,642 --> 00:04:12,861
It's gon' be another thing
getting both these trucks
outta here.
67
00:04:14,819 --> 00:04:18,388
[ Gasping ]
I thought it all out, Clay.
68
00:04:18,519 --> 00:04:20,347
Now be a man
and pick up the gun.
69
00:04:20,434 --> 00:04:23,088
Earl, I'm not gonna
pick up the gun.
70
00:04:24,655 --> 00:04:26,788
Earl.
71
00:04:26,918 --> 00:04:28,790
Good luck explaining
me dying with a bullet
from your gun, buddy.
72
00:04:28,920 --> 00:04:31,140
Put the gun down.
73
00:04:31,271 --> 00:04:32,881
I bet you don't think
I got the nerve, do ya?
74
00:04:33,011 --> 00:04:34,361
You got the nerve.
You got the fuckin' nerve!
75
00:04:34,491 --> 00:04:36,537
But you're scaring
the shit out of me!
76
00:04:36,667 --> 00:04:38,408
- Jesus Christ!
- [ Whimpers ]
77
00:04:38,539 --> 00:04:41,411
[ Groaning ]
78
00:04:41,498 --> 00:04:43,631
Earl!
Put the fucking gun down!
79
00:04:43,761 --> 00:04:46,329
That's gonna rule out
the suicide angle, lover boy!
80
00:04:46,460 --> 00:04:48,375
It's not worth it!
She doesn't mean shit to me!
81
00:04:48,505 --> 00:04:50,333
I don't fucking care
about her!
82
00:04:50,464 --> 00:04:52,117
- Just don't fucking do this!
- [ Mutters ]
83
00:04:52,248 --> 00:04:54,294
[ Gunshot ]No!
84
00:04:59,299 --> 00:05:00,996
What are you doin'?
85
00:05:01,083 --> 00:05:03,128
She's not worth it!
86
00:05:03,259 --> 00:05:06,131
She's not fuckin'
worth it!
87
00:05:12,660 --> 00:05:15,315
♪ [ Rockabilly ]
88
00:05:25,934 --> 00:05:29,241
[ Man ]
♪ I've got a time bomb
in my mind, Mom ♪
89
00:05:29,329 --> 00:05:31,766
♪ I hear it tickin',
but I don't know why ♪
90
00:05:31,940 --> 00:05:35,770
♪ I'd call the police,
but they don't like me ♪
91
00:05:35,944 --> 00:05:38,816
♪ I hear 'em whispering
when I walk by ♪
92
00:05:38,990 --> 00:05:42,298
♪ Uh-huh ♪
93
00:05:42,385 --> 00:05:45,867
♪ Ooh-ooh ♪
94
00:05:46,041 --> 00:05:49,479
♪ I've got a land mine
in my bloodline ♪
95
00:05:49,566 --> 00:05:52,352
♪ I'm not immune
to gettin' blown apart ♪
96
00:05:52,439 --> 00:05:54,049
♪ She's like a claymore ♪
97
00:05:54,223 --> 00:05:56,356
♪ That's what she's there for ♪
98
00:05:56,530 --> 00:05:59,054
♪ She's waitin' round here
to get blown apart ♪
99
00:05:59,228 --> 00:06:02,231
♪ Uh-huh ♪
100
00:06:02,318 --> 00:06:05,147
♪ Having her on my brain's
like gettin' hit by a train ♪
101
00:06:05,321 --> 00:06:06,714
♪ She's gonna kill me ♪
102
00:06:06,888 --> 00:06:11,719
♪ Oh, Celeste ♪
103
00:06:11,893 --> 00:06:18,639
♪ Oh, Celeste ♪
104
00:06:18,726 --> 00:06:25,602
♪ Oh, Celeste ♪
105
00:06:27,343 --> 00:06:28,823
[ Tires Squeal ]
106
00:06:53,195 --> 00:06:56,372
[ Water Running In Sink ]
107
00:06:57,895 --> 00:06:59,767
[ Tap Turns Off ]
108
00:07:06,077 --> 00:07:08,515
Crazy son of a bitch.
109
00:07:10,212 --> 00:07:12,475
There's more.
110
00:07:12,606 --> 00:07:14,695
What do you mean
there's more? Hmm?
111
00:07:14,782 --> 00:07:16,566
How can there be more?
112
00:07:16,653 --> 00:07:18,873
You're not gonna
believe this, but, uh,
113
00:07:20,744 --> 00:07:22,790
he set it up to make it
look like I did it.
114
00:07:24,661 --> 00:07:26,097
[ Scoffs ]
115
00:07:26,228 --> 00:07:28,230
And why the hell
would he do that? Hmm?
116
00:07:28,317 --> 00:07:30,667
Because of you and me.
117
00:07:32,408 --> 00:07:34,062
You can leave me
out of this.
118
00:07:37,500 --> 00:07:39,676
Leave you out of this?
119
00:07:39,807 --> 00:07:41,635
Amanda,
I need your help.
120
00:07:41,765 --> 00:07:43,637
That's the only way
anybody will believe me.
121
00:07:43,767 --> 00:07:45,726
I said leave me out of it!
122
00:07:47,423 --> 00:07:50,295
Don't do this to me.
Not now.
123
00:07:50,426 --> 00:07:52,820
Look, I want nothin'
to do with it, all right?
124
00:07:52,950 --> 00:07:55,344
I can't have people
all over town talkin' about us.
125
00:07:55,431 --> 00:07:58,652
Jesus Christ, Amanda.
Because of us, Earl--
126
00:07:58,782 --> 00:08:01,132
Look, the crazy motherfucker
got what he wanted,
it sounds like to me.
127
00:08:01,263 --> 00:08:02,830
I'm sorry, Clay,
128
00:08:02,960 --> 00:08:07,269
and I do hope it turns out
all right and all that.
129
00:08:07,399 --> 00:08:10,577
But as far as I'm concerned,
130
00:08:10,707 --> 00:08:14,058
I didn't see you today
or any other day.
131
00:08:15,973 --> 00:08:17,279
I'll still tell them.
132
00:08:17,409 --> 00:08:19,194
[ Laughing ]
133
00:08:19,324 --> 00:08:21,370
Go ahead. I'll just deny it.
134
00:08:21,501 --> 00:08:24,460
I mean, who are they
gonna believe? Hmm?
135
00:08:25,853 --> 00:08:28,203
You or the widow?
136
00:08:28,377 --> 00:08:30,031
[ Elvis Presley ]
♪ Holy smoke
Land sakes alive ♪
137
00:08:30,205 --> 00:08:32,555
♪ I never thought
this could happen to me ♪
138
00:08:32,686 --> 00:08:34,601
♪ Uh-huh, yeah ♪ ♪ [ Chorus Vocalizing ]
139
00:08:36,428 --> 00:08:38,213
♪ Yeah ♪
140
00:08:38,387 --> 00:08:40,128
♪ I got stung
by a sweet honey bee ♪
141
00:08:40,302 --> 00:08:42,260
♪ Oh, what a feelin'
come over me ♪
142
00:08:42,434 --> 00:08:45,437
♪ It started in my eyes,
crept up to my head ♪
143
00:08:45,612 --> 00:08:47,309
♪ Flew to my heart
till I was stung dead ♪
144
00:08:47,483 --> 00:08:50,573
♪ I'm done, uh-huh,
I got stung ♪
145
00:08:50,704 --> 00:08:52,270
♪ [ Chorus Vocalizing ]
146
00:08:52,444 --> 00:08:54,882
♪ Uh-huh, yeah ♪
147
00:08:55,056 --> 00:08:57,319
♪ Uh-huh, yeah ♪
148
00:08:57,493 --> 00:08:59,843
♪ She had all that I wanted
and more ♪
149
00:09:00,017 --> 00:09:02,019
♪ And I've seen honey bees
before ♪
150
00:09:02,193 --> 00:09:03,543
♪ She started buzzin'
in my ear ♪
151
00:09:03,717 --> 00:09:05,501
♪ Buzzin' in my brain ♪
152
00:09:05,588 --> 00:09:07,198
♪ Got stung all over,
but I feel no pain ♪
153
00:09:07,372 --> 00:09:09,070
[ Grunting ] ♪ I'm done, uh-huh ♪
154
00:09:09,244 --> 00:09:12,334
♪ I got stung ♪
155
00:09:12,508 --> 00:09:14,815
♪ Now, don't think
I'm complainin' ♪
156
00:09:14,989 --> 00:09:17,600
♪ I'm mighty pleased we met ♪
157
00:09:17,774 --> 00:09:20,037
♪ 'Cause you give me
one little peck
on the back of my neck ♪
158
00:09:20,211 --> 00:09:22,387
♪ And I break out
in a cold, cold sweat ♪
159
00:09:22,474 --> 00:09:24,564
♪ Well, if I live
to be a hundred and two ♪
160
00:09:24,738 --> 00:09:27,001
♪ I won't let nobody sting me
but you ♪
161
00:09:27,175 --> 00:09:28,524
- [ Groans ]
- ♪ I'll keep buzzin'-- ♪
162
00:09:53,331 --> 00:09:54,985
[ Panting ]
163
00:09:56,291 --> 00:09:58,293
Oh, god-fuckin'-damn it.
164
00:10:04,865 --> 00:10:06,518
[ Phone Rings ]
165
00:10:08,259 --> 00:10:10,174
[ Phone Ringing ]
166
00:10:10,305 --> 00:10:14,091
You want to catch that,
Barney?[ Snoring ]
167
00:10:14,222 --> 00:10:16,703
- [ Ringing Continues ]
- Barney!
168
00:10:16,833 --> 00:10:19,140
[ Snoring ]
169
00:10:21,577 --> 00:10:24,580
Sheriff's Station.
Mooney here.
170
00:10:24,711 --> 00:10:26,364
[ Man ]
It's all
burnt to hell.
171
00:10:26,495 --> 00:10:28,845
[ Female Dispatcher
On Radio, Indistinct ]
172
00:10:30,673 --> 00:10:32,544
Let's get around
the other side.
173
00:10:37,375 --> 00:10:41,292
He went off
right over there?
174
00:10:41,423 --> 00:10:43,077
Yeah, over there.
175
00:10:46,950 --> 00:10:49,344
That's his boot sittin'
on the transmission.
176
00:10:49,474 --> 00:10:51,085
Tell me the truth, Clay.
177
00:10:54,392 --> 00:10:56,090
Was he drinking?
178
00:10:58,440 --> 00:11:00,442
Mooney, it's Sunday.
179
00:11:00,572 --> 00:11:02,096
Yeah.
180
00:11:03,706 --> 00:11:06,404
You ever know Earl
to be sober on a Sunday?
181
00:11:06,491 --> 00:11:08,363
[ Footsteps
Approaching ]
182
00:11:08,493 --> 00:11:11,801
Whoo! Ain't a whole
hell of a lot left.
183
00:11:11,932 --> 00:11:13,760
You want me to call
the coroner?
184
00:11:15,065 --> 00:11:17,851
He's in Wyoming, fishing.
185
00:11:19,679 --> 00:11:21,289
Well, we gotta call somebody.
186
00:11:22,943 --> 00:11:25,685
To tell us what?
187
00:11:25,815 --> 00:11:27,774
I always knew that
drunken son of a bitch...
188
00:11:27,904 --> 00:11:30,211
was gonna kill himself
one day.
189
00:11:37,871 --> 00:11:42,049
"And I will dwell in the house
of the Lord forever.
190
00:11:42,136 --> 00:11:45,226
Ashes to ashes,
dust to dust."
191
00:11:51,319 --> 00:11:56,063
[ Loud Thud ]
192
00:12:23,351 --> 00:12:26,006
[ Amanda ]
How about
gettin' me one, cowboy?
193
00:12:32,099 --> 00:12:34,057
Where's your car?[ Chuckles ]
194
00:12:34,188 --> 00:12:35,885
In the garage.
195
00:12:35,972 --> 00:12:37,931
Gotta keep up
appearances, baby.
196
00:12:38,061 --> 00:12:39,671
What are you doing here?
197
00:12:39,802 --> 00:12:43,327
What do you mean?
It's Wednesday.
198
00:12:43,458 --> 00:12:45,547
So what?
199
00:12:45,677 --> 00:12:48,811
So we always do it
on Wednesday.
200
00:12:48,898 --> 00:12:51,858
- You can't be serious.
- Why not?
201
00:12:51,988 --> 00:12:55,557
Amanda, the body
isn't even cold yet.
202
00:12:56,863 --> 00:12:59,343
[ Laughing ]
203
00:12:59,474 --> 00:13:01,084
Yeah, well--[ Water Bed Sloshes ]
204
00:13:01,171 --> 00:13:02,956
It got too hot
to ever get cold.
205
00:13:03,086 --> 00:13:04,740
You saw to that,
didn't you, cowboy?
206
00:13:06,220 --> 00:13:09,223
- Shut up.
- Mmm.
207
00:13:09,353 --> 00:13:11,268
I'm just teasing you,
baby.
208
00:13:11,399 --> 00:13:13,444
I must say you impressed me
though, Clay.
209
00:13:13,575 --> 00:13:17,579
It was pretty, um, slick
the way you handled that.
210
00:13:17,666 --> 00:13:19,276
Yeah, well, I wouldn't
have had to...
211
00:13:19,407 --> 00:13:21,322
if you'd just told
the fuckin' truth.
212
00:13:21,452 --> 00:13:24,107
Mmm, now don't start.
213
00:13:24,238 --> 00:13:27,371
I just...
didn't know what to do.
214
00:13:27,502 --> 00:13:32,594
I figured it'd be better
if you did the thinking
for both of us. Hmm?
215
00:13:32,724 --> 00:13:34,509
Now come on.
216
00:13:34,596 --> 00:13:37,947
Kick off those boots
and come to mama.
217
00:13:39,253 --> 00:13:41,821
What is wrong with you?
218
00:13:41,951 --> 00:13:44,693
What do you mean,
what the fuck
is wrong with me?
219
00:13:44,824 --> 00:13:47,000
He's dead! We don't have
to sneak around anymore,
baby.
220
00:13:47,087 --> 00:13:49,829
We can do whatever
the fuck we want.
221
00:13:49,959 --> 00:13:52,614
Do you not get it?
222
00:13:52,701 --> 00:13:54,268
Earl killed himself over you.
223
00:13:54,398 --> 00:13:56,444
So what? He was crazy.
224
00:13:57,532 --> 00:13:58,881
I mean it.
225
00:14:01,014 --> 00:14:03,973
You will be, too, if you
try and make any more
out of it than that.
226
00:14:04,104 --> 00:14:05,453
Now--
227
00:14:07,498 --> 00:14:09,849
Come on. Come on.
228
00:14:09,979 --> 00:14:12,895
We can use
the video camera.
Come on.
229
00:14:13,026 --> 00:14:17,465
You know, we are not
just gonna pick up
where we left off.
230
00:14:18,858 --> 00:14:20,947
I mean, people would talk.
231
00:14:22,078 --> 00:14:23,950
And I know how you hate that.
232
00:14:25,125 --> 00:14:27,736
Fine.
233
00:14:27,867 --> 00:14:30,913
But I ain't waitin'
long, Clay.
[ Laughs ]
234
00:14:31,044 --> 00:14:33,873
[ Water Sloshing ]I'm a single
fuckin' woman now,
235
00:14:34,003 --> 00:14:36,614
and this town ain't exactly
blessed with eligible
fuckin' bachelors.
236
00:14:39,661 --> 00:14:42,664
We never made any plans,
you and I. Never.
237
00:14:43,926 --> 00:14:46,189
Yeah.
238
00:14:46,320 --> 00:14:47,669
Maybe not.
239
00:14:49,889 --> 00:14:52,021
But there's a bond
between us.
240
00:14:52,152 --> 00:14:54,328
Earl saw to that.
241
00:14:54,458 --> 00:14:55,982
Now zip me.
242
00:15:03,032 --> 00:15:04,904
[ Zipper Zips ]
243
00:15:05,034 --> 00:15:07,254
♪ [ Rock ][ People Chattering ]
244
00:15:07,384 --> 00:15:10,605
[ Chattering ]
245
00:15:10,779 --> 00:15:13,477
♪ I'm wanted in 50 states
and in Mexico ♪
246
00:15:13,608 --> 00:15:16,045
Hey, slick.Oh, hey, Glen.
247
00:15:16,176 --> 00:15:18,352
How about a game?
248
00:15:18,482 --> 00:15:20,615
I don't know.Come on, man.
249
00:15:20,745 --> 00:15:24,010
I got no competition here.
250
00:15:24,140 --> 00:15:26,490
You want
some competition?I want some competition.
251
00:15:27,839 --> 00:15:29,015
All right.
252
00:15:33,149 --> 00:15:35,586
- Too good.
- Well, it was an easy shot.
253
00:15:35,673 --> 00:15:37,284
You're drinkin' Bud, right?
254
00:15:37,371 --> 00:15:38,720
You know it.
255
00:15:45,422 --> 00:15:47,903
Ever do it on a pool table?
256
00:15:50,601 --> 00:15:52,299
What are you doing here?
257
00:15:52,429 --> 00:15:56,825
Mmm. You aren't still sore,
are you? Hmm?
258
00:15:56,956 --> 00:16:00,524
Mmm. Let's just, uh,
259
00:16:01,830 --> 00:16:03,484
start fresh.
260
00:16:05,007 --> 00:16:07,053
We're not starting anything.
261
00:16:08,619 --> 00:16:10,404
You don't mean that.
262
00:16:11,709 --> 00:16:13,929
Excuse me.
263
00:16:14,060 --> 00:16:18,629
You're forgettin' how...
goodI can make you feel.
264
00:16:18,760 --> 00:16:22,285
Keep your hands off me.
265
00:16:22,416 --> 00:16:25,767
[ Laughs ]
Ooh, someone's touchy.
Hmm?
266
00:16:27,551 --> 00:16:29,249
It's been a while,
hasn't it,
267
00:16:29,379 --> 00:16:34,471
since you done it
with a... real woman?
268
00:16:34,602 --> 00:16:37,561
And I know
all the buttons to push.
269
00:16:37,648 --> 00:16:40,086
Don't I, cowboy? Hmm?
270
00:16:41,261 --> 00:16:43,045
[ Groans ]
271
00:16:47,093 --> 00:16:48,442
Damn it.
272
00:16:50,574 --> 00:16:55,405
Amanda, why can't you
just leave me alone?
