Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:05,249
My name is John Deegan
and I'm from Gotham,
2
00:00:05,339 --> 00:00:08,673
a city in grave need of heroes.
3
00:00:08,759 --> 00:00:11,502
As a doctor at Arkham Asylum,
I did my part
4
00:00:11,595 --> 00:00:14,633
by protecting this city
from the criminally insane.
5
00:00:15,557 --> 00:00:18,516
But the world didn't
understand my methods,
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,677
so I worked in secret until one day,
7
00:00:20,771 --> 00:00:23,889
when a cosmic being
recognized my potential
8
00:00:23,982 --> 00:00:26,941
and gave me the chance
to be something greater.
9
00:00:28,529 --> 00:00:29,986
Someone great.
10
00:00:30,864 --> 00:00:33,572
Now, I am Superman.
11
00:00:34,826 --> 00:00:36,586
Previously on
Arrow and Flash...
12
00:00:36,620 --> 00:00:37,620
The world thinks
13
00:00:37,704 --> 00:00:39,821
that you're Oliver Queen
and that I'm Barry Allen,
14
00:00:39,915 --> 00:00:41,998
and I would really like to know why.
15
00:00:43,752 --> 00:00:45,243
So what's our next move?
16
00:00:45,337 --> 00:00:46,623
We're going to Gotham City.
17
00:00:46,713 --> 00:00:48,625
Who are you
and why are you helping us?
18
00:00:48,715 --> 00:00:50,502
Kane. Kate Kane.
19
00:00:53,554 --> 00:00:55,216
He calls himself the Monitor.
20
00:00:55,305 --> 00:00:58,048
He's been unleashing
the Book of Destiny
21
00:00:58,141 --> 00:01:01,134
across the multi-verse
to test different Earths.
22
00:01:01,228 --> 00:01:03,891
A crisis is eminent. Someone is coming.
23
00:01:03,981 --> 00:01:06,644
Someone far, far
more powerful than myself.
24
00:01:07,776 --> 00:01:08,776
I mean to prepare.
25
00:01:13,198 --> 00:01:14,814
He did it again. He rewrote reality.
26
00:01:20,664 --> 00:01:22,075
Superman!
27
00:01:32,259 --> 00:01:34,376
There's no place you can run
where I can't find you.
28
00:01:35,887 --> 00:01:37,970
- It's over.
- What're you talking about?
29
00:01:38,056 --> 00:01:40,298
Clark, it's us. Barry and Oliver.
30
00:01:40,392 --> 00:01:41,473
Oh, I know who you are.
31
00:01:42,185 --> 00:01:43,767
Your confusion lies with me.
32
00:01:45,105 --> 00:01:46,105
Deegan.
33
00:01:47,441 --> 00:01:48,852
The Monitor gave you the book back?
34
00:01:48,942 --> 00:01:50,934
And showed me how to really use it.
35
00:01:51,028 --> 00:01:53,190
You can't just write yourself as a hero.
36
00:01:53,280 --> 00:01:54,316
It doesn't work that way.
37
00:01:54,406 --> 00:01:57,023
Doesn't it, though?
You were struck by lightning.
38
00:01:57,117 --> 00:02:00,576
I was given the book by a higher power.
39
00:02:00,662 --> 00:02:02,654
Both random acts of chance.
40
00:02:03,081 --> 00:02:07,997
But this, this is my destiny.
41
00:02:08,086 --> 00:02:10,703
So much more than
becoming the Flash was ever yours.
42
00:02:10,797 --> 00:02:14,131
People don't become heroes
because of circumstance.
43
00:02:14,217 --> 00:02:16,504
They become heroes
in spite of circumstance.
44
00:02:17,888 --> 00:02:19,720
You're just a cheap knockoff.
45
00:02:19,806 --> 00:02:21,013
Oh, I'm anything but cheap.
46
00:02:28,982 --> 00:02:31,349
And just wait till you see
what other fun changes I've made.
47
00:02:31,443 --> 00:02:33,526
To your family, your friends.
48
00:02:33,612 --> 00:02:35,649
There is no safe harbor for you.
49
00:02:35,739 --> 00:02:39,323
This is no longer your world. It's mine!
50
00:02:49,711 --> 00:02:51,327
Barry, I have an idea.
51
00:02:55,592 --> 00:02:57,379
Idiot, I'm bulletproof.
52
00:02:57,469 --> 00:02:58,469
I know.
53
00:03:05,852 --> 00:03:07,468
You wanna be Earth's hero?
54
00:03:07,688 --> 00:03:09,771
Save the children or stop us?
55
00:03:09,856 --> 00:03:12,724
Your choice, Superman.
56
00:03:39,094 --> 00:03:41,051
Being bad makes me feel bad, man.
57
00:03:41,138 --> 00:03:42,198
The crane gag was harmless.
58
00:03:42,222 --> 00:03:43,616
It would've landed
in an empty parking lot.
59
00:03:43,640 --> 00:03:44,640
Still, man. I don't know.
60
00:03:44,725 --> 00:03:45,785
Just doing something
like that on purpose,
61
00:03:45,809 --> 00:03:47,596
I think I'm gonna puke. I'm...
62
00:03:47,894 --> 00:03:49,977
No, I'm okay, I'm okay.
63
00:03:50,272 --> 00:03:52,980
We need to find out
how extensive this reality-change is
64
00:03:53,066 --> 00:03:54,786
and we need to get off the streets.
Come on.
65
00:03:55,026 --> 00:03:57,484
I can't get anything coming up.
I can't...
66
00:03:57,571 --> 00:03:58,778
Wait up, I have a plan.
67
00:04:01,450 --> 00:04:04,193
- Congratulations, sir.
- The way you caught that crane,
68
00:04:04,286 --> 00:04:05,367
like it weighed nothing.
69
00:04:05,454 --> 00:04:06,786
Very, very, impressive.
70
00:04:08,999 --> 00:04:11,662
The fugitives escaped!
71
00:04:12,794 --> 00:04:15,662
Sir, we are quite sure
you will bring them back to justice.
72
00:04:15,756 --> 00:04:17,543
No one can escape Superman.
73
00:04:19,551 --> 00:04:20,712
You really think so?
74
00:04:20,802 --> 00:04:22,464
Sir, you are far too powerful.
75
00:04:23,722 --> 00:04:26,135
Ah, you're right. You're right.
76
00:04:29,060 --> 00:04:30,176
Sir, the pipeline.
77
00:04:30,270 --> 00:04:32,512
Must be Subject 1.
She's been making noise all morning.
78
00:04:32,606 --> 00:04:34,472
- I'll handle this.
- No!
79
00:04:34,566 --> 00:04:36,808
You stay on Allen and Queen.
I'll handle her.
80
00:04:53,084 --> 00:04:55,076
I know the real man
who wears that glyph.
