All language subtitles for Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,466 --> 00:01:01,500
Ormanlarla, tepelerle ve
vadilerle kar�� kar��ya geldik�e,
2
00:01:01,700 --> 00:01:05,700
...bir hayvan ve di�er varl�klar
olarak ge�irdi�im...
3
00:01:05,901 --> 00:01:09,701
...�nceki hayatlar�m
g�zlerimin �n�ne gelir.
4
00:01:11,700 --> 00:01:16,500
�eviri : ashram & Avram Kapulu
avramkapulu@turkcealtyazi.org
5
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
Amcam �nceki Hayatlar�n� Hat�rl�yor
6
00:08:27,607 --> 00:08:28,471
Yenge!
7
00:08:29,809 --> 00:08:31,367
Bu tarafa do�ru gel.
8
00:08:44,090 --> 00:08:45,148
Oraya b�rak�ver.
9
00:08:45,791 --> 00:08:46,553
Oraya.
10
00:08:58,804 --> 00:08:59,771
Peki ya bu?
11
00:09:01,908 --> 00:09:02,772
Oraya bir yere b�rak i�te.
12
00:09:37,610 --> 00:09:40,772
- Hava ger�ekten de iyi.
- ��phe yok.
13
00:09:40,913 --> 00:09:43,438
Buras� baya a��k, toz toprak yok.
14
00:09:43,783 --> 00:09:47,241
Jaai yard�m ediyor.
Irgatlar�n ba��nda.
15
00:09:48,287 --> 00:09:49,754
Tam da d���nd���m gibi.
16
00:09:50,189 --> 00:09:53,355
- Beni arayan o muydu?
- Evet.
17
00:09:53,793 --> 00:09:55,351
Nereden buldun onu?
18
00:09:56,395 --> 00:09:59,262
Laos'tan.
Gelmek i�in Mekong nehrini ge�ti.
19
00:10:00,299 --> 00:10:01,664
�zni var m�?
20
00:10:03,002 --> 00:10:04,367
Bilmem.
21
00:10:06,205 --> 00:10:07,172
Bu nedir?
22
00:10:08,608 --> 00:10:10,769
�ay yapraklar�, �inli bir
adam vermi�ti.
23
00:10:12,612 --> 00:10:14,370
Yasad��� g��menlerden
endi�elenmiyor musun?
24
00:10:14,513 --> 00:10:19,951
Seni soyup so�ana �evirebilirler,
�ld�rebilirler ve ortadan kald�rabilirler.
25
00:10:21,687 --> 00:10:23,052
Endi�elenme.
26
00:10:24,190 --> 00:10:27,057
Laos'lular Tayland'l�lardan
daha hamaratt�r.
27
00:10:29,895 --> 00:10:30,759
Ne oldu?
28
00:10:37,403 --> 00:10:41,066
Aksi adam!
Seni hastaneye tekrar yollamal�y�m.
29
00:10:45,111 --> 00:10:46,373
Neden bu kadar ac�?
30
00:10:47,913 --> 00:10:51,246
Tad�n� sonradan al�rs�n.
31
00:10:55,287 --> 00:10:59,451
Dang denen �u fel�li adam� tan�yorum.
32
00:10:59,892 --> 00:11:01,052
O da bu �aydan i�ti.
33
00:11:01,694 --> 00:11:04,458
�imdi rahat�a y�r�yebiliyor ve idrar� da
su gibi tertemiz.
34
00:11:07,099 --> 00:11:07,861
Jaai?
35
00:11:09,101 --> 00:11:11,160
Buapan'a bu gece ihtiya�
olmad���n� s�yle.
36
00:11:11,504 --> 00:11:15,800
- Olur, peki geri gelebilir miyim?
- Tabi� ki de.
37
00:11:16,108 --> 00:11:17,871
B�bre�imin sana hala ihtiyac� var.
38
00:11:27,286 --> 00:11:28,844
O olmadan halledemiyorum.
39
00:11:29,388 --> 00:11:34,450
Benimle konu�maya �al��m��t�
ama Isaan leh�esini anlam�yorum.
40
00:11:35,494 --> 00:11:38,156
Isaan de�il, Tong.
Laos'ta konu�uluyor, hat�rlad�n m�?
41
00:11:38,297 --> 00:11:39,161
Laos mu?
42
00:11:41,100 --> 00:11:44,763
Jaai bek�r.
Bir k�z bulmas�na yard�mc� olsana Jen.
43
00:11:46,405 --> 00:11:48,373
Ben de bek�r�m.
44
00:11:49,108 --> 00:11:50,268
Ve yaln�z�m da.
45
00:11:50,609 --> 00:11:52,873
Laos'lular�n k�t� koktu�unu
s�yledi�in akl�ma geldi.
46
00:11:56,015 --> 00:12:00,042
K�t� kokuyorlar. Sence?
47
00:12:00,186 --> 00:12:02,347
- Ak�ama ne istersiniz?
- Ne mi?
48
00:12:02,488 --> 00:12:05,355
Ne yemek istersiniz?
Yememeniz gerekenler neler?
49
00:12:05,891 --> 00:12:08,052
Epey var.
50
00:12:08,194 --> 00:12:09,752
�yle deme.
51
00:12:10,196 --> 00:12:14,959
- Sana yemek yaps�n diye getirdim onu.
- Bu do�ru.
52
00:15:13,312 --> 00:15:14,176
Su?
53
00:15:16,515 --> 00:15:17,447
Olmaz.
54
00:15:18,784 --> 00:15:21,150
Sular akm�yor.
55
00:15:21,387 --> 00:15:22,649
Bir de bu ��kt�.
56
00:15:23,789 --> 00:15:24,756
Baya oldu mu?
57
00:15:27,192 --> 00:15:28,159
�eyre�i doldu gibi.
58
00:15:28,994 --> 00:15:30,052
15 dakika kald�.
59
00:15:31,397 --> 00:15:32,557
Ak�yor.
60
00:15:33,999 --> 00:15:36,865
- Yaran� sararken ac�yor mu?
- Pek say�lmaz.
61
00:15:37,002 --> 00:15:42,372
Yak�nda iyile�mi� olacaks�n.
62
00:15:44,209 --> 00:15:46,575
�ok s�rmez.
63
00:15:48,314 --> 00:15:49,178
�yle mi d���n�yorsun?
64
00:15:50,282 --> 00:15:52,341
�yile�ene kadar yan�mda kalacak m�s�n?
65
00:15:52,484 --> 00:15:55,146
Merak etme. �yi olacaks�n.
66
00:16:26,885 --> 00:16:28,352
Jen yenge...
67
00:16:28,988 --> 00:16:31,456
...gen� k�zken de b�yle tatl� m�yd�?
68
00:16:32,491 --> 00:16:35,153
�ey, zaman�nda tap�nak g�zellik
yar��malar�ndan birine kat�lm��t�.
69
00:16:35,294 --> 00:16:37,854
A�ma o konuyu, utan�yorum.
70
00:16:37,997 --> 00:16:40,966
Neredeyse g�zellik krali�esi olacakt�m.
71
00:16:42,401 --> 00:16:43,663
Doydunuz mu?
72
00:16:44,103 --> 00:16:45,365
Evet.
73
00:16:45,804 --> 00:16:49,763
Beyaz eri�teye hi� dokunmam��s�n.
