Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,220 --> 00:01:33,510
I expect to see that on your income tax Marty.
I can't hear you people!
2
00:01:34,070 --> 00:01:35,780
You maggots sound like suburbanites.
3
00:01:36,070 --> 00:01:39,570
Fifty bucks for a lousy coin set,
you sell one at a time?
4
00:01:40,070 --> 00:01:43,360
And a hundred bucks for the next
sucker who makes a triple sale.
5
00:01:47,650 --> 00:01:52,070
A minute 50 seconds Bernie.
D'you expect these leads to grow on fucking trees ?
6
00:01:53,270 --> 00:01:55,440
Want me over your shoulder all day Bernie, huh?
7
00:01:56,360 --> 00:01:59,360
Ask for the sale four times every time, got it?
8
00:02:29,930 --> 00:02:32,100
You got twenty seconds to close it, Bernie.
9
00:02:32,430 --> 00:02:35,310
Fifteen...
I'm on your tail, Bernie.
10
00:02:35,600 --> 00:02:38,100
Five... Four...
...at a price that would be stupid to pass up.
11
00:02:39,720 --> 00:02:41,600
You'd have to be brain dead. Yeah. How many sets do you want?
12
00:02:49,590 --> 00:02:51,300
- You got the shit, man?
- Yep.
13
00:02:51,890 --> 00:02:53,680
Hey, well give it up, bro.
14
00:02:58,300 --> 00:03:01,090
As ordered.
Pharmaceutical cocaine.
15
00:03:01,470 --> 00:03:04,880
Come on you eunuchs!
Zeke's closing his suckers six, seven times,
16
00:03:05,260 --> 00:03:08,670
and he's got twice as many sales as the rest of you bastards.
17
00:03:09,260 --> 00:03:11,880
You'll spend your Sunday here too
if you don't take these bills from me.
18
00:03:25,050 --> 00:03:26,460
Oh, shit.
19
00:03:28,250 --> 00:03:30,050
Of course, of course.
20
00:03:30,540 --> 00:03:34,250
What a stupid mistake.
Go ahead!
21
00:03:40,330 --> 00:03:45,330
Ah, we have a winner. Jerry...
Who'd have thought? What'll it be, Jer?
22
00:03:45,710 --> 00:03:50,500
Hundred bucks, or a thousand dollars
worth of rare commemorative coins? Hmm?
23
00:03:52,410 --> 00:03:54,120
You think I'm from Jersey?
24
00:03:54,710 --> 00:03:55,830
Wise man.
25
00:03:56,120 --> 00:03:58,410
Ah, christ; a charmed life.
26
00:04:03,200 --> 00:04:06,120
Go on! Go on!
27
00:04:53,440 --> 00:04:54,030
Clay ?
28
00:05:03,020 --> 00:05:08,230
Bridget, it's me. They moved it back.
I'll be home when I can.
29
00:05:28,520 --> 00:05:33,480
People saw flames shooting from the building, called the fire department.
By the time the engine got here it was too late,
30
00:05:34,180 --> 00:05:37,100
and there were five dead young people.
31
00:05:54,970 --> 00:05:55,760
How'd it go?
32
00:05:57,050 --> 00:05:58,180
Did you get the money?
33
00:05:59,260 --> 00:05:59,970
Did you?
34
00:06:10,760 --> 00:06:12,050
You walk the streets like that?
35
00:06:17,130 --> 00:06:17,760
You're an idiot.
36
00:06:27,630 --> 00:06:29,920
Bridget, I didn't mean that.
37
00:06:33,000 --> 00:06:37,500
Hey, I'm still hung up honey.
These are very scary people.
38
00:06:40,420 --> 00:06:41,630
Forgive me. Hmm?
39
00:06:43,210 --> 00:06:44,710
I'll make it up to you.
40
00:06:46,500 --> 00:06:50,210
You can hit me. Anywhere. Hard.
41
00:06:52,790 --> 00:06:56,870
Oh, baby, baby, baby - let's not fight, right?
42
00:06:57,290 --> 00:07:01,870
This is our penthouse.
This is the key to the real city.
43
00:07:02,370 --> 00:07:07,080
This is what you wanted.
This is what we've been working for.
44
00:07:15,290 --> 00:07:17,370
Seven hundred thousand.
45
00:07:17,660 --> 00:07:19,370
This was a mistake.
46
00:07:19,660 --> 00:07:22,870
This is just to take care of us during our residency
47
00:07:23,160 --> 00:07:26,370
until the Doctor bucks start rolling in, right?
48
00:07:26,660 --> 00:07:28,160
They're soft.
I thought they'd be stiff.
49
00:07:29,950 --> 00:07:34,740
These are laundered! Untraceable.
Perfectly safe, right?
50
00:07:40,650 --> 00:07:42,240
We have to put them somewhere.
51
00:07:46,740 --> 00:07:49,110
You are a criminal mastermind!
52
00:07:49,530 --> 00:07:50,820
It's just a hobby.
53
00:07:51,820 --> 00:07:54,730
I wanna pay off that loan shark first thing
tomorrow morning.
54
00:07:55,030 --> 00:07:56,610
Oh, maybe he'll forget.
55
00:07:57,020 --> 00:07:59,730
A hundred grand plus interest?
I doubt it.
56
00:08:00,020 --> 00:08:01,110
Stop.
57
00:08:01,400 --> 00:08:04,520
You gotta give a little love.
58
00:08:09,690 --> 00:08:11,190
Somethin' wrong?
59
00:08:12,980 --> 00:08:13,900
Fear.
60
00:08:15,690 --> 00:08:19,480
I'm gonna take a long hot one and then
you and I are gonna celebrate.
61
00:08:26,890 --> 00:08:28,770
Worth the risk, huh?
62
00:08:30,560 --> 00:08:32,690
What do you wanna do tonight?
63
00:08:33,480 --> 00:08:37,770
Go to the opera,
or some kinda big Broadway show?
64
00:08:39,470 --> 00:08:42,060
Fine dining experience?
65
00:08:44,140 --> 00:08:45,270
Whatever you want.
66
00:09:27,420 --> 00:09:29,800
Hey Bridge, do we have any shampoo?
67
00:09:43,090 --> 00:09:45,380
How are we supposed to celebrate?
68
00:09:58,750 --> 00:10:00,370
Hey, Bridge?
69
00:10:20,540 --> 00:10:21,240
Bridget!
70
00:10:30,410 --> 00:10:32,240
You better run!
71
00:12:04,010 --> 00:12:05,600
Where the fuck am I?
72
00:12:06,430 --> 00:12:07,090
Beston.
73
00:12:08,720 --> 00:12:10,010
How far is Chicago?
74
00:12:10,800 --> 00:12:14,220
Oh, ten, twelve hours.
Depends on how fast you drive.
75
00:12:28,800 --> 00:12:30,090
What's that bar like?
76
00:13:04,750 --> 00:13:06,250
Hey, thanks a lot Mike.
77
00:13:07,250 --> 00:13:10,330
- What, did Clarence make you beg?
- I made him beg.
78
00:13:11,750 --> 00:13:13,330
So why all the attitude?
79
00:13:13,620 --> 00:13:15,330
I guess Mike didn't want his job back.
80
00:13:15,620 --> 00:13:19,700
I just didn't want to come back to this dead end town, that's all.
81
00:13:20,120 --> 00:13:22,330
So you, you wanna talk about it or...?
82
00:13:23,330 --> 00:13:27,200
There's nothing to talk about.
I went to Buffalo, it didn't work out. I'm back.
83
00:13:27,700 --> 00:13:29,620
We already know all that.
84
00:13:29,910 --> 00:13:33,490
- I guess he didn't want to talk about it.
- I guess not.
85
00:13:34,700 --> 00:13:35,700
Hi guys.
86
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
Hi, Mike.
87
00:13:40,700 --> 00:13:42,990
Hi Stacy. How are you?
88
00:13:43,410 --> 00:13:44,780
- Good, you?
- Good.
89
00:13:45,070 --> 00:13:46,990
Hi Stacy. How are you?
90
00:13:53,200 --> 00:13:53,780
Grow up!
91
00:13:55,360 --> 00:13:57,280
What? Did you leave your dick in Buffalo?
92
00:13:57,490 --> 00:13:59,150
Chris, these women are anchors.
93
00:13:59,650 --> 00:14:00,150
They're what?
94
00:14:00,990 --> 00:14:04,360
They're planted here. You get too close to one,
Beston's got you for life.
95
00:14:04,650 --> 00:14:06,940
Yeah, yeah. Here he goes again.
96
00:14:07,570 --> 00:14:09,360
How many guys in this bar have felt her up?
97
00:14:11,150 --> 00:14:11,860
All of 'em.
98
00:14:13,150 --> 00:14:14,940
And how many have gone home with her - how many have slept with her?
99
00:14:17,940 --> 00:14:19,150
None, including yourself.
100
00:14:19,650 --> 00:14:21,060
Right. I rest my case.
101
00:14:21,560 --> 00:14:23,440
Don't rest it too long 'cos I promise you it'll fall off.
102
00:14:27,850 --> 00:14:29,850
How do I look, do I look alright?
Do you like this?
103
00:14:30,350 --> 00:14:31,020
You look great.
104
00:14:36,310 --> 00:14:37,730
Hey, Stacy.
105
00:14:38,020 --> 00:14:39,730
- Hey, Chris.
- How you doin'?
106
00:14:43,020 --> 00:14:46,430
- So, er, tell me about the wife.
- What ?
107
00:14:47,890 --> 00:14:50,020
The wife, man.
Copper wedding band.
108
00:14:50,310 --> 00:14:53,720
- Was it a kind of spur-of-the-moment decision or what?
- I can't get this off.
109
00:14:57,890 --> 00:15:01,100
Use a little octane man, take care of it.
110
00:15:03,600 --> 00:15:07,300
- I just never took you as the impulsive type.
- Neither did I.
111
00:15:09,680 --> 00:15:10,390
Did you divorce her?
112
00:15:12,300 --> 00:15:13,760
I'll get around to it.
113
00:15:17,970 --> 00:15:20,970
I cannot spend the rest of my life here.
114
00:15:21,380 --> 00:15:23,260
I know what's gonna happen each and every day.
115
00:15:26,050 --> 00:15:27,170
So when do you leave?
116
00:15:29,050 --> 00:15:31,470
How long does it take to grow a new set of balls?
117
00:15:41,340 --> 00:15:42,460
Gimme a Manhattan.
118
00:16:00,620 --> 00:16:02,540
I know you hear me, pal.
119
00:16:04,500 --> 00:16:08,330
Anybody need anything down here?
Everybody good?
120
00:16:11,290 --> 00:16:13,210
Jesus Christ. Who's a girl gotta suck around here to get a drink?
121
00:16:18,120 --> 00:16:20,290
City trash, right? You don't take that?
122
00:16:21,200 --> 00:16:22,580
What do you see in her?
123
00:16:24,410 --> 00:16:26,410
Maybe a new set of balls.
124
00:16:27,700 --> 00:16:31,490
- Gimme a Manhattan!
- Ray, a Manhattan for the lady please.
125
00:16:34,990 --> 00:16:35,780
Sure, Mike.
126
00:16:39,780 --> 00:16:41,990
What - that's the game? I gotta say please?
127
00:16:42,280 --> 00:16:46,780
Er, yes, it helps.
You're not from around here?
128
00:16:48,450 --> 00:16:49,450
Fuck off.
129
00:16:55,860 --> 00:16:58,240
- Two dollars, please.
- I got it Ray.
130
00:17:03,150 --> 00:17:03,740
Thanks, Mike.
131
00:17:08,740 --> 00:17:10,530
I er, I took care of that for you.
132
00:17:13,320 --> 00:17:15,820
"Thank you" can also be very effective.
133
00:17:16,230 --> 00:17:17,440
Could you leave?
134
00:17:18,610 --> 00:17:19,520
Please.
135
00:17:20,320 --> 00:17:22,440
Well I haven't finished charming you yet.
136
00:17:22,730 --> 00:17:25,020
- You haven't started.
- Give me a chance.
137
00:17:26,260 --> 00:17:31,420
Go find yourself a nice little cow-girl,
make nice little cow-babies and leave me alone.
138
00:17:35,520 --> 00:17:39,100
I'm er, I'm hung like a horse.
Think about it.
139
00:17:44,310 --> 00:17:45,390
Let's see.
140
00:17:46,180 --> 00:17:48,980
- Excuse me?
- Mister Ed, let's see.
141
00:17:49,810 --> 00:17:52,100
- Look, I tried to be nice.
I can see that something in...
142
00:17:54,890 --> 00:17:57,390
I can be very nice when I try.
