All language subtitles for Till.Death.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,042 --> 00:00:29,042
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:29,123 --> 00:00:33,227
[eerie music plays]
3
00:02:08,657 --> 00:02:12,927
[traffic sounds]
4
00:02:17,565 --> 00:02:21,535
[horns sound]
5
00:02:41,790 --> 00:02:44,558
Everything looks so
beautiful from up here.
6
00:02:48,095 --> 00:02:50,064
[male voice] I'll say.
7
00:02:57,204 --> 00:02:59,775
I've been thinking
about you all week.
8
00:03:00,040 --> 00:03:02,042
Can't get you out of my mind.
9
00:03:03,177 --> 00:03:05,579
[female voice] I've been
thinking about you too.
10
00:03:10,819 --> 00:03:12,453
God, you're amazing.
11
00:03:13,621 --> 00:03:14,555
You know that?
12
00:03:14,989 --> 00:03:17,591
[chinking ice]
13
00:03:17,859 --> 00:03:18,727
What's wrong?
14
00:03:18,860 --> 00:03:20,327
It's just,
15
00:03:20,896 --> 00:03:23,431
you deserve more than this.
16
00:03:23,698 --> 00:03:25,166
This moment right here...
17
00:03:26,902 --> 00:03:28,335
This is all I need.
18
00:03:28,637 --> 00:03:30,004
Tom...
19
00:03:31,939 --> 00:03:33,574
[sigh]
20
00:03:34,241 --> 00:03:35,943
I'm sorry...
21
00:03:36,977 --> 00:03:38,546
I... I can't.
22
00:03:38,680 --> 00:03:39,947
It's OK.
23
00:03:40,080 --> 00:03:41,549
It's OK.
24
00:03:41,917 --> 00:03:44,351
[sobbing]
25
00:03:45,252 --> 00:03:49,256
[guitar music plays gently]
26
00:03:51,927 --> 00:03:53,561
Emma, you gotta talk to me?
27
00:03:55,797 --> 00:03:58,999
[incidental music continues]
28
00:04:01,268 --> 00:04:02,704
This isn't gonna work.
29
00:04:04,038 --> 00:04:06,073
We can't do this
any more.
30
00:04:09,176 --> 00:04:10,478
Listen.
31
00:04:14,448 --> 00:04:17,051
I know this is not how we
expected things to go.
32
00:04:19,688 --> 00:04:21,121
But, I...
33
00:04:22,122 --> 00:04:24,291
I really care about you.
34
00:04:27,561 --> 00:04:30,231
You can't say you don't
feel the same way about me.
35
00:04:34,101 --> 00:04:35,704
How I feel doesn't matter.
36
00:04:37,538 --> 00:04:38,539
[Tom sighs]
37
00:04:38,773 --> 00:04:39,741
Emma?
38
00:04:40,207 --> 00:04:41,175
Emma, wait!
39
00:04:41,542 --> 00:04:43,577
Look, just meet with me
tomorrow!
40
00:04:44,278 --> 00:04:46,380
I don't want this to be the
last time I see you.
41
00:04:48,750 --> 00:04:49,751
[Emma] We can't.
42
00:04:50,685 --> 00:04:51,619
[Tom] Why?
43
00:04:56,858 --> 00:04:58,693
Because it's my anniversary.
44
00:05:00,160 --> 00:05:01,663
[car engine roars]
45
00:05:03,932 --> 00:05:05,199
I'm sorry.
46
00:05:06,233 --> 00:05:07,501
It's over.
47
00:05:11,105 --> 00:05:12,373
[door closes]
48
00:05:24,051 --> 00:05:26,287
[dramatic music plays]
49
00:05:33,795 --> 00:05:35,195
[car honks]
50
00:05:43,270 --> 00:05:44,471
[car door shuts]
51
00:05:47,241 --> 00:05:48,475
[elevator pings]
52
00:05:50,377 --> 00:05:52,981
[phone rings]
53
00:05:53,414 --> 00:05:55,050
Mark Webster's office.
54
00:05:55,249 --> 00:05:56,651
Please hold.
55
00:05:57,052 --> 00:05:58,920
Happy anniversary Mrs. Webster.
56
00:05:59,153 --> 00:06:01,088
Oh, they're beautiful!
Thank you.
57
00:06:01,355 --> 00:06:03,725
[Assistant] Thanks for
waiting. How can I help?
58
00:06:03,858 --> 00:06:06,527
No, I've already stated
that we have no comment.
59
00:06:13,167 --> 00:06:14,836
[dramatic music fades]
60
00:06:17,271 --> 00:06:18,606
[distant phones ring]
61
00:06:21,241 --> 00:06:22,844
[background chatter]
62
00:06:29,183 --> 00:06:32,252
[menacing music plays]
63
00:06:33,955 --> 00:06:35,890
[screams echo]
64
00:06:39,360 --> 00:06:40,762
[phones ringing]
65
00:06:40,895 --> 00:06:42,731
[Assistant]
Mark Webster's office.
66
00:06:46,067 --> 00:06:47,802
[menacing music plays]
67
00:06:55,877 --> 00:06:58,245
[music intensifies]
68
00:06:59,914 --> 00:07:01,016
[Emma screaming]
69
00:07:01,148 --> 00:07:03,118
[male voice] Thanks Selena.
70
00:07:06,220 --> 00:07:07,822
Hello pumpkin.
71
00:07:08,389 --> 00:07:10,692
I thought you were going
to wear the red dress?
72
00:07:13,527 --> 00:07:15,462
You know that's my favorite.
73
00:07:16,064 --> 00:07:16,965
I know.
74
00:07:17,331 --> 00:07:18,667
I just thought that,
75
00:07:18,800 --> 00:07:20,300
maybe we could try something a
little different.
76
00:07:20,669 --> 00:07:21,803
It's okay.
77
00:07:22,737 --> 00:07:24,939
There's still time to stop
by the apartment and change.
78
00:07:27,709 --> 00:07:28,810
What's that?
79
00:07:29,044 --> 00:07:30,177
Nothing.
80
00:07:36,651 --> 00:07:37,852
Emma?
81
00:07:37,986 --> 00:07:39,954
You know that's only going
to trigger your anxiety.
82
00:07:42,222 --> 00:07:43,758
I'm, sorry...
83
00:07:45,359 --> 00:07:47,028
[Emma] What are you doing
with my file?
84
00:07:47,662 --> 00:07:49,596
[Mark] They're revoking his
parole.
85
00:07:50,531 --> 00:07:52,266
Don't you wish you were
still putting guys like that
86
00:07:52,399 --> 00:07:54,601
in jail instead of
keeping them out?
87
00:07:59,874 --> 00:08:01,442
I don't miss living out of
a shoebox
88
00:08:01,575 --> 00:08:03,410
in Birmingham, wearing
cheap suits.
89
00:08:03,945 --> 00:08:06,480
And I don't miss doing
everyone else's dirty work.
90
00:08:07,982 --> 00:08:10,885
Up here everyone else does
the dirty work for me.
91
00:08:14,521 --> 00:08:16,490
Do you know what I do miss
though?
92
00:08:21,062 --> 00:08:23,297
I miss that care-free girl.
93
00:08:24,431 --> 00:08:27,702
One of the few photos I have of
you, in front of the camera.
94
00:08:29,104 --> 00:08:30,638
What was she thinking?
95
00:08:32,907 --> 00:08:34,109
I don't remember.
96
00:08:34,274 --> 00:08:35,576
- [elevator ping]
- [doors open]
97
00:08:48,288 --> 00:08:49,523
[doors open]
98
00:08:51,425 --> 00:08:52,526
Tom.
99
00:08:52,861 --> 00:08:53,762
Sir.
100
00:08:56,497 --> 00:08:58,265
- Pardon me.
- You've met my wife?
101
00:08:58,398 --> 00:09:00,635
- Haven't you?
- [clears throat]
102
00:09:01,568 --> 00:09:02,837
I don't think so?
103
00:09:02,971 --> 00:09:06,007
Emma. This is Tom Gorman.
104
00:09:06,141 --> 00:09:08,575
We met at the Christmas
party last year, actually.
105
00:09:09,309 --> 00:09:11,012
That's right. You auctioned
off some of your photographs
106
00:09:11,146 --> 00:09:12,747
you took for charity.
107
00:09:13,313 --> 00:09:14,883
- They were stunning.
- [Mark] Now, now.
108
00:09:15,415 --> 00:09:17,919
You both know it wasn't the
Christmas party.
109
00:09:21,355 --> 00:09:23,124
It was the "Holiday" party.
110
00:09:23,624 --> 00:09:25,459
That's where you found the
"P.C" police.
111
00:09:25,592 --> 00:09:27,361
[both laugh]
112
00:09:27,628 --> 00:09:28,963
Much on for the weekend?
113
00:09:29,530 --> 00:09:32,934
Just paperwork...
[voice fades out]
114
00:09:33,268 --> 00:09:35,737
[heart beating loudly]
115
00:09:37,337 --> 00:09:39,040
[intense music plays]
116
00:09:40,607 --> 00:09:41,810
[elevator pings]
117
00:09:42,409 --> 00:09:43,310
[footsteps]
118
00:09:43,443 --> 00:09:44,712
Emma... darling?
119
00:09:44,846 --> 00:09:45,880
Yes?
120
00:09:47,447 --> 00:09:48,817
I drove...
121
00:09:49,316 --> 00:09:50,652
Right...
122
00:09:51,485 --> 00:09:52,787
Nice to meet you again.
123
00:09:54,521 --> 00:09:55,690
Monday.
124
00:09:57,258 --> 00:09:58,259
[elevator pings]
125
00:09:58,392 --> 00:10:00,695
[Mark] Now that, was,
126
00:10:00,929 --> 00:10:01,628
delicious.
127
00:10:01,763 --> 00:10:02,964
[classical music plays]
128
00:10:04,032 --> 00:10:05,399
[Mark inhales deeply]
129
00:10:05,532 --> 00:10:07,168
[Waitress] Would you
like some dessert?
130
00:10:07,635 --> 00:10:08,870
Oh, I'm fine, thank you.
131
00:10:09,070 --> 00:10:10,738
[Mark] How's the Gâteau le
creme?
132
00:10:10,872 --> 00:10:12,006
[Waitress] It's to die for.
133
00:10:12,140 --> 00:10:13,174
Perfect.
134
00:10:13,440 --> 00:10:15,009
We'll take two.
135
00:10:15,143 --> 00:10:16,211
[Waitress] Of course.
136
00:10:16,343 --> 00:10:17,578
[footsteps]
137
00:10:17,846 --> 00:10:19,881
[classical music continues]
138
00:10:24,052 --> 00:10:25,753
I thought we weren't doing
gifts?
139
00:10:26,287 --> 00:10:28,089
I wanted to surprise you
tonight.
140
00:10:33,761 --> 00:10:35,930
They say diamonds are a
girl's best friend.
141
00:10:36,463 --> 00:10:37,632
But 11 years...
142
00:10:38,266 --> 00:10:40,668
apparently makes it
our steel anniversary.
143
00:10:41,368 --> 00:10:43,004
So, I had this specially-made.
144
00:10:44,205 --> 00:10:45,673
It's beautiful.
145
00:10:46,908 --> 00:10:48,643
Thank you.
146
00:10:49,878 --> 00:10:50,544
Try it on?
147
00:10:50,678 --> 00:10:52,546
[female diner] Oh my god!
148
00:10:53,348 --> 00:10:55,783
[cheering and applause]
149
00:10:57,185 --> 00:10:58,385
[male voice] Bravo!
150
00:11:01,890 --> 00:11:03,825
That was you not so long ago.
151
00:11:06,593 --> 00:11:08,162
- [fingers snap]
- Hey!
152
00:11:08,730 --> 00:11:10,031
You still with us?
153
00:11:11,032 --> 00:11:12,033
Yeah.
