Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,667 --> 00:00:03,367
- Previously on "The Real
2
00:00:03,367 --> 00:00:04,127
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills":
3
00:00:05,066 --> 00:00:06,996
- I can't really walk in these.
4
00:00:07,033 --> 00:00:08,403
- They're Christian Louboutin.
You've got to figure it out.
5
00:00:08,433 --> 00:00:10,433
- Can I wear sneakers?
- Yeah, wear your sneakers.
6
00:00:10,467 --> 00:00:12,267
I don't give a sh--.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,600
- Aaron and Denise, you may
seal your vows with a kiss.
8
00:00:16,266 --> 00:00:20,396
- That's so good.
Kyle, are you videoing me?
9
00:00:20,433 --> 00:00:22,333
- No.
- That is not funny.
10
00:00:22,367 --> 00:00:24,367
Ken went to Blizzard,
and he said,
11
00:00:24,400 --> 00:00:26,500
"I want you to print out
all of your texts to Teddi."
12
00:00:26,533 --> 00:00:28,573
She says, "Have the dog there
13
00:00:28,600 --> 00:00:31,000
and I can say it looks like
Dorit's dog."
14
00:00:31,567 --> 00:00:35,267
- I was in on the scheme.
Lisa Vanderpump betrayed you.
15
00:00:36,000 --> 00:00:38,070
- I'm not into
coexisting, Teddi.
16
00:00:38,100 --> 00:00:41,070
- If you can live with yourself
doing this, then go for it.
17
00:00:41,100 --> 00:00:43,130
It's been working for you
for a long time.
18
00:00:43,166 --> 00:00:44,296
- Okay.
- Oh, my God.
19
00:00:44,333 --> 00:00:45,603
- What?
20
00:00:45,633 --> 00:00:47,503
- There is an article
that just came out.
21
00:00:48,500 --> 00:00:50,270
"Stabbed In The Back!
22
00:00:50,300 --> 00:00:52,430
"Lisa 'Extra Hurt'
By Longtime Friend Dorit
23
00:00:52,467 --> 00:00:54,327
Over Abandoned Dog."
24
00:00:54,367 --> 00:00:56,997
- She's just made a mistake.
- So you think this is Lisa?
25
00:00:57,033 --> 00:00:58,503
- Well, who else is it?
26
00:00:59,600 --> 00:01:02,000
[upbeat music]
27
00:01:02,033 --> 00:01:04,473
- In the game of life,
it's Rinna take all.
28
00:01:04,500 --> 00:01:07,100
♪ ♪
29
00:01:07,133 --> 00:01:09,273
- Most people talk
about their fantasies.
30
00:01:09,300 --> 00:01:11,570
I'm living mine.
31
00:01:11,600 --> 00:01:13,300
- In business and in life,
32
00:01:13,333 --> 00:01:16,273
I wear many hats
and hairstyles.
33
00:01:16,300 --> 00:01:18,130
- You can stab me in the back,
34
00:01:18,166 --> 00:01:21,226
but whilst you're there,
kiss my ass.
35
00:01:21,266 --> 00:01:22,626
- I'm not afraid of hard work,
36
00:01:22,667 --> 00:01:26,167
but I'll never
do your dirty work.
37
00:01:26,200 --> 00:01:28,170
- My problem
with the tabloids?
38
00:01:28,200 --> 00:01:31,070
My real life
is so much juicier.
39
00:01:31,100 --> 00:01:33,170
- In Beverly Hills,
the truth always
40
00:01:33,200 --> 00:01:36,070
has a way
of rising to the top.
41
00:01:37,667 --> 00:01:40,627
[upbeat music]
42
00:01:40,667 --> 00:01:42,367
♪ ♪
43
00:01:42,400 --> 00:01:43,500
- Baby.
44
00:01:43,533 --> 00:01:45,303
- Hi, baby.
- Hey.
45
00:01:45,333 --> 00:01:47,503
Where's the--oh, my gosh.
Where do you want to--
46
00:01:47,533 --> 00:01:49,573
- Oh, was that
the rest of them?
47
00:01:49,600 --> 00:01:51,200
- Where do you want to do this?
48
00:01:51,233 --> 00:01:54,573
- Let's do it here.
This is exciting.
49
00:01:54,600 --> 00:01:56,600
- I know. Look at it.
50
00:01:57,467 --> 00:02:00,167
- Aaron and I decided
to postpone our honeymoon
51
00:02:00,200 --> 00:02:02,630
'cause we just have so much
going on right now.
52
00:02:02,667 --> 00:02:05,197
He's got a lot of work
going on, I have a lot of work,
53
00:02:05,233 --> 00:02:09,233
but we'll definitely carve out
time for us very soon.
54
00:02:09,266 --> 00:02:10,696
Baby, how fun was that wedding?
55
00:02:10,734 --> 00:02:12,474
I cannot believe
that we put it together.
56
00:02:12,500 --> 00:02:14,270
- I can't believe
we pulled it off.
57
00:02:14,300 --> 00:02:17,200
- I can't either.
It starts at 2:00.
58
00:02:17,233 --> 00:02:18,573
- Well, you're late
for your own wedding.
59
00:02:18,600 --> 00:02:20,470
- When's it happening?
60
00:02:20,500 --> 00:02:23,470
It's hot as (BLEEP) out here.
This poly does not breathe.
61
00:02:24,233 --> 00:02:26,273
- Aw, this is from
Camille and David.
62
00:02:26,300 --> 00:02:27,570
- Oh, so what did we get?
63
00:02:27,600 --> 00:02:30,330
- Aw, this is so nice.
- Oh, that is nice.
64
00:02:30,367 --> 00:02:31,627
- Oh, I love this candle.
65
00:02:31,667 --> 00:02:32,667
This is one of my
favorite scents actually.
66
00:02:32,700 --> 00:02:34,330
That's really good.
67
00:02:34,367 --> 00:02:37,127
- What is it?
- This is so nice. The blanket.
68
00:02:37,166 --> 00:02:38,696
- Oh, I love it.
- The difference between
69
00:02:38,734 --> 00:02:41,304
this wedding to Aaron
and my wedding to Charlie
70
00:02:41,333 --> 00:02:44,603
is Charlie and I's
wedding album was done
71
00:02:44,633 --> 00:02:47,233
when I filed
for ----ing divorce.
72
00:02:47,266 --> 00:02:50,366
Oh, it says "husband."
Is that all from Natalie still?
73
00:02:50,400 --> 00:02:52,230
- Yeah.
- Cartier champagne?
74
00:02:52,266 --> 00:02:53,596
I didn't even know
they made that.
75
00:02:53,633 --> 00:02:57,203
So at least Aaron and I,
we made it to opening gifts.
76
00:02:57,233 --> 00:02:59,273
Did you hear what Lola said?
77
00:02:59,300 --> 00:03:00,470
- No.
- It was so sweet.
78
00:03:00,500 --> 00:03:02,370
- What'd she say?
- She said,
79
00:03:02,400 --> 00:03:04,100
"Mom, I'm so happy,"
80
00:03:04,133 --> 00:03:06,503
and she said, "I feel like now
we have a family."
81
00:03:06,533 --> 00:03:07,633
Are you happy?
82
00:03:07,667 --> 00:03:09,127
- Yeah.
- You are?
83
00:03:09,166 --> 00:03:10,566
- Mm-hmm.
- Thank you.
84
00:03:10,600 --> 00:03:11,570
- That means a lot to me.
85
00:03:11,600 --> 00:03:12,670
- It's just good
to have a family.
86
00:03:12,700 --> 00:03:15,400
- It's good to have a family?
I know.
87
00:03:15,433 --> 00:03:20,303
- I was really nervous to,
like, get their approval.
88
00:03:20,333 --> 00:03:23,573
- I am just so amazed how well
he does with the kids.
89
00:03:23,600 --> 00:03:27,470
He is so patient and very
nurturing and very present.
90
00:03:27,500 --> 00:03:28,700
Now you're a stepdad.
91
00:03:28,734 --> 00:03:32,634
- I know, I know.
- In one day you became
92
00:03:32,667 --> 00:03:34,297
a husband and stepdad,
93
00:03:34,333 --> 00:03:37,333
and now adopting Eloise
and you'll be a dad too.
94
00:03:37,367 --> 00:03:40,527
- It's just add water, right?
- Yes. Just add water.
95
00:03:40,567 --> 00:03:41,667
Instant family.
96
00:03:41,700 --> 00:03:45,200
[bright music]
97
00:03:45,233 --> 00:03:48,273
♪ ♪
98
00:03:48,300 --> 00:03:49,470
- You might--if she could be
99
00:03:49,500 --> 00:03:51,200
on here, that was--
that was perfect,
100
00:03:51,233 --> 00:03:53,533
and then I can still
clearly see the little pup.
101
00:03:53,567 --> 00:03:55,327
- Come on, Gig.
102
00:03:56,500 --> 00:04:01,370
Are you ready?
Hello. Hi.
103
00:04:01,400 --> 00:04:03,400
- Hi, Lisa. Nice to meet you.
- Hi.
104
00:04:03,433 --> 00:04:06,333
- I'm Simon.
- Hello, Simon. Are you from--
105
00:04:06,367 --> 00:04:07,997
- The Puppy Bowl.
- Hello. Hi, hi.
106
00:04:08,033 --> 00:04:10,473
The Puppy Bowl is
a really exciting event,
107
00:04:10,500 --> 00:04:13,500
and it's aired right before
the Super Bowl.
108
00:04:13,533 --> 00:04:15,403
Hey, darling.
109
00:04:15,433 --> 00:04:18,603
- You haven't seen this golden
nugget since she was born.
110
00:04:18,633 --> 00:04:21,433
- When did she get so big?
- This is Violet.
111
00:04:21,467 --> 00:04:23,467
She just got Vanderpuffed.
- Oh, my God.
112
00:04:23,500 --> 00:04:24,700
You're a little tiny scrap.
113
00:04:24,734 --> 00:04:26,304
The Vanderpump Dog
Rescue Center
114
00:04:26,333 --> 00:04:28,473
was chosen to compete.
115
00:04:28,500 --> 00:04:30,000
And how was she?
Did she run around a lot?
116
00:04:30,033 --> 00:04:31,703
- Nonstop.
117
00:04:31,734 --> 00:04:33,504
- I actually don't know what
Violet's gonna be doing.
118
00:04:33,533 --> 00:04:36,473
She could be quarterback
or goalie or running with it,
119
00:04:36,500 --> 00:04:40,000
but she's in the Puppy Bowl,
and that is huge for us.
120
00:04:40,033 --> 00:04:41,533
- You know, Lisa,
we're gonna start with filming
121
00:04:41,567 --> 00:04:43,397
an interview with you
with Giggy in the shot...
122
00:04:43,433 --> 00:04:44,633
- Okay. All right.
123
00:04:44,667 --> 00:04:45,767
- Having you talk about
the Rescue Center.
124
00:04:46,000 --> 00:04:47,300
- All right then.
125
00:04:47,333 --> 00:04:49,573
Let me sit down
and do my thing then.
126
00:04:49,600 --> 00:04:51,370
- All right.
So quiet, everyone please.
127
00:04:51,400 --> 00:04:53,370
Tell us about
the Vanderpump Rescue Center
128
00:04:53,400 --> 00:04:54,600
and why you founded it.
129
00:04:54,633 --> 00:04:57,333
- We were just so crazy
about dogs.
130
00:04:57,367 --> 00:04:59,727
We wanted to create
an environment
131
00:04:59,767 --> 00:05:02,367
that was really
people-friendly as well.
132
00:05:02,400 --> 00:05:04,570
It's just a fabulous
day out, truly.
133
00:05:04,600 --> 00:05:07,030
This is a fun event
to help puppies
134
00:05:07,066 --> 00:05:08,726
that are up for adoption.
That's why
135
00:05:08,767 --> 00:05:11,397
Violet's gonna be out there
on the field and not Giggy.
136
00:05:11,433 --> 00:05:13,633
Besides, Giggy had a problem
with his heart.
137
00:05:13,667 --> 00:05:15,497
- He has something called sick
sinus syndrome,
138
00:05:15,533 --> 00:05:17,573
where the electrical wiring
of his heart
139
00:05:17,600 --> 00:05:20,300
has just aged
a little quicker than he has.
140
00:05:20,333 --> 00:05:24,333
- But he's just doing,
thank God, so much better.
141
00:05:24,367 --> 00:05:25,997
- Now that the four of us
are here,
142
00:05:26,033 --> 00:05:28,303
let's celebrate House
Resolution 401
143
00:05:28,333 --> 00:05:29,733
going to the floor.
144
00:05:30,000 --> 00:05:31,630
- Don't set yourself up.
- It's going to Congress.