143
00:17:57,890 --> 00:17:58,970
Sit down.
144
00:18:02,680 --> 00:18:06,390
Maybe we just got off to a bad start.
I know Ray's put plenty of people in...
145
00:18:08,180 --> 00:18:09,260
What are you... What are you doing?
146
00:18:09,550 --> 00:18:12,680
I believe what we're looking for has a certain horse-like quality.
147
00:18:14,850 --> 00:18:18,140
- Are you serious?
- Never buy anything sight-unseen.
148
00:18:18,760 --> 00:18:20,260
Uh-huh. That's a good policy.
149
00:18:23,840 --> 00:18:25,260
How many lovers?
150
00:18:26,050 --> 00:18:28,840
- What? Do I get extra credit points for experience?
- How many lovers?
151
00:18:31,340 --> 00:18:33,720
Thirteen... Tw-tw-Twelve.
152
00:18:34,420 --> 00:18:35,720
- Any prostitutes?
- No.
153
00:18:36,050 --> 00:18:38,420
- Any men?
- No. No men.
154
00:18:46,000 --> 00:18:47,920
- Am I approved?
- Medically.
155
00:18:49,210 --> 00:18:50,500
- You have your own place?
- Yes.
156
00:18:50,920 --> 00:18:52,300
- Is it a sty?
- No, it's clean.
157
00:18:52,500 --> 00:18:53,630
Do you have indoor plumbing?
158
00:18:53,940 --> 00:18:57,440
Yes, I have indoor plumbing,
I have electricity and I have a name.
159
00:18:57,710 --> 00:18:59,710
No names.
Meet me outside.
160
00:19:03,500 --> 00:19:08,950
Subtitles written by Paul Bell-February 2011
Resync by GRACCUBUS-Yify720 jan27.2015
161
00:19:14,810 --> 00:19:21,370
Subtitles written by Paul Bell-February 2011
Resync by GRACCUBUS-Yify720 jan27.2015
162
00:19:33,740 --> 00:19:35,240
Frank Griffith please.
163
00:19:40,780 --> 00:19:41,370
Hi.
164
00:19:42,870 --> 00:19:44,370
It's a local call.
165
00:19:51,510 --> 00:19:52,240
It's personal.
166
00:20:06,610 --> 00:20:07,760
Bridget.
167
00:20:08,530 --> 00:20:11,690
- Always a pleasure.
- You still a lawyer Frank?
168
00:20:11,820 --> 00:20:14,150
Yeah, you still a self-serving bitch?
169
00:20:16,030 --> 00:20:18,270
A friend needs advice.
I'll set it up for you:
170
00:20:18,400 --> 00:20:21,800
A husband and wife do a one-time drug deal
- the goal's a wholesome one.
171
00:20:21,900 --> 00:20:23,980
College fund for the kids?
172
00:20:25,480 --> 00:20:29,730
No. The wife wants new digs.
Comes off without a hitch,
173
00:20:29,900 --> 00:20:33,190
only the wife decides that the new house
would be happier without the husband.
174
00:20:33,600 --> 00:20:35,290
Sharing was never her speciality.
175
00:20:35,690 --> 00:20:36,900
She's anxious to start spending.
176
00:20:38,060 --> 00:20:40,690
Well, it's just an opinion since you're not paying for it,
177
00:20:41,060 --> 00:20:43,690
but the husband is entitled to half of
whatever you buy with that cash,
178
00:20:43,980 --> 00:20:48,270
in fact as soon as you turn it into a legal asset
like a condo or a house or a bank account
179
00:20:48,680 --> 00:20:49,980
he can make a claim on it.
180
00:20:50,680 --> 00:20:51,180
What are you saying?
181
00:20:51,480 --> 00:20:53,100
My lips moving too fast for you?
182
00:20:53,980 --> 00:20:55,640
Not fast enough, as I recall.
183
00:20:57,060 --> 00:20:58,560
Now, now! Keep it in cash.
184
00:20:58,850 --> 00:21:03,850
He's not gonna ask a judge for half of that unless he wants
to spend 20 years in Attica with somebody's dick up his ass.
185
00:21:05,060 --> 00:21:06,430
So, what - hold onto it for how long?
186
00:21:07,260 --> 00:21:10,930
Well, as long as it takes to er,
finalise the divorce.
187
00:21:11,220 --> 00:21:12,930
How long does that take?
188
00:21:13,720 --> 00:21:15,930
He'll fight it - maybe 2 years.
Less if you're lucky.
189
00:21:16,720 --> 00:21:17,850
Jesus, Frank.
190
00:21:18,140 --> 00:21:22,840
Well I'm sorry the law doesn't make it more
convenient foryou to steal and deal drugs, Bridget!
191
00:21:23,640 --> 00:21:24,930
OK, start the divorce.
192
00:21:25,130 --> 00:21:26,720
Well that's gonna cost you
- it's a lot of paperwork.
193
00:21:27,510 --> 00:21:29,930
Yeah, yeah, yeah. Fill in the blanks for me
- I'm out of town.
194
00:21:30,220 --> 00:21:31,220
Where are you?
195
00:21:32,630 --> 00:21:33,800
Maybury.
196
00:21:34,430 --> 00:21:35,800
I'm going to Chicago to see an old friend.
197
00:21:36,090 --> 00:21:38,430
Well that is the first place Clay'd expect you to go.
Stay put.
198
00:21:39,010 --> 00:21:40,510
You can't be serious?
199
00:21:40,920 --> 00:21:43,510
Look, maybe he won't stall.
Can he afford a good lawyer?
200
00:21:43,800 --> 00:21:44,880
Not any more.
201
00:21:46,590 --> 00:21:47,800
How silly of me to ask! Bye.
202
00:22:13,170 --> 00:22:14,170
Hey, wait up!
203
00:22:18,750 --> 00:22:20,540
Hey, where you going?
204
00:22:42,740 --> 00:22:43,410
Morning.
205
00:23:02,700 --> 00:23:03,410
Morning.
206
00:23:06,990 --> 00:23:08,280
Morning! Beautiful day, isn't it?
207
00:23:12,610 --> 00:23:15,190
Now boys, slow down!
Wait for me.
208
00:23:50,350 --> 00:23:52,140
I can't believe our good fortune.
209
00:23:52,440 --> 00:23:55,850
The fella we were about to go with
wasn't half as qualified.
210
00:24:00,220 --> 00:24:02,020
Oh, you also have to sign here.
211
00:24:07,520 --> 00:24:08,310
Nice trick.
212
00:24:08,720 --> 00:24:10,810
I erm, I still have one concern.
213
00:24:11,310 --> 00:24:14,100
I'll handle your records personally.
214
00:24:14,430 --> 00:24:16,300
No-one else in the company
will know you as Bridget Gregory.
215
00:24:16,720 --> 00:24:18,600
So there's no way
your husband can find you.
216
00:24:19,930 --> 00:24:21,430
I appreciate it, Bob.
217
00:24:23,800 --> 00:24:25,010
He actually beat you?
218
00:24:26,890 --> 00:24:28,090
Savagely.
219
00:24:30,680 --> 00:24:31,880
That's horrible.
220
00:24:35,010 --> 00:24:36,800
Well. Have you decided
what we'll be calling you?
221
00:24:40,800 --> 00:24:42,970
Erm... Kroy. Wen-dy.
222
00:24:43,470 --> 00:24:45,380
- Wendy Kroy.
- Good.
223
00:24:46,090 --> 00:24:47,090
With a K.
224
00:24:54,760 --> 00:24:56,880
- Hey, hey, hey, hey! What are you doing here?
- What are you doing here?
225
00:24:57,250 --> 00:24:59,250
- I work here! What are you doing here?
- You don't know me.
226
00:24:59,540 --> 00:25:03,250
I've been thinking about you all day.
I can't believe you're here. What are you doing?
227
00:25:03,960 --> 00:25:05,170
What are you doing here?
228
00:25:10,840 --> 00:25:11,840
Look.
229
00:25:12,750 --> 00:25:17,250
If I knew I was gonna be staying in this
town I would have had nothing to do with you.
230
00:25:17,620 --> 00:25:18,830
Well I'm very flattered! Thank you.
231
00:25:19,040 --> 00:25:24,330
As far as I'm concerned any sex we had
was just a product of your imagination.
Do you understand what I'm saying?
232
00:25:25,040 --> 00:25:28,120
Well I happen to have evidence to the contrary.
233
00:25:30,410 --> 00:25:32,120
What kind of evidence?
234
00:25:32,620 --> 00:25:35,620
The unrolled latex kind of evidence.
235
00:25:35,910 --> 00:25:37,410
That's disgusting.
236
00:25:46,290 --> 00:25:49,620
I work here now.
Don't fuck with my image!
237
00:26:28,650 --> 00:26:31,940
- Frank. It's me. I took your advice.
- What advice?
238
00:26:32,230 --> 00:26:36,440
I live here. I work here.
I signed a six-month contract.
239
00:26:36,940 --> 00:26:38,440
You're gonna be there longer than that.
240
00:26:38,730 --> 00:26:41,520
I'm an optimist.
Let me give you the address.
241
00:26:41,860 --> 00:26:45,020
No! I don't wanna know where you are.
I'll tell you who does, though...
242
00:26:45,520 --> 00:26:49,520
He's called three times since he got the paperwork.
Something about a loan shark and his thumb.
243
00:26:49,810 --> 00:26:51,310
Anybody check you for a heartbeat lately?
244
00:26:52,230 --> 00:26:54,230
So... What am I supposed to do?
245
00:26:54,520 --> 00:26:56,230
Send him some cash.
246
00:26:57,730 --> 00:26:59,230
Failing that?
247
00:26:59,440 --> 00:27:01,100
Tell him to quit calling me.
I don't need this.
248
00:27:04,890 --> 00:27:05,720
Alright, I'll call him.
249
00:27:07,810 --> 00:27:08,890
Be careful - he might trace it.
250
00:27:09,810 --> 00:27:11,390
He's not that clever.
251
00:27:12,020 --> 00:27:13,180
- Whatever you say.
- Bye.
252
00:27:36,550 --> 00:27:40,380
This is the operator. I have a person-to-person
call Bridget to Clay. Will you accept the charge?
253
00:27:40,760 --> 00:27:43,470
Is this Bridget in Chicago or Bridget in Dallas?
254
00:27:43,970 --> 00:27:45,760
Operator, disconnect this call.
255
00:27:51,260 --> 00:27:52,550
Son of a bitch.
256
00:28:11,710 --> 00:28:14,130
Manhattan... Please... Thankyou.
257
00:28:23,120 --> 00:28:24,420
Well, hello again!
258
00:28:27,500 --> 00:28:29,620
Aren't there any other bars in this town?
259
00:28:29,910 --> 00:28:31,290
Well it's very nice to see you too.
260
00:28:31,710 --> 00:28:33,410
I've been looking all over for you.
261
00:28:34,080 --> 00:28:34,910
Oh good.
262
00:28:35,290 --> 00:28:37,000
It's strange though.
None of the other secretaries
263
00:28:37,410 --> 00:28:38,580
seem to know who you are.
264
00:28:38,790 --> 00:28:41,370
I'm not a secretary you rural neanderthal.
I'm...
265
00:28:41,700 --> 00:28:45,580
Director of Lead Generation.
I'm just trying to get your attention.
266
00:28:49,280 --> 00:28:49,870
That's good.
267
00:29:02,280 --> 00:29:03,160
Don't move.
268
00:29:46,020 --> 00:29:46,900
You're living here now or what?
269
00:29:49,610 --> 00:29:52,390
- For the time being.
- Yeah? Where do I fit in?
270
00:29:54,690 --> 00:29:56,390
Ah, you're my designated fuck.
271
00:29:57,810 --> 00:29:58,600
Designated fuck?
272
00:29:58,980 --> 00:30:03,100
Do they make cards for that?
What if I wanna be more than your designated fuck?
273
00:30:04,270 --> 00:30:06,270
I'll designate someone else.
274
00:30:18,060 --> 00:30:21,850
Hey, How about us going out on
an actual date some time, you know?
275
00:30:22,350 --> 00:30:23,260
Why?
276
00:30:27,970 --> 00:30:29,140
Where you from?
277
00:30:32,140 --> 00:30:35,260
A galaxy far, far away!
278
00:30:35,550 --> 00:30:39,140
I'm just trying to decide whether
you're a total bitch or not.
279
00:30:40,140 --> 00:30:44,430
I'm a total fucking bitch!
280
00:31:02,210 --> 00:31:04,210
I'm having more and more trouble with this, Wendy.
281
00:31:04,630 --> 00:31:06,630
Don't worry - you'll get the hang of it.
