All language subtitles for 3사자의간식

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,797 --> 00:00:35,533 (우) 당연하고 있었다라고 .... 2 00:00:35,533 --> 00:00:38,203 사치이었다 네요 .... 3 00:00:38,203 --> 00:00:41,105 여기에 여행하러 있는데 .... 4 00:00:41,105 --> 00:00:45,076 (타케 오) 이제 천국 가서도 자랑 할 수 .➡ 5 00:00:45,076 --> 00:00:48,776 이런 미인과 데이트하는거다 뭐. 6 00:00:51,216 --> 00:00:54,552 죽고 싶지 않아 .... 7 00:00:54,552 --> 00:00:57,852 무서워 .... 8 00:01:04,562 --> 00:01:12,862 (시계의 시보) 9 00:01:15,907 --> 00:01:19,244 (마돈나) 이번 간식은 ➡ 10 00:01:19,244 --> 00:01:25,917 粟鳥洲 씨의 요청으로 30 년 전에 판매했다 ➡ 11 00:01:25,917 --> 00:01:30,755 알프스 롤을 재현 한 롤 케이크입니다. 12 00:01:30,755 --> 00:01:33,725 (粟鳥洲)했다 ~! 하하하 하하하! ➡ 13 00:01:33,725 --> 00:01:37,528 오 ~! (마이) 기다리게했습니다 ~. 14 00:01:37,528 --> 00:01:42,400 (粟鳥洲) 아 ~왔다왔다왔다. 네네 네네 .➡ 15 00:01:42,400 --> 00:01:45,203 그래 이런 이런! 하 하하하. 16 00:01:45,203 --> 00:01:49,073 (도우미) 아 ~ 그립다. 에서 드실 수. 17 00:01:49,073 --> 00:01:51,773 잘 먹겠 ~ 다! 받습니다. 18 00:01:57,548 --> 00:02:03,888 응응 ... 으응. 아 ~ 이거 이거 이거 이거 ~! ➡ 19 00:02:03,888 --> 00:02:08,588 으응 그리운! 맛있어! 20 00:02:10,762 --> 00:02:16,467 모두 내 알프스 롤 얽힌 추억을 듣고 싶다고 얼굴하고있어구나 ~. 21 00:02:16,467 --> 00:02:18,436 (마스터)라고. 22 00:02:18,436 --> 00:02:22,240 학창 시절 나는 할 수있어가 좋고 좋겠다. 23 00:02:22,240 --> 00:02:27,912 성실한 우등생 현지 아니 신동 다니라고 말이야 ~. 24 00:02:27,912 --> 00:02:30,815 (자매) 감사합니다. 아직 끝나지 선주민 ~. 25 00:02:30,815 --> 00:02:34,719 이다 여자 공부 가르쳐 줘 물어. 26 00:02:34,719 --> 00:02:38,523 사실 나는 그 아이를 좋아하고 .... 27 00:02:38,523 --> 00:02:44,195 로 그 아이가 간식으로 가지고 온 것이 이 알프스 역할이었던 셈 이어요. 28 00:02:44,195 --> 00:02:46,130 응시 ...라고 듣고있어? ➡ 29 00:02:46,130 --> 00:02:51,869 듣고있어? 가 나 현지 잖아 신동 다니라고있어 신동. 하넷 .➡ 30 00:02:51,869 --> 00:02:57,569 흔들리는 사람 아냐거야. 해줘. "하나님의 홍길동 '라고 써 신동. ㅅ. 31 00:03:01,212 --> 00:03:11,856 «(말소리) 32 00:03:11,856 --> 00:03:15,226 (치하루) 그럼 내일 봐. 33 00:03:15,226 --> 00:03:17,161 (모모 타로) 응. 34 00:03:17,161 --> 00:03:22,567 내일에 힘이 있으니 제대로 연습 해둬 요. 35 00:03:22,567 --> 00:03:24,567 (카즈키) 응. 36 00:03:27,238 --> 00:03:30,538 (치하루) 안녕. 안녕. 37 00:03:36,848 --> 00:03:39,848 안녕. 38 00:03:41,519 --> 00:03:45,219 모모 짱 객실 行こか. 응. 39 00:03:49,394 --> 00:03:52,694 예 도착했습니다. 40 00:03:56,067 --> 00:03:59,871 (카오리) 안녕하세요. (치하루) 안녕하세요. 41 00:03:59,871 --> 00:04:02,540 (나오야) 안녕하세요. 42 00:04:02,540 --> 00:04:04,840 안녕하세요. 43 00:04:39,377 --> 00:04:42,180 (마이) 차 넣어 따라 있습니까? 44 00:04:42,180 --> 00:04:45,180 앗 ... 감사합니다. 45 00:04:48,853 --> 00:04:53,724 (마이) 예. 그 ... 46 00:04:53,724 --> 00:04:57,862 모모 짱 이었지 여자. 47 00:04:57,862 --> 00:04:59,797 있는 모모 타로 짱. 48 00:04:59,797 --> 00:05:02,200 모두 모모 모모라고 부르고 있지만. 49 00:05:02,200 --> 00:05:09,874 그 아이도 ... 