All language subtitles for genius.s03e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:03,229 Previously on Genius. 2 00:00:03,253 --> 00:00:04,148 It was just like this with your wife. 3 00:00:04,172 --> 00:00:05,773 Poor Barbara. Bless her soul. 4 00:00:05,797 --> 00:00:07,442 My past ain't got nothing to do with you. 5 00:00:07,466 --> 00:00:08,818 You had relations with a. 6 00:00:08,842 --> 00:00:10,487 Shut, shut your mouth. Shut your mouth I said. 7 00:00:10,511 --> 00:00:11,529 You got with... 8 00:00:12,888 --> 00:00:14,073 They put a crown on my head, 9 00:00:14,097 --> 00:00:15,450 and he punched me in my face. 10 00:00:15,474 --> 00:00:16,868 Don't let that queen stuff get to your head. 11 00:00:16,892 --> 00:00:17,786 I'm going to let that queen thing go wherever 12 00:00:17,810 --> 00:00:19,037 I want it to. 13 00:00:19,061 --> 00:00:20,747 You've got to step away from him, baby. 14 00:00:20,771 --> 00:00:22,624 He's dragging you down. 15 00:00:22,648 --> 00:00:24,209 You know I had six singles on Epic and 16 00:00:24,233 --> 00:00:25,585 not one is charted. 17 00:00:25,609 --> 00:00:27,170 Sometimes I look at you. 18 00:00:27,194 --> 00:00:29,005 Do I even have a chance? 19 00:00:29,029 --> 00:00:31,049 Today marked the fourth day of looting and 20 00:00:31,073 --> 00:00:32,407 arson in Detroit. 21 00:00:33,075 --> 00:00:34,594 They've been telling me the best way to raise 22 00:00:34,618 --> 00:00:36,387 money is to hold benefit concerts. 23 00:00:36,411 --> 00:00:38,171 I'd like to join your tour, Dr. King. 24 00:00:38,830 --> 00:00:40,141 And we'd love to have you. 25 00:00:40,165 --> 00:00:42,101 What you mean you left your baby at home? 26 00:00:42,125 --> 00:00:44,062 Who you say his Daddy was again? 27 00:00:44,086 --> 00:00:45,355 I knew your mother. 28 00:00:45,379 --> 00:00:47,631 She had the same shine you got. 29 00:00:48,131 --> 00:00:49,609 I don't think Momma would be proud of me 30 00:00:49,633 --> 00:00:50,985 having a baby. 31 00:00:51,009 --> 00:00:52,487 If your momma was around, 32 00:00:52,511 --> 00:00:54,405 that baby wouldn't have happened. 33 00:00:54,429 --> 00:00:56,532 Every time I talk about freedom for our people, 34 00:00:56,556 --> 00:00:59,476 I'm also talking about freedom of the mind, personal freedom. 35 00:01:00,852 --> 00:01:02,205 Martin Luther King was 36 00:01:02,229 --> 00:01:03,957 shot and was killed tonight in Memphis. 37 00:01:10,070 --> 00:01:12,215 Here she is the queen of the 38 00:01:12,239 --> 00:01:13,740 rhythm and blues Aretha Franklin! 39 00:01:15,033 --> 00:01:18,745 ♪ I can't get no satisfaction, ♪ 40 00:01:19,788 --> 00:01:23,584 ♪ I can't get no satisfaction ♪ 41 00:01:24,084 --> 00:01:26,187 ♪ And I try, I tell ya I try ♪ 42 00:01:26,211 --> 00:01:27,397 ♪ Believe me I try ♪ 43 00:01:27,421 --> 00:01:28,815 ♪ I sure enough try ♪ 44 00:01:28,839 --> 00:01:30,316 ♪ I can't get no, ♪ 45 00:01:30,340 --> 00:01:31,734 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 46 00:01:31,758 --> 00:01:33,176 ♪ I can't get no ♪ 47 00:01:34,970 --> 00:01:36,698 ♪ When I'm drivin' in my car, ♪ 48 00:01:36,722 --> 00:01:39,016 ♪ And the man comes on the radio ♪ 49 00:01:39,433 --> 00:01:41,744 ♪ He's tellin' me more and more about ♪ 50 00:01:41,768 --> 00:01:43,645 ♪ Some useless information ♪ 51 00:01:44,021 --> 00:01:46,332 ♪ That's supposed to fire my imagination ♪ 52 00:01:46,356 --> 00:01:47,566 ♪ I can't get no, ♪ 53 00:01:48,859 --> 00:01:50,027 ♪ Oh, no, no, no, ♪ 54 00:01:50,402 --> 00:01:52,571 ♪ Hey, hey, hey ♪ 55 00:01:53,572 --> 00:01:54,990 ♪ Oh that's what I say ♪ 56 00:01:55,324 --> 00:01:56,592 ♪ Yes it is ♪ 57 00:01:56,616 --> 00:01:58,511 ♪ Hey hey, yeah ♪ 58 00:01:58,535 --> 00:02:00,471 ♪ Oh that's what I say ♪ 59 00:02:00,495 --> 00:02:02,015 ♪ Sure enough ♪ 60 00:02:02,039 --> 00:02:06,335 ♪ I tell you that I can't get no satisfaction, ♪ 61 00:02:07,294 --> 00:02:10,964 ♪ I can't get no satisfaction ♪ 62 00:02:11,673 --> 00:02:13,693 ♪ And I try, I tell ya I try ♪ 63 00:02:13,717 --> 00:02:16,237 ♪ Believe me I try I sure enough try ♪ 64 00:02:16,261 --> 00:02:17,763 ♪ I can't get no, ♪ 65 00:02:18,722 --> 00:02:20,432 ♪ I can't get no ♪ 66 00:02:21,933 --> 00:02:24,329 ♪ Well, I don't know what I can do ♪ 67 00:02:24,353 --> 00:02:26,605 ♪ When I just can't do no more ♪ 68 00:02:27,022 --> 00:02:29,584 ♪ Each thing new and different I try ♪ 69 00:02:29,608 --> 00:02:31,902 ♪ Seems to turn out to be one big bore ♪ 70 00:02:32,194 --> 00:02:33,880 ♪ I can't get no ♪ 71 00:02:33,904 --> 00:02:35,447 ♪ Oh, no‐no‐no ♪ 72 00:02:36,490 --> 00:02:39,052 ♪ Hey, yeah‐yay‐hey ♪ 73 00:02:39,076 --> 00:02:40,678 ♪ Oh, baby, that's what I say ♪ 74 00:02:40,702 --> 00:02:41,888 ♪ Said I'm fed up ♪ 75 00:02:41,912 --> 00:02:43,514 ♪ Hey‐yeah‐yeah ♪ 76 00:02:43,538 --> 00:02:45,558 ♪ Oh, that's what I say ♪ 77 00:02:45,582 --> 00:02:46,809 ♪ Yes, it is ♪ 78 00:02:46,833 --> 00:02:48,728 ♪ I can't get me no satisfaction ♪ 79 00:02:48,752 --> 00:02:50,754 ♪ All I need is some social reaction ♪ 80 00:02:51,421 --> 00:02:52,964 ♪ Yeah, yeah ♪ 81 00:02:53,882 --> 00:02:55,634 ♪ Ohh‐ah‐yeah ♪ 82 00:02:56,510 --> 00:02:59,113 ♪ Hey, I can't get no satisfaction ♪ 83 00:02:59,137 --> 00:03:01,366 ♪ I need social reaction ♪ 84 00:03:01,390 --> 00:03:03,785 ♪ Yeah‐yay ♪ 85 00:03:03,809 --> 00:03:06,186 ♪ Ohh‐ah‐yeah 86 00:03:14,486 --> 00:03:17,489 Thank you. Thank you very much. 87 00:03:18,156 --> 00:03:20,701 Thank you. Thank you very much. 88 00:03:21,118 --> 00:03:22,804 Aretha! 89 00:03:22,828 --> 00:03:24,305 Wooo, but that was wild. 90 00:03:24,329 --> 00:03:26,349 White folks digging you? That's a whole new level. 91 00:03:26,373 --> 00:03:28,684 Yes, it is. Let's take this shit worldwide. 92 00:03:28,708 --> 00:03:30,186 Well, it's funny you should mention that. 93 00:03:30,210 --> 00:03:32,105 A journalist contacted me earlier. 94 00:03:32,129 --> 00:03:34,524 He's wanting to do a story on black singers about the sound 95 00:03:34,548 --> 00:03:36,442 of soul and you're one of the folks he wants 96 00:03:36,466 --> 00:03:37,485 to talk to. 97 00:03:37,509 --> 00:03:38,528 Now who does he write for? 98 00:03:38,552 --> 00:03:40,345 Time Magazine. 99 00:03:41,054 --> 00:03:42,281 This is international. 100 00:03:42,305 --> 00:03:43,699 Your concert fees are going to go up. 101 00:03:43,723 --> 00:03:45,618 Now they want to do a little bit of an interview. 102 00:03:45,642 --> 00:03:46,537 How little? 103 00:03:46,561 --> 00:03:48,037 Half a page. 104 00:03:48,061 --> 00:03:49,580 Well they might need more than that. 105 00:03:49,604 --> 00:03:50,790 Oh yes, they will. 106 00:03:50,814 --> 00:03:52,083 Come on, Queen. Tell her! 107 00:03:52,107 --> 00:03:54,276 All right, Erma, thank you. 108 00:03:54,860 --> 00:03:56,820 You're welcome. 