154
00:11:19,107 --> 00:11:21,142
I thought we weren't doing
gifts?
155
00:11:25,013 --> 00:11:26,114
Super Bowl?
156
00:11:26,247 --> 00:11:27,949
It's the 50-yard
line. You did always say that
157
00:11:28,082 --> 00:11:30,450
you wanted to go and I
thought that maybe this year...
158
00:11:30,985 --> 00:11:32,787
The
Steelers would be in it?
159
00:11:33,420 --> 00:11:34,856
Not a chance.
160
00:11:35,123 --> 00:11:37,859
They suck this year.
Unlike 4 and 12.
161
00:11:39,593 --> 00:11:41,062
Let me.
162
00:11:42,596 --> 00:11:45,133
[footsteps]
163
00:11:45,934 --> 00:11:51,571
[classical music continues]
164
00:12:02,817 --> 00:12:04,719
Happy anniversary pumpkin.
165
00:12:14,162 --> 00:12:16,064
[sobbing]
166
00:12:18,066 --> 00:12:21,501
["Clair de Lune" plays softly]
167
00:12:24,205 --> 00:12:26,506
[crying]
168
00:12:29,243 --> 00:12:31,611
[footsteps]
169
00:12:40,021 --> 00:12:40,989
[sighs]
170
00:12:45,226 --> 00:12:46,493
Are you okay?
171
00:12:46,861 --> 00:12:48,528
Yeah, I'm fine.
172
00:12:51,498 --> 00:12:53,434
I know it, is none of my
business.
173
00:12:53,567 --> 00:12:54,736
And...
174
00:12:55,003 --> 00:12:56,570
I know that you feel
like you just made
175
00:12:56,704 --> 00:12:58,473
a huge commitment out there.
176
00:12:59,340 --> 00:13:00,975
But I just want you to
understand that nothing
177
00:13:01,109 --> 00:13:02,176
is set in stone.
178
00:13:04,712 --> 00:13:06,647
Yeah, you're right! It's
none of your business...
179
00:13:07,581 --> 00:13:08,783
No, I...
180
00:13:09,250 --> 00:13:10,550
I know you're right...
181
00:13:11,185 --> 00:13:12,220
I'm sorry.
182
00:13:18,459 --> 00:13:19,894
Congratulations.
183
00:13:26,367 --> 00:13:27,802
[background chatter]
184
00:13:31,906 --> 00:13:34,042
[tense music plays]
185
00:13:35,810 --> 00:13:37,178
Thank you.
186
00:13:48,523 --> 00:13:50,725
[ominous music plays]
187
00:13:53,694 --> 00:13:54,862
[cars honking]
188
00:13:54,996 --> 00:13:56,898
[background chatter]
189
00:14:02,270 --> 00:14:05,840
Before we head on home,
there's one final surprise babe.
190
00:14:06,374 --> 00:14:07,842
Check your pockets.
191
00:14:09,410 --> 00:14:11,012
[background chatter]
192
00:14:16,616 --> 00:14:18,786
[traffic sounds]
193
00:14:22,423 --> 00:14:24,591
[ambient music plays]
194
00:14:35,837 --> 00:14:38,005
[car engine]
195
00:14:44,245 --> 00:14:46,347
Can you please just tell
me where we're going?
196
00:14:46,747 --> 00:14:47,982
No.
197
00:14:48,950 --> 00:14:50,751
We're almost there. I promise.
198
00:14:50,885 --> 00:14:51,986
You've been saying that
for an hour.
199
00:14:52,120 --> 00:14:53,821
Yeah, but this time, I mean it.
200
00:14:54,122 --> 00:14:57,258
Just, try have some fun
would you? C'mon.
201
00:14:57,825 --> 00:15:01,329
Being blindfolded for over an hour
really isn't my idea of fun.
202
00:15:01,596 --> 00:15:03,731
It was when we first got
married.
203
00:15:17,945 --> 00:15:20,281
I'm not, I'm not doing this, I
can't do it.
204
00:15:20,414 --> 00:15:22,183
I feel car sick. I'm
taking it off, I don't...
205
00:15:23,417 --> 00:15:25,019
Stop.
206
00:15:27,889 --> 00:15:30,358
You're gonna ruin the surprise.
207
00:15:33,327 --> 00:15:34,929
Mark...
208
00:15:36,330 --> 00:15:37,331
I really don't know
209
00:15:37,465 --> 00:15:38,733
what kind of weird game
you're playing,
210
00:15:38,866 --> 00:15:40,768
but I don't want
to fool around.
211
00:15:45,773 --> 00:15:47,375
[engine roars]
212
00:15:51,512 --> 00:15:52,648
[off-road sounds]
213
00:15:52,780 --> 00:15:54,148
[car bumping]
214
00:15:54,448 --> 00:15:55,750
Mark!
215
00:15:58,319 --> 00:16:01,956
Mark? Mark, where are we going?
216
00:16:07,995 --> 00:16:10,231
Lake House?
217
00:16:10,364 --> 00:16:12,600
Surprise!
218
00:16:12,967 --> 00:16:15,469
I had them prepare it for
us today.
219
00:16:17,104 --> 00:16:19,207
It looks so strange in the
winter.
220
00:16:24,245 --> 00:16:27,081
We have a lot of happy
memories here.
221
00:16:27,582 --> 00:16:29,150
I thought maybe we could...
222
00:16:30,017 --> 00:16:31,886
rekindle some of them.
223
00:16:38,960 --> 00:16:41,429
[ice crunches]
224
00:16:49,770 --> 00:16:53,241
- [Emma]...75, 76,
- [wind howls]
225
00:16:53,874 --> 00:16:56,944
77, 78,
226
00:16:57,078 --> 00:17:00,381
79... [sighs]
227
00:17:00,514 --> 00:17:01,882
Fuck it!
228
00:17:02,984 --> 00:17:05,186
[fire crackling]
229
00:17:11,325 --> 00:17:14,962
[footsteps]
230
00:17:15,731 --> 00:17:18,966
[loud fire crackling]
231
00:17:28,409 --> 00:17:30,411
"
I love you with
all of my heart."
232
00:17:30,544 --> 00:17:32,213
"Till death do us part."
233
00:17:40,855 --> 00:17:43,357
[distant creaking]
234
00:17:45,993 --> 00:17:49,297
[wind howling]
235
00:17:49,964 --> 00:17:51,532
[door rattles]
236
00:17:52,500 --> 00:17:54,201
[metal lamp creaks]
237
00:17:56,904 --> 00:17:58,272
[rattling]
238
00:18:01,108 --> 00:18:03,044
[wind howls]
239
00:18:11,452 --> 00:18:13,154
[electric hum]
240
00:18:16,924 --> 00:18:19,026
[footsteps]
241
00:18:23,097 --> 00:18:24,932
[door creaks open]
242
00:18:33,841 --> 00:18:35,976
[somber music plays]
243
00:18:55,664 --> 00:18:57,932
[record player whirs]
244
00:19:10,945 --> 00:19:12,012
[clicks]
245
00:19:12,146 --> 00:19:13,815
[loud music]
246
00:19:14,115 --> 00:19:15,717
["Falling Leaf" by The Asylum
plays]
247
00:19:15,851 --> 00:19:19,788
♪ ...Sitting on my nose ♪
248
00:19:19,920 --> 00:19:23,692
♪ Flowers on the wall ♪
249
00:19:23,891 --> 00:19:27,461
♪ Keep growing high ♪
250
00:19:28,129 --> 00:19:31,599
♪ Realising no time ♪
251
00:19:32,066 --> 00:19:35,469
♪ No time left at all ♪
252
00:19:35,804 --> 00:19:42,543
♪ A falling leaf am I ♪
253
00:19:43,845 --> 00:19:50,284
♪ A falling leaf am I ♪
254
00:19:51,787 --> 00:19:55,222
♪ Let him in all upon ♪
255
00:19:55,423 --> 00:19:58,827
♪ Showing no life at all ♪
256
00:19:58,959 --> 00:20:02,062
♪ Missing water and heat and
ground ♪
257
00:20:02,430 --> 00:20:06,400
♪ And looking to the sky ♪
258
00:20:07,067 --> 00:20:10,639
♪ Grim reaper comes ♪
259
00:20:10,971 --> 00:20:14,241
♪ Hoping grass was tall ♪
260
00:20:14,475 --> 00:20:17,077
♪ Wind please help me ♪
261
00:20:17,478 --> 00:20:19,815
♪ A falling leaf am I... ♪
262
00:20:20,247 --> 00:20:22,383
Took you long enough.
263
00:20:23,984 --> 00:20:26,020
You know, it's really not fair.
264
00:20:27,054 --> 00:20:28,122
What?
265
00:20:28,456 --> 00:20:31,325
How you just get
more beautiful as you get older.
266
00:20:32,794 --> 00:20:36,430
Well... I started out very ugly.
267
00:20:37,699 --> 00:20:38,599
Hm...
268
00:20:39,233 --> 00:20:42,036
[instrumental music continues]
269
00:20:46,574 --> 00:20:48,042
[glasses clink]
270
00:21:06,427 --> 00:21:07,762
Emma!
271
00:21:08,964 --> 00:21:10,264
I know...
272
00:21:11,766 --> 00:21:14,301
that things have been bad
between us.
273
00:21:15,135 --> 00:21:16,570
Been bad for a while.
274
00:21:18,339 --> 00:21:19,741
And I'm sorry.
275
00:21:21,075 --> 00:21:22,878
You've been through so much.
276
00:21:23,210 --> 00:21:25,613
And I haven't been a good
husband.
277
00:21:28,048 --> 00:21:30,351
I know one stupid
anniversary surprise
278
00:21:30,484 --> 00:21:32,152
isn't gonna fix everything.
279
00:21:34,723 --> 00:21:36,390
But it's a start.
280
00:21:39,493 --> 00:21:41,562
We owe it that much, don't we?
281
00:21:48,502 --> 00:21:52,072
♪ Laying here in pieces ♪
282
00:21:52,674 --> 00:21:55,977
♪ Days work all been done ♪
283
00:21:56,410 --> 00:22:00,247
♪ Guess I got what a man
receives ♪
284
00:22:00,447 --> 00:22:04,118
♪ On plain reality ♪
285
00:22:04,451 --> 00:22:08,422
♪ But wait, more leaves are
falling ♪
286
00:22:08,690 --> 00:22:11,993
♪ Falling everywhere ♪
287
00:22:12,593 --> 00:22:19,099
♪ Are we not all
falling leaves ♪
288
00:22:20,702 --> 00:22:27,676
♪ Are we not all
falling leaves ♪
289
00:22:29,811 --> 00:22:32,246
[music fades]
290
00:22:34,114 --> 00:22:37,084
[wind blows]
291
00:22:47,829 --> 00:22:50,331
[wind howls]
292
00:22:54,936 --> 00:22:57,471
[creaking]
293
00:23:02,409 --> 00:23:04,511
Oh my god, it's freezing!
294
00:23:05,847 --> 00:23:06,948
Oh!
295
00:23:07,082 --> 00:23:08,950
Morning, sweetheart.
296
00:23:09,550 --> 00:23:11,318
How are you feeling?
297
00:23:12,854 --> 00:23:14,188
Hungover.
298
00:23:19,393 --> 00:23:21,595
Did you dream beautiful things?
299
00:23:24,198 --> 00:23:25,900
- [exhales loudly]
- [metal jangles]
300
00:23:29,070 --> 00:23:30,872
What the fuck is this?
301
00:23:33,108 --> 00:23:34,575
What is this!
302
00:23:36,745 --> 00:23:38,212
Mark?
303
00:23:39,580 --> 00:23:40,915
Mark?
304
00:23:45,386 --> 00:23:46,788
It's time to wake up.