Az�c�k tad�na baksan, olmaz m�?
74
00:16:51,810 --> 00:16:54,176
G�r�nce a�z�m suland�.
75
00:16:55,014 --> 00:16:56,072
Akl�mdan ��km��.
76
00:16:56,615 --> 00:16:59,448
Yumurta sar�s� yemedi�ini s�ylemi�ti...
77
00:16:59,685 --> 00:17:01,846
...ama iki tane sar� koymu� bulundum.
78
00:17:02,788 --> 00:17:07,649
Sorun olmaz. Bu gecelik b�bre�in
�stesinden gelir. Biraz al.
79
00:17:08,694 --> 00:17:12,456
Ger�ekten alamam.
Ayaklar�ma baksana. �i�mi�ler.
80
00:17:13,098 --> 00:17:15,362
Doktor yediklerime dikkat
etmedi�imi s�yledi.
81
00:17:16,301 --> 00:17:17,859
Baz� �eyleri yasaklad� tabii.
82
00:17:18,003 --> 00:17:21,063
Yine de, durumum hi� iyiye gitmiyor.
83
00:17:21,607 --> 00:17:24,075
Tong, bu k�zlenmi� biberler �ok leziz olmu�.
84
00:17:24,710 --> 00:17:26,769
- Baya yedim.
- Afiyet olsun.
85
00:17:29,014 --> 00:17:32,142
Odan� g�rd�n m�? Orada uyuyabilecek misin?
86
00:17:32,785 --> 00:17:34,047
Elbette, sorun olmaz.
87
00:17:35,387 --> 00:17:39,653
S�rf uyumak i�in kendime alt katta
beton bir oda yapt�m.
88
00:17:39,992 --> 00:17:41,254
Daha serin oluyor.
89
00:17:41,393 --> 00:17:45,352
Ama orada uyuyam�yorum.
Eski yatak odama al��m���m bir kere.
90
00:17:45,798 --> 00:17:47,959
Hal b�yle olunca oray�
depo olarak kullan�yorum.
91
00:17:48,300 --> 00:17:51,758
Ho� ve serinse iyi bir uyku
�ekece�im o zaman.
92
00:17:52,004 --> 00:17:55,676
- Serin olmas� ho�una gitti, de�il mi?
- Hem sivrisinek de yoktur.
93
00:18:12,791 --> 00:18:13,553
Huay?
94
00:18:14,393 --> 00:18:15,758
Sen misin?
95
00:18:16,795 --> 00:18:19,355
Evet, benim.
96
00:18:20,899 --> 00:18:21,763
Huay?
97
00:18:24,203 --> 00:18:26,763
Boonmee, �z�r dilerim.
98
00:18:27,706 --> 00:18:29,173
Neden?
99
00:18:30,209 --> 00:18:31,767
Uzun zaman oldu.
100
00:18:33,412 --> 00:18:37,439
Zaman kavram�n� yitireli �ok oldu.
101
00:18:39,284 --> 00:18:42,048
Yan�lm�yorsam 19 y�l.
102
00:18:42,988 --> 00:18:45,354
Jen yenge, bu senin k���k k�z karde�in mi?
103
00:18:45,491 --> 00:18:46,753
Ablam.
104
00:18:48,193 --> 00:18:53,164
Huay, benden b�y�ks�n ama
daha gen� g�z�k�yorsun.
105
00:18:54,399 --> 00:18:58,062
Jen, hep bu �ekilde kald�m.
106
00:19:00,506 --> 00:19:02,474
42 ya��ndaki gibi, de�il mi?
107
00:19:05,010 --> 00:19:08,377
Boonmee, hasta oldu�unu biliyorum.
108
00:19:09,014 --> 00:19:12,450
Arada bir nerede oldu�unu merak ediyorum.
109
00:19:12,985 --> 00:19:14,350
�yi olup olmad���n�.
110
00:19:14,987 --> 00:19:16,545
Karn�n�n tok olup olmad���n�.
111
00:19:16,788 --> 00:19:18,346
Elbisen olup olmad���n�.
112
00:19:20,492 --> 00:19:23,859
Ben iyiyim ama senin
�yle olmad���n� biliyorum.
113
00:19:27,399 --> 00:19:31,665
Al, biraz su i�.
Belki uzaklardan gelmi�sindir.
114
00:19:38,810 --> 00:19:39,674
Huay...
115
00:19:40,312 --> 00:19:44,248
Tap�naktan yollad���m �eyleri ald�n m�?
116
00:19:44,683 --> 00:19:46,048
Evet karde�im.
117
00:19:46,785 --> 00:19:48,844
�ok te�ekk�r ederim.
118
00:19:49,688 --> 00:19:51,246
Onlar� hissettim.
119
00:19:52,090 --> 00:19:54,558
Dualar�n�z� duydum.
120
00:19:55,194 --> 00:19:58,163
U�uldayan r�zg�r�n e�lik etti�i...
121
00:19:58,997 --> 00:20:01,761
...o so�uk k�� gecelerinde
i�imi �s�tt�n�z.
122
00:20:02,701 --> 00:20:04,965
Tan�d�k sesler i�ittim.
123
00:20:06,505 --> 00:20:08,666
Booonmee'nin sesi.
124
00:20:11,009 --> 00:20:12,567
Belki de �lmekte olan...
125
00:20:14,213 --> 00:20:19,048
...bilincimin bir oyunuydu.
126
00:20:25,490 --> 00:20:26,252
Huay...
127
00:20:27,092 --> 00:20:30,152
Beni g�t�rmek i�in mi buradas�n?
128
00:20:31,196 --> 00:20:33,664
B�yle konu�ma.
129
00:21:19,811 --> 00:21:21,278
Bu ses de ne?
130
00:21:24,783 --> 00:21:25,750
Duyuyor musun?
131
00:21:38,196 --> 00:21:39,254
Jaai, sen misin?
132
00:22:14,800 --> 00:22:15,858
Kimsin sen?
133
00:22:18,804 --> 00:22:20,169
Ben, Boonsong.
134
00:22:21,206 --> 00:22:22,264
Boonsong mu?
135
00:22:31,183 --> 00:22:33,048
Boonsong, o�lum?
136
00:22:35,787 --> 00:22:36,845
Anac���m.
137
00:22:41,493 --> 00:22:43,154
Bu Boonsong.
138
00:22:43,295 --> 00:22:44,956
Sesinden tan�d�m.
139
00:22:46,098 --> 00:22:49,067
Buraya gel, evlad�m.
140
00:22:49,601 --> 00:22:50,761
Gel.
141
00:22:56,408 --> 00:22:57,773
Beni hat�rl�yor musun?
142
00:23:06,785 --> 00:23:07,843
Otur �uraya evlad�m.
143
00:23:14,393 --> 00:23:17,055
K�llar�n� neden bu kadar uzatt�n?
144
00:23:22,501 --> 00:23:23,763
�u an d��ar�da...
145
00:23:25,003 --> 00:23:28,461
�u an d��ar�da bir�ok varl�k var.
146
00:23:29,608 --> 00:23:31,576
O y�zden gelmeli ve seni g�rmeliydim baba.
147
00:23:32,811 --> 00:23:35,473
Hangi varl�klar?