109 00:04:48,997 --> 00:04:50,892 Thank you, Ms. Franklin, for giving our 110 00:04:50,916 --> 00:04:53,478 Time readers a peek at how you make the hits. 111 00:04:53,502 --> 00:04:55,587 Uhm. Here we go. 112 00:05:08,600 --> 00:05:10,685 ♪ Billy Ray was a preacher's son ♪ 113 00:05:11,186 --> 00:05:13,647 ♪ And when his daddy would visit he'd come along ♪ 114 00:05:14,981 --> 00:05:18,169 ♪ When they gathered around the parlour talkin' ♪ 115 00:05:18,193 --> 00:05:20,320 ♪ That's when Billy would take me walkin' ♪ 116 00:05:21,321 --> 00:05:23,907 ♪ Through the backyard we'd go walkin' ♪ 117 00:05:24,616 --> 00:05:26,660 ♪ Then he'd look into my eyes ♪ 118 00:05:27,494 --> 00:05:30,121 Lord knows, to my surprise ♪ 119 00:05:30,789 --> 00:05:33,559 ♪ The only one who could ever reach me ♪ 120 00:05:33,583 --> 00:05:35,585 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 121 00:05:36,169 --> 00:05:38,815 ♪ The only boy who could ever teach me ♪ 122 00:05:38,839 --> 00:05:41,108 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 123 00:05:41,132 --> 00:05:42,235 ♪ Yes he was, ♪ 124 00:05:42,259 --> 00:05:43,528 ♪ Hallelujah ♪ 125 00:05:43,552 --> 00:05:44,570 ♪ He was, ♪ 126 00:05:44,594 --> 00:05:45,571 ♪ Hallelujah ♪ 127 00:05:45,595 --> 00:05:47,573 ♪ Ooh, yes he was ♪ 128 00:05:47,597 --> 00:05:49,724 ♪ Hallelujah ♪ 129 00:05:55,272 --> 00:05:58,626 ♪ Bein' good isn't always easy ♪ 130 00:05:58,650 --> 00:06:00,694 ♪ No matter how hard I try ♪ 131 00:06:01,403 --> 00:06:03,822 ♪ When he started sweet‐talkin' to me ♪ 132 00:06:04,531 --> 00:06:06,843 ♪ He'd kiss 'n tell me "Everything is all right" ♪ 133 00:06:06,867 --> 00:06:08,219 ♪ Sock it to me ♪ 134 00:06:08,243 --> 00:06:09,804 ♪ "Baby, baby everything is all right" ♪ 135 00:06:09,828 --> 00:06:11,180 ♪ Ah, sock it to me ♪ 136 00:06:11,204 --> 00:06:13,707 ♪ Can I sneak away again tonight? ♪ 137 00:06:14,040 --> 00:06:16,001 ♪ The only one who could ever reach me ♪ 138 00:06:16,668 --> 00:06:18,420 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 139 00:06:19,087 --> 00:06:20,773 ♪ I tell you that the only boy ♪ 140 00:06:20,797 --> 00:06:22,775 ♪ Who could ever teach me ♪ 141 00:06:22,799 --> 00:06:24,735 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 142 00:06:24,759 --> 00:06:27,053 ♪ Yes he was, yeah, he was, ♪ 143 00:06:28,013 --> 00:06:31,474 ♪ Ooh, yes he was ♪ 144 00:06:36,438 --> 00:06:41,610 ♪ How well I remember ♪ 145 00:06:46,698 --> 00:06:48,909 ♪ The look that was in his eyes ♪ 146 00:06:51,620 --> 00:06:54,581 ♪ Stealin' kisses from me on the side ♪ 147 00:06:58,168 --> 00:07:00,378 ♪ Takin' time to make time ♪ 148 00:07:02,005 --> 00:07:05,050 ♪ Tellin' me that he's all mine ♪ 149 00:07:07,761 --> 00:07:11,348 ♪ Learnin' from each other's knowin' ♪ 150 00:07:13,558 --> 00:07:16,019 ♪ Lookin' to see how much we've grown and ♪ 151 00:07:16,269 --> 00:07:18,688 ♪ The only boy who could ever reach me ♪ 152 00:07:19,522 --> 00:07:20,899 ♪ Son of a preacher man ♪ 153 00:07:21,524 --> 00:07:24,611 ♪ He's the only boy who could ever teach me ♪♪ 154 00:07:29,032 --> 00:07:30,509 Hope you're looking forward to spending 155 00:07:30,533 --> 00:07:32,386 more time with me. 156 00:07:32,410 --> 00:07:34,138 Just got off the phone with my boss and the 157 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 banner's going to read, "The Sound of Soul." 158 00:07:36,873 --> 00:07:38,976 They want your picture on the cover because they 159 00:07:39,000 --> 00:07:41,836 want the whole story to be mostly all about you. 160 00:07:42,921 --> 00:07:44,190 That's what I'm talking about, 161 00:07:44,214 --> 00:07:45,983 a full‐length article, Aretha. 162 00:07:46,007 --> 00:07:48,361 That's a lot of people reading about me. 163 00:07:48,385 --> 00:07:49,820 You're not just part of the sound of soul; 164 00:07:49,844 --> 00:07:52,847 you are the sound of soul. 165 00:07:53,390 --> 00:07:54,950 Congratulations. 166 00:07:54,974 --> 00:07:56,142 God. 167 00:08:02,524 --> 00:08:06,152 So, take the word, His word, 168 00:08:06,903 --> 00:08:08,714 and you let it fill up your day. 169 00:08:08,738 --> 00:08:10,299 Fill up your every thought. 170 00:08:10,323 --> 00:08:11,884 Preach it, Reverend Franklin. 171 00:08:11,908 --> 00:08:13,135 You all ain't listening to me. 172 00:08:13,159 --> 00:08:15,245 Oh amen, yeah, yeah, yeah. 173 00:08:15,620 --> 00:08:17,914 I said let it fill up your every thought. 174 00:08:18,164 --> 00:08:20,518 Fill up your every deed so you are like the right hand 175 00:08:20,542 --> 00:08:22,210 of his mighty sword of justice. 176 00:08:23,044 --> 00:08:24,605 Can I get an amen? 177 00:08:24,629 --> 00:08:26,982 - Amen. - Amen. 178 00:08:27,006 --> 00:08:28,776 Amen, amen. 179 00:08:28,800 --> 00:08:30,903 Amen. Come on now. 180 00:08:30,927 --> 00:08:32,738 My brothers and sisters, 181 00:08:32,762 --> 00:08:35,408 I would like you to welcome my devoted wife, Barbara, 182 00:08:35,432 --> 00:08:36,909 who will lead us in song. 183 00:08:36,933 --> 00:08:38,935 Amen. 184 00:08:44,190 --> 00:08:46,526 ♪ O Lord my God, ♪ 185 00:08:48,528 --> 00:08:51,573 ♪ When I in awesome wonder. ♪ 186 00:08:52,824 --> 00:08:58,371 ♪ Consider all the worlds Thy Hands have made. ♪ 187 00:09:01,332 --> 00:09:03,877 ♪ I see the stars, ♪ 188 00:09:05,712 --> 00:09:08,673 ♪ I hear the rolling thunder. ♪ 189 00:09:10,050 --> 00:09:15,346 ♪ Thy power throughout the universe displayed. ♪ 190 00:09:18,349 --> 00:09:21,686 ♪ Then sings my soul, ♪ 191 00:09:22,062 --> 00:09:24,981 ♪ My Savior God, to Thee. ♪ 192 00:09:25,482 --> 00:09:27,460 ♪ Savior God, to Thee. ♪ 193 00:09:27,484 --> 00:09:31,005 ♪ How great Thou art, How great Thou art. ♪ 194 00:09:31,029 --> 00:09:33,656 ♪ Oh, how great Thou art. ♪ 195 00:09:35,533 --> 00:09:41,414 ♪ Then sings my soul, My Savior God, to Thee. ♪ 196 00:09:42,207 --> 00:09:44,518 Savior God, to Thee. ♪ 197 00:09:44,542 --> 00:09:48,046 ♪ How great Thou art, ♪ 198 00:09:48,755 --> 00:09:54,862 ♪ How great Thou art! ♪♪ 199 00:09:54,886 --> 00:09:56,596 Yes! 200 00:09:57,972 --> 00:09:59,533 Amen. 201 00:09:59,557 --> 00:10:01,101 Yes, Barbara. 202 00:10:02,936 --> 00:10:05,855 Amen, amen. 203 00:10:08,775 --> 00:10:11,170 Reverend Franklin, you give a fine, fine sermon. 204 00:10:11,194 --> 00:10:12,630 My favorite passage, 205 00:10:12,654 --> 00:10:16,616 "We are a proud race who need not bow down to any soul." 206 00:10:17,826 --> 00:10:19,261 Is she singing to him? 207 00:10:19,285 --> 00:10:21,430 Setting my heart racing, Reverend, for justice. 208 00:10:21,454 --> 00:10:23,182 Amen. 209 00:10:23,206 --> 00:10:25,166 Thank you, Reverend. 210 00:10:29,504 --> 00:10:31,631 So have you picked out names yet? 211 00:10:32,048 --> 00:10:34,175 If it's a boy we'll name him Clarence 212 00:10:34,467 --> 00:10:35,736 after the reverend, of course. 213 00:10:35,760 --> 00:10:37,988 And if it's a girl? 214 00:10:38,012 --> 00:10:40,098 Aretha. It's a family name. 215 00:10:40,515 --> 00:10:42,767 Oh, beautiful. 216 00:10:43,768 --> 00:10:46,271 That was a good sermon, son. 217 00:10:47,021 --> 00:10:48,082 Thank you, Momma. 218 00:10:48,106 --> 00:10:49,542 Where are Erma and Cecil? 219 00:10:49,566 --> 00:10:51,210 I couldn't get them out of the playroom 220 00:10:51,234 --> 00:10:53,278 with Sister Margaret and their tambourines. 221 00:10:53,611 --> 00:10:54,548 Pleasure to meet you. 222 00:10:54,572 --> 00:10:55,631 Likewise. 223 00:10:55,655 --> 00:10:56,966 You should be very proud of your son. 224 00:10:56,990 --> 00:10:58,175 We are indeed. 225 00:10:58,199 --> 00:10:59,677 I wonder who that man is. 226 00:10:59,701 --> 00:11:01,512 Got a nice suit on. 227 00:11:01,536 --> 00:11:02,847 We'll be in touch, Reverend. 228 00:11:02,871 --> 00:11:04,455 Thank you. 229 00:11:04,998 --> 00:11:07,852 Almost feels too quiet with them both asleep. 