81
00:04:56,630 --> 00:04:57,746
It's not you.
82
00:05:00,091 --> 00:05:01,252
You're not Superman.
83
00:05:01,343 --> 00:05:04,177
And yet, I am all that you once were.
84
00:05:05,222 --> 00:05:08,056
No offense to Barry Allen,
but as a hero, you...
85
00:05:09,351 --> 00:05:10,762
You are so much more
86
00:05:10,852 --> 00:05:12,969
than just faster than a speeding bullet.
87
00:05:13,063 --> 00:05:15,680
So, you're imitating my powers
and my family crest,
88
00:05:15,774 --> 00:05:17,015
but not my gender?
89
00:05:17,901 --> 00:05:20,860
- Too afraid to be a woman?
- Oh, I'm not afraid of anything.
90
00:05:21,947 --> 00:05:24,342
The Book of Destiny revealed to me
all there is to know about
91
00:05:24,366 --> 00:05:28,406
Barry Allen and Oliver Queen,
but for you and this Man of Steel,
92
00:05:29,704 --> 00:05:30,785
there was nothing.
93
00:05:31,540 --> 00:05:34,157
Nothing but the android
you fought in Central City, it's...
94
00:05:35,877 --> 00:05:38,164
It's as if you don't exist
in this world.
95
00:05:38,255 --> 00:05:41,419
That's why you locked me up
and dampened my powers.
96
00:05:41,508 --> 00:05:42,669
I don't know who you are.
97
00:05:43,802 --> 00:05:45,168
I don't know how you got here,
98
00:05:45,262 --> 00:05:47,754
but none of that matters
because I am now you.
99
00:05:48,473 --> 00:05:49,554
New and improved.
100
00:05:50,433 --> 00:05:53,892
And you will never see
the light of day again.
101
00:05:55,146 --> 00:05:56,387
I'm gonna stop you.
102
00:05:56,481 --> 00:06:00,350
There's nothing to stop.
I am the hero this planet needs.
103
00:06:09,911 --> 00:06:11,277
Thank you, Agent Danvers.
104
00:06:17,460 --> 00:06:22,251
These cells are patrolled 24/7,
so don't get any bright ideas.
105
00:06:22,883 --> 00:06:26,297
Or you will end up
hurting in a very painful way.
106
00:06:26,636 --> 00:06:28,923
The only way out of here for you
is in a casket.
107
00:06:37,272 --> 00:06:39,229
Wait! Alex.
108
00:06:39,858 --> 00:06:40,894
Oh...
109
00:06:42,485 --> 00:06:44,317
Oh, you think you know that agent.
110
00:06:44,988 --> 00:06:47,822
You see, I scrambled the reality
of everyone on this Earth.
111
00:06:47,908 --> 00:06:49,740
No one is who they were.
112
00:06:49,826 --> 00:06:54,446
But I guess even rewritten destiny
has a way of playing jokes.
113
00:06:56,249 --> 00:06:57,490
You be a good prisoner.
114
00:06:58,877 --> 00:07:00,084
Or I kill her.
115
00:07:01,129 --> 00:07:03,166
- You're a monster.
- No.
116
00:07:04,549 --> 00:07:05,756
I'm Superman.
117
00:07:16,227 --> 00:07:19,561
Okay, we get Cisco,
breach to Earth-38, find real Superman.
118
00:07:19,648 --> 00:07:20,648
That's the plan.
119
00:07:20,732 --> 00:07:22,412
As long as this Cisco's
willing to help us,
120
00:07:22,442 --> 00:07:25,560
the last alternate version
of Cisco I met was not super-helpful.
121
00:07:26,655 --> 00:07:28,567
Who knows how
he's been rewritten this time.
122
00:07:34,245 --> 00:07:35,281
Gentlemen.
123
00:07:38,875 --> 00:07:41,413
It's time we talked about your destiny.
124
00:07:45,048 --> 00:07:46,414
I must confess.
125
00:07:47,092 --> 00:07:48,754
My interest is piqued.
126
00:07:49,260 --> 00:07:51,297
You possess neither power nor abilities,
127
00:07:51,388 --> 00:07:53,801
yet still managed to outwit an opponent
128
00:07:53,890 --> 00:07:56,428
with the powers of a super man.
129
00:07:56,768 --> 00:07:58,384
It's just one word, "Superman."
130
00:07:59,854 --> 00:08:02,346
What is this? Hmm?
131
00:08:02,440 --> 00:08:04,682
If you're testing us,
then let us get back to it.
132
00:08:04,776 --> 00:08:06,267
Oliver Queen,
133
00:08:07,153 --> 00:08:10,442
a man who channels his hubris
and anger and calls it strength.
134
00:08:11,491 --> 00:08:13,699
Are you truly that eager to die?
135
00:08:16,287 --> 00:08:18,529
No. Not eager.
136
00:08:19,124 --> 00:08:20,365
But willing.
137
00:08:21,793 --> 00:08:22,874
Ready to.
138
00:08:23,628 --> 00:08:24,628
Good.
139
00:08:25,130 --> 00:08:27,247
There might be hope
for this universe yet.
140
00:08:27,340 --> 00:08:29,673
If that's supposed to be a pep talk,
I've had better.
141
00:08:29,759 --> 00:08:32,877
Self-sacrifice alone
will not see you through this trial.
142
00:08:33,722 --> 00:08:36,931
Survival will only be found
by knowing your true self.
143
00:08:38,059 --> 00:08:39,766
Or this world will be doomed.
144
00:08:41,646 --> 00:08:43,012
Like all the others.
145
00:08:43,106 --> 00:08:44,392
Okay, that's enough.
146
00:08:48,361 --> 00:08:49,897
Well, that was very glass-half-empty.
147
00:08:50,572 --> 00:08:51,572
We need to find Cisco.
148
00:08:51,656 --> 00:08:53,989
Okay, well, if us
good guys are bad guys,
149
00:08:54,075 --> 00:08:57,819
stands to reason that our
good-guy friend is now a bad guy.
150
00:08:57,912 --> 00:08:59,995
Sure. You're CCPD.
151
00:09:00,790 --> 00:09:02,452
Where do criminals
hang out in this city?
152
00:09:12,719 --> 00:09:15,086
- Are they all afraid of us?
- Go with it.
153
00:09:15,764 --> 00:09:18,131
- This is a terrible idea.
- You keep saying that.
154
00:09:18,224 --> 00:09:19,840
And yet, here we are anyway.
155
00:09:19,934 --> 00:09:22,176
We need allies and resources.
156
00:09:24,564 --> 00:09:26,897
Oh, my God, the Trigger Twins.
157
00:09:28,568 --> 00:09:30,935
Sorry, I'm just a huge fan
of your criminal history.
158
00:09:31,488 --> 00:09:33,229
- Ah.
- You guys are my heroes.