148
00:23:38,483 --> 00:23:39,745
Ruhlar.
149
00:23:40,285 --> 00:23:42,253
Ve a� yarat�klar.
150
00:23:43,088 --> 00:23:44,851
T�pk� benim gibi...
151
00:23:45,991 --> 00:23:49,154
...hastal���n� sezerler.
152
00:23:50,495 --> 00:23:51,359
Boonsong,
153
00:23:52,798 --> 00:23:54,663
Seni tan�mak istiyorum...
154
00:23:55,200 --> 00:23:56,758
...ama yapam�yorum.
155
00:24:00,205 --> 00:24:00,967
Huay,
156
00:24:02,707 --> 00:24:04,766
Senin vefat�ndan 6 y�l sonra...
157
00:24:05,610 --> 00:24:07,771
...Boonsong ortadan kayboldu.
158
00:24:10,282 --> 00:24:15,151
B�t�n ��leden sonra onu arad�m.
159
00:24:15,787 --> 00:24:20,053
Irgatlar b�t�n �iftli�i arad�lar.
160
00:24:20,792 --> 00:24:24,600
Karanl�k bas�nca da�a
���k tuttuk.
161
00:24:25,397 --> 00:24:31,165
Eve d�n�� yolunu bulabilece�ini
umut ettik.
162
00:24:32,003 --> 00:24:33,868
Seni ve di�er arayanlar� g�rd�m.
163
00:24:34,406 --> 00:24:39,969
G�ky�z�n�n renginin de�i�ti�ini g�rd�m.
164
00:24:42,013 --> 00:24:43,537
I��klar� da.
165
00:24:44,483 --> 00:24:48,146
Ama bir gece �nce karar�m� vermi�tim.
166
00:24:51,590 --> 00:24:54,855
Foto�raf makinenle al��t�rma yapt�m.
167
00:24:55,594 --> 00:24:59,400
Bu �eyi anlamaya �al��t�m.
168
00:25:01,099 --> 00:25:02,964
Ne diyordun ona?
169
00:25:05,003 --> 00:25:06,971
"Foto�raf Sanat�".
170
00:25:11,209 --> 00:25:13,973
Gitti�im her yerde...
171
00:25:14,713 --> 00:25:16,738
...foto�raf �ektim.
172
00:25:21,887 --> 00:25:23,354
Bir g�n,
173
00:25:24,589 --> 00:25:26,853
...da�lara dola�maya ��kt�m.
174
00:25:56,988 --> 00:26:00,856
Foto�raf karelerinde hep o �eyi arad�m.
175
00:26:09,501 --> 00:26:10,661
�zninizle.
176
00:26:13,905 --> 00:26:14,872
Yenge.
177
00:26:31,189 --> 00:26:37,059
Ke�fimin kan�t�n� kimseye g�stermedim.
178
00:26:42,300 --> 00:26:43,562
Hatta foto�raflar�...
179
00:26:44,703 --> 00:26:47,968
...hi� basmad�m bile.
180
00:26:52,911 --> 00:26:55,971
Bu yeni yarat��a kafay� takm��t�m.
181
00:27:14,499 --> 00:27:16,660
Daldan dala s��rarken...
182
00:27:17,702 --> 00:27:22,162
...yakalamaya �al��t�m.
183
00:28:07,690 --> 00:28:13,453
Onunla ileti�im kurmaya �al��t�m.
184
00:28:13,792 --> 00:28:15,851
Yani Hayalet Maymun'la.
185
00:28:16,795 --> 00:28:18,353
Hayalet Maymun mu?
186
00:28:19,597 --> 00:28:20,655
Evet.
187
00:28:27,205 --> 00:28:31,164
Gen�ken �ok anlat�l�rd� ya hani.
188
00:28:56,101 --> 00:28:58,569
E�er Hayalet Maymun ile arkada�
olmasayd�m...
189
00:28:59,304 --> 00:29:01,966
...b�yle bir deneyim ya�ayamazd�m.
190
00:29:08,213 --> 00:29:09,475
Sa�lar�m...
191
00:29:10,482 --> 00:29:12,245
...uzuyordu.
192
00:29:13,585 --> 00:29:15,450
G�zbebeklerim yava��a...
193
00:29:16,087 --> 00:29:18,248
...b�y�yordu.
194
00:29:30,301 --> 00:29:32,667
E�ime sahip olduktan sonra...
195
00:29:34,105 --> 00:29:38,064
...�rma��n �st�nden...
196
00:29:38,910 --> 00:29:40,673
...kuzeye g��t�k.
197
00:29:42,814 --> 00:29:44,247
O zamana kadar...
198
00:29:44,582 --> 00:29:47,346
...eski d�nyay� unutmu�tum.
199
00:29:51,689 --> 00:29:55,352
Ba�ka biri g�rse...
200
00:29:55,493 --> 00:29:59,657
...bu ikisinin d�nmesine
hi� sevinmedin sanacak.
201
00:30:00,198 --> 00:30:01,358
Sevindim.
202
00:30:02,100 --> 00:30:05,500
- O zaman ne bu surat?
- Surat�m nas�lm��?
203
00:30:06,704 --> 00:30:08,171
Bir �ey yedin mi?
204
00:30:09,607 --> 00:30:11,871
Kalanlar� yiyebilirsin.
205
00:30:13,011 --> 00:30:15,980
Boonsong, sana g�sterece�im bir �ey var.
206
00:30:21,886 --> 00:30:22,944
Jen.
207
00:30:23,388 --> 00:30:24,548
Buyur abla.
208
00:30:24,689 --> 00:30:27,157
Hans nas�l? �yi mi?
209
00:30:27,892 --> 00:30:31,157
Onu kasap b��a��yla kovalad�m.
210
00:30:31,296 --> 00:30:34,960
- Ne oldu ki?
- Hep didi�iyoruz.
211
00:30:35,700 --> 00:30:41,165
O�lum, d�nyevi meselelerde
aksiyon hi� bitmiyor, de�il mi?
212
00:30:43,408 --> 00:30:44,568
Bir s�r� var.
213
00:30:46,211 --> 00:30:47,473
�unlara bak.
214
00:30:49,013 --> 00:30:50,139
Hat�rlad�n m�?
215
00:30:51,983 --> 00:30:52,950
Bakabilir miyim?
216
00:30:58,590 --> 00:31:00,148
Hep istedi�in gibi.
217
00:31:01,793 --> 00:31:02,760
Bu foto�raflar�...
218
00:31:04,195 --> 00:31:05,856
...bizzat kendim �ektim.
219
00:31:08,800 --> 00:31:09,767
Be�endin mi?
220
00:31:11,102 --> 00:31:11,966
Abla.
221
00:31:13,204 --> 00:31:14,671
�una baksana.
222
00:31:21,512 --> 00:31:23,070
Cenaze t�renim.
223
00:31:33,591 --> 00:31:37,049
Bu kadar parlak ���k alt�nda
net g�remiyorum.
224
00:31:37,896 --> 00:31:39,261
�cab�na bakar�m.
225
00:31:52,710 --> 00:31:54,075
�ok karanl�k olmad� m�?
226
00:31:54,512 --> 00:31:57,140
Tong, odamdan ����� getirebilir misin?
227
00:31:57,282 --> 00:31:59,250
- Neresinde?
- Yata��n yan�nda.
