All language subtitles for steel-woole

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 . 2 00:00:10,176 --> 00:00:13,430 (Solo Violin Music) 3 00:00:22,063 --> 00:00:24,315 [Restaurant Noise] 4 00:00:24,983 --> 00:00:26,401 [TEXT Dings] 5 00:00:36,578 --> 00:00:37,829 [Car HORN] 6 00:00:38,496 --> 00:00:39,039 Roosevelt? 7 00:00:39,330 --> 00:00:39,789 Roosevelt? 8 00:00:40,623 --> 00:00:41,499 ROOSEVELT! 9 00:00:42,333 --> 00:00:43,668 Fucking put a Hit on me 10 00:00:43,752 --> 00:00:44,669 Kill ME?! 11 00:00:44,794 --> 00:00:45,503 C'mon, Man! 12 00:00:45,503 --> 00:00:47,005 Hafta deal with this shit 13 00:00:47,213 --> 00:00:48,173 on Premiere Night! 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,340 Get the fuck out of my way! 15 00:00:49,883 --> 00:00:50,884 Who the fuck did this?? 16 00:00:51,217 --> 00:00:52,052 FUCK! 17 00:00:52,093 --> 00:00:53,595 [HORN BEEPS] Fuck you, dushwad! 18 00:00:53,595 --> 00:00:54,387 [HORN HONKS] 19 00:00:56,723 --> 00:00:57,432 [Passing horn HONK] 20 00:00:57,432 --> 00:00:58,016 Dammit! 21 00:00:58,475 --> 00:00:59,184 WHAT THE FUCK! 22 00:01:01,019 --> 00:01:01,895 What the fuck 23 00:01:02,228 --> 00:01:03,063 What the fuck 24 00:01:03,313 --> 00:01:04,022 What the fuck 25 00:01:04,272 --> 00:01:05,231 ROOSEVELT! 26 00:01:07,275 --> 00:01:08,276 Look out! 27 00:01:10,195 --> 00:01:11,196 Yes! Yes! 28 00:01:12,155 --> 00:01:13,031 Here we go. 29 00:01:13,239 --> 00:01:13,698 Whoo! 30 00:01:14,449 --> 00:01:15,867 I'm so fucking happy 31 00:01:15,909 --> 00:01:17,952 someone is taking care of shit here. 32 00:01:20,330 --> 00:01:21,873 Good to see you, man. Good to see you. 33 00:01:23,500 --> 00:01:25,460 So where's ah, where's the Hideaway? 34 00:01:26,211 --> 00:01:27,504 Jimmy's? You know, Jimmy's? 35 00:01:29,506 --> 00:01:30,090 Hello? 36 00:01:32,342 --> 00:01:33,384 Big muthafucker, huh? 37 00:01:34,135 --> 00:01:35,136 Ahhhh... 38 00:01:35,762 --> 00:01:37,764 You're not the getaway guy, are ya? 39 00:01:39,349 --> 00:01:40,266 Goddammit. 40 00:01:41,851 --> 00:01:42,811 Fucking good. 41 00:01:43,269 --> 00:01:44,437 Good twist. 42 00:01:44,562 --> 00:01:45,605 You know? 43 00:01:47,732 --> 00:01:49,400 Contracts are only as good 44 00:01:49,776 --> 00:01:51,402 as those who sign 'em. 45 00:01:52,362 --> 00:01:53,113 Let's face it. 46 00:01:54,656 --> 00:01:55,949 You and I... 47 00:01:57,200 --> 00:01:58,409 We ain't Angels. 48 00:02:03,832 --> 00:02:05,333 I'm gonna Venmo you right now. 49 00:02:07,460 --> 00:02:08,294 Little empathy? 50 00:02:08,378 --> 00:02:09,087 Please? 51 00:02:09,754 --> 00:02:10,922 [Silencer gun shot] 52 00:02:18,638 --> 00:02:20,598 [Thunder] 53 00:02:26,646 --> 00:02:28,898 [Deep breath] 54 00:02:29,983 --> 00:02:31,943 (Funky Jazz Music) 55 00:02:35,488 --> 00:02:37,115 [Joey] So they used the azor to slice off 56 00:02:37,115 --> 00:02:39,284 this dude's fingernails, like one by one. 57 00:02:39,492 --> 00:02:41,286 Then Leon puts a 16 penny nail 58 00:02:41,286 --> 00:02:42,787 in the middle of this dude's palm 59 00:02:43,037 --> 00:02:44,205 He picks up a HAMMER - 60 00:02:44,205 --> 00:02:45,623 [Tony] JOEY! Joey - stop! 61 00:02:45,790 --> 00:02:46,749 I don't wanna hear this. 62 00:02:46,749 --> 00:02:47,834 Oh you're such a wuss. 63 00:02:48,126 --> 00:02:49,419 Yeah, well wusses live longer, you know. 64 00:02:49,460 --> 00:02:50,461 The point is - 65 00:02:50,545 --> 00:02:51,963 they didn't ask me to leave. 66 00:02:52,297 --> 00:02:53,798 It was like I was a Made Man 67 00:02:53,798 --> 00:02:55,008 and I'm just their Tech Guy! 68 00:02:55,592 --> 00:02:57,302 You know I'm... so excited 69 00:02:57,302 --> 00:02:59,637 you're having such a great time with your new friends, but 70 00:02:59,846 --> 00:03:01,890 you know I came here for a lead 71 00:03:01,931 --> 00:03:02,432 to MONEY. 72 00:03:02,473 --> 00:03:03,141 [Lawyer] FUCK! 73 00:03:03,558 --> 00:03:05,310 Hey hey, be make sure to clean that grill! 74 00:03:05,727 --> 00:03:06,728 FUCK YOU! 75 00:03:06,936 --> 00:03:07,520 Goddammit! 76 00:03:07,770 --> 00:03:08,730 You remember that deaf chick 77 00:03:08,730 --> 00:03:09,898 you were bangin' about a year ago? 78 00:03:09,981 --> 00:03:10,857 [Tony] We weren't banging. 79 00:03:10,940 --> 00:03:12,317 [Joey] Like ever? 80 00:03:12,400 --> 00:03:13,610 [Tony] Maybe 10 years ago but you know 81 00:03:13,693 --> 00:03:14,611 there was substance abuse, 82 00:03:14,777 --> 00:03:15,528 firecrackers... 83 00:03:15,737 --> 00:03:16,738 [Joey] Firecrackers?! 84 00:03:17,238 --> 00:03:18,531 She's like a sister now, 85 00:03:18,531 --> 00:03:19,908 like a bratty little sister. 86 00:03:19,908 --> 00:03:21,159 That brat's married to an accountant, yeah? 87 00:03:21,159 --> 00:03:22,660 Oh yeah, Tom Hobbs. 88 00:03:22,702 --> 00:03:23,995 Total abusive asshole. 89 00:03:24,746 --> 00:03:25,538 [Tom Hobbs] Hey I gotta idea! 90 00:03:25,788 --> 00:03:27,081 Let's put shit 91 00:03:27,081 --> 00:03:28,041 inside shit 92 00:03:28,708 --> 00:03:30,168 This way we save more room 93 00:03:30,210 --> 00:03:31,502 to add more shit! 94 00:03:31,628 --> 00:03:33,171 That asshole was apparently 95 00:03:33,171 --> 00:03:34,631 abusing the books for the wrong people 96 00:03:34,631 --> 00:03:37,217 and they finally put out a Hit on him. 97 00:03:37,217 --> 00:03:39,844 Wait a minute, somebody murdered the asshole? 98 00:03:39,844 --> 00:03:42,096 Well that explains why he disappeared, huh? 99 00:03:42,555 --> 00:03:43,640 Yeah... No. 100 00:03:43,932 --> 00:03:44,265 No? 101 00:03:44,432 --> 00:03:46,184 The asshole disappeared before the Hitman 102 00:03:46,184 --> 00:03:47,185 could do the job. 103 00:03:47,602 --> 00:03:50,521 Which means... there's money on the table. 104 00:03:51,231 --> 00:03:52,023 Unpaid. 105 00:03:52,106 --> 00:03:53,983 So? She tells you something 106 00:03:54,192 --> 00:03:56,027 that helps the man finish the job 107 00:03:56,819 --> 00:03:58,529 I'll arrange for you to get some of the payout. 108 00:03:58,738 --> 00:03:59,948 [Lawyer] And you're gonna burn those PHOTOS 109 00:03:59,989 --> 00:04:00,990 as soon as I'm done! 110 00:04:00,990 --> 00:04:02,533 [Camera shutter] click click click 111 00:04:02,575 --> 00:04:04,118 [female moans] 112 00:04:04,953 --> 00:04:06,996 (Funky Jazz Music) 113 00:04:09,916 --> 00:04:11,668 [dog barking] 114 00:04:12,752 --> 00:04:14,212 [Tony] Well I'm here. 115 00:04:15,046 --> 00:04:16,464 Where's this proof? 116 00:04:17,340 --> 00:04:19,050 Oh, the bags. 117 00:04:19,050 --> 00:04:20,843 So what's in 'em? Tom's emails? 118 00:04:21,052 --> 00:04:22,929 Invoices? Love letters? 119 00:04:24,889 --> 00:04:26,933 Ok, that's a bad joke, but c'mon. 120 00:04:27,225 --> 00:04:28,351 You said you had somethin' to show me? 121 00:04:28,518 --> 00:04:29,227 Show me? 122 00:04:30,228 --> 00:04:30,687 WHAT? 123 00:04:33,481 --> 00:04:35,024 (Jazz Bass) 124 00:04:37,068 --> 00:04:38,236 In there? IN THERE? 125 00:04:39,153 --> 00:04:40,405 How come I don't smell anything? 126 00:04:40,530 --> 00:04:42,240 Because I used Seran Wrap 127 00:04:42,282 --> 00:04:43,449 Lots of packing tape. 128 00:04:43,741 --> 00:04:44,867 And thick yard bags. 129 00:04:44,993 --> 00:04:46,577 So we're talking about one 130 00:04:46,869 --> 00:04:49,038 big, gift wrapped package back there. 131 00:04:49,163 --> 00:04:50,331 Actually, five. 132 00:04:50,498 --> 00:04:51,040 Five... Five? 133 00:04:51,249 --> 00:04:52,250 F - F - FIVE?! 134 00:04:52,375 --> 00:04:53,584 Well I couldn't drag him here 135 00:04:53,710 --> 00:04:54,669 in one piece, could I? 136 00:04:54,919 --> 00:04:55,712 No no no, you didn't cut his head off 137 00:04:55,878 --> 00:04:56,879 and put it in a bag?! 138 00:04:57,005 --> 00:04:58,256 Yes! And his legs in one 139 00:04:58,464 --> 00:04:59,924 and his arms in another, 140 00:04:59,924 --> 00:05:01,259 and a bag for his big 141 00:05:01,259 --> 00:05:02,593 FUCKING BEER BELLY! 142 00:05:02,885 --> 00:05:03,428 God... 143 00:05:03,428 --> 00:05:04,470 What baout the 5th bag then? 144 00:05:04,762 --> 00:05:05,763 That's a small bag. 145 00:05:05,763 --> 00:05:06,723 Whaddya mean small? 146 00:05:06,723 --> 00:05:07,265 Small. 147 00:05:07,307 --> 00:05:08,182 Oh no, Daph 148 00:05:08,182 --> 00:05:09,559 You can't do that to a man! 149 00:05:09,559 --> 00:05:10,268 Whada-fuck! 150 00:05:10,268 --> 00:05:12,270 He was not a nice man. 151 00:05:12,270 --> 00:05:13,187 {Mumbling] I'm not gonna 152 00:05:13,271 --> 00:05:14,689 argue with you on this. 153 00:05:14,731 --> 00:05:15,440 I know that. 154 00:05:15,690 --> 00:05:17,400 I just hope we have enough parts 155 00:05:17,400 --> 00:05:19,193 so they can identify the body. 156 00:05:19,193 --> 00:05:20,320 Isn't the head enough? 157 00:05:20,403 --> 00:05:21,612 You would think so, right? 158 00:05:21,779 --> 00:05:23,573 But not with guys like these, no 159 00:05:23,614 --> 00:05:25,450 these are bad dudes. 160 00:05:25,533 --> 00:05:26,367 We gotta be sure. 161 00:05:26,868 --> 00:05:28,286 Hey look, I'm gonna get the truck. 162 00:05:30,163 --> 00:05:32,206 If I leave, you're gonna be OK, right? 163 00:05:32,582 --> 00:05:33,750 Not gonna freak out? 164 00:05:34,542 --> 00:05:35,126 No. 165 00:05:35,668 --> 00:05:37,295 It's been 6 months. 166 00:05:37,462 --> 00:05:38,463 I'm over it. 167 00:05:40,048 --> 00:05:41,049 I'm not over it. 168 00:05:41,549 --> 00:05:42,425 I'm not over it. 169 00:05:43,301 --> 00:05:44,635 This is fucking crazy. 170 00:05:50,058 --> 00:05:51,893 You sonnava bitch! 171 00:05:52,852 --> 00:05:55,188 How does it feel to be rotting in Hell now, huh?! 172 00:05:55,855 --> 00:05:57,940 [laughing hysterically] 173 00:06:08,201 --> 00:06:10,328 (Vaudville Song) 174 00:06:18,378 --> 00:06:22,924 ♪ Please don't talk about me when I'm gone ♪ 175 00:06:23,007 --> 00:06:28,596 ♪ Oh Honey, though our friendship ceases from now on. ♪ 176 00:06:28,888 --> 00:06:32,100 ♪ Please don't talk about me when I'm gone ♪ 177 00:06:32,100 --> 00:06:32,725 [BANG] 178 00:06:33,893 --> 00:06:36,687 [Daphne] Are you sure it's at 12 midnight 179 00:06:37,146 --> 00:06:38,189 and not 12 noon? 180 00:06:38,523 --> 00:06:40,024 [Tony] Yes, 12 midnight. 181 00:06:40,024 --> 00:06:42,151 You don't meet a Hitman in the middle of the day. 182 00:06:42,151 --> 00:06:43,111 [Daphne] Why not? 183 00:06:43,444 --> 00:06:44,946 Because that's not how it's done. 184 00:06:45,571 --> 00:06:46,572 Ok? 185 00:06:46,739 --> 00:06:47,824 According to who? 186 00:06:47,824 --> 00:06:48,491 Joey? 187 00:06:48,491 --> 00:06:50,034 Joey happens to know these people 188 00:06:50,034 --> 00:06:52,578 he hangs out with these type of people all the time. 189 00:06:52,829 --> 00:06:53,621 He knows. 190 00:06:53,871 --> 00:06:55,832 [Scoffs] He works at Best Buy! 191 00:06:55,873 --> 00:06:56,999 The guy will be here! 192 00:06:57,708 --> 00:06:59,419 You said that 20 minutes ago. 193 00:06:59,544 --> 00:07:00,002 Geezus. 194 00:07:01,629 --> 00:07:03,172 Hey, what are you doing? Where are you going? 195 00:07:03,297 --> 00:07:05,049 I'm getting some air. 196 00:07:05,091 --> 00:07:06,259 You can't go out there 197 00:07:06,259 --> 00:07:07,468 it's like a jungle out there! 198 00:07:09,262 --> 00:07:11,472 (HIP HOP BASS MUSIC) 199 00:07:11,514 --> 00:07:12,932 [Tony] Oh God. 200 00:07:13,057 --> 00:07:13,808 Wait. Hip Hop 201 00:07:15,560 --> 00:07:16,477 Hip Hop Music 202 00:07:16,477 --> 00:07:17,437 That's him. 203 00:07:18,604 --> 00:07:20,022 Daphne, it's him! 204 00:07:20,606 --> 00:07:22,150 Get in the car, it's too dangerous out here. 205 00:07:22,150 --> 00:07:23,401 Geezus, I forgot 206 00:07:23,401 --> 00:07:24,777 what a chickenshit you are. 207 00:07:25,403 --> 00:07:26,404 [Tony] Here he comes. 208 00:07:27,071 --> 00:07:29,115 Look Daph, if anything happens to me, 209 00:07:29,115 --> 00:07:30,533 I want you to take the car 210 00:07:30,533 --> 00:07:31,492 and I want you toget out of here 211 00:07:31,492 --> 00:07:32,702 I mean it, just GO! 212 00:07:33,119 --> 00:07:34,120 Okaaay... 213 00:07:34,412 --> 00:07:35,455 Are the keys in the car? 214 00:07:38,166 --> 00:07:39,125 Huh... 215 00:07:39,876 --> 00:07:40,877 Really? 216 00:07:42,336 --> 00:07:43,296 Just like that? 217 00:07:43,421 --> 00:07:44,881 Only if I'm really hurt then you can leave 218 00:07:44,964 --> 00:07:46,757 I mean don't just leave me here. 219 00:07:47,633 --> 00:07:50,511 (Ominous Music) 220 00:07:58,060 --> 00:07:59,061 Hey man, ah... 221 00:08:00,188 --> 00:08:02,148 Hey, I'm Tony, man. 222 00:08:02,690 --> 00:08:04,817 Yeah Tony, and you're the guy, though, right? 223 00:08:05,151 --> 00:08:06,694 You're the guy, I know you're the guy. 224 00:08:07,069 --> 00:08:09,030 Joey said he got the guy he knows 225 00:08:09,030 --> 00:08:10,281 to give you a message,you'd be here 226 00:08:10,281 --> 00:08:12,366 So I know it's you, I know it's you, I mean but 227 00:08:12,366 --> 00:08:13,993 You are an hour late, but... 228 00:08:14,785 --> 00:08:15,745 shit happens, man 229 00:08:15,786 --> 00:08:16,996 you know and you know, 230 00:08:16,996 --> 00:08:17,997 traffic- -shhhhh- 231 00:08:18,456 --> 00:08:19,040 What? 232 00:08:22,376 --> 00:08:23,377 (Music Creshendoes) 233 00:08:23,961 --> 00:08:24,545 [Loud GRUNT] 234 00:08:24,754 --> 00:08:25,379 God - 235 00:08:25,588 --> 00:08:26,172 Fuck 236 00:08:26,339 --> 00:08:27,256 God - fuck 237 00:08:27,798 --> 00:08:29,008 Why the fuck did you do that 238 00:08:29,050 --> 00:08:30,051 and what the fuck! 239 00:08:31,511 --> 00:08:32,512 You talk too much. 240 00:08:32,720 --> 00:08:34,180 Yeah yeah, I get that, I get that, 241 00:08:34,180 --> 00:08:36,265 I get that a lot, but shit! 242 00:08:36,474 --> 00:08:37,475 Who's the woman? 243 00:08:37,558 --> 00:08:39,018 Yeah, that's ah... 244 00:08:39,185 --> 00:08:41,395 Happens to be the dead guy's wife. 245 00:08:41,521 --> 00:08:42,355 [Tony] Fuck 246 00:08:42,355 --> 00:08:43,481 And what is she doing here? 247 00:08:44,023 --> 00:08:45,566 She happens to be the one that 248 00:08:45,816 --> 00:08:46,817 killed him. 249 00:08:47,485 --> 00:08:48,486 [Tony] Ah geezus. 250 00:08:51,155 --> 00:08:52,323 [Tony] Ah, dammit. 251 00:08:56,536 --> 00:08:57,370 Here he is. 252 00:08:59,038 --> 00:09:00,414 You killed Thomas Hobbs? 253 00:09:02,875 --> 00:09:03,626 Yes. 254 00:09:04,627 --> 00:09:05,378 Poison? 255 00:09:06,045 --> 00:09:06,629 No. 256 00:09:07,004 --> 00:09:07,755 Car? 257 00:09:08,005 --> 00:09:08,631 No. 258 00:09:09,674 --> 00:09:10,883 I punched him in the face 259 00:09:10,883 --> 00:09:11,717 until he fell down. 260 00:09:11,717 --> 00:09:12,802 And I strangled him 261 00:09:12,885 --> 00:09:14,512 until he stopped breathing. 262 00:09:15,638 --> 00:09:17,682 You killed him with your bare hands? 263 00:09:20,810 --> 00:09:21,811 I guess. 264 00:09:22,812 --> 00:09:23,938 Let me see them. 265 00:09:23,980 --> 00:09:24,897 Why? 266 00:09:32,572 --> 00:09:34,657 I'm gonna hafta take some photos for proof. 267 00:09:36,826 --> 00:09:37,743 No! 268 00:09:37,868 --> 00:09:39,161 If he takes the photos he's not 269 00:09:39,161 --> 00:09:40,246 gonna need us anyore. 270 00:09:40,538 --> 00:09:41,622 He's going to take the entire 271 00:09:41,622 --> 00:09:42,582 fucking reward! 272 00:09:42,790 --> 00:09:43,249 Hey ! 273 00:09:43,249 --> 00:09:44,458 No no no no no no 274 00:09:44,834 --> 00:09:45,585 She's right. 275 00:09:45,626 --> 00:09:46,586 No, no photos 276 00:09:46,877 --> 00:09:48,462 until we negotiate. 277 00:09:48,588 --> 00:09:49,380 Negotiate? 