282
00:31:07,710 --> 00:31:12,210
I mean you're keeping me at arm's length all the time,
I'm starting to feel like some kind of a...
283
00:31:12,590 --> 00:31:16,500
- Sex object?
- Yes, exactly - a sex object.
284
00:31:16,790 --> 00:31:18,000
Live it up.
285
00:31:25,380 --> 00:31:26,870
Why don't you just stay over?
286
00:31:27,170 --> 00:31:28,000
Gotta get back.
287
00:31:28,170 --> 00:31:30,370
Well then I could come over. That's fine.
288
00:31:31,000 --> 00:31:32,870
My place, my space Mike. Don't get sticky.
289
00:31:33,160 --> 00:31:35,790
What are you so scared of, huh?
What are you so scared of?
290
00:31:40,660 --> 00:31:41,290
I don't know. I...
291
00:31:42,290 --> 00:31:44,870
I guess it's because I've been hurt before.
292
00:31:46,660 --> 00:31:49,250
I just... I don't wanna get close to anyone
right now.
293
00:31:50,750 --> 00:31:54,870
You're different than the others Mike.
I feel like maybe I could love you.
294
00:31:55,660 --> 00:31:58,450
I just... I don't want that to happen. Really.
295
00:31:59,950 --> 00:32:00,830
Will that do?
296
00:32:03,660 --> 00:32:06,320
Fucking doesn't have to be anything more than fucking.
297
00:32:08,030 --> 00:32:10,320
I'm... I'm not asking for love, alright?
298
00:32:10,950 --> 00:32:11,950
Wise man.
299
00:32:12,620 --> 00:32:15,320
We could talk. You could talk to me.
I'd like to talk!
300
00:32:15,610 --> 00:32:16,320
So talk!
301
00:32:16,610 --> 00:32:18,110
Who's listening!
302
00:32:18,320 --> 00:32:22,030
There are things I'd like to know about you Wendy.
I like you.
303
00:32:22,530 --> 00:32:24,030
I would like to know things about you.
304
00:32:31,030 --> 00:32:32,190
Alright, look - you know my name.
305
00:32:32,610 --> 00:32:33,190
Yes.
306
00:32:36,820 --> 00:32:38,110
- I come from...
- New York City.
307
00:32:39,820 --> 00:32:41,980
- How do you know that?
- My phone bill.
308
00:32:43,270 --> 00:32:44,110
Shit.
309
00:32:45,480 --> 00:32:48,190
Look, I like my privacy, OK?
310
00:32:48,980 --> 00:32:49,900
- Let me in.
- No.
311
00:32:50,270 --> 00:32:51,070
Please!
312
00:32:52,270 --> 00:32:53,270
Then screw you!
313
00:32:53,980 --> 00:32:56,400
Right. Tomorrow night. 8 O'clock.
314
00:33:25,430 --> 00:33:27,140
I gotta get outta here.
315
00:33:52,430 --> 00:33:53,510
It's me.
316
00:33:56,720 --> 00:33:59,300
Bridget, so glad you called.
317
00:33:59,720 --> 00:34:01,210
You know the phone booth down the block?
318
00:34:05,300 --> 00:34:06,300
Get the number. I'll call you back.
319
00:34:06,800 --> 00:34:08,800
But before you do that I think may...
320
00:34:09,090 --> 00:34:11,590
I won't let you trace this Clay. Run!
321
00:34:18,460 --> 00:34:21,460
Lay it on man, lay it on me! Come on!
322
00:34:25,380 --> 00:34:26,250
You're beautiful.
323
00:34:33,670 --> 00:34:34,960
Let it ring.
324
00:34:36,750 --> 00:34:38,040
OK, here we go.
325
00:34:41,540 --> 00:34:42,830
What's the number?
326
00:34:43,330 --> 00:34:45,450
555-5163.
327
00:34:45,950 --> 00:34:48,450
I'll call you right back. It'll be ringing.
328
00:34:56,120 --> 00:34:56,910
You're on, Doc.
329
00:35:39,190 --> 00:35:40,780
Bridge. Where are you?
330
00:35:40,990 --> 00:35:43,570
You need to get back to New York.
It sounds quiet.
331
00:35:48,150 --> 00:35:51,570
Yes. Why don't you come back?
332
00:35:52,360 --> 00:35:54,860
All is forgiven Clay? I don't buy it.
333
00:35:55,150 --> 00:35:57,360
- Give me the money back.
- It's mine. You hit me.
334
00:35:57,650 --> 00:35:58,940
- I slapped you.
- It's mine.
335
00:35:59,650 --> 00:36:04,940
Listen, forget about this 'possession is
90% of the law' crap.
336
00:36:05,850 --> 00:36:08,850
The hundred grand that we borrowed is
a hundred and fifty now and the
337
00:36:09,140 --> 00:36:10,730
private detective from upstairs
338
00:36:11,020 --> 00:36:12,520
has a 50% contingency on the rest,
339
00:36:13,350 --> 00:36:16,230
and he wants it very, very bad.
340
00:36:19,430 --> 00:36:24,720
Alright, look. I'll pay off the shark,
throw 10 more to your private detective.
341
00:36:26,020 --> 00:36:28,220
Give me a divorce, we'll be even.
342
00:36:30,010 --> 00:36:32,100
You qualify, you're a bitch!
343
00:36:32,430 --> 00:36:34,890
Think Clay - it's the best you can hope for.
344
00:36:37,720 --> 00:36:38,300
I thought you were...
345
00:36:47,010 --> 00:36:48,600
Did you get anything? Anything at all?
346
00:36:54,090 --> 00:36:55,300
Area code.
347
00:36:55,800 --> 00:36:57,090
What city?
348
00:36:59,380 --> 00:37:00,380
City?
349
00:37:05,960 --> 00:37:07,880
She's in cow country.
350
00:37:11,760 --> 00:37:14,380
- Frank Griffith's office.
- Is he there? It's Bridget.
351
00:37:14,760 --> 00:37:17,670
- He's on another line.
- I don't care if he's on the other line. This is urgent.
352
00:37:19,050 --> 00:37:20,960
I have other clients, Bridget.
353
00:37:21,840 --> 00:37:23,840
I think he traced my call.
I'm outta here.
354
00:37:24,170 --> 00:37:26,040
Ah, just relax.
How long were you on the phone?
355
00:37:26,250 --> 00:37:29,250
- 45 seconds, maybe less.
- Yeah, well that's not enough time.
356
00:37:29,840 --> 00:37:32,130
It's enough time to pinpoint the region.
Area code maybe.
357
00:37:32,460 --> 00:37:36,040
- Yeah, well time for a new area code.
- Well, most fugitives are caught on the run Bridge.
358
00:37:39,330 --> 00:37:40,830
Frank, don't do this to me.
359
00:37:41,120 --> 00:37:44,420
There are 10 million phone numbers per
area code. You got an alias?
360
00:37:45,120 --> 00:37:48,230
Well then just relax.
Take it easy.
361
00:37:49,620 --> 00:37:50,120
Are you sure?
362
00:37:50,410 --> 00:37:54,910
Yeah, and look, if you're nervous
about staying alone - don't.
363
00:37:56,330 --> 00:37:57,700
- I hope you're right.
- Bye.
364
00:38:43,860 --> 00:38:44,940
Wendy, I'm sorry
365
00:38:45,360 --> 00:38:48,520
I walked in on you in the bathroom, I really am.
What you walking so fast for?
366
00:38:48,860 --> 00:38:52,150
A woman loses 50% of her authority when
people find out who she's sleeping with.
367
00:38:52,530 --> 00:38:55,020
- That's a crock.
- It's a university study.
368
00:38:55,730 --> 00:38:59,020
Great. Listen. This place is not like that OK.
Around here we're not like that.
369
00:38:59,440 --> 00:39:00,440
Time to shut up!
370
00:39:02,810 --> 00:39:06,310
Get your hands off me!
What's your problem, Mister?
371
00:39:08,310 --> 00:39:11,310
What is this - the corporate dark ages?
Did you see that?
372
00:39:55,260 --> 00:39:56,470
What are you saying?
373
00:39:56,840 --> 00:39:59,970
I'm saying I don't have anything more to go on.
374
00:40:00,340 --> 00:40:01,050
Damn.
375
00:40:01,680 --> 00:40:05,630
Hey. That's my retail business.
Like I got a choice.
376
00:40:06,470 --> 00:40:08,130
I don't like being around this.
377
00:40:09,130 --> 00:40:11,420
- Who is it?
- I'm here to see the Doctor.
378
00:40:16,420 --> 00:40:17,630
Nice place.
379
00:40:18,760 --> 00:40:19,920
What can I do for you?
380
00:40:20,130 --> 00:40:24,210
I need to lose some weight.
I mean, gotta go on a diet.
381
00:40:26,420 --> 00:40:28,210
Well, ThinFast.
382
00:40:30,420 --> 00:40:31,500
ThinFast.
383
00:40:32,420 --> 00:40:35,420
- What about it?
- You tried it, you asshole!
384
00:40:36,210 --> 00:40:39,130
Oh, right. Didn't work.
385
00:40:42,120 --> 00:40:43,790
I think you'll like this.
386
00:40:52,290 --> 00:40:52,870
Charming business.
387
00:40:53,080 --> 00:40:57,000
Hey, it's just trying to keep up with the interest.
Now, you were saying?
388
00:40:57,370 --> 00:40:58,790
I got no more to go on.
389
00:40:59,200 --> 00:41:00,700
What - you aren't quittin' on me are you?
390
00:41:00,990 --> 00:41:05,160
Well you're not payin' my expenses.
I can't afford to go around half the state
carrying her picture, man.
391
00:41:05,490 --> 00:41:07,660
The name Bridget Gregory is ringin'
no bells up there.
392
00:41:08,080 --> 00:41:10,580
- Maybe she changed her name.
- Maybe definitely.
393
00:41:10,870 --> 00:41:13,280
Unless you figure out what she changed it to
we got nothin'.
394
00:41:13,660 --> 00:41:16,450
She wants back here. She wants it bad.
395
00:41:16,780 --> 00:41:20,570
She probably is back here.
Now why don't you tell your friends to watch out for her?
396
00:41:20,950 --> 00:41:24,370
If you find her, I'd be glad to separate
her from the cash.
397
00:41:24,660 --> 00:41:26,950
Hey man, you've been big.
398
00:41:29,660 --> 00:41:31,660
You really want to stop it with that.
399
00:41:47,530 --> 00:41:48,940
Harlan !
400
00:41:54,900 --> 00:41:56,400
Wendy Kroy.
401
00:41:57,610 --> 00:42:00,520
It's her name
It's the one she's using now.
402
00:42:01,110 --> 00:42:01,900
You're flailing, man.
403
00:42:02,520 --> 00:42:04,810
No, no, no. I know her.
404
00:42:06,310 --> 00:42:07,690
She's got this crazy talent
405
00:42:08,400 --> 00:42:10,400
where she can write backwards.
406
00:42:10,810 --> 00:42:13,310
New York. Backwards.
407
00:42:14,400 --> 00:42:15,400
The city.
408
00:42:16,100 --> 00:42:18,270
It's all she's thinking about.
409
00:42:19,270 --> 00:42:22,100
Wendy Kroy, Wendy Kroy.
410
00:42:29,390 --> 00:42:30,060
You are beautiful.
411
00:42:53,930 --> 00:42:56,260
- I got your note.
- 5 days ago.
412
00:42:56,550 --> 00:42:58,930
- Apology appreciated.
- Apology expired.
413
00:42:59,220 --> 00:43:03,340
A woman has to protect her standing at
the office. You know that.
414
00:43:05,050 --> 00:43:08,510
Look, I was wrong to touch you but you were
wrong to send me to the gas chamber.
415
00:43:08,840 --> 00:43:11,220
So, maybe I over-reacted a little bit.
416
00:43:12,720 --> 00:43:16,010
You... wanna see my new place?
417
00:43:18,800 --> 00:43:19,510
On your back.
418
00:43:19,800 --> 00:43:23,590
I thought we were going to be more than sex
partners. I thought we were going to be friends.
419
00:43:23,920 --> 00:43:24,710
And this entails?
420
00:43:25,010 --> 00:43:30,300
Talking, sharing, clueing me in to whatever
it is that makes you run so hot and cold.
421
00:43:42,090 --> 00:43:45,170
- Can I trust you?
- You know you can trust me.
422
00:43:48,960 --> 00:43:53,790
OK. Here it goes. Someone steals a million bucks
but, there's a dilemma - she spends it.
423
00:43:54,290 --> 00:43:56,370
Ah, you see this is exactly what I'm talking about.
424
00:43:56,750 --> 00:44:00,580
You're scared to talk about real things.
You're scared to reveal yourself.