159
00:09:33,323 --> 00:09:35,940
Well, not heroes. Legends.
160
00:09:36,409 --> 00:09:38,150
Can I get you guys something?
161
00:09:38,244 --> 00:09:39,985
Apparently, we need
allies and resources.
162
00:09:42,832 --> 00:09:44,512
We're looking for Cisco Ramon.
163
00:09:45,710 --> 00:09:46,710
You mean the boss?
164
00:09:47,295 --> 00:09:48,295
Sure.
165
00:10:06,815 --> 00:10:08,727
Well, that's not nothing.
166
00:10:13,238 --> 00:10:14,319
Alex.
167
00:10:17,242 --> 00:10:18,483
How do you know my name?
168
00:10:19,244 --> 00:10:20,576
I'm not from this Earth.
169
00:10:22,288 --> 00:10:24,575
Where I come from, we're sisters.
170
00:10:26,292 --> 00:10:29,785
You, you are as despicable as they come.
171
00:10:31,172 --> 00:10:34,165
I mean, the stories of all the
twisted things that you've done...
172
00:10:34,259 --> 00:10:36,421
Alex, I know things look one way to you,
173
00:10:36,511 --> 00:10:37,877
that I look one way to you,
174
00:10:37,971 --> 00:10:41,009
but the way things are, it's not real.
175
00:10:41,975 --> 00:10:42,975
Not really real.
176
00:10:43,059 --> 00:10:45,221
And if you just let me explain,
I can tell you...
177
00:10:45,311 --> 00:10:48,554
You are dangerous
and you are clearly crazy,
178
00:10:48,648 --> 00:10:49,764
and I have work to do.
179
00:10:49,858 --> 00:10:53,727
No, wait. Wait, just let me explain.
I can tell you everything.
180
00:11:00,994 --> 00:11:02,030
We need to talk.
181
00:11:02,745 --> 00:11:04,657
Make an appointment with my assistant.
182
00:11:04,747 --> 00:11:08,081
I should have an opening
around, uh, go screw yourself.
183
00:11:08,710 --> 00:11:11,373
Come on, Cisco, we need your help.
184
00:11:12,630 --> 00:11:13,962
Listen.
185
00:11:14,883 --> 00:11:16,340
I don't know who you think you are.
186
00:11:16,926 --> 00:11:20,044
But around here,
people call me Mr. Ramon.
187
00:11:20,180 --> 00:11:21,762
You got a problem here, Mr. Ramon?
188
00:11:23,391 --> 00:11:25,178
Case in point.
189
00:11:25,727 --> 00:11:29,767
Jimmy, I think the Pet Shop Boys here
need an education
190
00:11:29,856 --> 00:11:31,518
in how things work around here.
191
00:11:31,941 --> 00:11:33,501
I don't think that should be a problem.
192
00:11:34,027 --> 00:11:36,269
They don't call me
Superman's worst pal for nothing.
193
00:11:42,035 --> 00:11:43,446
Look, we don't want any trouble.
194
00:11:43,536 --> 00:11:45,903
We just have
a business proposal for Mr. Ramon.
195
00:11:45,997 --> 00:11:48,956
Business proposal. I'm gonna pass.
196
00:11:49,459 --> 00:11:54,420
You see, I like watching my people
put a beating on other people. So...
197
00:11:54,505 --> 00:11:56,121
So, I guess we got that in common.
198
00:11:56,883 --> 00:11:59,751
- We've got this, right?
- Totally.
199
00:12:07,310 --> 00:12:09,017
Is now an okay time to ask for a selfie?
200
00:12:12,190 --> 00:12:13,931
Stop. Stop. Stop.
201
00:12:14,442 --> 00:12:16,024
Jimmy, what are you thinking?
202
00:12:16,569 --> 00:12:18,481
What, are you gonna kill 'em here, now?
203
00:12:18,571 --> 00:12:21,655
Gary's still cleaning up from the
last mess you made, Clockwork Orange.
204
00:12:23,034 --> 00:12:24,320
Do 'em out in the alley.
205
00:12:26,037 --> 00:12:27,556
- All right, come on. Let's go.
- Wait...
206
00:12:27,580 --> 00:12:29,867
Wait! I knew you brother. Dante!
207
00:12:29,958 --> 00:12:31,745
Stop. Hold up.
208
00:12:34,587 --> 00:12:35,587
How did you know Dante?
209
00:12:36,547 --> 00:12:37,583
It's a long story.
210
00:12:38,466 --> 00:12:40,753
If he were here, he'd tell you
to listen to our proposal.
211
00:12:41,386 --> 00:12:42,626
What's our proposal?
212
00:12:44,639 --> 00:12:46,255
How'd you like to get rid of Superman?
213
00:12:49,143 --> 00:12:52,978
All right, I've got ledgers to keep
and miles to go before I sleep,
214
00:12:53,064 --> 00:12:54,521
so talk fast.
215
00:12:54,607 --> 00:12:56,894
Right. But first, we need to know
if you can vibe.
216
00:12:57,860 --> 00:12:59,476
- Can I vibe?
- Teleport.
217
00:12:59,570 --> 00:13:01,527
Open a breach.
You can still do that, right?
218
00:13:01,614 --> 00:13:02,650
Rhetorical question.
219
00:13:02,740 --> 00:13:04,902
How do you think
I got into all those bank vaults?
220
00:13:07,453 --> 00:13:08,534
But you,
221
00:13:09,580 --> 00:13:10,580
you didn't know that.
222
00:13:11,124 --> 00:13:12,660
You came in here not knowing
223
00:13:12,750 --> 00:13:14,616
if I could do
what you thought I could do.
224
00:13:14,711 --> 00:13:16,498
That's very risky.
225
00:13:16,587 --> 00:13:17,703
We're kind of desperate.
226
00:13:17,797 --> 00:13:20,150
Please keep giving me more reasons
to not do business with you.
227
00:13:20,174 --> 00:13:21,610
All right, listen.
You could use your powers
228
00:13:21,634 --> 00:13:24,047
for so much more than
breaking into bank vaults.
229
00:13:24,762 --> 00:13:27,721
Go back to the part
about taking down Super-dick.
230
00:13:27,807 --> 00:13:29,139
That's the part I wanna hear.
231
00:13:29,225 --> 00:13:30,306
We're gonna get to that.
232
00:13:31,394 --> 00:13:33,852
For now, I could teach you
how to use your powers
233
00:13:33,938 --> 00:13:35,304
to get to a whole different Earth.
234
00:13:36,899 --> 00:13:37,935
A whole different Earth.
235
00:13:41,696 --> 00:13:43,028
Tell me more.
236
00:13:43,573 --> 00:13:44,689
Danvers.
237
00:13:45,616 --> 00:13:48,700
The big guy is out,
chasing down a lead on the Twins.