273
00:16:57,277 --> 00:16:59,322
[ Crying ]
You made a big mistake,
cowboy.
274
00:17:02,325 --> 00:17:03,457
Amanda.
275
00:17:03,587 --> 00:17:05,546
Fuck you![ Door Slams ]
276
00:17:06,982 --> 00:17:08,723
Is this table open?
277
00:17:15,295 --> 00:17:18,080
Don't hit me or nothin'.
Just wanna play pool.
[ Laughs ]
278
00:17:19,647 --> 00:17:22,606
That was a nice break.
279
00:17:22,737 --> 00:17:24,347
Guess you're solids.[ Ball Drops ]
280
00:17:24,478 --> 00:17:26,654
And you're gonna stay solids.
Nice shot.
281
00:17:26,784 --> 00:17:28,699
I knew a guy
growin' up named Stuff.
282
00:17:28,786 --> 00:17:30,875
They called him that
'cause he put so much
stuff on the ball.
283
00:17:31,006 --> 00:17:32,660
Oh, yeah.
Shooter's line.
284
00:17:35,358 --> 00:17:37,534
Lot of people start off hot.
I'm kind of the fireman.
285
00:17:37,665 --> 00:17:39,406
I cool 'em down
a little bit.
286
00:17:39,536 --> 00:17:40,842
[ Ball Drops ]Good shot.
287
00:17:44,237 --> 00:17:45,934
When you're done,
maybe I'll just
shoot mine out.
288
00:17:46,065 --> 00:17:47,631
Just for the fun of it.
You know what I mean?
289
00:17:47,718 --> 00:17:49,155
Just kinda see how I do.
290
00:17:51,244 --> 00:17:53,202
Last shot right here.
For the game.
291
00:18:01,515 --> 00:18:03,169
Whoo. Man.
292
00:18:03,299 --> 00:18:05,214
You're a fuckin' shark,
you are.
293
00:18:05,345 --> 00:18:07,608
I put enough damn quarters
in this table.
I should be.
294
00:18:07,695 --> 00:18:09,523
Goddamn right, I guess.
[ Chuckles ]
295
00:18:09,653 --> 00:18:12,047
How about I buy you
a beer, man?
296
00:18:12,178 --> 00:18:14,180
- Not gonna say no.
- All right.
297
00:18:14,310 --> 00:18:16,443
- I didn't catch your name
or anything.
- Oh, Clay.
298
00:18:16,573 --> 00:18:19,054
I'm Lester Long.Lester,
good to meet you.
299
00:18:19,185 --> 00:18:21,926
Lester the, uh, molester.
[ Laughs ]
300
00:18:22,057 --> 00:18:25,930
Couple beers comin' up.
Sharpshooter.
301
00:18:26,061 --> 00:18:27,715
♪ [ Jukebox: Country ]
302
00:18:27,845 --> 00:18:29,238
Let me tell ya.
303
00:18:29,369 --> 00:18:31,936
It was two feet long
if it was an inch.
304
00:18:32,067 --> 00:18:35,201
- Goddamn.
- And still I had to throw
the damn thing back.
305
00:18:35,288 --> 00:18:38,029
Now tell me, what the hell
was the point of that?
306
00:18:38,160 --> 00:18:41,294
Personally, I never went for
all that "catch and release"
bullshit.
307
00:18:41,424 --> 00:18:43,339
You know what I mean?
308
00:18:43,470 --> 00:18:45,385
I mean, they got all this
fuckin' fancy equipment
nowadays,
309
00:18:45,515 --> 00:18:49,824
but what the fuck is it worth
if you can't fuckin' keep it?
310
00:18:49,911 --> 00:18:52,000
Why don't you just smoke
a filterless cigarette?[ Lighter Flicks ]
311
00:18:52,131 --> 00:18:55,177
I like it this way.
312
00:18:55,308 --> 00:18:58,006
- So, you get out much?
- Yeah, all the time, man.
313
00:18:58,137 --> 00:19:00,051
I been fishin' since
I was three years old.
314
00:19:00,182 --> 00:19:02,053
- Three years old?
- [ Belches ]
315
00:19:02,184 --> 00:19:03,925
I love-- I love fishin'.
316
00:19:06,362 --> 00:19:08,147
I guess there's no wedding bells
in the future for you...
317
00:19:08,234 --> 00:19:10,018
and that little miss
that walked in here tonight.
318
00:19:10,105 --> 00:19:12,063
No, no, no. Come on.
The night was so good.
319
00:19:12,194 --> 00:19:13,848
Let's not talk about her.
320
00:19:13,978 --> 00:19:17,808
I gotta tell you, man.
She looked pretty fine to me.
321
00:19:17,939 --> 00:19:19,854
I had my eye on her
the minute she walked in.
322
00:19:19,984 --> 00:19:21,856
Well, you're new in town.
You don't know any better.
323
00:19:21,986 --> 00:19:24,859
Let me tell you something.
You take my advice.
324
00:19:24,989 --> 00:19:26,687
Steer clear of Amanda.
325
00:19:26,817 --> 00:19:29,080
I tell you one thing though.
326
00:19:29,211 --> 00:19:30,821
You sure handled her
right, man.
327
00:19:30,908 --> 00:19:32,736
Goddamn it.
328
00:19:32,823 --> 00:19:34,651
Shouldn't have hit her.
329
00:19:34,782 --> 00:19:36,523
[ Spits ]
330
00:19:36,653 --> 00:19:40,004
Well, you got your point
across, didn't you?
331
00:19:40,135 --> 00:19:43,094
Come on. To your health.
332
00:19:43,225 --> 00:19:47,098
[ Laughs ]Well, I'm all out,
but, uh--
333
00:19:47,186 --> 00:19:49,100
What the hell.[ Belches ]
334
00:19:51,581 --> 00:19:52,669
Thanks.
335
00:19:52,800 --> 00:19:55,194
Sure took you
long enough to ask.
336
00:19:55,324 --> 00:19:57,805
♪ [ Jukebox: Country ]I guess I haven't been
getting out much lately.
337
00:19:57,935 --> 00:20:00,634
Oh, I forgot about Earl.
338
00:20:00,721 --> 00:20:02,462
That was real sad.
339
00:20:04,115 --> 00:20:05,900
Yeah.
340
00:20:05,987 --> 00:20:08,903
You know, Amanda sure seems
to be taking it well.
341
00:20:09,033 --> 00:20:10,687
[ Bell Dings ]
342
00:20:10,818 --> 00:20:12,559
What do you mean?You should see her.
343
00:20:12,646 --> 00:20:16,171
She walks around town like--
like nothin' happened.
344
00:20:16,302 --> 00:20:21,350
I just suppose different people
handle things in different ways.
345
00:20:23,134 --> 00:20:24,614
Thanks.
346
00:20:29,315 --> 00:20:32,056
I don't like to talk bad
about people,
347
00:20:32,187 --> 00:20:35,059
but I just never understood
how Earl could've married
a bitch like that.
348
00:20:35,146 --> 00:20:37,497
[ Loud Thud ]
349
00:20:37,627 --> 00:20:39,063
Ooh.
350
00:20:47,028 --> 00:20:48,943
Didn't anybody ever tell you
about personal space?
351
00:20:49,073 --> 00:20:50,814
Why won't you answer
my calls, Clay? Hmm?
352
00:20:50,945 --> 00:20:52,903
People need a certain
amount of room
to feel comfortable.
353
00:20:53,034 --> 00:20:55,558
It's been two weeks, baby.
Two weeks.
354
00:20:55,689 --> 00:20:59,170
That's just too long in my book.I've heard somewhere
that in other countries,
355
00:20:59,301 --> 00:21:01,172
people don't need so much space.Will you shut up
for a second?
356
00:21:01,260 --> 00:21:02,696
And that might be
okay for them--I said shut up, Clay.
357
00:21:02,826 --> 00:21:05,307
But right now,
I'm not getting enough room.
358
00:21:05,394 --> 00:21:10,138
♪ Took my baby's life ♪
359
00:21:11,879 --> 00:21:16,753
♪ I looked into
the muddy waters,
and what could I see? ♪
360
00:21:16,884 --> 00:21:18,929
I'll see you later,
Gloria. Okay?
361
00:21:19,060 --> 00:21:21,018
♪ [ Continues, Indistinct ]
362
00:21:21,149 --> 00:21:23,325
You come back here, Clay.
363
00:21:24,935 --> 00:21:28,330
[ Door Opens ]I said
come back here, Clay!
364
00:21:49,264 --> 00:21:51,135
[ Chattering ]
365
00:21:57,620 --> 00:21:59,970
[ Chattering ]
366
00:22:08,327 --> 00:22:10,111
♪ [ Guitar ]
367
00:22:10,241 --> 00:22:12,156
♪ [ Man Vocalizing ]
368
00:22:12,287 --> 00:22:14,420
[ Moaning ]
369
00:22:14,594 --> 00:22:18,728
♪ The lights in the harbor ♪
370
00:22:18,859 --> 00:22:20,208
[ Water Sloshing ]
371
00:22:20,295 --> 00:22:21,644
[ Chorus ]
♪ Bom, bom, bom ♪
372
00:22:21,731 --> 00:22:24,995
♪ Don't shine for me ♪
373
00:22:25,082 --> 00:22:26,432
♪ Bom, bom, bom, bom ♪
374
00:22:26,606 --> 00:22:30,131
♪ I'm like a lost ship ♪
375
00:22:30,305 --> 00:22:31,915
♪ Bom, bom, bom, bom ♪
376
00:22:32,089 --> 00:22:34,788
♪ Adrift on the sea ♪
377
00:22:34,962 --> 00:22:36,877
♪ The sea of heartbreak ♪
378
00:22:36,964 --> 00:22:38,139
♪ [ Female Chorus
Vocalizing ]
379
00:22:38,313 --> 00:22:40,663
♪ Lost love and loneliness ♪
380
00:22:40,837 --> 00:22:44,624
♪ Memories of your caress
so divine ♪
381
00:22:44,711 --> 00:22:46,843
- ♪ I wish you were mine-- ♪
- [ Gunshots ]
382
00:22:49,716 --> 00:22:52,588
[ Gunshots Continue,
Echoing ]
383
00:23:02,903 --> 00:23:04,687
Call mea bitch?
384
00:23:25,316 --> 00:23:26,622
[ Exhales ]
385
00:23:37,938 --> 00:23:40,244
- [ Beeping ]
- [ Laughs ]
386
00:23:40,331 --> 00:23:41,768
[ Glass Clatters ]
387
00:23:41,898 --> 00:23:44,640
Oh, yeah.
That's rich, Clay.
388
00:23:44,771 --> 00:23:47,426
You're gonna pay for this,
you bitch. [ Line Ringing ]
389
00:23:47,556 --> 00:23:49,036
Mm-hmm.
390
00:23:49,123 --> 00:23:51,865
Well, you do
what you gotta do, baby.
391
00:23:51,995 --> 00:23:54,650
Let's see, just how
should this go, hmm?
392
00:23:54,781 --> 00:24:00,047
"Well, gosh, Sheriff,
I know he loved me, and--
393
00:24:00,177 --> 00:24:04,486
Sure, I mean, he talked
about killing Earl, but--
[ Sniffling ]
394
00:24:04,573 --> 00:24:09,056
I didn't ever dream
he'd go through with it,
you know? And I--"
395
00:24:09,143 --> 00:24:11,275
911, Clay.
How hard can it be?
396
00:24:13,103 --> 00:24:14,844
[ Line Ringing ]
397
00:24:14,975 --> 00:24:16,846
Come on.
398
00:24:20,850 --> 00:24:23,853
It's better this way.
You know?
399
00:24:23,940 --> 00:24:25,768
I mean, it's, like--
400
00:24:25,899 --> 00:24:28,205
You know something,
401
00:24:28,336 --> 00:24:32,296
and, uh, I know something.
402
00:24:33,950 --> 00:24:36,344
See you Wednesday. Mmm.
403
00:24:36,431 --> 00:24:39,782
You should take a shower.
[ Sniffles ]
404
00:24:39,913 --> 00:24:41,958
I can still smell her
on you.
405
00:24:44,744 --> 00:24:46,876
[ Panting ]
406
00:24:49,662 --> 00:24:51,490
[ Male Chorus ]
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
407
00:24:51,664 --> 00:24:53,317
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
408
00:24:53,448 --> 00:24:55,102
♪ [ Orchestra:
French '60s Pop ]
409
00:24:55,276 --> 00:24:57,017
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
410
00:24:57,191 --> 00:24:59,149
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
411
00:24:59,323 --> 00:25:00,673
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
412
00:25:00,803 --> 00:25:04,851
♪ [ Orchestra Continues ]
413
00:25:05,025 --> 00:25:06,679
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
414
00:25:06,853 --> 00:25:08,507
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
415
00:25:08,681 --> 00:25:10,421
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
416
00:25:10,509 --> 00:25:12,336
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
417
00:25:12,511 --> 00:25:14,164
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
418
00:25:14,338 --> 00:25:16,384
♪ Di-gue-ding-ding,
ding-ding-ding-ding ♪
419
00:25:16,515 --> 00:25:18,429
♪ [ Orchestra Continues ]
420
00:25:24,087 --> 00:25:26,307
[ Splash ]
421
00:25:31,355 --> 00:25:32,574
♪ Do-do, do ♪
422
00:25:32,748 --> 00:25:33,836
♪ Do-do, do ♪
423
00:25:36,360 --> 00:25:38,754
[ Starter Cranking ]
424
00:25:40,669 --> 00:25:42,715
Gotta check the distributor.
You got the key off?
425
00:25:42,845 --> 00:25:44,238
Yeah.
426
00:25:44,368 --> 00:25:45,935
[ Man On Radio,
Indistinct ]
427
00:25:46,066 --> 00:25:48,459
[ Phone Rings ]I'll get it.
428
00:25:50,766 --> 00:25:53,334
[ Radio Continues ][ Rings ]
429
00:25:53,464 --> 00:25:55,031
Hello. Mark's.
430
00:25:56,946 --> 00:25:58,731
Hold on.
431
00:25:58,818 --> 00:26:00,384
It's for you.
432
00:26:00,515 --> 00:26:02,473
[ Lester ]
Damn. This is pretty country.
433
00:26:02,604 --> 00:26:04,388
I can't understand
why the hell you don't
want to come up here.
434
00:26:09,698 --> 00:26:11,265
It's gorgeous.
435
00:26:15,225 --> 00:26:16,531
Hey, buddy.
[ Laughs ]
436
00:26:16,662 --> 00:26:18,620
Yeah? What?
437
00:26:18,751 --> 00:26:22,232
I was just saying how,
you know, pretty it is
up here.
438
00:26:22,363 --> 00:26:24,670
I've only been here
a couple times, Clay,
439
00:26:24,757 --> 00:26:28,151
but this has gotta be
one of my favorite places
in the whole state, right here.
440
00:26:28,282 --> 00:26:30,327
Absolutely gorgeous.
441
00:26:30,458 --> 00:26:32,460
Yeah, well, it's no damn good
for fishing though.
442
00:26:32,591 --> 00:26:35,550
They quit stocking it.
That's why no one
comes here anymore.
443
00:26:35,681 --> 00:26:37,900
[ Muttering ]
Except for you and me.
444
00:26:38,031 --> 00:26:41,861
I tell you what. I pulled
a five-pound striper outta here
less than a month ago.
445
00:26:41,991 --> 00:26:43,906
Just makes it more
of a challenge.
That's all.
446
00:26:44,037 --> 00:26:47,301
Put a little motion
in your... cast there.
447
00:26:47,388 --> 00:26:50,391
You know what I mean?
448
00:26:50,521 --> 00:26:52,654
- What's that for?
- What's that?
449
00:26:52,785 --> 00:26:55,875
- In your ear.
- Oh, this here?
Aw, nothin'.
450
00:26:56,005 --> 00:26:58,399
Just bleeds once in a while.
That's all.
451
00:27:00,140 --> 00:27:03,926
♪ [ Whistling
Through Teeth ]
452
00:27:14,502 --> 00:27:17,897
[ Lester ]
I feel a nibble right now.
Look at that. Nibbles all day.
453
00:27:18,027 --> 00:27:19,986
Come on, man.
There's fighting fish out there.
454
00:27:22,989 --> 00:27:25,469
It's like a game of chess.
455
00:27:34,174 --> 00:27:35,697
Jesus Christ, Clay.
456
00:27:35,828 --> 00:27:37,960
Light a match or something,
will ya.
457
00:27:38,047 --> 00:27:39,919
That's not decent
in a boat like--
458
00:27:41,137 --> 00:27:42,573
- Well, fuck me!
- What?
459
00:27:42,704 --> 00:27:45,054
- Man overboard!
- Oh, my God.
460
00:27:45,185 --> 00:27:48,101
Man overboard!
Alarm.
461
00:27:48,231 --> 00:27:50,146
What is that?
462
00:27:50,277 --> 00:27:52,018
That's a person, Clay.
I think that's a dead person.
463
00:27:52,148 --> 00:27:55,195
I can see it's a fucking
dead person. What do we do?
464
00:27:55,325 --> 00:27:57,763
I don't know. I don't know.
This is a new situation for me.
465
00:27:57,893 --> 00:28:00,635
But I guess
the right thing to do
would be to bring it ashore.
466
00:28:00,766 --> 00:28:04,508
No, wait.
Wait a goddamn minute.
467
00:28:04,639 --> 00:28:06,162
Now, don't you think
we should report it first?
468
00:28:06,293 --> 00:28:07,903
I mean,
That's standard procedure.
469
00:28:08,034 --> 00:28:10,384
Well, yeah, but we're
a long way from a phone, man.
470
00:28:10,514 --> 00:28:13,039
Well, I don't think anybody
would want us touching her.
471
00:28:13,169 --> 00:28:15,302
You know? Evidence.Her?
472
00:28:15,432 --> 00:28:17,565
Her? Her?
473
00:28:17,696 --> 00:28:20,046
I'm not even sure
that damn thing's a woman.
474
00:28:20,176 --> 00:28:22,396
Of course it's a woman.
It's got long hair.
475
00:28:22,526 --> 00:28:25,878
Well, it could be a rock star.
We don't fuckin' know
what it is, do we?
476
00:28:26,008 --> 00:28:27,749
Don't make it like I'm dumb.
477
00:28:27,880 --> 00:28:30,447
Okay. Well, I still think
we oughta report it first.
478
00:28:30,578 --> 00:28:31,840
Let me tell you something.