278 00:09:49,380 --> 00:09:50,673 Yeah, you were supposed to 279 00:09:50,673 --> 00:09:51,882 kill the guy, you didn't do your job. 280 00:09:52,008 --> 00:09:53,467 I did. Yeah yeah, right and we 281 00:09:53,467 --> 00:09:54,427 deserve something for that. 282 00:09:54,427 --> 00:09:55,386 And I get nightmares 283 00:09:55,386 --> 00:09:56,262 every night. 284 00:09:56,304 --> 00:09:57,888 (Funky bass music) 285 00:09:57,930 --> 00:09:58,848 Five thousand. 286 00:09:59,015 --> 00:10:00,474 Ten thousand. Eight. 287 00:10:00,474 --> 00:10:01,309 Fifteen! 288 00:10:01,726 --> 00:10:02,602 Well I did most of the work 289 00:10:02,602 --> 00:10:03,894 you didn't do shit! 290 00:10:04,103 --> 00:10:05,104 Nine thousand. 291 00:10:05,271 --> 00:10:06,230 Final. 292 00:10:10,985 --> 00:10:11,986 How we gonna get paid? 293 00:10:12,486 --> 00:10:13,487 Roll up your sleeve. 294 00:10:21,245 --> 00:10:22,371 What the fuck is that? 295 00:10:22,747 --> 00:10:24,206 It's the combination to a locker. 296 00:10:24,624 --> 00:10:26,667 Once my boss sees the proof, 297 00:10:27,001 --> 00:10:28,502 they'll be 20 thousand. 298 00:10:28,961 --> 00:10:29,962 [Tony] Yeah, oh right. 299 00:10:30,004 --> 00:10:32,590 You'll probably steal it before we ever get there, right? 300 00:10:32,965 --> 00:10:34,342 It's called Integrity. 301 00:10:35,885 --> 00:10:36,594 [Hitman] Which means... 302 00:10:36,594 --> 00:10:38,596 If I find anything less 303 00:10:38,596 --> 00:10:40,848 then eleven thousand dollars in the locker. 304 00:10:41,599 --> 00:10:43,601 I will find and kill you both. 305 00:10:44,602 --> 00:10:45,936 [Laughing] 306 00:10:46,312 --> 00:10:47,396 Is that right? 307 00:10:56,739 --> 00:10:57,406 [SCHWING] 308 00:11:02,828 --> 00:11:05,247 (Tense music builds) 309 00:11:05,915 --> 00:11:06,874 [BOOM] 310 00:11:06,999 --> 00:11:09,710 (Upbeat Anthem Song) 311 00:11:14,465 --> 00:11:16,008 Ready to go on an adventure? 312 00:11:16,008 --> 00:11:20,638 ♪ We're too young to talk about forever ♪ 313 00:11:20,638 --> 00:11:23,099 ♪ Talk about the weather ♪ 314 00:11:23,099 --> 00:11:25,351 ♪ To know any better ♪ 315 00:11:25,351 --> 00:11:29,980 ♪ I just want to laugh until I can't breathe ♪ 316 00:11:29,980 --> 00:11:32,525 ♪ Midnight moonlight dancing ♪ 317 00:11:32,525 --> 00:11:34,985 ♪ Never get enough sleep ♪ 318 00:11:34,985 --> 00:11:39,240 ♪ All the whole long days. ♪ 319 00:11:39,240 --> 00:11:41,701 ♪ We don't wanna grow up ♪ 320 00:11:41,742 --> 00:11:42,910 [Dog Owner] Sage! 321 00:11:43,869 --> 00:11:48,958 ♪ We just wanna feel young ♪ 322 00:11:48,958 --> 00:11:49,959 ♪ Playin' make believe. Come and rescue me ♪ 323 00:11:49,959 --> 00:11:51,460 [Dog Owner] SAGE! 324 00:11:51,502 --> 00:11:53,587 ♪ Feel the sun on my skin and scream ♪ 325 00:11:53,587 --> 00:11:58,050 ♪ We don't wanna grow up ♪ 326 00:11:58,259 --> 00:12:03,472 ♪ We just wanna have fun ♪ 327 00:12:03,472 --> 00:12:05,725 ♪ Wild and free, Baby we could Dream ♪ 328 00:12:05,725 --> 00:12:07,852 ♪ Farther than our eyes have ever seen ♪ 329 00:12:07,852 --> 00:12:10,771 ♪ I don't wanna grow old ♪ 330 00:12:11,564 --> 00:12:14,191 [Distant tone] 331 00:12:22,992 --> 00:12:25,786 [Tone gets louder] 332 00:12:39,925 --> 00:12:41,469 [Pounding on Door] 333 00:12:41,719 --> 00:12:42,470 OH SHIT! 334 00:12:43,053 --> 00:12:44,096 [Tony] Dammit, Daphne - 335 00:12:44,096 --> 00:12:45,473 I've been out here for 10 minutes! 336 00:12:45,473 --> 00:12:46,557 My battery died! 337 00:12:46,640 --> 00:12:47,808 Oh your battery died 338 00:12:47,808 --> 00:12:49,101 always at the wrong time. 339 00:12:49,101 --> 00:12:50,519 Why are in such a rush?? 340 00:12:50,728 --> 00:12:52,062 [Tony] C'mon, let's go! 341 00:12:52,438 --> 00:12:54,106 (Eerie Music) 342 00:12:54,440 --> 00:12:56,066 [Tony] Alright, let's go over the plan. 343 00:12:56,942 --> 00:12:58,444 [Daphne] I go to the baggage claim 344 00:12:58,444 --> 00:12:59,737 I go to locker number 8 345 00:12:59,737 --> 00:13:00,404 at the very end. 346 00:13:00,780 --> 00:13:02,490 I punch in 4, 2, 5 347 00:13:02,656 --> 00:13:03,657 3, 2, 1 348 00:13:03,866 --> 00:13:04,825 I get the money 349 00:13:04,825 --> 00:13:06,577 and I leave eleven thousand inside 350 00:13:06,744 --> 00:13:08,496 and I come right back here. 351 00:13:08,871 --> 00:13:10,122 And we go out the front door. 352 00:13:10,539 --> 00:13:11,540 Did I miss anything? 353 00:13:11,957 --> 00:13:12,875 No no no, actually it was 354 00:13:12,958 --> 00:13:14,418 really really good. 355 00:13:14,794 --> 00:13:15,169 BUT 356 00:13:15,544 --> 00:13:15,961 BUT? 357 00:13:16,212 --> 00:13:17,004 Whatever you do 358 00:13:17,004 --> 00:13:18,255 don't make eye contact 359 00:13:18,255 --> 00:13:19,381 with anyone, OK? 360 00:13:19,507 --> 00:13:20,424 Why not? 361 00:13:20,466 --> 00:13:21,675 So that way they don't remember you 362 00:13:21,675 --> 00:13:22,760 later if they're questioned. 363 00:13:23,010 --> 00:13:24,094 Who's going to question them? 364 00:13:24,553 --> 00:13:26,597 I don't know, the police, the FBI. 365 00:13:26,597 --> 00:13:27,556 FBI? 366 00:13:27,556 --> 00:13:29,642 If this is blood money we're picking up. 367 00:13:29,892 --> 00:13:30,893 FBI? 368 00:13:31,560 --> 00:13:33,229 OK... just focus. 369 00:13:33,395 --> 00:13:34,396 You can do this. 370 00:13:34,939 --> 00:13:36,315 Go go go go! 371 00:13:37,566 --> 00:13:39,693 (Suspense Music) 372 00:14:20,025 --> 00:14:24,572 (UPBEAT MUSIC) 373 00:14:35,124 --> 00:14:36,083 I'm proud of you. 374 00:14:36,584 --> 00:14:38,127 No I am, I'm really proud of you. 375 00:14:38,711 --> 00:14:39,712 You go in there. 376 00:14:39,753 --> 00:14:41,005 You did every step of the plan. 377 00:14:42,006 --> 00:14:42,840 Not one hitch. 378 00:14:43,382 --> 00:14:44,842 You're like a pro. 379 00:14:45,092 --> 00:14:45,843 [Daphne Laughs] 380 00:14:46,218 --> 00:14:47,678 Now we got what, nine thousand 381 00:14:47,678 --> 00:14:48,637 to celebrate with. 382 00:14:49,138 --> 00:14:49,930 Pretty cool. 383 00:14:51,432 --> 00:14:52,099 Right? 384 00:14:52,391 --> 00:14:53,350 [Daphne chuckling] 385 00:14:53,517 --> 00:14:54,143 Whoa. 386 00:14:54,310 --> 00:14:56,353 No no no no you didn't take 387 00:14:56,353 --> 00:14:57,521 the whole twenty thousand?? 388 00:14:57,730 --> 00:14:58,689 Of course not. 389 00:14:59,106 --> 00:15:00,524 I left eleven thousand 390 00:15:00,524 --> 00:15:01,483 just like we agreed. 391 00:15:03,652 --> 00:15:04,486 Well then... 392 00:15:04,862 --> 00:15:06,113 What is going on? 393 00:15:07,072 --> 00:15:08,616 I'll tell you when we leave. 394 00:15:08,991 --> 00:15:09,867 No this is too freaky. 395 00:15:09,950 --> 00:15:11,118 You got to tell me now. 396 00:15:11,869 --> 00:15:12,536 Daphne. 397 00:15:13,037 --> 00:15:13,787 Now. 398 00:15:23,339 --> 00:15:23,923 What? 399 00:15:24,590 --> 00:15:25,382 Look in? 400 00:15:28,135 --> 00:15:28,928 FUCK! 401 00:15:29,053 --> 00:15:30,054 [shrieking] 402 00:15:30,429 --> 00:15:31,430 [Daphne laughs] 403 00:15:33,057 --> 00:15:34,016 Fuck, what is this? 404 00:15:34,141 --> 00:15:34,975 What is this? 405 00:15:35,267 --> 00:15:35,976 Well 406 00:15:37,144 --> 00:15:39,438 Each stack is ten thousand. 407 00:15:39,813 --> 00:15:40,439 And... 408 00:15:40,439 --> 00:15:41,565 I didn't have time to count- 409 00:15:41,565 --> 00:15:42,191 -Nine- 410 00:15:42,816 --> 00:15:44,318 There're nine stacks in here. 411 00:15:44,485 --> 00:15:46,362 Minus one thousand from one. 412 00:15:46,487 --> 00:15:47,905 That's eighty nine thousand dollars. 413 00:15:48,405 --> 00:15:49,657 Wow! [laughing] 414 00:15:49,949 --> 00:15:50,491 Wow? 415 00:15:50,532 --> 00:15:51,325 That's all you have to say - 416 00:15:51,367 --> 00:15:52,618 is wow? 417 00:15:52,618 --> 00:15:53,661 Wow, we're rich! 418 00:15:54,495 --> 00:15:55,746 This isn't all our money. 419 00:15:55,913 --> 00:15:58,332 We're only owed nine thousand dollars. 420 00:15:59,166 --> 00:16:00,459 Maybe it's a bonus. 421 00:16:01,335 --> 00:16:02,211 A bonus. 422 00:16:03,170 --> 00:16:04,421 We're really deep shit here 423 00:16:04,421 --> 00:16:05,422 you know that? 424 00:16:06,340 --> 00:16:07,341 You're over reacting. 425 00:16:07,341 --> 00:16:08,676 We met a hitman... 426 00:16:09,176 --> 00:16:10,803 said he would hunt us down 427 00:16:10,803 --> 00:16:13,180 and kill us both if we took one dollar 428 00:16:13,180 --> 00:16:14,390 more than we're supposed to. 429 00:16:14,848 --> 00:16:15,849 What you think is going to happen. 430 00:16:15,933 --> 00:16:17,101 when he finds out we took 431 00:16:17,101 --> 00:16:18,519 EIGHTY thousand more? 432 00:16:19,687 --> 00:16:21,021 Kill us eight more times. 433 00:16:21,438 --> 00:16:22,272 This isn't funny. 434 00:16:22,481 --> 00:16:24,733 Well, there's nothing we can do about it now, can we? 435 00:16:24,942 --> 00:16:26,276 Oh there's something we're gonna do about it 436 00:16:26,276 --> 00:16:27,903 and we're going to do it RIGHT NOW. 437 00:16:29,363 --> 00:16:31,198 [Intercom Announcing] 438 00:16:32,032 --> 00:16:33,826 Alright. Let's go over the plan. 439 00:16:33,826 --> 00:16:35,911 If you make me repeat this fucking plan again 440 00:16:35,911 --> 00:16:36,787 I'm walking out right now. 441 00:16:36,787 --> 00:16:38,080 I don't know why you're pissed at me. 442 00:16:38,080 --> 00:16:39,581 You're the one that got greedy. 443 00:16:39,581 --> 00:16:40,749 Can we just do this? 444 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 It's stupid putting this back. 445 00:16:43,043 --> 00:16:44,044 It's stupid if we don't. 446 00:16:44,461 --> 00:16:45,754 You're not the one taking the risk. 447 00:16:45,879 --> 00:16:47,423 You were there and back in two minutes. 448 00:16:47,423 --> 00:16:48,215 What risk? 449 00:16:48,215 --> 00:16:49,174 Then come with me. 450 00:16:49,174 --> 00:16:50,509 Right, two people at a locker, 451 00:16:50,509 --> 00:16:52,553 that doesn't look suspicious at all, does it? 452 00:16:52,803 --> 00:16:53,762 You chicken shit. 453 00:16:53,971 --> 00:16:54,847 I gotta be the lookout. 454 00:16:55,180 --> 00:16:56,890 I gotta stand here and look out. 455 00:16:57,099 --> 00:16:58,017 And if you see something 456 00:16:58,017 --> 00:16:58,976 how will I know? 457 00:16:59,309 --> 00:16:59,893 Oh... 458 00:17:00,436 --> 00:17:01,311 Technology. 459 00:17:01,437 --> 00:17:02,438 It's amazing. 460 00:17:04,898 --> 00:17:06,233 [phone ringing] 461 00:17:08,360 --> 00:17:09,111 Answer. 462 00:17:11,238 --> 00:17:11,905 What?? 463 00:17:12,489 --> 00:17:13,782 I see dead people. 464 00:17:14,283 --> 00:17:14,867 Fuck you. 465 00:17:15,075 --> 00:17:16,076 You feel better now? 466 00:17:16,410 --> 00:17:17,036 Not really. 467 00:17:17,036 --> 00:17:18,245 Ok, can we just get going. 468 00:17:18,245 --> 00:17:19,329 Go go go. 469 00:17:19,538 --> 00:17:21,331 And remember I'm gonna be right here for you. 470 00:17:21,540 --> 00:17:22,041 Right here. 471 00:17:22,750 --> 00:17:24,501 Smart. Funny. Funny! 472 00:17:25,002 --> 00:17:26,879 OK. [Tony] Going to your locker. 473 00:17:26,920 --> 00:17:28,088 Everything is wonderful. 474 00:17:28,088 --> 00:17:29,048 There's no Police 475 00:17:29,048 --> 00:17:30,007 there's nobody around. 476 00:17:30,007 --> 00:17:31,425 [ Daphne] Please... Shut up. What? 477 00:17:32,301 --> 00:17:33,093 [Tony] Hey? Hey! 478 00:17:33,761 --> 00:17:34,928 Did you just put the phone in the pocket? 479 00:17:35,262 --> 00:17:36,638 Daphne? OK. 480 00:17:36,930 --> 00:17:38,515 You want to be on your own, you're on your own. 481 00:17:43,020 --> 00:17:44,813 [Ominous Breathing] 482 00:17:45,814 --> 00:17:47,608 (Ominous Music) 483 00:17:54,823 --> 00:17:55,449 [SCREAMS] 484 00:17:56,200 --> 00:17:57,701 Fuck! What's going on 485 00:17:57,701 --> 00:17:58,202 Daphne! 486 00:17:58,202 --> 00:17:59,161 Christ. 487 00:17:59,495 --> 00:18:00,120 Daphne? 488 00:18:01,622 --> 00:18:02,331 Daphne?! 489 00:18:03,040 --> 00:18:04,041 What the fuck. 490 00:18:28,816 --> 00:18:30,526 Aw, geezus, Daph. 491 00:18:30,859 --> 00:18:31,443 [BOOM] 492 00:18:35,864 --> 00:18:37,449 [crying] I didn't do anything... 493 00:18:39,159 --> 00:18:40,160 [Whimpering] 494 00:18:45,749 --> 00:18:47,459 I can hear you. 495 00:18:48,127 --> 00:18:49,837 I can hear you. 496 00:18:50,379 --> 00:18:51,964 I'm going to find you. 497 00:18:52,464 --> 00:18:54,091 I'm gonna find you, Daphne. 498 00:18:56,927 --> 00:18:58,929 I see you, fucker. 499 00:19:13,986 --> 00:19:15,237 [Engine starts] 500 00:19:31,837 --> 00:19:32,880 [Jacob] Wake up. 501 00:19:35,591 --> 00:19:36,884 Turn around! 502 00:19:36,884 --> 00:19:37,885 MOVE. 503 00:19:39,428 --> 00:19:40,345 Move it. 504 00:19:52,065 --> 00:19:54,067 (Suspense Beat Music) 505 00:19:55,319 --> 00:19:56,987 [Whimpering] 506 00:20:01,408 --> 00:20:02,826 [Hitman] A noose? 507 00:20:03,327 --> 00:20:04,328 [Hitman] Take it off! 508 00:20:07,456 --> 00:20:08,457 [Tires Squealing] 509 00:20:09,708 --> 00:20:10,709 [Daphne crying] 510 00:20:15,422 --> 00:20:16,632 I put it back! 511 00:20:16,632 --> 00:20:17,591 Shhhh. 512 00:20:21,595 --> 00:20:23,472 Ok, we're going live in FIVE 513 00:20:24,348 --> 00:20:25,349 FOUR 514 00:20:26,475 --> 00:20:27,476 THREE 515 00:20:28,060 --> 00:20:29,061 TWO 516 00:20:30,604 --> 00:20:32,940 And... 517 00:20:36,276 --> 00:20:37,194 Fuck. 518 00:20:37,236 --> 00:20:38,654 [silence] 519 00:20:39,029 --> 00:20:40,280 [STATIC NOISE] 520 00:20:43,909 --> 00:20:46,245 [The Boss] Hello, Miss Wool. 521 00:20:46,828 --> 00:20:48,205 You're here because 522 00:20:48,664 --> 00:20:51,458 you stole money from me. 523 00:20:51,875 --> 00:20:54,378 And, unfortunately for you 524 00:20:54,378 --> 00:20:56,546 your life must 525 00:20:56,546 --> 00:20:57,506 End 526 00:20:58,423 --> 00:20:59,424 But- 527 00:20:59,841 --> 00:21:01,134 Before that happens 528 00:21:01,134 --> 00:21:03,220 I need to know one thing. 529 00:21:05,222 --> 00:21:09,101 Why did you return the bag of money to the locker? 530 00:21:12,104 --> 00:21:13,105 Again. 531 00:21:14,022 --> 00:21:18,068 Why did you return the bag of money to the locker? 532 00:21:22,656 --> 00:21:23,657 Miss Wool! 533 00:21:23,657 --> 00:21:24,741 LAST TIME! 534 00:21:26,285 --> 00:21:27,744 Why did you return the bag? 535 00:21:27,744 --> 00:21:28,662 THE BAG! 536 00:21:28,662 --> 00:21:29,288 [Daphne GASPS] 537 00:21:29,288 --> 00:21:30,372 YOU FUCKING DEAF?? 538 00:21:30,372 --> 00:21:32,332 YES!! [Echoes] 539 00:21:34,042 --> 00:21:36,670 I can only hear with a cochlear implant. 540 00:21:36,670 --> 00:21:38,422 It's like a hearing aid 541 00:21:38,422 --> 00:21:40,924 that sends sounds to the chip into my head. 542 00:21:41,008 --> 00:21:42,134 You knocked it off 543 00:21:42,134 --> 00:21:44,553 dragging me out of the fucking station like a PIG! 544 00:21:44,761 --> 00:21:45,679 [Jacob] But you can read lips! 545 00:21:45,762 --> 00:21:46,263 Yes. 546 00:21:46,263 --> 00:21:47,764 Then why aren't you reading his?! 547 00:21:47,764 --> 00:21:50,142 Because the TV's TOO FUCKING FAR AWAY! 548 00:21:51,268 --> 00:21:52,185 Ok fuck, get out of the way 549 00:21:52,185 --> 00:21:53,186 Get out of the way! 550 00:21:53,395 --> 00:21:54,271 Get the fuck out of the way! 551 00:21:54,646 --> 00:21:55,647 MOVE! MOVE! 552 00:22:03,613 --> 00:22:04,781 Fucking close enough? 553 00:22:06,908 --> 00:22:09,036 Can you read my lips now? 554 00:22:09,286 --> 00:22:09,953 Yes. 555 00:22:10,203 --> 00:22:13,206 So you don't deny stealing from me? 556 00:22:14,333 --> 00:22:15,876 I know it was a mistake. 