145
00:05:31,667 --> 00:05:35,067
I mean, it's already had
a pre-vote that was unanimous,
146
00:05:35,100 --> 00:05:36,400
so I really think--
147
00:05:36,433 --> 00:05:38,303
- Just pray.
- Let's just pray.
148
00:05:38,333 --> 00:05:41,003
Resolution 401 we've helped
co-write with
149
00:05:41,033 --> 00:05:42,573
Congressman Alcee Hastings
150
00:05:42,600 --> 00:05:46,370
in order to condemn
the dog meat trade.
151
00:05:46,400 --> 00:05:49,000
This is the first
political step in our endeavor
152
00:05:49,033 --> 00:05:50,603
to stop the dog meat trade
all over the world.
153
00:05:50,633 --> 00:05:52,503
I'll tell you what,
154
00:05:52,533 --> 00:05:53,673
I'm gonna pop a bloody bottle
of champagne if it passes.
155
00:05:53,700 --> 00:05:55,030
- That's right.
156
00:05:55,066 --> 00:05:56,426
- So when we are on
live with them?
157
00:05:56,467 --> 00:05:58,067
- 1:30 tomorrow.
158
00:05:58,100 --> 00:06:00,230
- Is Blizzard and Lyndsey
going to our cycle thing?
159
00:06:00,266 --> 00:06:01,726
'Cause you know Teddi's
still hosting it, right?
160
00:06:01,767 --> 00:06:03,467
- Yeah.
161
00:06:03,500 --> 00:06:06,500
- I think Teddi is being
a complete and utter bitch.
162
00:06:06,533 --> 00:06:08,003
- Well, I feel betrayed by you.
- Okay.
163
00:06:08,033 --> 00:06:09,773
Well, I feel betrayed
by you too.
164
00:06:10,000 --> 00:06:12,100
- Oh, 'cause I couldn't
carry out your plan? Sorry.
165
00:06:13,467 --> 00:06:16,297
- But she's done a couple
of fundraisers, you know,
166
00:06:16,333 --> 00:06:17,533
for a couple of grand here
and there,
167
00:06:17,567 --> 00:06:18,997
and every penny helps,
168
00:06:19,033 --> 00:06:20,433
so I hope she still
goes ahead with it.
169
00:06:20,467 --> 00:06:21,767
That's what I want
for my birthday.
170
00:06:22,000 --> 00:06:24,530
401, and then you don't
have to buy me anything.
171
00:06:24,567 --> 00:06:27,067
You do, but you don't.
172
00:06:27,100 --> 00:06:33,370
♪ ♪
173
00:06:41,567 --> 00:06:43,497
- Hey, babe.
- Hey, baby.
174
00:06:43,533 --> 00:06:44,773
- Are you coming
to the cycle ride?
175
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
- Probably, yeah.
- Okay.
176
00:06:47,033 --> 00:06:49,403
- So what is this about?
- Normally, like, a spin class
177
00:06:49,433 --> 00:06:53,603
is, like, 20 bucks or whatever,
but we charge $60 a bike,
178
00:06:53,633 --> 00:06:55,133
and then every single
one of the bikes,
179
00:06:55,166 --> 00:06:58,696
all the proceeds
go to Vanderpump Dogs.
180
00:06:58,734 --> 00:07:00,734
- That's awesome, and
it's a win-win for everyone.
181
00:07:00,767 --> 00:07:03,367
- Yeah, except, you know,
182
00:07:03,400 --> 00:07:04,770
it's gonna be
a little uncomfortable,
183
00:07:05,000 --> 00:07:08,030
but I already made a commitment
that I was gonna do it,
184
00:07:08,066 --> 00:07:09,696
even though I--honestly
185
00:07:09,734 --> 00:07:11,604
I haven't even heard anything
from Vanderpump Dogs.
186
00:07:11,633 --> 00:07:13,573
- Right.
- So if she shows up, okay.
187
00:07:13,600 --> 00:07:16,530
You know? If not, okay.
Before the dog situation,
188
00:07:16,567 --> 00:07:19,297
my company and I partnered
with Vanderpump Dogs,
189
00:07:19,333 --> 00:07:21,573
and we did a spinning
charity ride
190
00:07:21,600 --> 00:07:23,730
where all of the proceeds
went to Vanderpump Dogs.
191
00:07:23,767 --> 00:07:26,427
It was so successful we ended
up doing two back-to-back.
192
00:07:26,467 --> 00:07:30,327
Just because Lisa and I are
having issues now doesn't mean
193
00:07:30,367 --> 00:07:33,397
that I'm going to not stay true
to my commitment that I made.
194
00:07:33,433 --> 00:07:34,733
- All right, baby.
- Like, get out of--like--
195
00:07:35,000 --> 00:07:37,700
- I think Dorit's calling you.
- Oh. Love you.
196
00:07:37,734 --> 00:07:42,104
- I'll see you.
- Hello?
197
00:07:42,133 --> 00:07:45,073
- Morning.
- Morning, how's it going?
198
00:07:45,100 --> 00:07:46,730
- Not good.
199
00:07:46,767 --> 00:07:50,597
Did you see that article that
just came out on Radar Online?
200
00:07:50,633 --> 00:07:53,673
- Yes, I did.
Somebody sent it to me.
201
00:07:53,700 --> 00:07:57,070
- My first thought was
"Oh, my God.
202
00:07:57,100 --> 00:07:58,570
Lisa's behind this."
203
00:07:58,600 --> 00:08:01,000
I don't get it.
I just saw her at the wedding.
204
00:08:01,033 --> 00:08:03,173
- My breasts got bigger
on the way in.
205
00:08:03,200 --> 00:08:06,530
When I left the house
they were much smaller.
206
00:08:06,567 --> 00:08:08,997
- I mean, 'cause did she even
bring anything up
207
00:08:09,033 --> 00:08:10,673
at Denise's wedding at all?
208
00:08:10,700 --> 00:08:13,500
- Nothing, Teddi. Nothing.
- It's really horrible
209
00:08:13,533 --> 00:08:15,773
when somebody tells you
that they're fine,
210
00:08:16,000 --> 00:08:18,600
but all of their actions
surrounding the incident show
211
00:08:18,633 --> 00:08:21,503
that they're not fine.
So has she called you?
212
00:08:21,533 --> 00:08:23,173
- Nope, she hasn't.
213
00:08:23,200 --> 00:08:25,370
- It just--one level
to the next.
214
00:08:25,400 --> 00:08:27,600
Like, bringing me into it.
First I got the call.
215
00:08:27,633 --> 00:08:29,773
"Lisa wants you to know
this happened."
216
00:08:30,000 --> 00:08:31,700
- Who from?
- From John Blizzard.
217
00:08:31,734 --> 00:08:33,474
Then bringing Kyle into it.
218
00:08:33,500 --> 00:08:35,500
- This is Dorit's dog.
- She's getting groomed?
219
00:08:35,533 --> 00:08:39,103
- No, she's with us again.
- Now bringing press into it.
220
00:08:39,133 --> 00:08:42,473
- If people think that I
mistreat animals, God forbid--
221
00:08:42,500 --> 00:08:44,070
- Well, God forbid,
but you never would, honey.
222
00:08:44,100 --> 00:08:45,700
You never would.
- I grew up with animals.
223
00:08:45,734 --> 00:08:47,504
I know that, but people's
224
00:08:47,533 --> 00:08:50,203
perception is what they read,
PK, what they believe.
225
00:08:50,233 --> 00:08:52,673
- It's like when does it stop?
When is enough enough?
226
00:08:52,700 --> 00:08:54,630
- Is she coming to this ride
this morning?
227
00:08:54,667 --> 00:08:56,197
- Here's the thing,
I don't know.
228
00:08:56,233 --> 00:08:58,203
I haven't even heard
from Vanderpump Dogs.
229
00:08:58,233 --> 00:09:01,533
- So Blizzard's going?
- Last time Blizzard came.
230
00:09:01,567 --> 00:09:03,197
- I'm just gonna go.
231
00:09:03,233 --> 00:09:04,773
I'm gonna show up,
so we'll talk about it then.
232
00:09:05,000 --> 00:09:06,600
- Thanks.
- Thanks, Teddi.
233
00:09:09,033 --> 00:09:11,173
- Coming up...
- I can't touch anything.
234
00:09:11,200 --> 00:09:14,500
I can't text anything.
I can't do anything, so.
235
00:09:14,533 --> 00:09:16,173
- You could go pick up
some poop.
236
00:09:21,033 --> 00:09:21,333
[peppy music]
237
00:09:24,000 --> 00:09:29,470
♪ ♪
238
00:09:29,500 --> 00:09:31,630
- You good? Thank you.
239
00:09:31,667 --> 00:09:34,527
- Thank you.
- Hi!
240
00:09:34,567 --> 00:09:36,227
- Hi.
- Hi, ladies.
241
00:09:36,266 --> 00:09:38,996
- How are you?
- You guys all look so good.
242
00:09:39,033 --> 00:09:40,703
- Thank you.
- How's it going?
243
00:09:41,633 --> 00:09:44,603
Hi. So where's Vanderpump Dogs?
244
00:09:44,633 --> 00:09:47,133
- I don't know.
- To make these charity rides
245
00:09:47,166 --> 00:09:48,526
a success,
246
00:09:48,567 --> 00:09:50,727
I mean, the biggest thing
is the outreach.
247
00:09:50,767 --> 00:09:52,497
Here's the parking,
here's the information.
248
00:09:52,533 --> 00:09:54,033
I've got Gracefully Fed.
249
00:09:54,066 --> 00:09:55,296
I've got a bunch of my coaches
coming in.
250
00:09:55,333 --> 00:09:56,773
We need to make sure
the signage looks good.
251
00:09:57,000 --> 00:09:59,230
Vanderpump Dogs
just needs to show up.
252
00:10:00,667 --> 00:10:03,097
- Thank you.
253
00:10:03,133 --> 00:10:04,533
- Hey.
254
00:10:04,567 --> 00:10:07,627
- Hi. You look hot.
- Thanks for coming.
255
00:10:08,667 --> 00:10:10,667
- Oh, my--I can't
with your pants.
256
00:10:11,767 --> 00:10:13,097
- How hilarious
are these pants?
257
00:10:13,133 --> 00:10:14,733
- So good.
Thank you for coming.
258
00:10:14,767 --> 00:10:16,127
I'm dead.
- My pleasure.
259
00:10:20,300 --> 00:10:22,030
Okay, they are here.
- What?
260
00:10:22,066 --> 00:10:23,096
- Hi!
261
00:10:24,567 --> 00:10:26,227
- I'm a little surprised
262
00:10:26,266 --> 00:10:28,166
that John Blizzard
isn't at the event
263
00:10:28,200 --> 00:10:30,230
since he's who
I planned it with.
264
00:10:30,266 --> 00:10:32,096
I may invite
some friends this time.
265
00:10:32,133 --> 00:10:34,133
- Yeah. It's gonna be fun,
and we already have, like,
266
00:10:34,166 --> 00:10:36,596
a lot of people that
are inquiring about it, so.
267
00:10:36,633 --> 00:10:39,503
- Yeah, everyone's asking,
like, "When is the next thing?"
268
00:10:39,533 --> 00:10:42,603
- Luckily somebody from
Vanderpump Dogs has arrived,
269
00:10:42,633 --> 00:10:45,003
whether I recognized
them or not.
270
00:10:45,033 --> 00:10:46,233
I recognized the sign.
271
00:10:46,266 --> 00:10:47,766
I haven't heard anything
from Lisa.
272
00:10:48,000 --> 00:10:50,100
She said she was just gonna
come play with the dogs,
273
00:10:50,133 --> 00:10:51,303
but then this morning--
274
00:10:51,333 --> 00:10:53,003
- What, she's not gonna
ride a bike?
275
00:10:53,033 --> 00:10:55,603
- No, I don't--
I don't think so.
276
00:11:00,133 --> 00:11:02,073
- Hi!
- How are you? You look cute.
277
00:11:02,100 --> 00:11:05,130
- Good. You look cute too.
- Thank you so much for coming.
278
00:11:05,166 --> 00:11:06,996
- Of course. Is that candy?
279
00:11:07,033 --> 00:11:09,603
- It's actually delicious
little desserts that are vegan.
280
00:11:09,633 --> 00:11:11,303
Oh, you might not want
to touch my fingers.
281
00:11:11,333 --> 00:11:12,773
- That's okay. It's fine.
282
00:11:13,000 --> 00:11:15,030
I've touched much worse
than your fingers.
283
00:11:16,333 --> 00:11:19,333
- Hi, honey.
- Oh, this bag!
284
00:11:19,367 --> 00:11:22,267
Oh, I love this bag so much.
285
00:11:22,300 --> 00:11:24,000
- You love the bag.
- I want this bag.
286
00:11:24,033 --> 00:11:26,033
Did you see that article
that came out?
287
00:11:26,066 --> 00:11:27,566
- I did.