479
00:28:31,971 --> 00:28:35,148
Let's say we go
and we get some people,
480
00:28:35,235 --> 00:28:37,367
and then
we come back here, right?
481
00:28:37,498 --> 00:28:39,848
And then we don't
find it again.
482
00:28:41,763 --> 00:28:43,896
Okay.
483
00:28:43,983 --> 00:28:46,855
And how do you propose
that we bring it in?
484
00:28:49,684 --> 00:28:52,687
We'll sink a line in it.
We'll tow it in.
485
00:28:52,818 --> 00:28:55,255
- This isn't a goddamn joke.
- I'm serious.
486
00:28:55,385 --> 00:28:57,431
Get your pole.It's a human being,
for Chrissake.
487
00:28:57,561 --> 00:29:00,173
- Yeah, but it's awful gamy.
- It's not right, goddamn it!
488
00:29:00,303 --> 00:29:03,132
You don't put
a fucking hook--Okay, okay! Shut your mouth!
489
00:29:03,263 --> 00:29:05,395
You'll scare
all the fish away.
490
00:29:05,526 --> 00:29:07,702
The fun's gone.
491
00:29:07,789 --> 00:29:11,575
Come on now. Take your oars.
Let's just get this
over with here.
492
00:29:11,706 --> 00:29:13,926
- Okay, we got her.
- Oh, God.
493
00:29:14,013 --> 00:29:15,754
[ Retching ]
494
00:29:15,884 --> 00:29:17,756
Oh, man! It gets uglier
and uglier, don't it?
495
00:29:17,886 --> 00:29:19,540
I love the open water, man!
496
00:29:22,108 --> 00:29:23,936
Ooh-wee!
What a powerful smell.
497
00:29:24,066 --> 00:29:26,025
I thought it was you
for a little bit.
498
00:29:26,155 --> 00:29:28,592
I grew up next to
a slaughterhouse, man.
499
00:29:28,723 --> 00:29:30,725
But, damn, it never
smelled that bad.
500
00:29:30,856 --> 00:29:32,248
No wonder them damn fish
weren't biting.
501
00:29:32,379 --> 00:29:34,947
[ Laughing ]
502
00:29:35,077 --> 00:29:38,298
- Can I ask you something?
- Shoot.
503
00:29:38,428 --> 00:29:40,822
Well, it seems like we got
a long day ahead of us.
504
00:29:40,953 --> 00:29:43,738
We gotta go see the sheriff.
Then back to the lake.
505
00:29:43,869 --> 00:29:46,088
Then, you know, answer
a bunch of questions.
506
00:29:46,219 --> 00:29:48,134
Yeah.
507
00:29:48,221 --> 00:29:50,527
Well, I'm due in Billings
this afternoon,
508
00:29:50,658 --> 00:29:54,662
and, uh, truth be told,
I'm not in real good graces
with my boss.
509
00:29:54,793 --> 00:29:58,405
If I'm late again, actually,
I could be out of a job.
510
00:29:58,492 --> 00:30:01,756
- We gotta report this thing.
- Oh, I know that. I know that.
511
00:30:01,887 --> 00:30:03,279
I was just wondering,
you know,
512
00:30:03,410 --> 00:30:04,846
maybe you could
do it yourself.
513
00:30:04,977 --> 00:30:07,196
- What? Do what?
- Leave me out of it.
514
00:30:07,327 --> 00:30:10,765
You know, just say you went
fishing alone maybe.
515
00:30:10,896 --> 00:30:13,028
I think we both ought
to be there, Lester.
516
00:30:13,159 --> 00:30:16,075
Hell, it ain't like I saw
anything you didn't see.
517
00:30:16,162 --> 00:30:18,729
Look, you were fishing, right?
Body washes up.
518
00:30:18,817 --> 00:30:20,688
End of deposition.
519
00:30:20,775 --> 00:30:22,559
I don't like taking chances
when it comes to the law.
520
00:30:22,690 --> 00:30:24,561
You're not doing
anything wrong.
521
00:30:24,692 --> 00:30:28,478
You're just reporting
what you saw.
You trust me.
522
00:30:30,132 --> 00:30:32,265
[ Air Horn Blowing ]
523
00:30:40,316 --> 00:30:41,491
[ Groans ]
524
00:30:48,368 --> 00:30:49,891
I appreciate it, Clay.
525
00:30:49,978 --> 00:30:52,720
Yeah, well, can't have you
losing your job.
526
00:30:52,851 --> 00:30:56,855
Right on, man. Right on.
And I won't forget this
either.
527
00:30:56,985 --> 00:30:59,683
All right.
We'll see you now.
528
00:30:59,814 --> 00:31:01,816
[ Engine Starts ]
529
00:31:01,947 --> 00:31:04,427
Hey, Clay!
530
00:31:04,558 --> 00:31:07,082
What do I say if someone
asks if I caught anything?
531
00:31:07,213 --> 00:31:09,693
[ Laughing ]
532
00:31:15,003 --> 00:31:16,613
Howdy, boys.
533
00:31:21,314 --> 00:31:22,881
[ Exhales ]
534
00:31:25,405 --> 00:31:29,539
- You were out
in the middle there.
- Yeah. Just over there.
535
00:31:32,194 --> 00:31:33,804
Man puts a body
in a lake,
536
00:31:35,589 --> 00:31:38,635
the idea is to keep it
at the bottom.
537
00:31:42,552 --> 00:31:44,337
Give me one of those.
538
00:31:58,264 --> 00:32:02,442
How's Amanda holding up?
539
00:32:02,572 --> 00:32:05,575
Don't know. I haven't seen
her around much lately,
tell you the truth.
540
00:32:06,968 --> 00:32:09,492
You should check in on her.
541
00:32:09,623 --> 00:32:11,930
She always liked you.
542
00:32:13,192 --> 00:32:14,758
I'll do that.
543
00:32:18,066 --> 00:32:20,286
Is, uh--
Is there anything else?
544
00:32:20,416 --> 00:32:22,941
No. Go home.
545
00:32:26,901 --> 00:32:30,252
- Promise me something
though, will you?
- What's that?
546
00:32:32,689 --> 00:32:35,475
Promise you'll stop
finding dead people.
547
00:32:36,563 --> 00:32:37,956
Mmm.
548
00:32:56,931 --> 00:32:59,586
[ Sharp Whistle ]
Clay!
549
00:32:59,673 --> 00:33:02,328
Yeah?When you're done there,
come on over.
550
00:33:02,458 --> 00:33:04,243
I want to talk to you.
551
00:33:05,505 --> 00:33:06,897
Okay.
552
00:33:21,303 --> 00:33:26,439
I understand you went out
with Gloria Collins last week.
553
00:33:26,569 --> 00:33:29,181
Yeah. We went out.
Saw a movie.
554
00:33:29,268 --> 00:33:32,097
Hung out a little.
555
00:33:32,227 --> 00:33:34,925
What did you do after that?
556
00:33:35,056 --> 00:33:37,363
That's kind of personal,
Mooney.
557
00:33:37,493 --> 00:33:40,322
Answer the question.
558
00:33:40,453 --> 00:33:41,584
[ Clears Throat ]
559
00:33:41,715 --> 00:33:45,284
After, uh,
this wonderful movie,
560
00:33:45,371 --> 00:33:48,504
we went to my place
and, uh, you know,
fooled around a little.
561
00:33:49,810 --> 00:33:51,681
Did she stay the night?
562
00:33:51,768 --> 00:33:53,596
No.
563
00:33:53,683 --> 00:33:57,165
She left, I don't know,
around 2:00 or so.
564
00:33:57,296 --> 00:34:00,212
And that was the last
you heard from her?
565
00:34:00,299 --> 00:34:02,214
Yeah.
566
00:34:12,572 --> 00:34:14,704
Why didn't you
tell me about that?
567
00:34:16,358 --> 00:34:18,186
Tell you what?
568
00:34:18,317 --> 00:34:21,189
You knew she was missing,
didn't you?
569
00:34:25,019 --> 00:34:27,761
Yeah. I--
[ Clears Throat ]
570
00:34:27,891 --> 00:34:29,980
I don't know. I just--
I wasn't thinking.
571
00:34:30,111 --> 00:34:32,722
Sorry. I didn't know
how what I knew would
help you out at all.
572
00:34:36,509 --> 00:34:39,381
Next time,
573
00:34:39,512 --> 00:34:42,558
you let me
be the judge of that.
574
00:34:42,645 --> 00:34:44,038
All right.
575
00:34:45,257 --> 00:34:46,910
That's all for now.
576
00:34:51,089 --> 00:34:52,742
See you later.
577
00:34:54,353 --> 00:34:56,790
Oh, Clay?
578
00:34:56,877 --> 00:34:59,488
About that business
at the lake.
579
00:34:59,619 --> 00:35:01,621
What?
580
00:35:01,751 --> 00:35:05,059
You know, we still haven't
got an I.D. on her.
581
00:35:05,190 --> 00:35:08,323
Did you get
a very good look at her?
582
00:35:08,454 --> 00:35:10,456
Not really, no.
583
00:35:10,586 --> 00:35:12,066
[ Exhales ]
584
00:35:12,197 --> 00:35:14,199
All we know for sure
is she was stabbed to death.
585
00:35:17,376 --> 00:35:19,726
Seven times.
586
00:35:19,856 --> 00:35:22,598
[ Exhales ]
587
00:35:22,685 --> 00:35:24,252
Stabbed, huh?
588
00:35:45,752 --> 00:35:49,756
Hi, Clay.You talking to Mooney?
589
00:35:49,843 --> 00:35:53,238
I'm sorry, but this really
isn't a good time, okay?
590
00:35:53,368 --> 00:35:57,111
Bullshit. He knows Gloria and I
were together that night.
591
00:35:57,242 --> 00:35:59,374
Now, he must have
heard it from you.
592
00:35:59,461 --> 00:36:03,030
- [ Lester ]
You got any beer?
- I got company, cowboy.
593
00:36:03,161 --> 00:36:05,772
Hey, Clay! How are you, man?
Good to see you.
594
00:36:05,902 --> 00:36:08,253
Lester?Do you know
each other?
595
00:36:08,383 --> 00:36:11,212
Yeah. Me and Clay
are fishing buddies.
596
00:36:11,343 --> 00:36:13,910
Uh, I thought
you were in Billings.
597
00:36:14,041 --> 00:36:17,914
I was in Billings,
but just dumped my load up
and decided to come back.
598
00:36:18,045 --> 00:36:20,308
I hate to break this up,
but Clay was just leavin'.
Weren't ya, Clay?
599
00:36:20,439 --> 00:36:23,790
- Easy there, vixen.
- We'll talk tomorrow.
600
00:36:29,187 --> 00:36:30,492
[ Lester Shouting ]
601
00:36:30,623 --> 00:36:32,015
Hey, Clay!
602
00:36:32,102 --> 00:36:35,105
Hey, Clay. Hey.
603
00:36:35,236 --> 00:36:37,369
Hell, you don't mind about
that or nothing, do you?
604
00:36:37,499 --> 00:36:39,240
No. Hell, no, I--
605
00:36:39,371 --> 00:36:41,895
I felt a little bit.
But you're okay with it?
606
00:36:41,982 --> 00:36:43,853
Hell, I figured I was
probably doing you a favor.
607
00:36:43,984 --> 00:36:46,116
You know, smooth out
the pavement a little bit.
608
00:36:46,247 --> 00:36:48,554
How'd you hook up
with her anyway?
609
00:36:48,641 --> 00:36:51,034
Oh, I went over
to that Doc Holiday's...
610
00:36:51,165 --> 00:36:54,212
looking for a little bit
of the shush, the bad.
611
00:36:54,299 --> 00:36:56,823
And, uh, there she was,
you know? Just--
612
00:36:56,953 --> 00:36:59,129
"I'm sorry your dad
treated you like that.
That's awful."
613
00:36:59,260 --> 00:37:00,914
Next thing I know,
here we are.
614
00:37:01,044 --> 00:37:04,831
Besides, she really ain't
that bad a piece of ass.
615
00:37:04,961 --> 00:37:07,225
After all, I mean, she's--[ Window Opens ]
616
00:37:07,355 --> 00:37:09,270
[ Amanda ]
Are you coming?
617
00:37:09,401 --> 00:37:10,663
[ Window Closes ]Oh, I'm sorry.
618
00:37:10,750 --> 00:37:12,839
Uh, duty calls.
Duty calls.
619
00:37:12,969 --> 00:37:15,058
But I'll talk to you
very soon, man.
620
00:37:15,189 --> 00:37:16,799
Very soon.
Very soon.All right.
621
00:37:16,930 --> 00:37:18,410
Very soon.
Very soon.
622
00:37:20,150 --> 00:37:23,632
Oh. Damn it. Clay?
623
00:37:23,719 --> 00:37:26,200
Boy, she sure falls out of love
in a hurry, doesn't she?
624
00:37:31,205 --> 00:37:33,425
We'll see ya.
625
00:37:33,555 --> 00:37:35,253
All right, vixen.
626
00:37:35,383 --> 00:37:38,560
[ Door Closes ]
627
00:37:38,691 --> 00:37:41,302
♪ [ Radio: Country ][ Lester ]
Here's daddy.
628
00:37:41,433 --> 00:37:43,261
You see anything
interesting, girl?
629
00:37:45,654 --> 00:37:47,569
So, what were you two
talking about? Hmm?
630
00:37:47,700 --> 00:37:49,789
[ Laughs ]Hmm?
631
00:37:49,919 --> 00:37:52,531
Well, Miss Amanda,
632
00:37:52,661 --> 00:37:54,228
if I would have
wanted you to know,
633
00:37:54,359 --> 00:37:56,274
I would have
invited you outside...
634
00:37:56,404 --> 00:37:59,407
to join in
the conversation.
635
00:37:59,494 --> 00:38:02,018
Well, I'd stay away
from him, okay?
636
00:38:02,149 --> 00:38:04,282
And I sure as hell wouldn't
listen to a fuckin' thing
he tells you.
637
00:38:04,412 --> 00:38:06,240
Who, Clay?Are you fucking
laughing at me?
638
00:38:06,371 --> 00:38:08,329
You don't know him
like I do, okay?
639
00:38:08,460 --> 00:38:11,114
Darling, I'm telling you,
he's a hell of a nice guy.
640
00:38:11,201 --> 00:38:13,116
Yeah. You really
don't know him.
641
00:38:13,247 --> 00:38:15,293
I don't want to know him
like you do, girl.
642
00:38:15,380 --> 00:38:18,818
[ Laughs ]
643
00:38:18,948 --> 00:38:21,690
Trust me, baby.
He's bad news.
644
00:38:24,519 --> 00:38:26,695
[ Baseball Game On Car Radio:
Announcers, Indistinct ]
645
00:38:26,826 --> 00:38:29,219
That means he gets
the golden sombrero, Rick.
[ Chuckles ]
646
00:38:29,350 --> 00:38:31,483
[ Rick ]
That's right, Bob.
Two out now.
647
00:38:31,613 --> 00:38:33,441
And they're doing a great job
of getting Colbert to fan...
648
00:38:33,572 --> 00:38:35,661
after giving up the double
to the leadoff batter Hall.
649
00:38:35,791 --> 00:38:37,663
[ Crowd Cheering ] And McCarren
steps into the box.
650
00:38:37,793 --> 00:38:39,491
Mac hitting .278
with 14 home runs.
651
00:38:39,621 --> 00:38:41,710
What am I doing here?
652
00:38:43,190 --> 00:38:45,235
Here's the pitch.
653
00:38:45,366 --> 00:38:47,977
High and way inside!
Ball one.[ Engine Starts ]
654
00:38:48,108 --> 00:38:50,415
[ Continues, Indistinct ]
655
00:38:52,808 --> 00:38:55,158
♪ [ Humming ]
656
00:38:57,857 --> 00:38:59,641
Wow.
657
00:39:06,561 --> 00:39:08,433
[ Spits ]
658
00:39:09,651 --> 00:39:11,174
[ Bottle Opener Clatters ]
659
00:39:13,307 --> 00:39:19,095
[ Chorus ]
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
660
00:39:19,269 --> 00:39:24,753
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
661
00:39:24,927 --> 00:39:27,669
[ Elvis Presley ]
♪ It's now or never ♪
662
00:39:29,018 --> 00:39:32,457
♪ Come hold me tight ♪
663
00:39:32,544 --> 00:39:36,243
♪ Kiss me, my darling ♪
664
00:39:36,417 --> 00:39:41,248
♪ Be mine tonight ♪
665
00:39:41,422 --> 00:39:42,815
♪ Tomorrow ♪
666
00:39:42,945 --> 00:39:44,077
[ Amanda ]
Come on, cowboy!
667
00:39:44,251 --> 00:39:48,037
♪ Will be too late ♪
668
00:39:48,211 --> 00:39:51,911
♪ It's now or never ♪
669
00:39:52,085 --> 00:39:55,001
♪ My love won't wait ♪
670
00:39:55,175 --> 00:39:59,440
- [ Laughing ]
- ♪ When I first saw you ♪
671
00:39:59,614 --> 00:40:03,401
♪ With your smile so tender ♪
672
00:40:03,488 --> 00:40:05,185
♪ My heart was captured ♪
673
00:40:05,315 --> 00:40:08,144
- What happened to you, huh?
- ♪ [ Continues, Indistinct ]
674
00:40:08,275 --> 00:40:10,016
Cut myself getting
the bottle open.
675
00:40:10,146 --> 00:40:12,801
You want something
for it, baby?
676
00:40:12,932 --> 00:40:14,586
No, darling,
it's just a nick.
677
00:40:14,716 --> 00:40:16,283
Mmm!
[ Laughs ]
678
00:40:21,201 --> 00:40:23,595
So, what do you say?
Third time's a charm?
679
00:40:23,725 --> 00:40:25,814
[ Laughing ]
680
00:40:25,945 --> 00:40:28,817
Well, my mama always told me,
681
00:40:28,948 --> 00:40:31,298
"Keep tryin' till
you get it right."
682
00:40:31,429 --> 00:40:33,605
[ Both Murmuring, Moaning ]
683
00:40:33,735 --> 00:40:37,304
I think I like your mama.
684
00:40:37,391 --> 00:40:38,740
Why don't you turn over?
685
00:40:41,613 --> 00:40:43,136
♪ Tomorrow ♪
686
00:40:43,266 --> 00:40:44,616
There she goes.