228
00:32:22,707 --> 00:32:27,667
Foto�raf �ekmeye tekrar ba�lad���n�
g�r�yorum.
229
00:32:28,913 --> 00:32:30,938
Bir nevi me�guliyet oluyor bana.
230
00:32:32,383 --> 00:32:35,944
Irgatlar gelirler ve giderler.
231
00:32:36,387 --> 00:32:39,151
Arada bir onlar� k�skan�r�m.
232
00:32:39,590 --> 00:32:42,354
Canlar� nereye isterse oraya giderler.
233
00:32:42,994 --> 00:32:44,552
Ama ben gidemem.
234
00:32:45,196 --> 00:32:47,960
Burada kal�r�m.
235
00:32:49,600 --> 00:32:51,261
Hep burada m�yd�n?
236
00:32:51,903 --> 00:32:56,260
Jen yengem her zaman belli bir yerde
ya�amak istedi�ini s�yler.
237
00:32:56,908 --> 00:32:58,967
Gel g�r ki hep seyahat halinde.
238
00:32:59,811 --> 00:33:01,472
�steyerek olmuyor.
239
00:33:01,813 --> 00:33:03,881
�nat�� olmak...
240
00:33:03,890 --> 00:33:06,247
...kaderimden kaynaklan�yor.
241
00:33:06,784 --> 00:33:07,648
Jen.
242
00:33:08,486 --> 00:33:09,453
Efendim?
243
00:33:09,787 --> 00:33:12,153
�iftli�i benim yerime devral�r m�s�n?
244
00:33:14,592 --> 00:33:18,255
Bir ka� y�l sonra, iki k�z�n da...
245
00:33:18,596 --> 00:33:23,659
...kendi ailelerini kuracakt�r.
Sana kim bakacak o zaman?
246
00:33:24,102 --> 00:33:26,070
�yle deme...
247
00:33:26,700 --> 00:33:30,770
Tong, g�r�yor musun?
�nat�� olan bir tek ben de�ilim.
248
00:33:31,309 --> 00:33:32,776
Nas�l inat�� olabilirim ki?
249
00:33:33,111 --> 00:33:35,079
Vasiyetimi haz�rl�yordum.
250
00:33:36,014 --> 00:33:39,848
Neden o cehennem gibi �ehirde
s�k�� tepi� bir apartmanda ya�ayas�n ki?
251
00:33:40,184 --> 00:33:43,244
B�t�n bu hayaletler ve
g��men �rgatlarla...
252
00:33:43,688 --> 00:33:46,350
...burada ya�amam� nas�l beklersin?
253
00:33:47,692 --> 00:33:50,160
Jaai iyi bir adam.
254
00:33:50,795 --> 00:33:53,457
Burada g�vende olursun.
255
00:33:53,798 --> 00:33:58,360
�ld�kten sonra, sana yard�m etmenin
bir yolunu bulaca��m.
256
00:33:59,604 --> 00:34:01,663
Nas�l yapacaks�n bunu?
257
00:34:02,006 --> 00:34:03,371
Oras�n� bana b�rak.
258
00:34:04,308 --> 00:34:06,970
Burada ya�aman, t�k�l�p kalman
anlam�na gelmez.
259
00:34:07,512 --> 00:34:10,345
Yar�m saat uzakl�kta bir tap�nak var.
260
00:34:10,782 --> 00:34:13,046
Meditasyon yapmay� ��renebilirsin orada.
261
00:34:13,284 --> 00:34:17,050
Bir kere uzmanla�t�n m� istedi�in yere
seyahat edebilirsin.
262
00:34:17,121 --> 00:34:18,679
Amca, Jaai burada.
263
00:34:23,795 --> 00:34:24,557
Amca!
264
00:34:29,000 --> 00:34:30,467
Bu ne?
265
00:34:32,203 --> 00:34:35,070
Bu benim o�lum. Ad� da Boonsong.
266
00:34:35,606 --> 00:34:37,073
Seni korkutmas�n.
267
00:34:42,213 --> 00:34:44,044
Amca, bu bir maymun.
268
00:34:44,282 --> 00:34:45,943
O�lum dedim ya.
269
00:34:46,284 --> 00:34:49,253
Ve bu da e�im, Huay.
270
00:34:56,794 --> 00:34:59,558
As�l tuhaf olan benmi�im gibi
hissettim.
271
00:35:00,198 --> 00:35:05,363
Jaai, ona g�z kulak oldu�un i�in
m�te�ekkirim.
272
00:35:05,503 --> 00:35:06,970
Sorun de�il, han�mefendi.
273
00:35:07,505 --> 00:35:09,063
Vazifemiz.
274
00:35:10,108 --> 00:35:14,374
Asl�nda b�bre�ini temizlemek i�in
buraday�m.
275
00:35:15,313 --> 00:35:16,575
Yatma vaktim mi geldi yoksa?
276
00:36:11,802 --> 00:36:12,769
Jen yenge,
277
00:36:13,504 --> 00:36:15,870
...bu zavall� b�ceklerin �st�ne
�zellikle mi bas�yorsun?
278
00:36:16,107 --> 00:36:17,267
Yok can�m.
279
00:36:18,910 --> 00:36:21,378
B�t�n bu b�cekler ve g�veler...
280
00:36:22,213 --> 00:36:27,241
S�zde buras� bir �ehir evi
ama her yer kayn�yor.
281
00:36:29,086 --> 00:36:30,348
Kaynayan ne?
282
00:37:56,707 --> 00:37:57,571
Jaai.
283
00:37:58,809 --> 00:38:00,367
B�cek ilac�ndan korunman i�in.
284
00:38:01,412 --> 00:38:02,276
Sa� olas�n.
285
00:38:12,189 --> 00:38:14,555
Yenge, yak�nda ayr�l�yorum.
286
00:38:15,593 --> 00:38:16,560
Nereye?
287
00:38:17,094 --> 00:38:19,153
Laos'a gidece�im.
288
00:38:20,097 --> 00:38:21,462
K�z i�in mi?
289
00:38:21,699 --> 00:38:23,564
Evet.
290
00:38:24,302 --> 00:38:29,069
Bir araba ya da bir ev
alaca��n� san�yordum.
291
00:38:31,609 --> 00:38:33,975
Buradan bir k�zla da
ili�ki ya�ayabilirsin.
292
00:38:35,212 --> 00:38:38,849
Telefonla��yoruz ve
resimlerimizi yolluyoruz.
293
00:38:41,385 --> 00:38:43,751
Boonmee ayr�laca��ndan haberdar m�?
294
00:38:45,289 --> 00:38:46,950
�yle tahmin ediyorum.
295
00:39:03,808 --> 00:39:05,070
Bir balkaba��.
296
00:39:05,209 --> 00:39:06,471
Baya da iriymi�.
297
00:39:09,714 --> 00:39:11,648
Boonmee sana az m� �deme yap�yor?
298
00:39:15,286 --> 00:39:16,344
Jaai,
299
00:39:17,088 --> 00:39:20,353
...bana kar�� bu kadar
kibar olmana gerek yok.
300
00:39:29,900 --> 00:39:35,361
Senin bir toprak a�as� oldu�unun
fark�na varamam���m.
301
00:39:35,506 --> 00:39:37,269
Ama �al��kan�md�r.