230 00:11:07,876 --> 00:11:08,936 It's going to get pretty noisy when the 231 00:11:08,960 --> 00:11:10,437 new one gets here. 232 00:11:10,461 --> 00:11:11,730 I can't wait. 233 00:11:11,754 --> 00:11:14,108 Me either. 234 00:11:14,132 --> 00:11:16,485 What'd you think about my sermon? 235 00:11:16,509 --> 00:11:18,070 - I - particularly liked the 236 00:11:18,094 --> 00:11:20,322 5 through 6 passage. 237 00:11:20,346 --> 00:11:24,326 "God alone is the mighty rock that keeps me safe. 238 00:11:24,350 --> 00:11:26,352 He is the fortress where I feel secure." 239 00:11:27,854 --> 00:11:30,541 That complemented my theme of self‐reliance. 240 00:11:30,565 --> 00:11:32,793 Beautifully. 241 00:11:32,817 --> 00:11:35,379 And I appreciate you choosing that hymn, 242 00:11:35,403 --> 00:11:38,674 although in my mind I think you should have 243 00:11:38,698 --> 00:11:40,366 sung another verse. 244 00:11:43,161 --> 00:11:45,639 So, you gonna tell me who the man in the 245 00:11:45,663 --> 00:11:47,641 nice suit was or you gonna keep me wondering? 246 00:11:47,665 --> 00:11:49,560 Is he from the radio station? 247 00:11:49,584 --> 00:11:50,769 Uh, no. 248 00:11:50,793 --> 00:11:52,980 You are, you are not going to believe this, 249 00:11:53,004 --> 00:11:55,858 but he was from Nashville NAACP. 250 00:11:55,882 --> 00:11:58,027 Was he lost? 251 00:11:58,051 --> 00:11:59,820 That's what I thought. 252 00:11:59,844 --> 00:12:01,822 But two weeks from now they want me to come down and 253 00:12:01,846 --> 00:12:03,574 speak to the leadership council. 254 00:12:03,598 --> 00:12:05,618 They think I can be a voice for our people. 255 00:12:05,642 --> 00:12:08,186 Oh, honey, I'm so proud of you. 256 00:12:08,770 --> 00:12:09,788 That's wonderful. 257 00:12:09,812 --> 00:12:11,874 Thank you, baby. 258 00:12:11,898 --> 00:12:14,585 What's that look for? 259 00:12:14,609 --> 00:12:16,837 What's worrying you? 260 00:12:16,861 --> 00:12:19,298 I just, just wouldn't want the world to 261 00:12:19,322 --> 00:12:21,342 pull you away from us too much. 262 00:12:21,366 --> 00:12:22,760 You don't have to worry about that. 263 00:12:22,784 --> 00:12:25,846 Besides, I told them that I'm only coming if it's 264 00:12:25,870 --> 00:12:27,723 the two of us. 265 00:12:27,747 --> 00:12:30,392 I told them to find some accommodations at a very 266 00:12:30,416 --> 00:12:32,186 lovely establishment nearby. 267 00:12:32,210 --> 00:12:35,255 What would I do in Nashville? 268 00:12:35,755 --> 00:12:38,466 We are a team. 269 00:12:39,384 --> 00:12:43,304 A wife of noble character she's worth far more than rubies, 270 00:12:45,974 --> 00:12:48,935 but good things are coming for us, Barbara. 271 00:12:49,894 --> 00:12:52,063 That too. 272 00:13:00,655 --> 00:13:03,741 To you on the cover right where you belong. 273 00:13:04,117 --> 00:13:06,011 I still can't believe it. 274 00:13:06,035 --> 00:13:07,805 Now, remember this is not Jet or Ebony so they're 275 00:13:07,829 --> 00:13:09,431 not going to be asking softball questions. 276 00:13:09,455 --> 00:13:11,517 Time Magazine is going to ask what they want to ask. 277 00:13:11,541 --> 00:13:13,102 Not to worry, Ruth, you're going to have all 278 00:13:13,126 --> 00:13:14,687 the right answers. 279 00:13:14,711 --> 00:13:16,146 Look, baby, you deserve it. 280 00:13:16,170 --> 00:13:18,315 You got more top ten hits than any black singer ever. 281 00:13:18,339 --> 00:13:20,550 We're big time now. 282 00:13:21,634 --> 00:13:23,469 Hey, hey. 283 00:13:23,970 --> 00:13:25,656 Private party, friend. 284 00:13:25,680 --> 00:13:27,157 I want to dance with the Queen of Soul. 285 00:13:27,181 --> 00:13:28,076 Yeah, well, not tonight, buddy. 286 00:13:28,100 --> 00:13:29,243 Come on, Queen. 287 00:13:29,267 --> 00:13:30,619 I buy your records. Dance with me. 288 00:13:30,643 --> 00:13:31,620 Don't touch me. 289 00:13:31,644 --> 00:13:33,497 Get off me. You can't touch me. 290 00:13:33,521 --> 00:13:34,623 What the hell? 291 00:13:34,647 --> 00:13:36,166 Folks can't have a drink in peace? 292 00:13:36,190 --> 00:13:37,334 Shouldn't go to your favorite spot if you're trying 293 00:13:37,358 --> 00:13:38,794 to duck the press. 294 00:13:38,818 --> 00:13:40,504 You really going to do this to me, Sis? 295 00:13:41,988 --> 00:13:43,708 Tabloids will pay a fortune for this. 296 00:13:44,907 --> 00:13:46,409 Is that Aretha Franklin? 297 00:14:17,440 --> 00:14:19,209 Who died? 298 00:14:19,233 --> 00:14:22,880 My career. 299 00:14:22,904 --> 00:14:24,906 Well, maybe this will cheer you up. 300 00:14:25,406 --> 00:14:27,176 Photos from that paparazzi woman of you 301 00:14:27,200 --> 00:14:28,719 shoving that drunk. 302 00:14:28,743 --> 00:14:29,803 Thank you. 303 00:14:29,827 --> 00:14:30,846 Don't ask me how much it cost. 304 00:14:30,870 --> 00:14:32,389 Thank you, baby. 305 00:14:32,413 --> 00:14:34,058 This could have ruined everything. 306 00:14:34,082 --> 00:14:35,476 Maybe I shouldn't do this Time thing. 307 00:14:35,500 --> 00:14:36,977 I don't exactly like reporters. 308 00:14:37,001 --> 00:14:39,480 Hey, hey, hey, you're going to do it. 309 00:14:39,504 --> 00:14:41,857 You just ain't going to leave nothing to chance. 310 00:14:41,881 --> 00:14:45,110 All right, well, we'll invite the reporter 311 00:14:45,134 --> 00:14:46,403 here and put on a show. 312 00:14:46,427 --> 00:14:48,554 Mm‐hmm. 313 00:14:49,097 --> 00:14:50,199 Help me clean up. 314 00:14:50,223 --> 00:14:53,101 Whatever you say, Queen. 315 00:14:59,065 --> 00:15:00,876 Come on now, everybody, listen. 316 00:15:00,900 --> 00:15:04,379 No, no, nobody is going to mess this up. 317 00:15:04,403 --> 00:15:05,798 Re. 318 00:15:05,822 --> 00:15:07,257 We know how to get through one dinner with a reporter 319 00:15:07,281 --> 00:15:08,759 without making fools of ourselves. 320 00:15:08,783 --> 00:15:09,802 You sure about that? 321 00:15:09,826 --> 00:15:11,303 Don't worry about me. 322 00:15:11,327 --> 00:15:12,638 Carolyn's going to be sorry she missed this one. 323 00:15:12,662 --> 00:15:14,056 Oh well, she's very happily in the studio 324 00:15:14,080 --> 00:15:16,499 recording "Baby Dynamite", but I'm here for you, Sis. 325 00:15:16,916 --> 00:15:18,936 Re's right. We have to have her back. 326 00:15:18,960 --> 00:15:21,563 The cover story in Time Magazine! 327 00:15:21,587 --> 00:15:23,107 That's really something. 328 00:15:23,131 --> 00:15:24,858 Um, Cecil, can you run point if the conversation lags? 329 00:15:24,882 --> 00:15:26,527 I'll tell a story about how you would hide from the 330 00:15:26,551 --> 00:15:28,654 piano teacher because you liked playing more than lessons. 331 00:15:28,678 --> 00:15:30,656 And, and Ruth, if he starts to talk about 332 00:15:30,680 --> 00:15:31,698 the business side of things. 333 00:15:31,722 --> 00:15:32,783 I'll mention your tour dates. 334 00:15:32,807 --> 00:15:34,243 Thank you. 335 00:15:34,267 --> 00:15:35,786 And, Daddy, you just talk about my musical background 336 00:15:35,810 --> 00:15:38,122 and my upbringing in the church, nothing more. 337 00:15:38,146 --> 00:15:39,748 No, no, no. 338 00:15:39,772 --> 00:15:41,208 Well, I'm going to talk about how your father was 339 00:15:41,232 --> 00:15:43,418 a sharecropper to put food on the table for his family. 