305
00:23:48,222 --> 00:23:49,223
- [gunshot]
- [ringing]
306
00:23:49,356 --> 00:23:51,158
[gasps]
307
00:23:59,166 --> 00:24:00,869
- [grunts]
- [thud]
308
00:24:02,904 --> 00:24:04,304
[muffled gasps]
309
00:24:04,505 --> 00:24:05,907
[chain clinks]
310
00:24:06,107 --> 00:24:07,676
[ringing continues]
311
00:24:07,809 --> 00:24:09,711
[pants]
312
00:24:11,245 --> 00:24:13,480
[heavy breathing]
313
00:24:14,448 --> 00:24:16,785
[whimpers]
314
00:24:18,687 --> 00:24:20,088
[groan]
315
00:24:20,220 --> 00:24:22,623
Help!
316
00:24:24,993 --> 00:24:26,828
[metallic sounds]
317
00:24:27,028 --> 00:24:28,830
[ringing continues]
318
00:24:29,064 --> 00:24:30,564
[panting]
319
00:24:31,198 --> 00:24:33,534
[hyperventilates]
320
00:24:34,268 --> 00:24:36,370
[wind blows]
321
00:24:42,944 --> 00:24:45,379
[seeping]
322
00:24:48,883 --> 00:24:51,452
[panting]
323
00:24:53,387 --> 00:24:55,322
[heavy breathing]
324
00:25:04,231 --> 00:25:05,900
[chain clinks]
325
00:25:10,071 --> 00:25:11,405
[sticky sound]
326
00:25:14,209 --> 00:25:15,777
- [cellphone tones]
- Please.
327
00:25:16,310 --> 00:25:18,579
[disconnected tone sounds]
328
00:25:19,513 --> 00:25:20,882
[cellphone drops]
329
00:25:33,828 --> 00:25:34,796
[squelch]
330
00:25:42,269 --> 00:25:43,504
[trigger clicks]
331
00:25:49,978 --> 00:25:51,780
[trigger clicks]
332
00:25:54,983 --> 00:25:56,050
[gun falls]
333
00:25:57,317 --> 00:25:58,585
[exhales]
334
00:26:11,465 --> 00:26:12,767
Ugh!
335
00:26:16,070 --> 00:26:17,772
- Hmm!
- [squelch]
336
00:26:19,974 --> 00:26:21,676
[groan]
337
00:26:21,910 --> 00:26:24,646
[dragging sound]
338
00:26:25,612 --> 00:26:27,649
[squeaking noise]
339
00:26:28,783 --> 00:26:30,584
[grunts]
340
00:26:35,489 --> 00:26:37,491
[pants]
341
00:26:42,063 --> 00:26:44,464
- [ominous music plays]
- [lights click]
342
00:26:52,606 --> 00:26:54,709
[rustling]
343
00:27:05,086 --> 00:27:06,855
[hollow thump]
344
00:27:08,488 --> 00:27:10,357
[hollow thump]
345
00:27:30,377 --> 00:27:31,846
[scratching]
346
00:27:34,148 --> 00:27:36,583
[grunts]
347
00:27:39,486 --> 00:27:41,555
[intense music plays]
348
00:27:42,123 --> 00:27:43,725
[grunts]
349
00:27:45,492 --> 00:27:47,662
[grunts]
350
00:27:48,062 --> 00:27:49,596
[floorboards creak]
351
00:27:51,833 --> 00:27:52,867
[groans]
352
00:27:53,201 --> 00:27:54,636
[thuds]
353
00:27:57,338 --> 00:27:58,572
[pants]
354
00:27:59,473 --> 00:28:01,042
Ugh.
355
00:28:02,377 --> 00:28:04,444
[wind blows]
356
00:28:08,482 --> 00:28:10,652
[groans]
357
00:28:14,621 --> 00:28:17,557
[pants]
358
00:28:18,359 --> 00:28:19,961
[wind howls]
359
00:28:28,303 --> 00:28:29,337
Ow.
360
00:28:29,569 --> 00:28:30,872
[sighs]
361
00:28:42,650 --> 00:28:44,052
[grunting loudly]
362
00:28:44,252 --> 00:28:45,987
[wind howls]
363
00:28:46,620 --> 00:28:48,756
[scratching]
364
00:28:52,427 --> 00:28:54,796
[ominous music]
365
00:28:56,364 --> 00:28:58,099
[panting]
366
00:29:05,306 --> 00:29:07,474
[laughs]
367
00:29:19,754 --> 00:29:21,656
[wind howls]
368
00:29:23,391 --> 00:29:25,727
[rustling]
369
00:29:38,206 --> 00:29:39,807
Oh no!
370
00:29:45,246 --> 00:29:46,546
[moans]
371
00:29:47,448 --> 00:29:48,582
[splashing]
372
00:29:48,716 --> 00:29:49,984
Fuck.
373
00:29:52,453 --> 00:29:53,788
Oh, come on!
374
00:29:53,921 --> 00:29:54,822
Come on!
375
00:29:56,590 --> 00:29:57,992
Please! Please, please!
376
00:29:58,659 --> 00:29:59,894
[panting]
377
00:30:01,396 --> 00:30:02,296
Yes!
378
00:30:03,898 --> 00:30:05,233
- No...
- [electric buzz]
379
00:30:05,366 --> 00:30:06,334
No.
380
00:30:06,566 --> 00:30:07,402
No! No! No!
381
00:30:07,534 --> 00:30:10,138
No! No! Fuck!
382
00:30:10,271 --> 00:30:11,906
[cellphone hits floor]
383
00:30:20,448 --> 00:30:21,849
[squelch]
384
00:30:27,587 --> 00:30:29,757
[sighs]
385
00:30:35,263 --> 00:30:36,798
[thump]
386
00:30:43,171 --> 00:30:44,272
[rustling]
387
00:30:44,405 --> 00:30:45,306
Keys!
388
00:30:45,440 --> 00:30:46,573
Fuck yes!
389
00:30:48,608 --> 00:30:50,678
- [panting]
- [door creaks]
390
00:30:56,918 --> 00:30:58,719
- [door opens]
- [wind howls]
391
00:31:01,122 --> 00:31:03,357
[dragging sound]
392
00:31:16,804 --> 00:31:19,707
[ominous music plays]
393
00:31:21,342 --> 00:31:23,277
[wind blows]
394
00:31:26,247 --> 00:31:27,281
[grunts]
395
00:31:27,415 --> 00:31:29,183
[floorboards creak]
396
00:31:29,851 --> 00:31:31,886
[snow crunches]
397
00:31:40,761 --> 00:31:42,964
[tense music plays]
398
00:31:43,331 --> 00:31:45,099
[exhales]
399
00:31:48,269 --> 00:31:49,403
[grunts]
400
00:31:53,241 --> 00:31:55,176
[dragging sound]
401
00:32:03,818 --> 00:32:05,987
[grunts and pants]
402
00:32:09,590 --> 00:32:11,058
[grunts]
403
00:32:13,394 --> 00:32:14,762
Oh!
404
00:32:16,564 --> 00:32:17,899
[grunts]
405
00:32:23,337 --> 00:32:25,706
- [door slam]
- [alarm sounds]
406
00:32:26,474 --> 00:32:28,409
[sighs]
407
00:32:31,812 --> 00:32:33,080
[car alarm stops]
408
00:32:35,049 --> 00:32:37,385
I thought you would be
lighter without all that blood.
409
00:32:40,521 --> 00:32:41,789
Okay.
410
00:32:42,390 --> 00:32:43,659
Oh, come on.
411
00:32:43,891 --> 00:32:45,793
Come on. Come on.
412
00:32:46,594 --> 00:32:47,562
[engine starts]
413
00:32:47,695 --> 00:32:48,696
Yes!
414
00:32:49,163 --> 00:32:51,799
- [engine revs]
- [music plays from radio]
415
00:32:52,133 --> 00:32:55,469
["Someone to Love" by
Norma Jenkins plays]
416
00:32:56,504 --> 00:32:58,239
[engine cuts out]
417
00:32:59,373 --> 00:33:02,109
No! No! No...
418
00:33:02,476 --> 00:33:03,778
Fuck!
419
00:33:04,245 --> 00:33:05,413
[sighs]
420
00:33:06,047 --> 00:33:07,281
[door unlocks]
421
00:33:08,849 --> 00:33:10,184
Motherfucker.
422
00:33:11,586 --> 00:33:12,987
Why!
423
00:33:13,120 --> 00:33:16,290
♪ ...hard to find ♪
424
00:33:17,425 --> 00:33:21,796
♪ Need some one to love ♪
425
00:33:21,963 --> 00:33:24,465
[Mark's voice] Our wedding
song, remember?
426
00:33:28,970 --> 00:33:30,271
[radio]
I have to admit.
427
00:33:30,404 --> 00:33:32,641
I'm impressed you made it this
far.
428
00:33:33,608 --> 00:33:35,509
You should have knelt at my
feet,
429
00:33:35,644 --> 00:33:37,578
after everything I did for you.
430
00:33:38,446 --> 00:33:40,848
When I met you, you were
nothing.
431
00:33:41,148 --> 00:33:44,118
A failed photographer
with no money, no hope.
432
00:33:44,518 --> 00:33:46,220
My only regret,
433
00:33:46,354 --> 00:33:48,956
is not being there to see the
look on your face right now.
434
00:33:50,858 --> 00:33:53,160
I don't want to give you
the satisfaction of thinking
435
00:33:53,294 --> 00:33:56,764
I put a bullet in my head
because of your disobedience...
436
00:33:57,633 --> 00:33:59,400
But I was being called away
437
00:34:00,669 --> 00:34:02,069
and I couldn't just sit back
438
00:34:02,203 --> 00:34:04,605
and watch you live happily
ever after...
439
00:34:05,039 --> 00:34:06,507
with him.
440
00:34:06,907 --> 00:34:09,243
Happy anniversary,
pumpkin.
441
00:34:10,712 --> 00:34:13,114
[exhales]
442
00:34:13,649 --> 00:34:14,882
[panting]
443
00:34:15,116 --> 00:34:18,052
♪ Need somebody ♪
444
00:34:18,654 --> 00:34:24,660
♪ At least that's what some
people say ♪
445
00:34:24,792 --> 00:34:26,994
[wind blowing]
446
00:34:28,629 --> 00:34:29,864
[groans]
447
00:34:32,133 --> 00:34:35,102
[water running]
448
00:34:41,609 --> 00:34:44,211
[splashing]
449
00:34:47,081 --> 00:34:48,949
[tap closes]
450
00:34:55,423 --> 00:34:58,559
[heavy breathing]
451
00:35:03,030 --> 00:35:06,467
[tense music plays]
452
00:35:13,908 --> 00:35:16,377
[panting]
453
00:35:16,712 --> 00:35:17,878
Oh fuck!
454
00:35:19,280 --> 00:35:20,381
Argh!
455
00:35:21,315 --> 00:35:22,850
Ugh!
456
00:35:24,385 --> 00:35:25,986
No!
457
00:35:27,455 --> 00:35:28,522
[panting]
458
00:35:28,657 --> 00:35:31,292
[heavy breathing]
459
00:35:37,531 --> 00:35:39,433
[door creaks]
460
00:35:43,003 --> 00:35:45,139
[light hums]
461
00:35:48,710 --> 00:35:51,512
[thudding and thumping]
462
00:35:55,983 --> 00:35:58,119
[thumps]
463
00:36:00,554 --> 00:36:01,690
[heavy breathing]
464
00:36:01,823 --> 00:36:02,957
[click]
465
00:36:03,090 --> 00:36:05,226
- [electricity hums]
- [bulbs flicker]
466
00:36:08,596 --> 00:36:10,431
[electrical hum]
467
00:36:18,774 --> 00:36:20,040
Fuck!
468
00:36:22,811 --> 00:36:25,980
[panting]
469
00:36:32,486 --> 00:36:33,688
[giggles]
470
00:36:34,989 --> 00:36:36,658
You can do this!