302
00:39:37,708 --> 00:39:38,572
Ne yap�yorsun?
303
00:39:38,909 --> 00:39:42,367
Hint hurmalar�n�n bak�m�n� yap�yorum.
Son d�nemde bir s�r� b�rt� b�cek t�remi�.
304
00:39:43,214 --> 00:39:47,844
Bu gri kurt�uklar hem meyveyi
hem de yapraklar� yiyor.
305
00:39:48,185 --> 00:39:49,345
Bok b�cekleri de �yle.
306
00:39:50,888 --> 00:39:51,752
G�rd�n m�?
307
00:39:53,991 --> 00:39:56,050
- Kurt�u�un a�t��� delik.
- Beyaz olan m�?
308
00:39:58,195 --> 00:40:02,757
Hint hurmalar�m�z Petchaboon'dakiler
kadar iyi de�iller.
309
00:40:07,805 --> 00:40:09,067
Ne oldu, Jaai?
310
00:40:09,206 --> 00:40:11,470
Bu Jen, Boonmee'nin bald�z�.
311
00:40:12,610 --> 00:40:14,771
Merhaba, herkese merhaba.
312
00:40:16,781 --> 00:40:18,544
Nikom, buraya gel.
313
00:40:20,184 --> 00:40:21,048
Bonjour.
314
00:40:23,187 --> 00:40:24,154
Neden konu�muyorsun?
315
00:40:24,588 --> 00:40:26,647
Jen, bu Nikom.
316
00:40:27,191 --> 00:40:28,852
Frans�zca konu�abiliyor.
317
00:40:29,593 --> 00:40:32,562
Laos kar��t���nda y�zerek ka�t�.
De�il mi?
318
00:40:32,897 --> 00:40:33,761
Evet.
319
00:40:34,698 --> 00:40:37,667
Bana bir s�r� Frans�zca kelime ��retti.
320
00:40:38,803 --> 00:40:41,067
Vous pouvez...
321
00:40:41,405 --> 00:40:44,900
...aller travailler maintenant.
322
00:40:48,900 --> 00:40:54,149
...aller travailler maintenant.
323
00:40:54,218 --> 00:40:55,981
- Bu kadar yeter.
- Nas�l yani?
324
00:40:59,190 --> 00:41:02,259
- �lgin� bir �iftli�in var, Boonmee.
- �yledir.
325
00:41:29,987 --> 00:41:31,088
Merhaba, patron.
326
00:41:31,090 --> 00:41:31,747
Merhaba.
327
00:41:32,289 --> 00:41:35,053
- Biraz bal a��rabilir miyiz?
- Elbette.
328
00:41:40,898 --> 00:41:43,059
�ok fazla ar� var.
329
00:41:46,904 --> 00:41:48,565
Hem de nas�l.
330
00:41:49,306 --> 00:41:50,364
Da��l�n.
331
00:41:55,112 --> 00:41:55,976
G�rd�n m�?
332
00:41:57,381 --> 00:41:58,746
Yerli bal�n...
333
00:41:59,283 --> 00:42:02,150
...hurma ve m�s�r kar���m�
bir tad� vard�r.
334
00:42:02,586 --> 00:42:04,144
Tatl� ve buruk bir tat.
335
00:42:04,388 --> 00:42:06,549
- Bu senin tarifin mi?
- Elbette.
336
00:42:06,690 --> 00:42:07,850
Tad�na bak.
337
00:42:10,494 --> 00:42:13,463
Dibine dokunma.
Orada larvalar var.
338
00:42:13,597 --> 00:42:15,258
En g�zel yeri �st�d�r.
339
00:42:20,304 --> 00:42:21,771
�st�me ak�tt�m.
340
00:42:28,712 --> 00:42:30,339
Sak�z gibi.
341
00:42:31,382 --> 00:42:33,850
Uzun bir y�r�y��ten sonra...
342
00:42:34,285 --> 00:42:36,048
...bu iyi geldi.
343
00:42:39,089 --> 00:42:40,147
�ok tatl�.
344
00:42:53,804 --> 00:42:54,862
Gel ellerini y�ka.
345
00:43:03,581 --> 00:43:08,041
�yi ki g�ne� kremi kullanm���m.
346
00:43:23,901 --> 00:43:26,062
Jaai?
347
00:43:27,304 --> 00:43:28,464
Bal kul�besindeyim.
348
00:43:31,508 --> 00:43:32,372
Buraya gelsene.
349
00:43:59,203 --> 00:44:00,261
Yard�m edeyim mi?
350
00:44:01,005 --> 00:44:03,064
Gerek yok. Jaai �imdi gelir.
351
00:44:06,410 --> 00:44:08,173
Zor olsa gerek?
352
00:44:09,013 --> 00:44:14,144
Kul�beyi bu y�zden yapt�m.
353
00:44:14,284 --> 00:44:15,649
Kolayla�t�rmas� i�in.
354
00:44:19,590 --> 00:44:21,758
- Nereye gidiyorsun?
- Hemen d�nerim.
355
00:44:47,484 --> 00:44:48,451
A� m�s�n?
356
00:44:51,488 --> 00:44:52,853
Karn�n a� m�?
357
00:44:54,091 --> 00:44:55,058
Buraya gel.
358
00:45:01,398 --> 00:45:02,865
Al bakal�m.
359
00:45:05,703 --> 00:45:06,670
Lezzetli mi?
360
00:45:09,506 --> 00:45:10,564
Ko� getir.
361
00:45:37,000 --> 00:45:40,870
- Al.
- Sa� ol.
362
00:45:50,380 --> 00:45:51,142
Jen.
363
00:45:52,783 --> 00:45:56,446
Bu g�nahlar�m�n bedeli.
364
00:45:57,087 --> 00:45:58,054
Neymi� o?
365
00:45:58,789 --> 00:45:59,949
Bu hastal�k.
366
00:46:01,091 --> 00:46:03,150
�ok fazla kom�nist �ld�rd�m.
367
00:46:04,895 --> 00:46:08,763
Ama k�t� bir niyetin yoktu.
368
00:46:10,701 --> 00:46:14,762
Bah�emde de bir�ok b�cek �ld�rd�m.
369
00:46:17,207 --> 00:46:19,573
Bu niyetine ba�l�.
370
00:46:20,511 --> 00:46:23,947
K�z�llar� halk�n i�in
�ld�rmedin mi?
371
00:46:24,281 --> 00:46:25,646
Ayn� babam gibi.
372
00:46:28,585 --> 00:46:31,053
Halk i�in ya da de�il.
373
00:46:32,689 --> 00:46:34,054
Yine de can s�k�c�.
374
00:46:37,094 --> 00:46:39,255
Babam� �zl�yorum.
375
00:46:39,596 --> 00:46:40,358
- �zl�yor musun?
- Evet.
376
00:46:41,598 --> 00:46:43,156
O zamanlar,
377
00:46:43,400 --> 00:46:47,166
...ordu onu insan avlamas�
i�in ormana g�nderdi.
378
00:46:48,505 --> 00:46:50,666
Ama o daha �ok hayvan avlad�.
379
00:46:51,408 --> 00:46:56,471
Hayvanlarla ileti�im kurana
kadar ormanda kald�.
380
00:47:02,786 --> 00:47:06,051
�ld�kten sonra ziyaretine geldi mi?