그런 거죠 ...? 50 00:05:09,874 --> 00:05:14,745 그 ... 저와 같은 ➡ 51 00:05:14,745 --> 00:05:21,219 별로 오래 살지 않는다는 것을 알고있는 거죠 ...? 52 00:05:21,219 --> 00:05:23,554 응. 53 00:05:23,554 --> 00:05:27,554 그렇구나 .... (시마) 무슨 일? 54 00:05:29,427 --> 00:05:33,831 뭔가 대단해라고 생각. 55 00:05:33,831 --> 00:05:38,703 그렇게 웃는 얼굴로 .... 56 00:05:38,703 --> 00:05:42,507 (마이) 그렇다. 57 00:05:42,507 --> 00:05:47,178 (시마) 여러가지 있었 겠지 여기에 올 때까지 .➡ 58 00:05:47,178 --> 00:05:50,478 가족도 모모도. 59 00:06:02,193 --> 00:06:08,493 선생님은 앞으로 어느 정도라고 생각하십니까? 60 00:06:11,202 --> 00:06:16,202 눈을 보는 것은 어려울지도 모릅니다. 61 00:06:23,781 --> 00:06:32,481 (울음) 62 00:06:40,164 --> 00:06:45,836 여러가지 상담에 응해주고 고마워. 63 00:06:45,836 --> 00:06:50,708 병문안 갈거야. 나도. 64 00:06:50,708 --> 00:07:08,408 ♬ ~ 65 00:07:10,061 --> 00:07:12,063 잘 먹었어요. 감사합니다. 66 00:07:12,063 --> 00:07:14,063 감사합니다. 67 00:08:46,157 --> 00:08:49,060 (알림 음) (히로토) 온 っ! 68 00:08:49,060 --> 00:08:51,829 (사나에) 물방울 양? ➡ 69 00:08:51,829 --> 00:08:54,498 다행이다 .... 70 00:08:54,498 --> 00:08:59,498 정말 괜찮 을까 .... 어 ... 71 00:09:02,173 --> 00:09:06,043 (갈매기) 오늘은 별이 예뻤 네요 ~. (모모 타로) 응. 72 00:09:06,043 --> 00:09:10,514 (갈매기)이었다 물방울 씨. 안녕하세요. 73 00:09:10,514 --> 00:09:12,850 안녕하세요. 74 00:09:12,850 --> 00:09:18,723 누나도 잘 수없는거야? 그래 .... 75 00:09:18,723 --> 00:09:23,194 (갈매기) 핫 사과도 만들어 볼까요? 76 00:09:23,194 --> 00:09:27,064 있었다 기쁩니다. 77 00:09:27,064 --> 00:09:30,801 모모 짱도 한잔? 응. 78 00:09:30,801 --> 00:09:32,737 그럼 조금 부탁해도 될까요? 79 00:09:32,737 --> 00:09:34,737 있었다 네. 80 00:09:37,475 --> 00:09:41,345 누나. 응? 81 00:09:41,345 --> 00:09:46,817 누나는 가족 녀석 온거야? 82 00:09:46,817 --> 00:09:49,720 응. 83 00:09:49,720 --> 00:09:55,159 그래 ... 쓸쓸하네요. 84 00:09:55,159 --> 00:10:00,859 하지만 걱정 해주고있는 것 ... 85 00:10:02,500 --> 00:10:07,371 게다가 여기에는 모두가 있으니까. 86 00:10:07,371 --> 00:10:12,071 그래. 모모도 외롭지는 않아요. 87 00:10:15,079 --> 00:10:20,050 그렇지만 조금 불안이야 .... 88 00:10:20,050 --> 00:10:26,050 누나는 말이야 죽으면 어떻게된다고 생각해? 89 00:10:33,464 --> 00:10:37,201 모르겠어 .... 90 00:10:37,201 --> 00:10:41,071 그렇다 네요. 그래 .... 91 00:10:41,071 --> 00:10:47,211 천국에가는 것일까? 지도. 92 00:10:47,211 --> 00:10:51,549 모모 천국에 아는 사람 없는 거지 .... 93 00:10:51,549 --> 00:10:55,249 아직 주위에서 숨진 사람 없으니까 .... 94 00:10:56,887 --> 00:11:01,225 그래 .... 그러니까 .... 95 00:11:01,225 --> 00:11:05,925 저쪽에서 만나면 사이 좋게 해 주었으면. 96 00:11:07,565 --> 00:11:11,565 모모 1 명 되버 리니까 ... 97 00:11:15,239 --> 00:11:19,577 좋아. 진짜? 98 00:11:19,577 --> 00:11:24,248 저야말로 잘 부탁해. 99 00:11:24,248 --> 00:11:27,548 감사합니다. 100 00:11:31,856 --> 00:11:35,192 뒤에 내려. (갈매기) 였죠. 101 00:11:35,192 --> 00:11:37,127 내려 떨어지고. 더? 102 00:11:37,127 --> 00:11:40,865 (모모 타로) 중지합니다. (갈매기) 예. 