Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,636 --> 00:00:12,971
Wicked Pictures przedstawia
2
00:00:20,979 --> 00:00:23,732
Kłopoty z młodymi dziewczynami
3
00:00:26,526 --> 00:00:29,071
Tłumaczenie: Cyryl
4
00:00:29,154 --> 00:00:31,907
PornSubGroup
http://psg.cyryl.net
5
00:02:41,286 --> 00:02:43,080
REŻYSERIA:
6
00:03:00,263 --> 00:03:01,264
Co ty robisz?
7
00:03:01,348 --> 00:03:03,308
Powiedziałem ci, jak cię lubię.
8
00:03:03,392 --> 00:03:05,811
- Wiem.
- Chodzimy już od kilku miesięcy.
9
00:03:05,894 --> 00:03:07,479
Lubię spędzać z tobą czas.
10
00:03:07,562 --> 00:03:09,231
Ja też lubię spędzać z tobą czas.
11
00:03:09,773 --> 00:03:11,400
Pięknie dziś wyglądasz.
12
00:03:11,858 --> 00:03:12,943
Dzięki.
13
00:03:13,694 --> 00:03:14,694
Nieee...
14
00:03:14,945 --> 00:03:16,488
Wiem, że tego chcesz.
15
00:03:16,571 --> 00:03:18,198
Mama wraca do domu niedługo.
16
00:03:20,867 --> 00:03:24,329
Nie wiem co zrobimy,
jak mama wróci niedługo.
17
00:03:24,413 --> 00:03:25,705
To nie zajmie tak długo.
18
00:03:27,666 --> 00:03:29,751
Wraca o 18:00.
19
00:03:29,876 --> 00:03:31,420
Możemy zaryzykować.
20
00:03:33,630 --> 00:03:35,048
Czy ja wiem...
21
00:03:35,132 --> 00:03:37,342
Zaufaj mi.
Czy ja bym cię okłamał?
22
00:03:53,108 --> 00:03:54,734
Mmm, tak dobrze całujesz...
23
00:03:54,818 --> 00:03:56,486
Bo ty tak dobrze smakujesz...
24
00:03:59,781 --> 00:04:01,533
Przysięgam, że moja mama zaraz...
25
00:04:01,658 --> 00:04:02,659
Tak, tak.
26
00:16:09,177 --> 00:16:11,387
Co ty sobie myślisz, młoda damo?
27
00:16:11,470 --> 00:16:13,764
Idź do domu. Natychmiast!
28
00:16:13,848 --> 00:16:15,349
Poczekaj, aż wróci ojciec.
29
00:16:15,433 --> 00:16:16,767
O mój Boże!
30
00:16:17,018 --> 00:16:18,019
Idź!
31
00:16:18,603 --> 00:16:20,104
A ty powinieneś już sobie pójść.
32
00:16:20,605 --> 00:16:22,481
Nie chcę cię tu
nigdy więcej widzieć.
33
00:16:22,565 --> 00:16:24,066
Rozumiesz mnie?
34
00:16:26,319 --> 00:16:27,320
Boże...
35
00:16:42,168 --> 00:16:43,294
Cześć laska.
36
00:16:44,086 --> 00:16:46,505
Mam strasznego kaca.
37
00:16:46,631 --> 00:16:50,092
Byłam wczoraj w klubie
i jestem strasznie napalona.
38
00:16:50,176 --> 00:16:53,179
Chciałam zrobić komuś loda,
nawet nie wiem czemu.
39
00:16:53,554 --> 00:16:55,139
Wiem, dziwne, prawda?
40
00:16:55,806 --> 00:16:57,725
Muszę znaleźć chłopaka, nie fiuta.
41
00:16:59,018 --> 00:17:00,269
Tak, po prostu...
42
00:17:00,853 --> 00:17:03,731
Naprawdę potrzebuję faceta, wiesz?
43
00:17:05,107 --> 00:17:06,108
Taaa...
44
00:17:08,277 --> 00:17:09,779
Jestem strasznie zmęczona.
45
00:17:09,862 --> 00:17:11,697
Za bardzo się
napierdoliłam wczoraj.
46
00:17:11,822 --> 00:17:13,616
Zdrzemnę się, OK?
47
00:17:14,283 --> 00:17:15,910
Zadzwonię później.
48
00:17:16,369 --> 00:17:17,370
Pa.
49
00:18:09,505 --> 00:18:11,674
Chyba sobie żartujecie.
50
00:36:48,456 --> 00:36:50,625
To była dobra gra.
