Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,712 --> 00:00:03,463
Previously on Supergirl:
2
00:00:03,547 --> 00:00:05,257
I helped Lex bring you back,
3
00:00:05,340 --> 00:00:07,301
for the sake of the future.
4
00:00:07,384 --> 00:00:11,180
Another Brainiac told me
that it was absolutely critical
5
00:00:11,263 --> 00:00:13,807
that I help Lex in complete secrecy.
6
00:00:13,891 --> 00:00:16,268
Yes, it may be too late for you, Father,
7
00:00:16,351 --> 00:00:18,645
but soon I will accomplish
what you could not.
8
00:00:18,729 --> 00:00:20,230
I will live forever.
9
00:00:22,774 --> 00:00:24,276
Forty-two.
10
00:00:24,359 --> 00:00:26,653
They don't have these in the 30th century.
11
00:00:26,737 --> 00:00:29,781
I can get AI to make you up a bunch.
Take them with you, if you like.
12
00:00:29,865 --> 00:00:32,993
Or you can just keep eating
until the kitchen runs out.
13
00:00:33,076 --> 00:00:35,287
Then you can stay for one more song.
14
00:00:35,370 --> 00:00:37,789
- Once the Legion Ship has power, I gotta go.
- Speaking of,
15
00:00:37,873 --> 00:00:39,833
you never said
what your Legion call sign is.
16
00:00:39,917 --> 00:00:42,211
- I didn't?
- No.
17
00:00:42,294 --> 00:00:44,546
- It's not a big deal.
- Are you kidding?
18
00:00:44,630 --> 00:00:45,630
According to Brainy,
19
00:00:45,631 --> 00:00:48,008
"Before every Legion member puts on
his vestments,
20
00:00:48,091 --> 00:00:50,010
he must have a call sign."
21
00:00:50,093 --> 00:00:51,428
Computer Lad.
22
00:00:51,511 --> 00:00:53,472
Huh.
23
00:00:53,555 --> 00:00:54,848
- What?
- You know.
24
00:00:54,932 --> 00:00:58,018
It's a hop, skip, and a jump
from Cat Grant's IT Guy.
25
00:00:58,101 --> 00:01:00,187
Why is Computer Lad your name?
26
00:01:00,270 --> 00:01:02,689
It's not Martian Manhunter, or whatever,
27
00:01:02,773 --> 00:01:05,192
sure, but Legionnaires' names speak
to who they are.
28
00:01:05,275 --> 00:01:07,778
So, Chemical King has power
over chemicals.
29
00:01:07,861 --> 00:01:09,404
Lightning Lass controls electricity.
30
00:01:09,488 --> 00:01:11,657
One day,
my brother-in-law calls me Computer Lad,
31
00:01:11,740 --> 00:01:12,991
and it kind of stuck.
32
00:01:13,075 --> 00:01:14,618
I don't know, I kind of like it.
33
00:01:14,701 --> 00:01:15,744
- Okay.
- It's nice.
34
00:01:15,827 --> 00:01:16,827
Kara.
35
00:01:16,870 --> 00:01:19,665
You invited William.
36
00:01:19,748 --> 00:01:21,166
It... It's nothing.
37
00:01:21,250 --> 00:01:23,126
After game night, I couldn't not.
38
00:01:23,210 --> 00:01:25,212
- Karaoke's all night. Come up.
- Hey.
39
00:01:25,295 --> 00:01:26,255
- Hi.
- Hey.
40
00:01:26,256 --> 00:01:28,216
Kara,
you didn't tell me it was karaoke night.
41
00:01:28,298 --> 00:01:29,758
Is karaoke your thing?
42
00:01:29,841 --> 00:01:33,971
Clearly you've never heard my rendition
of "Africa" by Toto.
43
00:01:34,554 --> 00:01:37,766
Kara's been threatening
to do that one for a long time.
44
00:01:37,849 --> 00:01:40,018
- I haven't.
- So we're gonna do it together?
45
00:01:41,895 --> 00:01:44,898
♪ He turned to me as if to say ♪
46
00:01:44,982 --> 00:01:48,610
♪ "Hurry boy,
it's waiting there for you" ♪
47
00:01:51,822 --> 00:01:56,118
♪ It's gonna take a lot
to drag me away from you ♪
48
00:01:57,035 --> 00:02:01,748
♪ There's nothing that a hundred men
Or more could ever do ♪
49
00:02:01,832 --> 00:02:05,585
♪ I bless the rains down in Africa ♪
50
00:02:05,669 --> 00:02:07,462
♪ I bless the rains ♪
51
00:02:07,546 --> 00:02:09,214
- Yeah.
- Yeah, Kara.
52
00:02:09,298 --> 00:02:13,802
♪ Gonna take some time to do the things
We never have ♪
53
00:02:13,885 --> 00:02:15,429
♪ Ooh-ooh ♪
54
00:02:18,140 --> 00:02:19,641
Oh, yes. Piano.
55
00:02:20,434 --> 00:02:21,935
Yes.
56
00:02:23,729 --> 00:02:25,314
Oh, the guitar's on this side.
57
00:02:25,397 --> 00:02:26,315
♪ The wild dogs ♪
58
00:02:26,316 --> 00:02:27,274
- Act it out.
- Okay.
59
00:02:27,275 --> 00:02:28,359
♪ Cry out in the night ♪
60
00:02:29,484 --> 00:02:32,529
♪ As they go restless
Longing for some solitary ♪♪
61
00:02:32,612 --> 00:02:34,906
I heard about Lex sneaking past
the government security
62
00:02:34,990 --> 00:02:36,074
to probe the Legion Ship.
63
00:02:36,158 --> 00:02:37,576
He must be driving you crazy.
64
00:02:37,659 --> 00:02:41,330
I mean, not even Winn
could find anything unturned on the ship.
65
00:02:41,413 --> 00:02:43,290
But I know that he is up to something.
66
00:02:43,373 --> 00:02:46,043
Which is why I uploaded some spyware
67
00:02:46,126 --> 00:02:47,836
onto my DEO Internet.
68
00:02:47,919 --> 00:02:50,714
That way, whatever he does, I will see.
69
00:02:50,797 --> 00:02:53,842
Alex, I'm proud of you for staying
to fight the good fight,
70
00:02:53,925 --> 00:02:54,925
but I do worry.
71
00:02:54,926 --> 00:02:58,388
Well, you don't have to,
because I can handle myself.
72
00:02:58,472 --> 00:03:01,475
And plus, Brainy's got my back.
73
00:03:03,143 --> 00:03:05,062
Mr. Luthor.
74
00:03:05,145 --> 00:03:07,564
I uploaded you the file on Gemma Cooper.
75
00:03:07,647 --> 00:03:10,817
Excellent. Now you're free
to help with the Alex Danvers problem.
76
00:03:10,901 --> 00:03:13,153
- Problem?
- She's been spying on me.
77
00:03:13,236 --> 00:03:16,907
She hasn't interfered with our work,
but if she does,
78
00:03:16,990 --> 00:03:19,785
it might require more permanent actions.
79
00:03:19,868 --> 00:03:21,161
Help her control herself.
80
00:03:21,244 --> 00:03:23,663
Now, is everything quiet there?
81
00:03:23,747 --> 00:03:24,998
Of course.
82
00:03:25,082 --> 00:03:28,210
No disruptions, or technical difficulties?
83
00:03:28,794 --> 00:03:31,338
- No.
- Good.
84
00:03:31,421 --> 00:03:33,298
Keep me posted.
85
00:04:01,535 --> 00:04:02,535
I'm on my way.
86
00:04:03,036 --> 00:04:04,871
- 911 at the DEO.
- I'll track it.
87
00:04:04,955 --> 00:04:06,498
Oh, I'll join you.
88
00:04:06,581 --> 00:04:09,167
- I thought you were leaving.
- After you guys bailed me out?
89
00:04:09,251 --> 00:04:11,545
No. I'm not leaving this century
without repaying you.