뒤로하고. 였죠. 103 00:11:40,865 --> 00:11:45,202 거기에서 넣는? 뒤를 향하고? 104 00:11:45,202 --> 00:11:48,902 네. 전 절대 들어간. 105 00:11:58,549 --> 00:12:01,249 며칠 밤. 응. 106 00:12:02,887 --> 00:12:04,822 (다섯 엔 동전이 떨어지는 소리) 107 00:12:04,822 --> 00:12:10,522 들어간? 으응 .... 108 00:12:15,900 --> 00:12:19,570 그래 .... 109 00:12:19,570 --> 00:12:21,906 감사합니다. 110 00:12:21,906 --> 00:12:30,247 (갈매기) 어 ... 이제 괜찮아? (모모 타로) 그래. 안녕히 주무세요. 111 00:12:30,247 --> 00:12:32,850 잘자요. 112 00:12:32,850 --> 00:13:00,550 ♬ ~ 113 00:13:04,548 --> 00:13:06,884 (신) 안녕하세요. (치하루) 안녕하세요 ~ 다. 114 00:13:06,884 --> 00:13:10,554 안녕. (모모 타로) 안녕하세요. 115 00:13:10,554 --> 00:13:13,891 부탁합니다. (치하루) 감사합니다. 116 00:13:13,891 --> 00:13:17,591 그럼거야. 잠깐 ... 117 00:13:30,240 --> 00:13:33,510 그럼 다녀 오겠습니다. (신) 재밌게 네요. 118 00:13:33,510 --> 00:13:36,180 응. 119 00:13:36,180 --> 00:13:39,516 누나 안녕. 120 00:13:39,516 --> 00:13:41,816 안녕. 121 00:13:46,857 --> 00:13:49,193 (치하루) 그럼 다녀 오겠습니다. 잘 다녀와. 조심. 122 00:13:49,193 --> 00:13:52,529 (치하루) 예. 절대 홈런. 123 00:13:52,529 --> 00:14:23,227 ♬ ~ 124 00:14:23,227 --> 00:14:26,563 손. 125 00:14:26,563 --> 00:14:28,863 수. 126 00:14:36,840 --> 00:14:42,140 가자. 가자.거야. 127 00:14:49,853 --> 00:14:53,190 (타히티) 아 안녕하세요. 안녕하세요. 128 00:14:53,190 --> 00:14:56,490 오 육화. 하 하하하. 129 00:15:00,064 --> 00:15:05,769 아 여기서 농사 체험하고있는 순 씨. (순수) 처음 뵙겠습니다. 130 00:15:05,769 --> 00:15:08,539 이곳은 우 씨. 이 전에 가게에와 준거야. 131 00:15:08,539 --> 00:15:10,874 엣 것입니까! 132 00:15:10,874 --> 00:15:13,210 순 씨는 우리 가게에서 아르바이트도하고 있어요. 133 00:15:13,210 --> 00:15:17,548 어 내일 잎 모히토 먹었습니다? 만약 내 생각이에요. 134 00:15:17,548 --> 00:15:21,418 헤 ~. 지금은 내일 잎을 사용한 리큐어를 빚어 데루입니다. 135 00:15:21,418 --> 00:15:26,118 앞으로 2 개월 정도 할 수 있다고 생각하기 때문에 기대하고있어주세요. 136 00:15:27,891 --> 00:15:31,161 예. 137 00:15:31,161 --> 00:15:34,832 천천히 한 해주십시오. 예. 138 00:15:34,832 --> 00:15:37,501 좋아 그럼 오늘도 해보자. 응. 139 00:15:37,501 --> 00:15:39,837 또한. 있고 또한 ... 140 00:15:39,837 --> 00:15:43,173 좋아 그럼 오늘은 이 근처 옆에서 해보자. 141 00:15:43,173 --> 00:15:45,509 예. 그럼 어제의 복습. 142 00:15:45,509 --> 00:15:50,380 예. 이것을 끼고 ... 143 00:15:50,380 --> 00:15:52,850 좋은? 이제 시작. 좋아. 144 00:15:52,850 --> 00:15:56,520 이것은 .... 이렇게 새싹 이니까 자르지 않는다. 145 00:15:56,520 --> 00:15:59,423 있고 그것을 자르지 않는다. 아 끄지 네요. 146 00:15:59,423 --> 00:16:02,423 좋은? 좋아 그럼 다음. 147 00:16:08,132 --> 00:16:10,832 行こか ... 148 00:16:20,210 --> 00:16:29,510 롯 ... 다음에서 다른 루트 좋다? 149 00:16:48,172 --> 00:16:52,509 남자 친구 있나요? 150 00:16:52,509 --> 00:16:56,180 다릅니다. 후후후 .... 151 00:16:56,180 --> 00:17:01,051 아 ~ 아 이쪽은 전혀 안된다. 예? 152 00:17:01,051 --> 00:17:07,191 당신 같은 애인 만들고 싶지만 누구로부터도 연락이 오지 않는다. 153 00:17:07,191 --> 00:17:12,891 명함도 장만했는데 ... 