557 00:22:15,876 --> 00:22:18,211 Is that why you returned the bag? 558 00:22:18,211 --> 00:22:21,214 And now is not the time to lie. 559 00:22:24,301 --> 00:22:25,594 I need the truth. 560 00:22:28,889 --> 00:22:31,558 My stupid friend told me to take it back. 561 00:22:31,725 --> 00:22:33,185 So you would have kept it? 562 00:22:34,311 --> 00:22:36,229 I'd be at the mall right now. 563 00:22:36,772 --> 00:22:38,231 And weren't you worried about 564 00:22:38,231 --> 00:22:39,858 someone like Jacob here 565 00:22:39,858 --> 00:22:40,859 coming for it? 566 00:22:41,193 --> 00:22:42,819 [Daphne] I've had a lot of bad people 567 00:22:42,819 --> 00:22:45,614 do a lot of bad things to me, Mister. 568 00:22:46,490 --> 00:22:47,866 And I'm still here. 569 00:22:49,242 --> 00:22:50,702 Some of them aren't. 570 00:22:50,994 --> 00:22:52,329 And that's Ok with you? 571 00:22:53,038 --> 00:22:56,708 [Daphne] What? Removing them from the planet. 572 00:22:57,334 --> 00:23:00,087 if you're asking if I can sleep at night... 573 00:23:04,633 --> 00:23:05,926 Like a baby. 574 00:23:07,761 --> 00:23:09,971 [The Boss] Last question, Miss Wool, 575 00:23:10,263 --> 00:23:12,224 and your answer will determine whether 576 00:23:12,224 --> 00:23:13,183 I have mercy 577 00:23:13,183 --> 00:23:15,394 or if my lips are the last ones 578 00:23:15,394 --> 00:23:17,729 you'll ever read. 579 00:23:19,731 --> 00:23:21,358 [Tony] Where are you, Daphne? 580 00:23:22,401 --> 00:23:24,111 (Building Suspense Music) 581 00:23:37,249 --> 00:23:38,917 [Seagulls] 582 00:23:53,473 --> 00:23:54,099 What? 583 00:24:03,483 --> 00:24:05,318 (Supsense Music Peaks) 584 00:24:06,403 --> 00:24:07,237 TONY! 585 00:24:07,404 --> 00:24:07,904 DAPHNE! 586 00:24:08,238 --> 00:24:09,656 You're here! You're alive! 587 00:24:09,865 --> 00:24:10,282 But- 588 00:24:10,490 --> 00:24:11,992 what the fuck is going on here?! 589 00:24:11,992 --> 00:24:13,869 I can't hear, I lost my implant. 590 00:24:14,202 --> 00:24:14,995 Alright. 591 00:24:15,078 --> 00:24:15,745 Wait a minute. 592 00:24:17,914 --> 00:24:18,540 No way. 593 00:24:18,582 --> 00:24:19,249 Oh my God. 594 00:24:19,666 --> 00:24:20,667 You found it? 595 00:24:21,209 --> 00:24:22,752 Oh my God. Where did you get it? 596 00:24:22,752 --> 00:24:23,420 Just put it on. 597 00:24:23,795 --> 00:24:24,754 Oh my God... 598 00:24:25,130 --> 00:24:26,631 Put it on. Hello... hello. 599 00:24:27,132 --> 00:24:28,884 What did you say? I thought you were abducted. 600 00:24:29,426 --> 00:24:30,844 I was! It was horrible! 601 00:24:30,844 --> 00:24:32,053 Oh this is horrible? 602 00:24:32,053 --> 00:24:33,305 You're drunk on wine! 603 00:24:33,305 --> 00:24:34,973 No, it's Chandon! Have some! 604 00:24:34,973 --> 00:24:36,308 You know, I looked through dumpsters 605 00:24:36,308 --> 00:24:37,809 A loooot of dumpsters, 606 00:24:37,809 --> 00:24:39,603 and you don't want to feel what I felt. 607 00:24:39,603 --> 00:24:40,353 Why would you do that? 608 00:24:40,353 --> 00:24:41,313 Because I was afraid to death 609 00:24:41,313 --> 00:24:42,772 that something terrible happened to you- 610 00:24:42,772 --> 00:24:44,774 -Ohhh, that's so sweet. 611 00:24:44,774 --> 00:24:46,026 Yeah and it would've been my fault. 612 00:24:46,026 --> 00:24:48,111 and it was so stupid of me sending you to that locker. 613 00:24:48,111 --> 00:24:49,696 Yeah, that was stupid. 614 00:24:49,779 --> 00:24:50,572 I'm sorry. 615 00:24:50,655 --> 00:24:51,781 But it worked out! 616 00:24:51,823 --> 00:24:52,741 How did it work out? 617 00:24:52,741 --> 00:24:53,700 I got a job. 618 00:24:53,700 --> 00:24:54,367 A job? 619 00:24:55,869 --> 00:24:56,912 Oh this again. 620 00:25:00,916 --> 00:25:02,792 There's twenty thousand dollars in here. 621 00:25:02,792 --> 00:25:04,085 And I'm getting more later! 622 00:25:04,085 --> 00:25:06,004 Who pays a housewife this kind of money for anything? 623 00:25:06,004 --> 00:25:07,172 You have no talent. 624 00:25:08,882 --> 00:25:09,883 You know what I mean. 625 00:25:10,050 --> 00:25:11,718 Look... What is the job? 626 00:25:12,886 --> 00:25:13,803 I don't know yet. 627 00:25:15,931 --> 00:25:17,182 They'll call me when they need me. 628 00:25:17,557 --> 00:25:18,934 and the number's going to be all zeroes. 629 00:25:19,351 --> 00:25:20,185 All zeroes? 630 00:25:20,185 --> 00:25:22,020 You know, zero, zero, zero 631 00:25:22,479 --> 00:25:23,813 zero, zero, zero 632 00:25:23,813 --> 00:25:25,815 zero, zero, zero, zero. 633 00:25:27,108 --> 00:25:29,736 Daphne, I don't wanna scare you or anything, but 634 00:25:29,736 --> 00:25:31,404 I think they're paying you all that money cause 635 00:25:31,404 --> 00:25:32,489 they want you to 636 00:25:32,531 --> 00:25:33,907 [whispers] Kill someone. 637 00:25:34,658 --> 00:25:35,325 Babe! 638 00:25:35,575 --> 00:25:37,202 The technical term is 639 00:25:37,661 --> 00:25:38,161 Hired 640 00:25:38,203 --> 00:25:39,496 Assassin. 641 00:25:42,374 --> 00:25:44,334 ARE YOU OUT OF YOUR FUCKING MIND?! 642 00:25:45,001 --> 00:25:46,378 I don't like your tone. 643 00:25:47,671 --> 00:25:49,005 [Tony] Well I don't like your career choice. 644 00:25:49,965 --> 00:25:50,966 Hey! 645 00:25:51,633 --> 00:25:52,425 Where you going?! 646 00:25:52,801 --> 00:25:53,802 [Daphne] To breathe! 647 00:25:54,719 --> 00:25:57,305 (soft piano music) 648 00:25:58,390 --> 00:25:59,307 [Tony} Crazy woman. 649 00:26:02,686 --> 00:26:05,146 [Daphne] They said I was easy to talk to. 650 00:26:05,897 --> 00:26:07,524 That I have a great personality. 651 00:26:08,608 --> 00:26:09,818 A winning smile... 652 00:26:11,027 --> 00:26:12,529 That no one would turn me away. 653 00:26:13,280 --> 00:26:16,116 It's so nice to hear compliments like that again. 654 00:26:16,408 --> 00:26:17,367 [Tony] Compliments? 655 00:26:17,826 --> 00:26:18,868 They're just using you 656 00:26:18,910 --> 00:26:21,454 to kill the people their normal guys can't get to. 657 00:26:21,538 --> 00:26:22,664 [Daphne] I know. 658 00:26:22,998 --> 00:26:24,624 That's what makes me special. 659 00:26:24,958 --> 00:26:26,001 [Tony] Special?! 660 00:26:27,043 --> 00:26:29,254 It's immoral not to mention illegal. 661 00:26:29,796 --> 00:26:31,548 [Daphne] I've taken a life, Tony. 662 00:26:32,048 --> 00:26:34,050 [Tony] Yeah, but these will be strangers. 663 00:26:34,259 --> 00:26:35,302 [Daphne] BAD strangers. 664 00:26:35,385 --> 00:26:36,678 [Tony] You don't know that. 665 00:26:37,304 --> 00:26:39,848 [Daphne] No one ends up on the Hit List doing God's work. 666 00:26:40,932 --> 00:26:42,392 I'll be like an angel! 667 00:26:42,934 --> 00:26:43,935 No, Daphne. 668 00:26:44,936 --> 00:26:46,980 You need to stop and think about this, really. 669 00:26:47,147 --> 00:26:48,690 There'd be no turning back. 670 00:26:48,690 --> 00:26:49,899 I don't wanna turn back. 671 00:26:50,817 --> 00:26:51,693 Daphne! 672 00:26:51,901 --> 00:26:53,695 (Music builds) 673 00:26:54,404 --> 00:26:56,406 Daphne, you could get caught! 674 00:26:56,698 --> 00:26:57,699 I don't care! 675 00:26:58,408 --> 00:26:59,868 You could go to prison! 676 00:27:00,160 --> 00:27:01,328 I don't care! 677 00:27:02,704 --> 00:27:04,581 You could kill your soul. 678 00:27:04,748 --> 00:27:06,833 I - don't - care. 679 00:27:12,505 --> 00:27:14,174 (echoing)I'll be like an angel! 680 00:27:25,393 --> 00:27:27,270 (music fades) 681 00:27:30,023 --> 00:27:31,149 [Daphne] All my life 682 00:27:31,691 --> 00:27:33,526 I've lived for someone else. 683 00:27:35,070 --> 00:27:36,655 Never for me. 684 00:27:38,782 --> 00:27:40,867 And look where it got me. 685 00:27:43,161 --> 00:27:44,913 I'm nobody. 686 00:27:46,873 --> 00:27:49,084 I wanna smell new clothes. 687 00:27:50,251 --> 00:27:53,755 I wanna see things I only see on TV. 688 00:27:55,256 --> 00:27:56,800 I'm not getting any yournger 689 00:27:56,800 --> 00:27:58,802 and it's like you said, 690 00:27:59,094 --> 00:28:01,554 Who pays a housewife that kind of money. 691 00:28:02,138 --> 00:28:03,098 True. 692 00:28:03,223 --> 00:28:04,349 It's probably my only chance 693 00:28:04,349 --> 00:28:06,101 to tastse the Highlife 694 00:28:06,101 --> 00:28:08,311 Even if it's for a little while... 695 00:28:11,523 --> 00:28:12,982 I want that. 696 00:28:12,982 --> 00:28:15,068 Daph, I understand, but- 697 00:28:15,068 --> 00:28:16,236 - snd you- 698 00:28:16,236 --> 00:28:18,738 Peole at your age are thinking of retiring. 699 00:28:19,155 --> 00:28:21,282 Ha, don't bury me yet. 700 00:28:21,574 --> 00:28:23,118 Wouldn't it be nice 701 00:28:23,118 --> 00:28:25,120 to have one last 'go' of it? 702 00:28:25,578 --> 00:28:28,331 Enough money to check things off 703 00:28:28,331 --> 00:28:29,666 your Bucket List? 704 00:28:29,666 --> 00:28:31,751 Yeah, but this is YOU we're talking about, 705 00:28:31,751 --> 00:28:33,712 your get-rich, go-to-hell scheme, 706 00:28:33,712 --> 00:28:34,671 not mine! 707 00:28:34,671 --> 00:28:38,216 Actually, the twenty thousand is for both of us. 708 00:28:38,216 --> 00:28:39,509 What? Yeah. 709 00:28:39,509 --> 00:28:41,761 They wouldn't let me do it alone. 710 00:28:42,262 --> 00:28:42,971 What? 711 00:28:43,012 --> 00:28:44,681 The Hitman really didn't like you, 712 00:28:44,681 --> 00:28:46,891 but he said that we make a great team. 713 00:28:46,891 --> 00:28:48,685 The Boss asked if you'd be my partner. 714 00:28:48,685 --> 00:28:50,895 And you said 'NO', right? 715 00:28:50,895 --> 00:28:51,813 I said 'yes'. 716 00:28:51,813 --> 00:28:52,522 Yes? 717 00:28:52,522 --> 00:28:53,231 YES?! 718 00:28:53,481 --> 00:28:54,357 Well it's either that 719 00:28:54,357 --> 00:28:56,276 or I'd be swimming with the goddamn fishies! 720 00:28:56,443 --> 00:28:58,153 Godammit, I'm not a killer! 721 00:28:58,153 --> 00:28:59,070 Of course not. 722 00:28:59,070 --> 00:29:00,029 Geezus fuck! 723 00:29:00,196 --> 00:29:01,197 How could you do this?!- 724 00:29:01,197 --> 00:29:02,073 -LISTEN- 725 00:29:02,073 --> 00:29:03,908 I'll do all the dirty work - - Dirty? Dirty?! 726 00:29:04,367 --> 00:29:05,827 This whole fucking thing is dirty! 727 00:29:05,827 --> 00:29:06,536 TONY. 728 00:29:06,578 --> 00:29:07,704 All you need to do is get me to person 729 00:29:07,704 --> 00:29:08,997 and help us get away. 730 00:29:08,997 --> 00:29:09,706 That's it! 731 00:29:09,706 --> 00:29:10,373 That's it?! 732 00:29:10,373 --> 00:29:11,583 That's not it! HEY! 733 00:29:11,583 --> 00:29:12,542 What if I just... 734 00:29:12,542 --> 00:29:13,460 REFUSE to do this?! 735 00:29:13,460 --> 00:29:14,794 They wouldn't like that. 736 00:29:14,919 --> 00:29:17,172 I can't believe you did this shit to me! 737 00:29:17,213 --> 00:29:19,424 Why can't you see this as a positive thing? 738 00:29:19,424 --> 00:29:21,259 What is positive about this?! 739 00:29:21,259 --> 00:29:23,136 You never have to worry about money again. 740 00:29:24,596 --> 00:29:25,597 You're NUTS. 741 00:29:25,597 --> 00:29:26,765 And you're CRAZY if you think 742 00:29:26,765 --> 00:29:28,600 I'm going to go down that rabbit hole with you - 743 00:29:28,600 --> 00:29:30,477 - I can't hear anymore, my battery died. 744 00:29:30,602 --> 00:29:31,519 Oh your battery battery died. 745 00:29:31,811 --> 00:29:33,146 Always when I'm making a point. 746 00:29:33,146 --> 00:29:34,731 How convenient about that 747 00:29:34,814 --> 00:29:35,273 Well... 748 00:29:35,482 --> 00:29:36,357 You know what? 749 00:29:36,357 --> 00:29:37,275 I'm leaving. 750 00:29:40,320 --> 00:29:41,196 [Tony] Oh wait. 751 00:29:41,905 --> 00:29:43,156 She didn't even hear me. 752 00:29:46,743 --> 00:29:47,535 I'm LEAVING. 753 00:29:47,619 --> 00:29:48,828 Ok, I'll see you later. 754 00:29:49,370 --> 00:29:50,371 I mean it! 755 00:29:50,747 --> 00:29:51,581 I'm LEAVING. 756 00:29:52,415 --> 00:29:53,291 Here I go. 757 00:29:54,667 --> 00:29:55,668 You coming? 758 00:29:57,754 --> 00:30:00,048 What we're gonna hafta do is we're gonna hafta to go to Joey. 759 00:30:00,048 --> 00:30:01,674 Have to get Joey, we're going to have to get Joey 760 00:30:01,674 --> 00:30:03,384 to tell us what we're supposed to do 761 00:30:03,384 --> 00:30:05,220 to get these Mafia guys off of us 762 00:30:05,220 --> 00:30:07,680 or either that or we're gonna have to go to Mexico. 763 00:30:09,682 --> 00:30:10,475 WHAT? 764 00:30:10,725 --> 00:30:11,601 Goddamit! 765 00:30:13,019 --> 00:30:14,020 DAPHNE! 766 00:30:15,396 --> 00:30:16,397 SHIT. 767 00:30:17,649 --> 00:30:19,067 Whaddaya doing? 768 00:30:19,317 --> 00:30:20,819 Oh yeah, go in the water. 769 00:30:20,819 --> 00:30:23,071 When it's freezing. That'll help. Yeah. 770 00:30:25,114 --> 00:30:27,367 (UPBEAT MUSIC FADES IN) 771 00:30:28,868 --> 00:30:29,869 [YELLS] 772 00:30:30,036 --> 00:30:31,037 Goddamit! 773 00:30:31,037 --> 00:30:32,497 She drives me crazy. 774 00:30:36,459 --> 00:30:39,504 (BIG BEAT MUSIC) 775 00:31:06,656 --> 00:31:08,908 [Montage] [Sound Not Heard] 776 00:31:36,477 --> 00:31:38,980 (Music Fades) 777 00:31:39,230 --> 00:31:41,649 [Tony Humming] 778 00:31:41,691 --> 00:31:42,400 Hey! 779 00:31:42,942 --> 00:31:44,861 I've been texting you night. 780 00:31:45,153 --> 00:31:46,029 Whaddaya doing?! 781 00:31:46,112 --> 00:31:47,322 I'm doing research. 782 00:31:47,614 --> 00:31:49,490 We were supposed to have a drink, have some fun, 783 00:31:49,490 --> 00:31:51,034 get off this fucking couch. 784 00:31:51,034 --> 00:31:52,035 I can't leave. 785 00:31:52,035 --> 00:31:52,994 What do you mean you can't leave? 786 00:31:53,077 --> 00:31:54,245 I've gotta job to commit to. 787 00:31:54,579 --> 00:31:55,580 NO, scratche that- 788 00:31:55,747 --> 00:31:57,790 -WE have to commit to this job. 789 00:31:57,790 --> 00:31:58,875 The only thing I see you committed to is that 790 00:31:58,875 --> 00:31:59,876 fucking phone. 791 00:31:59,876 --> 00:32:01,377 It's like the Holy Grail. You got it setting on 792 00:32:01,377 --> 00:32:02,253 its little alter there. 793 00:32:02,253 --> 00:32:03,671 THAT'S my future. 794 00:32:03,713 --> 00:32:05,840 Yeah, well may your future is never gonna call. 795 00:32:05,840 --> 00:32:07,133 You take that back, RIGHT NOW. 796 00:32:07,133 --> 00:32:08,509 You know what I mean, you're working with criminals, 797 00:32:08,509 --> 00:32:10,053 hey have a problem with honesty. 798 00:32:10,053 --> 00:32:11,554 One minute they're in, one minute they're out- 799 00:32:11,554 --> 00:32:12,722 I mean you could be waiting a year before 800 00:32:12,722 --> 00:32:13,848 before thet thing lights up! 801 00:32:13,932 --> 00:32:15,808 There's MEAT in the fridge. 802 00:32:16,059 --> 00:32:16,976 There's MEAT? 803 00:32:18,061 --> 00:32:19,062 Oh I LOVE meat. 804 00:32:19,646 --> 00:32:20,647 Oh, by the way. 805 00:32:20,939 --> 00:32:22,440 You don't learn how to kill someone 806 00:32:22,440 --> 00:32:24,567 by watching a bunch of assassin movies. 807 00:32:24,984 --> 00:32:25,652 OK? 808 00:32:26,569 --> 00:32:28,237 Hollywood always hires experts 809 00:32:28,279 --> 00:32:30,531 to make sure everything is done realistically. 810 00:32:30,823 --> 00:32:33,076 [Tony] It's just a bunch of overexaggerated bullshit. 811 00:32:33,576 --> 00:32:35,203 Oh god, meat. 812 00:32:37,789 --> 00:32:40,291 By the way,what's all this leather stuff here 813 00:32:40,291 --> 00:32:41,501 sittin' on the stove? 