471
00:36:39,661 --> 00:36:40,995
I can do this!
472
00:36:44,331 --> 00:36:45,099
[grunts]
473
00:36:45,232 --> 00:36:47,101
[heavy breathing]
474
00:36:48,035 --> 00:36:49,503
[grunts]
475
00:36:53,407 --> 00:36:55,209
[creak]
476
00:36:55,543 --> 00:36:58,245
[heavy breathing]
477
00:37:01,982 --> 00:37:03,551
[grunts]
478
00:37:03,685 --> 00:37:05,019
[thumps]
479
00:37:05,419 --> 00:37:06,353
Ow!
480
00:37:06,922 --> 00:37:08,289
[moans]
481
00:37:09,056 --> 00:37:11,625
You fucking hypocrite!
482
00:37:13,461 --> 00:37:16,197
How many fucking times did
I wash lipstick
483
00:37:16,330 --> 00:37:19,400
and glitter off of your
fucking
shirts!
484
00:37:21,368 --> 00:37:23,204
[tense music plays]
485
00:37:24,639 --> 00:37:26,173
[loud groan]
486
00:37:36,818 --> 00:37:40,521
[loud groaning]
487
00:37:44,659 --> 00:37:47,929
I was dragging around that
lifeless corpse of yours,
488
00:37:48,062 --> 00:37:52,266
long before you put a bullet
in that deranged head of yours.
489
00:37:54,201 --> 00:37:56,103
You just didn't know it yet.
490
00:37:59,106 --> 00:38:02,576
- [dragging sounds]
- [heavy breathing]
491
00:38:03,678 --> 00:38:06,347
[groans]
492
00:38:07,047 --> 00:38:09,550
[atmospheric music continues]
493
00:38:12,620 --> 00:38:14,088
[groans]
494
00:38:14,856 --> 00:38:16,423
[groans]
495
00:38:17,491 --> 00:38:18,392
[thud]
496
00:38:18,660 --> 00:38:20,327
[heavy breathing]
497
00:38:26,100 --> 00:38:28,068
I'm gonna cut myself free
of you,
498
00:38:28,202 --> 00:38:30,739
if it's the last thing I do.
499
00:38:32,039 --> 00:38:33,708
[heavy breathing]
500
00:38:40,447 --> 00:38:42,049
[groans]
501
00:38:48,790 --> 00:38:50,324
Ow.
502
00:38:54,295 --> 00:38:56,731
[pants heavily]
503
00:39:02,737 --> 00:39:04,405
[sighs]
504
00:39:08,175 --> 00:39:10,845
[record player whirs]
505
00:39:13,648 --> 00:39:15,449
[door creaks]
506
00:39:19,153 --> 00:39:22,189
[ominous music plays]
507
00:39:36,470 --> 00:39:38,740
[music intensifies]
508
00:39:46,047 --> 00:39:47,114
[menacing music]
509
00:39:47,247 --> 00:39:48,515
[gasps]
510
00:39:49,050 --> 00:39:50,351
[electrical hum]
511
00:39:53,054 --> 00:39:55,189
[heavy breathing]
512
00:39:57,692 --> 00:39:59,728
- [stabbing sound]
- [scream echoes]
513
00:40:05,466 --> 00:40:07,368
[ominous music fades]
514
00:40:08,302 --> 00:40:10,404
[body slides]
515
00:40:15,376 --> 00:40:18,046
[record player whirs]
516
00:40:18,178 --> 00:40:20,514
[whirring stops]
517
00:40:25,820 --> 00:40:27,421
[lights hum]
518
00:40:32,626 --> 00:40:33,828
[click]
519
00:40:33,962 --> 00:40:36,831
- [cassette scratches]
- [heartbeat monitor beeps]
520
00:40:37,999 --> 00:40:41,036
[Mark]
It's
11:26am. July 2nd.
521
00:40:41,435 --> 00:40:43,470
I'm the Assistant District
Attorney
522
00:40:43,604 --> 00:40:46,240
and will be personally
overseeing your case
523
00:40:47,742 --> 00:40:50,779
I know you're weak and
tired, but we need you
524
00:40:50,912 --> 00:40:54,314
to tell us everything
about the attack last night?
525
00:40:56,550 --> 00:40:59,553
[Emma]
He came
out of the shadows and he...
526
00:41:00,587 --> 00:41:03,725
And he ripped the camera
out of my... hands.
527
00:41:04,625 --> 00:41:07,327
I made a... a run for it.
528
00:41:07,461 --> 00:41:10,799
I tried to run and then
that's when I felt um...
529
00:41:10,932 --> 00:41:12,067
[echoed scream]
530
00:41:12,232 --> 00:41:14,234
the, the knife.
531
00:41:15,502 --> 00:41:18,973
Um... I... I went to
scream for help, but...
532
00:41:19,440 --> 00:41:20,541
[Mark]
It's okay.
533
00:41:20,775 --> 00:41:21,943
[sobbing]
534
00:41:22,276 --> 00:41:25,714
The detective mentioned
you... injured your attacker.
535
00:41:26,648 --> 00:41:29,316
[Emma]
My keys, um... I had... I
had my keys,
536
00:41:29,450 --> 00:41:31,052
clenched in my fist and um...
537
00:41:31,186 --> 00:41:32,721
[male screams]
538
00:41:33,822 --> 00:41:35,724
That's the last thing that
I remember.
539
00:41:36,024 --> 00:41:40,227
[Mark]
Hey! You're safe now.
You're safe, I promise.
540
00:41:41,295 --> 00:41:43,363
We're apprehended...
541
00:41:43,965 --> 00:41:45,499
Fuck!
542
00:41:46,366 --> 00:41:47,902
[intense screaming]
543
00:41:48,870 --> 00:41:51,572
[heavy breathing]
544
00:41:53,007 --> 00:41:55,476
[electrical hum continues]
545
00:42:03,550 --> 00:42:06,420
[distant car approaches]
546
00:42:08,957 --> 00:42:10,457
[heavy breathing]
547
00:42:12,994 --> 00:42:14,863
[ominous music plays]
548
00:42:16,865 --> 00:42:18,633
[muffled engine]
549
00:42:19,634 --> 00:42:22,003
[car door opens and closes]
550
00:42:26,908 --> 00:42:28,542
[footsteps]
551
00:42:30,544 --> 00:42:32,379
[knocking]
552
00:42:38,953 --> 00:42:40,420
No!
553
00:42:42,791 --> 00:42:43,825
[Man] Ah!
554
00:42:45,160 --> 00:42:46,761
- Ah.
- Tom?
555
00:42:47,128 --> 00:42:48,529
[Tom] I think you broke my nose.
556
00:42:49,563 --> 00:42:51,532
What are you doing here?
557
00:42:51,666 --> 00:42:52,834
You gotta be kidding me right?
558
00:42:53,268 --> 00:42:56,503
Does "I fucked up and I
need your help" ring a bell?
559
00:42:56,638 --> 00:42:58,740
What? The message you sent me.
560
00:42:59,707 --> 00:43:01,542
Tom I didn't send you a message.
561
00:43:01,776 --> 00:43:03,310
Do you have any idea the
shit-storm your husband's caused
562
00:43:03,443 --> 00:43:05,647
back at the office?
563
00:43:08,183 --> 00:43:09,550
Is that blood on your shirt?
564
00:43:11,119 --> 00:43:13,353
[sighs] Oh Tom...
565
00:43:14,189 --> 00:43:16,456
Mark sent you those messages.
566
00:43:19,127 --> 00:43:20,394
Is he here?
567
00:43:24,265 --> 00:43:26,034
Most of him.
568
00:43:26,935 --> 00:43:28,102
What do you mean?
569
00:43:33,641 --> 00:43:35,542
[chain rattles]
570
00:43:37,377 --> 00:43:39,346
Jesus fucking Christ.
571
00:43:40,248 --> 00:43:41,916
Mark shot himself.
572
00:43:42,382 --> 00:43:44,351
He what? What the fuck happened?
573
00:43:44,618 --> 00:43:46,486
He handcuffed himself to
me and then he shot
574
00:43:46,620 --> 00:43:48,422
himself in the head.
575
00:43:49,090 --> 00:43:50,357
Is it because of us?
576
00:43:50,792 --> 00:43:53,127
I'm pretty sure it was
because he was insane.
577
00:43:56,898 --> 00:43:57,932
Okay...
578
00:44:01,035 --> 00:44:02,103
Okay.
579
00:44:03,972 --> 00:44:07,809
Have you, uh... should we...
cover his...
580
00:44:08,442 --> 00:44:09,844
His what?
581
00:44:10,879 --> 00:44:12,613
I'm sorry I haven't seen my
boss in his boxers before
582
00:44:12,747 --> 00:44:14,282
I'm freaking out a little bit.
583
00:44:14,448 --> 00:44:15,850
You're freaked out?
584
00:44:16,317 --> 00:44:17,752
Why would, why would he do this?
585
00:44:18,485 --> 00:44:20,088
Shit! The raid.
586
00:44:20,321 --> 00:44:21,689
The what?
587
00:44:21,823 --> 00:44:23,390
Last night the D.A. raided
the entire office.
588
00:44:23,523 --> 00:44:24,893
They placed charges against
Mark...
589
00:44:25,026 --> 00:44:26,593
Evidence of tampering, on
multiple cases!
590
00:44:26,728 --> 00:44:28,029
That's why I tried to call you!
591
00:44:28,162 --> 00:44:30,497
So, this fuck-stain knew his
entire career,
592
00:44:30,632 --> 00:44:31,866
was going down the drain and
593
00:44:32,000 --> 00:44:33,768
so he's
just trying drag me down too.
594
00:44:34,501 --> 00:44:35,837
Fuck!
595
00:44:36,070 --> 00:44:37,038
You call the police?
596
00:44:37,639 --> 00:44:39,073
He trashed my phone.
597
00:44:40,275 --> 00:44:41,475
Okay.
598
00:44:41,643 --> 00:44:43,244
We got time to get our
story straight.
599
00:44:43,645 --> 00:44:45,914
What story? He killed himself.
600
00:44:46,881 --> 00:44:48,750
You washed your face?
601
00:44:49,918 --> 00:44:52,820
Yeah! I rinsed my dead
husband's blood and
602
00:44:52,954 --> 00:44:54,956
brains off! Why?
603
00:44:56,024 --> 00:44:57,457
Do you think that I did this?
604
00:44:57,591 --> 00:44:58,693
Of course not but...
605
00:44:58,927 --> 00:45:00,395
a cop is going to ask you
that question.
606
00:45:00,527 --> 00:45:02,063
Okay so let a cop ask that
question!
607
00:45:02,196 --> 00:45:03,831
I'll tell them the
fucking truth.
608
00:45:03,965 --> 00:45:05,633
You gotta understand the
truth is not necessarily your
609
00:45:05,767 --> 00:45:07,068
best friend right now, trust me,
I do this for a living.
610
00:45:07,201 --> 00:45:09,404
So, what do I do? I lie to
the police?
611
00:45:09,536 --> 00:45:11,339
No. We manage the truth.
612
00:45:12,140 --> 00:45:13,708
This doesn't look good for
either of us.
613
00:45:13,841 --> 00:45:16,878
I don't give a shit about
looking good right now!
614
00:45:17,011 --> 00:45:18,445
You gave a shit five minutes
ago,
615
00:45:18,578 --> 00:45:19,681
when you washed the evidence off
your face.
616
00:45:19,814 --> 00:45:21,916
- Call the fucking police!
- Listen.
617
00:45:22,050 --> 00:45:23,217
Have you stopped,
618
00:45:23,351 --> 00:45:26,187
to think about why Mark
sent you that message?
619
00:45:27,055 --> 00:45:28,189
Because I woke up
620
00:45:28,522 --> 00:45:30,590
Handcuffed to my dead
husband, whose...