687
00:40:44,790 --> 00:40:48,184
♪ Will be too late ♪
688
00:40:48,271 --> 00:40:50,186
♪ It's now or never ♪
689
00:40:50,317 --> 00:40:51,971
[ Moaning ]
690
00:40:52,145 --> 00:40:53,233
♪ My love won't wait ♪
691
00:40:53,363 --> 00:40:55,757
Oh!
692
00:40:55,888 --> 00:40:59,631
♪ Just like a willow ♪[ Laughing ]
693
00:40:59,718 --> 00:41:01,284
♪ Let your arms invite me ♪
694
00:41:01,415 --> 00:41:02,938
[ Moaning ]
695
00:41:03,025 --> 00:41:04,984
Here comes daddy right now.
696
00:41:05,158 --> 00:41:08,596
♪ For who knows when
we'll meet again ♪
697
00:41:08,683 --> 00:41:10,642
♪ This way ♪
698
00:41:10,772 --> 00:41:12,382
[ Gasps ]
699
00:41:12,470 --> 00:41:14,733
I don't think this is legal
in this county, cowboy.
700
00:41:14,863 --> 00:41:15,995
Ohh!
701
00:41:16,125 --> 00:41:17,475
Boy, that's a bad girl.
702
00:41:17,605 --> 00:41:20,086
[ Laughing ]
703
00:41:21,783 --> 00:41:24,960
Ohh!Oh, my.
704
00:41:25,091 --> 00:41:27,920
[ Moaning ]
705
00:41:28,050 --> 00:41:30,966
How's that, girl?Oh, yeah. Oh.
706
00:41:31,097 --> 00:41:32,794
Feel good, huh?
707
00:41:32,925 --> 00:41:34,274
[ Moans ]
708
00:41:34,404 --> 00:41:36,885
[ Gasps ]
Harder.
709
00:41:37,016 --> 00:41:38,887
You like that?
710
00:41:39,018 --> 00:41:41,890
[ Moaning ]
Oh, God.
711
00:41:42,021 --> 00:41:43,370
You like that, girl?
712
00:41:43,457 --> 00:41:44,893
Yeah.Yeah?
713
00:41:44,980 --> 00:41:49,202
[ Moaning ]
Oh! Oh, yeah.
714
00:41:49,332 --> 00:41:51,247
You like it harder?
715
00:41:51,378 --> 00:41:54,729
[ Gasping, Moaning ]
Oh, yeah.
716
00:41:54,860 --> 00:41:57,471
Do you like it rough?Oh, God, yeah.
717
00:41:57,602 --> 00:42:00,430
Give it to me now.
Give it to me, cowboy.
718
00:42:00,561 --> 00:42:04,913
- ♪ It's now or never-- ♪
- [ Gasping ]
719
00:42:05,044 --> 00:42:06,349
My name ain't cowboy.
720
00:42:06,480 --> 00:42:08,264
[ Moaning ]
721
00:42:12,138 --> 00:42:15,445
[ Owl Hooting ]
722
00:42:40,819 --> 00:42:43,517
So, with a serious problem
like that, if you don't act
like a gentleman--
723
00:42:43,648 --> 00:42:45,824
Hey, I thought that was
your truck outside.
724
00:42:45,911 --> 00:42:47,913
Hey, hey.
Clay, how are you, man?I'm good. How you doin'?
725
00:42:48,043 --> 00:42:50,480
Good to see you,
you son of a bitch. Good.
726
00:42:50,611 --> 00:42:52,874
- You're up awfully early.
- Yeah. I gotta get
a lot of miles in today.
727
00:42:53,005 --> 00:42:56,617
Oh, yeah?
On the road again, huh?
728
00:42:56,704 --> 00:42:58,663
Mm-hmm.
[ Laughing ]
729
00:43:01,361 --> 00:43:02,971
So, uh, how's Amanda?
730
00:43:04,320 --> 00:43:06,105
Man, you sure
were right about her, boy.
731
00:43:06,235 --> 00:43:10,022
- She was a mouthy little bitch.
- I tried to tell you.
732
00:43:10,152 --> 00:43:12,502
- You should've heard some of
the things she said about you.
- What kind of things?
733
00:43:12,590 --> 00:43:16,245
I don't think you'd
believe 'em if I told you.
[ Laughs ]
734
00:43:16,332 --> 00:43:19,640
Uh, Kimberly? Kimberly?
I'm ready for the check
when you are.
735
00:43:19,771 --> 00:43:23,383
No rush.
Appreciate it.
736
00:43:23,513 --> 00:43:25,515
Don't worry about it though.
I'm not going to say
anything to anybody.
737
00:43:25,646 --> 00:43:27,300
Just between us, brother.
738
00:43:27,430 --> 00:43:29,171
[ Kimberly ]
There you go.
739
00:43:29,258 --> 00:43:30,869
Thank you, girl.Hey, Clay.
740
00:43:30,956 --> 00:43:32,479
- Hi, Kimberly.
How are you?
- Good.
741
00:43:32,610 --> 00:43:35,438
Well, I guess you two are
already acquainted then, huh?
742
00:43:35,569 --> 00:43:38,224
He used to babysit me
when I was younger.
743
00:43:38,354 --> 00:43:40,922
[ Chuckling ]
Is that right?
744
00:43:41,053 --> 00:43:43,403
Used to babysit you?
That's great.
745
00:43:43,533 --> 00:43:47,059
Well, I think this should
settle us up.
746
00:43:47,189 --> 00:43:49,322
- You keep the change.
- Thanks.
747
00:43:49,409 --> 00:43:50,889
You deserve it.
748
00:43:51,019 --> 00:43:52,978
You thank yourself.
Thank you.
749
00:43:53,108 --> 00:43:56,677
- And could I get
a cup of coffee?
- Sure.
750
00:43:56,808 --> 00:44:00,289
Okay, thanks. Thank you, girl.
751
00:44:00,420 --> 00:44:01,900
Mm, mm, mm, mm, mm.
752
00:44:02,030 --> 00:44:04,816
Hey.
She's just a kid.
753
00:44:04,903 --> 00:44:09,516
Yeah.
Whatever you say, man.
754
00:44:09,647 --> 00:44:12,432
[laughing]
755
00:44:12,562 --> 00:44:13,781
I want to thank you again,
Clay.
756
00:44:13,912 --> 00:44:15,348
Yeah? For what?
757
00:44:15,478 --> 00:44:19,787
That thing at the lake...
758
00:44:19,918 --> 00:44:22,529
used to be friends would stick
their neck out for each other.
759
00:44:22,660 --> 00:44:26,533
Not so much anymore,
you know what I mean?
760
00:44:26,664 --> 00:44:30,102
- Well, it was no big deal.
- Hell it isn't a big deal.
761
00:44:30,189 --> 00:44:32,844
I wanna let you know that
I really appreciate it, Clay.
762
00:44:34,584 --> 00:44:36,108
All right.
[knocks on table]
763
00:44:36,195 --> 00:44:37,544
'Nough said.
[knocks]
764
00:44:37,675 --> 00:44:39,198
- All right.
- All right.
765
00:44:39,328 --> 00:44:41,896
All right, man.
A lotta miles on this one today.
766
00:44:41,983 --> 00:44:43,681
See you later.
767
00:44:45,595 --> 00:44:48,511
[thunder clap]
768
00:44:48,642 --> 00:44:51,427
[somber acoustic ballad
on radio]
769
00:44:51,601 --> 00:44:53,081
♪ ♪
770
00:44:53,212 --> 00:44:57,477
[sirens blaring]
771
00:45:14,450 --> 00:45:16,931
[turns radio off]
772
00:45:54,360 --> 00:45:55,970
What happened?
773
00:45:56,057 --> 00:45:57,755
Somebody got killed.
774
00:46:09,070 --> 00:46:11,072
[indistinct chatter]
775
00:46:14,162 --> 00:46:15,903
I'm sorry, Clay.
You can't come any further.
776
00:46:16,034 --> 00:46:17,165
What happened?
777
00:46:17,296 --> 00:46:20,429
It's Amanda.What?
778
00:46:20,560 --> 00:46:25,260
Somebody cut her all
to pieces.
779
00:46:26,784 --> 00:46:28,307
Oh.
780
00:46:35,009 --> 00:46:36,358
- ♪ Bom, bom, bom, bom ♪
- ♪ Why, baby, why ♪
781
00:46:36,489 --> 00:46:38,708
[tires screeching]
782
00:46:42,930 --> 00:46:46,064
♪ Why, baby, why
don't you need me ♪
783
00:46:46,151 --> 00:46:47,326
♪ Why, baby, why ♪
784
00:46:47,500 --> 00:46:49,632
♪ Like I needed you ♪
785
00:46:49,763 --> 00:46:51,330
You're late!
786
00:46:51,504 --> 00:46:54,768
♪ If you need love
and affection ♪
787
00:46:54,942 --> 00:46:58,380
♪ Come to my lovin' arms ♪
788
00:46:58,554 --> 00:47:00,208
♪ Why, baby, why ♪
789
00:47:00,382 --> 00:47:03,255
♪ I'll be your shield
for protection ♪
790
00:47:03,429 --> 00:47:08,173
- ♪ Why, baby, why ♪
- ♪ I won't do you no harm ♪
791
00:47:08,347 --> 00:47:12,394
♪ There will be no trouble
and strife ♪
792
00:47:12,568 --> 00:47:18,139
♪ I'll be your slave
the rest of my life ♪
793
00:47:18,270 --> 00:47:20,794
[dripping echoes]
794
00:47:27,105 --> 00:47:30,369
I don't know
what to tell you, Dan.
795
00:47:30,499 --> 00:47:32,240
[exhales]
796
00:47:32,371 --> 00:47:34,242
I've never seen anything
like this before.
797
00:47:34,373 --> 00:47:36,244
[ Door Opens]
798
00:47:38,986 --> 00:47:42,381
Agent Shelby.
799
00:47:42,511 --> 00:47:45,688
- Hi. Are you Sheriff Mooney?
- Yeah.
800
00:47:45,775 --> 00:47:46,907
How you doing?
Dale Shelby, FBI.
801
00:47:47,038 --> 00:47:48,604
This is Agent Reynard.
802
00:47:48,735 --> 00:47:50,780
May we see the body, please?
803
00:48:03,576 --> 00:48:06,405
When was she discovered?
804
00:48:06,535 --> 00:48:08,755
A couple hours ago.
805
00:48:08,886 --> 00:48:11,018
Meter man saw her.
806
00:48:11,149 --> 00:48:13,978
Meter's right outside
the window.
807
00:48:14,108 --> 00:48:16,328
Has the weapon
been recovered?
808
00:48:16,458 --> 00:48:18,025
No.
809
00:48:18,156 --> 00:48:20,680
Hey, Sher.
810
00:48:20,810 --> 00:48:22,334
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa!
811
00:48:22,464 --> 00:48:24,989
You're standing
in evidence.
812
00:48:25,119 --> 00:48:27,339
God.
[dog barking]
813
00:48:33,780 --> 00:48:35,390
Hey.
814
00:48:35,521 --> 00:48:36,522
Uh, there's a really big crowd
out there.
815
00:48:36,652 --> 00:48:38,567
You want me to run 'em off?
816
00:48:38,698 --> 00:48:40,918
Just keep them
off the property.
817
00:48:41,048 --> 00:48:45,357
- Okay, Barney?
- Yes, sir, Sheriff.
818
00:48:46,749 --> 00:48:49,883
Your deputy's name is Barney?
819
00:48:49,970 --> 00:48:52,451
Yeah.
820
00:48:52,581 --> 00:48:54,801
That's great.
821
00:49:02,330 --> 00:49:04,985
[coughs]
822
00:49:05,116 --> 00:49:06,813
Excuse me, excuse me.
823
00:49:06,944 --> 00:49:09,424
Who are all these people?
824
00:49:09,555 --> 00:49:13,037
Well, they're
the state police...
825
00:49:13,124 --> 00:49:15,561
the fire chief,
and...
826
00:49:15,648 --> 00:49:16,823
a couple of councilmen.
827
00:49:16,954 --> 00:49:19,130
Why is the fire chief here?
828
00:49:19,260 --> 00:49:21,393
Well, he's done
some police work before.
829
00:49:21,523 --> 00:49:22,829
I thought it couldn't hurt.
830
00:49:22,960 --> 00:49:25,614
And how about the councilmen?
831
00:49:25,745 --> 00:49:28,139
Well, uh...
832
00:49:28,269 --> 00:49:30,228
they wanted to come.
833
00:49:30,358 --> 00:49:33,231
You know, ordinarily,
I say the more the merrier.
834
00:49:33,361 --> 00:49:35,407
I do.
I say it all the time.
835
00:49:35,494 --> 00:49:38,192
But, uh, a murder scene
is not really crowd appropriate.
836
00:49:38,323 --> 00:49:42,631
So could we just make sure
that nobody touches anything?
837
00:49:42,718 --> 00:49:46,461
Thank you so much.
838
00:49:48,594 --> 00:49:52,250
Anybody seen this?
839
00:49:52,380 --> 00:49:54,382
No.
840
00:49:54,469 --> 00:49:57,733
- What do you suppose--
- He cleaned up afterwards.
841
00:50:04,088 --> 00:50:05,698
[whispering] Bingo.
842
00:50:15,621 --> 00:50:18,015
Mm-hmm.
843
00:50:28,982 --> 00:50:31,158
How well did you know
Amanda?
844
00:50:31,289 --> 00:50:32,681
Pretty well.
845
00:50:32,812 --> 00:50:34,118
What was she like?
846
00:50:34,248 --> 00:50:35,989
Honest.
847
00:50:36,120 --> 00:50:38,078
Meaning?
848
00:50:38,209 --> 00:50:42,039
Amanda wasn't the nicest
person in the world.
849
00:50:45,390 --> 00:50:47,261
[indistinct chatter]
850
00:51:00,361 --> 00:51:01,884
[snoring]
851
00:51:04,800 --> 00:51:08,152
I told Dr. Jaffe
to meet us here.
852
00:51:31,914 --> 00:51:33,873
Did you catch somebody?
853
00:51:39,183 --> 00:51:41,359
The wounds were all made
with the same knife,
854
00:51:41,489 --> 00:51:43,535
probably a standard
kitchen knife.
855
00:51:43,665 --> 00:51:45,580
The fatal blow entered
just below the shoulder blade
856
00:51:45,667 --> 00:51:50,716
where it pierced her heart
and her left lung.
857
00:51:50,846 --> 00:51:52,892
How long has her husband
been dead?
858
00:51:53,022 --> 00:51:55,329
Oh, about a month.
859
00:51:55,416 --> 00:51:57,375
Has she been seeing anyone
since that time?
860
00:51:57,462 --> 00:51:59,768
Not that I know of.
861
00:51:59,899 --> 00:52:03,250
Excuse me.
Any signs of sexual assault?
862
00:52:03,381 --> 00:52:06,297
No. But she did have intercourse
within two hours of her death.
863
00:52:06,427 --> 00:52:08,516
How many of the wounds
were postmortem?
864
00:52:08,647 --> 00:52:10,518
Almost all of them.
865
00:52:10,649 --> 00:52:14,043
I counted more than 40 points
of entry in all.
866
00:52:15,262 --> 00:52:17,699
Let me show you.
867
00:52:26,882 --> 00:52:29,363
The first thing that
I'm gonna do when I get back
868
00:52:29,494 --> 00:52:31,626
is to get some decent food.
869
00:52:34,760 --> 00:52:36,370
[ Man #1 ] I've tasted better,
you know what I'm saying?
870
00:52:36,457 --> 00:52:40,853
[overlapping chatter]
871
00:52:40,983 --> 00:52:43,029
You pound down the stuff
like there's no tomorrow.
872
00:52:43,160 --> 00:52:44,987
[ Man #1 ] Uh-huh.
873
00:52:45,118 --> 00:52:48,948
[ Man #2 ] Now you know
what it's made of.
874
00:52:49,035 --> 00:52:50,689
[ Man #1 ] I don't wanna talk
about what it's made of.
875
00:52:50,819 --> 00:52:54,388
I'm eating this.
876
00:52:56,521 --> 00:52:59,524
[ Bed Vibrating Loudly]
877
00:52:59,611 --> 00:53:01,439
[ Knock on Door ]
878
00:53:04,442 --> 00:53:06,008
Small cheese pie.
879
00:53:06,139 --> 00:53:08,446
- Okay, what do I owe you?
- Uh, 7.50.
880
00:53:12,537 --> 00:53:17,063
[loud commotion on TV]
881
00:53:23,112 --> 00:53:24,810
Whatever floats your boat.
882
00:53:24,940 --> 00:53:26,246
Keep it.
883
00:53:26,377 --> 00:53:28,292
Oh, thanks.
884
00:53:30,990 --> 00:53:34,733
[man gagging on TV]
885
00:53:40,129 --> 00:53:41,827
[ Woman ] Ah, Go--
[static]
886
00:53:41,957 --> 00:53:45,918
[panting, laughing]
887
00:53:51,489 --> 00:53:53,360
[knocking]
888
00:53:57,321 --> 00:53:59,148
Why don't you start
by describing
889
00:53:59,236 --> 00:54:00,628
your relationship
with Amanda?
890
00:54:00,715 --> 00:54:03,370
- We were friends.
- Nothing more?
891
00:54:03,501 --> 00:54:04,850
No.
892
00:54:14,990 --> 00:54:16,992
Do you like movies, Clay?
893
00:54:19,038 --> 00:54:20,866
And can I call you Clay?
894
00:54:20,996 --> 00:54:22,563
Sure.
895
00:54:22,694 --> 00:54:25,784
Sure you like movies,
or sure I can call you Clay?
896
00:54:25,914 --> 00:54:29,353
Sure you can call me Clay,
and I like movies.
897
00:54:29,483 --> 00:54:31,442
I mean, you got to living
in a town like this, right?
898
00:54:33,792 --> 00:54:35,446
Amanda was quite a fan too.
Did you know that?
899
00:54:36,838 --> 00:54:38,318
No, I didn't.
900
00:54:38,449 --> 00:54:40,407
She had a very extensive
video collection.
901
00:54:40,538 --> 00:54:43,410
Most of the stuff
was not really my taste.
902
00:54:43,541 --> 00:54:46,152
Low-brow comedies,
action junk,
903
00:54:46,283 --> 00:54:48,676
things of that nature.
904
00:54:48,807 --> 00:54:51,810
But I was very bored in
my motel room, so I decided
to borrow one of her videos.