814 00:32:41,501 --> 00:32:43,044 It's part of my new look. 815 00:32:43,044 --> 00:32:44,837 You gotta a new look? Why you gotta new look? 816 00:32:45,088 --> 00:32:46,881 If I'm gonna be an assassin, 817 00:32:47,173 --> 00:32:48,925 I can't be wearing what I'm wearing now. 818 00:32:49,050 --> 00:32:49,884 Why not? 819 00:32:50,051 --> 00:32:51,302 And I got you some too. 820 00:32:51,302 --> 00:32:53,346 It's right there over by the door in a box! 821 00:32:53,429 --> 00:32:54,347 [Tony] You know what? 822 00:32:54,430 --> 00:32:56,641 I think you're obsessed about this, I really do. 823 00:32:57,016 --> 00:33:00,436 I think you see yourself in some exotic SPY movie 824 00:33:00,478 --> 00:33:01,479 and you're the STAR. 825 00:33:01,771 --> 00:33:03,773 Like Dark Angel... 826 00:33:03,773 --> 00:33:05,984 Dark Daphne, Ange- 827 00:33:06,401 --> 00:33:07,151 -FUCK! 828 00:33:08,236 --> 00:33:09,278 Shit. 829 00:33:11,239 --> 00:33:12,281 What do I do? 830 00:33:12,281 --> 00:33:13,241 What do you mean, what do you do? 831 00:33:13,533 --> 00:33:14,325 Answer it. 832 00:33:14,701 --> 00:33:15,451 ANSWER IT! 833 00:33:20,289 --> 00:33:20,915 Hello? 834 00:33:21,749 --> 00:33:22,750 This is she. 835 00:33:23,543 --> 00:33:24,544 Uh huh. 836 00:33:28,423 --> 00:33:29,424 Got it. 837 00:33:30,133 --> 00:33:32,385 No. We won't be late. 838 00:33:33,219 --> 00:33:35,179 I look forward to that as well. 839 00:33:38,683 --> 00:33:39,600 The Boss? 840 00:33:39,684 --> 00:33:41,394 No, it was a woman. 841 00:33:41,602 --> 00:33:42,603 We have an assignment? 842 00:33:42,854 --> 00:33:43,521 No. 843 00:33:43,521 --> 00:33:45,398 She's my handler? 844 00:33:45,398 --> 00:33:46,858 Oh Handler, yeah 845 00:33:46,858 --> 00:33:48,735 Crime organizations always have Handlers. 846 00:33:48,735 --> 00:33:49,694 That's the first step. 847 00:33:49,861 --> 00:33:51,237 She sounded Russian. 848 00:33:51,237 --> 00:33:53,698 Cause Russians are always the best Handlers. 849 00:33:53,740 --> 00:33:54,741 Really? 850 00:33:54,741 --> 00:33:56,868 Of course, everybody knows that. 851 00:33:56,868 --> 00:33:58,202 You're full of shit. 852 00:33:59,078 --> 00:34:00,413 When are we meeting her? 853 00:34:01,289 --> 00:34:02,290 Tomorrow at two. 854 00:34:02,498 --> 00:34:03,458 God that's fast. 855 00:34:03,458 --> 00:34:04,417 Tony... 856 00:34:05,043 --> 00:34:07,712 You can't be wearing that woman's jacket. 857 00:34:08,296 --> 00:34:09,130 OK... 858 00:34:09,297 --> 00:34:11,215 Does this Russian handler have a name? 859 00:34:11,215 --> 00:34:12,550 She said purple? 860 00:34:12,633 --> 00:34:14,427 Purple... Purple, ahhh... 861 00:34:14,427 --> 00:34:16,763 Oh yeah, that's gotta be her code name 862 00:34:16,763 --> 00:34:18,264 that's gotta be what it is. Purple. 863 00:34:18,264 --> 00:34:19,599 That's a code name, 864 00:34:19,724 --> 00:34:20,516 I'm sure of it. 865 00:34:20,808 --> 00:34:22,643 [HEAVY BEAT ROCK] 866 00:34:44,957 --> 00:34:46,876 [Ileana] Who you supposed to be? 867 00:34:47,460 --> 00:34:49,337 I'm Daphne, this is Tony. 868 00:34:49,879 --> 00:34:51,547 Yes yes, I know who you are 869 00:34:51,631 --> 00:34:53,132 but what all these costumes?! 870 00:34:53,508 --> 00:34:55,176 Are you going to a party?? 871 00:34:56,636 --> 00:34:58,304 Ah, just follow me. 872 00:35:03,893 --> 00:35:06,354 (eerie synth music) 873 00:35:07,105 --> 00:35:08,481 [Tony] Nice office. 874 00:35:09,148 --> 00:35:10,358 Decorate it yourself? 875 00:35:10,483 --> 00:35:11,484 [ILeana] SIT. 876 00:35:16,656 --> 00:35:18,074 Hello, Miss Wool. 877 00:35:19,033 --> 00:35:20,451 I'm going to be your Handler. 878 00:35:20,660 --> 00:35:23,162 All contact with The Fold will go through me. 879 00:35:23,162 --> 00:35:23,996 The Fold? 880 00:35:24,122 --> 00:35:28,000 We are an organization that uses Progressive Tactics 881 00:35:28,000 --> 00:35:30,086 to help balance the world. 882 00:35:30,086 --> 00:35:31,671 [Tony]Progressive tactics. 883 00:35:31,921 --> 00:35:33,005 [scoffs] 884 00:35:34,924 --> 00:35:36,384 (Slow Funky Jazz) 885 00:35:36,467 --> 00:35:38,302 [Joey] Ahhhh! 886 00:35:38,302 --> 00:35:40,513 [Joey gagging] 887 00:35:40,888 --> 00:35:42,849 OK, I don't get why I'm here. 888 00:35:42,849 --> 00:35:43,975 I didn't do anything wrong! 889 00:35:44,058 --> 00:35:45,977 I didn't anything to ANYONE, EVER! 890 00:35:45,977 --> 00:35:46,727 I swear! 891 00:35:46,727 --> 00:35:47,687 [Jacob] A certain lawyer 892 00:35:47,687 --> 00:35:48,604 at a CarWash 893 00:35:48,896 --> 00:35:49,897 might disagree. 894 00:35:52,608 --> 00:35:54,819 [LOUD ECHOES] 895 00:35:59,323 --> 00:36:00,658 You think this is funny? 896 00:36:00,658 --> 00:36:02,201 This is Daphne! 897 00:36:02,201 --> 00:36:03,161 She's a Homebody. 898 00:36:03,161 --> 00:36:04,787 She barely gets off the couch. 899 00:36:04,996 --> 00:36:07,039 And you're saying some euber boss 900 00:36:07,039 --> 00:36:09,667 - wants to use her to help balance the world! 901 00:36:09,667 --> 00:36:10,293 Come on. 902 00:36:10,293 --> 00:36:11,586 Moses was right. 903 00:36:11,586 --> 00:36:13,254 You talk way too much. 904 00:36:13,296 --> 00:36:14,130 Moses? 905 00:36:14,130 --> 00:36:15,965 The Hitman's name is Moses? 906 00:36:15,965 --> 00:36:16,757 Oh that's funny. 907 00:36:16,757 --> 00:36:17,717 STOP with the bullshit! 908 00:36:18,718 --> 00:36:19,552 [Joey] Wait wait wait! 909 00:36:19,552 --> 00:36:20,511 I can set you up! 910 00:36:20,511 --> 00:36:22,054 I can set you up. BIG TIME! 911 00:36:22,138 --> 00:36:23,014 Set me up? 912 00:36:23,306 --> 00:36:25,141 Ma'am, please excuse Tony 913 00:36:25,141 --> 00:36:26,809 He can be stubborn at times. 914 00:36:26,809 --> 00:36:29,145 But his heart is in the right place. 915 00:36:29,145 --> 00:36:32,106 I can see why Moses recommended you, Miss Wool. 916 00:36:32,607 --> 00:36:35,568 You have an aura about yourself. 917 00:36:35,735 --> 00:36:37,028 Call me Daphne. 918 00:36:37,069 --> 00:36:38,070 Call me Ileana. 919 00:36:38,446 --> 00:36:39,238 Ileana? 920 00:36:39,322 --> 00:36:43,409 But an aura is not enough in our profession. 921 00:36:43,409 --> 00:36:46,287 How 'bout a Samsung 4K, 88 inch Oled Screen 922 00:36:46,287 --> 00:36:49,040 and a 4541 Acousticmass System with a thousand watts! 923 00:36:49,081 --> 00:36:51,042 The BEST experience you will ever experience 924 00:36:51,042 --> 00:36:52,418 Ever! EVER! 925 00:36:52,460 --> 00:36:55,087 [ileana] Inside, you'll find information 926 00:36:55,087 --> 00:36:57,465 that will help you with your first assignment. 927 00:36:57,632 --> 00:36:58,841 What to wear. 928 00:36:58,925 --> 00:36:59,926 How to act. 929 00:37:00,176 --> 00:37:02,511 And items you may use to kill. 930 00:37:02,553 --> 00:37:03,346 Guns? 931 00:37:03,387 --> 00:37:04,388 GUNS? 932 00:37:04,388 --> 00:37:05,348 No, Daphne. 933 00:37:05,389 --> 00:37:06,682 The Boss hired you 934 00:37:06,682 --> 00:37:09,602 because you can get to the Targets others can't. 935 00:37:10,019 --> 00:37:12,104 You have to improvise. 936 00:37:13,105 --> 00:37:15,566 I don't watch TV and I don't listen to music. 937 00:37:16,400 --> 00:37:20,196 Please, p..please... just don't kill me, please... 938 00:37:20,571 --> 00:37:21,572 PLEASE! 939 00:37:21,572 --> 00:37:22,490 You know? 940 00:37:22,782 --> 00:37:24,408 Maybe you could set up Jack. 941 00:37:24,408 --> 00:37:25,076 Really? 942 00:37:25,201 --> 00:37:27,870 Yeah, Jack sounds like an amazing person. 943 00:37:27,870 --> 00:37:30,206 Call JACK, ask Jack. I'll do anything for Jack! 944 00:37:30,206 --> 00:37:32,416 You know, I'll bring Jack over and you can ask him yourself. 945 00:37:32,416 --> 00:37:34,293 PERFECT! Get Jack over here! 946 00:37:34,293 --> 00:37:36,462 I'll set him up, I'll set ALL your friends up! 947 00:37:36,504 --> 00:37:37,880 But, what about getting away? 948 00:37:37,964 --> 00:37:39,298 That's why you have a partner. 949 00:37:39,465 --> 00:37:40,883 But he's never done this! 950 00:37:43,719 --> 00:37:44,887 Memorize it. 951 00:37:47,223 --> 00:37:48,140 [Ileana] Daphne? 952 00:37:48,140 --> 00:37:48,849 DAPHNE! 953 00:37:49,308 --> 00:37:50,643 Study the material. 954 00:37:50,977 --> 00:37:54,063 Your first assignment can come at any time. 955 00:37:54,063 --> 00:37:55,731 If you complete the job... 956 00:37:55,773 --> 00:37:58,401 The WORLD will open up to you. 957 00:37:59,777 --> 00:38:01,404 (LOW GROWL) 958 00:38:02,613 --> 00:38:04,657 Wait a minute, I'm supposed to steal a car? 959 00:38:04,949 --> 00:38:06,325 On every job? 960 00:38:06,325 --> 00:38:10,454 So you'd rather drive your own personal vehicle... 961 00:38:10,997 --> 00:38:12,790 To a Kill Zone? 962 00:38:18,838 --> 00:38:20,298 [EXPLOSION] 963 00:38:20,673 --> 00:38:22,383 (HAUNTING TONES) 964 00:38:28,306 --> 00:38:28,973 [SOUND BLAST] 965 00:38:29,932 --> 00:38:32,893 (Solo Violin Music) 966 00:38:36,647 --> 00:38:37,565 [DOOR HIT] 967 00:38:37,565 --> 00:38:39,358 [DOG WHIMPERING] 968 00:38:40,026 --> 00:38:41,027 [Dog Owner] Sage! 969 00:38:44,613 --> 00:38:45,614 SAGE! 970 00:38:50,870 --> 00:38:51,871 SAGE?! 971 00:38:57,918 --> 00:39:00,171 [Flies Buzzing] 972 00:39:05,343 --> 00:39:07,094 [SCREAMS] 973 00:39:07,094 --> 00:39:10,890 [POLICE SIREN] 974 00:39:15,519 --> 00:39:16,854 [Tony] Alright. Let's get to work. 975 00:39:17,104 --> 00:39:18,731 (Funky Jazz Music) 976 00:39:29,283 --> 00:39:30,409 [Tony] Let's put 'em on the wall. 977 00:39:52,139 --> 00:39:53,140 (BASS HIT) 978 00:39:54,058 --> 00:39:55,601 (SONAR RINGS) 979 00:39:57,144 --> 00:39:59,355 (Tubular Bells Music) 980 00:40:00,189 --> 00:40:03,067 [Tony] The world is a dangerous place. 981 00:40:03,401 --> 00:40:04,527 [Daphne] Yeah... 982 00:40:09,698 --> 00:40:10,491 Tony. 983 00:40:10,741 --> 00:40:12,410 Can you believe this? 984 00:40:13,035 --> 00:40:14,954 It's actually happening. 985 00:40:14,954 --> 00:40:15,913 [Giggling] 986 00:40:17,456 --> 00:40:19,750 Oh my God! 987 00:40:23,337 --> 00:40:24,964 It's starting to hit me. 988 00:40:26,966 --> 00:40:28,551 I'm gonna have a life. 989 00:40:28,634 --> 00:40:29,635 [Excited laughter] 990 00:40:31,262 --> 00:40:33,848 I'm going to be an assassin! 991 00:40:33,931 --> 00:40:34,932 Oh my God! 992 00:40:36,100 --> 00:40:37,852 I'm so excited. 993 00:40:37,852 --> 00:40:38,602 [laughing] 994 00:40:42,565 --> 00:40:43,190 Oh no. 995 00:40:43,232 --> 00:40:45,568 How am going to remember all of this? 996 00:40:47,611 --> 00:40:49,613 The KNIFE I get. 997 00:40:49,822 --> 00:40:52,450 But the nail clipper I don't get. 998 00:40:52,658 --> 00:40:54,160 The sunglasses. 999 00:40:54,410 --> 00:40:55,744 Lipstick? 1000 00:40:56,370 --> 00:40:59,248 Ha, how am I gonna kill with those things? 1001 00:40:59,582 --> 00:41:02,501 [Tony] Daphne, you don't have to worry about all that right now. 1002 00:41:02,960 --> 00:41:05,045 Starting tonight, you're going to learn how to kill 1003 00:41:05,045 --> 00:41:06,338 with ALL of these things. 1004 00:41:06,964 --> 00:41:08,924 That's why we call it Training. 1005 00:41:08,924 --> 00:41:10,593 (DRUM CADENCE) 1006 00:41:10,593 --> 00:41:11,343 [Daphne] Now? 1007 00:41:11,343 --> 00:41:12,344 No, not yet. 1008 00:41:14,972 --> 00:41:15,681 OK. 1009 00:41:15,764 --> 00:41:16,682 Turn back. 1010 00:41:17,933 --> 00:41:18,684 Skillet. 1011 00:41:19,477 --> 00:41:21,812 It can be used to hit the skull. 1012 00:41:21,812 --> 00:41:24,106 And at the end I can JAB it in the groin. 1013 00:41:24,315 --> 00:41:25,399 And hit the face. 1014 00:41:25,399 --> 00:41:27,359 Great, now go find it on the wall and tag it. 1015 00:41:28,944 --> 00:41:29,737 Tag it. 1016 00:41:30,529 --> 00:41:31,697 Ok, turn back. 1017 00:41:32,114 --> 00:41:33,866 Blender. There's two parts. 1018 00:41:33,866 --> 00:41:34,533 They're heavy. 1019 00:41:34,533 --> 00:41:36,202 And I can throw it at the Target. 1020 00:41:38,287 --> 00:41:39,079 IRON. 1021 00:41:39,163 --> 00:41:40,080 It's pointy at the end. 1022 00:41:40,080 --> 00:41:41,040 And I can... [grunts] 1023 00:41:41,040 --> 00:41:42,750 I can hit him, on the head. 1024 00:41:42,875 --> 00:41:44,835 And this thing, I can treat it right 1025 00:41:44,835 --> 00:41:46,045 and choke him to death. 1026 00:41:46,045 --> 00:41:47,379 And what else? If it's on 1027 00:41:47,463 --> 00:41:49,048 I'll fucking burn him with it. 1028 00:41:50,424 --> 00:41:51,425 STAPLER 1029 00:41:52,134 --> 00:41:53,260 Element of Surprise. 1030 00:41:53,260 --> 00:41:54,261 Good thinking. 1031 00:41:54,470 --> 00:41:55,012 HAMMER 1032 00:41:55,179 --> 00:41:56,805 I'm gonna nail the sonnava bit-- 1033 00:41:57,348 --> 00:41:58,349 Nail polish. 1034 00:41:58,349 --> 00:41:59,808 It'll poison him. 1035 00:42:02,645 --> 00:42:03,646 Paperclip? 1036 00:42:04,939 --> 00:42:05,689 Ah... 1037 00:42:05,689 --> 00:42:06,690 [Tony] You unfold it - 1038 00:42:06,899 --> 00:42:08,984 and PUNCTURE the larynx, right? 1039 00:42:08,984 --> 00:42:11,070 Or you can use it by jamming it down the throat 1040 00:42:11,070 --> 00:42:12,530 and CHOKING the Target to death. 1041 00:42:12,530 --> 00:42:13,822 This not gonna kill someone. 1042 00:42:13,989 --> 00:42:14,782 Next. 1043 00:42:15,032 --> 00:42:16,033 If I'm wearing it 1044 00:42:16,116 --> 00:42:17,451 I can stab him in the eye. 1045 00:42:17,451 --> 00:42:18,702 And make a drill in the head 1046 00:42:18,702 --> 00:42:19,870 and make him SMELL it. 1047 00:42:20,120 --> 00:42:20,996 Turn around. 1048 00:42:22,373 --> 00:42:24,166 Baking soda and vinegar? 1049 00:42:24,166 --> 00:42:25,668 You mix the two together - you shake it - 1050 00:42:25,668 --> 00:42:27,086 and it causes a mild explosion. 1051 00:42:27,086 --> 00:42:28,712 Blahhh... Turn around. 1052 00:42:29,964 --> 00:42:30,881 [Grunts] 1053 00:42:30,881 --> 00:42:31,674 Stab it. 1054 00:42:31,674 --> 00:42:32,424 [Grunt] 1055 00:42:34,593 --> 00:42:36,136 Uh, uh, uh- 1056 00:42:36,303 --> 00:42:37,096 [grunt] 1057 00:42:37,555 --> 00:42:38,556 Turn around. 1058 00:42:40,140 --> 00:42:41,725 Paperclip. Again? 1059 00:42:41,767 --> 00:42:43,435 So what does a paperclip do? 1060 00:42:44,687 --> 00:42:47,022 I untwist it and... 1061 00:42:47,356 --> 00:42:48,691 It PUNCTURES the larynx! 1062 00:42:48,774 --> 00:42:49,525 I KNOW! 1063 00:42:49,525 --> 00:42:50,943 I was gonna say that! 1064 00:42:51,068 --> 00:42:52,403 And what else can you do with it? 1065 00:42:52,403 --> 00:42:53,237 What else? 1066 00:42:54,029 --> 00:42:54,947 DON'T! 1067 00:42:55,197 --> 00:42:56,198 Don't tell me. 1068 00:42:56,282 --> 00:42:57,575 You need a hint? NO! 1069 00:42:57,783 --> 00:42:59,243 I know what it is! 1070 00:42:59,243 --> 00:43:00,119 No you don't... 1071 00:43:00,119 --> 00:43:02,746 I just don't think a paperclip could kill someone. 1072 00:43:02,746 --> 00:43:04,832 You SHOVE it down his throat until he chokes to death! 1073 00:43:04,832 --> 00:43:06,250 I was gonna say that! 1074 00:43:06,250 --> 00:43:07,293 Yeah, right! 1075 00:43:09,753 --> 00:43:12,089 [Tony] You know, you did good for the first night. 1076 00:43:12,673 --> 00:43:14,675 I can get 'em all if we go again. 1077 00:43:14,925 --> 00:43:16,594 Three times in one night is enough, Daph. 1078 00:43:16,594 --> 00:43:18,429 We'll pick this up tomorrow, OK? 1079 00:43:19,388 --> 00:43:20,222 Thanks, Tony. 1080 00:43:20,556 --> 00:43:21,348 Ehhh 1081 00:43:23,100 --> 00:43:25,227 I know this is not your dream job. 1082 00:43:25,227 --> 00:43:25,894 Well you know 1083 00:43:26,103 --> 00:43:28,689 my longevity is now tied to yours, so it'd 1084 00:43:29,106 --> 00:43:30,774 be kind of stupid as Hell if I didn't do 1085 00:43:30,774 --> 00:43:33,360 everything I could to make you succeed. Right? 1086 00:43:34,612 --> 00:43:35,821 I wanna live. 1087 00:43:37,281 --> 00:43:39,283 I like your friend's apartment. 1088 00:43:39,908 --> 00:43:42,244 (laughs) It's sooo open! 1089 00:43:42,369 --> 00:43:43,412 (soft music) 1090 00:43:43,412 --> 00:43:46,081 Mine's too cramped to do anything. 