621
00:45:30,758 --> 00:45:32,592
carcass I've been
dragging around,
622
00:45:32,727 --> 00:45:34,461
the entire house.
623
00:45:34,996 --> 00:45:37,231
He siphoned all of the
gas out of the car.
624
00:45:37,365 --> 00:45:40,134
He thought to remove
every sharp object.
625
00:45:40,467 --> 00:45:44,571
I have been
chained to
this nightmare all day.
626
00:45:44,706 --> 00:45:48,643
Do you really think, that
he sent you that text,
627
00:45:48,776 --> 00:45:51,012
so you could come here and you
could save me?
628
00:45:51,145 --> 00:45:53,214
Call the police!
629
00:45:53,348 --> 00:45:54,749
Okay, you're right.
630
00:45:55,316 --> 00:45:57,685
Umm, shit.
631
00:45:59,153 --> 00:46:00,455
I left it on charge.
632
00:46:00,587 --> 00:46:02,323
[menacing music plays]
633
00:46:02,457 --> 00:46:04,524
[car engine]
634
00:46:05,326 --> 00:46:06,828
You recognise that car?
635
00:46:08,429 --> 00:46:09,664
No.
636
00:46:09,998 --> 00:46:12,400
Passed him about a mile back.
637
00:46:12,767 --> 00:46:14,936
He was parked up on the
side of the road.
638
00:46:16,938 --> 00:46:18,605
Tom we have to run.
639
00:46:20,742 --> 00:46:22,509
How do you expect to do that?
640
00:46:24,445 --> 00:46:25,413
Listen.
641
00:46:25,847 --> 00:46:27,648
Okay let me handle this.
642
00:46:28,216 --> 00:46:29,684
- No, you cant go out there...
- Emma!
643
00:46:29,817 --> 00:46:30,752
The only thing this guy
knows for sure,
644
00:46:30,885 --> 00:46:32,253
is that I'm here, that's it.
645
00:46:32,387 --> 00:46:33,721
Lock the door and don't open it
for anybody...
646
00:46:33,855 --> 00:46:34,756
- No! No, no!
- Don't open for anybody,
647
00:46:34,889 --> 00:46:35,757
that's not me.
648
00:46:36,024 --> 00:46:38,226
- Shit!
- Lock the door.
649
00:46:39,160 --> 00:46:40,261
Shit.
650
00:46:43,563 --> 00:46:45,532
Tom, be careful.
651
00:46:45,666 --> 00:46:48,102
[car approaches]
652
00:46:53,408 --> 00:46:55,743
[engine rumbles]
653
00:46:59,914 --> 00:47:02,750
- [car door slams]
- [loud exhaust]
654
00:47:07,755 --> 00:47:09,556
[footsteps]
655
00:47:10,658 --> 00:47:11,558
Can I help you?
656
00:47:11,692 --> 00:47:13,194
Yeah, I sure hope so.
657
00:47:13,961 --> 00:47:16,030
Are you the owner of the
property?
658
00:47:16,164 --> 00:47:19,566
No. You gotta come back
another time.
659
00:47:19,700 --> 00:47:23,271
Yeah see... a, a Mr. Webster,
hired us to fix a burst pipe,
660
00:47:23,404 --> 00:47:26,007
you know? He said he'd be
here today to let us inside.
661
00:47:26,841 --> 00:47:28,342
Well, like I said no one's
here so...
662
00:47:28,476 --> 00:47:29,644
[engine idles]
663
00:47:29,911 --> 00:47:31,245
How much did he say
he was gonna pay you?
664
00:47:31,779 --> 00:47:33,915
I'll cover it and you can
be on your way.
665
00:47:34,048 --> 00:47:35,582
Do you mind if we settle
inside?
666
00:47:35,850 --> 00:47:37,418
It's cold as a witch's
tit out here, y'know?
667
00:47:37,552 --> 00:47:38,820
Actually I do.
668
00:47:39,487 --> 00:47:40,721
How much?
669
00:47:41,956 --> 00:47:45,693
I uh... we agreed upon, an
even two hundred.
670
00:47:48,162 --> 00:47:49,864
[engine idles]
671
00:47:49,997 --> 00:47:51,933
Here's fifty on top.
672
00:47:52,733 --> 00:47:54,202
Well, ain't you a gentleman.
673
00:47:54,802 --> 00:47:56,471
Drive safe.
674
00:47:56,737 --> 00:47:58,439
Actually, uh...
675
00:47:59,040 --> 00:48:00,875
Mind if I use your facilities?
676
00:48:01,142 --> 00:48:02,609
I just drove all the way from
Buffalo
677
00:48:02,743 --> 00:48:04,178
and I'm all-about
ready to burst, you know?
678
00:48:04,879 --> 00:48:06,948
It's out of order.
679
00:48:08,749 --> 00:48:10,685
Out of order?
680
00:48:11,953 --> 00:48:14,589
Listen, you got a problem
with me or something?
681
00:48:16,657 --> 00:48:18,593
You said you drove from
Buffalo...
682
00:48:18,893 --> 00:48:21,896
over 250 miles just to fix
a burst pipe.
683
00:48:22,663 --> 00:48:24,599
With Indiana plates.
684
00:48:24,866 --> 00:48:26,667
I gave you what you came for
and
685
00:48:26,934 --> 00:48:28,202
still you're standing here,
686
00:48:28,336 --> 00:48:30,705
so yeah, I got a problem
with you "or something".
687
00:48:32,907 --> 00:48:34,909
I think you should leave.
688
00:48:35,877 --> 00:48:38,246
[car engine stops]
689
00:48:40,414 --> 00:48:42,083
[car door opens]
690
00:48:47,155 --> 00:48:48,956
Listen, why don't you
just let us inside
691
00:48:49,090 --> 00:48:50,324
so we can do our job, alright?
692
00:48:50,458 --> 00:48:52,160
Look, fuck off! Now!
693
00:48:52,593 --> 00:48:54,295
[panting]
694
00:48:54,695 --> 00:48:56,297
Alright, alright.
695
00:48:58,366 --> 00:49:00,568
We don't have to do this,
alright? We can just walk away.
696
00:49:00,701 --> 00:49:01,836
...I already notified the
police,
697
00:49:01,969 --> 00:49:03,604
I suggest you get back in
your car...
698
00:49:03,738 --> 00:49:04,872
[intense music starts playing]
699
00:49:05,006 --> 00:49:06,908
- Shit!
- Argh!
700
00:49:08,242 --> 00:49:09,477
[screams]
701
00:49:09,610 --> 00:49:12,213
[muffled screaming and thumping]
702
00:49:15,683 --> 00:49:17,618
[stabbing sounds]
703
00:49:17,952 --> 00:49:18,819
[door kicked open]
704
00:49:18,953 --> 00:49:20,388
[intense music plays]
705
00:49:20,521 --> 00:49:22,290
[thud]
706
00:49:23,257 --> 00:49:24,325
[Tom gasps]
707
00:49:24,458 --> 00:49:28,296
[ominous music plays]
708
00:49:33,434 --> 00:49:35,236
Holy shit!
709
00:49:36,270 --> 00:49:37,338
Jesus, Bobby.
710
00:49:37,639 --> 00:49:40,341
You killed him.
You fucking killed him... fuck.
711
00:49:41,876 --> 00:49:43,811
I'm so sorry...
I'm sorry man.
712
00:49:43,945 --> 00:49:45,046
[Bobby] Hey, hey, careful!
713
00:49:45,179 --> 00:49:46,314
They got your
prints on file.
714
00:49:46,447 --> 00:49:47,915
[Jimmy] He's already
called the cops!
715
00:49:48,049 --> 00:49:48,950
[Bobby] No, because if
he did we would've
716
00:49:49,083 --> 00:49:50,218
heard it over the scanner.
717
00:49:50,351 --> 00:49:51,285
[Jimmy] Oh shit!
718
00:49:51,419 --> 00:49:53,287
Bobby, we're fucked, man!
719
00:49:53,421 --> 00:49:55,723
Oh my God, I'm so sorry,
I'm so sorry.
720
00:49:55,856 --> 00:49:56,724
[sobbing]
721
00:49:56,857 --> 00:49:58,526
What are we doing, Bobby?
722
00:49:58,660 --> 00:50:00,461
What are you fucking doing?!
723
00:50:00,595 --> 00:50:02,463
Will you just fucking relax.
724
00:50:04,098 --> 00:50:06,367
What are we doing here,
Bobby? Bobby we gotta go!
725
00:50:06,500 --> 00:50:08,169
- We gotta go, we...
- Jimmy. Jimmy!
726
00:50:08,302 --> 00:50:09,705
- Jimmy, Jimmy, Jimmy.
- What the fuck is this shit?!
727
00:50:09,837 --> 00:50:11,239
- Jimmy, Jimmy!
- No... get off, I don't...
728
00:50:11,640 --> 00:50:12,674
- No!
- Calm down!
729
00:50:12,807 --> 00:50:13,941
- Calm down! Hey! Shh!
- No!
730
00:50:14,075 --> 00:50:15,776
Listen! Listen. It's
fine! It's fine.
731
00:50:15,943 --> 00:50:17,812
You said... you said you
were gonna tie 'em up!
732
00:50:17,945 --> 00:50:19,380
You said nothing about
killing them.
733
00:50:19,513 --> 00:50:20,982
I know and I'm sorry,
okay? But listen, little brother
734
00:50:21,115 --> 00:50:22,450
I need you to focus right now.
735
00:50:22,583 --> 00:50:25,186
Okay? We need to find her
still. Alright?
736
00:50:25,386 --> 00:50:27,288
No, wait... what are you
gonna do when you find her?
737
00:50:27,421 --> 00:50:31,425
Listen, you just yell out
if you spot her. Jimmy? Okay?
738
00:50:32,026 --> 00:50:34,095
[footsteps]
739
00:50:34,862 --> 00:50:36,530
[gasping]
740
00:50:37,598 --> 00:50:39,200
[sobbing]
741
00:50:43,904 --> 00:50:45,439
[sinister music plays]
742
00:50:49,678 --> 00:50:52,880
[music intensifies]
743
00:50:59,787 --> 00:51:01,422
[footsteps from above]
744
00:51:13,000 --> 00:51:15,303
[menacing music]
745
00:51:19,106 --> 00:51:21,142
[heavy breathing]
746
00:51:30,418 --> 00:51:33,120
[door creaks]
747
00:51:38,125 --> 00:51:39,960
[door creaks]
748
00:51:47,601 --> 00:51:49,570
[grunts]
749
00:51:51,272 --> 00:51:52,540
[rattle]
750
00:51:56,678 --> 00:51:58,045
[door creaks]
751
00:51:58,546 --> 00:52:00,948
[intense rhythmic music]
752
00:52:10,491 --> 00:52:12,393
[dragging sounds]
753
00:52:21,602 --> 00:52:23,170
[ice cracking]
754
00:52:26,073 --> 00:52:27,942
[pants]
755
00:52:39,654 --> 00:52:41,389
[chain jangling]
756
00:52:44,058 --> 00:52:46,560
[intense rhythmic music plays]
757
00:52:52,933 --> 00:52:54,902
[heavy breathing]
758
00:52:56,337 --> 00:52:58,005
- Ugh!
- [clanging sound]
759
00:52:58,406 --> 00:52:59,607
[thump]
760
00:53:01,208 --> 00:53:02,343
[bone cracks]
761
00:53:02,476 --> 00:53:03,411
[gasps]
762
00:53:04,979 --> 00:53:06,614
- Agh!
- [blood splatters]
763
00:53:07,883 --> 00:53:08,784
[bones crack]
764
00:53:08,916 --> 00:53:10,084
[loud thump]
765
00:53:11,986 --> 00:53:13,354
Ugh!