응. 154 00:17:15,065 --> 00:17:20,737 "그녀 모집 말기 암에서도 기다리는 기원" 155 00:17:20,737 --> 00:17:26,210 후훗. 간식 그럼 우케 것이지만구나 ~. 156 00:17:26,210 --> 00:17:28,545 끌고 있다고 생각 해요. 응? 157 00:17:28,545 --> 00:17:30,814 아니 .... 응? 아니 .... 158 00:17:30,814 --> 00:17:34,151 «(문이 열리는 소리) «(치하루) 모모 들어가는거야. 159 00:17:34,151 --> 00:17:39,823 모모 짱! 모모 짱! 알 수 있습니까? 160 00:17:39,823 --> 00:17:43,493 (치하루) 모모 도착 했어. (신) 모모 짱. 161 00:17:43,493 --> 00:17:47,793 헐레벌떡 ... 미안해 .... 162 00:17:50,167 --> 00:17:55,839 경기 흩 버렸다 .... (카즈키) 걱정 하지마 있어요. 163 00:17:55,839 --> 00:17:59,509 신짱. (신) 네. 164 00:17:59,509 --> 00:18:08,809 모모 모모 타로 씨. 예 모모 짱 도착 했죠. 165 00:18:15,525 --> 00:18:19,396 (신) 네 .➡ 166 00:18:19,396 --> 00:18:22,096 필요 없다? 167 00:18:31,475 --> 00:18:35,145 또한 나중에 먹고 따라 가지 그럼. 168 00:18:35,145 --> 00:18:40,145 모모 아주 열심히합니다. 169 00:18:43,020 --> 00:18:52,720 그냥 ... 이제 여행의 시간이 가까이 있는지도 모릅니다 .... 170 00:18:59,369 --> 00:19:05,842 (흐느낌) 171 00:19:05,842 --> 00:19:09,713 죄송합니다 .... (흐느낌) 172 00:19:09,713 --> 00:19:17,187 엄마 ... 모모 짱을 가정에서 간호 싶다면 도와드립니다. 173 00:19:17,187 --> 00:19:19,856 만약 이쪽이 좋으면 ➡ 174 00:19:19,856 --> 00:19:22,759 빈 방을 빌려 수도 수 있기 때문에. 175 00:19:22,759 --> 00:19:27,531 (흐느낌) 176 00:19:27,531 --> 00:19:30,434 감사합니다 ... 177 00:19:30,434 --> 00:19:43,814 (흐느낌) 178 00:19:43,814 --> 00:20:06,837 ♬ ~ 179 00:20:06,837 --> 00:20:08,772 (마스터) 기다리게했습니다. 180 00:20:08,772 --> 00:20:15,178 받습니다 마스터. 받습니다. 181 00:20:15,178 --> 00:20:27,758 ♬ ~ 182 00:20:27,758 --> 00:20:35,499 맛있는 ... 어때 나오야. 183 00:20:35,499 --> 00:20:37,868 맛있다. 184 00:20:37,868 --> 00:20:42,205 예전에는 쓴라고 싫어 했었는데 마라. 185 00:20:42,205 --> 00:21:00,557 ♬ ~ 186 00:21:00,557 --> 00:21:03,257 조금 산책 해 온다. 187 00:21:12,169 --> 00:21:17,107 (문 개폐 소리) 188 00:21:17,107 --> 00:21:32,407 ♬ ~ 189 00:21:34,858 --> 00:21:37,858 모모가 무사됩니다 것처럼. 190 00:21:40,530 --> 00:21:43,433 정말 무엇이든합니다. 191 00:21:43,433 --> 00:21:50,207 부탁합니다 하나님. 무엇이든합니다. 192 00:21:50,207 --> 00:21:53,877 모모의 질병이 조금이라도 잘되기를 .➡ 193 00:21:53,877 --> 00:21:56,577 치유 하소서. 194 00:22:21,571 --> 00:22:24,571 여동생이 ... 195 00:22:30,847 --> 00:22:39,523 (흐느낌) 196 00:22:39,523 --> 00:23:13,423 ♬ ~ 197 00:23:13,423 --> 00:23:18,723 (치하루) 우 씨 ... 모모 약속 해 준 건가요. 198 00:23:21,565 --> 00:23:26,903 천국에서 만나면 사이 좋게 해주라고 .... 199 00:23:26,903 --> 00:23:30,603 아 ... 네. 200 00:23:36,513 --> 00:23:44,213 죄송합니다 제가 ... 아뇨 .... 201 00:23:47,857 --> 00:23:55,198 저 ... 정말 ➡ 202 00:23:55,198 --> 00:23:59,498 모모가 기쁜 듯이 이야기 해 주었다 이니까 .... 203 00:24:01,871 --> 00:24:04,541 감사합니다. 204 00:24:04,541 --> 00:24:07,541 예. 205 00:24:17,554 --> 00:24:22,554 사자의 집에 입주시켜 좋았습니다. 