Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,338 --> 00:00:13,271
Don't look so worried.
2
00:00:13,340 --> 00:00:14,547
It's my job.
3
00:00:14,591 --> 00:00:16,748
No, it's not. You're a housewife.
4
00:00:18,345 --> 00:00:21,274
Yeah, punk?
You see my house around here?
5
00:00:23,350 --> 00:00:24,815
A housewife.
6
00:00:30,691 --> 00:00:32,753
They don't have a mother.
7
00:00:33,235 --> 00:00:34,958
Well, she might be somewhere else.
8
00:00:34,987 --> 00:00:36,839
Maybe she got eaten.
9
00:00:39,533 --> 00:00:42,287
Everything is food for something else.
10
00:01:25,078 --> 00:01:26,461
(CHICKEN SQUAWKING)
11
00:01:59,821 --> 00:02:01,157
(MOANING)
12
00:02:06,828 --> 00:02:08,340
(CHICKENS CLUCKING)
13
00:02:09,039 --> 00:02:10,457
(GROWLING)
14
00:03:01,341 --> 00:03:03,403
Could you be more obvious?
(GASPS)
15
00:03:05,679 --> 00:03:07,320
Here, enjoy.
16
00:03:07,335 --> 00:03:09,095
Are you trying to buy my silence with fruit?
17
00:03:09,099 --> 00:03:11,595
Of course not. There's also jerky.
18
00:03:11,727 --> 00:03:15,271
Will you please tell me why
your dad has a secret barn full of walkers?
19
00:03:15,272 --> 00:03:16,655
- It's creepy.
- Shh.
20
00:03:16,690 --> 00:03:18,331
- You know that, right?
- Shh.
21
00:03:18,358 --> 00:03:20,163
Just trust me on this, okay?
22
00:03:20,193 --> 00:03:24,280
But I suck at lying. I can't even play poker.
It's too much like lying.
23
00:03:24,281 --> 00:03:27,938
You have to keep this to yourself.
You have to. Please.
24
00:03:35,709 --> 00:03:38,252
Dale, here's some peaches for you.
25
00:03:38,670 --> 00:03:39,924
Thank you.
26
00:03:39,963 --> 00:03:41,253
- Morning.
- Morning.
27
00:03:44,718 --> 00:03:45,972
'Sup?
28
00:03:46,053 --> 00:03:48,467
Nothing. Nothing's up. Why?
29
00:04:00,776 --> 00:04:01,901
Hey.
30
00:04:04,571 --> 00:04:06,892
This is not that great, but...
31
00:04:11,161 --> 00:04:12,884
What, no pictures?
32
00:04:13,288 --> 00:04:15,609
I'm so sorry. I feel like shit.
33
00:04:15,624 --> 00:04:17,557
Yeah, you and me both.
34
00:04:17,876 --> 00:04:21,966
I don't expect you to forgive me,
but if there's anything I can do...
35
00:04:22,172 --> 00:04:25,055
You were trying to protect the group.
We're good.
36
00:04:31,264 --> 00:04:32,647
But hey.
37
00:04:32,683 --> 00:04:35,695
Shoot me again,
and you'd best pray I'm dead.
38
00:04:43,110 --> 00:04:44,833
What did Rick say?
39
00:04:46,738 --> 00:04:48,590
You didn't tell him?
40
00:04:49,574 --> 00:04:53,313
Okay. But you have to. You're pregnant.
41
00:04:54,621 --> 00:04:57,035
You need vitamins, medicine, a nice pillow.
42
00:05:01,962 --> 00:05:03,169
You can have my share.
43
00:05:03,213 --> 00:05:05,240
Honey, I don't want your food, okay? Eat.
44
00:05:05,257 --> 00:05:08,222
You need to eat. You're too skinny.
45
00:05:08,885 --> 00:05:12,799
And if you're not gonna let Rick take care
of you, then someone has to.
46
00:05:14,266 --> 00:05:16,844
Lori, you have a medical condition.
47
00:05:20,105 --> 00:05:22,940
I'll make another run into town.
Just tell me what you need.
48
00:05:22,941 --> 00:05:25,390
I need you to be quiet about this.
49
00:05:25,402 --> 00:05:27,125
All right? Please.
50
00:05:27,946 --> 00:05:29,106
(SHANE WHISTLING)
51
00:05:29,156 --> 00:05:30,703
SHANE: Hey! Peach man.
52
00:05:37,539 --> 00:05:40,541
The creek flows south,
past that farmhouse Daryl found.
53
00:05:40,542 --> 00:05:44,170
Maybe Sophia dropped the doll there,
the current brought it downstream.
54
00:05:44,171 --> 00:05:47,256
So what, you think she took this road
here and then she went north?
55
00:05:47,257 --> 00:05:48,511
Yeah. What's up that way?
56
00:05:48,550 --> 00:05:49,757
A housing development.
57
00:05:49,801 --> 00:05:51,442
It went in maybe 10 years ago.
58
00:05:51,470 --> 00:05:53,240
Take a run up there after gun practice.
59
00:05:53,263 --> 00:05:55,501
I'll hold down the fort here, but take backup.
60
00:05:55,515 --> 00:05:57,320
After what went down with Daryl,
61
00:05:57,350 --> 00:05:59,846
I don't want anyone going out alone.
We stay in pairs.
62
00:05:59,853 --> 00:06:01,786
I'll take suggestions on a partner.
63
00:06:01,813 --> 00:06:05,130
See how they do on the range,
then take your pick.