288
00:11:27,600 --> 00:11:29,030
- That upset me this morning
to see that, to be--
289
00:11:29,066 --> 00:11:30,526
- Really.
- Because somebody leaked that.
290
00:11:30,567 --> 00:11:32,127
I'm sorry.
291
00:11:32,166 --> 00:11:34,096
- Not somebody, Lisa.
- We know who leaked that.
292
00:11:34,133 --> 00:11:37,003
- 1,000%.
- Why humiliate you?
293
00:11:37,033 --> 00:11:40,333
What are you trying to do?
Hey.
294
00:11:40,367 --> 00:11:42,067
- I know.
- Timing. It's not cool.
295
00:11:42,100 --> 00:11:43,670
- It's--I'm so sorry,
296
00:11:43,700 --> 00:11:45,700
and the fact that you're
still here is so--thank you.
297
00:11:45,734 --> 00:11:47,074
- Yeah.
298
00:11:47,100 --> 00:11:48,630
- I'm not gonna let her
bully me,
299
00:11:48,667 --> 00:11:50,197
and I'm not gonna let her
make me feel ashamed
300
00:11:50,233 --> 00:11:52,003
for something I didn't do.
301
00:11:52,033 --> 00:11:54,003
And I said I'm gonna be here
and I'm here,
302
00:11:54,033 --> 00:11:58,273
and it's surprising that she's
not here at her own charity.
303
00:11:58,300 --> 00:12:00,170
- Oh, she's not here?
- She's not here.
304
00:12:00,200 --> 00:12:01,700
- It's really hard to
understand.
305
00:12:01,734 --> 00:12:03,074
- We aren't wired
this way naturally.
306
00:12:03,100 --> 00:12:04,270
- No, we're not.
307
00:12:04,300 --> 00:12:05,630
- This is something
she works at.
308
00:12:05,667 --> 00:12:07,067
- I know.
- It's ----ing dirty.
309
00:12:07,100 --> 00:12:11,030
- It's dirty.
- Here comes Denise.
310
00:12:11,066 --> 00:12:14,296
- Oh, the newlywed.
- Hi, Denise!
311
00:12:14,333 --> 00:12:15,673
How are you feeling?
312
00:12:15,700 --> 00:12:17,030
- I feel good.
- Do you feel good
313
00:12:17,066 --> 00:12:18,226
after the wedding?
You feel good?
314
00:12:18,266 --> 00:12:20,096
- I do. Yeah, thank you.
- I'm ready.
315
00:12:20,133 --> 00:12:21,303
- I know. Me too.
- Can we get shoes?
316
00:12:21,333 --> 00:12:23,003
I feel like it's almost--
317
00:12:23,033 --> 00:12:24,003
- Yeah, we're a couple minutes
from go time.
318
00:12:24,033 --> 00:12:25,103
- Let's do it.
319
00:12:25,133 --> 00:12:26,103
- Let's do it.
320
00:12:26,133 --> 00:12:29,133
[techno music]
321
00:12:29,166 --> 00:12:34,196
♪ ♪
322
00:12:34,233 --> 00:12:35,733
- Hello!
323
00:12:35,767 --> 00:12:38,297
- Hello, Alcee! Happy birthday.
- Well, Lisa, you look great.
324
00:12:38,333 --> 00:12:40,003
How you doing?
325
00:12:40,033 --> 00:12:41,673
- Well, you look great too.
- You look great.
326
00:12:41,700 --> 00:12:44,070
- For an 82 year old dude?
What can I say?
327
00:12:44,100 --> 00:12:45,370
- You don't look
like--I mean, come on.
328
00:12:45,400 --> 00:12:47,100
Look at this man.
329
00:12:47,133 --> 00:12:48,403
Whatever you're doing,
you just keep doing it.
330
00:12:48,433 --> 00:12:50,403
- Keep doing it.
- Congressman Alcee Hastings,
331
00:12:50,433 --> 00:12:53,603
he's a huge animal
rights supporter.
332
00:12:53,633 --> 00:12:56,273
Alcee, so 401's
coming to the floor
333
00:12:56,300 --> 00:12:57,770
when exactly, do you think?
334
00:12:58,000 --> 00:12:59,430
- It's 5:40 tonight.
335
00:12:59,467 --> 00:13:02,067
- I really want to
thank you so much.
336
00:13:02,100 --> 00:13:04,670
It's--well, I'm not.
We're gonna speak to you after,
337
00:13:04,700 --> 00:13:06,300
because I don't want
to tempt fate.
338
00:13:06,333 --> 00:13:09,373
He first heard about
the Yulin Dog Meat Festival
339
00:13:09,400 --> 00:13:12,330
through our endeavors
to draw attention to it.
340
00:13:12,367 --> 00:13:14,167
Hey, can you believe
341
00:13:14,200 --> 00:13:16,670
how I have manipulated all
of these people to follow me?
342
00:13:16,700 --> 00:13:20,100
- But it's for a goddamn good
cause, okay?
343
00:13:20,133 --> 00:13:22,303
- So he contacted us,
and together we've worked,
344
00:13:22,333 --> 00:13:24,103
and if it's brought
to the floor,
345
00:13:24,133 --> 00:13:25,703
we just hope it will be passed.
346
00:13:26,400 --> 00:13:28,370
I love you.
Have an amazing birthday.
347
00:13:28,400 --> 00:13:31,300
- Thank you. Love you guys.
- Bye.
348
00:13:31,333 --> 00:13:33,103
- Is it, like, appropriate
to be blowing kisses
349
00:13:33,133 --> 00:13:34,473
and saying "I love you"--
350
00:13:34,500 --> 00:13:36,230
- To the congressman?
351
00:13:36,266 --> 00:13:40,226
♪ ♪
352
00:13:40,266 --> 00:13:42,066
- I need shoes and water.
353
00:13:42,100 --> 00:13:43,270
- Oh, thank you.
354
00:13:43,300 --> 00:13:45,730
- Hi. Good.
355
00:13:50,200 --> 00:13:52,300
- I do carry my own wipes
wherever I go.
356
00:13:52,333 --> 00:13:54,133
I'm having a little OCD moment.
357
00:13:59,467 --> 00:14:03,167
Not only are there germs,
there are sweaty germs.
358
00:14:03,200 --> 00:14:05,100
- You all organized?
- Yep, just waiting
359
00:14:05,133 --> 00:14:06,473
for my seat to dry.
360
00:14:06,500 --> 00:14:09,400
- Oh.
- Hi, Kyle!
361
00:14:09,433 --> 00:14:11,033
- Hello.
- Hello.
362
00:14:11,066 --> 00:14:12,396
- Oh, my God.
- Kyle, look at these pants.
363
00:14:12,433 --> 00:14:14,373
- I can't.
- Wait, I don't understand.
364
00:14:14,400 --> 00:14:16,100
I don't know how to do this.
365
00:14:16,133 --> 00:14:17,273
- Good morning, everybody.
How's everybody doing?
366
00:14:17,300 --> 00:14:19,170
Make some noise.
367
00:14:19,200 --> 00:14:20,300
[cheering]
368
00:14:20,333 --> 00:14:22,303
All right.
Shout-out to my girl Teddi.
369
00:14:22,333 --> 00:14:24,173
We've been doing this
a long time.
370
00:14:24,200 --> 00:14:26,000
We're doing it for the coaches.
371
00:14:26,033 --> 00:14:28,473
We're doing it for the puppies.
Are you guys excited?
372
00:14:28,500 --> 00:14:30,370
- Yeah!
- All right.
373
00:14:30,400 --> 00:14:33,070
So we're gonna start with
one full turn up on your bike.
374
00:14:34,266 --> 00:14:38,166
Back that ass up.
Back up. Back up. Back up.
375
00:14:38,200 --> 00:14:39,730
- Spin is very aggressive.
376
00:14:39,767 --> 00:14:42,067
It keeps getting faster
and harder,
377
00:14:45,767 --> 00:14:48,297
but I'm not gonna let
these bitches see me suffer.
378
00:14:49,467 --> 00:14:51,067
(BLEEP).
379
00:14:51,100 --> 00:14:55,130
- Back up. Back up. Back up.
Keep it coming.
380
00:14:55,166 --> 00:14:57,096
- I do Pilates,
but that's very different
381
00:14:57,133 --> 00:14:58,473
than getting
on a goddamn bicycle,
382
00:14:58,500 --> 00:15:01,270
so this class
is kicking my ass.
383
00:15:01,300 --> 00:15:03,100
- Show me right now. Yes. Yes.
384
00:15:03,133 --> 00:15:06,433
Right there. That's it!
Breathe. You are home.
385
00:15:06,467 --> 00:15:08,327
Give your neighbor
a [inaudible].
386
00:15:08,367 --> 00:15:10,267
You've made it.
Shout-out
387
00:15:10,300 --> 00:15:13,070
to the lovely Teddi Mellencamp
for bringing you all here.
388
00:15:13,734 --> 00:15:15,374
- I'm thrilled with
the outcome.
389
00:15:15,400 --> 00:15:17,300
It was a packed class.
I'm gonna show up, do it,
390
00:15:17,333 --> 00:15:19,303
and I'm gonna invite my team,
and that's what I did.
391
00:15:19,333 --> 00:15:22,073
Thank you to everybody
who came today.
392
00:15:22,100 --> 00:15:25,730
I am very grateful
for my husband and my friends
393
00:15:25,767 --> 00:15:27,567
for supporting me,
because you know what?
394
00:15:27,600 --> 00:15:29,470
Regardless of
the circumstances,
395
00:15:29,500 --> 00:15:31,230
real friends show up.
396
00:15:31,266 --> 00:15:33,166
[cheers and applause]
397
00:15:33,200 --> 00:15:34,770
- Thank you for your hard work.
398
00:15:35,000 --> 00:15:37,770
Get out there and get some
snacks, and go get a puppy.
399
00:15:38,000 --> 00:15:39,200
- Coming up...
400
00:15:39,233 --> 00:15:40,733
- Well, you're friends
with her.
401
00:15:40,767 --> 00:15:42,097
Have you ever known her
to leak stuff to the press?
402
00:15:42,133 --> 00:15:43,203
- I mean,
everybody here knows--
403
00:15:43,233 --> 00:15:44,733
- Kyle, answer the question.
404
00:15:44,767 --> 00:15:47,097
Have you ever known her
to leak stuff to the press?
405
00:15:51,567 --> 00:15:52,197
[driving techno music]
406
00:15:54,033 --> 00:15:55,333
- Thank you guys
all for coming.
407
00:15:55,367 --> 00:15:57,267
I love it, and everybody looks
so great with,
408
00:15:57,300 --> 00:15:59,400
like, a quick change-o presto.
409
00:15:59,433 --> 00:16:01,573
Not messing around.
Everybody ready?
410
00:16:01,600 --> 00:16:04,030
- Yeah.
- Bye, guys. Thank you.
411
00:16:04,066 --> 00:16:07,466
- Bye. See you later.
- It's down to the left, right?
412
00:16:09,433 --> 00:16:11,033
Oh, here we are.
413
00:16:11,066 --> 00:16:12,396
- Hi.
- Hi.
414
00:16:12,433 --> 00:16:13,603
- How are you?
- I'm doing well. How are you?
415
00:16:13,633 --> 00:16:15,003
- We have a reservation
for all of us.
416
00:16:15,033 --> 00:16:16,373
- Fantastic.
417
00:16:16,400 --> 00:16:18,200
- Under Teddi, I would imagine.
- Yes, thank you.
418
00:16:18,233 --> 00:16:19,533
- All righty, absolutely.
Great, ladies. Right this way.
419
00:16:19,567 --> 00:16:21,127
- Thank you.
- Thanks.
420
00:16:21,166 --> 00:16:23,996
- I haven't been here
in a long time.
421
00:16:24,033 --> 00:16:26,173
- Great.
- Thank you.
422
00:16:26,200 --> 00:16:30,170
- Oh, how nice.
- I know, this is beauty.
423
00:16:30,200 --> 00:16:33,630
- Who brought the dogs today?
- I don't know.
424
00:16:33,667 --> 00:16:35,367
I mean,
this is a little bit weird,
425
00:16:35,400 --> 00:16:38,130
but I--the only kind
of experience
426
00:16:38,166 --> 00:16:39,466
I had with John was
427
00:16:39,500 --> 00:16:41,570
"I'll be there by 10:00
to set up,"
428
00:16:41,600 --> 00:16:43,600
and Tracy texted me at 10:10
and she's like,
429
00:16:43,633 --> 00:16:45,473
"Just so you know,
no one's here."
430
00:16:46,367 --> 00:16:48,397
- Wait, so did they not--
- No, they came,
431
00:16:48,433 --> 00:16:50,503
but they came at, like, 10:30.
432
00:16:50,533 --> 00:16:54,173
Which is fine, but it was also
people I had never met before.