206 00:24:26,229 --> 00:24:32,035 이대로 힘든 치료를 계속보다는 ➡ 207 00:24:32,035 --> 00:24:38,174 조금이라도 모두 함께있을 때 말야 ➡ 208 00:24:38,174 --> 00:24:43,513 집에서 가까운 여기에 이야기를 들으러 왔어요. 209 00:24:43,513 --> 00:24:48,385 우선 엄마가 쉬어주세요. 210 00:24:48,385 --> 00:24:50,387 어 ... 211 00:24:50,387 --> 00:24:57,060 지금 가장 휴식이 필요한 것은 엄마입니다. 212 00:24:57,060 --> 00:25:04,801 그동안 내가 모모 짱의 곁에있어 돌봐합니다. 213 00:25:04,801 --> 00:25:11,207 (치하루) 처음에는 괜찮 을까라고 생각 했습니다만 .... 214 00:25:11,207 --> 00:25:18,507 입주시켜 보니 모모가 언제나 웃는 얼굴로 .... 215 00:25:20,884 --> 00:25:24,754 여기 사람들에게 잘 해주고있는 것일까라고 ➡ 216 00:25:24,754 --> 00:25:28,054 전해져 왔습니다. 217 00:25:30,560 --> 00:25:33,463 지난번 모모 나에게 ➡ 218 00:25:33,463 --> 00:25:37,367 다섯 엔 동전을 컵에 넣는 녀석 보여주었습니다. 219 00:25:37,367 --> 00:25:41,171 아 .... 하지만 만약 진짜입니까? 220 00:25:41,171 --> 00:25:46,471 돌아서 들어갈 전에는 절대 들어간라고 말 했습니다만 .... 221 00:25:53,516 --> 00:25:56,816 이런 일입니다. 222 00:25:58,855 --> 00:26:01,191 "며칠 밤!" 223 00:26:01,191 --> 00:26:05,191 (치하루) 「모모가 컵에 넣습니다! " "넣어 ~ 다!" 224 00:26:11,201 --> 00:26:14,537 (카즈키) 들어갔다! 어! (치하루) 와우! 225 00:26:14,537 --> 00:26:17,207 짓 했어! (카즈키) 엄 ~입니다! 226 00:26:17,207 --> 00:26:19,207 다시 한번! 227 00:26:20,877 --> 00:26:26,216 오빠가 입원하고있는 모모를 즐겁게시키려는라고 생각 해주고 .... 228 00:26:26,216 --> 00:26:29,119 들어갔다! (모모 타로) 어! (치하루) 와우! 229 00:26:29,119 --> 00:26:34,819 짓 했어! 다시 한번! 230 00:26:42,499 --> 00:26:45,401 사는 힘 ... 231 00:26:45,401 --> 00:26:48,401 강력한 네요. 232 00:26:52,842 --> 00:27:00,142 이것은보고 있으면 병 이기고주는 것 같은 생각이 들어서 ... 233 00:27:04,854 --> 00:27:09,854 기적 일어나주는 게 아닐까라고 .... 234 00:27:16,199 --> 00:27:19,499 일어나주지 않는다니까 .... 235 00:27:22,872 --> 00:27:25,572 (하나를 홀짝 소리) 236 00:27:28,545 --> 00:27:30,845 (하나를 홀짝 소리) 237 00:27:34,150 --> 00:27:39,850 (울음) 238 00:27:55,438 --> 00:28:00,138 어서 오세요. 어떻게 된 건가요? 239 00:28:02,178 --> 00:28:06,850 전에 허벅지가 바다에서 돌고래와 함께 수영 싶다고있어 ... .➡ 240 00:28:06,850 --> 00:28:10,520 하지만 아직 이루지 않기 때문에 .... 241 00:28:10,520 --> 00:28:13,189 그래. 242 00:28:13,189 --> 00:28:15,889 (도우미) 실례합니다 ~ 다. 243 00:28:18,528 --> 00:28:22,866 이 괜찮 으면 사용하십시오. 감사합니다. 244 00:28:22,866 --> 00:28:25,166 감사합니다. 245 00:28:29,205 --> 00:28:35,812 대단하네요 시스터. 삼도천? 246 00:28:35,812 --> 00:28:40,112 바다예요 바다. 아 ~. 247 00:28:42,151 --> 00:28:48,024 저 ... 저도이 좋으면 바랍니다. 248 00:28:48,024 --> 00:28:50,493 돌고래! 좋습니까? 249 00:28:50,493 --> 00:28:52,829 예 오래된 것입니다 만. 250 00:28:52,829 --> 00:28:55,732 (카즈키) 감사합니다! (신) 감사합니다. 좋았어! 251 00:28:55,732 --> 00:28:58,032 (카즈키) 좋아 할거야. (신) 그럼 베개 곳 ... 252 00:29:02,171 --> 00:29:04,871 당기 있어요? 253 00:29:20,857 --> 00:29:24,193 앗 ... 애플 파이! 254 00:29:24,193 --> 00:29:26,129 모모 짱입니다! 255 00:29:26,129 --> 00:29:32,802 (박수와 환성) 좋았다 ~. 