238
00:13:49,954 --> 00:13:53,038
You know, Diggle can monitor
these sorry sacks from upstairs.
239
00:13:53,124 --> 00:13:55,004
- Why don't you take the night off?
- It's okay.
240
00:13:55,084 --> 00:13:56,245
I still have some work to do.
241
00:13:57,795 --> 00:14:00,503
You know, that's the third time
in just as many weeks
242
00:14:00,590 --> 00:14:03,503
I've told you to go home,
and you've turned me down.
243
00:14:04,093 --> 00:14:07,177
You know, this sorry little pout's
really bringing me down.
244
00:14:07,263 --> 00:14:09,050
So, why don't you want to go home?
245
00:14:09,140 --> 00:14:10,140
Boyfriend troubles?
246
00:14:10,183 --> 00:14:13,676
- No. No, boyfriend presently.
- Boyfriend?
247
00:14:13,770 --> 00:14:14,770
Hmm.
248
00:14:14,854 --> 00:14:17,187
I thought you were dating
that dweeb in IT.
249
00:14:17,273 --> 00:14:18,313
Not impressed, by the way.
250
00:14:18,399 --> 00:14:20,061
Okay, it was a couple of dates.
251
00:14:20,193 --> 00:14:22,856
And now he's dating Pam in HR.
252
00:14:22,945 --> 00:14:25,904
Phew! Boy's got a type.
Also not impressed.
253
00:14:26,657 --> 00:14:29,900
You need to leave this place.
You've got to get a life.
254
00:14:29,994 --> 00:14:31,826
Look, I love what I do.
255
00:14:31,996 --> 00:14:33,237
The work is important.
256
00:14:33,331 --> 00:14:35,171
Well, now you sound
like the big guy.
257
00:14:35,249 --> 00:14:38,367
And you and I both know
I don't mean that as a compliment.
258
00:14:39,045 --> 00:14:41,913
Look, I'm sure the work we do
for the city is great,
259
00:14:42,006 --> 00:14:45,340
but half of what we do around here
is really just to prop his ego up.
260
00:14:46,886 --> 00:14:49,128
Truth, justice and the American way.
261
00:14:49,222 --> 00:14:51,134
More like me, myself and I.
262
00:14:51,516 --> 00:14:52,802
Yeah.
263
00:14:53,351 --> 00:14:56,139
All work and no play
doesn't just make a girl dull,
264
00:14:56,229 --> 00:14:57,640
it turns your heart to ice.
265
00:14:58,439 --> 00:15:00,681
And trust me, that ain't fun.
266
00:15:02,443 --> 00:15:04,309
I appreciate the offer,
267
00:15:04,404 --> 00:15:06,145
but I'm gonna stay, just the same.
268
00:15:07,698 --> 00:15:08,779
Suit yourself.
269
00:15:19,669 --> 00:15:22,412
- Oh, thank God, we're here.
- Yeah.
270
00:15:22,505 --> 00:15:24,371
- Only took 17 tries.
- Yeah.
271
00:15:24,465 --> 00:15:25,956
Oh, I see. You're a comedian.
272
00:15:26,050 --> 00:15:27,528
Hey, guess what.
Your friend is a comedian.
273
00:15:27,552 --> 00:15:28,510
Still Barry?
274
00:15:28,511 --> 00:15:30,173
- Oh, no. We...
- No. Yeah.
275
00:15:30,263 --> 00:15:31,674
Oh, so it's fixed. That's great.
276
00:15:34,976 --> 00:15:35,976
Oh, no.
277
00:15:38,104 --> 00:15:39,104
Kara?
278
00:15:39,272 --> 00:15:42,356
Mr. Ramon. Am I supposed to believe
this guy is Superman?
279
00:15:42,442 --> 00:15:45,003
What, did you get him off the street?
You don't even look like him.
280
00:15:45,027 --> 00:15:46,484
Hey, uh, what's this?
281
00:15:49,907 --> 00:15:52,320
Yeah, you, uh...
You really shouldn't touch that.
282
00:15:52,410 --> 00:15:53,929
Hey, you could throw
a party with this thing.
283
00:15:53,953 --> 00:15:56,161
Get some party favors.
You know, I know a guy.
284
00:15:56,247 --> 00:15:57,783
Look, everything is back to normal.
285
00:15:57,874 --> 00:15:59,206
Well, not everything.
286
00:16:01,127 --> 00:16:02,127
Where's Kara?
287
00:16:10,553 --> 00:16:12,636
Alex, please. Stop!
288
00:16:12,722 --> 00:16:13,883
He warned you.
289
00:16:13,973 --> 00:16:16,386
I promise I won't try to escape again.
290
00:16:22,857 --> 00:16:23,773
How do you know that?
291
00:16:26,235 --> 00:16:27,976
Alex Danvers taught it to me.
292
00:16:33,701 --> 00:16:35,613
I told you, I'm not from this Earth.
293
00:16:36,746 --> 00:16:40,615
The Alex on my Earth
spent a summer in Nagano
294
00:16:40,708 --> 00:16:42,825
with Jeremiah and Eliza
when she was six.
295
00:16:42,919 --> 00:16:44,160
She was homesick.
296
00:16:45,004 --> 00:16:46,916
And a girl from the village
297
00:16:47,006 --> 00:16:49,840
helped her sneak down to
one of the temples one night.
298
00:16:50,384 --> 00:16:52,504
She wrote a note
and she put it in a crack in the wall
299
00:16:52,595 --> 00:16:53,881
hoping it would come true.
300
00:16:55,598 --> 00:16:57,681
I was seven, not six.
301
00:16:59,685 --> 00:17:03,474
And that little girl in the village,
she taught me that rhyme.
302
00:17:04,857 --> 00:17:06,689
- It means pinky swear.
- Pinky swear.
303
00:17:08,861 --> 00:17:10,568
And my Alex taught it to me
304
00:17:10,655 --> 00:17:13,363
the first night we snuck out together
to go flying.
305
00:17:17,203 --> 00:17:19,911
My Alex was always drawn to service.
306
00:17:19,997 --> 00:17:21,954
So, it's not surprising
307
00:17:22,041 --> 00:17:25,159
that you care deeply, so deeply,
308
00:17:25,253 --> 00:17:27,540
about this world
and all the people in it.
309
00:17:28,965 --> 00:17:30,581
But, on my Earth?
310
00:17:31,300 --> 00:17:33,883
Alex doesn't just have a job.
311
00:17:33,970 --> 00:17:36,713
She's in charge of a place like this.
312
00:17:38,724 --> 00:17:39,931
She's in charge?
313
00:17:42,645 --> 00:17:45,729
She's a leader who is just and proud.
314
00:17:46,607 --> 00:17:49,020
When someone tells her to do
something she knows is wrong,
315
00:17:49,735 --> 00:17:51,067
she gives them hell.