51
00:36:50,750 --> 00:36:52,669
Gra, którą przegrałyśmy.
52
00:36:57,549 --> 00:36:59,926
Idę po wodę. Chcecie też?
53
00:37:00,260 --> 00:37:02,971
- Nie dzięki.
- Ja też.
54
00:37:08,101 --> 00:37:10,937
Nie jestem pewna.
Wysyła mieszane sygnały.
55
00:37:22,031 --> 00:37:23,283
Możemy to zrobić.
56
00:37:26,786 --> 00:37:28,913
A wy co kombinujecie?
57
00:37:33,543 --> 00:37:36,629
My lubimy tak.
Byłaś kiedyś z dziewczyną?
58
00:37:38,173 --> 00:37:39,174
Nie...
59
00:37:39,424 --> 00:37:40,425
Czemu?
60
00:37:41,092 --> 00:37:43,136
Zabawiamy się czasem.
61
00:37:43,261 --> 00:37:44,387
Serio?
62
00:37:45,472 --> 00:37:47,599
Chcesz się dołączyć?
63
00:37:47,724 --> 00:37:50,477
Jesteście takie gorące...
64
00:37:50,560 --> 00:37:52,353
Nie boisz się chyba cipki?
65
00:37:52,812 --> 00:37:55,940
- Nie.
- To chodź wylizać moją cipkę.
66
00:37:58,234 --> 00:38:00,278
Fajna cipka.
67
00:38:12,415 --> 00:38:16,085
Okrężnymi ruchami. Ona tak lubi.
68
00:38:33,770 --> 00:38:37,774
Też chcę. Jestem trochę zazdrosna.
69
00:38:46,449 --> 00:38:48,409
Powinnyście się pocałować.
70
00:38:49,536 --> 00:38:50,912
To byłoby gorące.
71
00:38:58,336 --> 00:38:59,546
Ładnie.
72
00:39:09,889 --> 00:39:11,432
Zdejmijmy to.
73
00:50:29,318 --> 00:50:30,486
Cześć Britney.
74
00:50:30,569 --> 00:50:32,112
Dzień dobry, panie Gantzen.
75
00:50:39,370 --> 00:50:40,454
Gdzie jest moja córka?
76
00:50:40,579 --> 00:50:43,707
Becky jest z pańską byłą żoną.
Przecież jest weekend.
77
00:50:43,832 --> 00:50:45,834
A tak, zapomniałem.
78
00:50:54,927 --> 00:50:56,220
To czemu ty tu jesteś?
79
00:50:57,513 --> 00:51:01,684
Zerwałam właśnie z chłopakiem
i nie miałam dokąd iść.
80
00:51:02,518 --> 00:51:03,686
Więc przyszłam tutaj.
81
00:51:04,478 --> 00:51:06,146
Przykro mi.
82
00:51:06,230 --> 00:51:07,898
Naprawdę mi przykro.
83
00:51:07,982 --> 00:51:10,067
Oczywiście możesz zostać
jak długo chcesz.
84
00:51:10,192 --> 00:51:11,193
Dziękuję.
85
00:51:12,152 --> 00:51:14,613
- Właśnie wrócił pan z siłowni?
- Tak.
86
00:51:14,697 --> 00:51:16,240
Jest pan cały spocony.
87
00:51:16,323 --> 00:51:18,409
Tak, trenuję trochę.
88
00:51:18,534 --> 00:51:20,619
Tak? Ma pan niezłe mięśnie.
89
00:51:20,703 --> 00:51:21,704
Dzięki.
90
00:51:22,579 --> 00:51:25,082
Powinienem już iść.
91
00:51:25,207 --> 00:51:26,208
Proszę, nie.
92
00:51:28,294 --> 00:51:29,795
Ile masz lat?
93
00:51:29,920 --> 00:51:32,256
Wszystko OK. Skończyłam 18-stkę
w zeszłym tygodniu.
94
00:51:32,381 --> 00:51:34,049
- Naprawdę?
- Tak.
95
00:51:34,174 --> 00:51:35,301
Jest w porządku.
96
00:51:35,384 --> 00:51:36,552
Nie...
97
00:51:37,261 --> 00:51:38,554
Chyba mi nie uciekasz?
98
00:51:39,179 --> 00:51:41,098
Nie, nienawidzę biegania.
99
00:51:41,181 --> 00:51:42,933
Powinienem już iść.
100
00:51:44,810 --> 00:51:46,103
Nigdzie nie idziesz.