425
00:44:01,580 --> 00:44:05,450
Tell me something I wanna know.
Tell me what brought you to Beston.
426
00:44:05,870 --> 00:44:10,450
I don't know Mike. What brought me to Beston?
You're so god-damned intuitive, you tell me.
427
00:44:14,330 --> 00:44:16,740
I tell you what Wendy.
Why don't we talk about me, huh?
428
00:44:17,040 --> 00:44:17,660
Good.
429
00:44:18,240 --> 00:44:22,740
I'm er, I'm a claims adjuster.
I talk to all different types of people in my job.
430
00:44:23,120 --> 00:44:24,950
Some are happy to be hearing from me,
431
00:44:25,240 --> 00:44:26,620
some are scared to death.
432
00:44:27,530 --> 00:44:32,820
A car's been stolen, a child's operation's been botched.
They tell me things that they don't tell anyone else.
433
00:44:34,030 --> 00:44:35,410
It's very intimate.
434
00:44:35,740 --> 00:44:36,530
It's boring.
435
00:44:37,530 --> 00:44:39,530
No Wendy, it's intimate.
436
00:44:42,030 --> 00:44:45,030
I talked to a woman the other day whose
husband just died in a car accident.
437
00:44:45,400 --> 00:44:47,610
It was just a fifty grand payout,
438
00:44:47,900 --> 00:44:51,400
but she said if she knew it was that much
she'd have killed the guy herself years ago.
439
00:44:51,690 --> 00:44:54,400
Said it was the best thing that
ever happened to her.
440
00:44:55,690 --> 00:44:58,480
You see what I'm saying?
I talk to this lady for 20 minutes,
441
00:44:59,400 --> 00:45:01,980
and I know more about her than I know about you.
442
00:45:06,400 --> 00:45:07,770
Her husband sounds like a real gem.
443
00:45:08,190 --> 00:45:11,270
Actually he was a son of a bitch.
I could tell from his credit report.
444
00:45:12,480 --> 00:45:13,560
You can't tell that from a credit report.
445
00:45:13,980 --> 00:45:16,270
Sure you can.
You can tell lots of things from a credit report.
446
00:45:16,860 --> 00:45:18,060
Yeah? Like what?
447
00:45:19,150 --> 00:45:23,850
He had three credit cards, authorised to three
different women, none of which were his wife.
448
00:45:27,430 --> 00:45:28,140
What else?
449
00:45:29,350 --> 00:45:33,350
They lived in the suburbs but there was an apartment,
in his name only, in the city.
450
00:45:39,930 --> 00:45:42,930
- She wanted him dead.
- She was happy when he ended up that way.
451
00:45:43,720 --> 00:45:45,640
Uh-huh. He was cheating on her and you could tell
from the credit report.
452
00:45:46,020 --> 00:45:47,350
Pretty much so.
453
00:45:48,020 --> 00:45:49,510
We can make a list.
454
00:45:52,300 --> 00:45:53,220
A list?
455
00:46:07,720 --> 00:46:12,880
It's like when I got here - they were gonna
use the phone book to prospect some customers.
It was a total waste of time.
456
00:46:13,380 --> 00:46:14,300
Why's that?
457
00:46:14,800 --> 00:46:20,010
The phone book's random.
You gotta make a list tailored to the
people who are more likely to buy your product.
458
00:46:20,510 --> 00:46:23,010
Mm-hmm. And what type of list are we trying to make?
459
00:46:23,300 --> 00:46:24,880
A cheating husband list.
460
00:46:26,590 --> 00:46:28,170
What do you wanna pitch to cheating husbands?
461
00:46:28,380 --> 00:46:30,460
Nothing. I wanna pitch to their wives.
462
00:46:30,800 --> 00:46:31,670
Why?
463
00:46:33,090 --> 00:46:33,960
Murder.
464
00:46:34,460 --> 00:46:37,380
Murder? Oh, that's very nice...
465
00:46:38,580 --> 00:46:40,960
Your customer said she wanted her husband dead, right?
466
00:46:41,460 --> 00:46:42,750
So, there must be others.
467
00:46:43,380 --> 00:46:46,250
- And you're just gonna sell it to 'em?
- I'm going to try.
468
00:46:47,380 --> 00:46:50,540
There. Men carrying credit unavailable
to their spouses
469
00:46:50,830 --> 00:46:53,670
but available to women
other than their daughters.
470
00:46:54,460 --> 00:46:57,670
Owning a home, and renting an apartment
471
00:46:57,960 --> 00:46:58,960
in the same Metropolitan area.
472
00:46:59,250 --> 00:47:01,830
- It's a big list.
- It sure is.
473
00:47:03,460 --> 00:47:07,410
Cross-reference it with inter-state policy owners
of quarter-of-a-million or more.
474
00:47:10,250 --> 00:47:11,830
- Why?
- Profit incentive.
475
00:47:14,620 --> 00:47:16,040
How much? Quarter of a million?
476
00:47:18,700 --> 00:47:19,330
Done.
477
00:47:19,540 --> 00:47:21,830
244 names.
478
00:47:23,120 --> 00:47:23,910
Dial the first one.
479
00:47:24,120 --> 00:47:25,910
- Excuse me?
- Dial it.
480
00:47:27,910 --> 00:47:29,410
I just wanna see if I can do it.
481
00:47:34,280 --> 00:47:36,280
He's home. Next.
482
00:47:41,570 --> 00:47:43,780
Hello, may I speak to a Mr Vincent?
483
00:47:44,070 --> 00:47:46,570
Shit. I think I woke her up.
484
00:47:47,570 --> 00:47:49,990
Oh, it's late.
Cross me for Pacific time.
485
00:47:55,570 --> 00:47:56,570
I'll do it.
486
00:48:03,570 --> 00:48:06,270
Yes, may I speak to a Mr Samuel Renford please?
487
00:48:06,940 --> 00:48:08,270
Oh he's not?
488
00:48:09,570 --> 00:48:13,270
Oh, I assume I'm speaking with Miss Sally Lindo,
489
00:48:13,940 --> 00:48:15,230
authorised user of his First Bank
490
00:48:15,650 --> 00:48:16,730
credit card?
491
00:48:20,940 --> 00:48:22,730
Oh, I'm sorry Mrs Renford.
492
00:48:26,440 --> 00:48:27,440
Please stop crying ma'am.
493
00:48:27,930 --> 00:48:29,850
I'm sure there's a good explanation.
494
00:48:31,310 --> 00:48:33,440
Oh, I see. He's done it before?
495
00:48:34,810 --> 00:48:38,230
Well, you know,
you shouldn't let him get away with this.
496
00:48:41,100 --> 00:48:45,520
Well, I know what a friend of mine did.
Yeah, she had her husband killed.
497
00:48:49,890 --> 00:48:53,600
Yes, there are people who actually
specialise in such cases.
498
00:48:55,510 --> 00:48:58,390
Of course there are risks involved
but there are benefits.
499
00:48:59,180 --> 00:49:01,510
Well, does he carry life insurance?
500
00:49:06,300 --> 00:49:10,970
Yes, I could put you in touch with the right people
but I would have to know you were serious about this.
501
00:49:11,390 --> 00:49:12,970
A definitie commitment.
502
00:49:17,470 --> 00:49:20,260
Mrs Renford you do know I'm kidding, don't you?.
503
00:49:22,470 --> 00:49:25,050
You channel that anger and give him
a nice kick in the balls when he gets home.
504
00:49:27,050 --> 00:49:27,880
Good night.
505
00:49:28,750 --> 00:49:31,050
It's do-able. Your turn.
506
00:49:31,840 --> 00:49:34,550
No thankyou! This is your game.
507
00:49:35,840 --> 00:49:38,630
Our game. You said you wanted
to be more than just sex partners.
508
00:49:39,750 --> 00:49:40,630
I do.
509
00:49:42,840 --> 00:49:46,040
Commonality Mike. We don't
like to have the same kind of fun.
510
00:49:46,420 --> 00:49:47,340
This is fun?
511
00:49:47,750 --> 00:49:50,420
Yeah, it's bending the rules,
playing with people's brains.
512
00:49:55,920 --> 00:49:57,130
Yeah, well whatever er...
513
00:49:57,420 --> 00:49:59,330
We can go to my place afterwards.
514
00:49:59,540 --> 00:50:00,420
Your place?
515
00:50:01,620 --> 00:50:05,000
- I thought it was your place, your space?
- I have more space now.
516
00:50:08,120 --> 00:50:09,210
You're sick.
517
00:50:14,990 --> 00:50:16,290
You're really sick.
518
00:51:46,480 --> 00:51:47,810
Tell me about your wife.
519
00:51:49,100 --> 00:51:50,100
How'd you know?
520
00:51:50,970 --> 00:51:51,760
I didn't.
521
00:51:54,680 --> 00:51:56,180
That's a good trick.
522
00:51:58,890 --> 00:51:59,680
Tell me.
523
00:52:01,390 --> 00:52:04,390
Not much to tell.
It happened when I lived in Buffalo.
524
00:52:05,890 --> 00:52:07,840
One of those sudden horny things?
525
00:52:08,180 --> 00:52:09,760
You could say that.
526
00:52:10,340 --> 00:52:11,340
Her idea?
527
00:52:12,260 --> 00:52:13,760
Between fucking?
528
00:52:17,260 --> 00:52:18,470
What's her name?
529
00:52:21,130 --> 00:52:22,340
Trish.
530
00:52:24,550 --> 00:52:25,920
Short for...
531
00:52:26,420 --> 00:52:27,630
Whatever.
532
00:52:29,550 --> 00:52:30,550
Is she pretty?
533
00:52:37,710 --> 00:52:39,420
Are you still in love with her?
534
00:52:47,630 --> 00:52:50,210
I thought you were the
one that wanted to talk.
535
00:52:51,500 --> 00:52:53,790
You want me to tell you about Trish?
536
00:52:56,920 --> 00:52:58,790
Trish was a mistake.
537
00:53:00,290 --> 00:53:04,210
Boy from Beston moves to Buffalo.
Gets lonely.
538
00:53:04,580 --> 00:53:07,290
Meets girl. Screws up bigtime.
539
00:53:09,210 --> 00:53:10,870
Nothin' to be ashamed of.
540
00:53:14,000 --> 00:53:18,160
I just wanted some more excitement, you know?
I wanted more adventure.
541
00:53:18,790 --> 00:53:22,870
Until recently, all I wanted to do was get
the hell outta this small town.
542
00:53:24,870 --> 00:53:26,080
Until recently?
543
00:53:26,290 --> 00:53:27,870
That's what I said.
544
00:53:33,580 --> 00:53:34,450
Until recently.
545
00:53:37,580 --> 00:53:39,160
What happened recently?
546
00:53:42,740 --> 00:53:44,240
What happened recently?
547
00:53:48,740 --> 00:53:49,320
What happened, Mike?
548
00:53:49,530 --> 00:53:51,530
Can I have a little privacy please?
549
00:53:52,950 --> 00:53:54,450
Tell me what happened.
550
00:53:55,740 --> 00:53:57,610
You happened, alright?
551
00:53:58,820 --> 00:54:00,320
What's so special about me?
552
00:54:01,030 --> 00:54:04,610
You've been out there.
You came here and you chose me.
553
00:54:05,030 --> 00:54:05,740
So?
554
00:54:06,030 --> 00:54:08,820
So I was right.
I'm bigger than this town.
555
00:54:11,230 --> 00:54:13,020
So what's wrong?
556
00:54:13,400 --> 00:54:17,690
You can't stop reminding me
that you're bigger than me.
557
00:54:42,560 --> 00:54:43,770
Good Morning, Alison.
558
00:54:44,560 --> 00:54:47,060
There was a black man here to see you.
559
00:54:47,350 --> 00:54:47,980
What did he want?
560
00:54:48,270 --> 00:54:51,270
He wouldn't say.
He was black though.
561
00:54:56,640 --> 00:54:58,560
Did you tell her about the black man?
562
00:55:06,350 --> 00:55:07,140
Frank Griffith please.
563
00:55:07,430 --> 00:55:09,840
He's not in.
Can I take a message?
564
00:55:10,430 --> 00:55:11,350
No message.
565
00:55:22,720 --> 00:55:24,430
What do you mean you're
on the run from someone?
566
00:55:24,720 --> 00:55:26,630
Did you lock the door?
567
00:55:26,920 --> 00:55:29,220
- Go check it again.
- It's locked.
568
00:55:29,510 --> 00:55:30,920
What about the top lock?
569
00:55:31,300 --> 00:55:33,220
- Wendy, it's all locked!
- Just check it Mike.
570
00:55:33,510 --> 00:55:36,920
Wendy, it's all locked, OK ?