316
00:17:52,196 --> 00:17:53,437
And she does what's right.
317
00:17:55,533 --> 00:17:58,321
She doesn't
have powers like I do, but...
318
00:17:59,161 --> 00:18:00,322
She's a hero.
319
00:18:01,622 --> 00:18:03,739
And she has the biggest heart
of anyone I know,
320
00:18:03,833 --> 00:18:06,041
even though she doesn't always
like to show it.
321
00:18:08,170 --> 00:18:09,377
And she has good friends.
322
00:18:10,381 --> 00:18:13,795
A real family of support
that she's created for herself.
323
00:18:16,762 --> 00:18:19,379
And she doesn't hide who she is.
324
00:18:22,226 --> 00:18:23,558
She wants a wife.
325
00:18:24,979 --> 00:18:26,060
And kids.
326
00:18:27,857 --> 00:18:30,270
She's optimistic
that she could have it all.
327
00:18:31,694 --> 00:18:34,732
It's not an "if." It's a "when."
328
00:18:37,366 --> 00:18:39,278
- She sounds pretty awesome.
- She is.
329
00:18:40,411 --> 00:18:42,903
And I know
I'm not your sister on this planet.
330
00:18:43,331 --> 00:18:45,573
I guess my pod didn't land here, but...
331
00:18:48,628 --> 00:18:49,994
You're still that person.
332
00:18:51,839 --> 00:18:52,955
I can tell.
333
00:18:54,467 --> 00:18:55,548
I know it.
334
00:18:57,261 --> 00:19:01,096
This Superman rewrote this reality
to make us all his prisoners.
335
00:19:01,182 --> 00:19:03,595
I think you're smart enough
to see through him.
336
00:19:08,272 --> 00:19:10,104
If I were to let you out of that cell...
337
00:19:11,525 --> 00:19:13,482
You'd what? Stop him?
338
00:19:16,155 --> 00:19:17,236
Pinky swear.
339
00:19:21,869 --> 00:19:23,986
He's changed all of Central City.
340
00:19:24,080 --> 00:19:25,571
Maybe even the whole world.
341
00:19:25,665 --> 00:19:27,873
Everybody thinks he's you,
and we're bad.
342
00:19:27,958 --> 00:19:29,915
I mean, I am bad.
343
00:19:30,211 --> 00:19:32,373
Yeah, bottom line,
Kara is nowhere to be found.
344
00:19:33,089 --> 00:19:34,546
If we get the book back,
345
00:19:34,632 --> 00:19:36,874
we should be able
to rewrite reality again.
346
00:19:36,967 --> 00:19:38,708
Yeah? And how you gonna do that?
347
00:19:38,803 --> 00:19:42,217
You got a magic pen lying around
somewhere behind these ice walls?
348
00:19:42,306 --> 00:19:43,763
It's not a pen, it's just the mind.
349
00:19:44,475 --> 00:19:45,952
I've encountered books like this before.
350
00:19:45,976 --> 00:19:47,638
The author writes things into existence
351
00:19:47,728 --> 00:19:48,848
through sheer force of will.
352
00:19:49,980 --> 00:19:52,188
But, changing the story comes at a cost.
353
00:19:52,274 --> 00:19:54,186
Do you have any idea where the book is?
354
00:19:54,276 --> 00:19:56,563
If I were him, I'd keep it
somewhere secure enough
355
00:19:56,654 --> 00:19:57,986
to also hold a Kryptonian.
356
00:19:58,072 --> 00:19:59,529
Easy. S.T.A.R. Labs.
357
00:19:59,615 --> 00:20:01,151
That place is under lock and key.
358
00:20:01,867 --> 00:20:02,867
I did time there once.
359
00:20:02,952 --> 00:20:04,568
- Hey. So did we.
- We did.
360
00:20:04,662 --> 00:20:05,903
What did you do?
361
00:20:05,996 --> 00:20:07,237
Did I say you could touch me?
362
00:20:07,998 --> 00:20:09,598
- Did I say he could touch me?
- I, uh...
363
00:20:09,625 --> 00:20:10,706
I missed that part.
364
00:20:11,502 --> 00:20:12,782
- I have to go.
- You have to go.
365
00:20:19,135 --> 00:20:20,592
Well, well, well.
366
00:20:21,011 --> 00:20:22,422
A traitor in our midst.
367
00:20:22,930 --> 00:20:24,449
You know, when I said
you should get out there
368
00:20:24,473 --> 00:20:25,884
and start dating, Danvers,
369
00:20:25,975 --> 00:20:27,591
this isn't quite what I had in mind.
370
00:20:29,270 --> 00:20:30,351
I warned you.
371
00:20:30,438 --> 00:20:31,957
No, I tricked her into opening my cell.
372
00:20:31,981 --> 00:20:33,973
- We don't know each other.
- Yes, we do.
373
00:20:34,066 --> 00:20:35,307
She's my sister.
374
00:20:37,027 --> 00:20:39,735
Aw, well, then, you can burn together.
375
00:20:42,158 --> 00:20:43,158
Hi.
376
00:20:44,535 --> 00:20:45,535
Nice suit.
377
00:20:51,709 --> 00:20:53,416
Doctor, could I have a word please?
378
00:20:55,880 --> 00:20:57,246
Well, that's my cue.
379
00:20:57,339 --> 00:20:59,672
I'm out. You ladies have fun.
380
00:21:04,555 --> 00:21:06,512
- Go get the book.
- Yes!
381
00:21:09,226 --> 00:21:11,013
Alex, you're here.
What are you doing here?
382
00:21:11,103 --> 00:21:12,264
Wait! Whoa!
383
00:21:12,354 --> 00:21:14,220
A badass in every reality. Got it.
384
00:21:14,315 --> 00:21:16,075
No, no, no. It's okay.
He's not actually bad.
385
00:21:16,108 --> 00:21:17,224
- No?
- No, he's fine.
386
00:21:17,318 --> 00:21:18,234
- No...
- No, I'm good.
387
00:21:18,235 --> 00:21:20,672
- I'm sorry. I'm so sorry.
- No, it's fine. Badass. It's fine.
388
00:21:20,696 --> 00:21:22,858
It's okay. Where would Deegan... Um...
389
00:21:23,199 --> 00:21:25,111
Superman keep something valuable?
390
00:21:25,326 --> 00:21:26,567
Anything of importance to him,
391
00:21:26,660 --> 00:21:28,680
he keeps in a place called
the Fortress of Solitude.
392
00:21:28,704 --> 00:21:29,704
I'll take you there.
393
00:21:29,789 --> 00:21:32,907
I just came
from the Fortress of Solitude.
394
00:21:43,010 --> 00:21:46,174
Mayday! Mayday!
We've lost control! I can't hold it!
395
00:21:46,263 --> 00:21:47,263
We're going down!