1091 00:43:46,081 --> 00:43:47,541 Speaking of your apartment. 1092 00:43:47,958 --> 00:43:50,377 I noticed you have a lot of Eiffel Towers. 1093 00:43:50,502 --> 00:43:52,296 I think I counted like seven of 'em. 1094 00:43:52,838 --> 00:43:53,422 Nine. 1095 00:43:53,714 --> 00:43:54,131 Nine? 1096 00:43:54,256 --> 00:43:55,174 Nine. NINE! 1097 00:43:55,215 --> 00:43:55,883 I have nine. 1098 00:43:57,384 --> 00:43:58,552 So you made it to Paris? 1099 00:43:58,844 --> 00:43:59,470 No. 1100 00:44:00,638 --> 00:44:03,432 My Grandmother was going to fly me there to visit her 1101 00:44:04,058 --> 00:44:05,142 but she passed away. 1102 00:44:05,142 --> 00:44:05,726 Uh. 1103 00:44:07,436 --> 00:44:09,313 Now SHE lived a life. 1104 00:44:10,481 --> 00:44:12,316 Nothing held that woman down. 1105 00:44:14,526 --> 00:44:17,446 The Eiffel Tower reminds me of her spirit. 1106 00:44:20,783 --> 00:44:22,618 So strong. 1107 00:44:23,661 --> 00:44:25,204 So bright. 1108 00:44:27,039 --> 00:44:30,376 It's the most beautiful thing in the world. 1109 00:44:33,504 --> 00:44:35,005 [LOUD DOOR KNOCKS] 1110 00:44:36,382 --> 00:44:37,383 What the fuck? 1111 00:44:37,383 --> 00:44:38,384 I don't know. 1112 00:44:38,550 --> 00:44:39,426 This late? 1113 00:44:44,264 --> 00:44:46,100 (low drone) 1114 00:45:12,459 --> 00:45:14,837 [Door shuts. Locks] 1115 00:45:17,631 --> 00:45:18,841 Who is it? 1116 00:45:18,841 --> 00:45:20,300 There's nobody there. 1117 00:45:21,051 --> 00:45:22,052 What is that? 1118 00:45:22,594 --> 00:45:24,304 It's a memory card. 1119 00:45:24,304 --> 00:45:26,682 Wasn't it plastic, wasn't in an envelope or anything. 1120 00:45:26,682 --> 00:45:28,600 It was just lying there in front of the door. 1121 00:45:28,600 --> 00:45:30,853 Maybe someone left it for your friend. 1122 00:45:30,853 --> 00:45:33,230 Maybe, but he hasn't been here in three weeks. 1123 00:45:33,897 --> 00:45:34,898 What are we going to do? 1124 00:45:41,947 --> 00:45:44,074 [Synth sounds] 1125 00:45:51,415 --> 00:45:52,416 [SCREECH] 1126 00:45:52,541 --> 00:45:53,417 [DAPHNE SCREAMS] 1127 00:45:54,376 --> 00:45:56,378 It's the Boss. 1128 00:46:00,007 --> 00:46:01,133 Hello, Miss Wool. 1129 00:46:01,383 --> 00:46:02,384 MISTER STEELE. 1130 00:46:04,595 --> 00:46:06,430 Because of time constraints I will be giving 1131 00:46:06,430 --> 00:46:08,599 you your first assignment personally. 1132 00:46:09,057 --> 00:46:11,727 Your Target is a man named Raymond Armel. 1133 00:46:12,603 --> 00:46:14,188 He's a real estate developer 1134 00:46:14,188 --> 00:46:15,439 and will be touring a certain 1135 00:46:15,439 --> 00:46:17,232 property tomorrow at one PM. 1136 00:46:17,858 --> 00:46:19,902 You are to go undercover, Miss Wool 1137 00:46:19,902 --> 00:46:20,903 as a Real Estate Agent 1138 00:46:21,111 --> 00:46:22,946 and show him this property. 1139 00:46:23,280 --> 00:46:25,991 You must complete this assignment before he leaves 1140 00:46:25,991 --> 00:46:28,452 as he is boarding a plane directly after. 1141 00:46:28,827 --> 00:46:30,329 There is additional information 1142 00:46:30,329 --> 00:46:32,164 on this memory card, however... 1143 00:46:33,040 --> 00:46:34,750 If it is removed from this computer 1144 00:46:35,334 --> 00:46:37,377 All data will be lost. 1145 00:46:37,920 --> 00:46:38,921 Good luck. 1146 00:46:38,921 --> 00:46:40,547 And The Fold will be with you. 1147 00:46:41,548 --> 00:46:43,342 And I do like your paperclip. 1148 00:46:57,397 --> 00:46:59,149 What the fuck was that? 1149 00:46:59,733 --> 00:47:01,652 I thought it was a recording and it was live. 1150 00:47:01,652 --> 00:47:03,028 How could that be live? 1151 00:47:03,111 --> 00:47:06,073 You CAN'T do that. You can't put a memory card in someone's computer 1152 00:47:06,114 --> 00:47:07,741 and suddenly appear LIVE! 1153 00:47:08,200 --> 00:47:09,201 He was looking at us through 1154 00:47:09,368 --> 00:47:10,369 the CAMERA! 1155 00:47:10,369 --> 00:47:12,246 Even Joey can't do that! 1156 00:47:12,496 --> 00:47:13,539 It's ridiculous. 1157 00:47:13,789 --> 00:47:14,790 Oh God. 1158 00:47:15,457 --> 00:47:17,584 By the way, you're not saying anything. 1159 00:47:18,043 --> 00:47:19,044 What are YOU thinking? 1160 00:47:20,754 --> 00:47:21,380 Tony. 1161 00:47:21,547 --> 00:47:22,047 Yeah? 1162 00:47:23,048 --> 00:47:24,633 Tomorrow. Tomorrow. 1163 00:47:25,759 --> 00:47:28,554 Our lives are gonna change forever! 1164 00:47:28,637 --> 00:47:29,847 (piano tune) 1165 00:47:30,013 --> 00:47:32,140 Oh yeah Yeah they're gonna change. 1166 00:47:32,432 --> 00:47:34,601 Because we're gona be on the FBI's most-wanted list 1167 00:47:34,601 --> 00:47:36,311 we're gonna be criminals. we're going to be killers 1168 00:47:36,311 --> 00:47:37,604 of COURSE they're gonna change! 1169 00:47:38,355 --> 00:47:40,274 Yeah. What else you thinking about? 1170 00:47:40,899 --> 00:47:43,360 I'm just trying to think of what to wear tomorrow. 1171 00:47:43,986 --> 00:47:44,736 What? 1172 00:47:44,736 --> 00:47:46,029 [LAUGHING] 1173 00:47:46,071 --> 00:47:47,072 What to wear? 1174 00:47:47,072 --> 00:47:48,073 WHAT TO WEAR?! 1175 00:47:48,282 --> 00:47:49,283 Calm down. 1176 00:47:49,700 --> 00:47:51,702 [Tony breathing heavily] 1177 00:47:52,035 --> 00:47:53,495 God. Ok. 1178 00:47:54,037 --> 00:47:55,038 Now listen. 1179 00:47:55,163 --> 00:47:56,164 Ok, I'm listening. 1180 00:47:57,249 --> 00:47:58,750 You're going to go in there. 1181 00:47:59,334 --> 00:48:00,502 And you're going to go to sleep. 1182 00:48:00,502 --> 00:48:01,253 HA! 1183 00:48:01,545 --> 00:48:02,880 Pick me up at eleven. 1184 00:48:03,213 --> 00:48:03,797 Eleven. 1185 00:48:04,381 --> 00:48:05,382 Most importantly. 1186 00:48:05,549 --> 00:48:06,341 MOST importantly. 1187 00:48:06,341 --> 00:48:07,009 You gotta remember this. 1188 00:48:07,009 --> 00:48:08,260 I'm remembering it already. 1189 00:48:08,260 --> 00:48:09,887 I hope so. Ok. 1190 00:48:09,887 --> 00:48:10,512 Please... 1191 00:48:10,637 --> 00:48:11,638 Please. 1192 00:48:11,638 --> 00:48:12,472 DO NOT. 1193 00:48:12,598 --> 00:48:13,432 Do not. 1194 00:48:13,432 --> 00:48:14,433 Use your car. 1195 00:48:15,475 --> 00:48:17,144 Oh come on,you think I'm an idiot? 1196 00:48:17,269 --> 00:48:18,478 Now you sound like Ileana. 1197 00:48:18,478 --> 00:48:21,023 OF COURSE I'm not gonna use my own car. 1198 00:48:21,523 --> 00:48:22,357 I've got that covered. 1199 00:48:22,357 --> 00:48:23,775 I can hotwire anything now. 1200 00:48:23,901 --> 00:48:25,193 I'VE GOT A CAR. 1201 00:48:26,361 --> 00:48:27,362 I got it covered! 1202 00:48:27,362 --> 00:48:28,697 Ok. It's COVERED. 1203 00:48:28,822 --> 00:48:29,406 It's covered. 1204 00:48:29,406 --> 00:48:30,282 Ok, it's covered. 1205 00:48:30,407 --> 00:48:31,325 Do you know what COVERED is? 1206 00:48:31,325 --> 00:48:33,243 Yes. It means it's COVERED. 1207 00:48:33,285 --> 00:48:34,912 Yes. It's a DONE deal. 1208 00:48:34,912 --> 00:48:35,913 Great. Great. 1209 00:48:35,913 --> 00:48:36,705 IT'S DONE! 1210 00:48:37,539 --> 00:48:39,791 [Pitch rising with sun] 1211 00:48:44,463 --> 00:48:46,381 [traffic] 1212 00:48:51,178 --> 00:48:52,179 [Tony faint] Daphne? 1213 00:48:52,846 --> 00:48:53,597 Daphne? 1214 00:48:54,514 --> 00:48:55,307 Daphne! 1215 00:48:55,891 --> 00:48:56,558 DAPHNE! 1216 00:48:56,600 --> 00:48:57,559 SHEEZUS! 1217 00:48:57,809 --> 00:48:58,810 Where have you been?! 1218 00:48:58,852 --> 00:48:59,853 I overslept. 1219 00:48:59,853 --> 00:49:00,854 OVERSLEPT?! 1220 00:49:00,854 --> 00:49:01,730 Yeah, I overslept. 1221 00:49:01,730 --> 00:49:03,357 It was like a million eyes on me all night. 1222 00:49:03,357 --> 00:49:04,066 It was terrible. 1223 00:49:04,066 --> 00:49:05,192 I didn't get to sleep 'til FIVE! 1224 00:49:05,192 --> 00:49:06,193 We're going to be LATE! 1225 00:49:06,193 --> 00:49:07,527 No no, we're not, I gotta car! 1226 00:49:07,527 --> 00:49:08,278 LOOK! 1227 00:49:09,029 --> 00:49:10,864 [Daphne] UBER?? You GOTTA FUCKING UBER?! 1228 00:49:10,864 --> 00:49:11,239 Yeah! 1229 00:49:11,239 --> 00:49:12,741 We can't go to a Kill Zone 1230 00:49:12,741 --> 00:49:13,325 in an Uber! 1231 00:49:13,325 --> 00:49:14,326 Shhhh! 1232 00:49:14,534 --> 00:49:16,203 You were supposed to steal a car! 1233 00:49:16,203 --> 00:49:17,204 I ran out of time. 1234 00:49:17,204 --> 00:49:18,455 You said it was COVERED! 1235 00:49:18,455 --> 00:49:19,164 I did get it COVERED - 1236 00:49:19,164 --> 00:49:20,040 THAT'S covered! 1237 00:49:20,040 --> 00:49:20,958 That is NOT - 1238 00:49:21,166 --> 00:49:22,167 COVERED! 1239 00:49:22,167 --> 00:49:24,544 That's a MILLION MILES away from COVERED! 1240 00:49:24,628 --> 00:49:25,295 COVERED! 1241 00:49:25,379 --> 00:49:26,213 You know, like you said 1242 00:49:26,213 --> 00:49:27,798 COVERED- -It'll get us there- 1243 00:49:28,131 --> 00:49:29,675 He cannot drop us at a fucking house 1244 00:49:29,675 --> 00:49:30,550 YOU KNOW THAT! 1245 00:49:30,550 --> 00:49:31,301 NO SHIT! 1246 00:49:31,551 --> 00:49:32,552 That's why I had the address 1247 00:49:32,552 --> 00:49:33,512 a block away from the house. 1248 00:49:33,512 --> 00:49:34,346 It'll be FINE. 1249 00:49:34,346 --> 00:49:35,055 TRUST ME. 1250 00:49:35,055 --> 00:49:35,764 COME ON! 1251 00:49:36,056 --> 00:49:37,015 Oh, it'll be fine 1252 00:49:37,015 --> 00:49:38,016 Oh yeah. 1253 00:49:38,016 --> 00:49:38,976 You got it COVERED. 1254 00:49:39,643 --> 00:49:42,270 (Suspense Music) 1255 00:49:47,943 --> 00:49:48,568 Alright 1256 00:49:48,819 --> 00:49:50,821 The house is right down the block around the corner. 1257 00:49:50,821 --> 00:49:51,863 See the big white one there? 1258 00:49:51,905 --> 00:49:53,573 See that? That's ah... 1259 00:49:54,616 --> 00:49:55,200 Are you OK? 1260 00:49:55,200 --> 00:49:56,827 You're not having second thoughts or anything, right? 1261 00:49:56,994 --> 00:49:59,037 No, I'm just getting ready, just give me a second. 1262 00:49:59,162 --> 00:50:00,622 Ok ok ok, I get it. 1263 00:50:01,248 --> 00:50:02,249 Remember the skillet, right? 1264 00:50:02,332 --> 00:50:03,000 Yes. 1265 00:50:03,250 --> 00:50:04,167 Remember the iron? 1266 00:50:04,251 --> 00:50:04,543 Yes! 1267 00:50:05,043 --> 00:50:06,795 Remember the blender? Tony! YES. 1268 00:50:07,170 --> 00:50:08,797 I know the fucking wall, OK? 1269 00:50:08,839 --> 00:50:09,214 Ok 1270 00:50:09,339 --> 00:50:10,048 Geezus! 1271 00:50:10,298 --> 00:50:12,134 I just need you to be here when I come out. 1272 00:50:12,217 --> 00:50:14,302 I'll be here! How am I supposed to know when though? 1273 00:50:14,469 --> 00:50:15,387 Technology. 1274 00:50:15,679 --> 00:50:16,972 It's AMAZING, remember? 1275 00:50:19,141 --> 00:50:20,851 [PHONE RINGS] Answer it! 1276 00:50:23,311 --> 00:50:24,146 Hello? 1277 00:50:24,146 --> 00:50:25,772 Testing testing, can you hear me? 1278 00:50:26,231 --> 00:50:27,024 I can hear you. 1279 00:50:27,024 --> 00:50:28,525 And get a fucking car, not an Uber. 1280 00:50:28,525 --> 00:50:29,526 You hear me?! 1281 00:50:29,860 --> 00:50:30,861 I hear you. 1282 00:50:31,778 --> 00:50:33,864 Wait, hold on one second. OK? 1283 00:50:35,282 --> 00:50:37,242 Hold on. I just want to, it's like- 1284 00:50:37,242 --> 00:50:38,243 -I GOT this, Tony! 1285 00:50:38,660 --> 00:50:40,162 I wasn't trying to be weird or anything. 1286 00:50:40,162 --> 00:50:41,955 I'm just worried about you. 1287 00:50:42,873 --> 00:50:44,833 What? Lucia Claraville? 1288 00:50:44,833 --> 00:50:45,667 -GEZZUS! 1289 00:50:45,667 --> 00:50:46,835 Ha! [LAUGHS] What? 1290 00:50:48,086 --> 00:50:50,756 [Armel on phone] Call her and find out. 1291 00:50:54,551 --> 00:50:56,094 [Daphne] Sorry I'm late, Mr Armel. 1292 00:50:57,345 --> 00:50:58,847 I'm going to get the door now! 1293 00:51:00,599 --> 00:51:01,725 Make sure she's clean. 1294 00:51:03,685 --> 00:51:05,771 [Armel continues muted conversation] 1295 00:51:06,271 --> 00:51:07,272 Ok, Mr Armel. 1296 00:51:07,272 --> 00:51:08,523 [gasps] [Male Guard] Get her up against the wall. 1297 00:51:08,523 --> 00:51:10,108 Sorry, Ma'am, I'm going to have to search you. 1298 00:51:10,108 --> 00:51:11,651 Pat her down. Lift your arms, please. 1299 00:51:11,651 --> 00:51:12,277 Thank you. 1300 00:51:12,277 --> 00:51:13,278 I don't know... 1301 00:51:13,278 --> 00:51:14,279 Sounds like a made up name. 1302 00:51:14,362 --> 00:51:15,113 What's this? 1303 00:51:15,113 --> 00:51:16,490 Hand that over. What do we got? 1304 00:51:16,656 --> 00:51:17,324 What is this?? 1305 00:51:17,324 --> 00:51:18,283 My Lipstick. 1306 00:51:18,283 --> 00:51:19,284 This is definately NOT lipstick. 1307 00:51:19,284 --> 00:51:20,285 My friend Tony designed that. 1308 00:51:20,535 --> 00:51:21,286 Looks like a weapon. 1309 00:51:21,912 --> 00:51:22,871 This stays outside. 1310 00:51:23,080 --> 00:51:24,623 [Armel] Alright, we clean here? [Guard] Yeah, she's alright. 1311 00:51:24,623 --> 00:51:25,332 Mr. Armel. 1312 00:51:25,332 --> 00:51:26,333 No one in or out. 1313 00:51:26,458 --> 00:51:27,459 You got eight minutes. 1314 00:51:27,459 --> 00:51:28,460 When you come back. 1315 00:51:28,627 --> 00:51:30,253 You can have your lipstick back. 1316 00:51:37,385 --> 00:51:38,011 [DOOR SLAMS] 1317 00:51:40,722 --> 00:51:43,558 (Eerie Music) 1318 00:51:51,858 --> 00:51:53,193 [Armel] What's the square footage? 1319 00:51:54,444 --> 00:51:55,445 Um... 1320 00:51:55,987 --> 00:51:57,781 Five thousand three hundred square feet. 1321 00:51:58,615 --> 00:51:59,616 And the 'asking'? 1322 00:52:00,325 --> 00:52:01,326 Asking? 1323 00:52:01,743 --> 00:52:02,744 Asking. How much? 1324 00:52:03,370 --> 00:52:04,246 Oh, um... 1325 00:52:04,246 --> 00:52:07,082 Three million, three hundred, ninety five thousand. 1326 00:52:07,749 --> 00:52:08,750 Any 'wiggle' room? 1327 00:52:09,417 --> 00:52:11,253 We have five bedooms. 1328 00:52:11,378 --> 00:52:12,629 Five bed? No, Wiggle Room 1329 00:52:12,629 --> 00:52:14,172 Flexibility in the price. 1330 00:52:16,424 --> 00:52:17,425 Who are you? 1331 00:52:18,260 --> 00:52:19,261 I'm Lucilia- 1332 00:52:19,261 --> 00:52:21,263 -Yeah yeah, I know. Are you an actual agent?? 1333 00:52:21,471 --> 00:52:22,931 Yes! Of course. 1334 00:52:22,931 --> 00:52:23,932 So what's the problem? 1335 00:52:26,268 --> 00:52:28,728 Well... there's no furniture and carpet. 1336 00:52:28,728 --> 00:52:30,147 It was here before. 1337 00:52:30,730 --> 00:52:31,439 So? 1338 00:52:32,357 --> 00:52:35,652 I'm having a hard time hearing in an empty room. 1339 00:52:41,241 --> 00:52:42,534 Ah, cochlear implant. 1340 00:52:43,160 --> 00:52:45,787 You know about these? Yeah, my brother n law has one. 1341 00:52:45,787 --> 00:52:48,039 Moron's always complaining about echoes. 1342 00:52:48,957 --> 00:52:50,584 Yeah! Everything blends together. 1343 00:52:50,584 --> 00:52:52,252 Yeah, show me the kitchen. 1344 00:52:53,003 --> 00:52:54,004 Good save. 1345 00:52:55,172 --> 00:52:56,590 Good save, Daph. 1346 00:52:57,382 --> 00:52:58,383 Now it's my turn. 1347 00:52:59,718 --> 00:53:01,845 (Building Suspense Music) 1348 00:53:22,908 --> 00:53:24,576 These appliances are brand new! 1349 00:53:26,036 --> 00:53:27,454 They did a great job. 1350 00:53:34,753 --> 00:53:36,129 Ok, let's see upstairs. 1351 00:53:46,765 --> 00:53:48,892 [Armel on Phone] Yeah,Jimmy.  1352 00:53:48,892 --> 00:53:51,102 Let me know when we proof of funds. 