433
00:16:54,200 --> 00:16:56,600
I'm not baffled by the Johns
not showing up.
434
00:16:56,633 --> 00:16:59,303
Had they been confronted
about the situation,
435
00:16:59,333 --> 00:17:01,033
they would have had to lie.
436
00:17:01,066 --> 00:17:03,326
Her lying to my face
is one thing.
437
00:17:03,367 --> 00:17:05,567
Her forcing her staff
to do so is another.
438
00:17:05,600 --> 00:17:08,300
No, that's because Lisa had
another event today.
439
00:17:08,333 --> 00:17:10,173
- What?
- What?
440
00:17:11,467 --> 00:17:14,227
- She called me last night
and invited me
441
00:17:14,266 --> 00:17:15,426
to Vanderpump Dogs.
442
00:17:15,467 --> 00:17:19,327
- Tomorrow, at Vanderpump Dogs,
443
00:17:19,367 --> 00:17:22,167
we're just having, like,
a bit of a gathering.
444
00:17:22,200 --> 00:17:25,200
- I had said yes to the cycle
so long ago.
445
00:17:25,233 --> 00:17:26,373
- No, no, no.
The cycle is fine.
446
00:17:26,400 --> 00:17:27,430
- Come afterwards.
447
00:17:27,467 --> 00:17:28,667
You'll just come afterwards,
darling.
448
00:17:28,700 --> 00:17:31,630
- Wait, she had another event
at Vanderpump Dogs
449
00:17:31,667 --> 00:17:34,497
at the same time today?
Am I following this correctly?
450
00:17:34,533 --> 00:17:36,603
- Yes. She said she'd be there
from 11:00 to 5:00,
451
00:17:36,633 --> 00:17:38,203
and she said,
452
00:17:38,233 --> 00:17:39,603
"Well, you'll be
done early enough,"
453
00:17:39,633 --> 00:17:41,373
and I said, "Well, I committed
to a lunch after," so--
454
00:17:41,400 --> 00:17:43,300
- Yeah, but if it was 11:00
to 5:00,
455
00:17:43,333 --> 00:17:46,373
why couldn't you come to this
first and then go to her thing?
456
00:17:46,400 --> 00:17:48,600
- I have no idea.
457
00:17:48,633 --> 00:17:52,073
- I mean, the thing is--
Cycle House
458
00:17:52,100 --> 00:17:54,330
is five minutes away
from Vanderpump Dogs.
459
00:17:54,367 --> 00:17:56,227
She could have shown up,
said hi to people.
460
00:17:56,266 --> 00:17:58,426
- See, it's very clever
because now she can say,
461
00:17:58,467 --> 00:18:03,167
"Well, darling,
I couldn't possibly show up
462
00:18:03,200 --> 00:18:07,430
because I had this other event
saving the dogs."
463
00:18:07,467 --> 00:18:08,667
Sorry.
464
00:18:08,700 --> 00:18:11,670
[bright music]
465
00:18:11,700 --> 00:18:16,400
♪ ♪
466
00:18:16,433 --> 00:18:18,233
- John, where did you
put the remote?
467
00:18:18,266 --> 00:18:19,466
- What are you doing?
468
00:18:19,500 --> 00:18:22,200
You've turned it over.
No signal.
469
00:18:22,233 --> 00:18:24,403
- Oh, no. What happened?
470
00:18:25,433 --> 00:18:27,233
- Can you ever do anything
right?
471
00:18:27,266 --> 00:18:30,196
No, actually not.
Don't answer that. No.
472
00:18:30,233 --> 00:18:31,733
- No, no, no.
Don't start doing that stuff.
473
00:18:31,767 --> 00:18:33,327
- What the hell is that?
474
00:18:33,367 --> 00:18:35,597
- Now go down to the HDMI.
475
00:18:35,633 --> 00:18:39,373
There. Here.
Don't touch anything.
476
00:18:39,400 --> 00:18:41,100
- I can't touch anything.
477
00:18:41,133 --> 00:18:43,673
I can't text anything.
I can't do anything, so.
478
00:18:43,700 --> 00:18:45,330
- You could go pick up
some poop.
479
00:18:45,367 --> 00:18:47,167
That's what you could do.
- Okay.
480
00:18:48,433 --> 00:18:50,703
- Hopefully it will happen
in the next 15 minutes or so.
481
00:18:50,734 --> 00:18:53,274
They said they're running
through it quickly.
482
00:18:54,767 --> 00:18:56,697
- Thank you.
483
00:18:59,767 --> 00:19:01,527
- House Resolution 401...
484
00:19:01,567 --> 00:19:02,667
- Listen!
485
00:19:02,700 --> 00:19:04,200
- Oh, my God.
- Wait, this is it.
486
00:19:04,233 --> 00:19:05,533
- Wait, this is it!
- Come on, guys!
487
00:19:05,567 --> 00:19:08,667
- House Resolution 401,
a resolution urging China,
488
00:19:08,700 --> 00:19:11,400
South Korea, Vietnam,
Thailand,
489
00:19:11,433 --> 00:19:15,373
and all nations to outlaw
the dog and cat meat trade.
490
00:19:15,400 --> 00:19:18,470
- If we see that moment
where it's passed,
491
00:19:18,500 --> 00:19:22,570
it would be, like, a great gift
and a great achievement.
492
00:19:22,600 --> 00:19:25,470
- A special thanks to
Lisa Vanderpump...
493
00:19:25,500 --> 00:19:28,400
[all cheering]
494
00:19:28,433 --> 00:19:31,773
...and John Sessa,
who has personally witnessed
495
00:19:32,000 --> 00:19:35,230
many of the things
in Yulin and elsewhere.
496
00:19:35,266 --> 00:19:39,366
- Those in favor, say aye.
Those opposed, no.
497
00:19:39,400 --> 00:19:40,700
In the opinion of the chair,
two-thirds
498
00:19:40,734 --> 00:19:43,474
being in the affirmative,
the rules are suspended.
499
00:19:43,500 --> 00:19:45,570
The resolution is agreed to
and, without objection,
500
00:19:45,600 --> 00:19:48,200
the motion to reconsider
is laid upon the table.
501
00:19:50,734 --> 00:19:53,234
- So that means it passed?
502
00:19:53,266 --> 00:19:56,226
[light tense music]
503
00:19:56,266 --> 00:20:00,666
♪ ♪
504
00:20:00,700 --> 00:20:03,430
- Does that mean it passed?
505
00:20:03,467 --> 00:20:04,667
Call Lale now.
506
00:20:04,700 --> 00:20:06,530
[phone line trilling]
507
00:20:06,567 --> 00:20:07,727
- Hey.
- Hi.
508
00:20:07,767 --> 00:20:10,627
So I'm with Lisa and everybody.
509
00:20:10,667 --> 00:20:13,397
So what happened?
What--I feel like an idiot.
510
00:20:13,433 --> 00:20:15,303
- It passed.
- Yeah!
511
00:20:15,333 --> 00:20:18,373
[all cheering]
512
00:20:21,567 --> 00:20:24,667
- Oh, my God.
- Thank you to everybody.
513
00:20:24,700 --> 00:20:26,400
Jeez, I mean,
it's been such a long road.
514
00:20:26,433 --> 00:20:28,033
- Speech! Speech! Speech!
515
00:20:28,066 --> 00:20:29,666
- It's always been
such a long fight, you know?
516
00:20:29,700 --> 00:20:31,530
And I know it's been
such an emotional fight,
517
00:20:31,567 --> 00:20:32,727
but when I look back
in two, three--
518
00:20:32,767 --> 00:20:35,467
[cork pops]
[all screaming]
519
00:20:35,500 --> 00:20:37,200
- Ah!
- I'm so proud of you.
520
00:20:37,233 --> 00:20:39,603
[all screaming]
521
00:20:39,633 --> 00:20:41,033
And so that's it.
522
00:20:41,066 --> 00:20:43,496
United States on board
to ban the dog
523
00:20:43,533 --> 00:20:45,303
and cat meat trade
all over the world.
524
00:20:45,333 --> 00:20:46,533
- We did it!
- Cheers to that.
525
00:20:46,567 --> 00:20:48,327
- Cheers!
526
00:20:48,367 --> 00:20:50,627
- It's been us shouting it
from the rooftops.
527
00:20:50,667 --> 00:20:52,667
It's been us
walking the pavement.
528
00:20:52,700 --> 00:20:54,730
It's just such
an emotional moment,
529
00:20:54,767 --> 00:20:59,567
to think that this is finally
being acknowledged.
530
00:20:59,600 --> 00:21:02,370
Nothing else matters!
Nothing else matters.
531
00:21:05,300 --> 00:21:10,630
- I woke up yesterday to an
article from Radar Online
532
00:21:10,667 --> 00:21:13,067
about this whole dog situation,
533
00:21:13,100 --> 00:21:17,330
and I know that Lisa
fed that story.
534
00:21:17,367 --> 00:21:20,327
[tense music]
535
00:21:20,367 --> 00:21:22,067
♪ ♪
536
00:21:22,100 --> 00:21:23,430
Did you read the article?
537
00:21:23,467 --> 00:21:25,597
- I saw it everywhere
yesterday.
538
00:21:25,633 --> 00:21:28,433
- It's not only just
in her words,
539
00:21:28,467 --> 00:21:33,027
but the way she wants the world
to perceive the situation,
540
00:21:33,066 --> 00:21:34,666
which is very unfair.
541
00:21:34,700 --> 00:21:38,030
- I mean, clearly--I mean,
we could never say who it is.
542
00:21:40,133 --> 00:21:41,633
She's not here,
543
00:21:41,667 --> 00:21:43,527
and we all have very strong
opinions about this,
544
00:21:43,567 --> 00:21:45,297
so it's a bad,
you know, situation to be in.
545
00:21:45,333 --> 00:21:46,573
- I understand.
I understand that,
546
00:21:46,600 --> 00:21:48,400
but she chose not to be here.
- I know.
547
00:21:48,433 --> 00:21:50,673
- Sweetheart, it's
indefensible behavior,
548
00:21:50,700 --> 00:21:53,670
and you have everyone here
telling the same story.
549
00:21:53,700 --> 00:21:55,300
- Well, I know.
550
00:21:55,333 --> 00:21:58,603
- Kyle struggles with doing
the right thing
551
00:21:58,633 --> 00:22:01,603
and doing what Lisa Vanderpump
wants her to do.
552
00:22:01,633 --> 00:22:03,403
- If you thought that
I was ----ing you over,
553
00:22:03,433 --> 00:22:06,003
you wouldn't lie and say,
"No, no, no."
554
00:22:06,033 --> 00:22:07,403
I look like an idiot!
555
00:22:07,433 --> 00:22:08,633
- Listen. Listen.
- I look like a ----ing
556
00:22:08,667 --> 00:22:10,067
abused wife
with a black eye who says,
557
00:22:10,100 --> 00:22:11,570
"Oh, I fell down the stairs."
558
00:22:11,600 --> 00:22:12,770
- Oh, my God.
- I think they have a ----ing
559
00:22:13,000 --> 00:22:14,300
weird relationship.
560
00:22:14,333 --> 00:22:17,573
I always have.
Kyle is very conflicted.
561
00:22:17,600 --> 00:22:19,700
- Even the verbiage she used,
562
00:22:19,734 --> 00:22:23,574
and I say "she used" because
I know she leaked that story.
563
00:22:23,600 --> 00:22:25,400
- I believe Lisa Vanderpump
564
00:22:25,433 --> 00:22:28,433
most definitely manipulated
the truth here.
565
00:22:28,467 --> 00:22:31,627
There were, like, less than ten
people that knew this story,
566
00:22:31,667 --> 00:22:33,427
and now suddenly it's out?
567
00:22:33,467 --> 00:22:36,627
- She said something
in the article about the dog
568
00:22:36,667 --> 00:22:38,467
that I knew for sure
it was her wording.
569
00:22:38,500 --> 00:22:39,700
- Poor creature.
570
00:22:39,734 --> 00:22:41,574
- Poor creature!
That's what it was.
571
00:22:41,600 --> 00:22:44,730
"The poor creature."
I was told by Lisa Vanderpump
572
00:22:44,767 --> 00:22:47,327
how to plant an article
in a magazine.
573
00:22:47,367 --> 00:22:49,527
She literally said to me
five years ago,
574
00:22:49,567 --> 00:22:51,297
"If you ever get into trouble
in the press,
575
00:22:51,333 --> 00:22:53,433
"you ever need to call someone
576
00:22:53,467 --> 00:22:57,567
and leak a story,
call this person."
577
00:22:57,600 --> 00:22:59,470
So clearly she knows
how to do it.
578
00:22:59,500 --> 00:23:01,030
- Well, you're friends
with her.
579
00:23:01,066 --> 00:23:02,496
Have you ever known her
to leak stuff to the press?