396
00:22:17,294 --> 00:22:18,455
Bizarro!
397
00:22:21,340 --> 00:22:22,376
How does it feel...
398
00:22:23,342 --> 00:22:24,583
to be the villain for once?
399
00:22:33,561 --> 00:22:36,770
This isn't the fortress of anything.
This is the time vault.
400
00:22:38,315 --> 00:22:39,315
It's unlocked.
401
00:22:44,071 --> 00:22:45,357
All right, well,
402
00:22:45,531 --> 00:22:48,114
how does one go about rewriting reality?
403
00:22:49,368 --> 00:22:51,109
Well...
404
00:22:58,502 --> 00:23:00,272
You must still be weak
from The Pipeline.
405
00:23:00,296 --> 00:23:01,296
Are you okay?
406
00:23:01,630 --> 00:23:03,212
I don't know how Deegan did it.
407
00:23:03,507 --> 00:23:04,998
Can I suggest that whatever it is
408
00:23:05,092 --> 00:23:07,084
you need to find out,
we do far away from here?
409
00:23:07,177 --> 00:23:09,419
- Clark knew how to do it.
- I'll get this to him.
410
00:23:22,651 --> 00:23:24,017
Superman.
411
00:23:30,743 --> 00:23:33,201
Clark, we need you to open this.
412
00:23:33,287 --> 00:23:34,368
Fix things.
413
00:24:26,966 --> 00:24:28,047
He's doing it.
414
00:24:28,133 --> 00:24:29,133
Yeah.
415
00:24:33,013 --> 00:24:34,013
Hey.
416
00:24:43,065 --> 00:24:44,772
Make him close it or I snap his neck.
417
00:24:44,858 --> 00:24:45,858
No!
418
00:24:46,610 --> 00:24:48,351
Then your friend dies.
419
00:24:50,823 --> 00:24:53,406
- Not if I kill you first.
- Oliver, don't.
420
00:24:53,492 --> 00:24:54,824
Not to save me.
421
00:24:54,910 --> 00:24:55,991
You don't have to do this.
422
00:24:56,078 --> 00:24:57,678
You don't have to channel your darkness.
423
00:24:59,707 --> 00:25:00,993
You can overcome it.
424
00:25:01,583 --> 00:25:03,449
You can be different. You can be better.
425
00:25:04,795 --> 00:25:06,081
Maybe that's it.
426
00:25:06,755 --> 00:25:08,371
Maybe that's the Monitor's test.
427
00:25:31,363 --> 00:25:33,104
You really look just like him.
428
00:25:33,198 --> 00:25:35,281
I hope that's where
the resemblance ends.
429
00:25:35,367 --> 00:25:38,235
So he really rewrote the world
with that book?
430
00:25:38,328 --> 00:25:39,785
He rewrote my life?
431
00:25:39,872 --> 00:25:41,033
Yeah.
432
00:25:41,582 --> 00:25:43,164
That's funny.
433
00:25:43,250 --> 00:25:45,458
Because I feel like this was always me.
434
00:25:46,253 --> 00:25:47,744
But I guess everybody does, right?
435
00:25:47,838 --> 00:25:48,954
This is you.
436
00:25:49,131 --> 00:25:51,714
Someone who is willing
to stand up for what's right.
437
00:25:52,634 --> 00:25:54,876
I mean, after all of this
goes back to normal,
438
00:25:54,970 --> 00:25:56,757
that'll still be who you are.
439
00:25:58,057 --> 00:26:00,925
Your sister is a very lucky woman.
440
00:26:02,853 --> 00:26:04,310
I'm a lucky sister.
441
00:26:07,608 --> 00:26:08,689
Go.
442
00:26:09,234 --> 00:26:10,270
Save the world.
443
00:26:19,036 --> 00:26:20,036
What's happening?
444
00:26:21,246 --> 00:26:23,158
Deegan must be rewriting reality again.
445
00:26:23,248 --> 00:26:24,329
Or destroying it.
446
00:26:24,416 --> 00:26:26,282
There might be a way to slow him down.
447
00:26:26,376 --> 00:26:28,413
We literally slow down time.
448
00:26:29,338 --> 00:26:31,876
Come on, that's got to be like
only the fourth most crazy thing
449
00:26:31,965 --> 00:26:33,109
you've heard in the past three hours.
450
00:26:33,133 --> 00:26:34,590
How do we slow down time, Barry?
451
00:26:34,676 --> 00:26:36,918
If Supergirl and I
travel around the globe
452
00:26:37,012 --> 00:26:39,004
in opposite directions
at just over Mach Seven,
453
00:26:39,098 --> 00:26:41,306
we should be able to create
enough centrifugal force
454
00:26:41,391 --> 00:26:43,178
to slow the Earth's rotation.
455
00:26:43,268 --> 00:26:44,429
And everything else.
456
00:26:44,520 --> 00:26:45,914
Rip the book out of Deegan's hands,
457
00:26:45,938 --> 00:26:48,100
and everything goes back to normal.
458
00:26:48,190 --> 00:26:49,226
We can do this.
459
00:26:50,818 --> 00:26:52,184
You both die.
460
00:26:56,615 --> 00:26:58,151
When I opened the book, I...
461
00:26:58,242 --> 00:26:59,358
I watched both of you die
462
00:26:59,451 --> 00:27:00,887
doing exactly what you're talking about.
463
00:27:02,663 --> 00:27:03,579
It's in the book...
464
00:27:03,580 --> 00:27:04,616
It's destiny.
465
00:27:05,958 --> 00:27:07,074
I believe Clark.
466
00:27:07,292 --> 00:27:08,624
We have to try something.
467
00:27:10,420 --> 00:27:11,831
- You ready?
- Yeah.
468
00:27:12,714 --> 00:27:13,830
Kara.
469
00:27:16,552 --> 00:27:17,963
Where are you going?
470
00:27:18,053 --> 00:27:21,592
I have an idea.
Just get the book.
471
00:27:21,682 --> 00:27:22,798
And Barry and Kara?
472
00:27:24,393 --> 00:27:26,385
We need to hope destinies
can be rewritten.
473
00:27:57,092 --> 00:27:58,378
Novu!
474
00:27:59,803 --> 00:28:01,760
I know you're in there,
you son of a bitch!
475
00:28:02,556 --> 00:28:04,013
I'm not afraid of you.
476
00:28:04,725 --> 00:28:06,717
I'm not impressed by you!
477
00:28:07,603 --> 00:28:10,061
Stop with these games,
and show yourself!
478
00:28:15,611 --> 00:28:17,648
So much passion.
479
00:28:18,447 --> 00:28:19,813
And hubris.
480
00:28:21,116 --> 00:28:22,357
To think,
481
00:28:23,285 --> 00:28:26,744
that if you just yell loud enough
you can command a god.
482
00:28:27,247 --> 00:28:28,658
You're not a god.