90
00:04:11,628 --> 00:04:13,588
- What don't you do well?
- Are you kidding me?
91
00:04:13,672 --> 00:04:15,841
With those harmonies?
Where did that come from?
92
00:04:15,924 --> 00:04:17,801
With a partner like you, it's easy.
93
00:04:18,927 --> 00:04:19,927
Would you, uh...?
94
00:04:20,429 --> 00:04:22,431
Would you like to go out sometime?
95
00:04:22,514 --> 00:04:23,432
Just us?
96
00:04:23,433 --> 00:04:24,559
Like a date?
97
00:04:24,641 --> 00:04:25,976
A date.
98
00:04:26,059 --> 00:04:27,227
What do you think?
99
00:04:27,310 --> 00:04:29,312
Hey, Super... Kara.
100
00:04:29,396 --> 00:04:31,106
- She is super.
- Sure.
101
00:04:31,189 --> 00:04:35,068
Alex needs you
at your grandmother's house.
102
00:04:35,152 --> 00:04:36,611
You know,
103
00:04:36,695 --> 00:04:39,781
your deary old gran-gran's house.
104
00:04:39,865 --> 00:04:41,324
Like, immediately.
105
00:04:41,408 --> 00:04:42,408
Everything all right?
106
00:04:42,451 --> 00:04:44,744
She's just been feeling under the weather.
I should go.
107
00:04:44,828 --> 00:04:45,871
- Yeah.
- I'm so sorry.
108
00:04:45,954 --> 00:04:47,247
Yeah.
109
00:05:09,352 --> 00:05:12,147
♪ Just like all of your toys ♪♪
110
00:05:12,230 --> 00:05:14,149
How is that coming through our comms?
111
00:05:14,232 --> 00:05:17,194
We used to listen to this song
in the shop when I was a kid.
112
00:05:18,236 --> 00:05:19,236
With my dad.
113
00:05:19,279 --> 00:05:21,239
Okay, wait. So you're saying...?
114
00:05:21,323 --> 00:05:23,200
I think Toyman's back.
115
00:05:33,126 --> 00:05:36,087
What do you mean, not a bug from Toyman?
What else could it be?
116
00:05:36,171 --> 00:05:39,758
I thought the drone outburst was just
some bad code in our surveillance software.
117
00:05:39,841 --> 00:05:42,344
But this... This is in our whole system.
118
00:05:42,427 --> 00:05:44,095
So it's a virus?
119
00:05:44,179 --> 00:05:46,348
More like artificial intelligence.
120
00:05:46,431 --> 00:05:49,351
Whoa, that's why he was playing the song.
This is my dad.
121
00:05:49,434 --> 00:05:52,938
The last thing that he was working on
was a version of this.
122
00:05:53,021 --> 00:05:55,524
A way to put his whole mind
into the digital space.
123
00:05:55,607 --> 00:05:58,443
He wanted to become hyperconscious.
124
00:05:58,527 --> 00:06:00,904
If he could become immortal
in the World Wide Web,
125
00:06:00,987 --> 00:06:03,323
he'd be the ultimate player
in the ultimate playground.
126
00:06:03,406 --> 00:06:05,951
Once there,
he could commit any act of violence.
127
00:06:06,034 --> 00:06:07,536
Anytime, anyplace.
128
00:06:07,619 --> 00:06:10,163
Air traffic, hospitals,
U.S. Nuclear Command.
129
00:06:10,247 --> 00:06:12,666
But you said,
your dad was still working on it, so...
130
00:06:12,749 --> 00:06:14,876
And plus, this Toyman isn't him.
131
00:06:14,960 --> 00:06:17,295
So how could he do
what your father was trying to?
132
00:06:17,379 --> 00:06:18,588
The lenses.
133
00:06:18,672 --> 00:06:21,299
This Toyman
has the Obsidian Platinum lenses.
134
00:06:21,383 --> 00:06:24,803
Storage vault, bring up Item 906016.
135
00:06:24,886 --> 00:06:28,765
I noted something on this video
of our final meeting with Toyman.
136
00:06:28,848 --> 00:06:33,144
There. Toyman uses the Obsidian lenses
to download himself onto a laptop.
137
00:06:33,228 --> 00:06:36,314
Didn't we confiscate a laptop
and bring it back here?
138
00:06:41,861 --> 00:06:44,322
Hardware's clean,
but there's a compartmentalized drive.
139
00:06:44,406 --> 00:06:46,575
That'd make it appear to be off
while still working.
140
00:06:46,658 --> 00:06:50,662
Until it found a way to leap into our Internet
and bypass the DEO's firewall to the outside.
141
00:06:50,745 --> 00:06:53,164
Okay. So do we have a fix for this?
142
00:06:53,248 --> 00:06:54,708
Yeah, my dad's code.
143
00:06:54,791 --> 00:06:57,460
I can reverse-engineer it into a kill code.
144
00:06:57,544 --> 00:06:58,920
Lockdown.
145
00:06:59,004 --> 00:07:01,464
Lockdown. Lockdown...
146
00:07:04,884 --> 00:07:08,013
It's rude to talk about someone
behind their back.
147
00:07:08,096 --> 00:07:11,057
- Toyman?
- Okay, tell me this is a video, guys.
148
00:07:11,141 --> 00:07:13,518
Oh, no. I am everything I used to be.
149
00:07:13,602 --> 00:07:16,438
But electronic, and immortal.
150
00:07:16,521 --> 00:07:19,190
Now lower the DEO's firewall
to the World Wide Web,
151
00:07:19,274 --> 00:07:22,944
or I will use all of your toys to kill you.
152
00:07:32,203 --> 00:07:34,873
He's taking control
of our laser defense system.
153
00:07:56,019 --> 00:07:57,019
Did you kill it?
154
00:07:57,062 --> 00:07:59,022
No, just knocked him out
of the Command Center.
155
00:07:59,105 --> 00:08:00,315
So he can come back?
156
00:08:00,398 --> 00:08:01,398
Oh, he can.
157
00:08:01,399 --> 00:08:02,651
And will.
158
00:08:08,948 --> 00:08:12,994
Okay, I want us to round up every item
this thing can use against us.
159
00:08:13,078 --> 00:08:14,829
Guns. Comm-links.
160
00:08:14,913 --> 00:08:17,791
Anything with a Bluetooth
that can connect to our Internet.
161
00:08:17,874 --> 00:08:19,292
And I want it evacuated.
162
00:08:19,376 --> 00:08:21,711
As long as there's technology here
this AI can access,
163
00:08:21,795 --> 00:08:23,755
we are sitting ducks. Go.
164
00:08:25,590 --> 00:08:26,841
I'll gather gear too.
165
00:08:26,925 --> 00:08:29,803
Once we have everything,
I can fly it outside Toyman's signal range.
166
00:08:29,886 --> 00:08:30,886
Okay.
167
00:08:31,763 --> 00:08:33,640
Brainy, can you isolate the AI?
168
00:08:33,723 --> 00:08:37,143
I pushed him down from the Command Center
to the server level under a virtual lid.
169
00:08:37,227 --> 00:08:39,813
But he's fighting to get back up here. Look.
170
00:08:39,896 --> 00:08:41,356
What if he breaks through the lid?
171
00:08:41,439 --> 00:08:45,026
There's a 92.6-percent chance
he'll make his way onto the World Wide Web.
172
00:08:45,110 --> 00:08:47,696
Once there, he can attack everything.
173
00:08:47,779 --> 00:08:50,240
Okay, well, what if Supergirl
goes down to the server level
174
00:08:50,323 --> 00:08:51,324
and fries everything?
175
00:08:51,408 --> 00:08:53,743
The servers are located
on top of the DEO's power core.
176
00:08:53,827 --> 00:08:55,662
If they melt, so does the core.
177
00:08:55,745 --> 00:08:58,707
It'd vaporize all life
within a three-mile radius.
178
00:09:04,212 --> 00:09:06,756
- You hear that?
- An old-fashioned telephone?
179
00:09:12,554 --> 00:09:13,888
Um.