580
00:23:02,533 --> 00:23:04,373
- I mean, everybody
here knows--
581
00:23:04,400 --> 00:23:05,730
- Kyle, answer the question.
582
00:23:05,767 --> 00:23:07,727
Have you ever known her
to leak stuff to the press?
583
00:23:07,767 --> 00:23:10,767
[dramatic music]
584
00:23:19,367 --> 00:23:19,997
- Well, you're friends
585
00:23:20,000 --> 00:23:20,170
- Well, you're friends
with her.
586
00:23:21,467 --> 00:23:22,767
Have you ever known her
to leak stuff to the press?
587
00:23:23,000 --> 00:23:24,630
- I mean,
everybody here knows--
588
00:23:24,667 --> 00:23:26,367
- Kyle, answer the question.
589
00:23:26,400 --> 00:23:28,470
Have you ever known her
to leak stuff to the press?
590
00:23:28,500 --> 00:23:31,630
- Here's the thing.
Do I ever have proof or no?
591
00:23:31,667 --> 00:23:34,127
Of course I don't have anybody
that has a connection
592
00:23:34,166 --> 00:23:35,496
that can dig
and find out for me,
593
00:23:35,533 --> 00:23:37,203
so I don't know.
Have I thought--
594
00:23:37,233 --> 00:23:39,133
- In your heart of hearts?
- Have I thought?
595
00:23:39,166 --> 00:23:43,426
Absolutely. I can't sit here
and tell this group of women
596
00:23:43,467 --> 00:23:45,497
I don't believe
Lisa would ever do that
597
00:23:45,533 --> 00:23:47,573
when she has been
accused of this in the past.
598
00:23:47,600 --> 00:23:49,130
- You've never sold a story?
- No, never.
599
00:23:49,166 --> 00:23:50,426
I don't have to, Adrienne.
600
00:23:50,467 --> 00:23:52,497
- To Radar Online?
- Sold a story?
601
00:23:52,533 --> 00:23:53,673
- Sold a story.
- What, so you can
602
00:23:53,700 --> 00:23:55,070
have this story,
and you give me a check?
603
00:23:55,100 --> 00:23:56,500
- Yes. Yes.
- No.
604
00:23:56,533 --> 00:23:58,673
On my children's life,
on my life.
605
00:23:58,700 --> 00:24:00,630
- I wish I could say
I didn't believe it.
606
00:24:00,667 --> 00:24:02,027
I wish I could say,
607
00:24:02,066 --> 00:24:04,396
"This is not true,"
but I can't.
608
00:24:04,433 --> 00:24:06,773
- I hate to interrupt, ladies.
Would you like to order?
609
00:24:07,000 --> 00:24:09,430
- Can I have the burger
with no bun?
610
00:24:09,467 --> 00:24:10,667
- Absolutely.
611
00:24:10,700 --> 00:24:12,070
- Maybe I'll do
the chicken paillard.
612
00:24:12,100 --> 00:24:13,370
- The chicken paillard?
It's really good.
613
00:24:13,400 --> 00:24:14,600
- Yeah, but cook it
on the well-done side please.
614
00:24:14,633 --> 00:24:16,273
- Okay.
615
00:24:16,300 --> 00:24:17,570
- What's the soup?
- The soup is a potato leek.
616
00:24:17,600 --> 00:24:18,770
- So I want the potato
leek soup.
617
00:24:19,000 --> 00:24:20,100
- Well, can I ask you
a question?
618
00:24:20,133 --> 00:24:21,633
Have you talked to Lisa?
619
00:24:21,667 --> 00:24:23,167
Have you called her
since the article came out?
620
00:24:23,200 --> 00:24:25,100
- Why would I?
621
00:24:25,133 --> 00:24:28,033
Why am I gonna go call
the sabotager, the one,
622
00:24:28,066 --> 00:24:29,166
so I can hear her say--
623
00:24:29,200 --> 00:24:30,700
- Saboteur.
- The saboteur.
624
00:24:30,734 --> 00:24:32,574
Thank you, Erika.
Why?
625
00:24:32,600 --> 00:24:35,730
So I can hear her lie to me?
She will deny it.
626
00:24:35,767 --> 00:24:38,027
- If she did do it--
if she did do it,
627
00:24:38,066 --> 00:24:40,166
it's because she wants
for people
628
00:24:40,200 --> 00:24:41,630
to take her side
in this situation,
629
00:24:41,667 --> 00:24:44,567
because basically
it's you and Lisa.
630
00:24:44,600 --> 00:24:46,730
So people are either
gonna believe you or believe
631
00:24:46,767 --> 00:24:48,167
Lisa about what happened,
632
00:24:48,200 --> 00:24:49,670
and she doesn't want
to look bad.
633
00:24:49,700 --> 00:24:51,070
It's her way of getting
in front of it.
634
00:24:51,100 --> 00:24:52,470
- I'm not gonna let her
bully me
635
00:24:52,500 --> 00:24:54,070
into being ashamed
for anything,
636
00:24:54,100 --> 00:24:56,600
and I'm not gonna let her
peddle this untruth and
637
00:24:56,633 --> 00:24:58,073
destroy--I'm not.
638
00:24:58,100 --> 00:24:59,530
- Good. I'm glad.
- Lisa, I'm not.
639
00:24:59,567 --> 00:25:00,527
- I'm glad too.
- Maybe she's going through
640
00:25:00,567 --> 00:25:02,067
a hard time right now.
641
00:25:02,100 --> 00:25:03,300
- Well, of course she is.
- I have a question.
642
00:25:03,333 --> 00:25:05,003
When you go through hard times,
643
00:25:05,033 --> 00:25:07,473
do you try to hurt every
other person in your life?
644
00:25:07,500 --> 00:25:09,100
- Maybe you're the only person
that can say to her,
645
00:25:09,133 --> 00:25:10,273
"You know what?
646
00:25:10,300 --> 00:25:14,070
Like, what the (BLEEP)
are you doing?"
647
00:25:14,100 --> 00:25:16,100
- I'm feeling really
uncomfortable,
648
00:25:16,133 --> 00:25:19,303
because even though
I can't really defend Lisa
649
00:25:19,333 --> 00:25:21,603
in this moment
because of what I believe,
650
00:25:21,633 --> 00:25:23,003
I still care about her
and love her,
651
00:25:23,033 --> 00:25:24,303
and she's still my friend,
652
00:25:24,333 --> 00:25:26,303
and she's not here
to speak up for herself.
653
00:25:31,200 --> 00:25:33,070
- We're all crazy dog rescuers,
654
00:25:33,100 --> 00:25:35,200
but we love it,
and we get sh-- done.
655
00:25:35,233 --> 00:25:36,603
- Even you!
656
00:25:36,633 --> 00:25:40,303
- Can I text about this?
- Go on, tell the world!
657
00:25:40,333 --> 00:25:42,303
- No, this is your chance--
658
00:25:42,333 --> 00:25:44,673
this is your chance
where you can gossip.
659
00:25:46,233 --> 00:25:49,003
- I put words in your mouth
that were not true,
660
00:25:49,033 --> 00:25:50,573
and I was wrong for that,
and I'm sorry for that.
661
00:25:50,600 --> 00:25:53,170
- Okay. I mean,
sometimes there are moments
662
00:25:53,200 --> 00:25:55,630
when you can just shut
the (BLEEP) up.
663
00:25:55,667 --> 00:25:57,327
- It's gonna be a busy
next few months,
664
00:25:57,367 --> 00:25:59,167
but at the same time--
- It's gonna be a good thing.
665
00:25:59,200 --> 00:26:01,070
- It's gonna be great stuff.
- You know, I hate it,
666
00:26:01,100 --> 00:26:04,100
all this negativity around the
Center and all that nonsense,
667
00:26:04,133 --> 00:26:06,533
and I know, you know,
Blizzard messed up a bit,
668
00:26:06,567 --> 00:26:09,097
but okay. He's out of order,
669
00:26:09,133 --> 00:26:11,273
but, you know, I don't make
allowances for Teddi,
670
00:26:11,300 --> 00:26:12,670
because I think she was wrong,
671
00:26:12,700 --> 00:26:15,170
and she hammered me
in The Bahamas.
672
00:26:15,200 --> 00:26:17,670
- You are much smarter
than you lead on to be, right?
673
00:26:17,700 --> 00:26:19,570
You're not confused
in this situation,
674
00:26:19,600 --> 00:26:22,000
and I'm not gonna be
your pawn to get at you.
675
00:26:23,266 --> 00:26:24,696
- I wish they would have
come today.
676
00:26:24,734 --> 00:26:27,004
That would have been nice.
- It's okay.
677
00:26:27,033 --> 00:26:28,733
They did their thing,
and I'm thankful for that.
678
00:26:28,767 --> 00:26:30,667
That's good enough.
They probably made, like--
679
00:26:30,700 --> 00:26:32,170
- I think 3,200.
680
00:26:32,200 --> 00:26:33,670
- And I'm glad
we didn't cancel it,
681
00:26:33,700 --> 00:26:35,230
because I think
we'd have looked petty.
682
00:26:35,266 --> 00:26:37,726
I really do, you know?
683
00:26:37,767 --> 00:26:39,197
- I've had a lot
of damaging sh--
684
00:26:39,233 --> 00:26:41,033
about me in the press.
685
00:26:41,066 --> 00:26:43,166
- You're kidding.
- I know it's hard to believe.
686
00:26:43,200 --> 00:26:45,170
[laughter]
687
00:26:45,200 --> 00:26:50,000
And, you know, over time
the truth reveals itself.
688
00:26:50,033 --> 00:26:52,133
You're too good of a woman,
a strong woman.
689
00:26:52,166 --> 00:26:53,696
You have a great family,
you have a good husband.
690
00:26:53,734 --> 00:26:55,674
(BLEEP) all this.
At the end of the day--
691
00:26:55,700 --> 00:26:57,070
- And you didn't
do anything wrong.
692
00:26:57,100 --> 00:26:58,270
- And you didn't do
anything wrong.
693
00:26:58,300 --> 00:26:59,570
At the end of the day,
who gives a sh--
694
00:26:59,600 --> 00:27:01,330
what all these naysayers
----ing say?
695
00:27:01,367 --> 00:27:03,267
Don't listen to any of
that stuff right now.
696
00:27:03,300 --> 00:27:05,700
Whenever I've had really
negative things
697
00:27:05,734 --> 00:27:08,304
written about me, it's hard
to have a thick skin,
698
00:27:08,333 --> 00:27:11,103
but sometimes the best defense
is to not say anything
699
00:27:11,133 --> 00:27:12,333
and let the article go away
700
00:27:12,367 --> 00:27:14,167
so it doesn't create
another story.
701
00:27:14,200 --> 00:27:15,670
Dorit's in a tough situation,
702
00:27:15,700 --> 00:27:17,300
because she needs to also
protect her family
703
00:27:17,333 --> 00:27:19,173
and do what she needs
to do to do that.
704
00:27:19,200 --> 00:27:21,370
- You have to know when things
happen with animals
705
00:27:21,400 --> 00:27:23,170
the amount of people
706
00:27:23,200 --> 00:27:27,030
that are gonna come at you
and attack you is beyond.
707
00:27:27,066 --> 00:27:28,696
- Exactly.
I'm so afraid to even--
708
00:27:28,734 --> 00:27:33,234
I just am--
I lie awake at night
709
00:27:33,266 --> 00:27:34,766
thinking someone's
gonna hurt my kids or--
710
00:27:35,000 --> 00:27:36,200
- No.
- No.
711
00:27:36,233 --> 00:27:38,003
- Oh, my God.
You don't understand it.
712
00:27:38,033 --> 00:27:40,073
They think I did it,
713
00:27:40,100 --> 00:27:43,000
that I treated that
animal--which is so untrue.
714
00:27:43,033 --> 00:27:46,673
I'm scared. I'm scared
when I go to the bar.
715
00:27:46,700 --> 00:27:50,200
I'm just scared, because I'm
already getting messages that--
716
00:27:50,233 --> 00:27:51,773
- Are you really?
- Yes.
717
00:27:52,000 --> 00:27:55,170
- This article has exposed me
and my family
718
00:27:55,200 --> 00:27:56,700
in such a vulnerable way.
719
00:27:56,734 --> 00:28:00,204
There are comments online
about my children
720
00:28:00,233 --> 00:28:03,403
and how they deserved
to be bitten.
721
00:28:03,433 --> 00:28:06,673
- Who does that story benefit?
Only Lisa and the Foundation.
722
00:28:07,667 --> 00:28:09,597
It's just hard, you know,
when you care about someone,
723
00:28:09,633 --> 00:28:11,233
you think--"God, why the
(BLEEP) did you do this?"
724
00:28:11,266 --> 00:28:13,096
is the first thought.
725
00:28:13,133 --> 00:28:15,333
- It's really disappointing.