Locked!
571
00:55:37,510 --> 00:55:41,010
Why in the world would
someone be after you?
572
00:55:46,500 --> 00:55:47,300
Do you love me Mike?
573
00:55:49,210 --> 00:55:49,710
What?
574
00:55:52,090 --> 00:55:54,670
- I made another sale today.
- A sale?
575
00:55:55,670 --> 00:55:57,500
You know, like that night we worked late in your office?
576
00:55:59,670 --> 00:56:04,790
Wendy, if you wanna sell murder to people,
if that's how you have your fun, that's fine by me.
577
00:56:05,880 --> 00:56:07,170
It's nothing that I'm interested in.
578
00:56:07,460 --> 00:56:09,750
Yeah but I can't deliver it without you.
579
00:56:10,460 --> 00:56:12,370
We may have a sale Mike but we didn't deliver.
580
00:56:12,750 --> 00:56:14,160
Deliver murder?
581
00:56:15,460 --> 00:56:16,540
I'm gonna do it.
582
00:56:19,250 --> 00:56:24,250
Lance Collier. Financial consultant,
retired, lives outside Miami.
583
00:56:24,660 --> 00:56:26,750
Charms young waitresses with
luxury apartments and credit cards
584
00:56:27,040 --> 00:56:29,740
while his wife Mary Beth sits
at home playing Solitaire.
585
00:56:31,660 --> 00:56:36,030
He's faithful to Mary Beth in one way:
she's the only woman he beats.
586
00:56:37,330 --> 00:56:38,450
She doesn't need the money
587
00:56:38,740 --> 00:56:41,830
but she would like to see him die
with a considerable amount of pain.
588
00:56:42,410 --> 00:56:43,240
You're crazy.
589
00:56:44,530 --> 00:56:46,740
I did a little creative key-punching
590
00:56:47,030 --> 00:56:50,200
and cross-referenced our list parameters
with policy holders at Third Mutual.
591
00:56:50,820 --> 00:56:53,200
You accessed another company's database?
592
00:56:53,820 --> 00:56:55,200
And the good news is:
593
00:56:55,700 --> 00:56:58,700
Our victim does no business with Interstate.
594
00:56:59,700 --> 00:57:01,490
He has no connection to us Mike.
595
00:57:03,610 --> 00:57:05,990
Wendy, you need help.
596
00:57:12,900 --> 00:57:16,280
Look, I'm gonna go out for a while.
You wanna spend the night here, that's fine.
597
00:57:16,980 --> 00:57:19,070
- Talk to me.
- You're deranged.
598
00:57:19,570 --> 00:57:22,190
Mike, the guy deserves it.
Think about his poor wife!
599
00:57:23,980 --> 00:57:26,270
Do you know why I left New York?
600
00:57:27,190 --> 00:57:28,480
To mess with my mind.
601
00:57:29,480 --> 00:57:30,980
Fifteen thousand dollars a year is nothing.
602
00:57:31,270 --> 00:57:33,770
An apartment you're not afraid to walk out of
rents for half that much
603
00:57:34,060 --> 00:57:36,480
and you have to read the god-damned
obituaries to find it.
604
00:57:37,060 --> 00:57:39,770
I'm going back, but I
won't live like an animal.
605
00:57:41,850 --> 00:57:42,770
I want you to go back with me.
606
00:57:43,150 --> 00:57:46,640
Really, you do? And all I have to do is kill someone
while you go apartment hunting?
607
00:57:47,060 --> 00:57:48,640
We can do it together.
608
00:57:48,930 --> 00:57:52,560
Wendy, maybe it's my quaint small-town morals
but I don't do murder.
609
00:57:52,930 --> 00:57:54,440
Yeah, well you would if you loved me.
610
00:57:54,850 --> 00:57:55,930
Get some sleep.
611
00:58:01,930 --> 00:58:03,220
Where are you going?
612
00:58:03,720 --> 00:58:05,510
I'm going to play hockey.
613
00:58:06,010 --> 00:58:08,310
Hockey...
I'll come with you.
614
00:58:09,640 --> 00:58:11,510
You're gonna leave me here by myself?
615
00:58:13,310 --> 00:58:14,430
Mike, wait.
616
00:58:29,300 --> 00:58:30,390
I'm scared.
617
00:58:59,250 --> 00:59:00,550
Let's go for a little drive.
618
00:59:07,040 --> 00:59:08,170
So how is Clay?
619
00:59:08,460 --> 00:59:10,670
Pissed. We want our money.
620
00:59:10,960 --> 00:59:13,330
- What? Are you two an item?
- Funny woman.
621
00:59:13,750 --> 00:59:14,960
You're on a contingency?
622
00:59:15,460 --> 00:59:17,620
Fifty percent of funds recovered.
623
00:59:17,960 --> 00:59:21,120
- So why even give Clay his half?
- Professionalism.
624
00:59:22,040 --> 00:59:23,910
Wouldn't it be more pleasant to share it with me?
625
00:59:25,040 --> 00:59:28,620
Lady, you had your fun.
Whatever you spent, you spent.
626
00:59:29,040 --> 00:59:32,120
As long as it's within reason.
But it's over.
627
00:59:32,620 --> 00:59:35,200
- You'd get rough?
- I will if I have to.
628
00:59:37,700 --> 00:59:38,990
I can't get it for you tonight.
629
00:59:39,330 --> 00:59:40,830
- Where is it?
- In a bank.
630
00:59:40,990 --> 00:59:43,410
- Show me a statement?
- I don't have a statement.
631
00:59:44,410 --> 00:59:45,990
But they have this 800 line,
632
00:59:46,410 --> 00:59:48,910
you can punch in the account number,
get a balance - it's a real kick.
633
00:59:49,490 --> 00:59:52,700
I imagine. Pull over at the next phone.
634
01:00:11,070 --> 01:00:14,150
I assume that was to get me out of the car,
hoping I'd leave these?
635
01:00:14,490 --> 01:00:15,570
'twas.
636
01:00:16,280 --> 01:00:18,360
- So the money's at your place?
- 'tis.
637
01:00:19,860 --> 01:00:20,860
How much is left?
638
01:00:21,070 --> 01:00:22,860
All but a couple of thou'.
639
01:00:23,150 --> 01:00:26,230
Frugal woman.
Let's go.
640
01:00:36,940 --> 01:00:40,850
Well, what if I hadn't saved it all?
I mean, come on, you can give me a break.
641
01:00:41,230 --> 01:00:41,850
How much?
642
01:00:42,150 --> 01:00:44,520
Hundred grand. I could easily have spent that much.
643
01:00:55,520 --> 01:00:57,430
How the fuck do you stay up here?
644
01:00:58,100 --> 01:01:00,520
I mean these people...
I go in the store this morning for cigarettes,
645
01:01:00,810 --> 01:01:02,730
they got ducks under the counter.
646
01:01:03,020 --> 01:01:04,890
What? Do they plant these people or do they just grow outta the ground?
647
01:01:06,890 --> 01:01:10,020
And they look at me like...
hell, I don't know.
648
01:01:10,890 --> 01:01:15,810
Well, you know; they're not used to seeing guys like you around here
if you... know what I mean.
649
01:01:19,810 --> 01:01:21,100
Is it true what they say?
650
01:01:21,800 --> 01:01:22,390
What?
651
01:01:23,300 --> 01:01:24,760
You know... size.
652
01:01:25,890 --> 01:01:27,590
Is it true what they say about white women?
653
01:01:28,180 --> 01:01:30,260
- What's that?
- No ass?
654
01:01:32,390 --> 01:01:35,390
Oh, come on; I was wondering for real.
Let me see it.
655
01:01:36,050 --> 01:01:37,760
Fuck you. Drive!
656
01:01:39,050 --> 01:01:40,050
I'm sorry.
657
01:01:40,970 --> 01:01:41,670
About what?
658
01:01:41,970 --> 01:01:43,340
About your shortcoming.
659
01:01:43,670 --> 01:01:44,840
I'm not gonna play this game.
660
01:01:45,050 --> 01:01:46,550
Is that why you carry a big gun?
661
01:01:46,970 --> 01:01:49,170
The Freudian mind-fuck isn't gonna work either.
662
01:01:50,840 --> 01:01:54,460
Touchy.
I'm sure your woman is very understanding.
663
01:01:54,960 --> 01:01:57,840
Exactly how is it that we end this phase of our relationship?
664
01:01:58,250 --> 01:02:02,130
By you showing it to me.
Come on, let me see it. I've never seen one before.
665
01:02:04,040 --> 01:02:05,750
I'll show you my ass.
666
01:02:06,420 --> 01:02:09,210
What makes you think I wanna see your bony ass?
667
01:02:09,630 --> 01:02:12,210
- Show me.
- Show me!
668
01:02:12,630 --> 01:02:14,210
I'm driving. You go first.
669
01:02:14,500 --> 01:02:16,000
Nah, you go first.
670
01:02:18,920 --> 01:02:20,420
You'll shut the fuck up if I show you?
671
01:02:20,620 --> 01:02:22,790
I'm sure I'll be too stunned to speak.
672
01:02:23,210 --> 01:02:24,500
I don't believe this.
673
01:02:26,200 --> 01:02:27,120
You're crazy.
674
01:02:28,500 --> 01:02:29,410
Shit.
675
01:02:37,000 --> 01:02:38,910
OK, there, You happy?
676
01:02:39,290 --> 01:02:40,080
What the hell are you doin'?
677
01:02:58,370 --> 01:03:01,070
I'll make sure the press says nothing about your husband.
678
01:03:03,780 --> 01:03:05,450
I really appreciate it.
679
01:03:08,240 --> 01:03:09,860
There's only one more question I need to ask.
680
01:03:10,740 --> 01:03:12,150
I don't mean to pry...
681
01:03:14,660 --> 01:03:16,240
the man with you
682
01:03:16,940 --> 01:03:20,360
appeared to be not entirely in his pants
at the time of impact.
683
01:03:20,740 --> 01:03:22,650
Can you tell me what happened
just before you went off the road?
684
01:03:24,030 --> 01:03:27,150
Well, like I told you before he tried to
get me to contact my husband and...
685
01:03:28,230 --> 01:03:30,230
I refused of course.
686
01:03:31,520 --> 01:03:34,320
Well he became... you know,
687
01:03:36,020 --> 01:03:38,020
Motherfucker this, motherfucker that...
688
01:03:38,900 --> 01:03:40,020
Like in the movies?
689
01:03:40,730 --> 01:03:41,900
Exactly.
690
01:03:44,730 --> 01:03:48,610
Next thing I knew...
I only remember bits and pieces of it but he...
691
01:03:49,190 --> 01:03:51,310
the jist of it was that he was going to...
692
01:03:52,810 --> 01:03:54,190
impale me with his
693
01:03:56,810 --> 01:03:57,310
big...
694
01:03:58,600 --> 01:03:59,480
There's another man
695
01:03:59,810 --> 01:04:00,480
waiting to see you when you're through.
696
01:04:05,480 --> 01:04:06,970
I'm through here anyway.
697
01:04:08,390 --> 01:04:09,390
Thankyou ma'am.
698
01:04:14,890 --> 01:04:15,390
You alright?
699
01:04:19,350 --> 01:04:19,970
How was hockey?
700
01:04:22,180 --> 01:04:24,680
I'm very sorry I walked away.
701
01:04:27,840 --> 01:04:30,140
Wendy, you were just, you were scaring the hell outta me. I mean
702
01:04:30,550 --> 01:04:33,640
The things you were saying -
you weren't serious?
703
01:04:34,050 --> 01:04:35,470
What do you think?
704
01:04:36,930 --> 01:04:38,550
I don't understand you.
705
01:04:38,930 --> 01:04:41,260
Yeah? Where's the effort to try?
706
01:04:43,670 --> 01:04:46,550
I'm very sorry I walked away.
707
01:04:48,220 --> 01:04:50,720
Mike, what I suggested I suggested for us.
708
01:04:50,920 --> 01:04:53,920
The only loser in the whole deal is a rich, cheating, wife-beating
709
01:04:54,340 --> 01:04:55,920
old bastard.
710
01:04:56,210 --> 01:04:57,710
You're talking about murder.
711
01:04:58,210 --> 01:05:02,300
Yeah? So?
Oh, I'm sorry - it's one of the commandments, right?
712
01:05:03,920 --> 01:05:04,920
Think about what you're saying.
713
01:05:07,710 --> 01:05:10,500
Is it the morality of murder that bothers you or the personal risk?
714
01:05:12,000 --> 01:05:13,000
Murder is wrong.
715
01:05:13,500 --> 01:05:15,210
Yeah, unless the president says to do it.