64
00:06:08,695 --> 00:06:09,949
Thanks.
65
00:06:20,707 --> 00:06:21,832
My binoculars.
66
00:06:21,875 --> 00:06:23,516
Yeah, yeah.
67
00:06:29,216 --> 00:06:30,599
Okay, bye.
68
00:06:33,053 --> 00:06:34,436
(LAUGHING)
69
00:06:34,638 --> 00:06:37,389
We'd like to join you for gun training today.
70
00:06:37,390 --> 00:06:38,726
Hershel's been very clear.
71
00:06:38,767 --> 00:06:41,602
I can't involve any of you
in what we do without his okay.
72
00:06:41,603 --> 00:06:44,146
He doesn't like it, but he consented.
73
00:06:44,147 --> 00:06:46,772
Otis was the only one who knew guns.
74
00:06:47,359 --> 00:06:51,016
Now that he's gone,
we gotta learn to protect ourselves.
75
00:06:51,404 --> 00:06:53,127
Her father saw the sense in that.
76
00:06:53,156 --> 00:06:55,863
No offense, but I'll ask Hershel myself.
77
00:06:55,867 --> 00:06:57,976
Dude, nice lid, man.
78
00:07:00,747 --> 00:07:02,423
What's going on?
79
00:07:03,834 --> 00:07:06,670
I want to learn to shoot, too.
Can you teach me?
80
00:07:09,589 --> 00:07:13,034
Well, man, that's up to your parents.
81
00:07:13,093 --> 00:07:15,929
Can you talk to them? They'll listen to you.
82
00:07:19,766 --> 00:07:21,489
We'll see, okay?
83
00:07:24,521 --> 00:07:25,646
Hey.
84
00:07:26,982 --> 00:07:29,478
Let me see what you've got there.
85
00:07:36,283 --> 00:07:37,314
Come on.
86
00:07:39,244 --> 00:07:41,530
How the hell did this happen?
87
00:07:42,289 --> 00:07:45,641
Well, it's my fault. I let him into the RV.
88
00:07:45,750 --> 00:07:49,169
He said he wanted a walkie,
that you sent him for one.
89
00:07:49,170 --> 00:07:51,877
So on top of everything else, he lied.
90
00:07:53,967 --> 00:07:55,221
What's he thinking?
91
00:07:55,260 --> 00:07:56,983
SHANE: He wants to learn how to shoot.
92
00:07:57,012 --> 00:07:59,250
He asked me to teach him.
93
00:07:59,264 --> 00:08:01,678
Now, it's none of my business,
but I'm happy to do it.
94
00:08:01,683 --> 00:08:03,019
It's your call.
95
00:08:03,059 --> 00:08:05,555
Well, I'm not comfortable with it.
96
00:08:09,900 --> 00:08:12,314
Don't make me out
to be the unreasonable one here.
97
00:08:12,319 --> 00:08:13,397
- Rick?
- I know.
98
00:08:13,445 --> 00:08:15,168
I have my concerns, too, but...
99
00:08:15,196 --> 00:08:17,692
There's no but. He was just shot.
100
00:08:17,866 --> 00:08:20,491
He's just back on his feet
and he wants a gun?
101
00:08:20,493 --> 00:08:22,989
Better than him being afraid of 'em.
102
00:08:22,996 --> 00:08:26,290
There are guns in camp for a reason.
He should learn to handle them safely.
103
00:08:26,291 --> 00:08:28,318
I don't want my kid walking around
with a gun.
104
00:08:28,335 --> 00:08:30,233
But how can you defend that?
105
00:08:30,253 --> 00:08:32,151
You can't let him go around
without protection.
106
00:08:32,172 --> 00:08:35,090
He's as safe as he'll ever be right here.
107
00:08:35,091 --> 00:08:37,927
Look, everything you're saying
makes perfect sense.
108
00:08:38,219 --> 00:08:39,637
It feels wrong.
109
00:08:39,679 --> 00:08:43,390
I mean, I didn't feel good about him
following you out into the woods.
110
00:08:43,391 --> 00:08:45,805
And I wish I'd said something.
I should've gone with my gut.
111
00:08:45,810 --> 00:08:48,002
He's growing up, thank God.
112
00:08:48,188 --> 00:08:50,555
We've got to start treating him
more like an adult.
113
00:08:50,565 --> 00:08:54,139
Then he needs to act like one.
He's not mature enough to handle a gun.
114
00:08:54,361 --> 00:08:56,294
I'm not gonna play with it, Mom.
115
00:08:56,321 --> 00:08:57,611
It's not a toy.
116
00:08:57,656 --> 00:09:00,866
I'm sorry I disappointed you,
but I want to look for Sophia
117
00:09:00,867 --> 00:09:03,281
and I want to defend our camp.
118
00:09:03,286 --> 00:09:05,348
I can't do that without a gun.
119
00:09:05,372 --> 00:09:07,821
Shane is the best instructor I know.
120
00:09:07,832 --> 00:09:10,761
I've seen him teach kids younger than Carl.
121
00:09:22,597 --> 00:09:25,474
You will take this seriously
and you will behave responsibly,
122
00:09:25,475 --> 00:09:29,103
and if I hear from anyone in this camp that
you're not living up to our expectations...
123
00:09:29,104 --> 00:09:31,037
He won't let you down.
124
00:09:31,773 --> 00:09:32,980
Yeah.