905
00:54:51,940 --> 00:54:55,292
- You ever seen Alien?
- I think so, a long time ago.
906
00:54:55,422 --> 00:54:57,598
It's a great flick.
Very empowering.
907
00:54:57,729 --> 00:55:00,166
Although small screen,
shitty dub, is not really
the way to experience it.
908
00:55:00,297 --> 00:55:04,301
But I was just watching it,
minding my own business,
and guess what happened.
909
00:55:04,431 --> 00:55:06,346
[ Video Player Clicks ]
910
00:55:06,477 --> 00:55:09,480
- [ Shelby ] Let's find out.
- [ Screaming ]
911
00:55:09,610 --> 00:55:12,352
[ Continues, Indistinct ]
912
00:55:15,529 --> 00:55:16,922
[ Screaming Continues ]
913
00:55:21,840 --> 00:55:23,232
[ Woman ]
Oh, God!
914
00:55:23,363 --> 00:55:26,714
[ Moaning, Gasping ]
915
00:55:36,681 --> 00:55:38,770
So you're a full-service
garage, eh?
916
00:55:38,900 --> 00:55:41,250
[ Chuckling ][ Video Player Stops ]
917
00:55:42,730 --> 00:55:44,558
That was really impressive,
Mr. DeMille.
918
00:55:44,689 --> 00:55:46,386
When did you shoot that?
919
00:55:48,214 --> 00:55:50,956
A couple of months ago.
Yeah.
920
00:55:51,043 --> 00:55:52,740
She said she was gonna
record over it,
921
00:55:52,871 --> 00:55:54,742
but I guess she didn't.
922
00:55:54,873 --> 00:55:57,179
No.
923
00:55:57,266 --> 00:55:59,704
[ Exhales ]
924
00:56:05,100 --> 00:56:07,320
Why didn't you tell me
about you two?
925
00:56:07,451 --> 00:56:11,411
We were having an affair,
Mooney.
926
00:56:11,542 --> 00:56:14,022
That's not the kind of thing
you talk about.
927
00:56:14,109 --> 00:56:15,546
[ Sighs ]
928
00:56:15,676 --> 00:56:17,374
What do you know
about Carol Pierce?
929
00:56:21,552 --> 00:56:23,597
Who's Carol Pierce?
930
00:56:25,382 --> 00:56:27,862
The woman whose body you found
floating in Bear Lake.
931
00:56:31,170 --> 00:56:33,215
I've never heard
the name before.
932
00:56:33,346 --> 00:56:35,392
She's been missing about two,
two and a half months.
933
00:56:35,522 --> 00:56:37,394
She was last seen
in the Great Falls area.
934
00:56:37,524 --> 00:56:40,788
Do you ever get up there
for any reason? Great Falls.
935
00:56:42,181 --> 00:56:44,009
Wait a minute.
936
00:56:44,139 --> 00:56:46,315
Mooney, what's she
trying to do?
937
00:56:46,446 --> 00:56:48,709
I'm not trying to do anything.
I'm trying to tell you
something.
938
00:56:48,796 --> 00:56:50,842
She was stabbed--
just like Amanda...
939
00:56:50,972 --> 00:56:53,061
and just like
seven other women...
940
00:56:53,192 --> 00:56:55,542
who have turned up dead
in this state
over the last two years.
941
00:56:55,673 --> 00:56:58,371
We've also got
five women missing,
including Gloria Collins.
942
00:56:58,502 --> 00:57:00,155
So why don't you quit
dicking around...
943
00:57:00,286 --> 00:57:02,114
and tell me
what you know about her?
944
00:57:02,244 --> 00:57:04,377
This is crazy.
This is really
fucking crazy.
945
00:57:04,464 --> 00:57:06,771
Mooney, tell her
that this is crazy.
946
00:57:08,555 --> 00:57:11,428
You were the last person
to be seen with her.
947
00:57:11,558 --> 00:57:13,734
I'm not answering
any more questions.
948
00:57:13,865 --> 00:57:16,955
- You got to admit
it's a big coincidence.
- What?
949
00:57:17,085 --> 00:57:19,653
You're sleeping with one victim,
you're dating another,
950
00:57:19,784 --> 00:57:21,960
and you actually found a third.
951
00:57:22,090 --> 00:57:23,875
[ No Audible Dialogue ]
952
00:57:24,005 --> 00:57:25,354
Come on.
953
00:57:28,096 --> 00:57:29,750
We're a little curious.
954
00:57:29,837 --> 00:57:32,536
You know, I'm not
talking anymore.
955
00:57:32,666 --> 00:57:34,189
All right, Mooney,
I want a lawyer.
956
00:57:36,322 --> 00:57:38,716
You don't need a lawyer, Clay.
957
00:57:38,846 --> 00:57:40,674
You're not being charged
with anything.
958
00:57:40,805 --> 00:57:44,983
But I do think
you can help us.
959
00:57:45,113 --> 00:57:48,769
There's bound to be
something you saw or heard...
960
00:57:48,856 --> 00:57:50,945
that might lead us
to the killer.
961
00:58:05,220 --> 00:58:07,875
Look, why don't you go on home
and think about it.
962
00:58:09,747 --> 00:58:12,401
Maybe you're
forgetting something.
963
00:58:12,532 --> 00:58:15,143
If anything
comes to you,
964
00:58:15,274 --> 00:58:16,884
you give me a call.
965
00:58:27,460 --> 00:58:30,507
Hey, Mooney?
Do me a favor?
966
00:58:30,594 --> 00:58:33,335
You make sure that tape
doesn't get out. Okay?
967
00:58:33,466 --> 00:58:35,512
You've got my word.
968
00:58:46,435 --> 00:58:48,437
He's not your man.
969
00:58:48,568 --> 00:58:49,961
Why?
970
00:58:50,091 --> 00:58:53,007
Let me ask you
something.
971
00:58:53,138 --> 00:58:56,881
Why would he lead us
to one of the bodies?
972
00:58:57,011 --> 00:58:58,839
That doesn't make
any sense.
973
00:58:58,970 --> 00:59:01,146
We're not talking
about rational thought here.
974
00:59:01,276 --> 00:59:02,800
Sometimes people
want to be caught.
975
00:59:02,887 --> 00:59:04,541
Sometimes they're
crying out for help.
976
00:59:04,671 --> 00:59:06,368
Sometimes
they push the envelopes,
they taunt us.
977
00:59:06,499 --> 00:59:07,761
No.
978
00:59:07,892 --> 00:59:09,720
Clay is a nice guy.
979
00:59:11,286 --> 00:59:14,594
They're all... nice guys.
980
00:59:18,598 --> 00:59:20,948
[ Ringing ]
981
00:59:24,256 --> 00:59:25,866
Hello?
982
00:59:25,997 --> 00:59:27,868
Hey, buddy.
983
00:59:27,999 --> 00:59:29,391
Lester.
984
00:59:29,522 --> 00:59:31,480
Yeah,
one and the same.
985
00:59:31,611 --> 00:59:34,092
Listen, Clay.
I think me and you
should get together.
986
00:59:36,094 --> 00:59:37,791
Hello?
987
00:59:37,922 --> 00:59:40,054
Are you there?
Clayborne?
[ Giggles ]
988
00:59:40,185 --> 00:59:42,187
Y-Yeah, I'm here.
989
00:59:42,317 --> 00:59:44,755
Listen, I'm gonna be
up your way
later on tonight.
990
00:59:44,885 --> 00:59:46,234
So where's a place
me and you can meet?
991
00:59:46,365 --> 00:59:47,671
You know,
something comfortable.
992
00:59:47,801 --> 00:59:50,935
Um, what about
Doc Holiday's?
993
00:59:51,065 --> 00:59:52,893
Oh.
[ Laughs ]
994
00:59:52,980 --> 00:59:55,287
No, I don't think so, Clay.
[ Chuckles ]
995
00:59:55,417 --> 00:59:58,246
You know, I don't think
me and you should be
seen together.
996
00:59:58,333 --> 00:59:59,726
Do you?
997
01:00:18,353 --> 01:00:20,181
Hey, Clay.
998
01:00:22,096 --> 01:00:24,446
I didn't think
you'd show.[ Chuckles ]
999
01:00:25,970 --> 01:00:28,363
Just had to
make sure that...
1000
01:00:28,494 --> 01:00:30,322
you weren't followed,
my man.
1001
01:00:31,671 --> 01:00:33,673
Huh.
1002
01:00:33,804 --> 01:00:36,154
Boy, don't this
bring back memories?
1003
01:00:37,372 --> 01:00:38,939
[ Grunting ]
1004
01:00:39,070 --> 01:00:40,462
Why? Why?Easy, buddy!
Easy, buddy!
1005
01:00:40,593 --> 01:00:42,551
Don't get all riled up
on me now!Why?
1006
01:00:42,682 --> 01:00:45,380
Don't get riled up
on me now, boy!Get your fuckin'--
1007
01:00:45,511 --> 01:00:47,600
Go slow, son.
Take it slow.
1008
01:00:47,731 --> 01:00:49,123
Take it slow.
1009
01:00:49,254 --> 01:00:52,605
Take your ass slow, boy.
I told you now.
1010
01:00:52,736 --> 01:00:54,520
Play nice
with your big daddy here.
1011
01:00:54,651 --> 01:00:56,522
[ Panting ]
Why?
1012
01:00:56,609 --> 01:00:58,567
Why?I was doing you
a goddamn favor.
1013
01:00:58,698 --> 01:01:00,439
I never asked you
to fucking kill her!
1014
01:01:00,569 --> 01:01:01,701
Well, you're not sorry
she's gone, are you?
1015
01:01:01,832 --> 01:01:03,790
They think I did it.
1016
01:01:03,877 --> 01:01:05,836
No, they don't.They think I did
all of 'em.
1017
01:01:08,360 --> 01:01:11,450
They don't have
nothing on you.
1018
01:01:11,580 --> 01:01:13,800
It'll all blow over
in a week.
1019
01:01:13,931 --> 01:01:15,802
Jesus Christ.
1020
01:01:15,933 --> 01:01:18,152
Bring down
the temperature
a little bit.
1021
01:01:18,283 --> 01:01:22,156
It won't take that long
if I tell them about you.
1022
01:01:22,287 --> 01:01:24,637
- But you won't do that.
- Yeah? Why not?
1023
01:01:24,768 --> 01:01:27,422
Well, you already
had your chance, Clay.
1024
01:01:29,033 --> 01:01:30,904
But you didn't do it,
did you?
1025
01:01:32,906 --> 01:01:36,736
I think you're
a little worried about
what old Amanda told me.
1026
01:01:36,867 --> 01:01:40,044
[ Laughing ]
1027
01:01:42,220 --> 01:01:45,484
I mean, here you got
two guys fishing,
1028
01:01:45,614 --> 01:01:48,139
and then out of
the middle of nowhere,
1029
01:01:48,269 --> 01:01:51,664
all of a sudden,
a body washes up?
[ Laughs ]
1030
01:01:51,795 --> 01:01:55,233
That's not
the kind of thing
you see every day.
1031
01:01:55,363 --> 01:01:59,454
But yet, neither of us
seemed all that
surprised by it, man.
1032
01:02:01,282 --> 01:02:03,197
You know,
what I can't understand...
1033
01:02:03,328 --> 01:02:05,852
is how come, after
you dropped me off,
1034
01:02:05,939 --> 01:02:08,028
you didn't just
come back here...
1035
01:02:08,159 --> 01:02:10,770
and throw her ass
right back in the lake.
1036
01:02:10,901 --> 01:02:12,990
Nobody
would have known.I didn't kill her.
1037
01:02:13,120 --> 01:02:16,123
I believe you.
I said it.
I believe you.
1038
01:02:16,210 --> 01:02:17,516
I believe you, Clay.
1039
01:02:17,646 --> 01:02:20,345
But I don't think
that anybody else would.
1040
01:02:20,475 --> 01:02:22,390
How many have there been?
1041
01:02:22,477 --> 01:02:24,566
Oh, come on now, Clay.
1042
01:02:24,697 --> 01:02:27,874
Oh, let's not get
into that shit.
1043
01:02:28,005 --> 01:02:29,746
I want to know.
1044
01:02:31,182 --> 01:02:33,271
[ Splash ]
1045
01:02:33,401 --> 01:02:35,752
[ Thunder Rumbling ]
1046
01:02:35,839 --> 01:02:38,885
You wouldn't be trying
to play detective or
anything with me, would you?
1047
01:02:40,452 --> 01:02:42,715
You know if I go down,
you go with me.
1048
01:02:42,846 --> 01:02:45,109
So why not tell me?
1049
01:02:45,196 --> 01:02:48,112
Well, there's a few
they don't know about.
1050
01:02:50,114 --> 01:02:53,160
But that's just
the way it is, Clay.
1051
01:02:53,291 --> 01:02:55,946
Some people
can just, uh,
1052
01:02:56,033 --> 01:02:57,730
disappear.
1053
01:02:57,861 --> 01:03:00,559
Nobody misses 'em.
1054
01:03:00,646 --> 01:03:03,214
What, Mama Lester
didn't love you?
1055
01:03:03,301 --> 01:03:04,781
Don't lower yourself.
1056
01:03:04,911 --> 01:03:08,436
Don't lower it!
Don't lower yourself!
1057
01:03:08,567 --> 01:03:10,830
Seems to me like
you're the last person
in the goddamn world...
1058
01:03:10,961 --> 01:03:13,877
that should be asking me
a fuckin' question
like that.
1059
01:03:13,964 --> 01:03:15,879
I saw you
that night, Clay.
1060
01:03:16,009 --> 01:03:18,098
Uh-huh.
I saw the way...
1061
01:03:19,534 --> 01:03:22,059
you handled her
like that.
1062
01:03:22,189 --> 01:03:24,365
What, because
I slapped Amanda?
1063
01:03:26,367 --> 01:03:28,239
I didn't mean
to hit her.
1064
01:03:28,369 --> 01:03:29,718
Sure you did.
1065
01:03:29,806 --> 01:03:32,330
But who knows, Clay?
Who knows?
1066
01:03:32,460 --> 01:03:35,376
If there hadn't been
a bunch of people
around you there,
1067
01:03:36,856 --> 01:03:38,510
well, you might
not have stopped...
1068
01:03:38,597 --> 01:03:40,468
just with
a little old "whacky."
1069
01:03:43,471 --> 01:03:45,299
You're fucked.
1070
01:03:45,386 --> 01:03:47,519
Am I?
1071
01:03:49,826 --> 01:03:51,436
It's all
very simple, Clay.
1072
01:03:51,566 --> 01:03:54,221
There are some people
out there...
1073
01:03:54,352 --> 01:03:57,137
that need-- needkillin'.
1074
01:03:59,444 --> 01:04:02,795
You know, you should've
heard some of the shit
that she was saying after.
1075
01:04:04,579 --> 01:04:08,496
You know, she even tried
telling me that, uh,
1076
01:04:08,627 --> 01:04:11,760
you had something to do
with her husband dying.
1077
01:04:11,891 --> 01:04:14,676
[ Chuckles ]
Now, can you fuckin'
believe that one?
1078
01:04:18,115 --> 01:04:21,553
That little bitch got me
so fucking pissed off, man!
1079
01:04:21,683 --> 01:04:23,729
That's why I lost
fucking control with her!
1080
01:04:23,816 --> 01:04:27,385
That's why I made
such a goddamn fucking mess!
1081
01:04:28,995 --> 01:04:31,302
Usually I'm pretty clean
about it all.
1082
01:04:32,912 --> 01:04:35,654
But, uh--
1083
01:04:35,741 --> 01:04:38,831
Aw, hell.
That's all over with now.
1084
01:04:38,962 --> 01:04:41,312
Well, it isn't for me.Patience, buddy.
1085
01:04:42,487 --> 01:04:44,445
Can you try that?
1086
01:04:44,576 --> 01:04:47,579
The big "P" word?
Patience?
1087
01:04:47,709 --> 01:04:49,363
[ Chuckles ]
1088
01:04:49,494 --> 01:04:53,063
Hell, Clay,
I don't blame you
for being sore.
1089
01:04:53,193 --> 01:04:55,979
Fuck, man.
I put you in a spot.
I know that.
1090
01:04:59,373 --> 01:05:01,593
But one of these days, Clay,
1091
01:05:02,681 --> 01:05:06,119
you're gonna look back,
1092
01:05:06,250 --> 01:05:09,035
you're gonna realize
I did the world
a great service that night.
1093
01:05:15,389 --> 01:05:16,956
You think about it.
1094
01:05:23,789 --> 01:05:28,098
[ Thunder Rumbling ]
1095
01:05:28,228 --> 01:05:31,101
[ Mark ] Yeah, he did seem
a little nervous the other day
when he came in.
1096
01:05:31,231 --> 01:05:34,539
[ Shelby ]
All right. Okay.
Well, thank you.
1097
01:05:34,669 --> 01:05:36,497
You're welcome.
1098
01:05:50,642 --> 01:05:52,905
Hey, Clay.
1099
01:05:58,302 --> 01:06:00,304
[ Knocking ]
1100
01:06:01,522 --> 01:06:03,524
[ Knocking ]
1101
01:06:08,442 --> 01:06:10,575
[ Coughs ]
Hi.
1102
01:06:11,706 --> 01:06:13,360
Get dressed.
1103
01:06:29,942 --> 01:06:32,771
[ People Chattering ]
1104
01:06:42,868 --> 01:06:45,740
Barney.
1105
01:06:45,871 --> 01:06:49,179
Could you not poke the body
with a stick, please?
1106
01:06:51,050 --> 01:06:53,009
I was just
seein' somethin'.
1107
01:06:53,139 --> 01:06:54,401
Thank you.
1108
01:06:56,577 --> 01:06:58,231
It's time
we dragged the lake.
1109
01:06:59,885 --> 01:07:01,365
Yeah.
1110
01:07:04,411 --> 01:07:06,979
[ Doctor, Nurse Chattering ]
1111
01:07:07,066 --> 01:07:09,025
Mooney.
1112
01:07:09,155 --> 01:07:10,722
Clay.
1113
01:07:13,159 --> 01:07:15,118
I'm missing work,
you know.
1114
01:07:15,205 --> 01:07:16,597
Yeah.
1115
01:07:16,728 --> 01:07:18,860
Well, this
won't take long.
1116
01:07:26,738 --> 01:07:31,090
[ Shelby's Voice ]
The woman whose body you found
floating in Bear Lake.