180
00:09:14,681 --> 00:09:16,266
Okay.
181
00:09:17,976 --> 00:09:20,895
Director Danvers,
why is my DEO on lockdown tonight?
182
00:09:20,979 --> 00:09:22,522
It's Toyman, sir.
183
00:09:22,605 --> 00:09:24,399
Toyman? I thought he was dead.
184
00:09:24,482 --> 00:09:27,193
Yes. Well, apparently,
he has uploaded himself into our system.
185
00:09:27,277 --> 00:09:29,529
It took us all completely by surprise.
186
00:09:29,612 --> 00:09:32,031
Clearly. Can you sequester the AI?
187
00:09:32,115 --> 00:09:34,868
Last thing this world needs
is a rogue Toyman on the Web.
188
00:09:34,951 --> 00:09:35,869
We're trying.
189
00:09:35,870 --> 00:09:38,038
And in the meantime, just in case,
190
00:09:38,121 --> 00:09:41,624
I'm gathering all of our smart-tech
to have Supergirl fly it out immediately.
191
00:09:41,708 --> 00:09:44,335
I know it's a risk,
but if anyone can do the job, it's her.
192
00:09:44,419 --> 00:09:45,587
But she can't.
193
00:09:45,670 --> 00:09:46,963
In case you've forgotten,
194
00:09:47,046 --> 00:09:49,674
rogue Kryptonians
have attacked our planet before.
195
00:09:49,758 --> 00:09:51,760
The DEO has Kryptonite safeguards
in place,
196
00:09:51,843 --> 00:09:53,803
and, no, they cannot be disabled.
197
00:09:53,887 --> 00:09:57,140
But we have anti-Kryptonite technology
to protect her.
198
00:09:57,223 --> 00:09:59,642
I think you're remembering that
from another time.
199
00:09:59,726 --> 00:10:00,977
Another Earth, perhaps?
200
00:10:01,060 --> 00:10:03,104
I have a split-shift crew.
201
00:10:03,188 --> 00:10:06,024
You want the 12 of us
to go around the entire DEO
202
00:10:06,107 --> 00:10:07,859
to dismantle all of our tech,
203
00:10:07,942 --> 00:10:10,987
and hope that Toyman
doesn't regain control while we do it?
204
00:10:11,070 --> 00:10:13,907
National safety is
our primary responsibility.
205
00:10:13,990 --> 00:10:16,284
And that is why you have
to do everything in your power
206
00:10:16,367 --> 00:10:18,536
to neutralize that thing,
and not let it get out.
207
00:10:18,620 --> 00:10:19,788
Are we understood?
208
00:10:19,871 --> 00:10:20,955
Yes, sir.
209
00:10:21,039 --> 00:10:23,625
Good. Keep me posted.
210
00:10:27,587 --> 00:10:29,088
Winn.
211
00:10:40,809 --> 00:10:43,686
Agent Dox, I was wondering when you'd call.
212
00:10:43,770 --> 00:10:46,231
You knew Toyman would upload himself
into the DEO?
213
00:10:46,314 --> 00:10:48,149
I correctly theorized it, yes.
214
00:10:48,233 --> 00:10:50,276
- And you didn't tell me?
- It was need-to-know.
215
00:10:50,360 --> 00:10:54,280
And now that you do know, you need to know,
I want you to get me Toyman's code.
216
00:10:54,364 --> 00:10:57,659
What Toyman used to put himself
into the computer.
217
00:10:57,742 --> 00:11:00,662
- Why?
- So we can beat Leviathan at their own game.
218
00:11:00,745 --> 00:11:02,747
They are the greatest threat
this planet faces.
219
00:11:04,249 --> 00:11:05,583
And you want their immortality.
220
00:11:05,667 --> 00:11:07,961
It's the one advantage they have over me.
221
00:11:08,044 --> 00:11:10,004
With this code,
I can level the playing field.
222
00:11:10,088 --> 00:11:12,298
As soon as you can make sure
no one is watching,
223
00:11:12,382 --> 00:11:14,592
access Toyman's code, and copy it.
224
00:11:14,676 --> 00:11:15,760
Once you are done,
225
00:11:15,844 --> 00:11:19,889
you'll have gotten us one step closer
to saving the world.
226
00:11:54,883 --> 00:11:59,137
What was that?
I've never been allergic to lobster before.
227
00:11:59,220 --> 00:12:01,598
The bio-link on the lenses
still isn't working.
228
00:12:01,681 --> 00:12:04,934
Eating virtually still provides the body
with nutrients,
229
00:12:05,018 --> 00:12:08,980
but the interphase is hyperstimulating
the body's sensory reaction
230
00:12:09,063 --> 00:12:11,274
into a kind of toxic shock.
231
00:12:13,192 --> 00:12:16,988
Last week we were this close
to perfecting Obsidian Platinum.
232
00:12:18,031 --> 00:12:19,240
We need to fix this.
233
00:12:19,824 --> 00:12:23,202
Ms. Rojas,
Lena Luthor is waiting in your office.
234
00:12:29,000 --> 00:12:30,501
Lena.
235
00:12:30,585 --> 00:12:33,671
Twice in one week.
It's getting to be like old times.
236
00:12:33,755 --> 00:12:35,798
I know you're gearing up
for the Platinum launch,
237
00:12:35,882 --> 00:12:38,468
and I was hoping I could get a preview.
238
00:12:38,551 --> 00:12:40,845
I loved your first-generation lenses.
239
00:12:40,929 --> 00:12:43,514
They were helpful to me in so many ways.
240
00:12:43,598 --> 00:12:45,975
- So maybe I could get a peek?
- Of course.
241
00:12:46,059 --> 00:12:48,978
Except we're not quite ready yet.
242
00:12:49,771 --> 00:12:51,022
Oh.
243
00:12:51,689 --> 00:12:52,982
Is everything all right?
244
00:12:53,066 --> 00:12:58,613
Yes, nothing major. Just a small issue
with the bio-link algorithm.
245
00:12:58,696 --> 00:13:00,657
Well, that doesn't sound good.
246
00:13:01,532 --> 00:13:03,576
You know, maybe I can help.
247
00:13:03,660 --> 00:13:07,121
Luther Corp's been working with the Pentagon
on a new neural interphase.
248
00:13:07,205 --> 00:13:08,998
We've just developed a special processor
249
00:13:09,082 --> 00:13:11,417
that regulates bio-linking
across a wide spectrum.
250
00:13:11,501 --> 00:13:14,671
It's completely eliminated the feedback loop,
and most other side effects.
251
00:13:14,754 --> 00:13:18,174
- That's impressive, but we're not the Pentagon.
- That's a good thing.
252
00:13:18,257 --> 00:13:22,303
The Pentagon just dropped out, leaving us
with the perfect interphase for you.
253
00:13:22,387 --> 00:13:23,596
So, what do you say?
254
00:13:23,680 --> 00:13:26,683
We help Obsidian North
revolutionize virtual reality?
255
00:13:27,809 --> 00:13:29,811
I appreciate the offer.
256
00:13:29,894 --> 00:13:34,273
But our last attempt at collaboration
almost ruined everything between us.
257
00:13:35,316 --> 00:13:36,943
I don't wanna risk that.
258
00:13:37,026 --> 00:13:38,778
You're right.
259
00:13:40,071 --> 00:13:43,157
But let me know if you change your mind.
The offer still stands.
260
00:13:43,241 --> 00:13:44,993
I will.
261
00:13:50,289 --> 00:13:52,417
There's only one place
I think the AI can be:
262
00:13:52,500 --> 00:13:55,670
In a prime server tower,
down in the subbasement corridor.
263
00:13:55,753 --> 00:13:58,339
Now, the way that we find
which server that Toyman is on
264
00:13:58,423 --> 00:14:01,634
is to physically go down into the corridors,
265
00:14:01,718 --> 00:14:02,802
and search for it.
266
00:14:02,885 --> 00:14:06,889
Luckily, we had this in storage.