381
00:47:06,590 --> 00:47:09,457
Hay�r, �ld� ve bir daha g�r�nmedi.
382
00:47:12,296 --> 00:47:13,854
Bir hayalet olmad�.
383
00:47:28,912 --> 00:47:31,437
- Elinde k�pek salyas� var.
- Ye gitsin.
384
00:53:55,799 --> 00:54:00,069
Asl�nda yans�man�n bir yan�lsama
oldu�unu biliyorum.
385
00:54:01,004 --> 00:54:02,972
Bu bir yan�lsama m�?
386
00:54:05,508 --> 00:54:09,171
Sen hep o sayg� duydu�um ki�i oldun.
387
00:54:10,880 --> 00:54:12,939
Bu da bir yan�lsama.
388
00:54:21,691 --> 00:54:23,352
Prenses de�ildim,
389
00:54:24,294 --> 00:54:26,558
...s�yledi�in bu mu?
390
00:54:34,404 --> 00:54:35,268
Orda kal!
391
00:54:37,307 --> 00:54:38,672
Yan�ma gel!
392
00:55:33,496 --> 00:55:34,963
Bana bakmad�n bile.
393
00:55:39,302 --> 00:55:43,762
Yans�madaki kad�n� �pt���n�
d��ledin, de�il mi?
394
00:56:00,390 --> 00:56:01,857
Beni yaln�z b�rak.
395
00:57:41,291 --> 00:57:43,759
Prenses, bo� yere g�zya�� d�kme.
396
00:57:51,901 --> 00:57:54,461
�zin ver kederini payla�ay�m.
397
00:57:58,107 --> 00:58:02,476
Buray� onurland�rd���ndan beri
seni izliyordum.
398
00:58:04,380 --> 00:58:05,244
Neden?
399
00:58:06,583 --> 00:58:08,244
Neden bana bak�yorsun?
400
00:58:09,085 --> 00:58:10,950
Bakmaya de�er ne kald� ki.
401
00:58:12,188 --> 00:58:15,453
Ne mi kald�?
B�y�leyici g�zelli�in var ya.
402
00:58:20,897 --> 00:58:23,957
Su alt�ndan g�r���n
olduk�a bozuk olmal�.
403
00:58:25,401 --> 00:58:26,459
Hay�r, de�il.
404
00:58:26,803 --> 00:58:31,700
Sudaki g�zelli�ini kendin g�rmedin mi?
405
00:58:33,510 --> 00:58:34,875
Kimsin sen?
406
00:58:36,012 --> 00:58:38,845
Bir t�r hayalet mi?
407
00:58:40,483 --> 00:58:42,951
Hayalet de�ilim. Kedi bal���y�m.
408
00:58:43,887 --> 00:58:46,447
Yans�may� yaratan sensin, de�il mi?
409
00:58:47,991 --> 00:58:51,552
Sen olmadan, bunu yapamazd�m.
410
00:58:53,796 --> 00:58:57,061
Bende olmayan ne varsa ondaym�� gibiydi.
411
00:58:58,101 --> 00:59:01,969
Sahip oldu�un �ey �o�u kad�nda yok.
412
00:59:04,107 --> 00:59:06,166
Ama onlar�n sevgileri var.
413
00:59:20,189 --> 00:59:22,054
Bekle! Geri d�n!
414
01:00:28,791 --> 01:00:31,259
V�cudumu sudaki yans�ma gibi...
415
01:00:31,694 --> 01:00:35,659
...beyaz ve g�zel yapacak m�s�n?
416
01:00:55,485 --> 01:00:57,043
Sana verebileceklerim bunlar.
417
01:00:59,088 --> 01:01:00,248
Senin i�in,
418
01:01:01,391 --> 01:01:02,756
...Su'yun Efendisi,
419
01:01:03,893 --> 01:01:05,952
...sana minnettar�m.
420
01:06:30,386 --> 01:06:31,250
Bekle.
421
01:06:46,102 --> 01:06:47,069
Huay...
422
01:06:49,105 --> 01:06:51,164
Fazla vaktim kalmad�.
423
01:06:57,880 --> 01:06:59,347
��renciyken,
424
01:07:00,683 --> 01:07:02,947
...s�n�f�n �n�nde konu�mak...
425
01:07:04,387 --> 01:07:08,255
...beni �ok gererdi.
426
01:07:09,992 --> 01:07:14,459
Yeme�imi unutur, dokunmadan b�rak�rd�m.
427
01:07:15,998 --> 01:07:18,660
Heyecanland���n zaman,
428
01:07:19,802 --> 01:07:21,861
...tam anlam�yla i� g�remezsin.
429
01:07:22,705 --> 01:07:24,172
Benim durumumda,
430
01:07:25,107 --> 01:07:27,473
...bu %20 demek.
431
01:07:28,511 --> 01:07:32,538
�u an, i�te tam b�yle.
432
01:07:35,184 --> 01:07:36,651
Heyecanl� m�s�n?
433
01:07:37,486 --> 01:07:38,953
Ya da korkuyor musun?
434
01:07:39,588 --> 01:07:42,455
Sunum yap�yormu�um gibi hissediyorum.
435
01:07:43,592 --> 01:07:44,854
Ya sen?
436
01:07:45,694 --> 01:07:47,355
�l�rken sen de...
437
01:07:48,297 --> 01:07:50,356
...ayn� �ekilde mi hissettin?
438
01:07:53,202 --> 01:07:55,363
Evet.
439
01:07:56,205 --> 01:07:58,469
Ama bunu ��renmene g�z yumamazd�m.
440
01:08:03,979 --> 01:08:05,139
Huay...
441
01:08:06,282 --> 01:08:08,443
Seni �ok seviyorum.
442
01:08:18,094 --> 01:08:19,755
D�n gece ortaya ��kt���nda...
443
01:08:20,696 --> 01:08:22,960
...�ok utand�m.
444
01:08:24,400 --> 01:08:25,765
Utand�n m�?
445
01:08:27,703 --> 01:08:30,968
Ellerime, kollar�ma bak.
446
01:08:32,208 --> 01:08:36,167
Ben eskisi gibi 19 ya��mda de�ilim.
447
01:08:45,788 --> 01:08:47,551
Ellerin buz gibi.
448
01:08:57,299 --> 01:08:59,062
�l�nce...
449
01:09:00,503 --> 01:09:01,868
...seni nas�l bulaca��m�...
450
01:09:03,706 --> 01:09:05,765
...bilmiyorum.
451
01:09:07,510 --> 01:09:08,977
Ruhum seni...
452
01:09:10,579 --> 01:09:12,740
...nerede aramal�?
453
01:09:18,787 --> 01:09:20,254
Cennette mi?
454
01:09:30,399 --> 01:09:34,358
Cennet �ok abart�l�yor.
Orada bir �ey yok.
455
01:09:35,704 --> 01:09:37,262
O halde neredesin?
456
01:09:39,909 --> 01:09:41,968
Hayaletler bir yere de�il...
457
01:09:42,912 --> 01:09:45,039
...insanlara ve canl�lara...
458
01:09:46,081 --> 01:09:47,844
...ba�l�d�rlar.
459
01:09:50,085 --> 01:09:51,643
Ama ya ben �l�rsem?