483
00:28:28,749 --> 00:28:30,365
Yet, there isn't a name for what I am,
484
00:28:30,459 --> 00:28:32,917
so I suppose god will have to do.
485
00:28:34,213 --> 00:28:35,875
Your time is limited.
486
00:28:36,673 --> 00:28:40,132
I'm not sure what little remains
is best spent making demands of me.
487
00:28:40,219 --> 00:28:42,427
I already told you what you had to do.
488
00:28:42,512 --> 00:28:44,504
I know what happens to Barry and Kara.
489
00:28:44,598 --> 00:28:45,839
Hmm.
490
00:28:46,600 --> 00:28:49,468
And now you're here in the faint hope
I can alter it.
491
00:28:49,561 --> 00:28:50,961
Well, you just said you were a god.
492
00:28:51,438 --> 00:28:54,431
Now, I don't think you're testing us
to see if we're strong enough.
493
00:28:55,150 --> 00:28:58,109
I think you're testing us
to see if we are good enough.
494
00:28:59,071 --> 00:29:00,187
And I don't think,
495
00:29:00,906 --> 00:29:03,364
in any of the universes you've tested,
496
00:29:03,450 --> 00:29:08,036
that anyone has ever stood
and confronted you like this.
497
00:29:08,330 --> 00:29:09,446
Yes.
498
00:29:10,332 --> 00:29:12,164
You are the first in a multitude.
499
00:29:12,251 --> 00:29:13,833
I'm not who you need!
500
00:29:14,920 --> 00:29:17,628
You said I'd pass the test
if I knew my true self.
501
00:29:20,342 --> 00:29:22,550
My true self is filled with darkness.
502
00:29:23,720 --> 00:29:27,259
But Barry and Kara are different.
503
00:29:28,350 --> 00:29:30,137
They inspire hope.
504
00:29:30,227 --> 00:29:33,265
They inspire people
because they are the best of us.
505
00:29:33,355 --> 00:29:35,096
And if this test of yours
506
00:29:35,190 --> 00:29:38,558
is gonna kill our best chance
at stopping this crisis?
507
00:29:43,532 --> 00:29:45,239
Well, as gods go,
508
00:29:46,827 --> 00:29:48,568
you're not a very smart one.
509
00:29:49,663 --> 00:29:52,201
The universe is a complex piece
of machinery,
510
00:29:52,291 --> 00:29:54,533
and balance must be maintained.
511
00:29:55,752 --> 00:29:57,618
One change requires another.
512
00:29:59,339 --> 00:30:02,332
How would you propose
I keep the balance?
513
00:30:37,252 --> 00:30:39,118
You can't just wear that symbol
on your chest
514
00:30:39,212 --> 00:30:40,703
and call yourself a hero, Deegan.
515
00:30:40,797 --> 00:30:42,914
Our powers amplify who we are.
516
00:30:43,008 --> 00:30:45,295
The way you've been using yours
517
00:30:46,053 --> 00:30:47,655
tells me you don't have
the mettle for this.
518
00:30:47,679 --> 00:30:48,886
No, you're wrong.
519
00:30:48,972 --> 00:30:51,009
I didn't think big enough.
520
00:30:52,517 --> 00:30:54,133
I won't make that mistake again.
521
00:31:04,196 --> 00:31:07,234
You see? There is no defeating me!
522
00:31:07,324 --> 00:31:11,364
I am the master of this world!
523
00:31:13,372 --> 00:31:15,910
Blah, blah, blah.
That's a bit much, don't you think?
524
00:31:15,999 --> 00:31:17,160
Honey?
525
00:31:17,667 --> 00:31:18,667
Yes, dear?
526
00:31:19,711 --> 00:31:21,452
An enormous robot...
527
00:31:26,134 --> 00:31:28,217
with the powers of Superman.
528
00:31:28,887 --> 00:31:31,254
This is exciting.
529
00:31:31,348 --> 00:31:33,305
Thank you for including me.
530
00:31:46,071 --> 00:31:48,438
I'll protect the civilians. Finish this!
531
00:31:56,039 --> 00:31:57,701
- It's over, Deegan.
- No!
532
00:31:57,791 --> 00:31:59,783
I decide when the story ends!
533
00:31:59,876 --> 00:32:01,412
I like you better in blue.
534
00:32:30,991 --> 00:32:31,991
Lois.
535
00:33:38,850 --> 00:33:40,182
Told you you'd catch me.
536
00:34:16,096 --> 00:34:17,177
Barry and Kara,
537
00:34:20,350 --> 00:34:21,636
you had more faith than I did.
538
00:34:21,726 --> 00:34:23,606
Well, I don't know Kara
as well as I know Barry,
539
00:34:24,604 --> 00:34:26,516
but when things get tough,
he doesn't slow down.
540
00:34:28,108 --> 00:34:29,770
He digs deep and runs faster.
541
00:34:30,777 --> 00:34:32,313
That's my cousin to a T.
542
00:34:37,826 --> 00:34:39,533
Then you know why I had faith in them.
543
00:34:44,207 --> 00:34:47,166
Does the book say anything about
what I should do with this?
544
00:34:47,669 --> 00:34:49,429
It's Amazo's motherboard.
545
00:35:00,599 --> 00:35:02,807
So this is kind of becoming
an annual thing, huh?
546
00:35:02,892 --> 00:35:04,258
God, I hope not.
547
00:35:04,894 --> 00:35:07,762
Is that a... Are you smiling?
548
00:35:07,856 --> 00:35:09,893
I kind of like you guys.
549
00:35:10,191 --> 00:35:12,353
Don't tell anyone.
550
00:35:12,444 --> 00:35:13,980
I hope to see you all again soon.
551
00:35:14,070 --> 00:35:15,423
Preferably without giving Lois
552
00:35:15,447 --> 00:35:17,484
another reason
to dive headfirst into danger.
553
00:35:17,574 --> 00:35:18,985
I dive where you dive, babe.
554
00:35:19,075 --> 00:35:21,567
Cisco, would you do the honors?
555
00:35:21,661 --> 00:35:23,698
Anything for my favorite Kryptonian.
556
00:35:23,788 --> 00:35:25,996
That's right.
I have a favorite Kryptonian.
557
00:35:26,625 --> 00:35:28,617
Yes. A good choice.
558
00:35:30,920 --> 00:35:32,206
Well...
559
00:35:34,341 --> 00:35:36,253
Until next time.
560
00:35:36,343 --> 00:35:39,927
Peace out from your favorite Kryptonian.
561
00:35:45,685 --> 00:35:48,473
Wow! You did so much work
while I was gone.
562
00:35:48,563 --> 00:35:49,644
This place looks amazing.
563
00:35:49,731 --> 00:35:52,348
Yeah, well, I wanted to make sure
it was all good for Ma.