716
01:05:17,000 --> 01:05:19,080
Let me ask you this: if you found out Lance Collier was dead
717
01:05:19,380 --> 01:05:21,580
would you spend your life bringing
his killer to justice?
718
01:05:23,080 --> 01:05:24,080
Would you go to his funeral?
719
01:05:24,290 --> 01:05:26,000
- Probably not.
- Would you feel sorry for him?
720
01:05:26,370 --> 01:05:28,000
No, and this is not the point.
721
01:05:31,290 --> 01:05:34,080
I really like you Mike.
But I can't live here forever.
722
01:05:35,450 --> 01:05:36,080
What does that mean?
723
01:05:40,950 --> 01:05:41,870
Where're you going?
724
01:05:42,370 --> 01:05:43,950
Gotta bring home the bacon.
725
01:05:44,870 --> 01:05:48,160
Are you checked out?
Did the doctors give you permission to leave?
726
01:05:49,870 --> 01:05:51,660
Always looking for the rules, Mike.
727
01:06:15,030 --> 01:06:16,820
You want me to er, come in with you?
728
01:06:17,110 --> 01:06:17,900
Are you sure?
729
01:06:20,030 --> 01:06:22,400
- Wendy, are you alright?
- I'm fine.
730
01:06:23,110 --> 01:06:28,320
OK, I tell you what. I'm gonna go home.
If there's anything you need at all you just gimme a call, alright?
731
01:06:46,010 --> 01:06:48,690
Guess who. Clay...
732
01:06:49,130 --> 01:06:49,910
Hello...
733
01:06:50,980 --> 01:06:53,060
Christ, you're dangerous.
734
01:06:53,480 --> 01:06:56,900
The cops called to confirm that
he was working for me.
735
01:06:57,190 --> 01:07:00,850
You do know that if you finger me for the deal then
I'm taking you down too?
736
01:07:03,270 --> 01:07:04,190
I know.
737
01:07:04,980 --> 01:07:06,350
Look out your window.
738
01:07:07,480 --> 01:07:11,140
That's Harlan's replacement.
A local. Name's Bert.
739
01:07:11,850 --> 01:07:14,350
He won't hurt you.
I need a New Yorker for that.
740
01:07:15,930 --> 01:07:18,510
He's just there to make sure that
I don't lose track of you again.
741
01:07:19,260 --> 01:07:20,640
He's very professional.
742
01:07:20,850 --> 01:07:22,060
Can we get past this?
743
01:07:22,430 --> 01:07:25,560
There is a nice, warm divorce
waiting for you here.
744
01:07:27,050 --> 01:07:28,140
I want half the money.
745
01:07:28,350 --> 01:07:30,850
- Not a chance, Bitch-et.
- Don't call me that!
746
01:07:32,010 --> 01:07:33,930
I'll call you whatever I want.
747
01:07:34,220 --> 01:07:38,930
I borrowed a hundred K from a man
whose first and last names end in vowels.
748
01:07:39,300 --> 01:07:43,300
Every week I owe him a new ten thousand
dollars in interest
749
01:07:43,720 --> 01:07:45,300
and when I come up just a little short,
750
01:07:45,800 --> 01:07:49,010
he's got this very fun game
that he plays with thumbs.
751
01:07:49,420 --> 01:07:53,090
I hired a private detective for 50%,
752
01:07:53,510 --> 01:07:57,220
but now that I know where you are
I am perfectly willing to spend all of the money
753
01:07:57,590 --> 01:08:01,010
in hiring a clinical sociopath
to take it from you,
754
01:08:01,300 --> 01:08:04,090
and fuck you through the eye sockets
JUST FOR FUN!
755
01:08:07,590 --> 01:08:08,670
OK, look - I'll buy a week.
756
01:08:10,000 --> 01:08:13,300
I'll buy a week.
I'll send you ten thousand dollars.
757
01:08:13,670 --> 01:08:18,170
No, make it fifteen so you can get back to your life
while I wrap things up here.
758
01:08:20,380 --> 01:08:21,460
That sounds interesting.
759
01:08:23,080 --> 01:08:26,750
Then I come back,
I'll give you the cash.
760
01:08:28,670 --> 01:08:31,170
Maybe you'll be feeling
a little more generous then?
761
01:08:31,540 --> 01:08:33,460
I keep Bert on your ass.
762
01:08:33,870 --> 01:08:35,950
Of course you do.
I've given you no reason to trust me.
763
01:08:36,460 --> 01:08:41,250
Only a week.
And I'm still interviewing sociopaths.
764
01:08:44,250 --> 01:08:46,750
Oh Bridge! What made you do this?
765
01:08:47,120 --> 01:08:48,450
I don't know. You slapped me.
766
01:08:49,620 --> 01:08:51,540
That's just an excuse.
767
01:08:51,740 --> 01:08:54,830
Probably right but I get to slap you back.
768
01:08:56,330 --> 01:08:57,410
Hey, it's a deal.
769
01:09:01,910 --> 01:09:02,700
Slap you back hard.
770
01:09:11,610 --> 01:09:13,990
- Yes, I'm still here.
- You must have your name on the ticket.
771
01:09:14,320 --> 01:09:18,400
What do you mean my name has to be on it?
I'm going to Miami for Christ's sake, not Iraq!
772
01:09:18,780 --> 01:09:20,200
Well it's a regulation.
773
01:09:20,280 --> 01:09:23,190
- Oh yeah? What's the pilot's name?
- Erm, Well I can't tell you that.
774
01:09:24,400 --> 01:09:26,990
Oh, I see. You have to know my name
but I can't know who's driving?
775
01:09:27,280 --> 01:09:29,200
Well, let me ask someone.
May I put you on hold?
776
01:09:29,490 --> 01:09:30,780
Yes, I'll hold.
777
01:09:33,070 --> 01:09:33,690
Am I interrupting?
778
01:09:37,980 --> 01:09:39,480
Don't ever come in here without knocking.
779
01:09:40,270 --> 01:09:43,190
I'm sorry... I knew you were on the phone.
I just didn't wanna...
780
01:09:43,480 --> 01:09:45,060
How long have you been standing there?
781
01:09:46,150 --> 01:09:47,270
Just got here.
782
01:09:48,860 --> 01:09:49,480
You going away?
783
01:09:50,650 --> 01:09:51,150
Yes.
784
01:09:54,150 --> 01:09:54,650
New York ?
785
01:09:55,360 --> 01:09:55,940
Yes.
786
01:09:59,560 --> 01:10:00,440
For good?
787
01:10:04,440 --> 01:10:05,850
No. Just for the weekend.
788
01:10:07,850 --> 01:10:08,850
With everything that's happened,
789
01:10:08,850 --> 01:10:11,730
I er, I just... I need to get away for a little bit.
790
01:10:40,720 --> 01:10:44,800
I thought you might be hungry sitting
out here all day so I baked you some cookies.
791
01:10:48,300 --> 01:10:50,090
I'll leave this one to your discretion.
792
01:11:44,210 --> 01:11:45,330
Take me to Buffalo.
793
01:12:25,070 --> 01:12:28,860
The husband's name is Mike Swale.
I believe they were married about six months ago.
794
01:12:29,570 --> 01:12:30,860
I appreciate this.
795
01:12:46,230 --> 01:12:47,360
Hope that does it.
796
01:13:06,020 --> 01:13:06,940
Trish?
797
01:13:07,440 --> 01:13:11,230
Hi, I'm Jean Wilbur with the county health department.
We spoke on the phone about your survey.
798
01:13:11,520 --> 01:13:12,310
Come on in.
799
01:13:41,890 --> 01:13:42,760
Let's go.
800
01:14:45,000 --> 01:14:46,920
- A beer?
- Yeah, that'd be great. Please.
801
01:14:47,410 --> 01:14:49,410
- How's things?
- Life is good.
802
01:14:49,700 --> 01:14:50,580
Go up to him and tell him...
803
01:14:50,790 --> 01:14:51,870
Someone's gotta tell him.
804
01:14:52,580 --> 01:14:55,200
Yeah. I'm serious. Go and tell him.
805
01:14:56,700 --> 01:14:58,200
- Do it.
- Alright, man.
806
01:15:05,080 --> 01:15:05,870
Hey Mike, how you doin'?
807
01:15:06,290 --> 01:15:07,990
Hey Chris, alright man, how are you?
808
01:15:08,580 --> 01:15:10,280
Let me get him a drink.
Whatever he wants.
809
01:15:10,450 --> 01:15:12,870
- Yeah, can I get a shot, man?
- You bet Chris.
810
01:15:13,360 --> 01:15:14,450
So, you still seein' that lady?
811
01:15:18,160 --> 01:15:23,360
Did I ever tell you once I met her outside of here last week.
She said she wanted to ask me somethin'.
812
01:15:26,450 --> 01:15:27,360
The point?
813
01:15:28,030 --> 01:15:30,360
She said she wanted to know your secret.
814
01:15:30,860 --> 01:15:33,530
"What's the last thing Mike'll want me to know?"
815
01:15:35,650 --> 01:15:36,320
What'd you tell her?
816
01:15:37,740 --> 01:15:40,030
I didn't tell her anything man.
I mean, you're my friend.
817
01:15:40,940 --> 01:15:46,030
I mean, besides, what do I know about Buffalo?
I mean you only told Shep about the wife and everything.
818
01:15:47,940 --> 01:15:48,610
Is that it?
819
01:15:56,110 --> 01:16:00,900
She went for me fly and she said
she wanted to suck it outta me.
820
01:16:06,980 --> 01:16:08,310
Tell me why you're lying Chris!
821
01:16:10,890 --> 01:16:11,690
I'm not!
822
01:16:12,980 --> 01:16:15,390
Alright man, I fucking came on to her
and she shot me down.
823
01:16:15,690 --> 01:16:16,890
Get off him, Mike!
824
01:16:18,270 --> 01:16:19,890
Get off, man!
825
01:16:23,180 --> 01:16:24,270
Clean your face.
826
01:16:55,630 --> 01:16:58,140
Don't be afraid: it's only a machine.
827
01:16:59,550 --> 01:17:02,430
Hey, it's me - designated fuck boy.
828
01:17:03,050 --> 01:17:07,130
I know you're outta town but
I just wanted to hear your voice.
829
01:17:09,010 --> 01:17:14,130
I love you! I admit it. I'm sure you
feel the same way - I'm sure you love you too.
830
01:17:15,920 --> 01:17:21,130
You know Wendy, when you first came to town
I really thought you were the one. I... really did.
831
01:17:22,590 --> 01:17:26,420
You were on the move.
It meant you couldn't stay here.
832
01:17:32,590 --> 01:17:35,590
I just didn't trust myself after what
happened in Buffalo see.
833
01:17:35,880 --> 01:17:39,500
I just didn't trust myself to be out
on my own, you know and
834
01:17:40,370 --> 01:17:42,670
I seem to lose my judgement outside
of Beston.
835
01:17:44,170 --> 01:17:45,380
Apparently so.
836
01:17:46,000 --> 01:17:48,870
Well, now it seems to be leavin' me here, you know. I...
837
01:17:49,170 --> 01:17:51,790
try, I really try to believe that you love me
838
01:17:52,080 --> 01:17:55,160
but you keep treatin' me like
some kind of forage experiment.
839
01:17:56,870 --> 01:17:59,450
You talk about us livin' in New York.
840
01:18:00,750 --> 01:18:03,370
I mean really, come on, how long until phhht!
841
01:18:05,040 --> 01:18:09,740
Where'd she go?
Where'd she go?
842
01:18:12,830 --> 01:18:14,950
If I only knew you loved me Wendy...
843
01:18:21,950 --> 01:18:24,450
I can't let you hear this!
I can't let you hear this!
844
01:21:03,960 --> 01:21:04,830
What is this?
845
01:21:06,410 --> 01:21:08,120
Wendy, you didn't go to New York.
846
01:21:09,120 --> 01:21:10,540
Why'd you go to Miami?
847
01:21:13,830 --> 01:21:14,620
Why?
848
01:21:17,120 --> 01:21:20,530
Did you find this er,
did you find this Lance Collier?
849
01:21:22,700 --> 01:21:26,410
Wendy did you m- did you murder Lance Collier ?
Tell me I'm wrong. Did you?
850
01:21:30,700 --> 01:21:32,110
Are you gonna turn me in Mike?
851
01:21:32,410 --> 01:21:35,200
Well if I don't, it makes me an accomplice!
852
01:21:36,110 --> 01:21:37,780
Christ, you are good at rules.
853
01:21:38,610 --> 01:21:40,490
Wendy, you don't even seem bothered
by what you've done!
854
01:21:41,780 --> 01:21:43,280
I did it for us Mike.
855
01:21:43,570 --> 01:21:45,780
- What bothers me is your attitude.