A van Eck radiation scanner.
267
00:14:06,973 --> 00:14:09,183
It's de-linked from our Internet,
able to distinguish
268
00:14:09,267 --> 00:14:11,561
between normal server radiation
and abnormal radiation.
269
00:14:11,644 --> 00:14:13,980
Thereby allowing us to pinpoint Toyman.
270
00:14:14,063 --> 00:14:16,065
Accordingly,
I shall head into the corridors...
271
00:14:16,149 --> 00:14:17,650
No, Brainy, we need you up here,
272
00:14:17,734 --> 00:14:20,278
in case Toyman tries
to get in the Command Center again.
273
00:14:20,361 --> 00:14:21,446
I'll go.
274
00:14:21,529 --> 00:14:22,739
Not without me.
275
00:14:22,822 --> 00:14:24,073
You sure you're up for this?
276
00:14:24,157 --> 00:14:25,992
This is my enemy.
277
00:14:26,075 --> 00:14:27,410
It's my problem.
278
00:14:28,453 --> 00:14:31,289
- Plus I'm the only one that knows the code.
- Okay, fine.
279
00:14:31,372 --> 00:14:33,791
Winn, Supergirl, go for the servers.
280
00:14:33,875 --> 00:14:35,877
Brainy, keep him at bay digitally.
281
00:14:35,960 --> 00:14:38,713
And I will make sure that he doesn't
get ahold of any of our tech.
282
00:14:38,796 --> 00:14:39,839
You know, it's so funny,
283
00:14:39,922 --> 00:14:42,759
because we have all these eyes
and ears in there,
284
00:14:42,842 --> 00:14:44,719
looking and listening all the time,
285
00:14:44,802 --> 00:14:47,930
but who's watching who?
286
00:14:53,102 --> 00:14:54,102
Brainy.
287
00:14:56,481 --> 00:14:58,316
I need to know.
288
00:14:58,399 --> 00:15:01,152
Is this another step in one of Lex's plans?
289
00:15:03,905 --> 00:15:07,283
Lex did help manipulate
Toyman's digital re-emergence.
290
00:15:07,366 --> 00:15:09,285
But I had nothing to do with it.
291
00:15:09,368 --> 00:15:12,872
Helping Lex is what I have to do
for the sake of the future.
292
00:15:12,955 --> 00:15:14,582
You know that.
293
00:15:15,625 --> 00:15:18,920
Still, I promise,
I have everything under control.
294
00:15:19,003 --> 00:15:22,256
Okay. I am trusting you.
295
00:15:29,097 --> 00:15:30,097
Doppio espresso.
296
00:15:31,099 --> 00:15:32,183
To cheer you up.
297
00:15:32,266 --> 00:15:34,477
What makes you think I need cheering up?
298
00:15:34,560 --> 00:15:38,189
Well, you're trying
to advance your grand project.
299
00:15:38,272 --> 00:15:40,525
The Q-waves
from the archive cube have helped,
300
00:15:40,608 --> 00:15:45,113
but the next step remains elusive.
301
00:15:45,196 --> 00:15:48,282
A Lex who cares
about the emotional state of others?
302
00:15:49,325 --> 00:15:51,119
This really is a whole new world.
303
00:15:51,202 --> 00:15:54,163
I care because your goals are my goals.
304
00:15:54,247 --> 00:15:56,916
It does always come back to you, doesn't it?
305
00:15:58,167 --> 00:16:00,878
But, yes,
with the exception of field-testing,
306
00:16:00,962 --> 00:16:03,506
my non nocere algorithm is almost ready.
307
00:16:03,589 --> 00:16:05,716
Just need a distribution device,
308
00:16:05,800 --> 00:16:09,220
so I can get it to as many people
as possible, all at once.
309
00:16:10,263 --> 00:16:13,057
I thought I'd come to an agreement
with Andrea this evening, but...
310
00:16:13,141 --> 00:16:14,183
She said, no.
311
00:16:15,226 --> 00:16:18,479
I have to say,
Andrea was always a bit shortsighted.
312
00:16:18,563 --> 00:16:21,065
Perhaps there's something I can do?
313
00:16:21,149 --> 00:16:23,109
I don't need anyone murdered, Lex.
314
00:16:23,192 --> 00:16:25,194
I have other skill sets.
315
00:16:25,278 --> 00:16:27,238
Plus, we're partners.
316
00:16:27,321 --> 00:16:29,115
Let me help.
317
00:16:29,198 --> 00:16:31,492
Wait, are you actually
asking my permission?
318
00:16:31,576 --> 00:16:33,035
It's a whole new world.
319
00:16:38,374 --> 00:16:39,750
Fine.
320
00:16:47,216 --> 00:16:48,426
Nice one.
321
00:16:48,509 --> 00:16:49,886
Well, I try.
322
00:16:49,969 --> 00:16:53,306
I just wish you didn't have to on account
of my dad's global insanity nightmare.
323
00:16:53,389 --> 00:16:55,600
It's not your fault.
324
00:16:56,642 --> 00:16:58,186
Actually, it kind of is.
325
00:16:59,437 --> 00:17:02,732
When I told you guys
that I remembered my dad's code...
326
00:17:03,774 --> 00:17:06,360
I'm the one that came up with it.
I thought it would be cool.
327
00:17:06,444 --> 00:17:09,322
Why just play a video game,
when you could be inside of one?
328
00:17:09,405 --> 00:17:11,866
I'd stay up past midnight,
trying to think different ways
329
00:17:11,949 --> 00:17:15,703
to express Premack's theory of mind
in this little blue notebook.
330
00:17:15,786 --> 00:17:18,080
My dad finally caught me with it
and asked what it was.
331
00:17:18,164 --> 00:17:20,666
I thought he was gonna be mad,
but he seemed...
332
00:17:20,750 --> 00:17:22,043
He seemed proud.
333
00:17:23,085 --> 00:17:24,879
Now I know it wasn't pride, it was greed.
334
00:17:24,962 --> 00:17:27,048
The night the police came
and took him away,
335
00:17:27,131 --> 00:17:29,133
I went to look for the notebook
and it was gone.
336
00:17:29,217 --> 00:17:33,387
Turns out that he had taken it,
and left in its place a little toy monkey.
337
00:17:33,471 --> 00:17:34,889
I'm sorry.
338
00:17:34,972 --> 00:17:36,974
It's fine. Let's talk about something else.
339
00:17:37,058 --> 00:17:39,060
Hey, you and William.
340
00:17:39,143 --> 00:17:41,812
What's with that?
I totally messed him asking you out.
341
00:17:41,896 --> 00:17:44,482
- No, no, that was not... He wasn't...
- I messed that up.
342
00:17:44,565 --> 00:17:46,943
- There's... There's nothing there.
- What?
343
00:17:47,026 --> 00:17:50,279
Sorry, but even in the 30th century,
harmonizing that beautifully with someone
344
00:17:50,363 --> 00:17:52,615
is a definitive sign of something there.
345
00:17:52,698 --> 00:17:55,493
Maybe I like him. I don't... I don't know.
346
00:17:56,494 --> 00:17:57,495
And the truth is,
347
00:17:57,578 --> 00:17:59,914
given who I am, and the secrets I keep,
348
00:17:59,997 --> 00:18:02,625
I'm not sure I can even have a relationship.
349
00:18:02,708 --> 00:18:06,087
My double life blew up my friendship with Lena.
So how am I supposed to date?
350
00:18:06,170 --> 00:18:10,091
Just because Lena reacted that way
does not mean other people will.
351
00:18:10,174 --> 00:18:13,552
Maybe so, but I refuse
to start any relationship on a lie.
352
00:18:13,636 --> 00:18:16,806
William asked you out on one date, Kara.
353
00:18:16,889 --> 00:18:21,310
You don't know if it'll go anywhere,
but you won't find out unless you try.
354
00:18:21,394 --> 00:18:23,896
And then if it does, you know, just...
355
00:18:23,980 --> 00:18:26,315
- take it one step at a time.