766
00:53:16,157 --> 00:53:18,626
[heavy breathing]
767
00:53:20,194 --> 00:53:21,595
[door creaks]
768
00:53:25,599 --> 00:53:28,536
[floor creaks]
769
00:53:30,772 --> 00:53:32,674
[menacing music]
770
00:53:36,845 --> 00:53:37,813
[music stops]
771
00:53:37,945 --> 00:53:40,347
[Jimmy] Jesus fucking Christ!
772
00:53:40,916 --> 00:53:43,184
[panting]
773
00:53:43,384 --> 00:53:44,653
Bobby!
774
00:53:45,687 --> 00:53:47,221
Bobby!
775
00:53:50,491 --> 00:53:52,193
It's over there.
776
00:53:56,030 --> 00:53:58,199
[snow crunches]
777
00:53:58,934 --> 00:54:01,001
[flash-light clicks on]
778
00:54:07,575 --> 00:54:08,877
[menacing music]
779
00:54:09,410 --> 00:54:11,445
- [blade sound]
- What's wrong?
780
00:54:13,080 --> 00:54:14,582
Be careful, the ice could be...
781
00:54:15,182 --> 00:54:16,751
thin.
782
00:54:18,887 --> 00:54:21,188
[dramatic music plays]
783
00:54:23,859 --> 00:54:25,359
[music stops]
784
00:54:25,760 --> 00:54:26,728
God!
785
00:54:26,962 --> 00:54:29,230
[gags]
786
00:54:31,800 --> 00:54:33,534
Looks like the wolves
got to him.
787
00:54:33,969 --> 00:54:35,503
You ever seen a wolf use
an anchor?
788
00:54:38,572 --> 00:54:39,641
[blood squelches]
789
00:54:39,908 --> 00:54:42,009
- [thud]
- [Bobby] Ah fuck!
790
00:54:42,677 --> 00:54:43,544
It's him.
791
00:54:43,678 --> 00:54:44,612
[Jimmy] Who?
792
00:54:44,980 --> 00:54:46,514
The guy who hired us.
793
00:54:48,717 --> 00:54:50,685
[Jimmy] What, that's the
guy who hired us?
794
00:54:51,185 --> 00:54:52,353
The lawyer that put you away?
795
00:54:52,486 --> 00:54:54,188
Yeah, we found common ground.
796
00:54:54,689 --> 00:54:57,124
Bobby, what the fuck are
we still doing here then?
797
00:54:58,359 --> 00:55:00,160
We're not leaving until
we open that safe.
798
00:55:00,294 --> 00:55:02,129
Well then lets go! Lets
go and do it.
799
00:55:02,263 --> 00:55:04,031
And leave this girl behind. Huh?
800
00:55:04,164 --> 00:55:05,834
The lawyer dude is
fucking dead, huh?
801
00:55:05,967 --> 00:55:07,601
- Contract's null and void.
- You don't understand.
802
00:55:07,736 --> 00:55:08,904
There were two people
that knew
803
00:55:09,036 --> 00:55:10,304
the combination to that safe.
804
00:55:10,437 --> 00:55:11,773
One of them
is now missing part of his head.
805
00:55:12,373 --> 00:55:13,708
Just give me a second to think.
806
00:55:14,575 --> 00:55:16,645
She could be miles away by now.
807
00:55:21,850 --> 00:55:23,652
Not without shoes.
808
00:55:24,585 --> 00:55:27,187
- [footsteps]
- [shivering]
809
00:55:28,890 --> 00:55:30,725
[menacing music plays]
810
00:55:30,926 --> 00:55:33,327
[gasps]
811
00:55:33,962 --> 00:55:36,163
[whimpers]
812
00:55:42,069 --> 00:55:44,538
[wind howls]
813
00:56:08,797 --> 00:56:10,397
[grunts]
814
00:56:17,806 --> 00:56:19,473
[thumps]
815
00:56:23,078 --> 00:56:24,679
[liquid sounds]
816
00:56:26,948 --> 00:56:28,883
[door creaks]
817
00:56:32,954 --> 00:56:34,221
Bobby!
818
00:56:35,090 --> 00:56:36,423
[Bobby] Yeah?
819
00:56:37,792 --> 00:56:40,160
This is some pretty
high-tech shit.
820
00:56:42,764 --> 00:56:44,666
There any chance of
blowing it open?
821
00:56:45,800 --> 00:56:48,637
Not without turning
everything inside into dust.
822
00:56:50,137 --> 00:56:51,238
Shit.
823
00:56:51,472 --> 00:56:52,907
Yeah and that's not the
worst of it.
824
00:56:53,507 --> 00:56:54,909
You see this model?
825
00:56:55,576 --> 00:56:58,278
Well it needs a
combination and a finger-print.
826
00:56:59,213 --> 00:57:00,514
Hers?
827
00:57:01,116 --> 00:57:02,249
Maybe.
828
00:57:02,549 --> 00:57:04,184
I mean, It'd have to be
programmed in.
829
00:57:04,318 --> 00:57:05,920
So, I'd put money on him.
830
00:57:07,722 --> 00:57:09,490
There's only one way to
find out.
831
00:57:14,495 --> 00:57:16,865
I mean, what do I look
like? The fucking undertaker?
832
00:57:16,998 --> 00:57:18,332
"In and out" you said.
833
00:57:18,633 --> 00:57:21,268
We open the safe and we'd
split the diamonds.
834
00:57:21,435 --> 00:57:23,938
Alright. I'll get the
body, you find the girl.
835
00:57:28,009 --> 00:57:29,844
Fuck you, man.
836
00:57:30,979 --> 00:57:32,346
[dragging sound]
837
00:57:32,479 --> 00:57:34,849
[tense music plays]
838
00:57:37,986 --> 00:57:39,386
[grunts]
839
00:57:40,187 --> 00:57:41,756
[moans]
840
00:57:43,992 --> 00:57:47,261
Oh come on. You got to be
fucking kidding me.
841
00:57:48,362 --> 00:57:49,798
Oh!
842
00:57:51,298 --> 00:57:52,599
[grunts]
843
00:57:54,803 --> 00:57:56,503
- [door opens]
- [Emma gasps]
844
00:57:56,771 --> 00:57:57,438
[music stops]
845
00:57:57,571 --> 00:57:58,973
[Jimmy] Fucking hell.
846
00:58:00,175 --> 00:58:01,743
Twenty fucking minutes.
847
00:58:02,376 --> 00:58:04,578
I'm out here freezing
my nuts off.
848
00:58:05,013 --> 00:58:07,414
Why don't you get the
fucking body?
849
00:58:08,783 --> 00:58:10,350
[shivers]
850
00:58:15,690 --> 00:58:16,958
[grunts]
851
00:58:19,027 --> 00:58:20,895
[footsteps]
852
00:58:25,299 --> 00:58:27,568
[menacing music plays]
853
00:58:29,904 --> 00:58:31,906
[sloshing sound]
854
00:58:47,354 --> 00:58:48,890
[dried blood cracks]
855
00:58:51,192 --> 00:58:53,327
[yelps]
856
00:58:59,433 --> 00:59:01,502
[wind blows]
857
00:59:12,881 --> 00:59:13,848
[thump]
858
00:59:14,182 --> 00:59:15,784
[music intensifies]
859
00:59:19,988 --> 00:59:21,555
[air pumps]
860
00:59:23,524 --> 00:59:25,193
[heavy breathing]
861
00:59:25,325 --> 00:59:28,062
[footsteps crunching snow]
862
00:59:42,509 --> 00:59:45,312
[heavy footsteps]
863
00:59:51,552 --> 00:59:52,821
[handcuffs jingle]
864
00:59:54,588 --> 00:59:56,925
[heavy footsteps]
865
01:00:01,963 --> 01:00:03,731
[wet footsteps]
866
01:00:24,618 --> 01:00:25,820
[blade drawn]
867
01:00:28,957 --> 01:00:30,591
[tire hisses]
868
01:00:31,491 --> 01:00:33,294
[hissing]
869
01:00:33,427 --> 01:00:36,097
[menacing music plays]
870
01:00:37,265 --> 01:00:38,833
[car door opens]
871
01:00:39,399 --> 01:00:40,500
[car door closes]
872
01:00:41,368 --> 01:00:43,137
[grunts]
873
01:00:44,105 --> 01:00:45,106
[music intensifies]
874
01:00:45,240 --> 01:00:47,041
Oh god.
875
01:00:52,180 --> 01:00:54,481
[door creaks]
876
01:00:57,118 --> 01:00:58,953
[pants]
877
01:01:00,755 --> 01:01:02,991
[ominous music plays]
878
01:01:09,097 --> 01:01:10,131
[floorboards creak]
879
01:01:10,265 --> 01:01:11,498
[door opens]
880
01:01:16,536 --> 01:01:17,739
[click]
881
01:01:22,143 --> 01:01:24,478
[grunting]
882
01:01:25,013 --> 01:01:26,446
[moans]
883
01:01:26,948 --> 01:01:28,615
Shit.
884
01:01:31,485 --> 01:01:33,620
[music intensifies]
885
01:01:35,390 --> 01:01:37,825
[footsteps]
886
01:01:45,499 --> 01:01:47,101
[intense music]
887
01:01:48,602 --> 01:01:50,138
[scraping sound]
888
01:01:52,774 --> 01:01:54,809
[floorboard creaks]
889
01:01:55,977 --> 01:01:57,912
[creaking]
890
01:02:00,447 --> 01:02:02,784
[louder creaking]
891
01:02:07,521 --> 01:02:09,657
[footsteps and creaking]
892
01:02:12,592 --> 01:02:14,395
[music intensifies]
893
01:02:14,528 --> 01:02:16,664
[car alarm sounds]
894
01:02:20,668 --> 01:02:22,637
[sighs]
895
01:02:24,806 --> 01:02:27,075
[car alarm honks]
896
01:02:29,576 --> 01:02:31,813
- What did you do?
- Nothing. It wasn't me.
897
01:02:31,946 --> 01:02:33,815
Can you switch it off?
898
01:02:38,252 --> 01:02:40,620
[car alarm continues]
899
01:02:46,327 --> 01:02:48,896
[somber music plays]
900
01:02:52,333 --> 01:02:54,268
[Emma sobs]
901
01:03:05,446 --> 01:03:07,648
[car alarm stops]
902
01:03:10,284 --> 01:03:12,887
[intense music plays]
903
01:03:17,557 --> 01:03:18,459
"Twenty minutes,
in and out",
904
01:03:18,592 --> 01:03:19,994
that's what you said!
905
01:03:20,527 --> 01:03:22,629
Bobby! Bobby. Bobby, Bobby.
906
01:03:22,764 --> 01:03:24,165
Just listen to me okay?
907
01:03:24,332 --> 01:03:25,933
She's already put you
behind bars once before,
908
01:03:26,067 --> 01:03:27,802
don't
make the same mistake again.
909
01:03:27,935 --> 01:03:30,304
The only mistake I made
was leaving her still breathing.
910
01:03:30,438 --> 01:03:33,107
She, she could be anywhere
by now, it's over.
911
01:03:33,241 --> 01:03:35,676
- No it's not. It's not.
- It's over! It's over!
912
01:03:36,711 --> 01:03:38,246
- Ten years I spent...
- No.
913
01:03:38,379 --> 01:03:41,716
Please, look at me. Ten
years I spent inside that cage.
914
01:03:41,849 --> 01:03:43,351
Ten fucking years.
915
01:03:44,285 --> 01:03:45,686
While they repossessed
our house.
916
01:03:45,820 --> 01:03:47,554
The house that we grew up in.
917
01:03:47,789 --> 01:03:50,525
While Pop got sick, this
bitch...
918
01:03:50,892 --> 01:03:52,894
took everything from us Jimmy.
919
01:03:53,027 --> 01:03:55,363
And those diamonds are
compensation for that.
920
01:03:56,064 --> 01:03:58,032
Okay? And we are still in
the game.