1117
01:07:31,221 --> 01:07:35,399
[ Shelby's Voice, Echoing ]
We've also got
five women missing.
1118
01:07:35,529 --> 01:07:38,054
[ Lester's Voice, Echoing ]
There are some people
out there...
1119
01:07:38,184 --> 01:07:41,013
that need--
need killin'.
1120
01:07:41,144 --> 01:07:42,536
[ Mooney ]
Clay.
1121
01:07:44,190 --> 01:07:45,974
Right in here.
1122
01:07:47,933 --> 01:07:49,978
Disgusting smell,
isn't it?
1123
01:07:51,806 --> 01:07:53,199
What do you want?
1124
01:07:57,595 --> 01:08:00,728
Gloria Collins
isn't missing anymore.
1125
01:08:08,519 --> 01:08:10,347
[ Exhales ]
1126
01:08:10,477 --> 01:08:12,349
His name is Lester Long.
1127
01:08:12,479 --> 01:08:15,091
I met him over at Doc Holiday's
a couple weeks ago.
1128
01:08:15,221 --> 01:08:17,745
I know he's a truck driver.
1129
01:08:17,832 --> 01:08:20,008
He works for a company--
Scanlon something.
1130
01:08:21,445 --> 01:08:23,360
Scanlon Van Lines.
1131
01:08:23,490 --> 01:08:25,536
Something like that.
1132
01:08:25,666 --> 01:08:27,407
Location?
1133
01:08:27,538 --> 01:08:29,235
I don't know.
1134
01:08:29,366 --> 01:08:31,324
So why do you think
he killed her?
1135
01:08:35,372 --> 01:08:37,374
He thought
he was doing me a favor.
1136
01:08:37,504 --> 01:08:39,419
A favor?
1137
01:08:39,506 --> 01:08:41,900
Apparently he's got
a real dim view of women.
1138
01:08:42,030 --> 01:08:44,250
Well, hell,
who doesn't around here?
1139
01:08:44,381 --> 01:08:47,166
Why the fuck did you
wait so long to tell us?
1140
01:08:49,168 --> 01:08:51,779
Wait until you meet him.
1141
01:08:53,607 --> 01:08:54,956
[ Gasps ]Hey.
1142
01:08:55,087 --> 01:08:57,045
[ Giggling ]
Quit!
1143
01:08:57,176 --> 01:09:00,353
Where have you been?Just trying to make
an honest living.
1144
01:09:00,484 --> 01:09:02,660
[ Coin Drops ] ♪ [ Radio: Country ]
1145
01:09:02,790 --> 01:09:04,314
Any messages, dear?
1146
01:09:04,444 --> 01:09:06,011
Who'd wanna talk to you?
1147
01:09:06,142 --> 01:09:08,231
[ Chuckles ]
1148
01:09:08,318 --> 01:09:10,885
There was someone calling for
that Lester Long fella though.
1149
01:09:11,016 --> 01:09:12,583
Oh, yeah?
1150
01:09:12,713 --> 01:09:13,801
Did they, uh,[ Can Top Pops ]
1151
01:09:13,888 --> 01:09:15,760
say who it was?
1152
01:09:15,890 --> 01:09:19,372
Said she was from the F.B.I.
They got women
working there now?
1153
01:09:19,503 --> 01:09:21,635
What did you tell her?
1154
01:09:21,766 --> 01:09:23,985
I told her
there was no Lester Long
working here.
1155
01:09:24,116 --> 01:09:26,162
Mm-hmm.I did right,
didn't I, Bobby?
1156
01:09:27,293 --> 01:09:28,642
Mmm.
1157
01:09:30,644 --> 01:09:31,950
You sure did.
1158
01:09:32,080 --> 01:09:33,952
Where's my sugar, darlin'?
1159
01:09:35,040 --> 01:09:37,042
Thank you.
1160
01:09:37,216 --> 01:09:38,217
[ Man ]
♪ With the smallest
of dreams ♪
1161
01:09:38,391 --> 01:09:40,611
♪ And let your love show ♪
1162
01:09:40,785 --> 01:09:42,352
♪ Then you'll know
what I mean ♪
1163
01:09:42,482 --> 01:09:45,442
Who is that
Lester Long anyhow?
1164
01:09:45,572 --> 01:09:47,618
Well, I am.
[ Chuckles ]
1165
01:09:47,705 --> 01:09:49,402
Sweetie pie.
1166
01:09:49,576 --> 01:09:51,404
♪ Like a bird on a wing ♪
1167
01:09:51,535 --> 01:09:53,276
[ Door Opens ]
1168
01:09:53,406 --> 01:09:57,105
Hi. This is a warrant
authorizing a search
of these premises.
1169
01:09:57,236 --> 01:09:59,064
[ Announcer On TV ]
All paid admissions...
1170
01:09:59,195 --> 01:10:01,458
will receive a free poster
of the entire team.
1171
01:10:01,545 --> 01:10:04,417
Folks, you're not
gonna want to miss
this special team event.
1172
01:10:04,548 --> 01:10:06,985
You know,
I don't know what--
what you're doing here.
1173
01:10:07,115 --> 01:10:09,074
I told you where
you could find him.
1174
01:10:09,205 --> 01:10:12,512
We called Scanlon Van Lines.
There's no Lester Long
working there.
1175
01:10:14,079 --> 01:10:15,776
Did it ever
occur to you...
1176
01:10:15,907 --> 01:10:18,475
that maybe
there's more than one
Scanlon Van Lines?
1177
01:10:18,605 --> 01:10:20,433
Mm-hmm.
1178
01:10:20,564 --> 01:10:22,522
[ Blows ]
We're investigating
all our options.
1179
01:10:22,653 --> 01:10:25,264
'Cause, you know,
somewhere out there,
1180
01:10:25,351 --> 01:10:27,701
there's a big truck
with "Scanlon Van Lines"
written right on the side.
1181
01:10:27,832 --> 01:10:30,704
I just figured with all
the police and F.B.I.,
you might--
1182
01:10:30,835 --> 01:10:33,141
[ Announcer ]
He's hitting
a very anemic .126.
1183
01:10:33,229 --> 01:10:36,057
[ Announcer Continues,
Indistinct ]
1184
01:10:39,104 --> 01:10:42,150
[ Announcer ]
That's not gonna get it done.
1185
01:10:42,281 --> 01:10:45,328
And here's the windup
and the pitch.
1186
01:10:45,458 --> 01:10:48,374
There's a smash
to the shortstop.
Makes a great play and-- Ohh!
1187
01:10:48,505 --> 01:10:51,159
[ Agent ]
Would you come
in here, sir?
1188
01:10:51,290 --> 01:10:54,119
[ TV Continues,
Faint ]
1189
01:10:54,250 --> 01:10:57,078
What?What happened here?
1190
01:10:57,165 --> 01:11:00,430
The floorboards
are coming up.
1191
01:11:00,517 --> 01:11:03,433
Yeah, the, uh,
piece-of-shit
water bed broke.
1192
01:11:09,134 --> 01:11:11,919
That happened to me
one time.
1193
01:11:12,050 --> 01:11:13,921
What a mess.
1194
01:11:14,008 --> 01:11:15,445
No kidding.
1195
01:11:18,578 --> 01:11:21,799
[ Announcer ]
The entire lineup is going
through this entire--
1196
01:11:21,929 --> 01:11:27,239
Go right down the lineup.
There's one hitter out of
the starting nine that has--
1197
01:11:27,370 --> 01:11:28,893
You know,
1198
01:11:29,023 --> 01:11:31,852
I don't really believe
you think I did it.
1199
01:11:31,983 --> 01:11:33,767
Why not?
1200
01:11:33,854 --> 01:11:37,423
Well, I'm no F.B.I.
or anything, but...
1201
01:11:37,554 --> 01:11:40,252
I don't know, you've
been looking for this
guy for a long time.
1202
01:11:40,339 --> 01:11:42,341
You're probably
pretty obsessed
by him by now.
1203
01:11:42,428 --> 01:11:45,126
If you really
thought I did it,
I think I could tell.
1204
01:11:45,257 --> 01:11:49,435
I'm not obsessed.
Nor am I that easy to read.
1205
01:11:49,522 --> 01:11:52,525
- So how long have you
been with the F.B.I.?
- None of your business.
1206
01:11:55,485 --> 01:11:58,662
Well, it's--
it's a pretty small
piece of information,
1207
01:11:58,749 --> 01:12:02,579
considering that right now
you're searching through
everything I own.
1208
01:12:02,709 --> 01:12:05,146
Fair enough.
Twelve years.
1209
01:12:05,277 --> 01:12:06,887
Twelve years.
1210
01:12:07,018 --> 01:12:08,628
Wow.
1211
01:12:08,715 --> 01:12:10,587
So that would
make you what?
1212
01:12:10,717 --> 01:12:13,764
Very good at what I do,
and 32 years young.
1213
01:12:13,894 --> 01:12:17,376
Thirty-two.
That's a great age,
I would imagine.
1214
01:12:18,769 --> 01:12:21,337
[ Exhales ]
1215
01:12:21,467 --> 01:12:23,730
Just trying to make
a little conversation.
1216
01:12:23,861 --> 01:12:26,820
I appreciate that. I do.
But, um, it's not necessary.
1217
01:12:26,951 --> 01:12:29,475
So why don't you go finish
watching your sporting event?
1218
01:12:29,606 --> 01:12:30,781
Baseball.
1219
01:12:30,911 --> 01:12:32,565
Baseball.
1220
01:12:32,652 --> 01:12:34,393
[ Agent ]
In here!
1221
01:12:36,047 --> 01:12:37,701
[ Click ]
1222
01:12:56,981 --> 01:12:58,809
[ Cell Door Slams ]
1223
01:13:01,507 --> 01:13:03,814
[ Train Whistle Blowing ]
1224
01:13:03,901 --> 01:13:06,773
[ Signal Bell Clanging ]
1225
01:13:14,738 --> 01:13:16,348
[ Mooney ]
You're up early.
1226
01:13:16,479 --> 01:13:18,263
[ Shelby ]
Yep.Any news?
1227
01:13:18,394 --> 01:13:20,352
I sent his mug shot out
last night.
1228
01:13:20,439 --> 01:13:22,572
We'll see if anybody
recognizes him.
1229
01:13:22,702 --> 01:13:24,661
Tell me something.
1230
01:13:24,748 --> 01:13:28,012
Is he like you pictured?
1231
01:13:28,142 --> 01:13:31,711
I don't know what I pictured,
but, no, he's not.
1232
01:13:32,973 --> 01:13:34,410
Doesn't that bother you?
1233
01:13:35,585 --> 01:13:37,021
It all bothers me.
1234
01:13:37,151 --> 01:13:39,589
[ Train Whistle Blows ]
1235
01:13:41,591 --> 01:13:43,854
[ Keys Jangling ]
1236
01:13:43,941 --> 01:13:47,031
[ Door Unlocks,
Opens ]
1237
01:13:47,161 --> 01:13:48,554
Chow time.
1238
01:13:48,685 --> 01:13:50,251
Not hungry.
1239
01:13:51,427 --> 01:13:52,863
Well, I heard that,
1240
01:13:52,993 --> 01:13:54,473
but you gotta eat
something, boy.
1241
01:13:56,780 --> 01:13:58,172
Any luck finding him,
Mooney?
1242
01:14:00,305 --> 01:14:01,698
No.
1243
01:14:01,828 --> 01:14:03,351
Well, keep trying,
won't you, Mooney?
1244
01:14:03,482 --> 01:14:06,180
Oh, hell,
you know I will.
1245
01:14:07,791 --> 01:14:11,272
If you get hungry later,
tell Barney.
1246
01:14:11,403 --> 01:14:13,623
He'll heat it up for you.
1247
01:14:17,104 --> 01:14:19,019
[ Door Opens ]
1248
01:14:20,760 --> 01:14:22,980
[ Door Closes ]
1249
01:14:23,110 --> 01:14:24,982
[ Lock Clicks ]
1250
01:14:45,872 --> 01:14:47,483
Morning, glory.
1251
01:14:49,093 --> 01:14:50,355
How are you?
1252
01:14:51,487 --> 01:14:53,140
Where's Barney?
1253
01:14:53,227 --> 01:14:56,317
Oh, you mean
Sleeping Beauty?
[ Laughs ]
1254
01:14:56,448 --> 01:14:58,102
What are you doing here?
1255
01:14:58,232 --> 01:14:59,886
Well, you're a friend
of mine, Clay.
1256
01:15:00,017 --> 01:15:02,280
You know ol' Lester Long
would never forget a friend.
1257
01:15:02,410 --> 01:15:04,804
That's not your name.No, it's not.
1258
01:15:04,935 --> 01:15:07,111
It is not my name.
1259
01:15:07,241 --> 01:15:09,766
But, brother, I've always
liked the sound of it.
Know what I mean?
1260
01:15:09,896 --> 01:15:11,898
So how are they
treating you?
1261
01:15:11,985 --> 01:15:14,161
You doing okay back there?
1262
01:15:14,292 --> 01:15:16,207
Well, I'm charged
with murder.
1263
01:15:16,294 --> 01:15:18,209
Only one count.
1264
01:15:18,339 --> 01:15:20,864
Don't be such a fuckin' pussy
all the time, please.
1265
01:15:20,994 --> 01:15:22,692
You want a cigarette?
1266
01:15:23,867 --> 01:15:25,564
I got smokes.
1267
01:15:29,176 --> 01:15:31,309
Come on.
[ Chuckles ]
1268
01:15:31,439 --> 01:15:32,919
That's it.
1269
01:15:37,663 --> 01:15:40,361
[ Chuckles ]
1270
01:15:40,492 --> 01:15:42,276
So, got yourself a lawyer?
1271
01:15:42,407 --> 01:15:44,757
[ Clears Throat ]
Nope.Don't worry, brother.
1272
01:15:44,888 --> 01:15:47,586
You ain't gonna need
a fuckin' lawyer.
[ Laughs ]
1273
01:15:47,673 --> 01:15:50,720
- I'll see to that.
- Oh, yeah. You've been
good to me so far.
1274
01:15:50,807 --> 01:15:53,200
- Don't start with me, Clay.
- You set me up.
1275
01:15:53,331 --> 01:15:55,115
You set yourself up,
goddamn it!
1276
01:15:56,508 --> 01:16:00,077
You crossed the line
with me, boy.
1277
01:16:00,207 --> 01:16:03,080
What kind of man would I be
if I let something like that go?
1278
01:16:06,518 --> 01:16:08,433
That's behind us.
1279
01:16:09,782 --> 01:16:12,785
Thing we gotta
think about now...
1280
01:16:12,916 --> 01:16:15,092
is getting you out of there.
1281
01:16:15,179 --> 01:16:19,226
You out of your fucking mind?
I'm not gonna try to escape.
1282
01:16:19,357 --> 01:16:21,620
Oh, I know that,
you little fuckin' cunt.
1283
01:16:23,796 --> 01:16:25,972
Did I say that to you?
1284
01:16:28,888 --> 01:16:31,804
Did I say you were supposed
to try to escape?
1285
01:16:35,939 --> 01:16:38,811
I got something else
in mind for you, Clay.
1286
01:16:40,770 --> 01:16:43,555
Now, let's face it.
1287
01:16:43,686 --> 01:16:46,079
They all think
you killed a lot of women.
1288
01:16:46,210 --> 01:16:48,081
And I think...
1289
01:16:48,168 --> 01:16:50,867
the only way
they're gonna stop
thinking that...
1290
01:16:50,997 --> 01:16:55,045
is if they know--
if they know...
1291
01:16:55,175 --> 01:16:59,049
that the man
they're really looking for...
1292
01:16:59,179 --> 01:17:00,485
is still out there
somewhere.
1293
01:17:00,616 --> 01:17:04,402
Still out there
somewhere.
1294
01:17:04,532 --> 01:17:08,798
Hey, uh, you wouldn't happen
to have that Kimberly's number
on you, would you?
1295
01:17:08,928 --> 01:17:11,627
You leave her out of this,
goddamn it.
1296
01:17:11,757 --> 01:17:14,499
[ Laughs ]
Man, what the fuck
am I saying?
1297
01:17:14,630 --> 01:17:16,457
You know, she already
gave it to me.
We're good.
1298
01:17:16,588 --> 01:17:18,285
Don't fucking do this.
1299
01:17:18,416 --> 01:17:20,636
I am not gonna let you
spend your whole life in jail.
1300
01:17:20,766 --> 01:17:22,376
You leave her out of this.
1301
01:17:22,507 --> 01:17:25,641
All right.
Well, I gotta run.
1302
01:17:25,771 --> 01:17:28,165
- Lester.
- Train's a-leavin' the station.
1303
01:17:28,295 --> 01:17:29,601
You fucking listen to me.
1304
01:17:29,732 --> 01:17:32,125
Hey, listen, man.
1305
01:17:32,256 --> 01:17:35,651
I am sorry that you gotta
spend the night here in jail.
1306
01:17:35,781 --> 01:17:38,305
But all this is gonna be
over with soon enough.
1307
01:17:38,436 --> 01:17:41,700
Couple months from now,
after everything dies down,
cools off a little bit,
1308
01:17:41,831 --> 01:17:44,311
maybe you and old L.L. here
can get together.
1309
01:17:44,398 --> 01:17:46,444
Fuck that.
1310
01:17:46,574 --> 01:17:48,185
Maybe go fishing.
[ Chuckles ]
1311
01:17:48,315 --> 01:17:49,577
Don't do this.
1312
01:17:49,708 --> 01:17:51,536
Don't you get sassy,
goddamn it.
1313
01:17:54,582 --> 01:17:56,454
[ Giggles ]
1314
01:17:56,541 --> 01:17:58,282
You area wild one.
1315
01:17:58,412 --> 01:17:59,718
Adios, amigo.
1316
01:17:59,805 --> 01:18:01,067
Don't go.
1317
01:18:01,198 --> 01:18:02,590
Listen. Lester.
1318
01:18:02,721 --> 01:18:04,636
Lester, get back here!
1319
01:18:04,767 --> 01:18:06,986
It's show time.Please, Lester.
1320
01:18:07,117 --> 01:18:08,553
Lester, come on!
1321
01:18:08,684 --> 01:18:10,598
[ Door Closes ]Les--
1322
01:18:10,729 --> 01:18:12,470
Barney!
Wake up, Barney!