125
00:09:38,571 --> 00:09:40,763
Now if we're gonna do this,
you listen to Shane.
126
00:09:40,782 --> 00:09:41,860
Okay, Dad.
127
00:09:41,908 --> 00:09:43,501
All right? You be careful.
128
00:09:43,535 --> 00:09:44,695
- Okay.
- You coming?
129
00:09:44,744 --> 00:09:47,705
I gotta help Dale clean
the spark plugs on the RV.
130
00:09:47,706 --> 00:09:50,284
He said he's gonna teach me mechanics.
I should probably go look for him.
131
00:09:50,291 --> 00:09:51,803
You found me.
132
00:09:55,588 --> 00:09:57,135
He's a good learner.
133
00:10:16,818 --> 00:10:18,236
Spark plugs, huh?
134
00:10:19,195 --> 00:10:21,609
Want to tell me what's going on?
135
00:10:23,158 --> 00:10:26,346
You're old. You know things.
136
00:10:27,120 --> 00:10:29,277
So, what if somebody
137
00:10:29,289 --> 00:10:33,542
told you something
that somebody else should know?
138
00:10:33,543 --> 00:10:36,379
Glenn, stop being dramatic. Spit it out.
139
00:10:37,922 --> 00:10:41,191
There's walkers in the barn
and Lori's pregnant.
140
00:10:42,343 --> 00:10:43,984
(GUNS FIRING)
141
00:10:51,811 --> 00:10:54,260
Hey, come on, man.
Don't give me that gangsta shit.
142
00:10:59,319 --> 00:11:00,784
Good boy.
143
00:11:03,073 --> 00:11:06,682
Don't be discouraged.
You'll hit the target eventually.
144
00:11:06,701 --> 00:11:09,115
Who says I didn't hit my target?
145
00:11:19,881 --> 00:11:24,135
Try this one. It's heavy.
You get better balance, twice the rounds.
146
00:11:36,815 --> 00:11:38,620
I'd say she's got the hang of it.
147
00:11:38,650 --> 00:11:41,615
I'd say she's ready for the advanced class.
148
00:11:41,903 --> 00:11:44,947
It might be worth your while
after the rest of us head back to camp.
149
00:11:44,948 --> 00:11:46,495
Sure. Why not?
150
00:11:47,117 --> 00:11:48,500
How's it feeling?
151
00:11:48,535 --> 00:11:50,258
I like the weight.
152
00:11:51,371 --> 00:11:53,785
So you decided not to leave us.
153
00:11:53,998 --> 00:11:56,155
Something change your mind?
154
00:12:01,047 --> 00:12:02,770
- I got it.
- That's a great shot.
155
00:12:09,639 --> 00:12:11,151
(HORSE GRUNTING)
156
00:12:12,684 --> 00:12:14,231
Nervous Nelly.
157
00:12:17,939 --> 00:12:19,872
She find her way home?
158
00:12:19,983 --> 00:12:22,690
I found her in her stall this morning.
159
00:12:32,704 --> 00:12:34,474
I love your fields.
160
00:12:36,624 --> 00:12:39,038
I took a long walk this morning.
161
00:12:39,252 --> 00:12:42,346
I ended up by the barn.
162
00:12:46,551 --> 00:12:48,274
I heard the moans.
163
00:12:49,012 --> 00:12:50,817
That's unfortunate.
164
00:12:51,264 --> 00:12:54,224
I'm sure you have your reasons
for keeping this a secret.
165
00:12:54,225 --> 00:12:57,108
I saw the broadcasts before they stopped.
166
00:12:57,520 --> 00:13:00,449
I saw the irrational fear, the atrocities,
167
00:13:00,690 --> 00:13:02,976
like the incident at my well.
168
00:13:03,193 --> 00:13:05,045
We put down a walker.
169
00:13:06,404 --> 00:13:08,256
You killed a person.
170
00:13:09,616 --> 00:13:12,910
Well, if you watched
the same broadcasts I did,
171
00:13:12,911 --> 00:13:18,040
you saw walkers attack, kill.
They're dangerous.
172
00:13:18,041 --> 00:13:20,970
A paranoid schizophrenic is dangerous, too.
173
00:13:21,044 --> 00:13:22,849
We don't shoot sick people.
174
00:13:22,879 --> 00:13:28,467
With all due respect,
you are cut off from the outside world here.
175
00:13:28,468 --> 00:13:32,137
But I've seen people that I cared about die
176
00:13:32,138 --> 00:13:36,475
and come back, and they're not people.
177
00:13:36,476 --> 00:13:41,164
My wife and stepson are in that barn.
178
00:13:43,983 --> 00:13:45,624
They're people.
179
00:13:47,070 --> 00:13:48,453
I'm sorry.
180
00:13:52,659 --> 00:13:55,073
Let me help. I'll speak to Rick.
181
00:13:55,370 --> 00:13:57,011
He's a good man.
182
00:13:57,038 --> 00:14:00,082
We can make the barn more secure,
keep everybody safe.
183
00:14:00,083 --> 00:14:01,806
The barn is secure.
184
00:14:03,836 --> 00:14:06,765
Keep this to yourself if you want to help.
185
00:14:07,173 --> 00:14:08,849
Rick is a man of conscience,
186
00:14:08,883 --> 00:14:12,152
but are you so sure
about everyone in your group?
187
00:14:23,064 --> 00:14:24,482
Afternoon.
188
00:14:27,652 --> 00:14:29,844
I take it your boy did well.