- Heh.
356
00:18:26,399 --> 00:18:28,484
- One step at a time, huh?
- That's right.
357
00:18:28,567 --> 00:18:29,860
Oh.
358
00:18:35,324 --> 00:18:38,995
We've got the Command Center cleared,
but if Toyman comes back,
359
00:18:39,078 --> 00:18:41,372
we cannot let him get his digital hands
on any of this.
360
00:18:41,455 --> 00:18:44,875
So, Squad 1, I want you
to pop the chips out of every smart gun.
361
00:18:44,959 --> 00:18:47,169
Squad 2, do the same
with the communication tech.
362
00:18:47,253 --> 00:18:50,172
Squad 3, de-link everything else.
363
00:18:50,256 --> 00:18:53,217
We've really outsmarted ourselves here,
haven't we?
364
00:18:53,301 --> 00:18:54,844
All right. Get to work.
365
00:18:58,681 --> 00:19:00,057
Everyone, keep working.
366
00:19:00,141 --> 00:19:01,934
I'll check it out.
367
00:19:12,069 --> 00:19:13,321
Breach.
368
00:19:18,534 --> 00:19:20,369
I think Toyman's this way.
369
00:19:21,120 --> 00:19:23,080
♪ Someday disappear ♪
370
00:19:24,623 --> 00:19:26,292
♪ Girl, will you be happy ♪♪
371
00:19:26,375 --> 00:19:27,835
Toyman?
372
00:19:28,878 --> 00:19:32,256
Winslow, at last, you're here.
373
00:19:32,340 --> 00:19:34,133
Dad.
374
00:19:39,305 --> 00:19:41,390
The song. I knew it was you.
375
00:19:41,474 --> 00:19:44,769
- Winn, I had to get your attention.
- Oh, you got my attention.
376
00:19:44,852 --> 00:19:47,271
- No, no, no. I'm here to help.
- No. Explain yourself.
377
00:19:47,355 --> 00:19:50,733
Winn knows,
digitizing my consciousness was my dream.
378
00:19:50,816 --> 00:19:52,193
- Yeah, a dream you stole.
- Fine.
379
00:19:52,276 --> 00:19:54,820
But when that other Winn digitized himself,
380
00:19:54,904 --> 00:19:58,574
he used the underlying code that I'd written,
plus my hardware.
381
00:19:58,657 --> 00:20:00,910
I'd managed
to translate 80 percent of myself,
382
00:20:00,993 --> 00:20:03,579
but he must have paired it
with some sort of future tech,
383
00:20:03,662 --> 00:20:05,414
because when he came online, I did too.
384
00:20:05,498 --> 00:20:07,249
And now you wanna help us?
385
00:20:07,333 --> 00:20:09,126
I'm trapped in a backup drive.
386
00:20:09,210 --> 00:20:11,921
and the only way I can do anything
is if you release me.
387
00:20:12,004 --> 00:20:14,673
I'm sorry. Are you insane? Oh, wait. Yes.
388
00:20:14,757 --> 00:20:16,008
Clinically, you are.
389
00:20:16,092 --> 00:20:18,135
If we let him go,
he will do what he always does,
390
00:20:18,219 --> 00:20:19,720
and wreak havoc everywhere.
391
00:20:19,804 --> 00:20:20,720
That's not true.
392
00:20:20,721 --> 00:20:22,223
I mean, it was my original plan,
393
00:20:22,306 --> 00:20:26,435
but this other Winn is planning
to do things that are beyond the pale.
394
00:20:26,519 --> 00:20:27,603
I've seen it in his code.
395
00:20:27,686 --> 00:20:30,022
Yeah, well,
that's why I'm going to delete both of you.
396
00:20:30,106 --> 00:20:32,942
But I wanna help,
and you can't beat him alone.
397
00:20:33,901 --> 00:20:34,901
Supergirl, Winn.
398
00:20:34,944 --> 00:20:37,738
Three of Toyman's sentries
are headed for you as we speak.
399
00:20:37,822 --> 00:20:39,281
What kind of sentries?
400
00:20:39,365 --> 00:20:41,700
Seems that before Toyman's
AI got onto our Net,
401
00:20:41,784 --> 00:20:43,619
it got into some flying monkeys.
402
00:20:45,913 --> 00:20:47,456
Supergirl, go this way.
403
00:20:47,540 --> 00:20:48,916
You'll be safe.
404
00:20:48,999 --> 00:20:52,628
No, no. You are not fooling us.
Not now, not ever.
405
00:20:52,711 --> 00:20:55,131
There's a service corridor behind this wall.
406
00:20:55,214 --> 00:20:56,549
Winslow, no.
407
00:21:14,150 --> 00:21:16,444
Forgive my boldness at this hour.
408
00:21:16,527 --> 00:21:19,613
It's just I saw you across the room
and knew I had to pounce.
409
00:21:19,697 --> 00:21:21,407
Lex Luthor.
410
00:21:21,490 --> 00:21:23,826
You should be careful where you pounce.
411
00:21:23,909 --> 00:21:26,036
You never know what you might find.
412
00:21:27,037 --> 00:21:29,331
Oh, but, uh, I do know who you are.
413
00:21:30,374 --> 00:21:31,292
Gemma Cooper,
414
00:21:31,293 --> 00:21:34,003
Board Chair of Obsidian North,
renowned computer scientist,
415
00:21:34,086 --> 00:21:38,591
with excellent taste in wine, horses,
and business opportunities.
416
00:21:40,509 --> 00:21:42,178
What kind of opportunities?
417
00:21:42,261 --> 00:21:45,639
The kind that can satisfy both Obsidian North
and Luthor Corp.
418
00:21:45,723 --> 00:21:48,726
Funny, I don't think
there is much we had in common.
419
00:21:48,809 --> 00:21:53,939
Oh, I'd think a woman of your vision and insight
would be able to see past the superficial.
420
00:21:54,023 --> 00:21:58,611
You have an interphase issue
with the Obsidian Platinum bio-link.
421
00:21:58,694 --> 00:22:01,238
Today my sister offered to help fix it.
422
00:22:01,322 --> 00:22:03,699
Your CEO rejected her offer.
423
00:22:03,782 --> 00:22:05,868
She let her feelings determine
her business moves.
424
00:22:05,951 --> 00:22:08,162
And I think you're smarter than that.
425
00:22:08,245 --> 00:22:11,040
You're suggesting
that we get into bed with Luthor Corp.
426
00:22:12,082 --> 00:22:13,167
Since when is that smart?
427
00:22:13,250 --> 00:22:16,504
Whenever it comes
to doing business anywhere on this planet.
428
00:22:16,587 --> 00:22:20,341
You have amazing technology.
At least you almost do.
429
00:22:20,424 --> 00:22:22,801
We have allies and assets,
430
00:22:22,885 --> 00:22:26,597
government stooges and supporters,
in every corner of the globe.
431
00:22:26,680 --> 00:22:30,059
That's the kind of reach you
can't get with just a snap of your fingers.
432
00:22:30,142 --> 00:22:33,687
So you have the potential,
but we can help you realize it.
433
00:22:33,771 --> 00:22:37,107
What do you expect to get back
in exchange for this help?
434
00:22:37,191 --> 00:22:40,653
The tech field can only hold
so many players.
435
00:22:40,736 --> 00:22:44,406
Sooner or later,
there might not be room for the both of us.
436
00:22:44,490 --> 00:22:48,410
Why be at each other's throats,
when we could be joined at the hip?
437
00:22:48,494 --> 00:22:49,745
Who knows?
438
00:22:49,828 --> 00:22:51,163
We might like it.
439
00:22:51,247 --> 00:22:53,666
I can be an excellent friend,
440
00:22:53,749 --> 00:22:54,833
when I want to be.
441
00:22:54,917 --> 00:22:57,461
And I do want to be your friend.
442
00:22:58,504 --> 00:23:00,339
For a long time.
443
00:23:04,843 --> 00:23:05,761
Are you okay?