- My attitude?
856
01:21:47,990 --> 01:21:50,780
I expect unconditional support from
a lover. For better or worse.
857
01:21:52,980 --> 01:21:56,360
Jesus! I killed the bastard.
I wouldn't take it back if I could.
858
01:21:57,780 --> 01:21:58,480
You can't!
859
01:21:58,860 --> 01:21:59,650
He deserved it.
860
01:21:59,860 --> 01:22:01,570
- Wendy, nobody deserves to...
- Please!
861
01:22:01,980 --> 01:22:05,150
Spare me your brainless countrified morality.
862
01:22:05,440 --> 01:22:07,770
The world's better off without Lance Collier.
863
01:22:08,150 --> 01:22:10,940
Only ten minutes I knew him he proved it
to me twenty times.
864
01:22:13,360 --> 01:22:14,650
Mrs Collier thought so too.
865
01:22:14,860 --> 01:22:16,350
Jesus Christ!
866
01:22:17,140 --> 01:22:18,230
There's your fucking evidence.
867
01:22:20,060 --> 01:22:21,350
And there are my fucking fingerprints!
868
01:22:21,640 --> 01:22:24,730
Hey, maybe you'll get a reward and
you can open up a fucking feed store.
869
01:22:25,640 --> 01:22:27,230
Get the fuck outta here.
870
01:22:35,810 --> 01:22:39,600
You know Wendy, I er, I really
thought you loved me.
871
01:22:40,930 --> 01:22:42,220
I never said that.
872
01:23:09,800 --> 01:23:11,090
You son of a bitch!
873
01:23:12,090 --> 01:23:13,680
Did you sniff my underwear drawer too Mike?
874
01:23:14,670 --> 01:23:17,470
You think you know everything now, don't you?
Well you don't!
875
01:23:17,970 --> 01:23:19,960
We all have our Buffalo girls Mike!
876
01:23:20,260 --> 01:23:20,960
You murdered.
877
01:23:23,380 --> 01:23:26,050
You wanna live bigger but there's
nothin' you'd kill for.
878
01:23:27,380 --> 01:23:30,840
There's a place for people like that:
It's called Beston.
879
01:23:32,170 --> 01:23:32,840
Get out.
880
01:23:34,250 --> 01:23:34,750
Get out!
881
01:23:44,630 --> 01:23:46,250
Take your fucking shirt too!
882
01:24:18,790 --> 01:24:19,580
Come in.
883
01:24:24,910 --> 01:24:25,490
Yes?
884
01:24:26,700 --> 01:24:27,200
A couple of questions...
885
01:24:30,200 --> 01:24:32,990
This guy in Florida.
He really beat his wife?
886
01:24:34,660 --> 01:24:37,280
Like a punching bag.
Country boy.
887
01:24:38,570 --> 01:24:42,570
Wendy, I'm trying to accept this, OK.
I really want to be able to take you back.
888
01:24:43,450 --> 01:24:46,070
I'm outta here Mike,
I won the lottery. Going to New York.
889
01:24:47,070 --> 01:24:48,280
I could come with you.
890
01:24:49,450 --> 01:24:51,440
You have a way of making a woman feel
like a one-way train ticket.
891
01:24:51,940 --> 01:24:52,860
It's not like that.
892
01:24:53,150 --> 01:24:54,150
Get out on your own, Mike.
893
01:24:54,360 --> 01:24:55,730
- What do you want?
- Nothing you're offering.
894
01:24:56,150 --> 01:24:56,940
Try me!
895
01:25:04,650 --> 01:25:06,150
A relationship of equals.
896
01:25:08,940 --> 01:25:12,310
That means commitment.
I've done something committed, you haven't.
897
01:25:13,150 --> 01:25:16,810
Oh come on! Murder!
Murder is commitment?
898
01:25:18,230 --> 01:25:19,810
Yeah, when I've done it and you haven't it is.
899
01:25:27,400 --> 01:25:29,520
Fine. OK. Who? Who do you want me to erase?
900
01:25:30,020 --> 01:25:31,310
Who do you want me to kill?
901
01:25:34,600 --> 01:25:35,100
This Cahill guy
902
01:25:35,310 --> 01:25:36,520
in New York.
903
01:25:38,180 --> 01:25:41,680
He gets a hold of property tax rolls,
finds out who's delinquent a few bucks
904
01:25:42,100 --> 01:25:44,470
He pays the balance. Then waits.
905
01:25:45,890 --> 01:25:50,260
If the sucker doesn't figure out what
happened, Cahill becomes owner of the property.
906
01:25:51,100 --> 01:25:55,470
You know what he did last week?
He kicked an 84-year-old woman out on the street with her walker.
907
01:25:55,890 --> 01:25:57,180
That's his credit report.
908
01:25:58,890 --> 01:25:59,970
Are you serious?
909
01:26:00,970 --> 01:26:04,550
Double indemnity.
Ten million payoff to the widow
910
01:26:05,050 --> 01:26:07,850
if he dies an unnatural death.
She's willing to give us a third.
911
01:26:09,340 --> 01:26:10,550
You called her?
912
01:26:12,840 --> 01:26:14,470
She said she's bought things over the phone before.
913
01:26:17,760 --> 01:26:19,550
You try to make this sound reasonable?
914
01:26:20,340 --> 01:26:21,760
It is reasonable.
915
01:26:24,260 --> 01:26:27,630
You. Me. Three million bucks.
916
01:26:28,420 --> 01:26:30,260
New York City, Mike.
917
01:26:33,420 --> 01:26:34,710
It's reasonable.
918
01:26:35,130 --> 01:26:36,340
Where does this end with you?
919
01:26:36,550 --> 01:26:38,840
Right then. Right with Cahill.
We'd be even.
920
01:26:42,630 --> 01:26:46,420
I've just realised that I don't want to
be with you enought to be like you.
921
01:26:48,790 --> 01:26:49,920
Get off me!
922
01:27:27,580 --> 01:27:31,450
Dear Mike, I got a job at Interstate.
923
01:27:31,740 --> 01:27:33,740
I'll be moving to Beston soon.
924
01:28:08,230 --> 01:28:12,610
Dear Mike, I got a job at Interstate
and I'll be moving to Beston soon...
925
01:28:13,190 --> 01:28:18,400
No-one has to know about our little secret.
I just wanna be near you. Love, Trish.
926
01:28:33,770 --> 01:28:37,270
I'll do it. I'll kill the bastard.
There's just one thing.
927
01:28:38,560 --> 01:28:42,060
I am never coming back to Beston.
Not for one second.
928
01:28:46,350 --> 01:28:49,180
We pull up sticks, we settle in
right afterwards.
929
01:28:49,470 --> 01:28:51,470
We put all this behind us, alright?
930
01:28:51,770 --> 01:28:53,850
So what made you change your mind?
931
01:28:54,970 --> 01:28:59,350
We're gonna have a life together Wendy.
In New York, the two of us, alone.
932
01:29:01,930 --> 01:29:03,550
Beston Police Department, Officer Lewis.
933
01:29:03,850 --> 01:29:04,550
Hi, Police?
934
01:29:05,350 --> 01:29:08,430
This is Mrs Neff, 313 Squire Road.
935
01:29:09,350 --> 01:29:12,840
There's this strange man outside my house.
He tried to show his erm...
936
01:29:15,340 --> 01:29:16,840
his diddly to my 4-year-old daughter.
937
01:29:17,220 --> 01:29:18,130
Is he still there?
938
01:29:18,340 --> 01:29:20,340
We'll have a squad car there in three minutes.
939
01:29:59,290 --> 01:30:00,170
I'm working!
940
01:30:01,790 --> 01:30:02,870
What are you doin'?
941
01:30:07,370 --> 01:30:11,080
Hey! She's getting away!
It's my job! She's getting away!
942
01:30:19,950 --> 01:30:21,250
Give me your cheat sheet.
943
01:30:21,750 --> 01:30:22,450
Why?
944
01:30:23,160 --> 01:30:25,450
You don't want it on you!
You memorised it, right?
945
01:30:32,950 --> 01:30:33,830
Let's hear it.
946
01:30:36,450 --> 01:30:41,620
When I get to the Port Authority I go straight outside,
find a cab, don't talk to anybody.
947
01:30:42,240 --> 01:30:46,030
I have the cab take me to Broadway
and 125th Street,
948
01:30:46,530 --> 01:30:48,320
I find Cahill's apartment.
949
01:30:49,820 --> 01:30:54,610
I wait until 11 O'clock, when we're
sure the girlfriend's gone.
I wait until the lights go out.
950
01:30:55,110 --> 01:30:57,320
And a half hour more to make sure he's asleep.
951
01:30:58,010 --> 01:31:03,280
I put on the gloves. I check and make sure
I've got the cuffs - four pairs.
952
01:31:04,190 --> 01:31:09,400
I've got the gun, the knife,
the bandana and the flashlight. Keys too:
953
01:31:10,900 --> 01:31:15,480
to the apartment, to the building
and to the doorknob.
954
01:31:16,400 --> 01:31:20,190
I walk up the stairs,
I open the apartment door.
955
01:31:20,900 --> 01:31:23,480
I enter, I shut the door,
I lock the door.
956
01:31:24,860 --> 01:31:26,190
I find him.
957
01:31:26,480 --> 01:31:30,480
I make sure he sees the gun.
I tell him not to say a word.
958
01:31:30,980 --> 01:31:32,270
You hit him hard if he does.
959
01:31:34,640 --> 01:31:36,480
I close any open curtains.
960
01:31:37,560 --> 01:31:41,060
I turn on the lights,
I tell him I'm just there to rob the place.
961
01:31:42,440 --> 01:31:47,230
I find a sturdy chair.
I sit him in it. I toss him the cuffs.
962
01:31:48,140 --> 01:31:52,430
I tell him to cuff himself to the chair.
Left hand, right hand, left leg, right leg.
963
01:31:52,850 --> 01:31:54,730
Make sure I hear the click of the cuffs.
964
01:31:55,930 --> 01:31:59,850
Then I er, tell him to open up his mouth.
I gag him, tight.
965
01:32:00,930 --> 01:32:03,640
I then use the gun to knock him out
with a blow to the head.
966
01:32:05,800 --> 01:32:10,010
And I er, keep stabbing him until he's...
967
01:32:11,430 --> 01:32:12,300
dead.
968
01:32:15,800 --> 01:32:16,800
Keep going.
969
01:32:18,010 --> 01:32:20,300
I take one final look around, turn off the lights.
970
01:32:22,800 --> 01:32:24,880
I unlock the door, I exit, I shut the door, I lock it.
971
01:32:25,720 --> 01:32:27,800
I'll get the gloves.
972
01:32:29,800 --> 01:32:31,380
Why do I have to turn off the lights?
973
01:32:32,380 --> 01:32:33,800
Pop psychology.
974
01:32:34,510 --> 01:32:37,170
Lets yourself know you've
finished an unpleasant chore.
975
01:32:39,670 --> 01:32:41,170
The unpleasant chore...
976
01:32:45,760 --> 01:32:46,750
You're up for this, right?
977
01:33:16,750 --> 01:33:17,830
I'm here to rob the place.
978
01:33:19,620 --> 01:33:21,540
I thought you were the new decorator.
979
01:33:21,910 --> 01:33:26,040
Just shut your mouth,
do what I tell you. Get up, get out of bed.
Come on, get up!
980
01:33:26,540 --> 01:33:30,410
Sorry. I don't want to mess with
your concentration...
981
01:33:32,830 --> 01:33:34,410
skilled labour and all.
982
01:33:38,410 --> 01:33:38,910
What now?
983
01:33:40,700 --> 01:33:43,320
Go ahead and er, cuff your handcuffs
to your legcuffs there.
984
01:33:44,490 --> 01:33:46,780
- That'll be comfortable!
- I told you to shut up!
985
01:33:54,780 --> 01:33:55,280
Now what?
986
01:33:58,070 --> 01:33:58,780
I'm gonna gag you.
987
01:34:00,490 --> 01:34:04,860
How am I gonna tell you where
everything is? Am I yelling?
988
01:34:05,570 --> 01:34:08,200
You have a gun. I'm cooperating.
Forget the gag.
989
01:34:08,490 --> 01:34:09,570
The gag's important.
990
01:34:09,860 --> 01:34:11,780
Did you read a book on this?
991
01:34:12,780 --> 01:34:15,280
You know, kid, you don't look like a dope-head.
992
01:34:15,650 --> 01:34:16,280
What?
993
01:34:16,570 --> 01:34:20,070
I just write prescriptions, right?
I got no stash.
994
01:34:20,570 --> 01:34:22,570
The money goes to a loan shark.