1353 00:53:52,395 --> 00:53:55,607 [Armel Talking on phone] 1354 00:53:56,858 --> 00:53:59,819 [Armel on Phone. Faint] 1355 00:54:14,918 --> 00:54:17,462 Checking out a house now. Gotta go. 1356 00:54:18,880 --> 00:54:19,881 Crap! 1357 00:54:20,423 --> 00:54:21,424 Crap! 1358 00:54:22,384 --> 00:54:23,385 Shit. 1359 00:54:24,052 --> 00:54:24,886 SHIT. 1360 00:54:25,345 --> 00:54:26,346 [Daphne] What's wrong? 1361 00:54:26,930 --> 00:54:28,223 What's wrong is I do FLIPS? 1362 00:54:28,390 --> 00:54:29,391 Flips? 1363 00:54:29,391 --> 00:54:31,142 Flips! You know you buy something that needs work, 1364 00:54:31,142 --> 00:54:32,852 You improve it, you sell it for more, 1365 00:54:32,852 --> 00:54:34,229 make some money! 1366 00:54:34,813 --> 00:54:36,398 What am I supposed to do with this place! 1367 00:54:37,190 --> 00:54:38,775 [Music Crescendos] 1368 00:54:39,776 --> 00:54:41,069 Jesus Christ. 1369 00:54:41,069 --> 00:54:42,529 A waste of my time. 1370 00:54:45,282 --> 00:54:46,658 [Daphne] What about the back yard? 1371 00:54:46,741 --> 00:54:47,909 The landscaping? 1372 00:54:48,952 --> 00:54:50,704 WHAT ABOUT THE POOL? 1373 00:54:50,704 --> 00:54:52,080 [Armel on phone] Hold on,let me call you back. 1374 00:54:52,622 --> 00:54:54,124 Yeah maybe, show me. 1375 00:54:55,500 --> 00:54:56,710 Right over here. 1376 00:55:03,925 --> 00:55:06,303 (Music Building) 1377 00:55:10,015 --> 00:55:10,849 Fuck. 1378 00:55:18,565 --> 00:55:19,566 [Scream] [Chokes] 1379 00:55:20,025 --> 00:55:21,026 [Gagging. Screaming] 1380 00:55:22,027 --> 00:55:23,528 Ahhhhh!!! 1381 00:55:38,209 --> 00:55:41,880 [Armel speaking FENCH] 1382 00:55:46,634 --> 00:55:49,637 [Armel speaking FENCH] 1383 00:55:52,932 --> 00:55:55,685 [Armel speaking FENCH] 1384 00:55:58,271 --> 00:55:59,731 [Armel speaking FENCH] 1385 00:56:12,535 --> 00:56:13,536 [Armel speaking FENCH] 1386 00:56:20,001 --> 00:56:21,002 [Armel speaking FENCH] 1387 00:56:22,295 --> 00:56:23,588 And next time, tell your office 1388 00:56:23,588 --> 00:56:24,589 If they want my business 1389 00:56:24,589 --> 00:56:26,299 don't send a DEAF and DUMB chick. 1390 00:56:29,219 --> 00:56:31,096 [Low Rumble] 1391 00:56:41,689 --> 00:56:42,690 [Coughing] 1392 00:56:46,694 --> 00:56:48,071 Water. Water. 1393 00:56:50,573 --> 00:56:51,741 [Gagging] 1394 00:56:54,035 --> 00:56:55,036 [coughing] 1395 00:56:56,413 --> 00:56:57,414 Ahhh! 1396 00:57:00,625 --> 00:57:02,544 [Echoing Sounds] 1397 00:57:31,114 --> 00:57:33,116 [Suspense Music] 1398 00:57:46,337 --> 00:57:47,797 I AM NOT 1399 00:57:48,214 --> 00:57:49,174 Dumb. 1400 00:57:54,596 --> 00:57:55,597 Tony. 1401 00:57:55,847 --> 00:57:56,806 You better be out there 1402 00:57:56,806 --> 00:57:57,974 RIGHT NOW. 1403 00:57:58,224 --> 00:57:59,476 I'm coming out. 1404 00:58:03,897 --> 00:58:04,898 Oh my God... 1405 00:58:06,107 --> 00:58:07,108 Oh my God. 1406 00:58:09,068 --> 00:58:10,069 Oh my God. 1407 00:58:11,279 --> 00:58:12,280 Ahhhhhh! 1408 00:58:12,447 --> 00:58:13,448 OH MY GOD! 1409 00:58:13,740 --> 00:58:14,741 OH MY GOD! 1410 00:58:14,782 --> 00:58:15,783 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED! 1411 00:58:16,117 --> 00:58:17,118 HE'S ON THE FLOOR! 1412 00:58:17,494 --> 00:58:18,495 OH MY GOD! 1413 00:58:21,122 --> 00:58:22,582 AHHHHHH! 1414 00:58:23,708 --> 00:58:25,293 (ACTION MUSIC) 1415 00:58:30,632 --> 00:58:31,382 Tony! 1416 00:58:34,385 --> 00:58:34,928 TONY! 1417 00:58:35,303 --> 00:58:36,679 WHERE THE HELL ARE YOU?! 1418 00:58:40,099 --> 00:58:41,100 TONY! 1419 00:58:42,227 --> 00:58:43,269 Oh my God! 1420 00:58:43,269 --> 00:58:44,687 GET IT! What is THIS?? 1421 00:58:44,687 --> 00:58:45,688 It's a CAR! 1422 00:58:45,688 --> 00:58:46,397 Oh my God 1423 00:58:46,397 --> 00:58:47,398 What does it look like? 1424 00:58:47,774 --> 00:58:49,108 You said get a car, I got a car 1425 00:58:49,108 --> 00:58:50,109 I COVERED it. I covered it! 1426 00:58:50,902 --> 00:58:51,903 You see that? How I covered it? 1427 00:58:51,986 --> 00:58:52,946 Covered my ass! 1428 00:58:59,786 --> 00:59:01,162 My fucking shoes. 1429 00:59:02,789 --> 00:59:03,498 Hold on! 1430 00:59:05,833 --> 00:59:06,417 So? 1431 00:59:06,417 --> 00:59:07,502 So? Did you do it? 1432 00:59:08,795 --> 00:59:09,837 Is he dead?! 1433 00:59:09,837 --> 00:59:11,673 I'm pretty sure, he BETTER be. 1434 00:59:11,673 --> 00:59:12,590 How'd you do it? 1435 00:59:13,299 --> 00:59:14,300 Paperclip. 1436 00:59:15,760 --> 00:59:16,928 You gotta be shitting me. 1437 00:59:17,637 --> 00:59:18,388 No 1438 00:59:18,513 --> 00:59:19,556 I can't believe it myself. 1439 00:59:19,639 --> 00:59:20,723 JESUS CHRIST 1440 00:59:20,848 --> 00:59:21,849 You actually did it! 1441 00:59:23,184 --> 00:59:24,185 You know what this means 1442 00:59:24,185 --> 00:59:26,813 You just earned forty thousand dollars in TEN minutes! 1443 00:59:27,272 --> 00:59:28,314 How you feelin', Daph? 1444 00:59:28,314 --> 00:59:29,023 You OK? 1445 00:59:29,482 --> 00:59:30,108 Daph?! 1446 00:59:30,108 --> 00:59:31,276 I'll show you how I feel. 1447 00:59:31,276 --> 00:59:32,068 Oh really? 1448 00:59:32,110 --> 00:59:33,111 WHOOOOOOOOOO!! 1449 00:59:35,071 --> 00:59:36,072 WHOOOOOOOOOO!! 1450 00:59:36,072 --> 00:59:37,699 [STARTING BELL] 1451 00:59:43,538 --> 00:59:45,748 (UPLIFTING MUSIC) 1452 00:59:47,584 --> 00:59:48,876 I really have a feeling. 1453 00:59:56,175 --> 00:59:57,844 [Cheering Crowd] 1454 01:00:05,184 --> 01:00:07,103 [STARTING BELL] 1455 01:00:08,354 --> 01:00:10,481 (Music Continues) 1456 01:00:19,657 --> 01:00:21,826 TONY TONY we got it! We WON! 1457 01:00:21,826 --> 01:00:22,660 Yeah!! 1458 01:00:29,751 --> 01:00:31,878 (Music Fades) 1459 01:00:37,342 --> 01:00:40,011 [Bar Band Playing] 1460 01:00:50,813 --> 01:00:54,067 [TV SOUND OFF] 1461 01:00:58,196 --> 01:01:00,531 (Ominous Tones) 1462 01:01:49,706 --> 01:01:50,707 [BOOM] 1463 01:01:50,707 --> 01:01:52,333 [Child crying] 1464 01:01:54,043 --> 01:01:57,004 [Hip Hop music passing] 1465 01:01:57,839 --> 01:01:59,465 [Dogs barking] 1466 01:02:05,430 --> 01:02:08,558 [faint conversation] 1467 01:02:10,435 --> 01:02:13,062 [Sirens] 1468 01:02:14,522 --> 01:02:16,524 [Child crying] 1469 01:02:16,983 --> 01:02:19,068 [faint conversation] 1470 01:02:19,569 --> 01:02:21,946 One more, one more won't make a difference. 1471 01:02:22,113 --> 01:02:23,114 FUCK YOU! 1472 01:02:23,865 --> 01:02:26,951 [Faint argument] 1473 01:02:31,289 --> 01:02:33,708 [Seana Armel] GET OUT OF HERE! GO! 1474 01:02:53,478 --> 01:02:54,479 Hi. 1475 01:02:59,692 --> 01:03:02,570 I'm so sorry about your Daddy. 1476 01:03:09,827 --> 01:03:10,620 Jude? 1477 01:03:11,954 --> 01:03:12,705 JUDE! 1478 01:03:13,748 --> 01:03:14,707 Come here, baby. 1479 01:03:15,124 --> 01:03:16,167 Come here. 1480 01:03:18,628 --> 01:03:20,880 Mamma loves you so much, baby. 1481 01:03:23,633 --> 01:03:24,467 Hey, HEY! 1482 01:03:28,930 --> 01:03:29,722 What're you doing?? 1483 01:03:29,722 --> 01:03:30,932 Shut up. 1484 01:03:37,647 --> 01:03:38,481 Come on! 1485 01:03:42,151 --> 01:03:42,777 SIT. 1486 01:03:43,945 --> 01:03:45,196 What is going on, Moses?! 1487 01:03:45,196 --> 01:03:46,989 I'm trying to save your life. 1488 01:03:46,989 --> 01:03:47,865 From what?? 1489 01:03:47,865 --> 01:03:48,658 From me! 1490 01:03:48,658 --> 01:03:49,784 I.. I.. what?? 1491 01:03:51,327 --> 01:03:52,328 I'm a target?? 1492 01:03:52,328 --> 01:03:53,454 We're all targets 1493 01:03:53,746 --> 01:03:54,747 If we slip. 1494 01:03:54,747 --> 01:03:55,748 How did I slip? 1495 01:03:56,457 --> 01:03:57,375 Empathy. 1496 01:03:57,542 --> 01:03:58,334 Empathy? 1497 01:03:58,543 --> 01:04:00,753 You're talking about Armel's wife 1498 01:04:01,003 --> 01:04:01,754 and his son? 1499 01:04:02,004 --> 01:04:03,047 They're not relavent. 1500 01:04:03,047 --> 01:04:04,674 They're devastated by this. 1501 01:04:04,674 --> 01:04:05,675 Not revelant. 1502 01:04:05,675 --> 01:04:07,385 Raymond, he was doing good things 1503 01:04:07,385 --> 01:04:08,177 The PARK. 1504 01:04:08,177 --> 01:04:10,721 NOT relevant! I may have killed a GOOD MAN! 1505 01:04:10,721 --> 01:04:11,722 NOT RELEVANT. 1506 01:04:11,806 --> 01:04:13,015 STOP SAYING THAT! 1507 01:04:23,192 --> 01:04:24,569 I just wanted to 1508 01:04:26,487 --> 01:04:27,864 Look in her eyes 1509 01:04:30,867 --> 01:04:32,493 Maybe take some pain. 1510 01:04:33,536 --> 01:04:34,537 And if you did... 1511 01:04:35,037 --> 01:04:36,038 You'd be dead now. 1512 01:04:36,956 --> 01:04:40,126 (Solemn Music) 1513 01:04:49,635 --> 01:04:50,803 I went to a funeral. 1514 01:04:52,013 --> 01:04:53,347 To pay my respects. 1515 01:04:55,391 --> 01:04:56,934 A long time ago. 1516 01:04:59,103 --> 01:05:00,104 A hired gun 1517 01:05:00,104 --> 01:05:01,606 came for me. 1518 01:05:03,399 --> 01:05:04,567 His shot 1519 01:05:04,567 --> 01:05:05,610 was wide. 1520 01:05:08,070 --> 01:05:09,280 Mine wasn't. 1521 01:05:11,824 --> 01:05:13,910 Empathy is death. 1522 01:05:17,580 --> 01:05:19,749 We don't get paid to kill. 1523 01:05:21,250 --> 01:05:22,501 We get paid 1524 01:05:23,002 --> 01:05:24,253 to carry the guilt. 1525 01:05:27,131 --> 01:05:28,132 Silently. 1526 01:05:31,469 --> 01:05:33,638 I have to contact Ileana by noon. 1527 01:05:34,555 --> 01:05:36,682 She's the one that had me follow you. 1528 01:05:37,683 --> 01:05:39,101 What are you gonna tell her? 1529 01:05:39,977 --> 01:05:41,187 You went shopping. 1530 01:05:44,732 --> 01:05:46,233 [chokes up] 1531 01:05:49,362 --> 01:05:50,363 Thank you.- 1532 01:05:50,363 --> 01:05:52,073 -DON'T SLIP AGAIN. 1533 01:05:54,784 --> 01:05:55,952 Please. 1534 01:06:09,423 --> 01:06:11,968 [Ominous Drone] 1535 01:06:24,855 --> 01:06:26,315 Great! You're here. C'mon! 1536 01:06:26,315 --> 01:06:27,316 I needed to talk to you. 1537 01:06:27,608 --> 01:06:29,151 You sounded weird on the phone. 1538 01:06:29,151 --> 01:06:30,569 I think you're going to like this. 1539 01:06:30,945 --> 01:06:31,696 Well that's cool, c'mon 1540 01:06:31,696 --> 01:06:33,030 I wanna introduce you to someone. 1541 01:06:34,448 --> 01:06:34,991 Hey, Lou! 1542 01:06:35,282 --> 01:06:36,283 This is ah, Daphne. 1543 01:06:36,993 --> 01:06:38,160 The girl I was talkin' to you about. 1544 01:06:38,494 --> 01:06:39,078 [Daphne] Hi. 1545 01:06:39,370 --> 01:06:40,079 Look it this. 1546 01:06:40,705 --> 01:06:41,580 Look at this place. 1547 01:06:42,039 --> 01:06:42,873 LOOK AT THIS! 1548 01:06:43,249 --> 01:06:44,208 I mean whaddaya think? 1549 01:06:44,834 --> 01:06:45,584 You like it? 1550 01:06:45,835 --> 01:06:46,836 Yeah, I guess. 1551 01:06:47,086 --> 01:06:49,380 GREAT, because I wanna buy this bar. 1552 01:06:49,380 --> 01:06:51,674 Buy it?? Yeah, you said check things off the bucket list. 1553 01:06:51,716 --> 01:06:53,300 A bar is on your bucket list? 1554 01:06:53,300 --> 01:06:55,261 A bar is at the TOP of my bucket list. 1555 01:06:55,261 --> 01:06:57,555 And this one we can get into really cheap. 1556 01:06:57,638 --> 01:06:58,723 What's really cheap? 1557 01:06:59,056 --> 01:07:00,391 Forty thousand down- 1558 01:07:00,391 --> 01:07:01,392 -FIFTY! 1559 01:07:01,434 --> 01:07:02,351 Fifty thousand?? 1560 01:07:02,351 --> 01:07:03,894 But that's everything we've made! 1561 01:07:03,936 --> 01:07:06,313 Yeah but we just made forty thousand in ten minutes. 1562 01:07:06,647 --> 01:07:07,982 According to my calculations 1563 01:07:07,982 --> 01:07:08,983 you do one job a week 1564 01:07:08,983 --> 01:07:11,027 we'll be millionaires in SIX months! 1565 01:07:11,027 --> 01:07:12,028 One a WEEK?? 1566 01:07:12,486 --> 01:07:14,196 Are you trying to KILL me?? 1567 01:07:14,196 --> 01:07:15,197 OK, one a MONTH, 1568 01:07:15,406 --> 01:07:17,491 But we still can afford this place, right?! 1569 01:07:17,491 --> 01:07:19,076 But I wanna see the world. 1570 01:07:19,076 --> 01:07:21,746 I know. Europe, Italy, France - 1571 01:07:21,746 --> 01:07:23,581 -PARIS- -Yes, Paris- 1572 01:07:23,581 --> 01:07:25,624 Yeah, this is the best fucking part. 1573 01:07:26,000 --> 01:07:27,418 You'll see, it's meant to be! 1574 01:07:28,836 --> 01:07:30,463 LOOK! Look at that! 1575 01:07:30,546 --> 01:07:31,714 PARIS PASTRIES! 1576 01:07:31,714 --> 01:07:33,049 Are you kidding me?? 1577 01:07:33,090 --> 01:07:35,009 Look, there's even an Eiffle Tower in the logo- 1578 01:07:35,051 --> 01:07:36,927 -I wanna see the REAL Eiflle Tower! 1579 01:07:36,927 --> 01:07:38,637 You WILL see the real Eiffle Tower- 1580 01:07:38,637 --> 01:07:39,680 you will see it! 1581 01:07:39,680 --> 01:07:41,140 But when you're traveling the world 1582 01:07:41,140 --> 01:07:43,100 it's nice to have a homebase to return to! 1583 01:07:43,100 --> 01:07:45,019 And homebase is SURF DOGS? 1584 01:07:45,770 --> 01:07:47,021 Yeah, maybe. 1585 01:07:47,271 --> 01:07:48,022 Geezus 1586 01:07:48,856 --> 01:07:50,357 [Tony] You know what, I understand a bar. 1587 01:07:50,357 --> 01:07:52,902 I've lived HALF my life in bars. [Phone VIBRATING] 1588 01:07:52,902 --> 01:07:54,236 I know how to make one work! 1589 01:07:54,361 --> 01:07:55,321 And it'll be like CHEERS 1590 01:07:55,362 --> 01:07:56,363 And all my friends will show up 1591 01:07:56,655 --> 01:07:57,656 And I'll have Woody and I'll have 1592 01:07:57,656 --> 01:07:59,825 Fraiser and Sam and Diane 1593 01:07:59,825 --> 01:08:01,452 And I'll have them all and I'll have- 1594 01:08:01,452 --> 01:08:03,037 -oh Woody - who's that guy before him- 1595 01:08:03,037 --> 01:08:04,038 -TONY! 1596 01:08:04,497 --> 01:08:06,040 We have to see her RIGHT NOW! 1597 01:08:08,250 --> 01:08:11,003 (Solo Cello) 1598 01:08:12,296 --> 01:08:13,672 Looks like Ileana is just going to be 1599 01:08:13,672 --> 01:08:15,007 a few more moments. 1600 01:08:15,007 --> 01:08:16,675 If you guys wanna take a seat and wait. 1601 01:08:17,676 --> 01:08:18,677 Thank you so much. 1602 01:08:20,262 --> 01:08:21,263 You mind if I just like 1603 01:08:21,889 --> 01:08:22,890 tickle the keys a little bit? 1604 01:08:23,224 --> 01:08:24,225 No, go right ahead. 1605 01:08:26,018 --> 01:08:27,186 Daphne! 1606 01:08:27,186 --> 01:08:29,396 Nice to see you again! 1607 01:08:29,939 --> 01:08:30,940 And you Tony! 1608 01:08:31,232 --> 01:08:32,233 What? What?? 1609 01:08:35,569 --> 01:08:37,780 I only have a few minutes 1610 01:08:37,780 --> 01:08:39,824 but this could not wait. 1611 01:08:39,824 --> 01:08:42,910 The Boss is pleased, very very pleased. 1612 01:08:42,910 --> 01:08:44,495 He is so impressed 1613 01:08:44,495 --> 01:08:46,914 He wanted me to give you 1614 01:08:46,997 --> 01:08:48,666 the Red Folder. 1615 01:08:49,542 --> 01:08:51,418 [piano being played] 1616 01:08:51,669 --> 01:08:54,046 ♪ I, love the way you look ♪ 1617 01:08:54,463 --> 01:08:57,967 This is a very special assignment. 1618 01:08:58,425 --> 01:09:00,469 Eighty thousand dollars. 1619 01:09:00,761 --> 01:09:01,762 Eighty?! 1620 01:09:01,762 --> 01:09:03,180 Eighty thousand?? 1621 01:09:04,181 --> 01:09:05,558 What's wrong, Daphne? 1622 01:09:08,644 --> 01:09:10,271 Is it a Bad Stranger? 1623 01:09:10,980 --> 01:09:12,523 She means 'bad guy' 1624 01:09:12,523 --> 01:09:13,440 Deserves to die. 1625 01:09:13,607 --> 01:09:14,608 Oh yes... 1626 01:09:14,608 --> 01:09:17,778 He's a very very Bad Stranger. 1627 01:09:18,362 --> 01:09:19,363 In fact, 1628 01:09:19,488 --> 01:09:21,574 the world will celebrate you, 1629 01:09:21,991 --> 01:09:23,576 Once he's dead. 1630 01:09:25,578 --> 01:09:28,164 And, The Boss will invite you 1631 01:09:28,289 --> 01:09:30,791 to the Fold Ball on Saturday. 1632 01:09:30,958 --> 01:09:31,792 The Fold Ball? 1633 01:09:31,792 --> 01:09:34,712 It's a big party at the Boss' mansion. 1634 01:09:35,504 --> 01:09:37,548 I can't mention names 1635 01:09:37,548 --> 01:09:40,301 but EVERYONE is going to be there. 