340 00:15:43,442 --> 00:15:45,129 And how the man cheated him. 341 00:15:45,153 --> 00:15:47,923 No, no, Big Mamma, um, just happy, 342 00:15:47,947 --> 00:15:49,967 upbeat stories only. 343 00:15:49,991 --> 00:15:51,844 Don't worry, baby girl, just feed us the line. 344 00:15:51,868 --> 00:15:53,262 We'll do whatever you want. 345 00:15:53,286 --> 00:15:54,388 I promise you this Time reporter's going to see 346 00:15:54,412 --> 00:15:55,764 a perfect life, 347 00:15:55,788 --> 00:15:57,432 your perfect family or I'm going to kill somebody 348 00:15:57,456 --> 00:16:00,144 trying to make it. 349 00:16:00,168 --> 00:16:01,687 After you get this worry off your plate. 350 00:16:01,711 --> 00:16:03,021 I want you to come home. 351 00:16:03,045 --> 00:16:04,439 There's some young brothers I want you to meet. 352 00:16:04,463 --> 00:16:06,358 They're taking up the cause of our people. 353 00:16:06,382 --> 00:16:09,927 They call themselves the Republic of New Afrika. 354 00:16:10,595 --> 00:16:12,322 Daddy don't be dragging Aretha into those people. 355 00:16:12,346 --> 00:16:13,866 Okay, some of their ideas are pretty radical. 356 00:16:13,890 --> 00:16:15,492 They, they fine young men. 357 00:16:15,516 --> 00:16:18,537 They, they, they dedicated to uplifting our people. 358 00:16:18,561 --> 00:16:19,580 After the dinner tonight, 359 00:16:19,604 --> 00:16:20,622 we can talk about schedule. 360 00:16:20,646 --> 00:16:22,124 Okay. 361 00:16:22,148 --> 00:16:23,667 Aretha, it'll be fine. We'll all play our parts. 362 00:16:23,691 --> 00:16:24,668 Why are you looking at me? 363 00:16:24,692 --> 00:16:25,836 Well, because, Daddy, 364 00:16:25,860 --> 00:16:27,612 you said you're going to kill somebody. 365 00:16:28,362 --> 00:16:31,508 Bless this family, oh God. 366 00:16:31,532 --> 00:16:34,952 And we ask in the precious name of Jesus Christ our Lord. 367 00:16:35,369 --> 00:16:36,555 Amen. 368 00:16:36,579 --> 00:16:38,307 Amen. 369 00:16:38,331 --> 00:16:39,725 So I'm curious. 370 00:16:39,749 --> 00:16:41,560 Why did it take you over a year to record the 371 00:16:41,584 --> 00:16:42,811 'Preacher Man' song? 372 00:16:42,835 --> 00:16:44,104 My father being a pastor, 373 00:16:44,128 --> 00:16:46,064 I didn't think it was appropriate. 374 00:16:46,088 --> 00:16:47,608 Didn't quite seem respectful. 375 00:16:47,632 --> 00:16:49,109 A little racy. 376 00:16:49,133 --> 00:16:50,736 Your father's an important man. 377 00:16:50,760 --> 00:16:52,070 She told me about it. 378 00:16:52,094 --> 00:16:54,406 I, I liked the tune, but and plus she's going to 379 00:16:54,430 --> 00:16:56,366 make it a big hit. 380 00:16:56,390 --> 00:16:58,410 Do you have to approve of all her music? 381 00:16:58,434 --> 00:17:00,537 No, and honestly, 382 00:17:00,561 --> 00:17:02,372 I don't sing anything I don't like. 383 00:17:02,396 --> 00:17:05,209 When we were kids, the girls would sing and dance 384 00:17:05,233 --> 00:17:07,169 and work out all the moves. 385 00:17:07,193 --> 00:17:09,445 We'd even let Cecil join in from time to time. 386 00:17:09,987 --> 00:17:12,174 They would take turns singing the lead. 387 00:17:12,198 --> 00:17:14,426 Except when I had to steal the microphone 388 00:17:14,450 --> 00:17:16,887 from Aretha's hand. 389 00:17:16,911 --> 00:17:18,764 Everybody whoever heard little Re sing knew she 390 00:17:18,788 --> 00:17:20,057 was going to be a star. 391 00:17:20,081 --> 00:17:21,683 Oh, from her first solo in church. 392 00:17:21,707 --> 00:17:23,185 Yeah, she was a little itty bitty thing. 393 00:17:23,209 --> 00:17:24,436 I remember the first time. 394 00:17:24,460 --> 00:17:26,796 Ted, let's let the family tell the story. 395 00:17:29,632 --> 00:17:31,068 Yeah, cause you were more focused on Dinah 396 00:17:31,092 --> 00:17:33,261 back then, remember? 397 00:17:34,011 --> 00:17:35,447 Was that Dinah Washington? 398 00:17:35,471 --> 00:17:37,491 Yes, it was, but, uh, 399 00:17:37,515 --> 00:17:39,117 we don't want to have to get started on that cause 400 00:17:39,141 --> 00:17:40,619 we'll be off topic. 401 00:17:40,643 --> 00:17:44,689 To my daughter who busts my chest with pride every day. 402 00:17:45,398 --> 00:17:47,441 To Aretha. 403 00:17:53,114 --> 00:17:54,841 You are a family that genuinely cares 404 00:17:54,865 --> 00:17:56,593 about each other. 405 00:17:56,617 --> 00:17:58,011 Thank you for having me in your home. 406 00:17:58,035 --> 00:17:59,388 Oh, you can quit all that formal stuff. 407 00:17:59,412 --> 00:18:00,764 You done had Aretha's fried chicken. 408 00:18:00,788 --> 00:18:02,432 You're practically family. 409 00:18:02,456 --> 00:18:03,600 That was your cooking? 410 00:18:03,624 --> 00:18:04,768 I thought that was catered. 411 00:18:04,792 --> 00:18:06,144 Oh, honey, I love to cook. 412 00:18:06,168 --> 00:18:07,729 Oh, what are some of your favorite dishes? 413 00:18:07,753 --> 00:18:11,173 Fried chicken, uh, cornbread, peach cobbler. 414 00:18:11,549 --> 00:18:12,651 Can't get enough of that peach cobbler. 415 00:18:12,675 --> 00:18:13,944 Shh, Ted stop it. 416 00:18:13,968 --> 00:18:15,404 No, come on, tell me more. 417 00:18:15,428 --> 00:18:17,406 I like barbecue, so when we're on the road 418 00:18:17,430 --> 00:18:19,491 I try to find a good barbecue spot. 419 00:18:19,515 --> 00:18:23,829 Now what is a typical day in the life of the 420 00:18:23,853 --> 00:18:26,248 Queen of Soul? 421 00:18:26,272 --> 00:18:28,667 Well, I'm, I'm in a studio a lot, 422 00:18:28,691 --> 00:18:31,235 so I rehearse, and I record. 423 00:18:31,944 --> 00:18:33,088 Are you an early bird? 424 00:18:33,112 --> 00:18:35,299 Oh no, she's a late starter. 425 00:18:35,323 --> 00:18:37,533 But what artist isn't? 426 00:18:39,952 --> 00:18:42,163 Did you learn cooking from your mother? 427 00:18:45,499 --> 00:18:47,835 I did. 428 00:18:48,085 --> 00:18:50,814 I know she died when you were very young. 429 00:18:50,838 --> 00:18:53,716 I hope she had time to pass on some of her loves to you. 430 00:18:54,592 --> 00:18:58,596 She did, um, music and piano playing. 431 00:19:00,848 --> 00:19:03,368 Those were her loves. 432 00:19:03,392 --> 00:19:08,272 Losing her mom at such a young age; it's hard. 433 00:19:10,524 --> 00:19:13,170 She was wonderful. 434 00:19:13,194 --> 00:19:17,615 We were very close, so yes, it was devastating. 435 00:19:21,494 --> 00:19:25,265 Some folks can help make this country a better place. 436 00:19:25,289 --> 00:19:27,225 They know what the ill's are. 437 00:19:27,249 --> 00:19:29,102 They know what the problems are, 438 00:19:29,126 --> 00:19:31,438 but they don't take action. 439 00:19:31,462 --> 00:19:32,564 Speak the truth, pastor. 440 00:19:32,588 --> 00:19:35,025 To do nothing is easy. 441 00:19:35,049 --> 00:19:36,109 Yes. 442 00:19:36,133 --> 00:19:38,779 To shun your responsibility is easy. 443 00:19:38,803 --> 00:19:40,781 See there's some folks in this country. 444 00:19:40,805 --> 00:19:42,282 They don't want things improved. 445 00:19:42,306 --> 00:19:43,575 That's right, reverend. 446 00:19:43,599 --> 00:19:45,369 But when you are doing the righteous work, 447 00:19:45,393 --> 00:19:47,162 be like Nehemiah. 448 00:19:47,186 --> 00:19:49,665 You tell these doubters I am doing great work and 449 00:19:49,689 --> 00:19:51,541 I will not come down. 450 00:19:51,565 --> 00:19:52,959 You are our doctors. 