189
00:14:32,865 --> 00:14:33,990
Not bad, actually.
190
00:14:34,033 --> 00:14:36,740
Be grateful you don't have a daughter.
191
00:14:36,744 --> 00:14:40,061
If only things were as simple
as wanting to shoot.
192
00:14:40,248 --> 00:14:43,041
Carl is getting that chance, thanks to you.
193
00:14:43,042 --> 00:14:46,570
And I'm eternally grateful for what you did
and your hospitality.
194
00:14:47,714 --> 00:14:49,390
We'll earn our keep.
195
00:14:49,424 --> 00:14:51,147
I appreciate that,
196
00:14:51,217 --> 00:14:55,342
but with Carl getting better,
I imagine you'll be moving on soon.
197
00:14:56,973 --> 00:14:58,825
Fort Benning, I hear.
198
00:15:20,121 --> 00:15:21,926
- Still a virgin.
- The target's too small.
199
00:15:21,956 --> 00:15:23,163
Come on, that's crap.
200
00:15:23,207 --> 00:15:25,876
Half-hour ago I saw you nail a bull's-eye
at 25 feet.
201
00:15:25,877 --> 00:15:27,295
It wasn't moving.
202
00:15:27,337 --> 00:15:29,318
You think a Walker's gonna hold still
for you?
203
00:15:29,339 --> 00:15:31,496
Focus and reload, go again.
204
00:15:38,806 --> 00:15:40,060
Did I piss you off?
205
00:15:40,099 --> 00:15:41,951
Come on, girl,
you've got walkers all around you.
206
00:15:41,976 --> 00:15:44,214
They're in the woods. They're in the RV.
207
00:15:44,228 --> 00:15:45,775
You're gonna need more
than a damn screwdriver.
208
00:15:45,813 --> 00:15:47,067
Stop badgering me.
209
00:15:47,106 --> 00:15:50,233
You're too damn emotional.
You need to shut it down.
210
00:15:50,234 --> 00:15:52,941
Take all that guilt, take that fear,
that being pissed off, take it out.
211
00:15:52,945 --> 00:15:56,039
- Right, 'cause you're so calm.
- See that?
212
00:15:56,783 --> 00:15:57,861
See, I can be pissed off.
213
00:15:57,909 --> 00:16:00,323
I could be whistling Dixie
and I'll always hit the target.
214
00:16:00,328 --> 00:16:03,211
But you, God, you shoot like a damn girl.
215
00:16:04,457 --> 00:16:06,262
You stand here and you point your weapon.
216
00:16:06,292 --> 00:16:08,449
Point like you point your finger.
Do not think about it.
217
00:16:08,461 --> 00:16:10,394
I'm talking about muscle memory, girl.
218
00:16:10,421 --> 00:16:11,804
Muscle memory.
219
00:16:11,839 --> 00:16:13,691
Now go on, shoot that son of a bitch.
220
00:16:14,050 --> 00:16:17,969
He's coming for you! He's 10 feet away!
He's nine feet. He's five feet away!
221
00:16:17,970 --> 00:16:19,388
Right there, that's the walker that got Amy.
222
00:16:19,430 --> 00:16:22,231
Now you shoot that son of a bitch!
Shoot him!
223
00:16:42,161 --> 00:16:44,353
Hershel expects us to leave?
224
00:16:49,210 --> 00:16:51,191
Does anybody else know?
225
00:16:51,796 --> 00:16:53,132
Not yet.
226
00:16:56,801 --> 00:16:58,091
Were you gonna tell me?
227
00:16:58,136 --> 00:16:59,601
- Of course.
- When?
228
00:16:59,637 --> 00:17:01,149
How long have you known?
229
00:17:01,180 --> 00:17:02,950
Not long. You don't need to worry about this.
230
00:17:02,974 --> 00:17:04,335
How do you expect me not to worry?
231
00:17:04,350 --> 00:17:07,936
We have shelter here
and food and water and medical care.
232
00:17:07,937 --> 00:17:10,689
I've been talking with Hershel.
It's not carved in stone.
233
00:17:10,690 --> 00:17:12,073
He thinks it is.
234
00:17:12,483 --> 00:17:14,510
We have to fix this.
235
00:17:14,694 --> 00:17:16,627
People are settling in here.
They'll be devastated.
236
00:17:16,654 --> 00:17:17,861
I know. I'm working on it.
237
00:17:17,905 --> 00:17:19,675
Maybe I can talk to him, too,
and plead our case.
238
00:17:19,699 --> 00:17:20,906
No, things are uneasy.
239
00:17:20,950 --> 00:17:24,559
The best thing right now
is to give Hershel some space.
240
00:17:26,247 --> 00:17:28,439
Don't look at me like that.
241
00:17:29,041 --> 00:17:30,072
Like what?
242
00:17:30,293 --> 00:17:32,450
Like you're scared. Like you don't trust me.
243
00:17:32,462 --> 00:17:35,464
I can take it from everyone else,
but not from you.
244
00:17:35,465 --> 00:17:38,993
I don't understand how you could keep
something like this from me.
245
00:17:40,303 --> 00:17:43,526
Carl is barely on his feet
and Sophia is missing.
246
00:17:43,890 --> 00:17:46,339
And Daryl and T-Dog are hurt.
How can we leave?
247
00:17:46,392 --> 00:17:49,895
It's not what I want either,
but if we have to go,
248
00:17:49,896 --> 00:17:52,990
I'll do whatever it takes
to make sure you and Carl are okay.