1323
01:18:12,557 --> 01:18:14,211
[ Gasps ]
1324
01:18:22,698 --> 01:18:24,264
Barney![ Engine Starts ]
1325
01:18:27,137 --> 01:18:28,791
Fucker!
1326
01:18:28,921 --> 01:18:32,098
Barney, get up!
Wake the fuck up!
1327
01:18:32,229 --> 01:18:33,796
Barney!
1328
01:18:33,926 --> 01:18:35,798
Wake up,
you lazy ass!
1329
01:18:35,928 --> 01:18:38,322
[ Snoring ]Barney, wake up!
1330
01:18:38,452 --> 01:18:42,195
♪ [ Country ]Barney!
Come on, wake up, man!
1331
01:18:43,414 --> 01:18:46,896
♪ [ Continues ]
1332
01:18:47,026 --> 01:18:49,376
[ Exhales ]
Excuse me.
1333
01:18:49,507 --> 01:18:51,814
Can I get another one,
please? Thank you.
1334
01:18:51,944 --> 01:18:54,555
♪ [ Continues ]
1335
01:18:56,253 --> 01:18:58,385
Oh, I got it.
Right here.
1336
01:18:58,516 --> 01:19:01,127
That's okay.
I can buy my own drinks.
I got it. I got it.
1337
01:19:05,218 --> 01:19:06,306
Well, do tell.
1338
01:19:10,571 --> 01:19:13,052
[ Thunderclap ]
1339
01:19:18,188 --> 01:19:19,450
[ Chuckles ]
1340
01:19:23,759 --> 01:19:25,673
Mmm, mmm, mmm.
1341
01:19:31,201 --> 01:19:32,463
Damn.
1342
01:19:33,507 --> 01:19:35,509
Good-lookin' girl.
1343
01:19:35,596 --> 01:19:37,381
Drinks
Johnny Walker Black.
1344
01:19:37,468 --> 01:19:39,078
Even pays
with her own money.
1345
01:19:41,689 --> 01:19:44,431
I can't wait to start
dreaming tonight.
1346
01:19:44,562 --> 01:19:45,911
You're very colorful.
1347
01:19:46,042 --> 01:19:48,392
Oh, you don't know
the half of it.
1348
01:19:48,522 --> 01:19:51,395
I'm like
a big fireworks show.
I'm very bright.
1349
01:19:51,525 --> 01:19:53,179
Like Lite-Brite.
1350
01:19:53,266 --> 01:19:54,746
You know what?
1351
01:19:54,877 --> 01:19:57,227
Um, no offense,
but this seat is saved.
1352
01:19:57,357 --> 01:19:59,925
Who for?First guy
not wearing denim.
1353
01:20:00,056 --> 01:20:02,972
[ Chuckling ]
1354
01:20:05,061 --> 01:20:07,063
You're not from
around here, are you?
1355
01:20:07,193 --> 01:20:08,760
What makes you say that?
1356
01:20:08,891 --> 01:20:11,415
Well, you don't look
like the town much.
1357
01:20:11,545 --> 01:20:13,025
You don't.
1358
01:20:13,156 --> 01:20:14,766
My name's Lloyd.
1359
01:20:14,897 --> 01:20:17,160
[ Exhales ]
1360
01:20:17,247 --> 01:20:19,118
I won't bite you.
1361
01:20:19,205 --> 01:20:21,817
That's a plus, Lloyd.
How you doing?[ Chuckles ]
1362
01:20:21,904 --> 01:20:23,557
I'm good. I'm good.That's good.
1363
01:20:23,688 --> 01:20:26,125
Barney![ Snoring ]
1364
01:20:27,257 --> 01:20:29,041
Wake up!
1365
01:20:29,172 --> 01:20:31,739
[ Breath Hitches ]Barney!
Come on, wake up, man!
1366
01:20:33,089 --> 01:20:34,438
[ Snorts ]
1367
01:20:34,568 --> 01:20:36,005
Wake the fuck up!
1368
01:20:36,135 --> 01:20:38,529
Jesus fucking Christ!
1369
01:20:39,878 --> 01:20:42,011
[ Laughs ]
This is a joke.
1370
01:20:43,708 --> 01:20:45,666
Jesus Christ, Clay.
What do you want?
1371
01:20:45,797 --> 01:20:48,539
Are you trying
to fucking starve me?
1372
01:20:50,933 --> 01:20:53,109
And turn up the fucking heat
or something.
1373
01:20:53,239 --> 01:20:54,937
[ Scoffs ]
Wait a minute.
1374
01:20:57,896 --> 01:21:01,421
[ Man Singing Country ]
♪ Foolish heart ♪
1375
01:21:01,552 --> 01:21:04,076
This music
is driving me crazy.
1376
01:21:04,207 --> 01:21:06,687
♪ You made me weak ♪[ Chuckling ]
1377
01:21:06,818 --> 01:21:08,211
Yeah.
1378
01:21:08,341 --> 01:21:10,039
Well, I guess, uh,
1379
01:21:10,169 --> 01:21:12,345
country can be kind of
an acquired taste.
1380
01:21:12,476 --> 01:21:15,914
No. No. I didn't like it
right off the bat,
and I still don't.
1381
01:21:16,045 --> 01:21:17,960
Scotch is an acquired taste.
1382
01:21:18,090 --> 01:21:19,744
Well, drink enough
of the scotch,
1383
01:21:19,875 --> 01:21:22,312
you might learn to like
the country-western music some.
1384
01:21:22,442 --> 01:21:24,009
Maybe.
1385
01:21:25,141 --> 01:21:26,838
Maybe.
[ Chuckles ]
1386
01:21:26,925 --> 01:21:29,972
♪ Foolish heart ♪
1387
01:21:30,059 --> 01:21:34,237
♪ Don't set me free ♪
1388
01:21:36,021 --> 01:21:37,936
♪ There was a time ♪
1389
01:21:38,067 --> 01:21:40,460
Are you into
the stars at all?
1390
01:21:40,591 --> 01:21:41,853
No.
1391
01:21:41,984 --> 01:21:43,289
Astrology.No.
1392
01:21:43,420 --> 01:21:45,161
What about those--
those stones things?
1393
01:21:45,291 --> 01:21:46,423
You pull them stones out?Rune stones?
1394
01:21:46,553 --> 01:21:48,425
Yeah.No.
1395
01:21:48,555 --> 01:21:51,471
Could I see your hand
for a second, please?
Why?
1396
01:21:51,602 --> 01:21:53,560
No, I don't mean to...
1397
01:21:53,647 --> 01:21:56,085
give you cause for alarm
or anything, but...
1398
01:21:56,172 --> 01:21:57,956
I think your aura's
a little bit cluttered.
1399
01:22:01,351 --> 01:22:02,569
Thank you.
1400
01:22:02,700 --> 01:22:04,310
You're welcome.
1401
01:22:04,441 --> 01:22:06,312
[ Sighs ]
Oh, man.
1402
01:22:06,443 --> 01:22:08,575
Let's see here.
1403
01:22:08,706 --> 01:22:10,577
Well, it's just
as I expected.
1404
01:22:10,708 --> 01:22:13,798
Says here that you like
country-western music.
1405
01:22:13,929 --> 01:22:15,321
♪ [ Continues ]
1406
01:22:15,452 --> 01:22:17,889
Small towns.
1407
01:22:17,976 --> 01:22:19,499
What do I know?
1408
01:22:22,807 --> 01:22:25,070
That you like
a whole lot of things...
1409
01:22:25,201 --> 01:22:28,073
you never gave yourself
a chance to like.
1410
01:22:28,204 --> 01:22:31,337
- [ Laughing ]
- [ Chuckling ]
1411
01:22:31,424 --> 01:22:34,950
- Oh-- Mmm.
- Would you try my hat on
for me, please?
1412
01:22:35,080 --> 01:22:38,170
- Do you think it'll help?
- I don't know, but it'll be
a lot of fun at the bar.
1413
01:22:44,698 --> 01:22:46,918
I gotta tell you,
I'm not--[ Kimberly ] Hey!
1414
01:22:47,005 --> 01:22:49,312
Hey, girl.
How are you?
1415
01:22:49,442 --> 01:22:52,445
- What took you so long,
there, little girl?
- Well, there was a line.
1416
01:22:52,576 --> 01:22:54,621
- You know.
- Yeah, I know.
1417
01:22:54,752 --> 01:22:57,494
We almost sent a posse
out to look for you.
Let's have a look-see.
1418
01:22:57,624 --> 01:23:00,801
No, not a bit different.
I can't lie to you.
I'm not much on fashion.
1419
01:23:02,325 --> 01:23:04,022
[ Chuckles ]
1420
01:23:04,153 --> 01:23:06,155
It's been a pleasure, ma'am.
Sorry I have to run.
1421
01:23:06,242 --> 01:23:08,374
Real nice
to meet you.Nice meeting you.
1422
01:23:08,505 --> 01:23:10,376
Pleasure
meeting you.Pleasure meeting you too.
1423
01:23:10,507 --> 01:23:11,682
Come on.Bye.
1424
01:23:11,856 --> 01:23:14,511
♪ But she had to go ♪
1425
01:23:14,641 --> 01:23:16,426
[ Mouths Words ]
1426
01:23:16,556 --> 01:23:18,428
You taking care of this?
1427
01:23:18,515 --> 01:23:19,820
Apparently.
1428
01:23:19,951 --> 01:23:21,822
Do you want
anything else?No.
1429
01:23:21,997 --> 01:23:25,000
♪ I'm just a fool ♪
1430
01:23:26,827 --> 01:23:30,353
♪ My love has blossomed,
and it's-- ♪
1431
01:23:34,052 --> 01:23:35,836
Oh, my God.
1432
01:23:36,011 --> 01:23:37,708
♪ Foolish heart ♪
1433
01:23:37,838 --> 01:23:39,492
Oh, my God.
1434
01:23:39,579 --> 01:23:42,278
♪ You've made me weak ♪
1435
01:23:42,408 --> 01:23:45,498
Goddamn, Clay.
You can't keep yelling
like it's a restaurant.
1436
01:23:45,629 --> 01:23:47,718
I got paperwork, man.[ Keys Jangling ]
1437
01:23:47,848 --> 01:23:51,113
Can't call every 10 minutes.
This ain't corn dogs on Sundays.
1438
01:23:51,243 --> 01:23:54,203
This is big time.
Here. Push, push.
1439
01:23:56,422 --> 01:23:59,338
You're not in a Chicken Dilly
or the Pork Stop.
1440
01:24:00,296 --> 01:24:01,645
[ Door Slams ]
1441
01:24:01,775 --> 01:24:04,387
[ Hammer Cocks ]
1442
01:24:04,517 --> 01:24:06,780
Give me the fucking keys.
Your car keys. Now.
1443
01:24:06,911 --> 01:24:08,782
Look. You ain't
gonna shoot me, Clay.
1444
01:24:08,913 --> 01:24:10,784
Now!
1445
01:24:16,921 --> 01:24:18,662
Oh, man.
1446
01:24:18,792 --> 01:24:20,707
[ Tires Screeching ]
1447
01:24:27,149 --> 01:24:29,020
[ Shelby ]
Girl's name
is Kimberly Turner.
1448
01:24:29,151 --> 01:24:31,283
She lives at 224 Madison.
1449
01:24:31,414 --> 01:24:32,937
I can be there
in five minutes.
1450
01:24:33,068 --> 01:24:34,982
Listen, I was just there.
There's no sign of them.
1451
01:24:35,113 --> 01:24:37,463
When you get there, you need
to wait in case they show.
1452
01:24:37,594 --> 01:24:38,725
I'm on my way.
1453
01:24:54,393 --> 01:24:56,917
What-- Wh-Wh-What--
What-- What is this?
1454
01:24:57,048 --> 01:24:58,745
Where did he go?
1455
01:25:00,573 --> 01:25:02,009
I don't know.
1456
01:25:04,882 --> 01:25:06,666
He's got my gun.
1457
01:25:06,797 --> 01:25:10,235
♪ [ Country ]
1458
01:25:10,322 --> 01:25:12,150
[ Man ]
♪ Moon ♪
1459
01:25:12,324 --> 01:25:17,503
♪ Over Montana ♪
1460
01:25:17,677 --> 01:25:19,549
♪ Shine ♪
1461
01:25:19,723 --> 01:25:24,031
♪ Through the night ♪
1462
01:25:25,032 --> 01:25:26,991
♪ Moon ♪
1463
01:25:27,122 --> 01:25:29,863
♪ [ Continues ]So, where are you
from anyway?
1464
01:25:31,213 --> 01:25:33,128
You ever run out
of conversation...
1465
01:25:33,258 --> 01:25:34,694
and not know what to say?
1466
01:25:34,868 --> 01:25:37,349
♪ Lend your silvery light ♪
1467
01:25:39,612 --> 01:25:42,354
♪ While the herd ♪
1468
01:25:43,486 --> 01:25:45,444
♪ Is lowin' ♪
1469
01:25:45,575 --> 01:25:47,359
I read somewhere...
1470
01:25:47,446 --> 01:25:49,970
that if you were
to fly faster than
the speed of light...
1471
01:25:50,101 --> 01:25:52,277
and you went way out
into outer space...
1472
01:25:52,408 --> 01:25:54,540
and if you had a really
powerful telescope,
1473
01:25:54,671 --> 01:25:57,326
you could look
back at the Earth
and see dinosaurs.
1474
01:25:57,456 --> 01:25:59,284
Isn't that somethin'?
1475
01:26:02,244 --> 01:26:04,811
[ Exhales ]
1476
01:26:04,898 --> 01:26:07,901
Now, that is somethin',
ain't it? Dinosaurs?
1477
01:26:12,079 --> 01:26:14,038
[ Twig Snaps ]
1478
01:26:14,169 --> 01:26:16,780
[ Gasps ]
Oh, my God. Clay!
1479
01:26:16,910 --> 01:26:19,913
You scared me.
1480
01:26:20,044 --> 01:26:23,352
Clay, Clay, Clay, Clay,
Clay, Clay, Clay, Clay, Clay.
1481
01:26:23,482 --> 01:26:25,702
What am I gonna
do with you?
1482
01:26:25,832 --> 01:26:28,966
Maybe I didn't explain myself
right here, but in order
for this here to work--
1483
01:26:30,185 --> 01:26:32,926
had to stay in jail.
1484
01:26:33,057 --> 01:26:36,103
See, that's kind of the, uh--
Well, it's sort of the key
to the whole fuckin' idea.
1485
01:26:36,191 --> 01:26:38,628
Y-You know what I mean?
1486
01:26:38,715 --> 01:26:40,412
I didn't agree to this.
1487
01:26:40,543 --> 01:26:42,806
[ Chuckles ]
Well, that's
your problem, buddy.
1488
01:26:42,936 --> 01:26:44,851
Don't fuckin' think straight.
1489
01:26:44,982 --> 01:26:46,723
I'm thinkin' just fine.
1490
01:26:46,810 --> 01:26:49,465
That's all right.
That's all right.
1491
01:26:49,595 --> 01:26:51,467
We'll just do this
another time then.
1492
01:26:51,597 --> 01:26:54,557
I'm gonna let the police
sort it out.
1493
01:26:54,687 --> 01:26:57,386
That's your plan?
Huh?
1494
01:26:57,516 --> 01:26:59,692
[ Exhales ]
This is a little
too weird for me.
1495
01:26:59,823 --> 01:27:01,607
[ Screams ]This feels fuckin' weird,
too, don't it?
1496
01:27:01,738 --> 01:27:03,653
It's gonna get
fuckin' weirder!
1497
01:27:03,740 --> 01:27:06,743
- Let her go, Lester.
- Oh, you know
I can't do that.
1498
01:27:06,873 --> 01:27:08,832
You knowI can't.
1499
01:27:08,962 --> 01:27:10,964
I said let her go.
1500
01:27:11,095 --> 01:27:14,490
You know, a lot of fellas
would be real angry
right now.
1501
01:27:14,620 --> 01:27:16,709
I have taken a lot of chances
for you, Clay.
1502
01:27:16,840 --> 01:27:19,277
Goddamn it,
I'm takin' a chance
right fuckin' now!
1503
01:27:19,408 --> 01:27:21,801
But that's all right.
1504
01:27:21,932 --> 01:27:23,890
'Cause me and you,
1505
01:27:23,977 --> 01:27:26,937
we got a special kind
of friendship.
1506
01:27:27,067 --> 01:27:29,853
I am not your friend.
1507
01:27:29,983 --> 01:27:32,595
Sure you are,
fishin' buddy.
1508
01:27:32,725 --> 01:27:35,815
Now, why don't you just,
uh, run along or something?
1509
01:27:35,946 --> 01:27:37,991
I got a little romance
in mind.
1510
01:27:41,168 --> 01:27:43,693
I swear to God
I'll kill you.
1511
01:27:43,823 --> 01:27:46,086
- You gonna kill me?
- [ Kimberly Whimpers ]
1512
01:27:46,217 --> 01:27:47,566
Have a seat, baby doll.
1513
01:27:47,697 --> 01:27:50,395
[ Mock Whimpering ]
1514
01:27:50,526 --> 01:27:53,137
You feelin' sorry
for yourself? Huh?
1515
01:27:54,921 --> 01:27:56,836
[ Whimpering ]
1516
01:27:56,967 --> 01:27:59,230
Come on.
1517
01:27:59,361 --> 01:28:02,277
Come on, Clay!
Let's see what the fuck
you got, boy!
1518
01:28:02,364 --> 01:28:04,801
You got some shit
on your mind, boy? Show me!
1519
01:28:04,931 --> 01:28:06,411
Show me, goddamn it!
1520
01:28:08,805 --> 01:28:10,676
Squeeze that fucker.
1521
01:28:12,374 --> 01:28:14,985
Like you did with your friend?
Squeeze it.
1522
01:28:18,989 --> 01:28:20,425
Who you fuckin' kiddin', huh?
1523
01:28:23,472 --> 01:28:24,908
- Now, for you--
- [ Screams ]
1524
01:28:25,038 --> 01:28:26,910
[ Click ]
1525
01:28:27,040 --> 01:28:28,912
[ Gasps ][ Hammer Clicking ]
1526
01:28:29,042 --> 01:28:30,870
[ Kimberly Sobbing ]
1527
01:28:31,001 --> 01:28:33,177
Look, Clay.
Come on. Come on.
1528
01:28:33,308 --> 01:28:37,007
You know I can't
have that Deputy Dawg
wakin' up with a loaded gun.