451 00:19:52,983 --> 00:19:56,004 You are our lawyers and you are our business owners. 452 00:19:56,028 --> 00:19:59,132 You tell these naysayers that I am doing great work 453 00:19:59,156 --> 00:20:00,533 and I will not stand down. 454 00:20:01,742 --> 00:20:04,286 Do great work for our people. 455 00:20:05,871 --> 00:20:07,349 Are you prepared for what's coming, 456 00:20:07,373 --> 00:20:09,059 for what his rise will mean? 457 00:20:09,083 --> 00:20:10,644 I try to be a good helpmate. 458 00:20:10,668 --> 00:20:12,688 But you also have to get ready for the harsh glare 459 00:20:12,712 --> 00:20:14,231 of the limelight. 460 00:20:14,255 --> 00:20:16,233 Cause this isn't all fine houses and furnishings. 461 00:20:16,257 --> 00:20:17,734 You have to make a tradeoff. 462 00:20:17,758 --> 00:20:19,152 Your family's privacy 463 00:20:19,176 --> 00:20:20,779 in exchange for your husband's celebrity. 464 00:20:20,803 --> 00:20:22,155 It won't be easy. 465 00:20:22,179 --> 00:20:24,449 I love Reverend Franklin for who he is and 466 00:20:24,473 --> 00:20:26,868 what he can do for our people. 467 00:20:26,892 --> 00:20:29,246 Cling to that then because it's clear. 468 00:20:29,270 --> 00:20:31,313 He soon won't be just your man. 469 00:20:31,939 --> 00:20:35,317 He'll belong to the world. 470 00:20:41,490 --> 00:20:42,801 You were amazing. 471 00:20:42,825 --> 00:20:44,428 Thank you, baby, thank you. 472 00:20:44,452 --> 00:20:47,180 You know I just feel like you belong here. 473 00:20:47,204 --> 00:20:48,682 Uh, we belong here. 474 00:20:48,706 --> 00:20:50,684 Look at these houses. 475 00:20:50,708 --> 00:20:51,977 How about you pick? 476 00:20:52,001 --> 00:20:53,961 I'm going to pick one. 477 00:21:01,594 --> 00:21:03,238 Can I help you gentlemen? 478 00:21:03,262 --> 00:21:05,323 We followed you up from Memphis. 479 00:21:05,347 --> 00:21:08,225 Seems like you've got a lot to say. 480 00:21:08,601 --> 00:21:09,578 I'm here at the invitation... 481 00:21:09,602 --> 00:21:12,271 Yeah, we know why you're here. 482 00:21:13,314 --> 00:21:14,833 Yeah, that's right, nigger. 483 00:21:14,857 --> 00:21:17,085 We heard about what you were saying. 484 00:21:17,109 --> 00:21:19,278 We got ears everywhere. 485 00:21:20,571 --> 00:21:22,257 It'd be a shame if something was to happen just 486 00:21:22,281 --> 00:21:24,408 cause he can't keep his mouth shut. 487 00:21:27,745 --> 00:21:30,080 You all have a good night. 488 00:21:33,209 --> 00:21:39,256 ♪ That's why darling it's so incredible ♪ 489 00:21:43,677 --> 00:21:48,724 ♪ That someone so unforgetable 490 00:21:52,311 --> 00:21:55,189 ♪ Thinks that ♪♪ 491 00:21:55,523 --> 00:21:56,958 "She sleeps till noon, 492 00:21:56,982 --> 00:21:58,919 then mopes in front of the television set, 493 00:21:58,943 --> 00:22:01,880 chain smoking and snacking compulsively." 494 00:22:01,904 --> 00:22:04,591 "Her mother deserted the family and died. 495 00:22:04,615 --> 00:22:07,552 Later, two shocks that deeply scarred the shy, 496 00:22:07,576 --> 00:22:08,595 withdrawn girl." 497 00:22:08,619 --> 00:22:10,663 Our mother never deserted us. 498 00:22:13,332 --> 00:22:16,585 Her husband, a former street corner wheeler dealer... 499 00:22:17,628 --> 00:22:19,940 Last year, Aretha's husband, Ted White, 500 00:22:19,964 --> 00:22:21,107 roughed her up in public. 501 00:22:21,131 --> 00:22:22,526 It was not the first such incident. 502 00:22:22,550 --> 00:22:27,888 Why, why, why would he say this that, that I'm, 503 00:22:28,305 --> 00:22:30,492 that I'm obsessed with soap operas, that, 504 00:22:30,516 --> 00:22:32,369 that my songs are all about sex? 505 00:22:32,393 --> 00:22:34,955 Cause it's a piece of trash written by a no‐account 506 00:22:34,979 --> 00:22:37,082 white man and after we let him into our house. 507 00:22:37,106 --> 00:22:38,500 I knew we shouldn't have trusted him. 508 00:22:38,524 --> 00:22:39,501 We didn't trust him. 509 00:22:39,525 --> 00:22:40,710 We didn't trust him. 510 00:22:40,734 --> 00:22:42,921 Uh, we were careful about the way we spoke, 511 00:22:42,945 --> 00:22:44,798 what we said, how we acted. 512 00:22:44,822 --> 00:22:46,341 We'll just go back into the studio and make hits. 513 00:22:46,365 --> 00:22:47,551 That's what we do. 514 00:22:47,575 --> 00:22:48,718 How the hell did he know all this shit? 515 00:22:48,742 --> 00:22:52,454 Did, did, did you speak to him by yourself? 516 00:22:53,581 --> 00:22:55,267 He called me, yeah. 517 00:22:55,291 --> 00:22:57,727 He called everybody. You know that. 518 00:22:57,751 --> 00:22:59,938 And what did you tell him, Ted? 519 00:22:59,962 --> 00:23:02,339 Nothing. 520 00:23:06,260 --> 00:23:09,781 I told him the Queen's favorite takeout, 521 00:23:09,805 --> 00:23:11,324 the Queen's favorite shows. 522 00:23:11,348 --> 00:23:13,285 He acted like I was a gopher talking to me about that crap. 523 00:23:13,309 --> 00:23:14,786 Did you tell him about our personal life? 524 00:23:14,810 --> 00:23:18,898 Why would I tell him that, huh? 525 00:23:19,899 --> 00:23:21,334 I got your back, baby. You know that. 526 00:23:21,358 --> 00:23:22,544 Answer the question, Ted. 527 00:23:22,568 --> 00:23:23,712 What did you tell him? 528 00:23:23,736 --> 00:23:26,238 I made nice like you told me to do. 529 00:23:26,906 --> 00:23:29,134 He was only acting friendly and you fell for it? 530 00:23:29,158 --> 00:23:30,218 I fell for it. 531 00:23:30,242 --> 00:23:32,345 You fell for it. We all fell for it. 532 00:23:32,369 --> 00:23:33,763 I don't know why the Franklins act like they're 533 00:23:33,787 --> 00:23:36,290 so much better than everybody else. 534 00:23:36,957 --> 00:23:39,728 You was pregnant when you was 12. 535 00:23:39,752 --> 00:23:42,522 Your Momma left you and probably died of heartbreak 536 00:23:42,546 --> 00:23:44,399 because your Daddy couldn't keep his business 537 00:23:44,423 --> 00:23:45,901 out the streets. 538 00:23:45,925 --> 00:23:47,777 - I can't believe this. - That's your life, Re. 539 00:23:47,801 --> 00:23:50,304 - Cannot believe this. - Deal. 540 00:23:59,730 --> 00:24:01,649 It's good to be home. 541 00:24:01,899 --> 00:24:03,710 So come and meet Daddy's guests. 542 00:24:03,734 --> 00:24:04,878 I don't know. 543 00:24:04,902 --> 00:24:06,671 They're a group of young men, 544 00:24:06,695 --> 00:24:09,132 very passionate about their politics. 545 00:24:09,156 --> 00:24:11,676 They even have a catchy name, 546 00:24:11,700 --> 00:24:13,136 Republic of New Afrika. 547 00:24:13,160 --> 00:24:14,512 I'm not up for meeting new people. 548 00:24:14,536 --> 00:24:15,889 Re, the Time Magazine 549 00:24:15,913 --> 00:24:17,057 thing will blow over soon enough. 550 00:24:17,081 --> 00:24:18,808 That's easy for you to say. 551 00:24:18,832 --> 00:24:20,268 That's not your face splashed all over the front of the magazine. 552 00:24:20,292 --> 00:24:22,020 And I'm not releasing "Son of a Preacher Man". 553 00:24:22,044 --> 00:24:23,855 Hold on, it's a good song. 554 00:24:23,879 --> 00:24:25,190 It's too controversial. 555 00:24:25,214 --> 00:24:26,858 It's going to live on the shelf. 556 00:24:26,882 --> 00:24:28,068 You've got to get Jet or Ebony to do 557 00:24:28,092 --> 00:24:29,653 a puff piece, something to take the stink off. 558 00:24:29,677 --> 00:24:31,446 You all need to understand there's no such 559 00:24:31,470 --> 00:24:32,822 thing as bad press. 