249
00:17:53,024 --> 00:17:55,005
We will get by.
250
00:17:55,026 --> 00:17:56,280
We will.
251
00:18:00,448 --> 00:18:01,608
Okay.
252
00:18:14,086 --> 00:18:15,504
Come on, let me give you a lift.
253
00:18:15,546 --> 00:18:17,479
My feet work just fine.
254
00:18:30,561 --> 00:18:34,773
Look, I'm just trying to get you rattled,
give you an idea
255
00:18:34,774 --> 00:18:36,801
what it's like when the shit starts to fly.
256
00:18:36,817 --> 00:18:38,622
Is that an apology?
257
00:18:39,278 --> 00:18:42,113
I crossed the line when I brought Amy into it.
258
00:18:42,114 --> 00:18:44,012
Yeah, it's an apology.
259
00:18:44,825 --> 00:18:46,758
You're a real dick sometimes.
260
00:18:46,786 --> 00:18:48,076
Yeah, I acknowledge that.
261
00:18:48,120 --> 00:18:51,694
I'll tell you what, I've got a lead on Sophia.
262
00:18:51,999 --> 00:18:53,464
I'm gonna go check it out.
263
00:18:53,501 --> 00:18:56,560
Why don't you come with me,
and be my backup?
264
00:19:02,301 --> 00:19:03,332
Come on.
265
00:19:33,165 --> 00:19:34,372
(EXHALES)
266
00:19:45,678 --> 00:19:47,740
My wife was pregnant once.
267
00:19:49,682 --> 00:19:53,339
She miscarried
and we didn't try again after that.
268
00:19:55,354 --> 00:19:56,819
I'm so sorry.
269
00:19:56,856 --> 00:20:01,720
The thing that I remember most
is how nauseated she became
270
00:20:02,570 --> 00:20:04,856
at the smell of cooking meat.
271
00:20:05,698 --> 00:20:08,838
And she was a meat-eating gal, my wife,
272
00:20:09,827 --> 00:20:11,760
but with the pregnancy,
273
00:20:12,747 --> 00:20:16,321
that Thanksgiving, the turkey...
274
00:20:18,210 --> 00:20:23,976
She couldn't be in the house for two days
until it was aired out, poor thing.
275
00:20:25,092 --> 00:20:26,217
Glenn told you?
276
00:20:26,260 --> 00:20:29,529
What did you expect? The boy has no guile.
277
00:20:30,973 --> 00:20:33,130
I haven't told Rick.
278
00:20:35,227 --> 00:20:36,352
I can't.
279
00:20:36,395 --> 00:20:38,118
Because of Shane?
280
00:20:39,732 --> 00:20:40,986
Was it that obvious?
281
00:20:41,025 --> 00:20:43,521
No, no, I don't think anyone knew.
282
00:20:44,612 --> 00:20:46,898
I didn't, not for sure.
283
00:20:46,906 --> 00:20:49,484
Look, I thought my husband was dead.
284
00:20:52,244 --> 00:20:54,658
And I felt like I died with him.
285
00:20:56,290 --> 00:20:59,173
And I wanted to feel something, anything.
286
00:21:00,920 --> 00:21:03,206
And now I hate myself for it.
287
00:21:03,589 --> 00:21:05,101
And the baby?
288
00:21:06,050 --> 00:21:07,515
It's Rick's.
289
00:21:08,094 --> 00:21:10,508
None of the rest of it matters.
290
00:21:10,805 --> 00:21:12,867
Then what's your concern?
291
00:21:13,224 --> 00:21:15,849
Memories are what keep me going now.
292
00:21:16,060 --> 00:21:18,509
Memories of what life used to be.
293
00:21:19,063 --> 00:21:22,023
And I've got a deep well to draw on.
294
00:21:22,024 --> 00:21:23,876
I still remember joy.
295
00:21:24,443 --> 00:21:27,372
But I think Carl's well is already running dry.
296
00:21:27,405 --> 00:21:32,948
And this baby won't have any good memories
at all, only fear and pain.
297
00:21:33,369 --> 00:21:35,736
You can't think like that.
298
00:21:36,664 --> 00:21:39,289
We can still find joy
299
00:21:39,291 --> 00:21:42,431
and we can still take strength
from each other.
300
00:21:42,545 --> 00:21:44,737
Do you really think this baby has a chance,
301
00:21:44,755 --> 00:21:47,767
that it could grow up and live a happy life?
302
00:21:48,217 --> 00:21:50,631
Look me in the eye and tell me that
303
00:21:50,636 --> 00:21:56,308
my baby will grow up to be your age
and die happy.
304
00:21:57,476 --> 00:22:00,793
Tell me. Tell me you believe that.
305
00:22:17,955 --> 00:22:19,936
I'm sorry. It just came out.
306
00:22:19,957 --> 00:22:21,422
- And it was Dale.
- It's okay.
307
00:22:21,459 --> 00:22:24,553
I never should have put you in that position.
308
00:22:25,129 --> 00:22:29,125
I've been thinking about
what you said about needing help.
309
00:22:29,508 --> 00:22:31,746
And you're right that I do.
310
00:22:31,761 --> 00:22:33,273
Name it. Yeah.
311
00:22:33,304 --> 00:22:35,496
If you're still willing to make a run
into town for me.
312
00:22:35,514 --> 00:22:37,061
I'm your man.
313
00:22:37,349 --> 00:22:38,732
Thank you.