444
00:23:05,762 --> 00:23:08,014
The last time you saw your father
was pretty horrible.
445
00:23:08,097 --> 00:23:10,349
Trusting him never leads to anything good.
446
00:23:10,432 --> 00:23:13,310
I get that, but "never" is a big word.
447
00:23:13,394 --> 00:23:16,021
J'onn recently found himself
in a blood feud with his brother,
448
00:23:16,105 --> 00:23:18,399
where he said
they would never make amends.
449
00:23:18,482 --> 00:23:21,110
Now they're brothers
that support each other.
450
00:23:21,193 --> 00:23:22,193
Well, good for J'onn,
451
00:23:22,194 --> 00:23:26,407
but I am not trusting Toyman Number 1 or 2,
until they are both deleted.
452
00:23:28,617 --> 00:23:31,662
Director Danvers,
the rest of the tablets have been de-linked.
453
00:23:31,745 --> 00:23:33,831
- Permission to de-link yours?
- Um...
454
00:23:33,914 --> 00:23:36,458
No, I'll take care of that. Thank you.
455
00:23:47,469 --> 00:23:49,430
You son of a...
456
00:24:06,739 --> 00:24:07,739
Brainy.
457
00:24:09,199 --> 00:24:11,702
What the hell were you doing
in my account?
458
00:24:17,666 --> 00:24:20,377
I trusted you with that spyware.
459
00:24:20,461 --> 00:24:22,713
Then you hacked into my tablet,
460
00:24:22,796 --> 00:24:26,467
and you overwrote my commands,
and you deleted it.
461
00:24:26,550 --> 00:24:28,969
- Just tell me I'm wrong.
- You're not wrong.
462
00:24:30,346 --> 00:24:32,181
- I did it.
- I knew it.
463
00:24:33,307 --> 00:24:37,311
You know, ever since those other Brainies
got you to take off your inhibitors,
464
00:24:37,394 --> 00:24:42,483
you have been acting different,
and it's not some personality different.
465
00:24:42,566 --> 00:24:46,612
It's like you're hiding something,
like you've got some secret plan.
466
00:24:47,863 --> 00:24:49,573
I did it to protect you, Alex.
467
00:24:49,657 --> 00:24:50,573
Come on.
468
00:24:50,574 --> 00:24:54,162
Lex would've found your spyware,
traced it back to your account...
469
00:24:54,244 --> 00:24:55,704
I knew the risk.
470
00:24:55,788 --> 00:24:57,748
It isn't a risk, it's a fact.
471
00:24:57,831 --> 00:25:00,542
If this Toyman fiasco's taught us anything,
it's that technology,
472
00:25:00,626 --> 00:25:04,046
no matter how sophisticated,
can be used against us.
473
00:25:04,129 --> 00:25:06,006
It's just a matter of when.
474
00:25:08,133 --> 00:25:10,469
I should have told you first.
475
00:25:10,552 --> 00:25:13,013
But I refuse to let Lex come after you.
476
00:25:27,528 --> 00:25:29,530
Gemma, is everything all right?
477
00:25:29,613 --> 00:25:31,532
Apparently not.
478
00:25:31,615 --> 00:25:32,866
According to Lex Luthor,
479
00:25:32,950 --> 00:25:36,620
our interface isn't working,
and it's generating catastrophic results.
480
00:25:36,704 --> 00:25:38,497
Well, that's an overstatement.
481
00:25:38,580 --> 00:25:42,960
When you were given the opportunity
to team up with them to fix this issue,
482
00:25:43,043 --> 00:25:44,043
you passed.
483
00:25:45,212 --> 00:25:48,257
The Luthors may
have a slight scientific edge,
484
00:25:48,340 --> 00:25:52,469
but Lena and I have
not had the best relationship in the past.
485
00:25:52,553 --> 00:25:55,180
This isn't about your friendship with Lena.
486
00:25:55,264 --> 00:25:59,435
It's about staying focused on the business
that your father spent his life building.
487
00:25:59,518 --> 00:26:01,687
That you, yourself,
have brought to the precipice
488
00:26:01,770 --> 00:26:04,356
of one of the biggest tech advancements
in history.
489
00:26:04,440 --> 00:26:05,566
I know where we stand.
490
00:26:05,649 --> 00:26:06,984
Then I don't need to remind you
491
00:26:07,067 --> 00:26:10,446
of all the other relationships you've abandoned
to get this where it needs to be.
492
00:26:11,947 --> 00:26:13,615
The Luthors can help us.
493
00:26:17,870 --> 00:26:19,747
In college,
494
00:26:19,830 --> 00:26:22,166
when I agreed to be your mentor,
495
00:26:22,249 --> 00:26:25,711
it was because I believed
you would never back down.
496
00:26:27,087 --> 00:26:28,589
Maybe I was wrong.
497
00:26:48,942 --> 00:26:51,653
Lena? It's Andrea.
498
00:26:52,821 --> 00:26:54,531
I think I've changed my mind.
499
00:26:54,615 --> 00:26:55,531
This is it.
500
00:26:55,532 --> 00:26:57,284
Toyman's prime server.
501
00:26:57,367 --> 00:26:59,161
So, what happens now?
502
00:26:59,244 --> 00:27:00,662
In a few clicks,
503
00:27:00,746 --> 00:27:02,748
this will all be over.
504
00:27:04,374 --> 00:27:05,501
Everything okay?
505
00:27:05,584 --> 00:27:08,045
The code is not entering.
506
00:27:09,630 --> 00:27:11,298
- Brainy.
- Have you found the server?
507
00:27:11,381 --> 00:27:13,342
Yeah, we did, but we're having a problem.
508
00:27:13,425 --> 00:27:14,425
What is it?
509
00:27:14,426 --> 00:27:17,763
Every time I try to enter the kill code,
it keeps getting bounced back.
510
00:27:21,642 --> 00:27:25,771
Toyman's AI has grown too strong for you
to access it anywhere outside the server.
511
00:27:25,854 --> 00:27:28,190
But how else do we access it?
512
00:27:28,273 --> 00:27:30,108
I have to go inside it.
513
00:27:31,777 --> 00:27:33,445
I have this from the Legion Ship. It...
514
00:27:33,529 --> 00:27:36,532
It allows me
to enter the digital space temporarily.
515
00:27:36,615 --> 00:27:38,700
If you go inside it, can't you run into...?
516
00:27:38,784 --> 00:27:43,163
My dad, or Toyman, or both, yeah.
517
00:27:45,582 --> 00:27:46,834
What was that?
518
00:27:57,636 --> 00:27:58,804
We have Lexosuits?
519
00:27:58,887 --> 00:28:01,431
Toyman AI is inside of them. Get out. Now.
520
00:28:26,456 --> 00:28:29,626
They're breaking out.
Toyman's tech is trying to escape.
521
00:28:29,710 --> 00:28:32,379
If it succeeds,
there is a 100-percent chance
522
00:28:32,462 --> 00:28:35,591
that Toyman will be able
to weaponize the entire Internet.
523
00:28:35,674 --> 00:28:38,260
- Go. I can do this.
- But your father...
524
00:28:38,343 --> 00:28:40,095
It's only code, okay? This is simple.
525
00:28:40,178 --> 00:28:42,472
I go to it, I enter the kill code,
and then I get out.
526
00:28:42,556 --> 00:28:43,472
I can do this.
527
00:28:43,473 --> 00:28:45,183
I mean, I have to do this.
528
00:28:45,267 --> 00:28:47,060
Don't forget.
529
00:28:47,144 --> 00:28:48,228
I'm Computer Lad.
530
00:29:05,913 --> 00:29:08,248
Okay, what doesn't belong?
531
00:29:19,092 --> 00:29:20,719
Gotcha.
532
00:29:20,802 --> 00:29:21,845
Winn.
533
00:29:22,679 --> 00:29:24,890
You shouldn't be in here by yourself.
534
00:29:24,973 --> 00:29:27,517
You won't be able to hold him back alone.