256 00:29:32,802 --> 00:29:34,737 (갈매기) 괜찮습니까? 257 00:29:34,737 --> 00:29:36,673 애플 파이? 258 00:29:36,673 --> 00:29:40,677 모모가 간식 요청 했습니다만. 259 00:29:40,677 --> 00:29:45,977 헤에 ~ ... 좋아 했었 잖아요? 260 00:29:48,151 --> 00:29:52,151 (치하루) 있었다 ... 수족관. 261 00:29:53,823 --> 00:29:57,160 모두 돌고래를 보러 갔을 때 먹었습니다. 262 00:29:57,160 --> 00:29:59,095 그 일이라고 생각합니다. 263 00:29:59,095 --> 00:30:01,795 어디의 수족관? 264 00:30:03,499 --> 00:30:06,799 (신) 바랍니다. 265 00:30:13,509 --> 00:30:15,509 우와 ~ ... 266 00:30:20,383 --> 00:30:22,683 (문이 닫히는 소리) 267 00:30:26,089 --> 00:30:28,858 오늘부터 여기를 허벅지가로. 268 00:30:28,858 --> 00:30:31,194 좋아? 응. 269 00:30:31,194 --> 00:30:33,529 바다와 돌고래의 방. 270 00:30:33,529 --> 00:30:36,866 감사합니다 .... 271 00:30:36,866 --> 00:30:40,203 좋았어 모모. 응. 272 00:30:40,203 --> 00:30:46,075 이 해파리에 저게 모모가 좋아하는 돌고래. 273 00:30:46,075 --> 00:30:49,879 (모모 타로) 응. (카즈키)에서 저 편에있는 것이 날치. 274 00:30:49,879 --> 00:30:54,751 (모모 타로) 응. (카즈키)에있는이 자매가 준 해초. 275 00:30:54,751 --> 00:30:56,751 (치하루) 그렇구나. 276 00:31:04,427 --> 00:31:07,127 먹었다 네요. 277 00:31:09,899 --> 00:31:13,599 (노크) 예. 278 00:31:15,772 --> 00:31:18,241 모모 짱 어떻습니까? 279 00:31:18,241 --> 00:31:20,541 바랍니다. 280 00:31:22,912 --> 00:31:25,612 누나 .... 281 00:31:29,252 --> 00:31:32,522 돌고래 고마워. 282 00:31:32,522 --> 00:31:38,222 중고품 죄송합니다. 으응 기뻤다. 283 00:31:41,864 --> 00:31:45,535 모모 짱. 284 00:31:45,535 --> 00:31:51,874 생각하고있는 것을 말해도 괜찮아요. 285 00:31:51,874 --> 00:31:56,174 그래서 모모 짱을 싫어 지거나하지 않습니다. 286 00:31:59,215 --> 00:32:02,885 무엇이든 말할 수 있습니다. 287 00:32:02,885 --> 00:32:04,885 친구 겠지. 288 00:32:09,225 --> 00:32:15,225 단지 약간 슬펐다거야 .... 289 00:32:17,100 --> 00:32:22,400 아직 조금 기대하고 있었 으니까 ... 치료 될 ... 290 00:32:24,240 --> 00:32:27,910 가짜의 바다 냐고 .... 291 00:32:27,910 --> 00:32:33,210 모모는 다른 돌고래와 헤엄 칠 수없는구나라고 .... 292 00:32:34,717 --> 00:32:44,193 그런데 슬픈보다 역시 기쁜 사람이 커다란. 293 00:32:44,193 --> 00:32:48,493 모두가 허벅지를 기쁘게하려고 해주고. 294 00:32:50,066 --> 00:32:57,066 그 다섯 엔 동전의 간식도 뒤에 오빠가 도와 줬던 걸까 .... 295 00:32:58,741 --> 00:33:04,441 그래서 ... 기쁜 것은 사실. 296 00:33:06,883 --> 00:33:08,883 이렇게. 297 00:33:11,220 --> 00:33:14,920 대단하네 모모 짱. 298 00:33:21,230 --> 00:33:28,905 이거 모모와 동갑 정도의 때 아버지에게 사준 것. 299 00:33:28,905 --> 00:33:32,775 친구가 여름 방학에 하와이에서 ➡ 300 00:33:32,775 --> 00:33:38,714 돌고래 관찰을했다고 말하고있어 부러워 ... 301 00:33:38,714 --> 00:33:41,851 하지만 うちじゃ 하와이 라든지 무리이기 때문에 ➡ 302 00:33:41,851 --> 00:33:48,724 생일 돌고래의 헝겊이 갖고 싶다고 말해 ... 303 00:33:48,724 --> 00:33:55,865 그래서 받았을 때 솔직히별로 기쁘지 않았다. 304 00:33:55,865 --> 00:33:59,565 사실이 아닌데구나라고 .... 305 00:34:02,538 --> 00:34:05,838 스스로 졸라했는데 네요. 306 00:34:09,879 --> 00:34:17,753 그래서 모모 위대한 있어요. 