314
00:22:41,479 --> 00:22:44,186
It's okay. It's not a big deal really.
315
00:22:51,322 --> 00:22:53,431
You didn't have to come.
316
00:22:53,449 --> 00:22:55,898
You could hate me from a distance.
317
00:22:58,370 --> 00:23:00,268
Please say something.
318
00:23:09,381 --> 00:23:12,650
- Maggie, I...
- I asked for your trust and you betrayed it.
319
00:23:13,302 --> 00:23:15,459
Now my dad is pissed at me.
320
00:23:16,597 --> 00:23:17,980
Your turn.
321
00:23:22,394 --> 00:23:24,843
So, your dad thinks they're sick?
322
00:23:25,731 --> 00:23:29,567
You agree with that,
even after what you saw at the well?
323
00:23:29,568 --> 00:23:31,677
I'm not sure what I saw at the well.
324
00:23:31,695 --> 00:23:33,207
Yes, you are.
325
00:23:36,951 --> 00:23:40,745
Look, if you'd seen Atlanta,
you would not have a barn full of walkers.
326
00:23:40,746 --> 00:23:43,324
I wish you'd stop calling them that.
327
00:23:45,918 --> 00:23:47,301
What do you call them?
328
00:23:47,336 --> 00:23:48,590
Mom.
329
00:23:50,089 --> 00:23:54,988
Shawn, Mr. and Mrs. Fischer, Lacey, Duncan.
330
00:24:01,433 --> 00:24:03,414
What does she want now?
331
00:24:03,894 --> 00:24:05,312
I can't say.
332
00:24:09,775 --> 00:24:13,349
So, when one of them asks
you to keep your mouth shut...
333
00:24:13,904 --> 00:24:17,092
Crawl out of my butt
and help me look, please.
334
00:24:23,122 --> 00:24:25,314
You've got to be kidding me.
335
00:25:05,873 --> 00:25:07,291
(WALKER SNARLING)
336
00:25:07,791 --> 00:25:10,158
No! No!
337
00:25:11,587 --> 00:25:13,134
Oh, God! Glenn!
338
00:25:13,172 --> 00:25:14,462
Maggie!
339
00:25:14,798 --> 00:25:15,829
Get it off me!
340
00:25:28,354 --> 00:25:29,690
(GASPING)
341
00:25:31,523 --> 00:25:34,101
Did it get you? Did it bite you?
342
00:25:38,697 --> 00:25:39,904
Glenn.
343
00:25:44,078 --> 00:25:45,496
(GRUNTING)
344
00:25:59,677 --> 00:26:00,931
(PANTING)
345
00:26:45,931 --> 00:26:48,252
We're gonna have to go house to house.
346
00:26:48,267 --> 00:26:51,227
We'll start at the far end
and we'll work our way back.
347
00:26:51,228 --> 00:26:54,673
If Sophia got this far,
she has a real shot, don't you think?
348
00:26:58,027 --> 00:27:00,313
Hey! We got your stuff.
349
00:27:00,320 --> 00:27:02,347
Maggie, hang on, please.
350
00:27:03,115 --> 00:27:04,967
- Come on in here.
- Why? Nothing to hide.
351
00:27:04,992 --> 00:27:06,592
We got your special delivery right here.
352
00:27:06,618 --> 00:27:11,080
We got your lotion, got your conditioner,
your soap opera digest.
353
00:27:11,081 --> 00:27:12,417
- Maggie.
- Next time you want something,
354
00:27:12,458 --> 00:27:14,779
get it your damn self.
We're not your errand boys.
355
00:27:14,793 --> 00:27:16,211
Honey, I...
356
00:27:16,795 --> 00:27:19,209
And here's your abortion pills.
357
00:27:35,731 --> 00:27:37,324
- That was not cool.
- Which part?
358
00:27:37,357 --> 00:27:40,158
The part where that bitch almost
got us killed?
359
00:27:42,571 --> 00:27:45,239
I should've gone alone.
If you want to blame anybody, blame me.
360
00:27:45,240 --> 00:27:47,478
Right, take the blame.
361
00:27:47,493 --> 00:27:50,681
You know, for a smart guy,
you're really stupid.
362
00:27:51,830 --> 00:27:53,857
Okay, I'm confused,
363
00:27:53,874 --> 00:27:55,339
because I think
you just paid me a compliment,
364
00:27:55,375 --> 00:27:57,098
but you made it sound...
365
00:28:04,510 --> 00:28:07,929
I've already lost three of the people
that I care about most in this world.
366
00:28:07,930 --> 00:28:09,782
- Maggie.
- Shut up.
367
00:28:10,349 --> 00:28:13,103
You're smart. You're brave. You're a leader.
368
00:28:13,769 --> 00:28:16,265
But you don't know it.
And your friends don't want to know it.
369
00:28:16,271 --> 00:28:19,023
They'd rather have you fetching peaches.
370
00:28:19,024 --> 00:28:21,731
There's a dead guy in the well?
Send Glenn down.
371
00:28:21,735 --> 00:28:25,474
You're walker bait.
I can't take you becoming one of them.
372
00:28:35,916 --> 00:28:37,170
Sophia?
373
00:28:38,043 --> 00:28:39,333
Anyone?
374
00:28:39,378 --> 00:28:40,714
(SHANE SHUSHING)
375
00:28:46,343 --> 00:28:47,597
Sophia?
376
00:29:00,983 --> 00:29:02,881
They walled off the hallway?