560 00:24:32,846 --> 00:24:34,616 I've been getting more calls to book her than ever, 561 00:24:34,640 --> 00:24:36,409 Las Vegas, more dates in Europe. 562 00:24:36,433 --> 00:24:37,911 Offers are pouring in. 563 00:24:37,935 --> 00:24:39,913 Which means the real people are with you, Sis, 564 00:24:39,937 --> 00:24:41,957 no matter what somebody puts in some magazine. 565 00:24:41,981 --> 00:24:43,667 Tell you what. 566 00:24:43,691 --> 00:24:45,293 I'm going to contact some lawyers to take out a lawsuit against them. 567 00:24:45,317 --> 00:24:46,503 We ain't going to stand for it. 568 00:24:46,527 --> 00:24:47,921 - Thank you, Daddy. - Now come on. 569 00:24:47,945 --> 00:24:49,297 I want to introduce you to these young men out here. 570 00:24:49,321 --> 00:24:51,841 They're the voice of the new generation and unlike 571 00:24:51,865 --> 00:24:54,827 Time Magazine these folks was vetted by me. 572 00:25:03,252 --> 00:25:05,004 The Republic of New Africa? 573 00:25:05,295 --> 00:25:07,691 ♪ I don't care about money too much ♪♪ 574 00:25:07,715 --> 00:25:09,609 I'm not disrespecting the elders, but the 575 00:25:09,633 --> 00:25:11,277 Republic of New Afrika 576 00:25:11,301 --> 00:25:13,863 believes we have to fight as guerillas and soldiers to hold 577 00:25:13,887 --> 00:25:15,365 the land to protect our sovereignty. 578 00:25:15,389 --> 00:25:17,158 Are you suggesting that black people take up arms? 579 00:25:17,182 --> 00:25:18,368 If we're met with violence, 580 00:25:18,392 --> 00:25:19,786 then we will respond with violence. 581 00:25:19,810 --> 00:25:21,371 You seem very dismissive of Dr. King's 582 00:25:21,395 --> 00:25:22,539 nonviolent approach. 583 00:25:22,563 --> 00:25:24,124 Dr. King was a patsy to the man, 584 00:25:24,148 --> 00:25:26,918 they used him to quell our legitimate discontent just 585 00:25:26,942 --> 00:25:29,737 like your music is sometimes used to pacify people. 586 00:25:30,070 --> 00:25:32,132 Excuse me? My music ain't a pacifier. 587 00:25:32,156 --> 00:25:33,466 And Dr. King... 588 00:25:33,490 --> 00:25:35,010 What I mean is they're not going to give 589 00:25:35,034 --> 00:25:36,636 our leaders real power. 590 00:25:36,660 --> 00:25:38,972 They tore down King and that Time article denigrated and 591 00:25:38,996 --> 00:25:41,016 disrespected you. 592 00:25:41,040 --> 00:25:42,517 White men can't stand to see a black woman 593 00:25:42,541 --> 00:25:43,768 have real power. 594 00:25:43,792 --> 00:25:44,978 White men aren't the only people who 595 00:25:45,002 --> 00:25:47,796 have trouble seeing a strong black woman. 596 00:25:52,426 --> 00:25:54,845 Let me refresh your drink. 597 00:26:02,352 --> 00:26:04,414 Now I lay me down to sleep. 598 00:26:04,438 --> 00:26:06,583 I pray the Lord my soul to keep, 599 00:26:06,607 --> 00:26:09,335 and if I die before I wake, 600 00:26:09,359 --> 00:26:12,005 I pray the Lord my soul to take. 601 00:26:12,029 --> 00:26:15,449 Lord, keep all those who we love safe. 602 00:26:17,326 --> 00:26:19,703 What do you want to pray for tonight, Clare? 603 00:26:19,953 --> 00:26:21,389 Ms. Cathy at school. 604 00:26:21,413 --> 00:26:22,557 Is she sick? 605 00:26:22,581 --> 00:26:23,850 No, she's just mean. 606 00:26:23,874 --> 00:26:25,685 Okay, we'll pray for her too. 607 00:26:25,709 --> 00:26:28,021 And Teddy? 608 00:26:28,045 --> 00:26:30,023 I pray for you, Momma, 609 00:26:30,047 --> 00:26:31,858 that you get to stay home all the time. 610 00:26:31,882 --> 00:26:34,218 I pray for that too, baby. 611 00:26:34,885 --> 00:26:36,720 Eddie? 612 00:26:38,180 --> 00:26:40,474 Why didn't Daddy come home with you? 613 00:26:43,352 --> 00:26:45,020 Uh... 614 00:26:48,023 --> 00:26:50,585 He'll visit you soon. 615 00:26:50,609 --> 00:26:53,320 He misses you, all of you. 616 00:26:55,989 --> 00:26:58,951 Let's pray for Daddy too, hmm? 617 00:27:01,995 --> 00:27:03,765 In Jesus' name. 618 00:27:03,789 --> 00:27:05,391 Amen. 619 00:27:05,415 --> 00:27:07,751 Everybody up to bed now, come on. 620 00:27:17,302 --> 00:27:19,596 You know, come on. 621 00:27:21,306 --> 00:27:25,727 ♪ Amazing grace ♪ 622 00:27:28,105 --> 00:27:32,568 ♪ How sweet the sound ♪ 623 00:27:35,112 --> 00:27:38,156 ♪ That saved ♪ 624 00:27:38,949 --> 00:27:43,871 ♪ A wretch like me ♪ 625 00:27:48,959 --> 00:27:54,339 ♪ I once was lost, ♪ 626 00:27:56,091 --> 00:28:00,888 ♪ But now I'm found ♪ 627 00:28:02,556 --> 00:28:05,952 ♪ Was blind, ♪ 628 00:28:05,976 --> 00:28:11,315 ♪ But now I see ♪♪ 629 00:28:25,704 --> 00:28:27,056 Morning, Mrs. Jennings. 630 00:28:27,080 --> 00:28:29,017 Morning to you too, Sister Franklin. 631 00:28:29,041 --> 00:28:30,560 Is the reverend home? 632 00:28:30,584 --> 00:28:33,730 No, he's in Detroit, another speaking engagement. 633 00:28:33,754 --> 00:28:35,565 I had to stay here what with the baby coming. 634 00:28:35,589 --> 00:28:37,108 All the way up in Michigan? 635 00:28:37,132 --> 00:28:39,402 He'll be back next week. 636 00:28:39,426 --> 00:28:43,263 Is there something I can help you with, Sister? 637 00:28:46,934 --> 00:28:49,287 No, no, ma'am. 638 00:28:49,311 --> 00:28:51,605 It's not that important, sorry. 639 00:28:52,105 --> 00:28:53,416 Will you join me for some tea? 640 00:28:53,440 --> 00:28:55,418 No, ma'am, I won't be taking up no 641 00:28:55,442 --> 00:28:57,736 more of your time. 642 00:28:58,278 --> 00:29:00,048 Well, I'll be sure to tell the reverend 643 00:29:00,072 --> 00:29:02,366 you stopped by. 644 00:29:11,708 --> 00:29:13,418 Thank you. 645 00:29:17,798 --> 00:29:19,484 Pam, our crib's arrived. 646 00:29:19,508 --> 00:29:21,527 - Oh, it's lovely, isn't it? - Yes. 647 00:29:21,551 --> 00:29:22,820 I'll be with you directly, Barbara. 648 00:29:22,844 --> 00:29:25,138 How pretty. 649 00:29:30,686 --> 00:29:32,521 So sweet. 650 00:29:33,230 --> 00:29:37,067 Barbara, honey, your crib is right over here. 651 00:29:38,819 --> 00:29:40,463 Why is there a second crib here with CL's 652 00:29:40,487 --> 00:29:41,506 name on it? 653 00:29:41,530 --> 00:29:43,132 This is the crib we ordered. 654 00:29:43,156 --> 00:29:45,677 Oh, I'm sure it's just a mistake. 655 00:29:45,701 --> 00:29:46,928 You know how Walker is. 656 00:29:46,952 --> 00:29:48,763 He insists on being in charge of everything. 657 00:29:48,787 --> 00:29:52,225 But why would CL be buying another crib? 658 00:29:52,249 --> 00:29:54,811 I'm sure Walker put CL's name on the other 659 00:29:54,835 --> 00:29:57,879 tag by mistake. 660 00:29:59,715 --> 00:30:01,508 It could happen. 661 00:30:01,800 --> 00:30:03,945 Walker's a good husband. 662 00:30:03,969 --> 00:30:05,780 And CL's a good husband too. 663 00:30:05,804 --> 00:30:07,740 We all try to follow the Lord's lead. 664 00:30:07,764 --> 00:30:09,433 Mm‐hmm. 665 00:30:11,643 --> 00:30:14,205 I, uh, I'm keeping busy with my hands. 666 00:30:14,229 --> 00:30:17,917 I made two baby blankets. 667 00:30:17,941 --> 00:30:21,212 That would be a shame for one to go to waste. 668 00:30:21,236 --> 00:30:24,114 Who else is expecting around my same time? 669 00:30:26,450 --> 00:30:29,095 Well, you know everyone passes through the store here. 670 00:30:29,119 --> 00:30:30,722 If you'd like to bring the blanket in, 671 00:30:30,746 --> 00:30:32,724 I can make sure it gets to a deserving... 