995
01:34:22,940 --> 01:34:24,770
I got some aspirin in the medicine cabinet.
996
01:34:25,070 --> 01:34:27,560
But other than that I got nothing here you want.
997
01:34:27,860 --> 01:34:30,360
I'm not interested in your drugs, alright?
998
01:34:31,230 --> 01:34:33,150
You're just breaking in at random?
999
01:34:33,440 --> 01:34:36,360
Great. The guy next door is outta town for a month.
1000
01:34:37,520 --> 01:34:38,350
Open!
1001
01:34:41,440 --> 01:34:44,230
My wife has jewellery.
1002
01:35:22,970 --> 01:35:24,470
I can't do it Wendy, I can't do it!
1003
01:35:35,470 --> 01:35:37,880
Hold it right there pal, hold it!
1004
01:35:40,170 --> 01:35:40,760
Right there!
1005
01:35:57,420 --> 01:35:58,250
Talk fast.
1006
01:35:58,630 --> 01:35:59,920
She's my wife.
1007
01:36:00,540 --> 01:36:02,840
Her name's Bridget.
You know her as Wendy Kroy.
1008
01:36:03,420 --> 01:36:06,920
She stole a fortune from me after
making me steal it.
1009
01:36:07,420 --> 01:36:08,830
But she's not willing to give it up.
1010
01:36:09,040 --> 01:36:12,710
But she can't come back to New York
without settling with me first.
1011
01:36:13,620 --> 01:36:15,920
And that's where you come in.
See, she hired you...
1012
01:36:18,120 --> 01:36:20,830
Wait a minute...
Oh, fuck!
1013
01:36:22,120 --> 01:36:23,790
You're into her, huh?
1014
01:36:24,910 --> 01:36:28,120
It's logical: I guess there aren't
many women fuck like her in cow town.
1015
01:36:35,410 --> 01:36:36,910
Keep talking.
1016
01:36:37,990 --> 01:36:39,370
You're a schizoid, talk to yourself.
1017
01:36:39,870 --> 01:36:40,580
You really her husband?
1018
01:36:41,370 --> 01:36:42,080
Who'd she say I was?
1019
01:36:42,490 --> 01:36:43,490
Foreclosure lawyer.
1020
01:36:44,870 --> 01:36:45,700
And you believe that?
1021
01:36:45,990 --> 01:36:47,870
It says so on the mailbox.
1022
01:36:48,280 --> 01:36:48,780
You're crazy.
1023
01:36:49,160 --> 01:36:51,160
It does. It says Cahill on the mailbox.
1024
01:36:51,660 --> 01:36:54,160
Find one other thing in here that...
1025
01:37:00,950 --> 01:37:04,570
She's here. She's in New York.
1026
01:37:07,150 --> 01:37:09,740
She must have switched the label
on the mailbox.
1027
01:37:14,030 --> 01:37:16,740
She must have worked up one hell
of a morality play for you
1028
01:37:17,030 --> 01:37:19,230
but you don't like the way it ends.
1029
01:37:19,530 --> 01:37:20,650
What are you talking about?
1030
01:37:21,820 --> 01:37:24,730
You're supposed to kill Cahill,
only it's me.
1031
01:37:25,030 --> 01:37:27,440
Then she fingers you for the murder.
1032
01:37:28,820 --> 01:37:29,610
I don't think so.
1033
01:37:30,810 --> 01:37:32,110
Oh, she wouldn't lie to you?
1034
01:37:33,730 --> 01:37:36,900
Denial. OK, I'm still Cahill.
1035
01:37:37,230 --> 01:37:39,730
Did she ever happen to mention
that she knows Cahill?
1036
01:37:40,610 --> 01:37:44,900
So well that he would have a picture
of her in his appartment.
That's a pretty major omission, isn't it?
1037
01:37:45,310 --> 01:37:48,100
Will you shut up? Shut up and let me think.
Just shut your mouth!
1038
01:37:48,690 --> 01:37:51,390
Take your time.
She probably has the cops heading here right now.
1039
01:37:57,600 --> 01:38:00,980
She has to know that you've
actually offed me first.
1040
01:38:02,390 --> 01:38:03,890
You're signalling her.
1041
01:38:04,890 --> 01:38:05,390
How?
1042
01:38:06,680 --> 01:38:08,100
I'm calling her later.
1043
01:38:08,760 --> 01:38:10,770
She's not in Beston, cow-boy.
1044
01:39:04,210 --> 01:39:05,130
Hi, Bridge.
1045
01:39:06,790 --> 01:39:08,500
So you were gonna have me kill your husband.
1046
01:39:14,920 --> 01:39:15,790
I was.
1047
01:39:16,880 --> 01:39:18,500
And then tip the Police.
1048
01:39:18,870 --> 01:39:20,500
- No I wasn't.
- Bullshit.
1049
01:39:21,790 --> 01:39:24,500
She tells the cops she's reconciling
with me,
1050
01:39:25,000 --> 01:39:26,580
that's the suitcase.
1051
01:39:26,790 --> 01:39:27,870
Shut up, Clay.
1052
01:39:28,170 --> 01:39:30,000
You have a jealous boyfriend.
1053
01:39:30,500 --> 01:39:33,790
It was a great idea Bridge,
but I guess Mikey wasn't up to it.
1054
01:39:34,790 --> 01:39:35,870
What do you say?
1055
01:39:36,580 --> 01:39:38,080
Is it game, set, match?
1056
01:39:45,370 --> 01:39:46,160
Who has the key?
1057
01:39:47,660 --> 01:39:48,240
I do.
1058
01:39:50,450 --> 01:39:51,450
Oh, fuck.
1059
01:39:53,370 --> 01:39:54,740
Funny thing, Bridge.
1060
01:39:55,530 --> 01:39:58,320
I coulda put this money some place
where you wouldn't have gotten it.
1061
01:39:59,530 --> 01:40:01,240
I might have taken you back.
1062
01:40:03,240 --> 01:40:06,820
You're a very funny lady.
You know the role-playing thing?
1063
01:40:08,610 --> 01:40:10,940
Baby you make one hell of a horny nun.
1064
01:40:16,240 --> 01:40:20,610
What do you say Bridge,
do you wanna stay married?
1065
01:40:33,400 --> 01:40:34,480
What are you doing?
1066
01:40:38,610 --> 01:40:39,770
Oh my God!
1067
01:40:49,190 --> 01:40:50,060
Now we have a future.
1068
01:40:50,480 --> 01:40:51,770
You're not human.
1069
01:40:52,980 --> 01:40:54,390
I did it for us, Mike.
1070
01:40:55,890 --> 01:40:58,480
But he was insured.
Fuck me, Mike.
1071
01:40:58,770 --> 01:40:59,480
What?
1072
01:40:59,980 --> 01:41:03,180
It's a role-play.
You're the intruder,
1073
01:41:03,980 --> 01:41:05,850
you kill my husband, you rape me.
1074
01:41:06,140 --> 01:41:07,970
You're not gonna kill me.
You're not gonna kill me Bridget.
1075
01:41:08,260 --> 01:41:10,640
You're gonna kill me if I don't
do what you say, right Mike?
1076
01:41:11,770 --> 01:41:13,350
Get offa me.
GET OFFA ME!
1077
01:41:16,350 --> 01:41:17,640
You're lucky I don't kill you...
1078
01:41:18,350 --> 01:41:19,350
You're lucky!
1079
01:41:19,560 --> 01:41:20,430
Rape me, Mike.
1080
01:41:22,350 --> 01:41:23,350
You're goin' to jail.
1081
01:41:26,050 --> 01:41:27,850
Trish wasn't really coming to Beston, Mike.
1082
01:41:33,220 --> 01:41:34,010
What did you say?
1083
01:41:35,640 --> 01:41:39,510
You shouldn't've told me you never slept with a man before.
It must've been some wild night
1084
01:41:39,930 --> 01:41:41,510
you getting married so fast.
1085
01:41:41,800 --> 01:41:42,630
He couldn't really...
1086
01:41:44,010 --> 01:41:45,130
...how to keep the goods hidden
for a whole two days?
1087
01:41:45,300 --> 01:41:48,720
What'd he do - tell you the little bobbly
thing at the back of your throat was a clitoris?
1088
01:41:49,800 --> 01:41:52,590
You married a man,
you farm faggot!
1089
01:41:53,090 --> 01:41:54,300
Shut your mouth!
1090
01:41:54,800 --> 01:41:56,710
I'm Trish. Rape me!
1091
01:41:57,010 --> 01:41:58,500
- Shut your mouth!
- Rape me!
1092
01:41:58,880 --> 01:42:00,710
You wanna be raped?
Is that what you want?
You wanna fucking be raped?
1093
01:42:02,000 --> 01:42:03,800
You wanna play games? OK!
1094
01:42:04,800 --> 01:42:05,670
This is 911.
1095
01:42:08,170 --> 01:42:09,380
This is 911.
1096
01:42:12,170 --> 01:42:13,380
Is this what you want?
1097
01:42:14,090 --> 01:42:15,080
I'm gonna rape you.
1098
01:42:15,580 --> 01:42:17,290
I'm gonna fucking rape you, bitch!
1099
01:42:17,670 --> 01:42:19,580
Miss, miss. I'm tracing your call right now.
1100
01:42:19,880 --> 01:42:20,960
You like it?
1101
01:42:21,250 --> 01:42:22,080
Don't you wanna be raped?
1102
01:42:22,370 --> 01:42:24,670
- You killed my husband!
- God-damn right!
1103
01:42:25,250 --> 01:42:26,660
You're God-damn right!
1104
01:42:27,080 --> 01:42:28,870
You killed my husband!
1105
01:42:29,540 --> 01:42:31,960
God-damn right I did!
1106
01:42:32,250 --> 01:42:35,250
Alright. Miss, miss? I have located you and
I have a car on the way.
1107
01:42:38,330 --> 01:42:40,660
- I'm Trish.
- Are you Trish? Fuck you!
1108
01:42:42,750 --> 01:42:46,330
Fuck, fucking bitch!
Fuck you!
1109
01:42:48,530 --> 01:42:49,620
Is that what you want?
1110
01:42:56,910 --> 01:42:58,410
You like it!
1111
01:43:25,490 --> 01:43:26,570
What'd you find out?
1112
01:43:26,900 --> 01:43:27,980
Lance Collier exists.
1113
01:43:28,280 --> 01:43:32,280
In fact he continues to exist.
He's the guy you described but he isn't dead.
1114
01:43:32,570 --> 01:43:36,070
Right, so she stole her husband's
money just like he told me.
1115
01:43:36,480 --> 01:43:40,570
But the husband never filed a complaint.
Look at the D.A.'s case Mike:
1116
01:43:40,980 --> 01:43:45,850
you go into a man's apartment with a gun and a knife.
That's intent to kill even if you hadn't confessed it.
1117
01:43:46,270 --> 01:43:49,060
The wife is there, your girlfriend.
That's motive.
1118
01:43:49,350 --> 01:43:52,440
There's a rape on Police tape, along with
a number of murderous threats
1119
01:43:53,060 --> 01:43:55,650
all of which goes to establish
a damn tight case.
1120
01:43:56,060 --> 01:43:58,430
She gave me the keys to the apartment.
She gave them to me!
1121
01:43:59,270 --> 01:44:03,430
They were copies of the originals she possessed.
The jury figures you could have had those made up
at any time.
1122
01:44:03,850 --> 01:44:04,440
But...
1123
01:44:04,640 --> 01:44:07,640
There's not a trace of anyone's fingerprints
on those keys but yours.
1124
01:44:08,140 --> 01:44:09,730
The mace was hers!
1125
01:44:10,230 --> 01:44:14,010
I believe you Mike.
But a jury's gonna be looking for elecrical outlets.
1126
01:44:16,640 --> 01:44:21,810
If we had one piece of hard evidence to support
your version of her maneuverings
1127
01:44:22,220 --> 01:44:24,430
that would be enought to raise reasonable doubt.
1128
01:44:25,010 --> 01:44:28,510
A note she wrote,
the plane ticket to Miami?
1129
01:44:28,930 --> 01:44:31,430
Phone calls. She made phone calls from my office.
1130
01:44:32,010 --> 01:44:37,010
Your office, and you made all but one of those calls.
She probably faked that one.
1131
01:44:38,090 --> 01:44:39,010
Believe me,
1132
01:44:39,220 --> 01:44:42,890
You don't want a jury to hear about that night.
THINK!
1133
01:44:52,170 --> 01:44:53,170
There might be one thing...
1134
01:46:14,200 --> 01:46:21,110
Subtitles written by Paul Bell-February 2011
Resync by GRACCUBUS-Yify720 jan27.2015
88576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.