377
00:29:02,901 --> 00:29:05,222
They tried to make a stand here.
378
00:29:28,010 --> 00:29:29,475
Sophia?
379
00:30:02,628 --> 00:30:05,722
She was never here, was she?
380
00:30:08,300 --> 00:30:11,636
I don't know how to tell Carol
this was another dead end.
381
00:30:11,637 --> 00:30:13,184
(WALKERS MOANING)
382
00:30:13,555 --> 00:30:15,536
Come on, let's move.
383
00:30:19,019 --> 00:30:20,484
(SNARLING)
384
00:30:22,606 --> 00:30:25,055
You cover that street. I'll clear the car.
385
00:30:37,788 --> 00:30:39,335
(GUN JAMS)
386
00:30:39,373 --> 00:30:40,709
Oh, shit!
387
00:30:46,463 --> 00:30:48,701
Focus now. Clear the jam. Focus.
388
00:31:00,852 --> 00:31:03,266
- Are you kidding me?
- I got your back. Go.
389
00:31:05,941 --> 00:31:07,277
(GASPING)
390
00:31:15,367 --> 00:31:19,070
Andrea, Andrea, let's go. Come on.
391
00:31:25,210 --> 00:31:27,015
Andrea, come on.
392
00:31:39,308 --> 00:31:41,031
The blood on Maggie's shirt.
393
00:31:41,059 --> 00:31:42,571
She was attacked.
394
00:31:42,602 --> 00:31:44,583
Are you guys all right? How bad was it?
395
00:31:46,690 --> 00:31:48,108
It was pretty close.
396
00:31:48,150 --> 00:31:51,373
I'm so sorry.
I should never have asked you to go.
397
00:31:51,528 --> 00:31:52,688
I offered.
398
00:31:52,738 --> 00:31:55,948
I thought the town was safe,
but if you hadn't come back...
399
00:31:55,949 --> 00:31:58,621
But we did. I always do.
400
00:32:05,125 --> 00:32:08,219
The morning-after pills, will they even work?
401
00:32:08,587 --> 00:32:10,134
I don't know.
402
00:32:10,881 --> 00:32:12,686
And I don't know if I want them to...
403
00:32:12,716 --> 00:32:16,373
Then I got these, too, just in case.
404
00:32:24,478 --> 00:32:26,201
Pre-natal vitamins.
405
00:32:28,523 --> 00:32:30,632
That's a hell of a choice.
406
00:32:32,319 --> 00:32:34,300
I'm glad it's not mine.
407
00:32:38,158 --> 00:32:41,381
Lori, we're friends, aren't we?
408
00:32:42,788 --> 00:32:45,671
With everything we've been through, yeah.
409
00:32:46,124 --> 00:32:48,316
I can't tell you what to do.
410
00:32:48,502 --> 00:32:50,916
I could never tell you something like that.
411
00:32:51,755 --> 00:32:54,122
But your choice,
412
00:32:56,635 --> 00:32:59,131
maybe you shouldn't make it alone.
413
00:33:30,627 --> 00:33:32,139
Come on then.
414
00:33:33,547 --> 00:33:35,399
Get over here.
415
00:33:39,678 --> 00:33:40,709
(HORN HONKS)
416
00:33:44,641 --> 00:33:45,931
(SOBBING)
417
00:34:14,296 --> 00:34:15,632
(GASPING)
418
00:35:04,429 --> 00:35:05,765
Anything?
419
00:35:06,848 --> 00:35:09,040
- Not today.
- I'm so sorry.
420
00:35:09,309 --> 00:35:11,805
We'll cover more ground tomorrow.
421
00:35:13,939 --> 00:35:16,001
What happened out there?
422
00:35:17,776 --> 00:35:19,933
- I...
- The place was overrun.
423
00:35:19,945 --> 00:35:21,070
Yeah.
424
00:35:23,448 --> 00:35:25,640
Let's go get you cleaned up.
425
00:35:35,627 --> 00:35:37,525
- Shane, Shane.
- Hmm, hmm?
426
00:35:38,713 --> 00:35:41,420
I was thinking,
you've got that nice new ride of yours,
427
00:35:41,424 --> 00:35:45,177
plenty of fuel, more than enough
for you to get far from here.
428
00:35:45,178 --> 00:35:46,514
What, you telling me to leave?
429
00:35:46,555 --> 00:35:48,278
I know you've been planning to.
430
00:35:48,306 --> 00:35:49,947
Maybe now is a good time.
431
00:35:51,393 --> 00:35:53,034
Is this about Andrea?
432
00:35:54,563 --> 00:35:56,625
I'm looking out for the group.
433
00:35:56,648 --> 00:35:59,613
You think the group would be better off
without me, Dale?
434
00:36:00,235 --> 00:36:01,747
Why don't you tell that to Rick or Lori?
435
00:36:01,778 --> 00:36:04,274
Their boy would be dead
if I hadn't put my ass on the line.
436
00:36:04,281 --> 00:36:05,699
And Otis?
437
00:36:07,993 --> 00:36:11,826
You've been vague about that night,
about what happened.
438
00:36:15,500 --> 00:36:17,738
- Otis died a hero.
- So you've said.
439
00:36:17,752 --> 00:36:20,940
A little boy lived because
of what went down that night.
440
00:36:21,214 --> 00:36:23,406
I think you ought to show some gratitude.
441
00:36:23,425 --> 00:36:25,617
- I wasn't there.
- No, man, you weren't.