101
00:51:46,186 --> 00:51:47,771
To nie jest dobry pomysł.
102
00:51:48,439 --> 00:51:51,108
- Jest dobrze.
- Nie, nie jest.
103
00:51:53,152 --> 00:51:55,112
- Dobre uczucie?
- O tak.
104
00:51:58,198 --> 00:51:59,700
Nie tak szybko.
105
00:52:02,619 --> 00:52:04,163
To jeszcze gorsze.
106
00:52:06,832 --> 00:52:08,167
Dobrze, kontynuuj.
107
00:52:11,420 --> 00:52:12,421
O Boże.
108
00:52:13,339 --> 00:52:15,382
Nie wiesz jak robić loda,
nie będziesz...
109
00:52:16,133 --> 00:52:17,676
- A jednak.
- Zrelaksuj się.
110
00:52:17,801 --> 00:52:18,802
OK, postaram się.
111
00:52:21,764 --> 00:52:23,015
Podoba ci się to?
112
00:52:23,098 --> 00:52:25,934
Nie bardzo... Nie wiem,
czy powinniśmy to robić.
113
00:52:26,602 --> 00:52:29,396
Zrelaksuj się.
Czemu ciągle narzekasz?
114
00:52:29,521 --> 00:52:30,773
Nie wiem.
115
00:52:30,856 --> 00:52:31,982
Relaksik.
116
00:52:34,068 --> 00:52:35,527
O nie, o nie...
117
00:52:37,863 --> 00:52:38,864
O kurwa.
118
00:52:58,467 --> 00:53:00,969
- O mój Boże.
- Podoba ci się?
119
00:53:01,261 --> 00:53:03,931
Tak, jest doskonale.
120
00:53:05,015 --> 00:53:06,016
Niewiarygodnie.
121
00:53:19,655 --> 00:53:21,031
Teraz już nigdzie nie idziesz?
122
00:53:21,156 --> 00:53:22,157
O nie.
123
00:54:01,530 --> 00:54:02,781
Kto cię tego nauczył?
124
00:54:04,491 --> 00:54:05,576
Chciałbyś wiedzieć.
125
00:54:37,399 --> 00:54:39,401
Jesteś małą,
niegrzeczną dziewczynką.
126
00:55:50,681 --> 00:55:52,015
Pokaż cycki.
127
00:55:58,272 --> 00:56:00,232
- O mój Boże.
- Jak ci się podobają?
128
00:56:00,482 --> 00:56:01,483
Są piękne.
129
00:56:02,901 --> 00:56:05,529
Kiedy to ostatni raz
widziałeś 18-letnie cycki?
130
00:56:07,781 --> 00:56:09,157
Nawet nie pamiętam.
131
01:04:32,160 --> 01:04:35,371
Nie jestem zmęczona.
Jestem jeszcze niegotowa.
132
01:04:36,498 --> 01:04:39,209
Nie, nie będę się bawić
samym czubeczkiem.
133
01:04:41,169 --> 01:04:42,879
Nie mogę tego zrobić.
134
01:04:45,548 --> 01:04:47,801
Nie, nie włożę tego do ust.
135
01:04:49,636 --> 01:04:52,097
Nie jestem taką dziewczyną.
136
01:04:57,268 --> 01:04:59,479
Zostałam wychowana w taki sposób.
137
01:05:02,190 --> 01:05:04,692
Nie. Nie zrobię tego.
138
01:05:08,696 --> 01:05:11,825
Chyba nie rozumiesz z rozmawiasz.
139
01:05:13,785 --> 01:05:16,037
Nie, po prostu
nie jestem jeszcze gotowa.
140
01:05:18,748 --> 01:05:22,919
To zadzwoń do Briany.
Na pewno chętnie włoży to do ust.
141
01:05:24,254 --> 01:05:25,255
Cześć.
142
01:18:36,420 --> 01:18:37,588
O kurwa.
143
01:18:39,131 --> 01:18:40,132
Tom?
144
01:18:45,471 --> 01:18:49,433
KONIEC
145
01:18:50,184 --> 01:18:54,021
Odwiedź stronę Alektry:
[Ups, podał im się email zamiast WWW :)]
146
01:18:55,147 --> 01:18:59,318
Odwiedź naszą stronę:
147
01:19:00,069 --> 01:19:03,364
Reżyseria:
148
01:19:07,660 --> 01:19:11,789
Tłumaczenie: Cyryl
149
01:19:11,914 --> 01:19:17,503
PornSubGroup
http://psg.cyryl.net
8994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.