726
00:28:17,734 --> 00:28:19,274
- Coming up...
727
00:28:19,300 --> 00:28:21,030
- Whatever.
- I didn't come here to fight.
728
00:28:21,066 --> 00:28:22,396
I came here to tell you
this is the overall consensus.
729
00:28:22,433 --> 00:28:24,703
- No, you came here to tell me
I am a liar.
730
00:28:30,233 --> 00:28:30,533
[techno music]
731
00:28:33,033 --> 00:28:38,373
♪ ♪
732
00:28:38,400 --> 00:28:40,170
- Oh, man.
733
00:28:42,400 --> 00:28:44,730
- Bueno.
[dog yapping]
734
00:28:46,100 --> 00:28:47,370
[door buzzes]
735
00:28:47,400 --> 00:28:49,070
- [grunts] Jesus.
736
00:28:51,367 --> 00:28:52,727
Hello?
737
00:28:52,767 --> 00:28:54,267
- Welcome.
- How are you?
738
00:28:54,300 --> 00:28:56,000
- I'm gonna leave this here.
Is that okay?
739
00:28:56,033 --> 00:28:57,273
'Cause my friend Teddi--
you know Teddi.
740
00:28:57,300 --> 00:28:59,000
She's gonna swing by.
741
00:28:59,033 --> 00:29:00,403
She has a photo shoot,
and she needs that color dress.
742
00:29:00,433 --> 00:29:02,273
- Awesome.
- She lives close by here.
743
00:29:02,300 --> 00:29:03,400
How's everything?
744
00:29:03,433 --> 00:29:05,133
- Good, you?
- Good.
745
00:29:05,166 --> 00:29:07,466
- Welcome.
- I love how El Chapo
746
00:29:07,500 --> 00:29:09,100
is wearing a diaper.
747
00:29:09,133 --> 00:29:10,273
- Well, he doesn't have
a choice
748
00:29:10,300 --> 00:29:12,100
if he wants to live here.
749
00:29:13,300 --> 00:29:16,430
- I met Sharon
when I was dating Mauricio.
750
00:29:16,467 --> 00:29:18,727
She and I are very close.
751
00:29:18,767 --> 00:29:20,427
We even adopted dogs
that are brothers,
752
00:29:20,467 --> 00:29:23,467
so I guess that sort of
makes us also related.
753
00:29:23,500 --> 00:29:26,100
[knocking at door]
Uh-oh, the door. Someone's--
754
00:29:26,133 --> 00:29:29,073
- [speaking Spanish]
755
00:29:29,100 --> 00:29:31,500
Hi, how are you?
756
00:29:31,533 --> 00:29:34,273
- Good.
- Is that Teddi?
757
00:29:34,300 --> 00:29:38,030
- Hello.
- Hi. Your house is amazing.
758
00:29:38,066 --> 00:29:40,996
- Thank you. Welcome.
- Well, thanks. I was like--
759
00:29:41,033 --> 00:29:43,003
- How are you?
- I'm good.
760
00:29:43,033 --> 00:29:44,433
- I'm so happy you're here.
- Well, I was like--she's like,
761
00:29:44,467 --> 00:29:46,297
"I'm gonna be
in the neighborhood."
762
00:29:46,333 --> 00:29:48,333
I'm like, "Okay, I'm gonna
come grab the dresses."
763
00:29:48,367 --> 00:29:50,127
Is this all the jewelry?
764
00:29:50,166 --> 00:29:53,226
- Some of it, yes.
- Oh, my gosh.
765
00:29:53,266 --> 00:29:55,126
- Wait. So this is Romeo,
my dog Romeo,
766
00:29:55,166 --> 00:29:58,126
my difficult dog's brother.
I got them at the same time.
767
00:29:58,166 --> 00:29:59,396
I want to show you
this really fast.
768
00:29:59,433 --> 00:30:00,573
Look at this. So these are--
769
00:30:00,600 --> 00:30:03,000
- Oh, I love that.
That is so fun.
770
00:30:03,033 --> 00:30:05,073
- And these are
diamonds around here.
771
00:30:05,100 --> 00:30:07,330
Rose gold.
772
00:30:07,367 --> 00:30:10,097
So she's also gonna duplicate
some of my mom's pieces
773
00:30:10,133 --> 00:30:11,333
that were really
important to me.
774
00:30:11,367 --> 00:30:13,167
Our home was burglarized,
775
00:30:13,200 --> 00:30:16,430
and most of these pieces
have sentiment attached to it.
776
00:30:16,467 --> 00:30:19,167
They got almost
every single handbag.
777
00:30:20,100 --> 00:30:21,770
I'm talking ones that my mom
had left me
778
00:30:22,000 --> 00:30:23,200
that she had saved jewelry
779
00:30:23,233 --> 00:30:24,733
that I had
since I was a little girl.
780
00:30:24,767 --> 00:30:27,267
Everything except what
I had on my body.
781
00:30:27,300 --> 00:30:29,300
I mean, the things
that my mom left me
782
00:30:29,333 --> 00:30:31,533
when she passed away
I can never replace.
783
00:30:31,567 --> 00:30:33,327
- Look how big they are though.
- Oh, my gosh.
784
00:30:33,367 --> 00:30:34,567
These are amazing.
785
00:30:34,600 --> 00:30:36,200
- Do you like?
- Aren't they fun?
786
00:30:36,233 --> 00:30:37,503
- When I was growing up,
my mom would always wear
787
00:30:37,533 --> 00:30:39,433
what she called cocktail rings.
788
00:30:39,467 --> 00:30:41,527
- These are amazing.
- Right?
789
00:30:41,567 --> 00:30:44,267
And Sharon's an incredibly
talented jeweler,
790
00:30:44,300 --> 00:30:49,370
so she's the perfect person to
recreate these cocktail rings
791
00:30:49,400 --> 00:30:51,030
that my mom had left me.
792
00:30:51,066 --> 00:30:53,196
Anyway, so I kept going over
and over
793
00:30:53,233 --> 00:30:54,533
and over our conversation
at Fig & Olive
794
00:30:54,567 --> 00:30:56,227
from yesterday, and--
795
00:30:56,266 --> 00:30:58,196
- No, I'm not over it.
- Because after we left,
796
00:30:58,233 --> 00:31:00,773
then the TMZ--like,
right after.
797
00:31:01,000 --> 00:31:04,100
- I know.
- After we left lunch,
798
00:31:04,133 --> 00:31:08,433
Lisa went to TMZ and is all of
a sudden defending Dorit...
799
00:31:08,467 --> 00:31:10,097
- I mean, that was just weird.
800
00:31:10,133 --> 00:31:13,273
- The way she played it was,
I swooped in and fixed it.
801
00:31:13,300 --> 00:31:16,100
- When she's not said one word
to Dorit
802
00:31:16,133 --> 00:31:18,533
or called her
or spoken to her at all.
803
00:31:18,567 --> 00:31:20,367
- I mean, I think she's
definitely up for a Razzie
804
00:31:20,400 --> 00:31:22,200
for that performance.
805
00:31:22,233 --> 00:31:24,473
- This makes absolutely
no sense.
806
00:31:24,500 --> 00:31:27,530
- Come on, that is kind of
not cool at all.
807
00:31:27,567 --> 00:31:30,297
- I was, like, up at night
about it last night.
808
00:31:30,333 --> 00:31:32,573
The extent of which
it's gone to...
809
00:31:32,600 --> 00:31:34,200
- To think that Dorit's
going through this
810
00:31:34,233 --> 00:31:36,203
and what she--
the repercussions.
811
00:31:36,233 --> 00:31:38,003
- But she still
hasn't called Dorit.
812
00:31:38,033 --> 00:31:39,433
You've got to reach out
to your friend
813
00:31:39,467 --> 00:31:42,267
that you know is hurting
if that's the case,
814
00:31:42,300 --> 00:31:44,030
if you're really concerned
about your friend
815
00:31:44,066 --> 00:31:46,266
and not just concerned
about yourself.
816
00:31:46,300 --> 00:31:47,530
- Don't you think I have
to talk to her though
817
00:31:47,567 --> 00:31:49,527
and just say,
818
00:31:49,567 --> 00:31:52,367
"Listen, I love you,
but this is the situation"?
819
00:31:52,400 --> 00:31:54,470
- Yeah, you should talk to her.
820
00:31:54,500 --> 00:31:57,570
- This is just a whole
I don't even know what.
821
00:31:57,600 --> 00:32:00,200
Something.
Just a weird position,
822
00:32:00,233 --> 00:32:02,033
but I have to be able
to be honest,
823
00:32:02,066 --> 00:32:04,266
and I feel weird being honest
because I care about her.
824
00:32:09,400 --> 00:32:13,300
- I brought you water.
How's it going?
825
00:32:13,333 --> 00:32:19,133
- Good. So what should I eat?
Okay, here's my choices.
826
00:32:19,166 --> 00:32:23,066
My choices are pad thai,
honey lime chicken--
827
00:32:23,100 --> 00:32:26,400
I'm going for that--and
stroganoff with beef noodles.
828
00:32:26,433 --> 00:32:29,173
- Oh, what are you--
- And chicken gumbo.
829
00:32:29,200 --> 00:32:30,430
That's--what's the other one?
Kung Pao.
830
00:32:30,467 --> 00:32:32,167
- Kung Pao.
831
00:32:32,200 --> 00:32:33,500
- I'm sorry, I'm not doing
a Chinese thing.
832
00:32:33,533 --> 00:32:36,133
- Harry just got back
from Canada,
833
00:32:36,166 --> 00:32:40,196
and all of a sudden
he's going again all alone,
834
00:32:40,233 --> 00:32:42,403
and he's climbing
straight up rocks
835
00:32:42,433 --> 00:32:45,133
and over a freaking mountain.
836
00:32:45,166 --> 00:32:47,326
- Wait, how do you eat this?
You just add water?
837
00:32:47,367 --> 00:32:49,397
- You just add
boiling water to it.
838
00:32:49,433 --> 00:32:54,373
- I often wonder why it works
between me and Harry
839
00:32:54,400 --> 00:32:56,700
'cause we are so opposite.
840
00:32:56,734 --> 00:32:58,204
- Fill me in on stuff
that's going on.
841
00:32:58,233 --> 00:32:59,303
- Oh, God, Harry.
842
00:32:59,333 --> 00:33:00,573
I need to find out
about your friends.
843
00:33:00,600 --> 00:33:01,630
- It's been kind of crazy.
844
00:33:01,667 --> 00:33:03,467
Let's start with
Denise Richards
845
00:33:03,500 --> 00:33:04,570
getting married in two days.
- [laughing]
846
00:33:04,600 --> 00:33:06,600
- Like, she called me on
a Wednesday.
847
00:33:06,633 --> 00:33:08,133
- No. I don't mean to be
laughing.
848
00:33:08,166 --> 00:33:09,326
- Well, no, but it's...
849
00:33:09,367 --> 00:33:10,467
- But I just think it's
kinda quick, right?
850
00:33:10,500 --> 00:33:12,200
- She called me on a
Wednesday,
851
00:33:12,233 --> 00:33:13,403
and Saturday we went
to the wedding.
852
00:33:13,433 --> 00:33:15,303
Aaron seems really nice.
853
00:33:15,333 --> 00:33:17,573
You are the only two that have
that one thing in common.
854
00:33:17,600 --> 00:33:19,370
Nicollette Sheridan,
855
00:33:19,400 --> 00:33:21,600
Harry was married to her
for 11 months,
856
00:33:21,633 --> 00:33:23,233
and what, Aaron was six?
857
00:33:23,266 --> 00:33:25,426
- Whoa, it's the same person?
- Yeah.
858
00:33:25,467 --> 00:33:26,627
- Wait, wait,
I didn't know this!
859
00:33:26,667 --> 00:33:27,667
- You didn't know that?
- Whoa!
860
00:33:27,700 --> 00:33:28,670
- Isn't that weird?
861
00:33:28,700 --> 00:33:29,770
- It's enough to have
in common.
862
00:33:30,000 --> 00:33:31,670
What else is going on?
- Well, there's
863
00:33:31,700 --> 00:33:34,500
a little situation
with some of these women.
864
00:33:34,533 --> 00:33:39,433
It has to do
with some dog rescue adoption.
865
00:33:39,467 --> 00:33:42,597
These two boys,
John Sessa and John Blizzard,
866
00:33:42,633 --> 00:33:45,473
came out and said,
"Do you recognize this dog?"
867
00:33:45,500 --> 00:33:47,700
to Teddi and Kyle,
and they said,
868
00:33:47,734 --> 00:33:51,634
"Well, it's Dorit's dog that
she gave to a kill shelter."
869
00:33:51,667 --> 00:33:55,667
Da-da-da-da. Da-da-da-da.
It's like a soap opera.