442
00:36:25,635 --> 00:36:28,470
But I was the time
that you raised your gun on Rick.
443
00:36:28,471 --> 00:36:32,304
You had him in your sights
and you held him there.
444
00:36:36,187 --> 00:36:39,070
I know what kind of man you are.
445
00:36:43,695 --> 00:36:45,757
You think I'd shoot Rick?
446
00:36:47,741 --> 00:36:49,722
That is my best friend.
447
00:36:50,368 --> 00:36:54,236
That's the man that I love.
I love him like he's my brother.
448
00:36:54,873 --> 00:36:56,854
You think that's the kind of man I am?
449
00:36:56,875 --> 00:36:58,082
That's right.
450
00:36:58,126 --> 00:37:00,364
Well, maybe we ought
to just think that through.
451
00:37:00,378 --> 00:37:04,246
Say I'm the kind of man
who'd gun down his own best friend.
452
00:37:05,258 --> 00:37:08,218
What do you think I'd do to some guy
that I don't even like
453
00:37:08,219 --> 00:37:12,004
when he starts throwing accusations
my way? What do you think?
454
00:37:20,398 --> 00:37:21,688
(SCOFFS)
455
00:38:20,208 --> 00:38:23,009
Is there something you need to tell me?
456
00:38:24,295 --> 00:38:26,533
We can't leave. I'm pregnant.
457
00:38:26,548 --> 00:38:27,838
Are you?
458
00:38:30,051 --> 00:38:31,692
I threw them up.
459
00:38:38,643 --> 00:38:40,705
You can yell if you want.
460
00:38:42,313 --> 00:38:45,630
You can scream if you have to, but talk to me.
461
00:38:48,945 --> 00:38:50,972
How long have you known?
462
00:38:51,906 --> 00:38:53,547
Does it matter?
463
00:38:55,493 --> 00:38:57,907
Days? Weeks?
464
00:38:58,496 --> 00:39:00,477
- And you didn't tell me?
- I'm telling you now.
465
00:39:00,498 --> 00:39:02,994
No. I found these.
466
00:39:03,001 --> 00:39:05,708
So, Glenn knows, right?
467
00:39:06,087 --> 00:39:09,006
Instead of coming to me,
you sent him to get pills?
468
00:39:09,007 --> 00:39:10,297
I panicked.
469
00:39:10,341 --> 00:39:12,498
You tell me we have no roof and no walls.
470
00:39:12,510 --> 00:39:14,924
Do not put this on me!
471
00:39:15,138 --> 00:39:18,515
You tear into me for keeping secrets
when you're holding onto this?
472
00:39:18,516 --> 00:39:20,837
You want me to bring a baby into this?
473
00:39:20,852 --> 00:39:22,833
To live a short, cruel life?
474
00:39:22,854 --> 00:39:24,706
How can you think like that?
475
00:39:24,731 --> 00:39:26,840
We can't protect the son
we already have.
476
00:39:26,858 --> 00:39:28,967
So this is the solution?
477
00:39:28,985 --> 00:39:31,868
Rick, I threw them up.
478
00:39:33,323 --> 00:39:34,870
I screwed up.
479
00:39:36,618 --> 00:39:39,290
I don't know how we do this.
480
00:39:40,705 --> 00:39:42,041
(SOBBING)
481
00:39:50,632 --> 00:39:51,968
(EXHALES)
482
00:39:53,218 --> 00:39:55,151
We can make it work.
483
00:39:55,178 --> 00:39:58,806
How? Tell me how.
484
00:39:58,807 --> 00:40:02,675
We'll figure it out.
Shouldn't we try to figure it out?
485
00:40:03,394 --> 00:40:06,063
You threw up the pills.
486
00:40:06,064 --> 00:40:08,732
You want this baby. I know you do.
487
00:40:08,733 --> 00:40:10,280
Not like this.
488
00:40:10,568 --> 00:40:12,760
Not giving birth in a ditch.
489
00:40:13,154 --> 00:40:17,630
Not when its life will hang by a thread
from the second it's born.
490
00:40:18,785 --> 00:40:24,164
Not when every cry will put it, and Carl,
and everyone we care about, into danger.
491
00:40:24,165 --> 00:40:25,243
That's not right.
492
00:40:25,291 --> 00:40:28,502
Not even giving it a chance isn't right either.
493
00:40:28,503 --> 00:40:30,401
Maybe this is why I didn't want to tell you.
494
00:40:30,421 --> 00:40:33,222
I still don't understand why.
495
00:40:34,884 --> 00:40:37,803
You really think I'd make you have a baby
you don't want?
496
00:40:37,804 --> 00:40:39,058
No.
497
00:40:39,097 --> 00:40:45,027
No, so that if I went through with it,
it would be on my conscience and not yours.
498
00:40:45,186 --> 00:40:47,248
Maybe that's true, but...
499
00:40:49,941 --> 00:40:53,984
I can't live like this any more, Lori.
500
00:40:56,447 --> 00:40:58,509
We can't live like this.
501
00:40:59,868 --> 00:41:04,169
Is there anything else I should know about?
502
00:41:13,882 --> 00:41:15,347
Shane and I.
503
00:41:23,266 --> 00:41:25,762
I know. Of course I know.
504
00:41:34,986 --> 00:41:36,967
You thought I was dead.
505
00:41:40,783 --> 00:41:45,294
The world went to shit
and you thought I was dead. Right?
506
00:41:55,965 --> 00:41:57,090
Yeah.
37008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.