1529
01:28:38,791 --> 01:28:41,490
Use it.
You got one. Use it.
1530
01:28:42,491 --> 01:28:43,970
[ Chamber Clicks ]
1531
01:28:45,929 --> 01:28:47,539
Goddamn, Clay.
1532
01:28:50,847 --> 01:28:52,849
You were gonna shoot me,
weren't you?
1533
01:28:55,068 --> 01:28:56,853
[ Tires Screeching ]
1534
01:29:04,034 --> 01:29:05,514
Let her go, Lester.
1535
01:29:05,644 --> 01:29:07,080
[ Kimberly Whimpering ]
1536
01:29:07,167 --> 01:29:09,082
You know, if I go down,
1537
01:29:10,649 --> 01:29:12,216
you go with me.
1538
01:29:12,347 --> 01:29:14,784
I swear to God, Clay.
1539
01:29:14,871 --> 01:29:16,742
Just let her go.
1540
01:29:21,094 --> 01:29:22,661
I tell you what.
1541
01:29:29,886 --> 01:29:32,802
[ Whimpering, Sobbing ]
1542
01:29:48,078 --> 01:29:50,167
Clay. You all right?
1543
01:29:50,297 --> 01:29:51,908
You okay?
1544
01:29:53,779 --> 01:29:54,954
Where is he?
1545
01:29:57,130 --> 01:29:59,045
Come on.
Where is he?
1546
01:30:19,675 --> 01:30:21,590
[ Twig Snaps]
1547
01:30:24,288 --> 01:30:27,160
[ Birds Chirping ][ Gasping ]
1548
01:30:42,567 --> 01:30:44,961
[ Gasping, Panting ]
1549
01:31:03,196 --> 01:31:05,764
I didn't mean to hit you
so hard, partner.
1550
01:31:10,116 --> 01:31:11,770
You did the right thing.
1551
01:31:13,903 --> 01:31:15,644
You did, Clay.
1552
01:31:16,993 --> 01:31:19,082
You did
the right thing.
1553
01:31:26,481 --> 01:31:28,831
Goddamn, this is
beautiful country,
ain't it?
1554
01:32:09,306 --> 01:32:12,004
Does all this land
come with the house?
1555
01:32:12,135 --> 01:32:13,658
Sure does.
1556
01:32:15,051 --> 01:32:17,357
Trouble is,
so does the town.
1557
01:32:17,488 --> 01:32:19,708
[ Dog Barking ]
1558
01:32:22,711 --> 01:32:24,277
We're gonna find him.
1559
01:32:25,452 --> 01:32:27,454
Is that right?
1560
01:32:40,946 --> 01:32:43,601
There's nothing you want
to talk to me about?
1561
01:32:43,732 --> 01:32:45,560
Nothing you want
to tell me?
1562
01:32:48,693 --> 01:32:50,086
Nope.
1563
01:32:50,216 --> 01:32:51,609
There's not.
1564
01:32:55,700 --> 01:32:57,876
Take care of yourself,
Clay.
1565
01:32:59,225 --> 01:33:00,705
I'll try my best.
1566
01:33:00,836 --> 01:33:02,664
[ Dog Barking ]
1567
01:33:04,100 --> 01:33:06,189
[ Car Door Opens,
Closes ]
1568
01:33:06,319 --> 01:33:08,191
[ Engine Starts ]
1569
01:33:13,892 --> 01:33:17,635
[ Telephone Rings ]
1570
01:33:20,203 --> 01:33:23,728
[ Ringing Continues ][ Dog Barking ]
1571
01:33:25,904 --> 01:33:28,603
[ Rings ]
1572
01:33:32,171 --> 01:33:34,652
[ Rings ]
1573
01:33:37,873 --> 01:33:39,614
[ Rings ]
1574
01:34:12,385 --> 01:34:15,258
♪ [ Radio: Country Rock ]
1575
01:34:18,043 --> 01:34:20,567
[ Door Opens ] ♪ Well, you and me ♪
1576
01:34:20,742 --> 01:34:24,615
♪ Live on
in a perfect world ♪
1577
01:34:26,573 --> 01:34:29,489
♪ [ Continues ]
1578
01:34:29,620 --> 01:34:31,491
[ Chuckles ]
1579
01:34:35,757 --> 01:34:37,802
What can I get
for you?
1580
01:34:37,933 --> 01:34:41,153
Do you use, uh,
real ice cream
in your shakes?
1581
01:34:41,284 --> 01:34:43,112
Sure do.I'm talkin'
the real McCoy.
1582
01:34:43,242 --> 01:34:45,941
- [ Chuckling ]
Yeah, they are real.
- [ Laughing ]
1583
01:34:46,071 --> 01:34:48,683
Can I have
a strawberry shake, please?Mm-hmm. Yeah.
1584
01:34:48,813 --> 01:34:51,642
A strawberry one?
Okay.One strawberry.
1585
01:34:51,773 --> 01:34:53,731
Okay.
1586
01:34:53,818 --> 01:34:56,081
Jesus, how the hell they
expect to do any business...
1587
01:34:56,212 --> 01:34:58,083
with that behind
the counter, huh?
1588
01:34:58,214 --> 01:35:00,607
[ Chuckling ]
Li'l happy boy.
1589
01:35:02,566 --> 01:35:04,960
They know what you look like.
1590
01:35:05,047 --> 01:35:06,439
What's that?
1591
01:35:07,876 --> 01:35:09,965
She saw you in the bar.
1592
01:35:10,095 --> 01:35:13,490
She bought you a drink.
1593
01:35:13,620 --> 01:35:17,668
Yeah, well, uh,
I saw her first, didn't I?
1594
01:35:17,799 --> 01:35:20,105
There it is.
Thank you.Strawberry.
1595
01:35:20,236 --> 01:35:22,717
Yeah, we spin it around.
Keep your hands off my straw.
1596
01:35:22,847 --> 01:35:25,458
I thank you not to touch it.
Thank you. Thank you, captain.
1597
01:35:25,589 --> 01:35:27,678
I'm sorry.
Thank you.
1598
01:35:27,809 --> 01:35:29,201
[ Mutters ]
Jesus.
1599
01:35:31,595 --> 01:35:34,032
[ Gulping ]
1600
01:35:36,469 --> 01:35:38,515
Ahh!
1601
01:35:38,645 --> 01:35:40,604
[ Sighs ]
1602
01:35:40,735 --> 01:35:43,955
Well, that was
quite a pickle back there.
1603
01:35:45,348 --> 01:35:47,132
[ Chuckles ]
1604
01:35:47,263 --> 01:35:50,483
You know, it, uh, took me
two hours to hitch a ride.
1605
01:35:50,614 --> 01:35:54,400
Nothin' you couldn't handle.
1606
01:35:54,531 --> 01:35:57,969
Well, I notice
you're all packed up.
Where the hell you headed to?
1607
01:35:59,275 --> 01:36:01,146
None of your business.
1608
01:36:02,321 --> 01:36:04,193
Mmm.
1609
01:36:04,280 --> 01:36:06,108
Well, I'll tell you
where it soured.
1610
01:36:08,588 --> 01:36:10,373
We didn't communicate.
1611
01:36:12,679 --> 01:36:14,246
I mean, uh,
1612
01:36:15,944 --> 01:36:18,033
hell, you're off.
1613
01:36:18,163 --> 01:36:21,036
You know,
you're doin' your thing.
1614
01:36:21,166 --> 01:36:23,821
And I'm off,
uh, doin' mine.
1615
01:36:26,041 --> 01:36:27,782
[ Lester Chuckles ]
1616
01:36:31,307 --> 01:36:33,396
We'll do better next time.
1617
01:36:33,570 --> 01:36:36,791
♪ Live on
in a perfect world ♪
1618
01:36:36,921 --> 01:36:38,793
♪ [ Ends ]
1619
01:36:40,403 --> 01:36:41,796
[ Slaps Thigh ]
1620
01:36:47,497 --> 01:36:50,500
[ Door Opens, Closes ]
1621
01:36:59,335 --> 01:37:00,989
[ Horse Whinnying ]
1622
01:37:01,119 --> 01:37:02,642
[ Horse Snorts ]
1623
01:37:02,773 --> 01:37:04,775
[ Imitates Snorting ]
1624
01:37:04,906 --> 01:37:07,647
[ Laughs ] Damn.
That's a beautiful animal
you got there, man.
1625
01:37:07,778 --> 01:37:09,388
It's a quarter horse,
right?Uh-huh.
1626
01:37:09,519 --> 01:37:11,434
[ Kisses ]
Hey, girl.
1627
01:37:11,564 --> 01:37:13,088
[ Horse Blusters ]You a racer?
1628
01:37:13,218 --> 01:37:15,612
On my way to Ruidoso
right now.
1629
01:37:15,742 --> 01:37:17,832
Goddamn it! Ruidoso?
1630
01:37:17,962 --> 01:37:21,139
Man, this is much more
than a hobby then,
ain't it, slick?
1631
01:37:21,270 --> 01:37:24,142
Well, it ain't like
racin' thoroughbreds.
1632
01:37:24,273 --> 01:37:26,797
Well, why the hell would you
want to race thoroughbreds?
1633
01:37:26,928 --> 01:37:29,800
You can get more action
on them short tracks.
You know what I mean?
1634
01:37:29,931 --> 01:37:33,021
That's where
the fever's at, brother.
Anyone'll tell you that.
1635
01:37:36,198 --> 01:37:39,070
You spend much time
around horses?
1636
01:37:39,201 --> 01:37:42,813
What, are you shittin' me?
Take a look at me, son.
1637
01:37:42,944 --> 01:37:46,773
I been ridin' horses since
I was three years old.
Just put me on, watch me go.
1638
01:37:46,904 --> 01:37:48,906
Bareback.
Oh, you know.
1639
01:37:49,037 --> 01:37:51,561
Backwards.
Pick up quarters and shit.
[ Chuckles ]
1640
01:37:51,648 --> 01:37:53,998
Trick rider.
Younger.
1641
01:37:54,129 --> 01:37:55,521
No rodeos though.
1642
01:37:55,652 --> 01:37:57,436
[ Laughing ]
1643
01:37:57,567 --> 01:38:01,484
Well, I could use
an extra hand
for a few days.
1644
01:38:01,614 --> 01:38:03,007
You got the time?
1645
01:38:15,019 --> 01:38:16,716
Nothin' but.
1646
01:38:16,847 --> 01:38:18,675
Name's Lyle.
1647
01:38:18,805 --> 01:38:21,417
Lyle, nice to meet you.
Bobby.
1648
01:38:21,504 --> 01:38:23,158
Aw, Bobby.Nice to meet you.
1649
01:38:23,288 --> 01:38:25,290
You're an angel.
You're an angel.
1650
01:38:25,421 --> 01:38:27,597
Grab your bag
and throw it in the back.Okay, Bobby.
1651
01:38:27,727 --> 01:38:30,382
[ Lester Chuckling ]
1652
01:38:30,513 --> 01:38:33,733
You got a nice swagger, Bob.
I like the way you walk, man.[ Chuckles ]
1653
01:38:33,820 --> 01:38:36,345
Yeah.
Don't get personal.[ Laughs ]
1654
01:38:37,650 --> 01:38:40,131
Just dumb luck
picking me up, huh?
1655
01:38:41,828 --> 01:38:44,788
♪ [ Country ]
1656
01:38:46,833 --> 01:38:48,748
[ Chuckles ]
1657
01:38:48,879 --> 01:38:51,795
[ Engine Starts ]You ever bet any money
at the track?
1658
01:38:51,926 --> 01:38:54,450
I'm not much for talkin'
when I travel, Robert.
1659
01:38:54,580 --> 01:38:56,974
[ Laughs ]Onward, brother.
[ Laughs ]
1660
01:38:57,105 --> 01:38:59,324
We got a long way
to drive here.
1661
01:38:59,455 --> 01:39:01,936
♪ [ Continues ]
1662
01:39:02,023 --> 01:39:06,592
[ Man ]
♪ Mmm, everybody's
talkin' at me ♪
1663
01:39:06,766 --> 01:39:10,901
♪ I don't hear a word
they're sayin' ♪
1664
01:39:11,075 --> 01:39:16,298
♪ Only the echoes
of my mind ♪
1665
01:39:19,562 --> 01:39:22,478
♪ Mmm, people stoppin'
and starin' ♪
1666
01:39:24,001 --> 01:39:28,179
♪ I can't see their faces ♪
1667
01:39:28,353 --> 01:39:33,706
♪ Only the shadows
of their eyes ♪
1668
01:39:36,492 --> 01:39:40,670
♪ I'm goin' where the sun
keeps shinin' ♪
1669
01:39:40,757 --> 01:39:43,064
♪ Through the pourin' rain ♪
1670
01:39:44,674 --> 01:39:47,546
♪ Goin' where the weather ♪
1671
01:39:47,720 --> 01:39:50,419
♪ Suits my clothes ♪
1672
01:39:53,378 --> 01:39:57,426
♪ Backin' off
of the northeast wind ♪
1673
01:39:57,600 --> 01:40:01,778
♪ Sailin' on
a summer breeze ♪
1674
01:40:01,952 --> 01:40:04,824
♪ And skippin' over
the ocean ♪
1675
01:40:04,999 --> 01:40:07,218
♪ Like a stone ♪
1676
01:40:10,874 --> 01:40:15,618
♪ Ooh, everybody's
talkin' at me ♪
1677
01:40:15,792 --> 01:40:19,970
♪ I don't hear a word
they're sayin' ♪
1678
01:40:20,144 --> 01:40:24,018
♪ Only the echoes
of my mind ♪
1679
01:40:27,021 --> 01:40:33,766
♪ And I won't let you
leave my love behind ♪
1680
01:40:35,333 --> 01:40:39,511
♪ And I won't let you ♪
1681
01:40:39,685 --> 01:40:46,562
♪ Leave ♪
1682
01:40:49,913 --> 01:40:56,050
♪ I won't let you
leave my love behind ♪♪♪
1683
01:40:59,227 --> 01:41:04,058
♪♪♪ [ New Song ]
1684
01:41:19,682 --> 01:41:21,466
♪ Ahh ♪
1685
01:41:21,640 --> 01:41:23,294
[ Man ]
♪ Ain't nothin' like it ♪
1686
01:41:23,381 --> 01:41:24,861
♪ When it's ♪
1687
01:41:25,035 --> 01:41:28,473
♪ Twisted and reeling ♪
1688
01:41:28,647 --> 01:41:33,739
♪ They'll put the boot
right in your eye ♪
1689
01:41:33,826 --> 01:41:37,917
♪ Because when the floor
turns into wall ♪
1690
01:41:38,092 --> 01:41:43,314
♪ And then the wall
becomes the ceiling ♪
1691
01:41:43,401 --> 01:41:47,579
♪ Oh, what a lovely way
to die ♪
1692
01:41:50,887 --> 01:41:54,543
♪ Another perfect
catastrophe is ♪
1693
01:41:54,630 --> 01:41:58,242
♪ Waitin' to happen ♪
1694
01:41:58,416 --> 01:42:00,505
♪ It's watchin'
for the moment ♪
1695
01:42:00,679 --> 01:42:02,855
♪ To transpire ♪
1696
01:42:05,641 --> 01:42:08,818
♪ Another perfect
catastrophe is ♪
1697
01:42:08,992 --> 01:42:12,822
♪ Dyin' to go down ♪
1698
01:42:12,996 --> 01:42:16,173
♪ It's only lookin'
for the perfect ♪
1699
01:42:16,347 --> 01:42:19,394
♪ Place and time ♪♪♪
1700
01:42:19,481 --> 01:42:23,311
♪♪♪ [ New Song ]
1701
01:42:27,706 --> 01:42:31,362
[ Man ]
♪ If you shoot
all the husbands ♪
1702
01:42:31,536 --> 01:42:34,496
♪ I'll stab all the wives ♪
1703
01:42:34,670 --> 01:42:38,587
♪ And I'll smother them
in battery ♪
1704
01:42:38,761 --> 01:42:42,765
♪ If they make it out alive ♪
1705
01:42:42,939 --> 01:42:46,029
♪ If you leave
the evidence ♪
1706
01:42:46,203 --> 01:42:49,815
♪ They'll call the F.B.I. ♪
1707
01:42:49,989 --> 01:42:54,211
♪ And they'll find it
in some porno film ♪
1708
01:42:54,298 --> 01:42:58,128
♪ Shot in our spare time ♪
1709
01:42:58,302 --> 01:43:01,697
♪ We could make
a killing just ♪
1710
01:43:01,784 --> 01:43:05,788
♪ You, your gun and me ♪
1711
01:43:05,962 --> 01:43:08,921
♪ Silly boy,
don't stop me now ♪
1712
01:43:09,095 --> 01:43:13,099
♪ I think we're on a spree ♪
1713
01:43:13,274 --> 01:43:15,885
♪ I think I get the feelin' ♪
1714
01:43:15,972 --> 01:43:19,628
♪ That we're gonna disagree ♪
1715
01:43:19,802 --> 01:43:22,239
♪ It's just clay pigeons ♪
1716
01:43:24,285 --> 01:43:25,982
♪ To me ♪
1717
01:43:28,680 --> 01:43:32,423
♪ We should
take the bodies and ♪
1718
01:43:32,597 --> 01:43:35,905
♪ Drown them in the lake ♪
1719
01:43:36,079 --> 01:43:39,778
♪ Or drop them off
a quarry bed ♪
1720
01:43:39,952 --> 01:43:43,739
♪ To somewhere safe ♪
1721
01:43:43,913 --> 01:43:47,569
♪ But we could make
a killing just ♪
1722
01:43:47,743 --> 01:43:51,660
♪ You, your gun and me ♪
1723
01:43:51,834 --> 01:43:55,141
♪ Silly boy,
don't stop me now ♪
1724
01:43:55,316 --> 01:43:59,276
♪ I think we're on a spree ♪
1725
01:43:59,450 --> 01:44:02,192
♪ I think I get the feelin' ♪
1726
01:44:02,366 --> 01:44:06,152
♪ That we're gonna disagree ♪
1727
01:44:06,327 --> 01:44:08,807
♪ It's just clay pigeons ♪
1728
01:44:10,940 --> 01:44:12,768
♪ To me ♪♪♪
1729
01:44:16,815 --> 01:44:20,297
[ Lester ]
You got a good sense of humor.
I like that. [ Laughing ]
125271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.