535
00:29:27,601 --> 00:29:30,520
- You need me.
- I do not need you.
536
00:29:33,732 --> 00:29:34,732
Tag.
537
00:29:37,027 --> 00:29:38,028
You're it.
538
00:29:38,111 --> 00:29:41,156
Open the door with the palm lock, son.
539
00:29:41,239 --> 00:29:43,367
Just reach up, and do it.
540
00:29:43,450 --> 00:29:46,161
You can trust me. I've changed.
541
00:29:46,244 --> 00:29:47,955
You can't trust him.
542
00:29:48,038 --> 00:29:50,457
I did all of this for him,
543
00:29:50,540 --> 00:29:52,376
and look how he treats me.
544
00:29:52,459 --> 00:29:54,378
That's because you're a psycho.
545
00:30:26,159 --> 00:30:27,703
I got you. I got you.
546
00:30:41,717 --> 00:30:44,720
- Supergirl, you have to get away from here.
- I'm not leaving this fight.
547
00:30:44,803 --> 00:30:48,348
Don't be crazy.
This isn't some time to stick to some code.
548
00:30:52,060 --> 00:30:53,937
Unless you're them.
549
00:30:54,021 --> 00:30:55,772
Toyman may be controlling our technology,
550
00:30:55,856 --> 00:30:58,608
but that tech still keys
on sound, motion, and brightness.
551
00:30:58,692 --> 00:31:03,238
Accordingly, if I become the brightest
and the loudest in the room,
552
00:31:03,321 --> 00:31:04,781
I'll be the tech's only target.
553
00:31:04,865 --> 00:31:07,576
And if it's focused on you,
we can focus on it.
554
00:31:10,662 --> 00:31:11,663
Moths to a flame.
555
00:31:11,747 --> 00:31:12,747
Winn.
556
00:31:12,748 --> 00:31:14,916
Just... Just let go.
557
00:31:15,959 --> 00:31:17,669
He's right. Let go.
558
00:31:18,628 --> 00:31:20,338
The fall will kill you.
559
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
Just let go,
560
00:31:24,801 --> 00:31:26,219
because in here...
561
00:31:29,681 --> 00:31:31,808
you can.
562
00:31:46,490 --> 00:31:49,618
Leeroy Jenkins.
563
00:32:03,924 --> 00:32:05,467
Winn, please.
564
00:32:05,550 --> 00:32:08,303
Just let me out,
and we can stop him together.
565
00:32:08,386 --> 00:32:09,888
No way.
566
00:32:11,306 --> 00:32:13,809
Even this dummy knows you're lying, Dad.
567
00:32:13,892 --> 00:32:15,227
He knows,
568
00:32:15,310 --> 00:32:17,521
if I get deleted, so do you.
569
00:32:17,604 --> 00:32:20,440
All right, when I said I changed, I lied.
570
00:32:20,524 --> 00:32:22,734
I haven't changed in here,
571
00:32:22,818 --> 00:32:25,195
but I have learned.
572
00:32:25,278 --> 00:32:27,489
Looking through the DEO's files here,
573
00:32:27,572 --> 00:32:31,368
and all the good things you've done,
for your friends and for the world.
574
00:32:31,451 --> 00:32:34,162
And it made me so proud, son.
575
00:32:34,246 --> 00:32:38,750
I've always said that you and I are alike,
but that's not true.
576
00:32:38,834 --> 00:32:41,962
We're almost nothing alike.
577
00:32:43,004 --> 00:32:47,050
You're simply the best part of me.
578
00:32:47,134 --> 00:32:50,387
If there was ever a time to take a leap,
579
00:32:50,470 --> 00:32:52,180
it's now.
580
00:32:52,264 --> 00:32:53,974
And like I said,
581
00:32:54,057 --> 00:32:56,059
in here you can do anything. Look out.
582
00:33:03,441 --> 00:33:04,901
Go on, son.
583
00:33:04,985 --> 00:33:06,528
Finish entering the code.
584
00:33:33,555 --> 00:33:35,557
Game over.
585
00:33:37,809 --> 00:33:40,187
Supergirl, he's trying to escape.
586
00:33:43,523 --> 00:33:44,816
Not today.
587
00:33:52,240 --> 00:33:54,326
No, no. Stop.
588
00:33:57,787 --> 00:34:00,290
- Dad.
- Finish it, son.
589
00:34:00,373 --> 00:34:02,792
It's the only way.
590
00:34:15,096 --> 00:34:16,056
Winn?
591
00:34:16,057 --> 00:34:17,433
I'm here.
592
00:34:17,515 --> 00:34:18,892
Are you okay?
593
00:34:21,937 --> 00:34:23,855
My dad saved me.
594
00:34:25,315 --> 00:34:27,609
He was telling the truth.
595
00:34:30,820 --> 00:34:33,073
Sometimes people can surprise us.
596
00:34:52,050 --> 00:34:54,302
Nice to see you back at work.
597
00:34:55,845 --> 00:34:58,723
How did you access my phone?
I have this room shielded.
598
00:34:58,807 --> 00:35:01,393
Just a bit of tech I've been working on.
599
00:35:01,476 --> 00:35:04,437
I wanted to see if
you'd sorted things with Andrea.
600
00:35:04,521 --> 00:35:05,437
Clearly you have.
601
00:35:05,438 --> 00:35:08,234
You wanted to hear me
say "thank you."
602
00:35:08,316 --> 00:35:11,152
Well, thank you.
You said you'd bring Andrea around.
603
00:35:11,236 --> 00:35:13,196
- And you did.
- It was my pleasure.
604
00:35:13,280 --> 00:35:17,659
Though it's a mystery why Obsidian's
tech malfunctioned in the first place.
605
00:35:17,742 --> 00:35:22,038
I suppose it was just fortuitous that you were
in the right place to make the right move.
606
00:35:22,122 --> 00:35:23,122
Is it really?
607
00:35:23,164 --> 00:35:24,833
No, Lena.
608
00:35:24,916 --> 00:35:28,795
I am impressed.
Sabotaging your friend to get what you want.
609
00:35:28,878 --> 00:35:31,298
Not to get what I want.
For the good of humanity.
610
00:35:31,381 --> 00:35:33,049
Of course. Ha, ha.
611
00:35:33,133 --> 00:35:36,845
But that's exactly the kind of thinking
we'll need to defeat Leviathan.
612
00:35:36,928 --> 00:35:38,471
Your big brother is proud of you.
613
00:35:38,555 --> 00:35:41,683
I don't suppose he wants to tell me
what he did to bring Andrea around.
614
00:35:41,766 --> 00:35:45,478
I just made friends
with an Obsidian Board Chair, Gemma Cooper.
615
00:35:45,562 --> 00:35:49,190
You ask me, she'll be a friend to us both,
for a long time.
616
00:35:58,491 --> 00:36:03,538
Please, tell the Anointed One,
the Luthors are right where we want them.
617
00:36:05,707 --> 00:36:07,959
She will be most pleased.
618
00:36:08,043 --> 00:36:10,628
Here is all of the Kryptonite from the DEO.
619
00:36:10,712 --> 00:36:13,381
It's the Lexosuits,
and the lockdown shields.
620
00:36:13,465 --> 00:36:15,383
Everything that we could grab.
621
00:36:15,467 --> 00:36:17,802
I can still send all of it into the sun.
622
00:36:18,762 --> 00:36:21,931
Speaking of space, Alex,
I may have some Martian eavesdropping tech
623
00:36:22,015 --> 00:36:24,601
that Lex may find hard to uncover,
if you're interested.
624
00:36:24,684 --> 00:36:27,395
Well, you should give it to Brainy.
625
00:36:27,479 --> 00:36:29,314
Because I'm quitting the DEO.
626
00:36:29,397 --> 00:36:30,315
Alex, really?
627
00:36:30,316 --> 00:36:32,318
Lex is everywhere in there.
628
00:36:32,400 --> 00:36:35,779
And I can't keep showing up,
and smiling at him, and...