460
01:10:27,890 --> 01:10:30,051
Fah, Nok Adas�'na gitmi�.
461
01:10:31,293 --> 01:10:33,158
Kimseye s�ylemedi mi?
462
01:10:34,196 --> 01:10:35,254
Hay�r, s�ylemedi.
463
01:10:36,699 --> 01:10:41,159
Sen ve Fah bar��t�n�z m�?
464
01:10:42,504 --> 01:10:43,664
Hay�r, bar��mad�k.
465
01:10:46,809 --> 01:10:49,869
Birden bire, b�yle kayboldu.
466
01:10:51,480 --> 01:10:52,344
Jen!
467
01:10:53,582 --> 01:10:54,640
Ne var?
468
01:10:55,284 --> 01:10:56,649
Sana bir �ey g�sterece�im.
469
01:10:56,785 --> 01:10:57,752
Ne?
470
01:10:58,187 --> 01:10:59,347
Gel bak.
471
01:11:00,389 --> 01:11:01,253
�abuk ol.
472
01:11:05,094 --> 01:11:06,356
Neye bakay�m?
473
01:11:15,104 --> 01:11:16,264
Nedir onlar?
474
01:11:16,905 --> 01:11:18,270
Bunlar...
475
01:11:19,908 --> 01:11:21,170
...sana b�rakabileceklerim.
476
01:11:28,183 --> 01:11:31,448
Bana neden g�steriyorsun?
Onlar� istemiyorum.
477
01:11:33,289 --> 01:11:34,551
Benim i�in gitme vakti.
478
01:11:35,491 --> 01:11:36,856
Nereye gideceksin?
479
01:11:39,194 --> 01:11:40,058
�ey...
480
01:11:40,796 --> 01:11:42,354
Ben de bilmiyorum.
481
01:11:46,001 --> 01:11:47,263
Bizimle gel.
482
01:11:50,205 --> 01:11:51,069
Tong...
483
01:11:52,708 --> 01:11:54,676
Boonmee akl�n� ka��racak.
484
01:11:56,312 --> 01:11:57,142
Huay...
485
01:11:58,280 --> 01:12:00,145
Sen akl�n� ka��rm�� bir hayaletsin.
486
01:14:35,003 --> 01:14:38,370
�yi misin?
487
01:14:39,508 --> 01:14:40,372
Yoruldun mu?
488
01:14:43,779 --> 01:14:44,939
�yle ��kme.
489
01:14:45,681 --> 01:14:46,739
Seni tutay�m.
490
01:15:12,508 --> 01:15:13,372
Jen yenge?
491
01:15:13,909 --> 01:15:14,773
Bu ses de neyin nesi?
492
01:15:33,395 --> 01:15:34,157
Jen yenge...
493
01:15:37,900 --> 01:15:38,764
Kalabal�klar.
494
01:22:09,291 --> 01:22:10,758
G�zlerimin nesi var?
495
01:22:14,996 --> 01:22:16,554
G�z kapaklar�m a��k...
496
01:22:19,301 --> 01:22:22,073
...ama bir �ey g�remiyorum.
497
01:22:29,010 --> 01:22:30,238
Yoksa kapal� m�?
498
01:22:32,681 --> 01:22:35,343
Belki karanl��a al��man i�in...
499
01:22:35,984 --> 01:22:38,851
...zamana ihtiyac�n vard�r.
500
01:22:49,097 --> 01:22:50,359
Bu ma�ara...
501
01:22:52,000 --> 01:22:53,865
...rahim gibi, de�il mi?
502
01:22:56,805 --> 01:22:58,466
Hayata...
503
01:23:01,609 --> 01:23:02,871
...g�zlerimi burada a�t�m.
504
01:23:05,280 --> 01:23:06,747
Hat�rlayam�yorum.
505
01:23:10,085 --> 01:23:11,450
Sadece burada do�du�umu...
506
01:23:13,088 --> 01:23:15,147
...biliyorum.
507
01:23:16,591 --> 01:23:18,058
�nsan m� hayvan m�...
508
01:23:19,494 --> 01:23:20,756
...erkek mi...
509
01:23:22,697 --> 01:23:26,057
...yoksa kad�n m� oldu�umu bilmiyorum.
510
01:23:34,709 --> 01:23:35,869
D�n gece,
511
01:23:37,278 --> 01:23:39,041
...gelece�i d��ledim.
512
01:23:41,282 --> 01:23:45,453
Oraya bir t�r zaman
makinesiyle ula�t�m.
513
01:23:52,594 --> 01:23:54,061
�ehirde...
514
01:23:55,697 --> 01:23:59,258
...insanlar� ortadan kald�ran...
515
01:23:59,701 --> 01:24:02,761
...bir otorite h�k�m s�r�yordu.
516
01:24:18,286 --> 01:24:22,245
Mazideki insanlar� bulduklar�nda,
���k sa��yorlard�.
517
01:24:28,596 --> 01:24:29,563
Bu ���k...
518
01:24:30,398 --> 01:24:32,161
...onlar�n g�r�nt�lerini...
519
01:24:32,500 --> 01:24:34,161
...perdeye yans�t�yordu.
520
01:24:35,703 --> 01:24:39,264
Ge�mi�ten, gelecekte
vard�klar� noktaya kadar.
521
01:24:49,184 --> 01:24:51,152
Bu g�r�nt�ler bir kez g�r�nd� m�,
522
01:24:52,187 --> 01:24:55,748
...bu insanlar kayboluyordu.
523
01:25:04,599 --> 01:25:05,964
Yetkililerce...
524
01:25:12,707 --> 01:25:14,868
...yakalanmaktan korkuyordum.
525
01:25:16,111 --> 01:25:20,241
��nk� bir s�r� arkada��m vard�.
526
01:25:25,987 --> 01:25:27,045
Ka�t�m.
527
01:25:28,189 --> 01:25:31,454
Ama nereye ka�sam,
yine beni buluyorlard�.
528
01:25:37,999 --> 01:25:41,662
�u yolu biliyor musun,
bu yolu biliyor musun diye...
529
01:25:42,804 --> 01:25:44,362
...soruyorlard�.
530
01:25:47,609 --> 01:25:49,474
Bilmedi�imi s�yl�yordum.
531
01:25:53,681 --> 01:25:55,046
Sonra ben de...
532
01:25:56,084 --> 01:25:57,745
...kayboluyordum.
533
01:33:16,190 --> 01:33:18,556
Biraz pirin� lapas� al�n.
534
01:35:06,200 --> 01:35:09,260
Bayan Arunee Srisuk.
535
01:35:12,106 --> 01:35:14,666
150 baht.
536
01:35:17,878 --> 01:35:21,336
Yingbuaban ailesi.
537
01:35:23,484 --> 01:35:26,146
50 baht.
Ne b�y�k zarf!
538
01:35:28,289 --> 01:35:29,654
Bunda...
539
01:35:32,093 --> 01:35:33,253
...isim yok.
540
01:35:33,694 --> 01:35:34,854
��te burada.
541
01:35:35,396 --> 01:35:37,261
Roong Arpon.
542
01:35:39,100 --> 01:35:41,466
300 baht.
543
01:35:45,106 --> 01:35:47,574
- Ne kadar demi�tin?
- 300.
544
01:35:48,709 --> 01:35:50,734
�simsiz.