그런 식으로 생각하고. 307 00:34:17,753 --> 00:34:20,523 그럴까 ...? 308 00:34:20,523 --> 00:34:26,523 그래 또 성인 네요 모모 짱은. 309 00:34:29,899 --> 00:34:36,706 오래 살지 못할 때문 빨리 어른이되어 버린 걸까 .... 310 00:34:36,706 --> 00:34:39,406 난처구나 .... 311 00:34:50,186 --> 00:34:54,186 (스마트 폰 · 치하루) 「모모가 컵에 넣습니다! " (스마트 폰 · 카즈키) "넣어 ~ 다!" 312 00:34:57,860 --> 00:35:00,529 (카즈키) "들어갔다!" (모모 타로) "어!" 313 00:35:00,529 --> 00:35:05,868 (치하루) "와우!" (모모 타로) 「했다 했어! 다시 한번! " 314 00:35:05,868 --> 00:35:44,707 ♬ ~ 315 00:35:44,707 --> 00:35:49,007 (노크) 예. 316 00:35:57,853 --> 00:36:00,853 물방울 씨 .... 317 00:36:18,874 --> 00:36:22,745 파이 생긴! 예 넣고있어. 318 00:36:22,745 --> 00:36:25,214 예 부탁. 안녕하세요. 319 00:36:25,214 --> 00:36:27,883 (시마) 오 나이스 예쁘고 깨끗한 청소. 320 00:36:27,883 --> 00:36:30,786 부탁. 예. 예. 321 00:36:30,786 --> 00:36:33,086 점점 될거야. 응. 322 00:36:57,513 --> 00:37:00,182 (치하루) 모모 ... 323 00:37:00,182 --> 00:37:02,882 엄마 .... 324 00:37:04,520 --> 00:37:07,820 오빠 ... 짱 .... 325 00:37:12,194 --> 00:37:15,531 (모모 타로) 모두 ... 326 00:37:15,531 --> 00:37:17,831 (치하루) 모모 ... 327 00:37:21,404 --> 00:37:25,875 있습니다 ... 가와 ... 328 00:37:25,875 --> 00:37:28,210 (카즈키) 모모! 329 00:37:28,210 --> 00:37:30,210 모모! 330 00:37:32,081 --> 00:37:37,019 (울음) 331 00:37:37,019 --> 00:37:40,156 «(발판) 332 00:37:40,156 --> 00:37:42,491 다 됐어! 333 00:37:42,491 --> 00:37:45,394 모모 짱. 이번 간식 ➡ 334 00:37:45,394 --> 00:37:50,366 모모 짱의 요청 애플 파이가 당 했거든요. 335 00:37:50,366 --> 00:37:53,366 지금 만들어주었습니다. 336 00:38:15,191 --> 00:38:21,191 어떻게? 야 ... 시이 ... 337 00:38:25,534 --> 00:38:40,049 ♬ ~ 338 00:38:40,049 --> 00:38:42,749 이것은 맛있다. 339 00:38:48,491 --> 00:38:51,491 오 ~ 온! 340 00:38:53,362 --> 00:38:56,165 대단하네. 응. 341 00:38:56,165 --> 00:39:01,865 (웃음) 342 00:39:06,175 --> 00:39:09,475 오 ~ 대단 ~이! 343 00:39:18,521 --> 00:39:23,221 오네 ... 씨 .... 344 00:39:27,196 --> 00:39:29,896 무엇 ...? 345 00:39:32,468 --> 00:39:37,168 또한 ... 요 .... 346 00:39:42,144 --> 00:39:44,844 그래 .... 347 00:40:05,834 --> 00:40:11,507 (흐느낌) 348 00:40:11,507 --> 00:40:14,207 모모 ... 349 00:40:17,846 --> 00:40:33,546 (흐느낌) 350 00:40:50,212 --> 00:40:52,212 응? 351 00:40:55,084 --> 00:40:57,384 오! 352 00:41:00,556 --> 00:41:03,556 와우 ~! 353 00:41:11,567 --> 00:41:14,903 (웃음) 354 00:41:14,903 --> 00:41:17,806 앗 .... 355 00:41:17,806 --> 00:41:20,506 (웃음) 356 00:41:24,913 --> 00:41:27,213 와우 ~! 357 00:41:31,186 --> 00:41:37,486 (웃음) 358 00:41:46,535 --> 00:41:51,407 (카즈키) 모모 헤엄 치고지도 .. 359 00:41:51,407 --> 00:41:53,707 어 ...? 360 00:41:56,545 --> 00:42:00,845 어쩌면 지금 ... 361 00:42:04,887 --> 00:42:08,187 좋은 여행을 ... 