629
00:36:35,862 --> 00:36:37,322
Even if it's just pretend.
630
00:36:37,405 --> 00:36:39,532
Plus, now you can come and work with me.
631
00:36:39,616 --> 00:36:43,912
National City may need the tower,
but the tower needs leaders.
632
00:36:43,995 --> 00:36:46,956
- Could be fun.
- Fun and logical.
633
00:36:47,040 --> 00:36:49,501
Brainy, you should come too.
634
00:36:49,584 --> 00:36:51,419
I mean, why not just work here?
635
00:36:51,503 --> 00:36:55,256
Ironically, the logic
that dictates you must leave
636
00:36:55,340 --> 00:36:57,926
also dictates that I must stay,
637
00:36:58,968 --> 00:37:00,929
to provide you with eyes
and ears around Lex.
638
00:37:01,012 --> 00:37:04,140
Your friends are always
gonna have your back, Brainy.
639
00:37:04,224 --> 00:37:06,059
And you, Winn? How are you?
640
00:37:06,142 --> 00:37:07,143
Oh, you know.
641
00:37:08,812 --> 00:37:09,813
Ready to go home.
642
00:37:11,147 --> 00:37:14,025
Being here, with you guys has... I mean...
643
00:37:14,109 --> 00:37:18,196
It's helped me a lot more
than the future ever could have.
644
00:37:18,279 --> 00:37:21,574
Just... It's just helped me get over my dad.
645
00:37:21,658 --> 00:37:23,201
And, you know, his crimes.
646
00:37:23,284 --> 00:37:27,080
Just my past, all of it, so...
647
00:37:28,123 --> 00:37:30,291
- Thank you.
- Come on.
648
00:37:32,961 --> 00:37:34,629
- It's been good to see you.
- Come here.
649
00:37:34,712 --> 00:37:36,673
We'll see you soon, Computer Lad.
650
00:37:36,756 --> 00:37:38,007
No.
651
00:37:38,091 --> 00:37:41,094
Okay. Okay. Listen.
652
00:37:41,177 --> 00:37:43,596
It's not Computer Lad anymore, all right?
653
00:37:43,680 --> 00:37:45,598
From now on...
654
00:37:46,641 --> 00:37:47,809
It's Toyman.
655
00:37:48,393 --> 00:37:49,811
Winn, seriously?
656
00:37:50,478 --> 00:37:55,275
Yeah. You guys, when I told you
that I was okay being called Computer Lad?
657
00:37:55,358 --> 00:37:58,194
You kidding me?
No. I hated that. Computer Lad.
658
00:37:58,278 --> 00:38:00,738
- No. What?
- Oh, God.
659
00:38:00,822 --> 00:38:03,241
But Toyman...
660
00:38:04,284 --> 00:38:06,911
You know,
that name has always haunted me.
661
00:38:06,995 --> 00:38:10,707
But now after having faced my father...
662
00:38:11,791 --> 00:38:14,252
He told me that I was better than him.
663
00:38:14,335 --> 00:38:15,670
And he was right.
664
00:38:16,713 --> 00:38:20,216
So I'm gonna reclaim that name,
and make it stand for good.
665
00:38:20,300 --> 00:38:22,218
It's like the doctor said,
666
00:38:22,302 --> 00:38:24,596
"The future is whatever you want.
667
00:38:24,679 --> 00:38:26,055
So make it a good one."
668
00:38:26,139 --> 00:38:27,724
Nice, Doc Brown.
669
00:38:28,766 --> 00:38:30,393
All right, guys.
670
00:38:32,645 --> 00:38:34,272
That's my ride.
671
00:38:34,355 --> 00:38:35,482
Oh, hey. Hey.
672
00:38:35,565 --> 00:38:40,570
I know you can't do anything
about Lena right now, but just give it time.
673
00:38:40,653 --> 00:38:44,991
And with William, you don't have
to start a relationship with a lie.
674
00:38:46,409 --> 00:38:47,785
Just see where it goes.
675
00:38:47,869 --> 00:38:49,704
"One step at a time."
676
00:38:52,332 --> 00:38:54,501
- Yeah.
- I'll miss you.
677
00:38:55,752 --> 00:38:58,880
Okay. That's enough.
678
00:39:18,983 --> 00:39:20,485
Hello, Kara.
679
00:39:20,568 --> 00:39:21,568
Hello.
680
00:39:22,487 --> 00:39:23,821
So I was thinking...
681
00:39:23,905 --> 00:39:25,740
Just one sec. Sorry.
682
00:39:28,868 --> 00:39:30,328
It's for your gran-gran.
683
00:39:31,955 --> 00:39:33,915
The one who was sick.
684
00:39:33,998 --> 00:39:35,458
Oh, right.
685
00:39:36,501 --> 00:39:37,417
My grandma.
686
00:39:37,418 --> 00:39:40,463
My grandmother swears,
a good puzzle is better than antibiotics.
687
00:39:41,548 --> 00:39:45,009
So, you were saying?
688
00:39:45,093 --> 00:39:46,511
Yeah. Uh...
689
00:39:48,054 --> 00:39:49,722
I was thinking...
690
00:39:51,474 --> 00:39:55,311
I'm sorry, William.
I just don't feel that way about you.
691
00:39:56,729 --> 00:39:58,565
Ah. Heh.
692
00:39:59,524 --> 00:40:00,650
I understand.
693
00:40:01,818 --> 00:40:04,404
I'm sorry for misreading the situation.
694
00:40:04,487 --> 00:40:06,030
No, no. It's fine.
695
00:40:06,114 --> 00:40:07,782
I'll see you later.
696
00:40:07,865 --> 00:40:09,158
Yeah.
697
00:40:18,835 --> 00:40:19,961
There.
698
00:40:21,170 --> 00:40:23,339
Toyman's Immortality Code.
699
00:40:23,423 --> 00:40:28,428
I was able to pull the relevant sections
while everyone else was distracted.
700
00:40:29,470 --> 00:40:33,433
You are a very useful employee, Agent Dox.
701
00:40:33,516 --> 00:40:34,642
Also, I should add,
702
00:40:34,726 --> 00:40:39,731
Director Danvers no longer poses a threat
to you or our operation.
703
00:40:39,814 --> 00:40:43,985
Perfect. Especially
as I just received her resignation.
704
00:40:45,028 --> 00:40:48,531
So it would seem,
congratulations are in order.
705
00:40:49,657 --> 00:40:51,075
Congratulations?
706
00:40:52,201 --> 00:40:55,663
To you, DEO Director Dox.
707
00:40:59,834 --> 00:41:01,919
So how did it go?
708
00:41:02,003 --> 00:41:04,547
He asked about my sick grandmother.
709
00:41:04,631 --> 00:41:06,674
- Ugh.
- And I had to go with it.
710
00:41:06,758 --> 00:41:09,677
The first thing out of my mouth,
and it was a lie.
711
00:41:09,761 --> 00:41:12,347
And then I just left.
712
00:41:13,598 --> 00:41:16,100
I can battle Kryptonite-powered Lexosuits,
713
00:41:16,184 --> 00:41:21,189
but I can't take the first step in a relationship,
because it's doomed with deception.
714
00:41:21,272 --> 00:41:22,440
You don't know for sure.
715
00:41:22,523 --> 00:41:24,776
Happened with my friendship with Lena.
716
00:41:24,859 --> 00:41:29,030
And I can't help thinking that
if I had done things differently,
717
00:41:29,113 --> 00:41:31,199
maybe things would've turned out differently.
718
00:41:31,282 --> 00:41:33,993
There is just... There's no way of knowing.
719
00:41:36,120 --> 00:41:38,539
That's probably J'onn with the pizza,
720
00:41:38,623 --> 00:41:40,124
which is great.
721
00:41:40,208 --> 00:41:41,709
Hi.
722
00:41:43,294 --> 00:41:45,546
Some say, "There's no way of knowing."
723
00:41:45,630 --> 00:41:50,093
But I say, first ask Mr. Mxyzptlk.
56139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.