672 00:30:32,748 --> 00:30:38,062 But it would mean so much more I'm sure if I 673 00:30:38,086 --> 00:30:40,630 delivered it in person. 674 00:30:47,846 --> 00:30:49,615 I can't be certain. 675 00:30:49,639 --> 00:30:50,908 I haven't seen them in a bit, 676 00:30:50,932 --> 00:30:54,770 but I think the Jennings family is expecting. 677 00:30:55,645 --> 00:30:57,457 You know them? 678 00:30:57,481 --> 00:30:59,250 She and her daughter are in service at 679 00:30:59,274 --> 00:31:00,460 the Duncan House. 680 00:31:00,484 --> 00:31:02,211 Mm‐hmm that's right. 681 00:31:02,235 --> 00:31:06,007 Sister Jennings came by just the other day. 682 00:31:06,031 --> 00:31:08,617 - Is that so? - Mm‐hmm. 683 00:31:16,958 --> 00:31:18,936 Mildred, come on out here. 684 00:31:18,960 --> 00:31:20,420 Yes, Momma. 685 00:31:27,219 --> 00:31:29,137 What you got here? 686 00:31:29,387 --> 00:31:30,722 Thank you, baby. 687 00:31:32,265 --> 00:31:35,644 You done with everything inside like I told you? 688 00:31:36,895 --> 00:31:39,582 Hang that up for me. Make sure you... 689 00:31:56,456 --> 00:31:57,934 I heard that Erma went and recorded 690 00:31:57,958 --> 00:31:59,185 "Son of a Preacher Man." 691 00:31:59,209 --> 00:32:01,312 She did? 692 00:32:01,336 --> 00:32:03,130 Maybe that's why Aretha's so mad. 693 00:32:06,091 --> 00:32:08,510 Hey, Ruth, my dad wants to talk to Aretha. 694 00:32:09,344 --> 00:32:11,197 He got into a huge mess with those RNA folks he had 695 00:32:11,221 --> 00:32:12,657 Aretha meet in Detroit. 696 00:32:12,681 --> 00:32:14,367 They had guns outside his church and there was a 697 00:32:14,391 --> 00:32:15,701 shootout with the police. 698 00:32:15,725 --> 00:32:17,203 A police officer was killed. 699 00:32:17,227 --> 00:32:18,663 Good Lord. 700 00:32:18,687 --> 00:32:20,248 I told Daddy Aretha was in a recording session, 701 00:32:20,272 --> 00:32:21,833 but he says he's got to talk to her. 702 00:32:21,857 --> 00:32:23,334 What does he need her to do? 703 00:32:23,358 --> 00:32:27,213 Maybe help him smooth things over. 704 00:32:27,237 --> 00:32:29,674 Tell him Aretha's busy. She can't be disturbed. 705 00:32:29,698 --> 00:32:31,366 Okay. 706 00:32:38,165 --> 00:32:39,684 I got a great arrangement for 707 00:32:39,708 --> 00:32:41,352 "Don't Play that Song." 708 00:32:41,376 --> 00:32:42,436 Is Jerry going to say something about 709 00:32:42,460 --> 00:32:43,563 you doing another cover? 710 00:32:43,587 --> 00:32:45,106 Wait until he hears it. 711 00:32:45,130 --> 00:32:48,442 He's going to want me to record a whole album of covers. 712 00:32:48,466 --> 00:32:49,861 Ted not showing up today? 713 00:32:49,885 --> 00:32:52,071 I wanted some space, so I put my foot down. 714 00:32:52,095 --> 00:32:53,531 He said he always has my back, 715 00:32:53,555 --> 00:32:55,825 but he says a lot of things and he lies. 716 00:32:55,849 --> 00:32:58,935 Don't let him throw you. 717 00:33:06,193 --> 00:33:07,587 You know he don't treat you right. 718 00:33:07,611 --> 00:33:08,963 He never has. 719 00:33:08,987 --> 00:33:10,882 Maybe this Time Magazine thing was for the best. 720 00:33:10,906 --> 00:33:12,466 Maybe it's the straw that broke the camel's back. 721 00:33:12,490 --> 00:33:13,634 Whatever you do, 722 00:33:13,658 --> 00:33:15,761 you gotta take care of yourself, girl, 723 00:33:15,785 --> 00:33:19,265 cause you got something even on your worst day that 724 00:33:19,289 --> 00:33:21,291 outshines anything he's ever seen. 725 00:33:22,209 --> 00:33:27,064 You think you need him, but he knows deep inside you don't 726 00:33:27,088 --> 00:33:29,567 cause your voice and the way you put all that music 727 00:33:29,591 --> 00:33:32,844 together is something that nobody can do but you. 728 00:33:33,178 --> 00:33:34,697 I got a voice. 729 00:33:34,721 --> 00:33:37,825 When you play, you're my second voice. 730 00:33:37,849 --> 00:33:41,871 The second voice to Aretha Franklin, 731 00:33:41,895 --> 00:33:43,980 I'll take that. 732 00:33:45,607 --> 00:33:49,277 How, how come we didn't never get together? 733 00:33:55,617 --> 00:33:59,496 Maybe cause I love you too much. 734 00:34:11,216 --> 00:34:13,218 Okay, Tom, let's give it a go. 735 00:34:15,470 --> 00:34:16,513 Rolling. 736 00:34:33,196 --> 00:34:35,699 ♪ Don't play that song for me ♪ 737 00:34:37,284 --> 00:34:40,745 ♪ 'Cause it brings back memories ♪ 738 00:34:41,788 --> 00:34:44,749 ♪ The day that I once knew ♪ 739 00:34:46,251 --> 00:34:49,379 ♪ The days that I spent with you ♪ 740 00:34:50,380 --> 00:34:52,799 ♪ Oh no, don't let it play ♪ 741 00:34:53,633 --> 00:34:54,944 ♪ Oh‐oh ♪ 742 00:34:54,968 --> 00:34:58,322 ♪ It fills my heart with pain ♪ 743 00:34:58,346 --> 00:34:59,699 ♪ It hurts! ♪ 744 00:34:59,723 --> 00:35:02,434 ♪ Please stop it right away ♪ 745 00:35:03,560 --> 00:35:06,104 ♪ 'Cause I remember just‐a what he said ♪ 746 00:35:06,646 --> 00:35:08,231 ♪ He said darling ♪ 747 00:35:08,523 --> 00:35:11,335 ♪ Darling I, I love you ♪ 748 00:35:11,359 --> 00:35:12,712 ♪ I know that he lied ♪ 749 00:35:12,736 --> 00:35:15,298 ♪ "Darling I, I love you" ♪ 750 00:35:15,322 --> 00:35:16,799 ♪ You know that you lied ♪ 751 00:35:16,823 --> 00:35:19,760 ♪ "Darling I, I love you" ♪ 752 00:35:19,784 --> 00:35:21,220 ♪ You know that you lied, ♪ 753 00:35:21,244 --> 00:35:23,055 ♪ you lied, lied, you lied ♪ 754 00:35:23,079 --> 00:35:25,141 ♪ You lied ♪ 755 00:35:25,165 --> 00:35:26,475 ♪ To me ♪ 756 00:35:26,499 --> 00:35:28,209 ♪ I remember on our first date ♪ 757 00:35:30,045 --> 00:35:32,839 ♪ He kissed me and he walked away ♪ 758 00:35:34,633 --> 00:35:37,510 ♪ I was only 17 ♪ 759 00:35:38,637 --> 00:35:41,222 ♪ I never dream he'd be so mean ♪ 760 00:35:41,806 --> 00:35:42,992 ♪ He told me, darling ♪ 761 00:35:43,016 --> 00:35:45,077 ♪ Darling, I love you ♪ 762 00:35:45,101 --> 00:35:47,163 ♪ Baby‐baby you lied ♪ 763 00:35:47,187 --> 00:35:49,415 ♪ Darling, I need you ♪ 764 00:35:49,439 --> 00:35:51,834 ♪ You lied ♪ 765 00:35:51,858 --> 00:35:53,985 ♪ Darling, I love you ♪ 766 00:35:54,527 --> 00:36:00,343 ♪ You know that you lied, you lied, you lied ♪ 767 00:36:00,367 --> 00:36:02,077 ♪ To me! ♪♪ 768 00:36:02,702 --> 00:36:04,496 She's exorcising her demons. 769 00:36:05,205 --> 00:36:07,332 They don't call her the Queen of Soul for nothing. 770 00:36:07,707 --> 00:36:09,417 ♪ Oh darling ♪ 771 00:36:09,751 --> 00:36:11,461 ♪ Darling, I love you ♪ 772 00:36:11,961 --> 00:36:13,606 ♪ You know that you lying ♪ 773 00:36:13,630 --> 00:36:16,049 ♪ Darling, I need you ♪ 774 00:36:16,466 --> 00:36:18,361 ♪ You know I know you lie ♪ 775 00:36:18,385 --> 00:36:20,303 ♪ Darling, I love you ♪ 776 00:36:20,970 --> 00:36:23,366 ♪ You know that you lie, you lie, you lie ♪ 777 00:36:26,017 --> 00:36:28,019 ♪ You lie ♪ 778 00:36:28,645 --> 00:36:31,606 ♪ Oh you lie 779 00:36:34,150 --> 00:36:35,586 I heard what happened with the RNA. 780 00:36:35,610 --> 00:36:36,879 What the hell were you thinking? 781 00:36:36,903 --> 00:36:38,839 I was thinking I was supporting a young man 782 00:36:38,863 --> 00:36:40,299 trying to make a difference. 783 00:36:40,323 --> 00:36:41,509 They had guns. 784 00:36:41,533 --> 00:36:42,927 So did the cops. 785 00:36:42,951 --> 00:36:44,428 This is going to bring me more bad press. 