362 00:42:14,563 --> 00:42:17,563 (웃음) 363 00:42:26,575 --> 00:42:32,181 바이바 ~이! 바이바 ~이! 364 00:42:32,181 --> 00:43:05,547 ♬ ~ 365 00:43:05,547 --> 00:43:13,422 여러분 지금까지 신세를졌습니다. 366 00:43:13,422 --> 00:43:41,122 ♬ ~ 367 00:43:55,864 --> 00:44:00,164 감사합니다. 감사합니다. 368 00:44:28,764 --> 00:44:32,464 대단한구나 복숭아 ... 369 00:44:34,703 --> 00:44:40,703 최후 또 보자라고 말했다 ... 370 00:44:43,378 --> 00:44:45,678 와우 .... 371 00:45:03,732 --> 00:45:16,545 ♬ ~ 372 00:45:16,545 --> 00:45:19,448 오빠도 손 맞게. 373 00:45:19,448 --> 00:45:23,448 (카즈키) 멋쟁이 모모 ... 374 00:45:25,220 --> 00:45:30,220 (모모 타로) "했던 짓을! 며칠 밤?" (치하루) "응." 375 00:45:34,029 --> 00:45:38,166 (치하루) 「모모? 허벅지? " (카즈키) 「모모! " 376 00:45:38,166 --> 00:45:41,503 (치하루) "괜찮아" (카즈키) 여기. 377 00:45:41,503 --> 00:45:43,503 들어있어. 378 00:45:45,374 --> 00:45:49,845 전혀 몰랐어요 .➡ 379 00:45:49,845 --> 00:45:52,545 기적이야. 380 00:45:59,521 --> 00:46:02,858 그래 .... 381 00:46:02,858 --> 00:46:11,858 모모 기적 일으키고 있었구나 .... 382 00:46:13,869 --> 00:46:17,869 후후후 ... 해줘 .... 응. 383 00:46:19,741 --> 00:46:23,879 다시 한번 보여줘. 응. 384 00:46:23,879 --> 00:46:25,814 (모모 타로) "며칠 밤?" 385 00:46:25,814 --> 00:46:29,551 (치하루) 「모모가 컵에 넣습니다! " (카즈키) "넣어 ~ 다!" 386 00:46:29,551 --> 00:46:39,851 ♬ ~ 387 00:46:55,510 --> 00:47:00,182 예. 죄송합니다 504 호실 우미노 시즈쿠라고 아세요? 388 00:47:00,182 --> 00:47:04,853 504 호실 ... 지금 빈 방이야. 389 00:47:04,853 --> 00:47:06,788 어 ... 390 00:47:06,788 --> 00:47:10,525 (사나에) 그렇구나 .... 391 00:47:10,525 --> 00:47:12,861 그렇지만되어 자취니까 ➡ 392 00:47:12,861 --> 00:47:15,197 말없이 이사를 라든지도 있잖아? 393 00:47:15,197 --> 00:47:18,100 회사에도가 보았다. 394 00:47:18,100 --> 00:47:22,070 일신상의 사정으로 지난달 퇴사했다고 .... 395 00:47:22,070 --> 00:47:24,370 어 ... 396 00:47:53,835 --> 00:47:56,505 (히로토) 생긴 ~! 와우 ~! 보고보고보고보고보고보고. 397 00:47:56,505 --> 00:48:01,176 사실 대단하다. 않고 ~ 응. 하하하. 398 00:48:01,176 --> 00:48:05,514 자 ~ 아이콘! 어? 399 00:48:05,514 --> 00:48:10,185 진한있어? 탄 있구나 .... 400 00:48:10,185 --> 00:48:12,521 괜찮아 괜찮아. 아니 안돼. 401 00:48:12,521 --> 00:48:16,191 좋아 하하하! 귀엽다. 402 00:48:16,191 --> 00:48:19,191 얼마나 먹고 싶어? 딸기. 좋아 좋아 가지고. 403 00:48:21,530 --> 00:48:25,230 으응! 맛있다. 맛있는? 404 00:48:27,402 --> 00:48:32,474 으응 맛있어! 맛있다. 405 00:48:32,474 --> 00:49:06,374 ♬ ~ 406 00:49:06,374 --> 00:49:09,074 어 ...! 407 00:49:15,851 --> 00:49:17,786 이제 응석하지 말자. 408 00:49:17,786 --> 00:49:22,524 자신의 인생 끝까지 포기하지 않고 변화 노력을 해 나가자라고 생각합니다. 409 00:49:22,524 --> 00:49:26,224 사랑 해요 아빠. 410 00:50:32,794 --> 00:50:50,212 ♬ ~ 411 00:50:50,212 --> 00:50:54,883 시작했다 "웃는 서양 전시회" 진행 드릴 것은 ➡ 412 00:50:54,883 --> 00:50:59,754 이상한 노인 2 호 미우라 쥰라고합니다. 잘 부탁합니다. 30560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.