921
01:03:58,399 --> 01:04:01,069
How do you think she
triggered the car alarm?
922
01:04:02,737 --> 01:04:04,806
- The keys.
- Why?
923
01:04:05,706 --> 01:04:06,707
Because we were right
next to her.
924
01:04:06,841 --> 01:04:08,543
Yes! She wanted to distract us.
925
01:04:08,676 --> 01:04:11,446
Because she's still in
the house. Okay?
926
01:04:12,080 --> 01:04:14,449
We got this. You take the
back, I'll take the front.
927
01:04:15,149 --> 01:04:17,051
- Okay? Good boy.
- Yeah, alright.
928
01:04:20,888 --> 01:04:22,657
Go on, you're good.
929
01:04:28,262 --> 01:04:30,731
[wind howling]
930
01:04:41,209 --> 01:04:44,846
[footsteps]
931
01:04:47,548 --> 01:04:49,817
[menacing music plays]
932
01:04:50,551 --> 01:04:52,286
[door opens]
933
01:04:54,856 --> 01:04:56,991
[wind howling]
934
01:05:28,356 --> 01:05:29,290
[creaking floorboards]
935
01:05:29,423 --> 01:05:31,259
[intense music]
936
01:05:32,693 --> 01:05:34,262
[creaking]
937
01:05:43,571 --> 01:05:44,939
[knife drawn]
938
01:05:51,245 --> 01:05:53,114
[wind howling]
939
01:05:54,749 --> 01:05:56,317
[door creaks]
940
01:05:57,518 --> 01:05:59,153
[thud]
941
01:06:11,499 --> 01:06:12,833
[click]
942
01:06:14,435 --> 01:06:16,270
[door creaks]
943
01:06:22,476 --> 01:06:25,046
[ominous music plays]
944
01:06:35,356 --> 01:06:37,225
[chair creaking]
945
01:06:46,400 --> 01:06:48,069
[lights hum]
946
01:06:50,104 --> 01:06:52,306
[floorboards creaking]
947
01:06:54,075 --> 01:06:56,844
[music intensifies]
948
01:06:59,113 --> 01:07:01,282
[creaking gets louder]
949
01:07:05,820 --> 01:07:07,989
[intense music]
950
01:07:10,958 --> 01:07:12,360
[music fades]
951
01:07:14,730 --> 01:07:15,630
Argh!
952
01:07:15,896 --> 01:07:17,531
[loud crash]
953
01:07:20,301 --> 01:07:21,535
Bobby.
954
01:07:28,376 --> 01:07:29,410
Bobby?
955
01:07:30,544 --> 01:07:31,545
Bobby.
956
01:07:33,848 --> 01:07:36,550
Bobby. Holy shit.
957
01:07:38,319 --> 01:07:41,155
Bobby? Bobby, what the
hell happened?
958
01:07:41,489 --> 01:07:42,290
Huh?
959
01:07:42,423 --> 01:07:44,091
- [grunts]
- [moans]
960
01:07:44,358 --> 01:07:45,326
[moans]
961
01:07:46,728 --> 01:07:47,663
No! No, no, no!
962
01:07:47,795 --> 01:07:49,630
- No! Fuck!
- [grunts]
963
01:07:49,765 --> 01:07:52,634
Bobby! Bobby get up!
964
01:07:52,833 --> 01:07:54,969
[intense rhythmic music]
965
01:08:05,813 --> 01:08:07,415
- [car engine starts]
- [gasps]
966
01:08:07,649 --> 01:08:09,183
No! No!
967
01:08:09,517 --> 01:08:11,152
[moans]
968
01:08:11,519 --> 01:08:13,254
[panting]
969
01:08:13,821 --> 01:08:15,122
Fucker... [groans]
970
01:08:15,823 --> 01:08:17,224
[Bobby grunts]
971
01:08:17,491 --> 01:08:19,160
[Operator]
911, What's the
emergency?
972
01:08:19,293 --> 01:08:20,394
Help!
973
01:08:21,195 --> 01:08:22,731
Ma'am? Ma'am can you
hear me?
974
01:08:23,264 --> 01:08:24,432
She called the cops?
975
01:08:24,565 --> 01:08:26,033
Yeah, she tried to.
976
01:08:27,435 --> 01:08:29,870
- Shit! We gotta get out of here.
- Jimmy...
977
01:08:30,004 --> 01:08:31,807
Listen, the cops are
gonna trace the call.
978
01:08:31,939 --> 01:08:32,907
We're in the middle of
nowhere, okay?
979
01:08:33,040 --> 01:08:34,075
We still have time.
980
01:08:34,208 --> 01:08:35,677
Bobby... Bobby. Listen. Listen...
981
01:08:35,811 --> 01:08:38,045
No, we're not leaving
here until we're done.
982
01:08:38,245 --> 01:08:39,880
Well, then I'm telling
you, I'm done alright?
983
01:08:40,014 --> 01:08:42,651
Listen to me, you
ungrateful, little prick.
984
01:08:42,784 --> 01:08:44,485
We are five fucking minutes away
985
01:08:44,618 --> 01:08:46,120
from 200 grand in rocks.
986
01:08:46,520 --> 01:08:49,557
Alright, so you drag that
corpse up those stairs
987
01:08:49,691 --> 01:08:51,192
or you fucking become one.
988
01:08:51,325 --> 01:08:52,661
Do you understand me?
989
01:08:52,927 --> 01:08:54,362
- Yeah
- [Emma groans]
990
01:08:54,495 --> 01:08:55,963
Fucking go!
991
01:08:56,163 --> 01:08:57,498
[Emma moans]
992
01:09:02,036 --> 01:09:04,205
I don't know the combination.
993
01:09:05,973 --> 01:09:07,843
We'll see about that.
994
01:09:08,075 --> 01:09:11,412
[ominous music plays]
995
01:09:17,618 --> 01:09:19,420
[muffled sounds]
996
01:09:19,553 --> 01:09:23,023
[Mark's voice]
Emma... Emma, it
could be a beautiful thing...
997
01:09:23,457 --> 01:09:26,961
Time to wake up.
Wake up... Wake up.
998
01:09:28,663 --> 01:09:31,265
[menacing music plays]
999
01:09:31,932 --> 01:09:33,200
[chain clangs]
1000
01:09:33,367 --> 01:09:34,935
Ow.
1001
01:09:35,536 --> 01:09:36,470
Urgh.
1002
01:09:36,705 --> 01:09:38,339
[heavy dragging]
1003
01:09:38,472 --> 01:09:40,074
[grunts]
1004
01:09:43,978 --> 01:09:45,747
Figured you'd want to spend your
last precious moments
1005
01:09:45,881 --> 01:09:47,548
with the old ball and chain.
1006
01:09:48,884 --> 01:09:51,385
[panting]
1007
01:10:00,161 --> 01:10:01,830
Such a perfect couple.
1008
01:10:02,096 --> 01:10:03,230
I already told you
that I don't know
1009
01:10:03,364 --> 01:10:05,399
the combination to the safe.
1010
01:10:09,136 --> 01:10:14,975
No, no, no! [grunts]
1011
01:10:15,476 --> 01:10:16,410
Argh!
1012
01:10:16,544 --> 01:10:18,579
Bobby... Bobby, we don't
need to do this!
1013
01:10:19,613 --> 01:10:20,649
No, no, no...
1014
01:10:20,782 --> 01:10:22,950
- No, no, no...
- Stay down! Stay there!
1015
01:10:23,652 --> 01:10:24,786
There it is.
1016
01:10:24,985 --> 01:10:27,689
- My shadow.
- [heavy breathing]
1017
01:10:28,389 --> 01:10:30,859
Half my world went dark
that night.
1018
01:10:31,225 --> 01:10:34,796
But... there's a light on
the other side of that door.
1019
01:10:34,930 --> 01:10:37,565
And the combination,
according to your husband,
1020
01:10:37,732 --> 01:10:40,000
is the day that he proposed to
you.
1021
01:10:40,134 --> 01:10:42,671
Okay... what do you expect
me to do?
1022
01:10:42,804 --> 01:10:43,971
Just give you the dates so
1023
01:10:44,104 --> 01:10:45,740
you can kill me right
afterwards?
1024
01:10:46,842 --> 01:10:48,810
I expect you to scream.
1025
01:10:49,210 --> 01:10:51,479
Argh! No, no, no...
Please stop!
1026
01:10:51,612 --> 01:10:53,648
Let's see how quiet you
stay with no fucking toes.
1027
01:10:53,782 --> 01:10:55,182
Bobby?
1028
01:10:55,449 --> 01:10:56,785
Help me!
1029
01:10:57,051 --> 01:10:59,788
- Stop, Bobby...
- [grunts]
1030
01:10:59,921 --> 01:11:02,523
- Okay.
- Don't you fucking move!
1031
01:11:03,624 --> 01:11:06,527
- Stay there!
- [Emma groans]
1032
01:11:08,028 --> 01:11:10,264
No, no, no!
Please, please...
1033
01:11:10,397 --> 01:11:12,734
- Please?
- [gun cocking]
1034
01:11:20,909 --> 01:11:23,544
Jimmy, what are you doing?
1035
01:11:24,746 --> 01:11:27,749
[panting] No one else
needs to get hurt.
1036
01:11:30,084 --> 01:11:31,018
Give me the gun.
1037
01:11:31,151 --> 01:11:32,453
No!
1038
01:11:32,586 --> 01:11:34,656
- Give me the gun,
now.
- Fuck you!
1039
01:11:35,089 --> 01:11:37,993
- Fuck me?
- Fuck you, you sick...
1040
01:11:38,192 --> 01:11:39,995
[heavy breathing]
1041
01:11:40,261 --> 01:11:42,296
Go stand by the safe.
1042
01:11:43,798 --> 01:11:46,400
And leave the knife.
1043
01:11:47,101 --> 01:11:49,203
Man, I swear...
1044
01:11:50,705 --> 01:11:51,605
Fuck.
1045
01:11:56,978 --> 01:11:59,280
[panting]
1046
01:11:59,681 --> 01:12:01,816
[footsteps]
1047
01:12:03,919 --> 01:12:07,154
Okay. Come on, what the
fuck are you gonna do then?
1048
01:12:07,354 --> 01:12:09,724
Okay, here's what's gonna
happen.
1049
01:12:09,991 --> 01:12:11,091
[Jimmy] Alright.
1050
01:12:11,225 --> 01:12:12,661
You give us the
combination,
1051
01:12:12,794 --> 01:12:14,328
we take the diamonds and leave
you here
alive.
1052
01:12:14,461 --> 01:12:16,031
Jesus Christ! What do you
think she's gonna do?
1053
01:12:16,163 --> 01:12:17,398
The moment she's outta
here,
1054
01:12:17,531 --> 01:12:18,399
she's gonna go straight to the
cops...
1055
01:12:18,532 --> 01:12:19,600
Shut up!
1056
01:12:19,968 --> 01:12:21,168
Fuck!
1057
01:12:21,636 --> 01:12:23,304
Who do you think is the
first person the cops are gonna
1058
01:12:23,437 --> 01:12:25,740
come looking for when
they find her dead body, huh?
1059
01:12:26,073 --> 01:12:29,443
You already put a target
on our backs, you dumb fuck!
1060
01:12:29,711 --> 01:12:32,146
We should have
never come here.
1061
01:12:32,346 --> 01:12:33,480
I'll give it to you...
1062
01:12:33,614 --> 01:12:35,082
but you gotta fucking cut
me loose.
1063
01:12:35,215 --> 01:12:36,383
Combination first.
1064
01:12:36,517 --> 01:12:37,484
Fuck that! Not as long as
I'm attached
1065
01:12:37,618 --> 01:12:38,987
to this fucking piece of shit.
1066
01:12:39,119 --> 01:12:41,221
Jimmy, we don't have
fucking time.