1636 01:09:40,843 --> 01:09:42,052 [Daphne] Wow [Laughs] 1637 01:09:44,805 --> 01:09:46,557 I'm going to have get a new dress. 1638 01:09:46,557 --> 01:09:49,018 Ohhh, I have to go back to my clients now. 1639 01:09:49,018 --> 01:09:49,977 Clients? What do you do? 1640 01:09:50,394 --> 01:09:51,770 I am a Weddding Planner. 1641 01:09:51,896 --> 01:09:52,563 HA! 1642 01:09:52,855 --> 01:09:53,647 YOU? 1643 01:09:54,607 --> 01:09:56,483 There is no more joy 1644 01:09:56,483 --> 01:09:58,319 a person can feel 1645 01:09:58,569 --> 01:10:00,446 then to make the most important 1646 01:10:00,487 --> 01:10:02,656 day of a loving couple's life 1647 01:10:03,073 --> 01:10:05,576 One they will NEVER forget. 1648 01:10:05,951 --> 01:10:07,620 Yeah, until they've been married a few years. 1649 01:10:07,661 --> 01:10:09,246 Then they wanna KILL each other. 1650 01:10:09,872 --> 01:10:11,582 I can arrange that too. 1651 01:10:13,626 --> 01:10:14,627 Be safe! 1652 01:10:15,628 --> 01:10:17,922 I wanna see you both at the BIG PARTY! 1653 01:10:21,717 --> 01:10:23,969 ♪ Every morning, every morning ♪ 1654 01:10:23,969 --> 01:10:24,970 Let's get out of here. 1655 01:10:25,012 --> 01:10:25,804 C'mon. 1656 01:10:26,222 --> 01:10:30,476 ♪ Ah ah ah ah ahhhhhh ♪ 1657 01:10:31,977 --> 01:10:34,355 (Dramatic Music) 1658 01:10:43,739 --> 01:10:45,616 I give them the Red Folder. 1659 01:10:45,699 --> 01:10:46,700 They are done. 1660 01:10:47,660 --> 01:10:49,203 The Other's up to you. 1661 01:10:51,664 --> 01:10:52,665 Where is he? 1662 01:10:52,873 --> 01:10:53,999 Be respectful. 1663 01:10:54,792 --> 01:10:55,876 Aren't I always? 1664 01:11:03,217 --> 01:11:05,261 Oh my God, eighty thousand bucks! 1665 01:11:05,261 --> 01:11:06,679 I wonder who'll be at the party. 1666 01:11:06,679 --> 01:11:07,596 I can buy SURF DOGS! 1667 01:11:07,596 --> 01:11:08,514 I know! 1668 01:11:08,639 --> 01:11:10,015 I gotta think about what to wear. 1669 01:11:10,015 --> 01:11:11,392 I'm going to have my own bar! 1670 01:11:11,809 --> 01:11:13,686 You know, finally a taste of the HighLife! 1671 01:11:14,353 --> 01:11:16,522 [Blues Song on Radio] 1672 01:11:18,274 --> 01:11:20,317 ♪ Got to find a way ♪ 1673 01:11:22,194 --> 01:11:24,238 ♪ If you wanna go. ♪ 1674 01:11:26,115 --> 01:11:28,117 ♪ Gotta find a way ♪ 1675 01:11:29,952 --> 01:11:31,954 ♪ If you want to go. ♪ 1676 01:11:34,665 --> 01:11:37,751 ♪ There ain't nobody gonna do it for you ♪ 1677 01:11:37,751 --> 01:11:40,296 ♪ You got find your way. ♪ 1678 01:11:41,839 --> 01:11:44,174 ♪ Got to fix your heart. ♪ 1679 01:11:45,884 --> 01:11:47,720 ♪ If you want to love. ♪ 1680 01:11:48,721 --> 01:11:49,722 [THUD against boat] FUCK - 1681 01:11:49,847 --> 01:11:51,849 ♪ Go to fix your heart. ♪ 1682 01:11:54,393 --> 01:11:55,394 [Bang on door] 1683 01:11:55,394 --> 01:11:56,395 [GUN COCKED] 1684 01:11:57,313 --> 01:11:58,314 Come on out, Moses. 1685 01:11:58,605 --> 01:12:01,483 ♪ There ain't nobody gonna do it for you ♪ 1686 01:12:01,608 --> 01:12:04,069 ♪ You got find your own. ♪ 1687 01:12:05,237 --> 01:12:07,614 (Harmonica) 1688 01:12:08,407 --> 01:12:09,616 You fucking Ileana? 1689 01:12:09,616 --> 01:12:10,576 Sit down. 1690 01:12:12,036 --> 01:12:12,745 SIT. 1691 01:12:19,043 --> 01:12:20,419 You slipped, Moses. 1692 01:12:21,587 --> 01:12:22,254 Yeah. 1693 01:12:22,629 --> 01:12:23,630 Was she worth it? 1694 01:12:26,967 --> 01:12:27,968 You gonna retire her? 1695 01:12:28,093 --> 01:12:29,345 She's not being retired. 1696 01:12:29,928 --> 01:12:30,929 Ileana gave her 1697 01:12:31,221 --> 01:12:32,389 The Red Folder. 1698 01:12:33,390 --> 01:12:36,352 (Ominous Rumble) 1699 01:12:37,728 --> 01:12:38,979 She deserved a better death- 1700 01:12:38,979 --> 01:12:40,314 -She's nobody, Moses. 1701 01:12:40,814 --> 01:12:41,815 But you... 1702 01:12:42,107 --> 01:12:43,233 You were somebody. 1703 01:12:43,233 --> 01:12:44,735 Before you got soft. 1704 01:12:44,735 --> 01:12:45,736 Which is why 1705 01:12:45,778 --> 01:12:47,029 I'm going to give you a choice. 1706 01:12:47,696 --> 01:12:50,574 (Slow Beat) 1707 01:12:51,533 --> 01:12:52,534 The Coward's choice. 1708 01:12:54,119 --> 01:12:56,163 The Masochist's choice. 1709 01:12:57,581 --> 01:12:58,957 Or the Honorable choice. 1710 01:13:02,419 --> 01:13:03,170 Honorable? 1711 01:13:03,170 --> 01:13:04,922 That's not any fucking bullet. 1712 01:13:05,214 --> 01:13:06,715 I hollowed that baby out myself 1713 01:13:06,715 --> 01:13:09,343 so I could add ten grams of shot to it. 1714 01:13:09,343 --> 01:13:10,219 And why? 1715 01:13:10,219 --> 01:13:11,929 So that, if I was ever in a bind 1716 01:13:11,929 --> 01:13:13,222 and I pulled the trigger 1717 01:13:13,222 --> 01:13:15,265 THAT bullet was going to blow me away 1718 01:13:15,265 --> 01:13:16,809 AND the walls behind me. 1719 01:13:17,142 --> 01:13:20,062 You see that bullet is my Saving Grace. 1720 01:13:21,146 --> 01:13:24,066 BUT... Because I admired you so much 1721 01:13:24,066 --> 01:13:25,859 I'm going to part with my baby. 1722 01:13:25,859 --> 01:13:26,860 To give you the Honor 1723 01:13:27,194 --> 01:13:28,695 of having your brains blown out 1724 01:13:28,779 --> 01:13:31,490 and vaporized by my special bullet. 1725 01:13:32,032 --> 01:13:33,033 The choice is yours. 1726 01:13:45,254 --> 01:13:46,338 I like the bullet. 1727 01:13:47,172 --> 01:13:48,173 Good choice. 1728 01:13:48,841 --> 01:13:50,634 I'll show you how Honored I am. 1729 01:13:53,095 --> 01:13:54,680 (Suspense Music Builds) 1730 01:14:06,525 --> 01:14:07,776 You MOTHER FUCKE- 1731 01:14:07,776 --> 01:14:08,610 -ARGHH!!!! 1732 01:14:08,610 --> 01:14:11,029 ♪ Got to SING your soul ♪ 1733 01:14:11,864 --> 01:14:14,366 ♪ If you want to know ♪ 1734 01:14:15,826 --> 01:14:18,787 ♪ Gotta clean your SOUL ♪ 1735 01:14:19,496 --> 01:14:21,498 ♪ Hell if you wanna know ♪ 1736 01:14:21,498 --> 01:14:22,499 [GUNSHOTS] 1737 01:14:24,918 --> 01:14:26,336 [YELLING] 1738 01:14:27,212 --> 01:14:30,132 [GUNSHOTS UNDER WATER] 1739 01:14:31,091 --> 01:14:32,426 [RACING ENGINE] 1740 01:14:33,802 --> 01:14:34,803 [Daphne] SLOW DOWN! 1741 01:14:35,262 --> 01:14:36,263 TONY! 1742 01:14:36,472 --> 01:14:37,431 Geezus, you're gonna get us pulled over! 1743 01:14:38,223 --> 01:14:39,224 This car is CRAZY! 1744 01:14:39,349 --> 01:14:40,601 And I nicked it in three minutes 1745 01:14:40,601 --> 01:14:42,102 THREE minutes! 1746 01:14:42,102 --> 01:14:44,104 Now you know why Ileana was nice to you. 1747 01:14:44,104 --> 01:14:45,564 Yeah she was TOO nice to me. 1748 01:14:45,564 --> 01:14:46,565 We do ONE job 1749 01:14:46,565 --> 01:14:49,151 and they give us a Target that the world is gonna 1750 01:14:49,151 --> 01:14:50,027 thank us for killing? 1751 01:14:50,027 --> 01:14:51,028 I don't buy that for a second. 1752 01:14:51,236 --> 01:14:52,613 Vincent McCabe has done 1753 01:14:52,613 --> 01:14:53,989 some really horrible things. 1754 01:14:53,989 --> 01:14:55,407 [Tony] Mostly for people in The Fold. 1755 01:14:55,407 --> 01:14:56,658 That's what you said, right? 1756 01:14:56,658 --> 01:14:57,242 So?? 1757 01:14:57,242 --> 01:14:58,285 The world isn't gonna care 1758 01:14:58,285 --> 01:14:59,286 about the death of a man 1759 01:14:59,411 --> 01:15:00,704 who is the enemy of an organization 1760 01:15:00,704 --> 01:15:02,539 they've don't even know exists! 1761 01:15:02,873 --> 01:15:04,625 I mean he's a bad guy's 1762 01:15:04,625 --> 01:15:05,250 BAD GUY! 1763 01:15:05,250 --> 01:15:06,251 So do you wanna do? 1764 01:15:06,335 --> 01:15:08,504 You wanna turn around give up Surf Dogs?! 1765 01:15:08,504 --> 01:15:09,421 Fuck no. 1766 01:15:09,421 --> 01:15:10,380 Then SHUT UP and 1767 01:15:10,464 --> 01:15:11,465 SLOW DOWN! 1768 01:15:13,133 --> 01:15:14,885 [Seagulls] 1769 01:15:17,763 --> 01:15:19,806 (Mysterious Music) 1770 01:15:29,608 --> 01:15:31,485 [labored breathing] 1771 01:15:45,123 --> 01:15:46,542 [Pain Grunt] 1772 01:15:48,669 --> 01:15:49,670 [shirt rips] 1773 01:15:53,006 --> 01:15:53,966 [GASPS] 1774 01:16:02,516 --> 01:16:03,517 Ahhhhh- 1775 01:16:11,567 --> 01:16:13,277 [ENGINE STARTS] 1776 01:16:19,032 --> 01:16:20,534 [TIRES SQUEAL] 1777 01:16:24,413 --> 01:16:25,247 [Daphne] TONY! 1778 01:16:25,247 --> 01:16:26,081 SLOW DOWN! 1779 01:16:26,331 --> 01:16:27,708 You're gonna KILL US! 1780 01:16:34,965 --> 01:16:35,966 Geezus... 1781 01:16:38,927 --> 01:16:39,678 What are you doing?! 1782 01:16:40,053 --> 01:16:41,388 You're not going in there alone! 1783 01:16:41,555 --> 01:16:42,806 They hired me because I don't 1784 01:16:42,806 --> 01:16:45,017 look like a fucking assassin! 1785 01:16:45,017 --> 01:16:47,144 If you come with me you're fucking gonna screw things up. 1786 01:16:47,311 --> 01:16:49,438 Well I'm NOT sitting here by the car all day. 1787 01:16:49,479 --> 01:16:51,064 Look, I'll go up the back way. 1788 01:16:51,064 --> 01:16:52,774 Fine! I'll meet you there. 1789 01:16:52,983 --> 01:16:54,985 [Daphne] Don't move until I call you in, OK? 1790 01:16:54,985 --> 01:16:56,778 Use the word ORANGUTANG! 1791 01:16:57,988 --> 01:16:59,323 It's a Code word, I'll know. 1792 01:16:59,323 --> 01:17:00,324 I'll know then. 1793 01:17:00,699 --> 01:17:01,241 OK? 1794 01:17:03,702 --> 01:17:06,079 God, it's like pulling teeth. 1795 01:17:07,497 --> 01:17:09,708 [wind in trees] 1796 01:17:21,428 --> 01:17:23,180 [footsteps] 1797 01:17:29,436 --> 01:17:30,437 [Gate Squeaks] 1798 01:17:38,195 --> 01:17:41,531 [Daphne's footsteps] [wind in trees] 1799 01:18:00,092 --> 01:18:02,427 [Low growl] 1800 01:18:04,054 --> 01:18:06,640 [wind in trees] 1801 01:18:26,493 --> 01:18:27,744 [DOORBELL] 1802 01:18:34,084 --> 01:18:35,419 [DOORBELL] 1803 01:18:35,544 --> 01:18:36,545 [motor sound] 1804 01:18:43,510 --> 01:18:44,803 [Cat Shriek] AHHH!! 1805 01:18:44,886 --> 01:18:45,887 Damn cat! 1806 01:18:52,060 --> 01:18:53,061 Hello? 1807 01:18:53,061 --> 01:18:54,438 [door creaks] 1808 01:18:54,813 --> 01:18:55,814 Vincent? 1809 01:18:58,358 --> 01:19:00,527 I'm a Real Estate Agent. 1810 01:19:02,946 --> 01:19:05,323 I think I might have a buyer for your house. 1811 01:19:12,289 --> 01:19:13,290 Vincent?! 1812 01:19:20,255 --> 01:19:21,256 I'm in. 1813 01:19:24,217 --> 01:19:25,594 I mean 'Orangutang'. 1814 01:19:25,802 --> 01:19:26,803 Ok 1815 01:19:27,053 --> 01:19:28,054 I'm comin' 1816 01:19:28,472 --> 01:19:29,473 I'm COMIN' 1817 01:19:30,390 --> 01:19:32,058 [Funky Jazz] 1818 01:19:59,711 --> 01:20:01,087 [HARD GRUNT HIT] 1819 01:20:02,756 --> 01:20:03,757 What the fu- 1820 01:20:04,466 --> 01:20:06,134 [Pained Grunts] 1821 01:20:11,723 --> 01:20:14,559 [SOUND BLAST] 1822 01:20:22,067 --> 01:20:24,110 [CLICKING SOUND] 1823 01:20:24,611 --> 01:20:26,363 [GROWLING] 1824 01:20:29,491 --> 01:20:30,700 Whathefuck- 1825 01:20:33,453 --> 01:20:34,871 Get away! Goddamit! 1826 01:20:49,594 --> 01:20:50,595 [Door Shuts] 1827 01:20:55,308 --> 01:20:57,102 Tony, noone's in the house. 1828 01:20:59,563 --> 01:21:01,022 I'm going out back. 1829 01:21:17,622 --> 01:21:19,124 [Cat Purrs] 1830 01:21:21,293 --> 01:21:24,379 (Solo Violin Music) 1831 01:21:35,599 --> 01:21:38,226 (Solo Violin Louder) 1832 01:21:48,695 --> 01:21:49,696 Hey!- -AHHHHH- 1833 01:21:50,113 --> 01:21:51,531 You SONNAVA BITCH! 1834 01:21:51,781 --> 01:21:52,282 Sorry! Sorry! 1835 01:21:52,324 --> 01:21:53,408 Why you sneaking up on me?? 1836 01:21:53,408 --> 01:21:54,618 Trying to lose the turtle. 1837 01:21:54,618 --> 01:21:55,285 TURTLE?! 1838 01:21:55,285 --> 01:21:56,661 Yeah, a turtle ATTACKED me! 1839 01:21:57,245 --> 01:21:58,538 It was a, it was a BIG! 1840 01:21:58,914 --> 01:22:00,832 A really fucking big turtle! 1841 01:22:01,541 --> 01:22:03,752 [piano tuning] 1842 01:22:04,669 --> 01:22:05,754 Do you hear that? 1843 01:22:06,171 --> 01:22:06,838 Yeah. 1844 01:22:08,298 --> 01:22:10,091 [Daphne] It's coming from down there. 1845 01:22:11,635 --> 01:22:12,344 Open it. 1846 01:22:12,844 --> 01:22:13,637 Stop it! 1847 01:22:13,887 --> 01:22:14,888 Goddamit! 1848 01:22:18,016 --> 01:22:20,310 [Solo Violin Plays] 1849 01:22:30,236 --> 01:22:31,446 [Tony] What's down there? 1850 01:22:34,491 --> 01:22:35,241 ME? 1851 01:22:36,743 --> 01:22:38,244 I sometimes hate being the man. 1852 01:22:38,495 --> 01:22:40,121 That doesn't happen a lot, does it? 1853 01:22:40,956 --> 01:22:41,915 Funny. 1854 01:22:45,627 --> 01:22:46,628 [Tony GASPS] 1855 01:22:47,629 --> 01:22:48,505 "Payback." 1856 01:22:48,505 --> 01:22:49,381 Grrrr... 1857 01:22:50,131 --> 01:22:51,174 Grrrr... 1858 01:22:55,553 --> 01:22:57,597 [piano tuning] 1859 01:23:01,267 --> 01:23:02,268 [Tony] Jesus Christ! 1860 01:23:03,103 --> 01:23:04,104 Tony? 1861 01:23:07,399 --> 01:23:07,983 TONY! 1862 01:23:12,112 --> 01:23:13,863 You gotta come down here... 1863 01:23:15,573 --> 01:23:16,783 You gotta see this ... 1864 01:23:18,827 --> 01:23:19,828 C'mon. 1865 01:23:29,212 --> 01:23:31,381 [Solo Violin Plays] 1866 01:23:33,800 --> 01:23:34,801 What? 1867 01:23:37,178 --> 01:23:37,721 Look 1868 01:23:42,100 --> 01:23:43,852 [Daphne] What is that? 1869 01:23:46,730 --> 01:23:47,731 Some kind of ... 1870 01:23:48,606 --> 01:23:50,066 Lab? Or something. 1871 01:23:52,277 --> 01:23:53,278 [Daphne] Let's go. 1872 01:23:53,486 --> 01:23:54,487 [Tony] Right behind you. 1873 01:23:59,409 --> 01:24:01,119 [Mechanical Noises] 1874 01:24:02,704 --> 01:24:04,539 [Solo Violin Plays] 1875 01:24:05,123 --> 01:24:06,124 [Tony] Guns? 1876 01:24:15,759 --> 01:24:16,634 [Tony] Oh god. 1877 01:24:31,900 --> 01:24:34,069 [Piano Tuning] 1878 01:24:35,945 --> 01:24:36,946 Vincent? 1879 01:24:40,366 --> 01:24:41,826 Vincent McCabe?? 1880 01:24:43,244 --> 01:24:45,038 [Ominous Rumble] 1881 01:25:08,520 --> 01:25:10,688 [Piano Tuning] 1882 01:25:12,982 --> 01:25:13,983 Ok 1883 01:25:20,740 --> 01:25:23,535 (Solo Violin Louder) 1884 01:25:52,355 --> 01:25:53,815 [CLICK] (Violin Solo stops) 1885 01:25:53,940 --> 01:25:54,941 Ha ha 1886 01:25:55,608 --> 01:25:56,609 Oh food! 1887 01:25:59,654 --> 01:26:00,655 [Daphne] It's cheese. 1888 01:26:01,573 --> 01:26:02,574 Mouse Trap Mouse Trap 1889 01:26:03,283 --> 01:26:04,784 [LOW RUMBLE] 1890 01:26:05,326 --> 01:26:06,327 We should go. 1891 01:26:07,328 --> 01:26:09,372 [FEMALE MOAN] 1892 01:26:13,126 --> 01:26:15,253 [whimpering] 1893 01:26:27,682 --> 01:26:29,684 [crying] 1894 01:26:42,780 --> 01:26:44,240 [Tony] We've been set up. 1895 01:26:44,240 --> 01:26:45,158 C'MON! 1896 01:26:45,158 --> 01:26:46,326 [low pitch] 1897 01:26:46,326 --> 01:26:47,243 You hear that? 1898 01:26:47,243 --> 01:26:48,786 HEAR that?! [Daphne] Yeah! 1899 01:26:48,786 --> 01:26:49,787 [Tony] Where's that coming from?? 1900 01:26:49,787 --> 01:26:51,664 [Pitch Rising] 1901 01:26:54,792 --> 01:26:55,919 [PITCH HIGH] 1902 01:26:56,669 --> 01:26:58,463 [SOUND BLAST] SCREAMING 1903 01:27:06,679 --> 01:27:07,680 [Blast dies] 1904 01:27:08,848 --> 01:27:10,433 [Coughing Pain] 1905 01:27:13,269 --> 01:27:14,270 [DOOR OPENS] 1906 01:27:17,857 --> 01:27:19,234 [Vincent] Partial muscle collapse. 1907 01:27:19,943 --> 01:27:21,819 Motor functions impaired. 1908 01:27:22,111 --> 01:27:22,779 Good. 1909 01:27:24,489 --> 01:27:25,114 Good. 1910 01:27:28,076 --> 01:27:29,077 [Finger snaps] 1911 01:27:29,160 --> 01:27:30,161 [Daphne groans] 1912 01:27:30,828 --> 01:27:33,289 Aural synapses still intact. 1913 01:27:35,041 --> 01:27:37,877 Pulse width might be too wide. 1914 01:27:39,420 --> 01:27:40,004 Oh. 1915 01:27:43,716 --> 01:27:45,260 Another Real Estate Agent. 