786 00:36:44,452 --> 00:36:46,472 I don't need stuff like that spilling out in the streets. 787 00:36:46,496 --> 00:36:49,100 All you care about now is your damn bad press. 788 00:36:49,124 --> 00:36:51,710 I just, I'm, I'm tired of all the mess, Daddy. 789 00:36:53,712 --> 00:36:56,273 Well, then maybe you shouldn't have married Ted. 790 00:36:56,297 --> 00:36:57,924 I gotta go. 791 00:37:02,887 --> 00:37:04,907 Baby! 792 00:37:04,931 --> 00:37:07,058 Say hello to the preacher that took Detroit by storm. 793 00:37:08,727 --> 00:37:10,287 The congregation of New Bethel said they ain't 794 00:37:10,311 --> 00:37:11,997 never heard someone preach like me. 795 00:37:12,021 --> 00:37:14,816 Stop. Don't come near me. 796 00:37:19,279 --> 00:37:23,324 Someone been talking to you about me. 797 00:37:23,867 --> 00:37:26,369 Hey, hold on. 798 00:37:26,953 --> 00:37:28,514 What is wrong with you? Have you lost your mind? 799 00:37:28,538 --> 00:37:33,084 No. I got my mind finally. 800 00:37:34,919 --> 00:37:39,090 Underneath everything, I always had suspicions, 801 00:37:39,758 --> 00:37:41,277 but I made excuses. 802 00:37:41,301 --> 00:37:44,304 "He's got temptations. He can't help his appetites," 803 00:37:45,555 --> 00:37:49,034 but at your core I thought you were a good loving man. 804 00:37:49,058 --> 00:37:50,161 I am. 805 00:37:50,185 --> 00:37:52,872 But you are not a good man! 806 00:37:52,896 --> 00:37:55,023 You are evil and disgusting. 807 00:37:55,523 --> 00:37:56,917 Who's been talking to you? 808 00:37:56,941 --> 00:38:00,862 You made a baby with a child, a 12‐year‐old. 809 00:38:01,613 --> 00:38:02,882 That girl was, she, she. 810 00:38:02,906 --> 00:38:05,885 Take your bags. 811 00:38:05,909 --> 00:38:07,869 Go. 812 00:38:10,038 --> 00:38:13,124 What do I tell people, hmm, my parents, huh? 813 00:38:13,458 --> 00:38:15,919 Just go. Get away from me. 814 00:38:54,165 --> 00:38:57,836 So pretty. Precious baby. 815 00:38:58,670 --> 00:39:01,506 She's such a blessing. 816 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 She's a miracle. 817 00:39:28,908 --> 00:39:31,995 You spent time with baby Re now you can go. 818 00:39:33,997 --> 00:39:35,349 I want to earn your forgiveness. 819 00:39:35,373 --> 00:39:36,559 You can't. 820 00:39:36,583 --> 00:39:38,269 Like, I can make it up to you. 821 00:39:38,293 --> 00:39:39,854 Look, I got a promise. 822 00:39:39,878 --> 00:39:41,772 Okay. We, we can leave Memphis. 823 00:39:41,796 --> 00:39:42,982 Okay, we can, we can start all over. 824 00:39:43,006 --> 00:39:44,608 Where? 825 00:39:44,632 --> 00:39:46,485 Where could we go? 826 00:39:46,509 --> 00:39:49,220 Everybody knows what you've done. 827 00:39:50,346 --> 00:39:52,116 Oh, Lord, Lord, forgive me. 828 00:39:52,140 --> 00:39:56,519 I, I have sinned okay against my wife, against you. 829 00:39:57,061 --> 00:39:58,372 I'm not praying for myself. 830 00:39:58,396 --> 00:40:00,457 Okay, I'm praying for my family, 831 00:40:00,481 --> 00:40:03,460 my wife, my children. 832 00:40:03,484 --> 00:40:05,379 Right. They need me. 833 00:40:05,403 --> 00:40:07,381 Leave, Frank, please. 834 00:40:07,405 --> 00:40:08,507 Just go. 835 00:40:08,531 --> 00:40:10,342 I am a sinner. 836 00:40:10,366 --> 00:40:11,886 I have done wrong. 837 00:40:11,910 --> 00:40:15,514 I, I have been led by my appetites and I am ashamed. 838 00:40:15,538 --> 00:40:18,183 I am a broken man. 839 00:40:18,207 --> 00:40:20,519 And I know I am not worthy of your forgiveness, 840 00:40:20,543 --> 00:40:22,921 but I'm seeking it. 841 00:40:25,006 --> 00:40:27,401 I am a wretched man. 842 00:40:27,425 --> 00:40:29,904 Don't let my stain be on her garment and don't let my 843 00:40:29,928 --> 00:40:32,722 wrongs cast a shadow over her beauty. 844 00:40:33,681 --> 00:40:36,768 Forgive me, Lord. 845 00:40:38,519 --> 00:40:40,873 Move her. 846 00:40:40,897 --> 00:40:45,544 Just, just move her so that she can forgive me for 847 00:40:45,568 --> 00:40:48,321 I am a wretched man. 848 00:40:52,700 --> 00:40:54,577 I forgive you. 849 00:40:56,496 --> 00:40:59,874 I am a wretched man. 850 00:41:02,168 --> 00:41:05,338 I forgive you. 851 00:41:07,674 --> 00:41:11,010 A wife of noble character 852 00:41:12,512 --> 00:41:16,391 she is worth far more than rubies. 853 00:41:18,893 --> 00:41:20,645 I'm so sorry. 854 00:41:38,287 --> 00:41:41,082 Here's the keys to a room upstairs in this hotel. 855 00:41:47,296 --> 00:41:48,649 I was hoping that's why you invited me to this restaurant... 856 00:41:48,673 --> 00:41:50,693 Oh, please, it's not for us. It's for you. 857 00:41:50,717 --> 00:41:53,928 I packed your stuff. It's upstairs. 858 00:41:55,096 --> 00:41:56,407 This is a joke. 859 00:41:56,431 --> 00:41:57,992 It's not a joke, Ted. 860 00:41:58,016 --> 00:41:59,785 I'm done. We're through. 861 00:41:59,809 --> 00:42:01,328 Look, we've been through a lot. 862 00:42:01,352 --> 00:42:02,288 We always figure it out. 863 00:42:02,312 --> 00:42:03,414 Not this time. 864 00:42:03,438 --> 00:42:04,498 I'm going to get my act together. 865 00:42:04,522 --> 00:42:05,916 Go on a family trip. Take the boys. 866 00:42:05,940 --> 00:42:07,376 You're always going to be their Daddy, but. 867 00:42:07,400 --> 00:42:08,086 Of course, I'm going to be the damn boys' Daddy. 868 00:42:08,110 --> 00:42:09,712 We are through! 869 00:42:09,736 --> 00:42:10,630 What you want me to apologize or something like that?! 870 00:42:10,654 --> 00:42:12,381 You don't want a man, do you?! 871 00:42:12,405 --> 00:42:14,258 You want somebody to tote you and to carry and 872 00:42:14,282 --> 00:42:17,261 put up with your family shit and cheer you on while you 873 00:42:17,285 --> 00:42:18,762 in the studio. 874 00:42:18,786 --> 00:42:20,681 There's a lot of things I need but I don't need you. 875 00:42:20,705 --> 00:42:22,099 This is not happening, not now. 876 00:42:22,123 --> 00:42:23,642 You have one choice. 877 00:42:23,666 --> 00:42:26,544 You can leave or I can. 878 00:42:34,218 --> 00:42:35,237 You need me, Re. 879 00:42:35,261 --> 00:42:37,221 The hell I do. 880 00:42:38,014 --> 00:42:39,908 ♪ I pulled into Nazareth, ♪ 881 00:42:39,932 --> 00:42:43,370 ♪ I was feeling 'bout a half past dead ♪ 882 00:42:43,394 --> 00:42:45,748 ♪ I just need some place ♪ 883 00:42:45,772 --> 00:42:48,232 ♪ Where I can lay my head ♪ 884 00:42:49,150 --> 00:42:51,086 ♪ Hey Mister, can you tell me ♪ 885 00:42:51,110 --> 00:42:53,404 ♪ Where a girl might find a bed? ♪ 886 00:42:54,655 --> 00:42:57,134 ♪ He just grinned and shook my hand ♪ 887 00:42:57,158 --> 00:42:59,202 ♪ And "No" was all he said ♪ 888 00:43:00,453 --> 00:43:02,163 ♪ Take a load off Annie, ♪ 889 00:43:03,164 --> 00:43:05,625 ♪ Take a load for free ♪ 890 00:43:05,958 --> 00:43:08,312 ♪ Take a load off Annie ♪ 891 00:43:08,336 --> 00:43:14,008 ♪ And‐and‐yeah, put the weight on me ♪ 892 00:43:20,890 --> 00:43:23,327 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 893 00:43:23,351 --> 00:43:24,536 ♪ Catch me a cannonball ♪ 894 00:43:24,560 --> 00:43:27,247 ♪ Now kick me on down the line ♪ 895 00:43:27,271 --> 00:43:28,707 ♪ My bag is sinkin' 896 00:43:28,731 --> 00:43:30,833 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 64019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.