545
01:35:55,282 --> 01:35:57,250
- Yenge...
- 100 baht.
546
01:35:57,384 --> 01:35:59,249
Ne zaman yataca��z?
547
01:36:00,387 --> 01:36:02,048
Bir ka� g�n i�inde.
548
01:36:08,496 --> 01:36:10,657
Olamaz! �una bak...
��te para!
549
01:36:11,098 --> 01:36:13,658
Bu zarflar� ayarlamama yard�m et.
550
01:36:18,305 --> 01:36:19,966
Manop...
551
01:36:21,208 --> 01:36:23,233
Hi� cenaze kitab� yok, de�il mi?
552
01:36:25,179 --> 01:36:28,637
Boonmee'nin bankada �ok
paras� var m� bilmiyorum.
553
01:36:29,483 --> 01:36:32,452
Varsa e�er, onun i�in
yapmal�y�m, de�il mi?
554
01:36:33,487 --> 01:36:37,253
Ta�radaki biri l�kse tamah etmez.
555
01:36:40,594 --> 01:36:43,358
Cenazede kimse foto�raf �ekmedi mi?
556
01:36:45,199 --> 01:36:46,666
Bir kitap...
557
01:36:49,403 --> 01:36:53,567
Onu o kadar iyi tan�m�yordum.
558
01:36:55,309 --> 01:36:56,833
Onun hakk�nda ne yazay�m?
559
01:36:58,879 --> 01:37:00,244
Uydur bir �eyler.
560
01:37:24,405 --> 01:37:26,066
Tong karde�...
561
01:37:26,607 --> 01:37:27,767
Affedersin, Roong.
562
01:37:29,410 --> 01:37:30,638
Burada ne ar�yorsun?
563
01:37:32,179 --> 01:37:33,544
Neden buradas�n?
564
01:37:34,281 --> 01:37:35,646
Uyuyamad�m.
565
01:37:37,585 --> 01:37:41,544
Bir rahip, burada olmamal�.
566
01:37:42,389 --> 01:37:44,357
Ya insanlar g�r�rse?
567
01:37:45,192 --> 01:37:46,250
Seni g�r�r.
568
01:37:47,394 --> 01:37:48,656
Bizi g�r�r.
569
01:37:49,496 --> 01:37:50,861
Ne yapar�z?
570
01:37:51,498 --> 01:37:53,864
O zaman girmeme izin verin.
571
01:38:03,010 --> 01:38:04,534
Buraya koyabilir miyim?
572
01:38:09,283 --> 01:38:10,341
Karde�im...
573
01:38:11,285 --> 01:38:14,254
...yan�m�zda olmaman gerek.
574
01:38:14,388 --> 01:38:15,252
Neden?
575
01:38:15,789 --> 01:38:19,156
Sen bir ke�i�sin, bir erkek de�il.
576
01:38:19,894 --> 01:38:20,758
Dalga ge�meyi b�rak�n.
577
01:38:22,496 --> 01:38:25,099
Klima buray� fazla so�utmu�.
578
01:38:25,111 --> 01:38:27,158
Konuyu de�i�tirme.
579
01:38:27,301 --> 01:38:30,464
Kafanda sa� olmad��� i�indir.
580
01:38:30,604 --> 01:38:33,368
Ama direk kafama �fl�yor.
581
01:38:34,008 --> 01:38:38,945
Burada uyuyabilece�ini mi
d���nd�n yoksa?
582
01:38:39,880 --> 01:38:41,848
Tap�nak olduk�a korkutucu.
583
01:38:43,284 --> 01:38:46,549
Belki senin i�in fazla nezih bir yer.
584
01:38:46,887 --> 01:38:53,050
G�nah yolunda ve tehlikenin k�y�s�nda
olmay� seviyorsun.
585
01:38:54,094 --> 01:38:56,858
Ama yenge, ona hak veriyorum.
586
01:38:57,598 --> 01:39:01,967
Odamda bir radyo bile yok.
587
01:39:02,403 --> 01:39:07,274
Baz� ke�i�lerin e-postalar�na bakt�klar�
�etle�tikleri bilgisayarlar� var.
588
01:39:07,408 --> 01:39:09,069
Odam a��r� sessiz.
589
01:39:09,310 --> 01:39:13,781
Sab�rl� ol.
Birka� g�ne kurtulursun.
590
01:39:13,800 --> 01:39:14,941
Yenge.
591
01:39:18,485 --> 01:39:20,146
Nereye gidiyorsun?
592
01:39:21,388 --> 01:39:22,855
Du� alabilir miyim?
593
01:39:24,391 --> 01:39:25,858
S�cak bir du� iyi gelecek.
594
01:39:26,493 --> 01:39:28,461
Nas�l istersen.
595
01:39:29,596 --> 01:39:32,861
Sevap kazand���m� d���nece�im.
596
01:41:45,999 --> 01:41:47,057
Donuyorum.
597
01:41:47,601 --> 01:41:49,068
Rahatlad�n m�?
598
01:41:49,603 --> 01:41:51,571
Sak�n bakma. Yar� ��plak.
599
01:42:02,483 --> 01:42:03,450
Dikizlemesene.
600
01:42:21,001 --> 01:42:23,162
Hadi. Yemek yiyelim.
601
01:42:32,479 --> 01:42:33,138
Roong.
602
01:42:34,081 --> 01:42:35,548
7-Eleven'a gidelim.
603
01:42:35,883 --> 01:42:37,350
Hen�z ac�kmad�m.
604
01:42:38,085 --> 01:42:39,552
Ben a��m.
605
01:42:41,388 --> 01:42:44,551
Tap�na�a d�nmeden �nce yiyelim.
606
01:42:45,893 --> 01:42:48,054
Ke�i�li�i b�rakt���n� d���nm��t�m.
607
01:42:48,595 --> 01:42:49,755
Art�k korkmuyor musun?
608
01:42:50,497 --> 01:42:53,159
Hay�r. Du�umu ald�m.
�imdi de ac�kt�m.
609
01:43:15,389 --> 01:43:16,947
Limon otu gibi kokuyorsun.
610
01:43:17,090 --> 01:43:20,457
- Ayakkab�lar�m m�?
- Hay�r, v�cudun.
611
01:43:25,699 --> 01:43:27,166
Sabun k�t�yd�.
612
01:43:27,401 --> 01:43:31,770
�yi i�te.
Sivrisinekleri uzak tutar.
613
01:43:31,905 --> 01:43:34,965
Ama seni Tom Yum �orbas� gibi kokutmu�.
614
01:43:35,075 --> 01:43:36,133
Yenilebilirim yani.
615
01:44:21,388 --> 01:44:23,447
Tong, hadi gidip yemek yiyelim.
616
01:44:46,880 --> 01:44:48,939
Tong, hadi yeme�e gidelim.
617
01:44:50,684 --> 01:44:51,844
Hadi.
618
01:45:35,595 --> 01:45:37,460
- �ark� s�ylemek ister misin?
- Hay�r.
619
01:45:37,898 --> 01:45:39,661
- S�yle bir �ey.
- Sen neden s�ylemiyorsun?
620
01:47:31,077 --> 01:47:40,514
�eviri : ashram & Avram Kapulu
avramkapulu@turkcealtyazi.org
43283