870
00:33:55,700 --> 00:33:58,730
- Think of the drama
as propaganda
871
00:33:58,767 --> 00:34:01,127
that is being spread.
- Oh.
872
00:34:01,166 --> 00:34:02,726
- 'Cause that's the use
of propaganda,
873
00:34:02,767 --> 00:34:05,767
is to drive a wedge
between groups,
874
00:34:06,000 --> 00:34:08,270
between people,
to destabilize the group
875
00:34:08,300 --> 00:34:11,570
so that the person who has
actually created the propaganda
876
00:34:11,600 --> 00:34:14,230
can come in and take over.
877
00:34:14,266 --> 00:34:16,126
- That's what's happening.
- There you go.
878
00:34:16,166 --> 00:34:19,526
- That's it right there.
It's propaganda at its finest.
879
00:34:19,567 --> 00:34:22,327
Lisa Vandertrump.
It's ----ing perfect.
880
00:34:22,367 --> 00:34:24,727
[giggling]
881
00:34:24,767 --> 00:34:26,597
This is the tent?
882
00:34:26,633 --> 00:34:28,533
- That's the tent over there.
- It's very small.
883
00:34:28,567 --> 00:34:29,727
- I just was testing it out
884
00:34:29,767 --> 00:34:31,727
and making sure
that it still worked.
885
00:34:31,767 --> 00:34:33,527
But it's perfect, right?
'Cause it weighs nothing.
886
00:34:33,567 --> 00:34:35,667
It weighs, like, 6 ounces,
the whole thing,
887
00:34:35,700 --> 00:34:38,670
and then the mosquitoes
can't get you,
888
00:34:38,700 --> 00:34:40,300
but the bears can.
889
00:34:40,333 --> 00:34:41,733
- The bears can get you?
- Of course they can.
890
00:34:42,000 --> 00:34:43,300
- Well, why would you do that
891
00:34:43,333 --> 00:34:44,703
then if the bears
could get you?
892
00:34:44,734 --> 00:34:46,734
- Well, I'm not in
the bears' food chain.
893
00:34:48,333 --> 00:34:50,273
- I have to see this. Oh, God.
894
00:34:50,300 --> 00:34:53,300
- This is a two-person tent.
- No ----ing way is it.
895
00:34:53,333 --> 00:34:55,003
There's bugs in here already,
896
00:34:55,033 --> 00:34:56,633
so it's not very
mosquito-proof.
897
00:34:56,667 --> 00:34:58,567
- Is it a live mosquito?
- No, it's dead,
898
00:34:58,600 --> 00:35:01,730
but--seriously,
899
00:35:01,767 --> 00:35:04,297
you just could not
get me to do this.
900
00:35:04,333 --> 00:35:06,003
- To see this, to be able
to share this with you,
901
00:35:06,033 --> 00:35:07,403
would be amazing, but--
902
00:35:07,433 --> 00:35:09,503
- Well, maybe
if I was medicated.
903
00:35:11,333 --> 00:35:14,303
[light techno music]
904
00:35:14,333 --> 00:35:21,333
♪ ♪
905
00:35:26,367 --> 00:35:28,727
- I'm dreading going
to Lisa's house.
906
00:35:28,767 --> 00:35:31,397
In the past,
I defended her no matter what.
907
00:35:31,433 --> 00:35:33,633
Lisa also didn't say
you have Munchausen.
908
00:35:33,667 --> 00:35:35,427
She said someone else did.
909
00:35:35,467 --> 00:35:37,327
So you were saying
"I could say you're bipolar."
910
00:35:37,367 --> 00:35:38,667
It's the same kind of thing
as putting it out there anyway.
911
00:35:38,700 --> 00:35:41,330
Maybe I enjoy having
what we have
912
00:35:41,367 --> 00:35:42,727
and I don't want to (BLEEP)
that up.
913
00:35:42,767 --> 00:35:46,327
Whatever. I don't care.
If she did that, whatever.
914
00:35:46,367 --> 00:35:48,727
But this time,
it's very different.
915
00:35:51,633 --> 00:35:55,473
As difficult as it is,
I have to be honest with Lisa,
916
00:35:55,500 --> 00:35:57,430
and I know Lisa's
gonna be upset.
917
00:35:57,467 --> 00:36:00,327
[dramatic music]
918
00:36:00,367 --> 00:36:02,767
If I were to look
at my daughters
919
00:36:03,000 --> 00:36:04,670
and how I'm raising them,
920
00:36:04,700 --> 00:36:07,530
I would tell them you have
to defend what's right,
921
00:36:07,567 --> 00:36:10,067
and that's what I'm trying
to do right now,
922
00:36:10,100 --> 00:36:14,030
but it's going
to be absolute torture.
923
00:36:14,066 --> 00:36:18,366
♪ ♪
924
00:36:18,400 --> 00:36:20,000
[exhales]
925
00:36:22,266 --> 00:36:24,466
[ominous tone]
926
00:36:25,400 --> 00:36:27,430
[birds chirping]
927
00:36:37,300 --> 00:36:39,270
- Hello.
928
00:36:45,266 --> 00:36:45,566
[dramatic music]
929
00:36:48,100 --> 00:36:55,130
♪ ♪
930
00:36:57,333 --> 00:36:58,573
- Look at, they always come
right after me.
931
00:36:58,600 --> 00:36:59,730
- Hello.
- Hello, how are you?
932
00:36:59,767 --> 00:37:01,367
- I can't give you
a sore throat.
933
00:37:01,400 --> 00:37:03,770
- Okay. How are you?
- Cute little hat. What?
934
00:37:04,000 --> 00:37:05,600
- You like it?
935
00:37:05,633 --> 00:37:07,103
No, it's just this one
always comes right after me.
936
00:37:07,133 --> 00:37:08,433
- How do you know
which one it is?
937
00:37:08,467 --> 00:37:09,627
- I can tell the difference.
938
00:37:09,667 --> 00:37:11,367
- You cannot tell
the difference.
939
00:37:11,400 --> 00:37:13,030
- That's Hanky.
- It's Panky. How are you?
940
00:37:13,066 --> 00:37:14,426
- I'm good. How are you?
941
00:37:14,467 --> 00:37:15,697
Look at all these
pretty flowers.
942
00:37:15,734 --> 00:37:18,434
- Well, I got them
in celebration of 401.
943
00:37:18,467 --> 00:37:19,697
- Congratulations.
That's so exciting.
944
00:37:19,734 --> 00:37:21,434
- Oh, you have no idea.
945
00:37:21,467 --> 00:37:23,367
We've just been, like,
jumping up and down.
946
00:37:23,400 --> 00:37:25,300
So excited about
the whole thing.
947
00:37:25,333 --> 00:37:27,133
- I'm dreading this moment,
948
00:37:27,166 --> 00:37:30,066
but I have to have
this conversation with her.
949
00:37:30,100 --> 00:37:31,670
- Would you like a glass
of rosé?
950
00:37:31,700 --> 00:37:33,400
- Sure, why not?
951
00:37:33,433 --> 00:37:37,033
I know I run the risk of
hurting my friendship with her,
952
00:37:37,066 --> 00:37:40,566
and I don't want to do that.
That is exciting.
953
00:37:40,600 --> 00:37:42,070
- How was the bike ride?
954
00:37:42,100 --> 00:37:43,770
I sent you all a text.
I saw you liked it.
955
00:37:44,000 --> 00:37:45,170
- Yeah.
- Yeah.
956
00:37:45,200 --> 00:37:47,070
- Um, it was really, really,
really great.
957
00:37:47,100 --> 00:37:48,430
- Oh, okay. Good.
958
00:37:48,467 --> 00:37:49,627
- And then we went
to lunch after.
959
00:37:49,667 --> 00:37:51,367
- Yeah.
960
00:37:51,400 --> 00:37:55,070
- And then the whole Radar
Online thing came up.
961
00:37:55,100 --> 00:37:56,670
- You know,
there's always stories.
962
00:37:56,700 --> 00:37:58,430
Like, negative stories.
963
00:37:58,467 --> 00:38:01,127
- Dorit was really upset.
Really upset.
964
00:38:01,166 --> 00:38:03,496
- Well, I--hold on a second.
She was upset?
965
00:38:03,533 --> 00:38:06,403
- Very. I mean, if you read
the article,
966
00:38:06,433 --> 00:38:08,773
it sounds like it comes
from your camp.
967
00:38:09,000 --> 00:38:10,500
- It sounds like
it comes from me?
968
00:38:10,533 --> 00:38:11,773
I didn't even read it properly,
969
00:38:12,000 --> 00:38:14,630
but all I do know is I went
and spoke to TMZ
970
00:38:14,667 --> 00:38:17,467
that day when they came
to the Vanderpump Dogs Center.
971
00:38:17,500 --> 00:38:19,100
I was just like,
"No, no, no, no, no."
972
00:38:19,133 --> 00:38:21,373
I put myself on the line.
973
00:38:21,400 --> 00:38:22,730
- You always say,
"When you look at an article,
974
00:38:22,767 --> 00:38:24,397
you have to see
who it benefits," right?
975
00:38:24,433 --> 00:38:25,603
- Well, who would benefit
from it?
976
00:38:25,633 --> 00:38:27,373
- Well, that was only, like,
977
00:38:27,400 --> 00:38:29,530
"Lisa's so great,
and the Vanderpump Foundation
978
00:38:29,567 --> 00:38:31,767
is amazing,"
and it was bad for Dorit.
979
00:38:32,000 --> 00:38:34,730
So Dorit was, like, devastated,
saying, you know,
980
00:38:34,767 --> 00:38:36,397
"All of these animal
rights activist people
981
00:38:36,433 --> 00:38:37,733
are gonna come after me."
982
00:38:37,767 --> 00:38:39,197
I'm in a really bad
position here, because--
983
00:38:39,233 --> 00:38:40,533
- Why are you in a bad
position?
984
00:38:40,567 --> 00:38:42,367
- Because as your friend
I want to say,
985
00:38:42,400 --> 00:38:43,770
"That is not true.
I don't believe that."
986
00:38:44,000 --> 00:38:45,630
- You should have done it.
- But I don't.
987
00:38:45,667 --> 00:38:47,197
I don't feel that, Ken.
988
00:38:47,233 --> 00:38:49,003
- Oh, you're--
- You think I'm gonna give
989
00:38:49,033 --> 00:38:52,033
a story to Radar Online
and then I'm gonna go to TMZ
990
00:38:52,066 --> 00:38:55,066
and refute a story
I've given to Radar Online?
991
00:38:55,100 --> 00:38:56,700
- That's what everybody
thinks, yes.
992
00:38:58,433 --> 00:39:01,073
- Who says that? Who says that?
Say it.
993
00:39:01,100 --> 00:39:02,700
- Everybody. Everybody.
994
00:39:04,133 --> 00:39:06,133
It seems as if you wanted
to get ahead of it
995
00:39:06,166 --> 00:39:07,996
so that people believe
you instead of Dorit
996
00:39:08,033 --> 00:39:09,203
in this whole argument.
997
00:39:09,233 --> 00:39:10,533
I'm gonna tell you
what they think.
998
00:39:10,567 --> 00:39:11,997
- No. No, I'm not listening.
- No, you have to hear,
999
00:39:12,033 --> 00:39:13,603
because that's not fair.
1000
00:39:13,633 --> 00:39:15,473
- I'm not thinking about Dorit
and that ----ing dog,
1001
00:39:15,500 --> 00:39:17,100
and when I went out there--
I shouldn't say ----ing dog
1002
00:39:17,133 --> 00:39:18,673
'cause it was
a beautiful little dog.
1003
00:39:18,700 --> 00:39:20,770
When I--when I went out there--
- You don't let me talk.
1004
00:39:21,000 --> 00:39:22,130
This is what happens.
You never let--
1005
00:39:22,166 --> 00:39:23,666
- I always let you talk!
1006
00:39:23,700 --> 00:39:25,630
- You only want to get
your sentences out there.
1007
00:39:25,667 --> 00:39:27,027
I'm trying to get mine too, and
I'm here as your friend, okay?
1008
00:39:27,066 --> 00:39:28,096
I'm the only one
who has a legitimate friend.
1009
00:39:28,133 --> 00:39:29,673
- You're not her friend.
1010
00:39:29,700 --> 00:39:31,170
You're not her friend.
You're not her friend.
1011
00:39:31,200 --> 00:39:32,570
- Yeah, I am, Ken.
- You're not her friend.
1012
00:39:32,600 --> 00:39:33,730
- Yes, I am.
- You are not her friend.
1013
00:39:34,000 --> 00:39:35,200
- Ken, stop it.
- Yes, I ----ing am.
1014
00:39:35,233 --> 00:39:36,703
I will defend
what's right, okay?
1015
00:39:36,734 --> 00:39:38,074
I can't sit there and say,
1016
00:39:38,100 --> 00:39:39,270
"I do not believe
Lisa did that."