1916 01:27:47,470 --> 01:27:48,471 [Daphne] Why? 1917 01:27:48,721 --> 01:27:49,472 Ma'am? 1918 01:27:50,098 --> 01:27:51,474 Why you doing this? 1919 01:27:57,397 --> 01:27:58,982 I make weapons that are designed 1920 01:27:58,982 --> 01:28:00,817 to obliterate the human body. 1921 01:28:01,442 --> 01:28:03,152 And I excel at this profession 1922 01:28:03,569 --> 01:28:05,530 because I skip the CAD 1923 01:28:05,613 --> 01:28:07,240 and I go RIGHT to the source. 1924 01:28:09,075 --> 01:28:10,785 How will the organs react at Ground Zero? 1925 01:28:10,785 --> 01:28:11,411 The Heart. 1926 01:28:11,536 --> 01:28:12,412 The Brain. 1927 01:28:12,662 --> 01:28:13,496 Does it collapse? 1928 01:28:13,496 --> 01:28:14,414 Or does it explode? 1929 01:28:16,082 --> 01:28:18,251 The ligaments Will they keep the bones intact 1930 01:28:18,251 --> 01:28:19,669 Or do the bones just crack 1931 01:28:19,669 --> 01:28:21,462 and ah ah, they SHATTER? 1932 01:28:22,005 --> 01:28:23,548 I mean, how the FUCK are you going to know 1933 01:28:23,548 --> 01:28:25,008 the leathality of your design if you don't 1934 01:28:25,008 --> 01:28:27,176 test it on real live human beings?? 1935 01:28:28,428 --> 01:28:29,095 Yeah. 1936 01:28:29,554 --> 01:28:30,680 That's who I am. 1937 01:28:31,848 --> 01:28:33,599 THAT'S who you were sent to kill. 1938 01:28:36,060 --> 01:28:37,312 And you were fucked. 1939 01:28:38,229 --> 01:28:39,522 You were both fucked. 1940 01:28:40,898 --> 01:28:43,192 The Boss will NEVER take me out. 1941 01:28:45,111 --> 01:28:45,945 Hang on! 1942 01:28:46,863 --> 01:28:47,864 I'll be back! 1943 01:28:48,698 --> 01:28:50,450 [LOW RUMBLE] 1944 01:28:53,119 --> 01:28:54,120 [Coughing] 1945 01:28:57,373 --> 01:28:59,083 (somber music) 1946 01:29:03,171 --> 01:29:04,047 Daphne. 1947 01:29:05,214 --> 01:29:06,382 Daph, can you hear me? 1948 01:29:06,799 --> 01:29:08,593 Uh huh, my head hurts. 1949 01:29:10,470 --> 01:29:12,055 I need to get you out of here. 1950 01:29:13,264 --> 01:29:14,766 I can't feel my feet. 1951 01:29:16,684 --> 01:29:18,519 Maybe I can get to that door 1952 01:29:18,519 --> 01:29:20,772 maybe there's a button around here or- 1953 01:29:22,190 --> 01:29:24,817 Godammit!, I'm going to KILL Ileana! 1954 01:29:25,443 --> 01:29:26,277 Tony. 1955 01:29:27,403 --> 01:29:28,279 Tony? 1956 01:29:29,280 --> 01:29:30,281 What?? 1957 01:29:30,573 --> 01:29:31,491 What? 1958 01:29:31,866 --> 01:29:32,867 Thank you. 1959 01:29:33,910 --> 01:29:34,911 Thank me? 1960 01:29:36,079 --> 01:29:37,288 Like always I failed. 1961 01:29:37,622 --> 01:29:38,623 I failed you. 1962 01:29:40,333 --> 01:29:42,710 You got me off the fucking couch. 1963 01:29:42,794 --> 01:29:43,669 [Tony Laughs] 1964 01:29:44,379 --> 01:29:46,631 That's... that's true. 1965 01:29:48,257 --> 01:29:50,218 We got to taste it. 1966 01:29:51,677 --> 01:29:53,137 Rather eaten the whole meal. 1967 01:29:54,972 --> 01:29:55,973 We'll get there. 1968 01:29:56,933 --> 01:29:57,934 That's what I don't get. 1969 01:29:58,768 --> 01:30:00,853 For some that's had as shitty a life as you 1970 01:30:00,937 --> 01:30:03,689 you still believe everything's gonna work out. 1971 01:30:04,190 --> 01:30:05,650 I mean, there's no one else I- 1972 01:30:05,650 --> 01:30:07,985 -I can't hear anymore, my battery died. 1973 01:30:08,069 --> 01:30:10,655 [Tony laughing] 1974 01:30:11,447 --> 01:30:13,491 I fucking hate that implant. 1975 01:30:13,950 --> 01:30:15,326 It always dies... 1976 01:30:15,952 --> 01:30:16,953 at the wrong time. 1977 01:30:18,287 --> 01:30:19,288 The worst time. 1978 01:30:20,331 --> 01:30:21,874 [SOUND BLAST] 1979 01:30:21,874 --> 01:30:23,418 [Sound Blast Dies] 1980 01:30:23,668 --> 01:30:24,669 [Vincent] Implant? 1981 01:30:27,171 --> 01:30:28,172 Implant?? 1982 01:30:30,049 --> 01:30:31,050 Implant? 1983 01:30:31,717 --> 01:30:32,885 How did I miss that?? 1984 01:30:36,973 --> 01:30:38,099 [Tony] Don't touch her! 1985 01:30:38,224 --> 01:30:39,225 Yes 1986 01:30:40,393 --> 01:30:41,394 YES! YES!! 1987 01:30:43,062 --> 01:30:44,063 You're deaf? 1988 01:30:45,273 --> 01:30:46,774 A hundred percent deaf? 1989 01:30:48,109 --> 01:30:48,943 God 1990 01:30:50,319 --> 01:30:52,697 This is great news, GREAT NEWS! 1991 01:30:52,780 --> 01:30:54,657 [Tony] Great news that she's deaf? 1992 01:30:54,657 --> 01:30:55,616 [Tony] Fucking nuts- 1993 01:30:55,616 --> 01:30:57,326 -Well I don't need you anymore. 1994 01:30:57,326 --> 01:30:58,119 [SHOCKED] 1995 01:30:59,662 --> 01:31:01,330 [Daphne] Leave him alone! 1996 01:31:02,331 --> 01:31:03,332 Stop it! 1997 01:31:04,000 --> 01:31:05,042 TONY! 1998 01:31:05,585 --> 01:31:08,129 NO! STOP IT! NOOOO!! 1999 01:31:09,380 --> 01:31:10,923 [DOOR SLAMS. LOCKS] 2000 01:31:11,674 --> 01:31:13,926 (Suspense Music) 2001 01:31:21,267 --> 01:31:22,768 Where the fuck am I? 2002 01:31:24,061 --> 01:31:25,062 [Daphne moans] 2003 01:31:25,646 --> 01:31:26,647 [Vincent] HI! 2004 01:31:28,858 --> 01:31:29,609 Ahh! 2005 01:31:30,359 --> 01:31:31,319 [Daphne] Where's Tony? 2006 01:31:32,195 --> 01:31:33,613 What did you do with him? 2007 01:31:33,946 --> 01:31:34,947 [Vincent] YOU... 2008 01:31:35,531 --> 01:31:37,450 You're gonna be my Golden Goose. 2009 01:31:39,494 --> 01:31:40,828 [Tony] Oh god. 2010 01:31:42,246 --> 01:31:43,247 Oh shit. 2011 01:31:45,208 --> 01:31:46,584 Oh no. 2012 01:31:47,793 --> 01:31:48,794 Fuck! 2013 01:31:52,089 --> 01:31:53,841 [Vincent] No input devices. 2014 01:31:55,551 --> 01:31:56,385 No sound can get in. 2015 01:31:56,677 --> 01:31:57,303 You're happy. 2016 01:31:57,887 --> 01:31:59,555 Deaf girl killed by a sound wave? 2017 01:31:59,764 --> 01:32:01,015 What's not to be happy about? 2018 01:32:01,015 --> 01:32:02,517 The Buyers will be lining up! 2019 01:32:02,600 --> 01:32:04,435 Did The Boss teach you about Hell? 2020 01:32:04,810 --> 01:32:06,604 Because that's where you're going. 2021 01:32:21,994 --> 01:32:22,995 [Tony] Oh no. 2022 01:32:28,417 --> 01:32:29,293 HEY! 2023 01:32:32,129 --> 01:32:34,340 Open this motherfucking door! 2024 01:32:34,465 --> 01:32:36,509 Open this fucking door! 2025 01:32:41,597 --> 01:32:42,598 [Daphne] You can't kill me! 2026 01:32:43,849 --> 01:32:45,142 I'm an ANGEL! 2027 01:32:47,770 --> 01:32:49,397 If I DIE I will HAUNT the 2028 01:32:49,397 --> 01:32:51,566 LIVING SHIT out of you FOREVER! 2029 01:32:52,942 --> 01:32:53,568 WHAT?? 2030 01:32:53,943 --> 01:32:55,486 You don't believe in Angels?! 2031 01:32:55,778 --> 01:32:56,571 NO!! 2032 01:32:56,946 --> 01:32:59,365 [Daphne] Ok. Dead Man Walking! 2033 01:32:59,490 --> 01:33:01,534 [Daphne Laughs Madly] 2034 01:33:02,577 --> 01:33:03,786 [POWER RISING] 2035 01:33:08,916 --> 01:33:09,542 Ahh!! 2036 01:33:11,210 --> 01:33:13,921 [Struggling, Grunts] 2037 01:33:16,340 --> 01:33:18,509 [Struggle Outside] 2038 01:33:21,470 --> 01:33:23,264 [KEY JIGGLING] 2039 01:33:25,474 --> 01:33:26,225 Come on... 2040 01:33:26,267 --> 01:33:27,101 DOOR UNLOCKS 2041 01:33:27,977 --> 01:33:29,437 [ATTACK GRUNTS] 2042 01:33:29,437 --> 01:33:31,480 (ACTION MUSIC) 2043 01:33:37,695 --> 01:33:38,446 MOSES?? 2044 01:33:38,571 --> 01:33:39,572 Where's Daphne? 2045 01:33:45,077 --> 01:33:47,246 (Vaudeville Song) 2046 01:33:50,416 --> 01:33:55,004 ♪ Please don't talk about me when I'm gone ♪ 2047 01:33:55,004 --> 01:34:01,302 ♪ Oh Honey though our friendship ceases from now on ♪ 2048 01:34:01,302 --> 01:34:05,222 ♪ Please don't talk about me when I'm gone ♪ 2049 01:34:05,222 --> 01:34:11,062 ♪ Oh Honey though our friendship ceases from now on ♪ 2050 01:34:11,187 --> 01:34:12,355 [Struggle Grunts] 2051 01:34:12,480 --> 01:34:13,481 (Tension Music} 2052 01:34:13,856 --> 01:34:15,107 (STRAINING) 2053 01:34:16,525 --> 01:34:17,526 [Tony] We need more muscle. 2054 01:34:18,152 --> 01:34:19,153 [Machine gun sound] 2055 01:34:20,029 --> 01:34:21,030 Pull the trigger. 2056 01:34:22,531 --> 01:34:23,157 Ok... 2057 01:34:36,629 --> 01:34:37,630 [STRAINING] 2058 01:34:38,589 --> 01:34:40,049 [Gun empty] click, click, click 2059 01:34:44,261 --> 01:34:45,262 [ALARM PULSE] 2060 01:34:48,015 --> 01:34:49,016 [ALARM PULSE] 2061 01:34:51,060 --> 01:34:52,061 [Daphne YELLS] 2062 01:34:53,062 --> 01:34:54,063 NO MORE BULLSHIT. 2063 01:34:54,063 --> 01:34:54,897 [Daphne SCREAMS] 2064 01:35:06,867 --> 01:35:07,868 [Daphne YELLS] 2065 01:35:10,454 --> 01:35:12,790 [ALARM WAILS] 2066 01:35:13,958 --> 01:35:15,710 PITCH RISES 2067 01:35:17,336 --> 01:35:18,337 [DAPHNE YELLING] 2068 01:35:21,632 --> 01:35:24,218 [Vincent] You fucking crazy bitch!! 2069 01:35:25,219 --> 01:35:27,847 [PITCH RISES] 2070 01:35:29,056 --> 01:35:31,475 [SOUND BLAST] 2071 01:35:37,189 --> 01:35:38,190 Let's roll. 2072 01:35:56,333 --> 01:35:57,084 Shit. 2073 01:35:59,044 --> 01:35:59,920 Daphne? 2074 01:36:01,464 --> 01:36:01,881 Moses! 2075 01:36:02,339 --> 01:36:03,257 She's not breathing. 2076 01:36:03,966 --> 01:36:04,759 Daphne?! 2077 01:36:05,092 --> 01:36:05,885 Daphne?! 2078 01:36:06,302 --> 01:36:07,386 Help me turn her. 2079 01:36:10,306 --> 01:36:11,307 Daphne, Daphne! 2080 01:36:12,183 --> 01:36:12,892 She's not fucking breathing. 2081 01:36:13,184 --> 01:36:14,185 [Moses] Do you know what you're doing? NO! 2082 01:36:14,351 --> 01:36:15,352 No I don't! 2083 01:36:22,943 --> 01:36:23,778 Come on. 2084 01:36:28,824 --> 01:36:29,742 COME ON, DAPHNE! 2085 01:36:30,242 --> 01:36:31,118 COME ON! 2086 01:36:33,579 --> 01:36:34,288 Come on! 2087 01:36:36,499 --> 01:36:38,083 DAPHNE! DO YOU HEAR ME?? 2088 01:36:38,083 --> 01:36:38,876 Come on- 2089 01:36:39,668 --> 01:36:40,419 COME ON 2090 01:36:41,670 --> 01:36:43,923 [SOUND SLOWS DOWN] 2091 01:36:47,927 --> 01:36:49,720 [Eerie silence] 2092 01:36:51,597 --> 01:36:52,973 [Echo] Daphneeee ! 2093 01:36:53,098 --> 01:36:54,433 [EXPLOSIONS] 2094 01:36:57,186 --> 01:36:59,438 [STRAINING TO BREATHE] 2095 01:37:00,815 --> 01:37:01,524 YES! 2096 01:37:01,941 --> 01:37:03,734 Yes! Go go go go! 2097 01:37:05,402 --> 01:37:06,362 YOU'RE BACK! 2098 01:37:06,612 --> 01:37:08,405 You're back. You're back. 2099 01:37:11,784 --> 01:37:12,785 Oh shit! 2100 01:37:12,785 --> 01:37:14,203 [ALARMS] It's starting again. 2101 01:37:14,286 --> 01:37:15,287 Fuck, it's starting again! 2102 01:37:15,704 --> 01:37:16,997 C'mon, we gotta her out of here! 2103 01:37:23,045 --> 01:37:25,381 PITCH RISING 2104 01:37:32,429 --> 01:37:34,723 [frog croaks] 2105 01:37:34,723 --> 01:37:37,768 [TURNS TO SOUND BLAST] 2106 01:37:38,352 --> 01:37:41,230 [Sound Blast Fades] 2107 01:37:43,816 --> 01:37:45,901 (Mellow Music) 2108 01:37:47,486 --> 01:37:48,487 [Daphne] How much further? 2109 01:37:49,321 --> 01:37:50,322 It's right here. 2110 01:37:50,823 --> 01:37:52,575 We can't be here when the cops come. 2111 01:37:53,242 --> 01:37:55,661 Can't drive away in a stolen vehicle, that's for sure. 2112 01:37:56,495 --> 01:37:57,788 I'll drop the both of you off. 2113 01:37:57,997 --> 01:37:58,998 Hey, we get some dinner. 2114 01:37:59,748 --> 01:38:00,457 Dinner?? 2115 01:38:00,541 --> 01:38:01,542 Yeah, you eat, right? 2116 01:38:02,042 --> 01:38:03,794 Meat. Meat? I LOVE meat! 2117 01:38:03,794 --> 01:38:04,920 We'll go get some meat. 2118 01:38:15,222 --> 01:38:17,099 Ahh, damn, Daph. 2119 01:38:20,311 --> 01:38:22,563 Fuck, I thought I lost you. 2120 01:38:24,815 --> 01:38:25,816 We got there. 2121 01:38:25,941 --> 01:38:26,942 [Tony] We got there? 2122 01:38:27,568 --> 01:38:28,569 The HighLife? 2123 01:38:29,445 --> 01:38:30,613 You almost died! 2124 01:38:32,239 --> 01:38:33,240 Yeah... 2125 01:38:34,283 --> 01:38:35,826 You're fucking nuts. 2126 01:38:36,619 --> 01:38:37,620 You're nuts. 2127 01:38:37,912 --> 01:38:39,455 It's the adventure, Tony. 2128 01:38:39,914 --> 01:38:40,915 What? 2129 01:38:47,504 --> 01:38:48,714 This is the HighLife, Tony. 2130 01:38:49,006 --> 01:38:50,883 The "Adventure." We made it. 2131 01:38:52,885 --> 01:38:53,886 Ok 2132 01:38:54,219 --> 01:38:55,846 I get it. I get it. 2133 01:38:57,473 --> 01:38:59,308 You're right. You're right. 2134 01:39:00,434 --> 01:39:02,686 Adventure, Baby. Adventure. 2135 01:39:04,438 --> 01:39:05,981 [Dog BARKS] 2136 01:39:08,609 --> 01:39:09,610 [Dog BARKS] 2137 01:39:13,072 --> 01:39:14,073 [Dog barks} 2138 01:39:14,198 --> 01:39:15,199 [Daphne] TONY! 2139 01:39:15,491 --> 01:39:16,492 LET'S GO! 2140 01:39:18,118 --> 01:39:19,828 [Melancholy Music] 2141 01:39:21,372 --> 01:39:22,665 [SOUND BLAST] 2142 01:39:22,790 --> 01:39:24,124 [BIRDS CHATTERING] 2143 01:39:24,541 --> 01:39:25,584 TONY! 2144 01:39:26,752 --> 01:39:28,462 I WANNA GO HOME! 2145 01:39:36,637 --> 01:39:38,180 [Dog barking] 2146 01:39:41,100 --> 01:39:42,977 HEY! Let me see. 2147 01:39:45,020 --> 01:39:46,188 Go back to your owner! 2148 01:39:46,605 --> 01:39:47,606 No. 2149 01:39:47,982 --> 01:39:49,692 Moses, she doesn't have an owner. 2150 01:39:49,984 --> 01:39:50,985 Trust me. 2151 01:39:50,985 --> 01:39:51,944 HEY! 2152 01:39:52,152 --> 01:39:53,153 GO! 2153 01:39:54,363 --> 01:39:55,364 Ekkkk 2154 01:39:55,364 --> 01:39:56,198 [Tony] Ha Ha! 2155 01:39:56,657 --> 01:39:57,616 She likes you. 2156 01:39:58,575 --> 01:39:59,576 She LOVES you. 2157 01:39:59,743 --> 01:40:00,744 Ok, ok. 2158 01:40:01,704 --> 01:40:02,705 Ok, calm down. 2159 01:40:02,913 --> 01:40:03,831 [Tony] You gotta dog? 2160 01:40:04,331 --> 01:40:05,332 You gotta dog now. 2161 01:40:05,791 --> 01:40:07,793 C'mon, we gotta go. 2162 01:40:11,380 --> 01:40:14,174 [Blues Guitar Music] 2163 01:40:16,510 --> 01:40:17,511 Oh my! 2164 01:40:17,761 --> 01:40:20,389 Oh, look at you. Where did you come from?! 2165 01:40:20,723 --> 01:40:21,724 Who are you?? 2166 01:40:23,183 --> 01:40:24,184 Oh my God. 2167 01:40:24,560 --> 01:40:26,228 Who's gonna take care of her?? 2168 01:40:26,228 --> 01:40:28,230 [TONY] It chose Moses, so it's his dog. 2169 01:40:28,397 --> 01:40:29,982 [Daphne] There's a star on her collar. 2170 01:40:29,982 --> 01:40:31,358 We could name her "Constellation." 2171 01:40:31,400 --> 01:40:33,485 [Tony] "Constellation??" It needs a tough name 2172 01:40:33,485 --> 01:40:35,320 like Dagger or Killer- 2173 01:40:35,362 --> 01:40:36,363 -NO!! 2174 01:40:36,405 --> 01:40:37,823 -Tony] He's a HITMAN!- 2175 01:40:37,906 --> 01:40:39,199 -What does a Hitman have to do with a name?- 2176 01:40:39,199 --> 01:40:41,702 He's gotta have a good dog name- -Will you just shut up!- 2177 01:40:41,702 --> 01:40:42,953 -[Moses] I gotta name. 2178 01:40:43,037 --> 01:40:45,122 What?? "Magalinia." 2179 01:40:45,247 --> 01:40:47,583 [Daphne] Ahhh... [Tony] Laughing. 2180 01:40:48,792 --> 01:40:50,586 [Tony] Magalinia?? 2181 01:41:03,932 --> 01:41:05,684 [Music Fades] 2182 01:41:08,479 --> 01:41:10,105 [News Music] 2183 01:41:10,647 --> 01:41:12,566 Twenty One bodies have been found so far on a 2184 01:41:12,566 --> 01:41:14,985 weapons compound in the heart of Malibu. 2185 01:41:15,027 --> 01:41:16,820 Police were tipped by an anonmous 2186 01:41:16,945 --> 01:41:18,822 911 caller who referred to home owners 2187 01:41:18,864 --> 01:41:20,449 Joshua and Vincent McCabe 2188 01:41:20,449 --> 01:41:21,450 as very very 2189 01:41:21,450 --> 01:41:22,868 BAD STRANGERS. 2190 01:41:22,951 --> 01:41:24,536 [GONG] 2191 01:41:25,579 --> 01:41:27,206 (French Accordian Jazz) 2192 01:42:27,641 --> 01:42:29,143 [Phone VIBRATING] 2193 01:42:30,853 --> 01:42:31,854 Hello, Miss Wool. 2194 01:42:32,980 --> 01:42:35,566 There is a very Bad Stranger in Paris. 2195 01:42:46,887 --> 01:42:47,786 [The Boss] Good luck. 2196 01:42:48,079 --> 01:42:49,705 And The Fold will be with you. 2197 01:42:50,607 --> 01:42:52,666 And I do like your Paperclip. 127770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.