1067
01:12:41,355 --> 01:12:43,692
Just let me cut the date
out of her and we're done!
1068
01:12:44,059 --> 01:12:45,392
I'll pick open these handcuffs.
1069
01:12:45,526 --> 01:12:46,795
You give me the combination
1070
01:12:46,928 --> 01:12:48,897
But no one's leaving
until that safe is open.
1071
01:12:49,096 --> 01:12:50,765
Alright?
1072
01:12:50,999 --> 01:12:51,933
Okay?
1073
01:12:52,299 --> 01:12:53,668
Fine.
1074
01:12:53,802 --> 01:12:56,403
Okay, let's hurry up the
fuck along then, shall we?
1075
01:12:57,939 --> 01:13:00,274
Come on, Jimmy, let's go!
1076
01:13:00,541 --> 01:13:02,309
[panting]
1077
01:13:05,279 --> 01:13:07,381
[unzipping sack]
1078
01:13:09,450 --> 01:13:13,320
[heavy breathing]
1079
01:13:15,255 --> 01:13:18,592
[ominous music]
1080
01:13:24,032 --> 01:13:25,165
[handcuffs drop]
1081
01:13:25,299 --> 01:13:27,234
Okay, let's have that date?
1082
01:13:29,236 --> 01:13:31,740
July 29th, 2011.
1083
01:13:32,674 --> 01:13:34,776
[ominous music intensifies]
1084
01:13:43,417 --> 01:13:44,853
[safe beeps]
1085
01:13:45,185 --> 01:13:47,221
[buttons beeping]
1086
01:13:48,222 --> 01:13:49,223
[safe unlocks]
1087
01:13:49,356 --> 01:13:51,225
[music fades]
1088
01:13:55,830 --> 01:13:57,132
[menacing music]
1089
01:13:57,264 --> 01:13:58,900
What the fuck!
1090
01:13:59,034 --> 01:14:00,300
What?
1091
01:14:06,540 --> 01:14:08,575
[music intensifies]
1092
01:14:08,710 --> 01:14:12,513
"The diamonds you seek,
lay close to her heart."
1093
01:14:14,916 --> 01:14:17,418
Necklace... the diamonds
are in the necklace!
1094
01:14:17,551 --> 01:14:19,154
It doesn't open. It
doesn't come off...
1095
01:14:19,286 --> 01:14:20,421
Let me try.
1096
01:14:21,288 --> 01:14:22,724
Where's the clasp?
1097
01:14:22,857 --> 01:14:25,292
There isn't one. This
fucker made it so it won't open!
1098
01:14:26,861 --> 01:14:28,663
Jesus, what is this thing
made of?
1099
01:14:28,830 --> 01:14:31,598
He doesn't want us to cut
the necklace off her.
1100
01:14:33,902 --> 01:14:37,038
He wants us to cut
her
off the necklace.
1101
01:14:37,172 --> 01:14:38,605
No, no, no... No, I got this...
1102
01:14:38,740 --> 01:14:41,208
- I got this, I got this.
- Get it off! Get it off! Please!
1103
01:14:41,341 --> 01:14:43,011
Break this off... to break
this off...
1104
01:14:43,144 --> 01:14:44,679
Shit!
1105
01:14:45,780 --> 01:14:47,381
Hold it.
1106
01:14:48,315 --> 01:14:50,484
[grunts]
1107
01:14:53,855 --> 01:14:54,856
No, no, please!
1108
01:14:54,989 --> 01:14:56,323
Jimmy, get out of the
fucking way!...
1109
01:14:56,457 --> 01:14:57,491
- Just let me have a go.
- Jimmy!
1110
01:14:57,624 --> 01:14:58,893
Let me cut it... [grunts]
1111
01:15:00,161 --> 01:15:01,628
[gun clicks]
1112
01:15:02,831 --> 01:15:04,165
[intense music]
1113
01:15:04,298 --> 01:15:06,500
Argh! [coughing]
1114
01:15:06,935 --> 01:15:08,402
No! Bobby! Bobby!
1115
01:15:08,535 --> 01:15:10,205
I'm not gonna let you do this!
1116
01:15:11,106 --> 01:15:14,075
- I'm not losing you today!
- Stop! Get off me!
1117
01:15:14,209 --> 01:15:15,877
- Jimmy!
- Stop it!
1118
01:15:16,010 --> 01:15:17,145
Get off me!
1119
01:15:17,377 --> 01:15:18,913
[crunch]
1120
01:15:35,163 --> 01:15:36,798
[heavy breathing]
1121
01:15:38,365 --> 01:15:39,901
No, no, no...
1122
01:15:41,236 --> 01:15:42,771
[blood drips]
1123
01:15:49,343 --> 01:15:51,445
Ugh...
1124
01:15:53,014 --> 01:15:54,883
[panting]
1125
01:16:00,554 --> 01:16:03,390
This is all your fault.
1126
01:16:04,159 --> 01:16:06,527
You fucking did this.
1127
01:16:08,595 --> 01:16:10,899
I'm gonna cut your
fucking head off!
1128
01:16:11,733 --> 01:16:13,300
[under breath]
Fuck you.
1129
01:16:14,468 --> 01:16:16,070
[intense music]
1130
01:16:16,204 --> 01:16:17,504
[grunting]
1131
01:16:18,405 --> 01:16:19,774
[knife falls]
1132
01:16:19,941 --> 01:16:20,909
Ahh!
1133
01:16:21,643 --> 01:16:23,711
[both grunting]
1134
01:16:24,478 --> 01:16:26,047
[music intensifies]
1135
01:16:27,148 --> 01:16:29,383
Argh!
1136
01:16:35,522 --> 01:16:36,991
[music fades]
1137
01:16:37,524 --> 01:16:39,027
[muffled sounds]
1138
01:16:39,426 --> 01:16:40,995
[metal jangles]
1139
01:16:44,331 --> 01:16:46,333
[fucking bitch]
1140
01:16:47,202 --> 01:16:50,071
[intense music plays]
1141
01:16:53,241 --> 01:16:55,043
- Argh!
- [chain jangling]
1142
01:17:03,417 --> 01:17:05,787
Ugh!
1143
01:17:08,122 --> 01:17:09,858
[rhythmic music]
1144
01:17:16,030 --> 01:17:16,931
[music fades]
1145
01:17:17,065 --> 01:17:18,166
Oh god!
1146
01:17:18,299 --> 01:17:20,702
[ignition fails]
1147
01:17:20,835 --> 01:17:22,971
[under breath] Please,
please, please...
1148
01:17:23,370 --> 01:17:24,571
[loud thump]
1149
01:17:24,939 --> 01:17:26,708
[groaning]
1150
01:17:27,175 --> 01:17:29,010
[engine starts]
1151
01:17:29,277 --> 01:17:30,645
[tires screeching]
1152
01:17:35,683 --> 01:17:36,918
[car crashes]
1153
01:17:39,486 --> 01:17:40,922
[panting]
1154
01:17:42,957 --> 01:17:44,158
[engine revving]
1155
01:17:48,129 --> 01:17:49,496
Fuck!
1156
01:17:51,531 --> 01:17:52,700
Ahh!
1157
01:17:54,869 --> 01:17:56,436
Fuck you!
1158
01:18:00,540 --> 01:18:01,743
Shit!
1159
01:18:03,011 --> 01:18:04,444
[tires sliding]
1160
01:18:06,180 --> 01:18:07,682
[car crashes]
1161
01:18:18,192 --> 01:18:19,894
Ugh!
1162
01:18:28,269 --> 01:18:30,071
[dragging]
1163
01:18:30,470 --> 01:18:32,606
[grunts]
1164
01:18:32,740 --> 01:18:34,208
["Someone to Love" by Norma
Jenkins plays]
1165
01:18:34,342 --> 01:18:37,544
♪ Sometimes I wonder, sometimes
I wonder ♪
1166
01:18:38,545 --> 01:18:40,547
[dragging]
1167
01:18:46,220 --> 01:18:48,156
Fuck!
1168
01:18:48,622 --> 01:18:51,893
♪ My wish will come true ♪
1169
01:18:54,128 --> 01:18:56,297
[groaning]
1170
01:18:57,131 --> 01:18:59,100
Nowhere to run,
you bitch!
1171
01:19:00,969 --> 01:19:03,037
[grunting]
1172
01:19:03,371 --> 01:19:05,605
[menacing music plays]
1173
01:19:14,614 --> 01:19:16,818
[ice cracking]
1174
01:19:17,919 --> 01:19:18,987
Ugh!
1175
01:19:21,756 --> 01:19:23,091
[groaning]
1176
01:19:23,523 --> 01:19:25,460
Argh!
1177
01:19:28,463 --> 01:19:30,031
[groaning]
1178
01:19:31,299 --> 01:19:33,567
[grunts]
1179
01:19:35,803 --> 01:19:38,039
You fucking bitch!
1180
01:19:39,240 --> 01:19:40,742
Argh!
1181
01:19:44,278 --> 01:19:45,346
[knife drawn]
1182
01:19:45,480 --> 01:19:46,414
[chain jingles]
1183
01:19:46,546 --> 01:19:47,648
[ice cracks]
1184
01:19:48,216 --> 01:19:50,517
[grunts]
1185
01:19:51,119 --> 01:19:53,755
[ice cracks]
1186
01:19:58,159 --> 01:19:59,961
[menacing laugh]
1187
01:20:00,627 --> 01:20:02,529
[music intensifies]
1188
01:20:04,298 --> 01:20:06,034
[screams]
1189
01:20:10,738 --> 01:20:12,073
[screams]
1190
01:20:12,206 --> 01:20:14,108
[splash]
1191
01:20:21,916 --> 01:20:24,118
[ominous music plays]
1192
01:20:26,654 --> 01:20:28,622
[muffled sounds]
1193
01:20:44,138 --> 01:20:45,239
[muffled screams]
1194
01:20:56,851 --> 01:20:59,287
[dramatic music plays]
1195
01:21:05,793 --> 01:21:07,627
[hollow thumps]
1196
01:21:13,401 --> 01:21:15,870
[somber music plays]
1197
01:21:23,311 --> 01:21:24,745
[scratching]
1198
01:21:25,713 --> 01:21:27,614
[thumping]
1199
01:21:32,420 --> 01:21:34,856
[music fades]
1200
01:21:41,829 --> 01:21:44,699
[ice breaks and cracks]
1201
01:21:49,937 --> 01:21:51,806
[water gushing]
1202
01:21:53,174 --> 01:21:54,509
[gasps]
1203
01:21:54,642 --> 01:21:55,643
[coughs]
1204
01:21:55,776 --> 01:21:58,212
[wheezing]
1205
01:22:00,214 --> 01:22:02,216
[groans]
1206
01:22:05,586 --> 01:22:07,054
[moans]
1207
01:22:10,491 --> 01:22:12,193
[somber music plays]
1208
01:22:12,326 --> 01:22:15,897
- [heavy breathing]
- [distant sirens]
1209
01:22:32,847 --> 01:22:33,915
[splash]
1210
01:22:34,515 --> 01:22:36,951
[music intensifies]
1211
01:22:39,353 --> 01:22:42,757
[dramatic music]
1212
01:22:48,496 --> 01:22:52,333
[sirens approaching]
1213
01:23:15,047 --> 01:23:20,047
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1214
01:23:24,832 --> 01:23:27,802
[dramatic music fades]
1215
01:23:33,074 --> 01:23:36,077
[ominous music plays]
1216
01:24:11,545 --> 01:24:14,415
[ominous music fades]
1217
01:24:24,058 --> 01:24:26,894
[menacing music plays]
1218
01:26:08,963 --> 01:26:11,332
[menacing music fades]
1219
01:26:18,172 --> 01:26:20,541
[tense music plays]
1220
01:28:42,216 --> 01:28:44,418
[tense music fades]
76798