1017
00:39:39,300 --> 00:39:41,000
- So you think I--you think
1018
00:39:41,033 --> 00:39:43,033
I would give a story
to Radar Online...
1019
00:39:43,066 --> 00:39:44,266
- Yes.
- About Dorit?
1020
00:39:44,300 --> 00:39:45,270
- Yes.
1021
00:39:45,300 --> 00:39:47,000
[dramatic music]
1022
00:39:47,033 --> 00:39:48,173
It's so blatant.
Why didn't you--
1023
00:39:48,200 --> 00:39:50,530
- Wow. Okay, this is
a big shock to me.
1024
00:39:50,567 --> 00:39:52,567
- Why didn't you--
- This changes everything.
1025
00:39:52,600 --> 00:39:55,030
I think I've taken enough crap
from Kyle Richards.
1026
00:39:55,066 --> 00:39:57,596
When push comes to shove, she
actually doesn't back me up.
1027
00:39:57,633 --> 00:39:59,433
- Over the last year,
1028
00:39:59,467 --> 00:40:01,267
have you not said that Lisa's
ego is out of control?
1029
00:40:01,300 --> 00:40:02,770
- She has a big ego.
1030
00:40:03,000 --> 00:40:05,530
- Wow, Kyle.
That's a really good friend.
1031
00:40:05,567 --> 00:40:07,697
She says she thinks
that I tell you what to say
1032
00:40:07,734 --> 00:40:10,034
and I wind you up,
and I take offense to that.
1033
00:40:10,066 --> 00:40:11,496
- Listen, you guys
have obviously
1034
00:40:11,533 --> 00:40:12,733
had a problem with each other
for a long time now.
1035
00:40:12,767 --> 00:40:14,427
- She's insulting me,
saying that I--
1036
00:40:14,467 --> 00:40:15,727
- Okay, but it's not
about you right now.
1037
00:40:15,767 --> 00:40:17,197
We're talking
about this situation.
1038
00:40:17,233 --> 00:40:18,533
- Well, it is about me,
because she insulted me.
1039
00:40:18,567 --> 00:40:20,227
And this clearly
is another case of that.
1040
00:40:20,266 --> 00:40:21,726
I have done nothing wrong.
1041
00:40:21,767 --> 00:40:23,627
- I'm sorry.
If I did something wrong,
1042
00:40:23,667 --> 00:40:25,197
that doesn't mean
you wouldn't love me.
1043
00:40:25,233 --> 00:40:27,603
- Just because you accuse me--
1044
00:40:27,633 --> 00:40:29,733
I am not going to say,
"Yes, I did something,"
1045
00:40:29,767 --> 00:40:31,727
if I didn't do it.
I am a woman with integrity
1046
00:40:31,767 --> 00:40:33,497
that stands up
for what's right.
1047
00:40:33,533 --> 00:40:34,773
- Yeah, I am too,
just like I'm not gonna say--
1048
00:40:35,000 --> 00:40:36,470
- I could have thrown her
under the bus!
1049
00:40:36,500 --> 00:40:37,700
- I'm also not gonna say,
"Lisa would never do this."
1050
00:40:37,734 --> 00:40:39,004
- No, I'm done.
1051
00:40:39,033 --> 00:40:40,603
I'm done with you too.
Kyle, I'm done.
1052
00:40:40,633 --> 00:40:43,003
- And it feels like that
you're talking to Radar. Lisa.
1053
00:40:43,033 --> 00:40:47,173
- Kyle, I swear
on my children's life,
1054
00:40:47,200 --> 00:40:49,070
on Giggy's life,
1055
00:40:49,100 --> 00:40:53,200
I or nobody I know would give
a story to Radar about Dorit.
1056
00:40:53,233 --> 00:40:55,503
You think I did that?
I'm done with you too.
1057
00:40:55,533 --> 00:40:57,133
- I'm saying maybe you care
more about your image
1058
00:40:57,166 --> 00:40:59,626
than your friendships at times.
At times.
1059
00:40:59,667 --> 00:41:01,597
- Okay, good. Bye. Bye.
Bye, Kyle.
1060
00:41:01,633 --> 00:41:03,273
Show yourself out, darling.
1061
00:41:05,233 --> 00:41:06,503
- I want to say one more thing
1062
00:41:06,533 --> 00:41:09,003
so I can maybe
turn this around.
1063
00:41:09,033 --> 00:41:10,273
I never wanted it
to get like this.
1064
00:41:10,300 --> 00:41:12,100
I never imagined
it would get like this.
1065
00:41:12,133 --> 00:41:13,633
I had to be honest.
1066
00:41:13,667 --> 00:41:16,097
- Do you honestly think--do you
honestly think that
1067
00:41:16,133 --> 00:41:19,033
TMZ would print this...
1068
00:41:19,066 --> 00:41:21,226
And--have you watched her?
1069
00:41:21,266 --> 00:41:23,766
- Yeah, I saw it.
- It's so ----ing genuine,
1070
00:41:24,000 --> 00:41:25,530
and you are supposed to be
her ----ing friend.
1071
00:41:25,567 --> 00:41:27,067
- I am her friend,
but I also have to be honest.
1072
00:41:27,100 --> 00:41:28,730
- You're not her friend!
1073
00:41:28,767 --> 00:41:30,327
You cannot be her friend when
you say something like that.
1074
00:41:30,367 --> 00:41:31,767
She would never say
that about you.
1075
00:41:32,000 --> 00:41:33,700
- I have to be honest
about how I feel.
1076
00:41:33,734 --> 00:41:36,034
- You're a ----ing liar.
You're a ----ing liar,
1077
00:41:36,066 --> 00:41:40,126
and you're not my friend
or her friend, so you get out.
1078
00:41:42,700 --> 00:41:44,370
Please go.
1079
00:41:45,734 --> 00:41:47,104
- Ken--
- Please go.
1080
00:41:47,133 --> 00:41:49,003
You've joined the gang.
1081
00:41:49,033 --> 00:41:50,533
- No! I'm here because I didn't
want it to feel like that.
1082
00:41:50,567 --> 00:41:52,097
I sat there and--
- You've joined the gang.
1083
00:41:52,133 --> 00:41:53,703
- I did not!
There's no ----ing gang, Ken.
1084
00:41:53,734 --> 00:41:55,204
- Of course there's a gang!
- No, there isn't.
1085
00:41:55,233 --> 00:41:56,703
- It's all four of them
ganging up on her.
1086
00:41:56,734 --> 00:41:58,104
- Listen, I am telling you,
1087
00:41:58,133 --> 00:41:59,273
I came here
because I care about--
1088
00:41:59,300 --> 00:42:00,570
- No, no, no.
- I do ----ing care!
1089
00:42:00,600 --> 00:42:02,000
- Oh, you really did.
1090
00:42:02,033 --> 00:42:03,133
- I don't want you
to get upset.
1091
00:42:03,166 --> 00:42:04,626
I don't want you to get upset.
1092
00:42:04,667 --> 00:42:06,297
- I don't like people lying
[inaudible].
1093
00:42:06,333 --> 00:42:08,003
- I'm not joining a gang, okay?
- I don't--this is done.
1094
00:42:08,033 --> 00:42:09,033
We're done.
I'm not--we're done.
1095
00:42:09,066 --> 00:42:11,026
- 12 years of friendship done.
1096
00:42:11,066 --> 00:42:12,696
[dramatic music]
1097
00:42:12,734 --> 00:42:14,304
- Am I not allowed to be
honest right now?
1098
00:42:14,333 --> 00:42:16,103
- Honest? Go on. Honest.
- Yeah, you should be honest.
1099
00:42:16,133 --> 00:42:17,373
- So what's wrong with that?
- Let me tell you--
1100
00:42:17,400 --> 00:42:18,630
- I'm just telling you
how it looked,
1101
00:42:18,667 --> 00:42:19,627
and that doesn't mean
I don't love you.
1102
00:42:19,667 --> 00:42:21,097
- No, and you know what?
1103
00:42:21,133 --> 00:42:22,573
If you said to me--
if you said to me--
1104
00:42:22,600 --> 00:42:23,600
- And I will stand
by you, okay?
1105
00:42:23,633 --> 00:42:25,173
But what am I supposed to say?
1106
00:42:25,200 --> 00:42:26,700
- I don't care
whether you love me or not!
1107
00:42:26,734 --> 00:42:28,304
You love somebody
that's got good character,
1108
00:42:28,333 --> 00:42:30,233
who's got integrity.
That's who you love.
1109
00:42:30,266 --> 00:42:32,096
- Well, I don't know why you
would do something like that,
1110
00:42:32,133 --> 00:42:33,733
but it felt like you did.
That's what it looks like.
1111
00:42:33,767 --> 00:42:35,067
- Okay. Okay, whatever.
- I didn't come here to fight.
1112
00:42:35,100 --> 00:42:36,100
- Okay.
- I came here to tell you
1113
00:42:36,133 --> 00:42:37,703
this is the overall consensus.
1114
00:42:37,734 --> 00:42:39,274
I care about you, and I have
a hard time defending you.
1115
00:42:39,300 --> 00:42:41,030
- No, you came here
to tell me--you came here
1116
00:42:41,066 --> 00:42:42,296
to tell me I am a liar,
and I don't appreciate that.
1117
00:42:42,333 --> 00:42:43,273
- I came here to tell you
that I have a hard time
1118
00:42:43,300 --> 00:42:45,000
defending you
1119
00:42:45,033 --> 00:42:46,173
when all of these people think
the exact same thing.
1120
00:42:46,200 --> 00:42:47,370
- Okay. Okay.
And you know what?
1121
00:42:47,400 --> 00:42:49,000
Please don't.
And you know what?
1122
00:42:49,033 --> 00:42:50,273
If you turned around
and you said to me,
1123
00:42:50,300 --> 00:42:51,730
"I'm telling you
on Farrah's life,
1124
00:42:51,767 --> 00:42:53,167
"on Portia's life,
that is not the truth,
1125
00:42:53,200 --> 00:42:55,000
and I know nothing
about that story,"
1126
00:42:55,033 --> 00:42:57,333
you know what, sweetie?
I'd believe you. We're done.
1127
00:42:58,333 --> 00:43:00,673
- Lisa's gone so far with this.
1128
00:43:00,700 --> 00:43:03,070
She's in so deep
with what she said.
1129
00:43:03,100 --> 00:43:04,330
There's no turning back.
1130
00:43:04,367 --> 00:43:06,327
- Goodbye, Kyle!
1131
00:43:06,367 --> 00:43:11,197
- So how are we ever going
to repair this situation?
1132
00:43:11,233 --> 00:43:12,673
- Get the (BLEEP) out
of my house!
1133
00:43:12,700 --> 00:43:14,630
I'm swear to you
I'm done with it.
1134
00:43:14,667 --> 00:43:16,427
The lying bitches.
They can go (BLEEP) themselves,
1135
00:43:16,467 --> 00:43:19,297
all of them,
but Kyle to say that to me?
1136
00:43:19,333 --> 00:43:21,133
I'm done with her.
[sniffling]
1137
00:43:25,200 --> 00:43:28,330
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills":
1138
00:43:28,367 --> 00:43:29,697
- Oh!
1139
00:43:29,734 --> 00:43:31,074
- Yes.
- Does this hurt our Botox?
1140
00:43:31,100 --> 00:43:32,330
- Yeah.
1141
00:43:32,367 --> 00:43:33,427
- We might want to rethink
the invention.
1142
00:43:33,467 --> 00:43:35,367
- 318.
- That's bad.
1143
00:43:35,400 --> 00:43:36,730
- 318.
- That's, like,
1144
00:43:36,767 --> 00:43:38,667
close to diabetic coma.
1145
00:43:38,700 --> 00:43:41,100
- I went to Lisa's house,
and she said,
1146
00:43:41,133 --> 00:43:43,073
"You think that I did this
on purpose?
1147
00:43:43,100 --> 00:43:46,070
Then there's nothing left
to say. Get out of our house."
1148
00:43:46,100 --> 00:43:47,470
- Wow.
- That's not friendship.
1149
00:43:47,500 --> 00:43:49,200
That's bullsh--.
1150
00:43:49,233 --> 00:43:51,233
- I don't want to get
on her ----ing bad side.
1151
00:43:51,266 --> 00:43:53,096
She plays ----ing dirty.
1152
00:43:53,133 --> 00:43:56,773
- I can say I'm hurt,
but I'm not going to stand here
1153
00:43:57,000 --> 00:44:00,270
and say
what a ----ing bitch she was.
1154
00:44:00,300 --> 00:44:02,370
Ah, I said it.
1155
00:44:02,400 --> 00:44:04,030
- To learn more about
the Housewives,
1156
00:44:04,066 --> 00:44:06,066
go to bravotv.com.
83677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.