564
00:35:52,442 --> 00:35:53,603
Aw...
565
00:35:55,945 --> 00:35:58,779
So, uh, Brainy and J'onn went back
to National City?
566
00:35:59,282 --> 00:36:00,523
Duty calls.
567
00:36:01,576 --> 00:36:02,692
Well...
568
00:36:02,952 --> 00:36:04,784
I hope you realize
569
00:36:04,954 --> 00:36:08,368
that being a part of the DEO
or not being a part of the DEO,
570
00:36:08,458 --> 00:36:11,576
you don't need an organization
to keep the world safe.
571
00:36:11,670 --> 00:36:13,457
And no matter the universe,
572
00:36:13,546 --> 00:36:16,710
you and Alex, you'll find a way
to have each other's backs.
573
00:36:16,800 --> 00:36:18,086
Yeah, you're right.
574
00:36:19,511 --> 00:36:21,924
Like, you really are
so much stronger than me, Kara.
575
00:36:22,013 --> 00:36:23,879
Every time we're together, I see it.
576
00:36:23,973 --> 00:36:25,509
- Mmm...
- Which is why
577
00:36:25,600 --> 00:36:27,466
I know what I'm doing is okay.
578
00:36:28,520 --> 00:36:30,557
What are you doing, Clark?
579
00:36:30,730 --> 00:36:33,143
You need to stop
beating around the bush.
580
00:36:33,566 --> 00:36:36,559
People like people who are direct.
581
00:36:37,779 --> 00:36:38,895
What is going on?
582
00:36:38,988 --> 00:36:41,321
I told you we had a lot of fun on Argo.
583
00:36:41,408 --> 00:36:43,695
- Lois. Lois...
- We're all adults.
584
00:36:46,121 --> 00:36:47,202
Are you having a baby?
585
00:36:48,707 --> 00:36:51,324
Oh, my God! Oh, my God!
586
00:36:51,418 --> 00:36:52,499
Yes!
587
00:36:52,585 --> 00:36:55,419
Congratulations! This is so great!
588
00:36:55,505 --> 00:36:56,621
I'm so happy for you.
589
00:36:56,715 --> 00:36:59,799
And... And the safest place
for Lois to be is on Argo.
590
00:37:00,176 --> 00:37:01,633
When the baby starts kicking.
591
00:37:01,720 --> 00:37:04,758
Oh, yeah, that would be awful.
592
00:37:05,932 --> 00:37:07,548
So, you're gone another nine months?
593
00:37:08,643 --> 00:37:11,727
Uh... A little longer than that.
594
00:37:12,397 --> 00:37:13,763
Look, this fight, it...
595
00:37:14,941 --> 00:37:17,479
It reminded me of everything
that I could lose.
596
00:37:19,028 --> 00:37:23,022
But the only reason I feel safe
hanging up my cape for a while
597
00:37:23,116 --> 00:37:24,197
is because of you.
598
00:37:25,076 --> 00:37:27,489
The world doesn't need Superman
if it has Supergirl.
599
00:37:28,705 --> 00:37:30,947
- It's actually probably a bit safer.
- Oh.
600
00:37:31,040 --> 00:37:32,406
A study out of Harvard last year
601
00:37:32,500 --> 00:37:35,062
said that women respond better than men
under competitive pressure.
602
00:37:35,086 --> 00:37:37,373
- Ah.
- We are better in a crisis.
603
00:37:37,464 --> 00:37:39,877
More apt to ask questions
before punching.
604
00:37:40,675 --> 00:37:43,042
- Hmm.
- Not that you are not totally terrific.
605
00:37:43,136 --> 00:37:44,136
Uh-huh.
606
00:37:44,679 --> 00:37:45,840
Bottom line,
607
00:37:47,098 --> 00:37:48,464
the world is safe with you.
608
00:37:49,058 --> 00:37:50,058
Aw.
609
00:37:50,143 --> 00:37:51,975
I'm gonna miss you guys.
610
00:37:58,526 --> 00:38:01,815
Honestly, the world might be fine
with just Kara Danvers.
611
00:38:02,030 --> 00:38:03,942
Your cousin ain't half bad.
612
00:38:04,032 --> 00:38:05,523
Clark. Clark.
613
00:38:05,617 --> 00:38:07,233
- What?
- What... It's burning.
614
00:38:07,327 --> 00:38:08,363
Oh! Oh, no. No.
615
00:38:10,121 --> 00:38:11,828
Next time, use your heat vision.
616
00:38:11,915 --> 00:38:12,915
Oh, you're right.
617
00:38:13,833 --> 00:38:14,914
I'm sorry.
618
00:38:15,710 --> 00:38:17,827
I just...
I wanted tonight to be special.
619
00:38:17,921 --> 00:38:19,128
Why?
620
00:38:19,214 --> 00:38:21,206
Because I want every night
to be special.
621
00:38:22,258 --> 00:38:23,544
I mean, with you.
622
00:38:24,344 --> 00:38:25,505
But also special...
623
00:38:26,471 --> 00:38:27,803
Forever...
624
00:38:28,932 --> 00:38:31,140
With you... I'm so bad at this.
625
00:38:32,227 --> 00:38:34,970
What did I tell you in Kansas?
Be direct.
626
00:39:04,259 --> 00:39:05,466
Lois Lane...
627
00:39:08,263 --> 00:39:10,004
- That's all I had to say?
- Yeah.
628
00:39:10,098 --> 00:39:11,259
I like this direct thing.
629
00:39:16,271 --> 00:39:18,763
Mmm.
630
00:39:19,232 --> 00:39:21,724
It's nice to be able to feel
the effects of alcohol again.
631
00:39:21,818 --> 00:39:23,400
Yeah, super speed
632
00:39:23,486 --> 00:39:26,229
has its pluses and its minuses.
633
00:39:26,322 --> 00:39:27,779
Always hungry.
634
00:39:27,866 --> 00:39:29,402
I was burning holes in my shoes.
635
00:39:30,076 --> 00:39:31,738
You're not gonna miss anything about it?
636
00:39:32,620 --> 00:39:34,577
There were a few times
637
00:39:34,664 --> 00:39:37,122
where I was running so fast,
638
00:39:37,208 --> 00:39:39,120
it was like
639
00:39:39,210 --> 00:39:40,621
things were standing still...
640
00:39:41,963 --> 00:39:44,876
Everything just felt really clear to me.
641
00:39:45,633 --> 00:39:46,633
I'm gonna miss that.
642
00:39:46,968 --> 00:39:48,584
- Flashtime.
- What?
643
00:39:48,678 --> 00:39:50,465
That's just what I call it.
644
00:39:50,555 --> 00:39:52,262
You really have a name for everything.
645
00:39:54,309 --> 00:39:55,971
So I feel like I should be
646
00:39:56,060 --> 00:39:57,642
thanking you for something.
647
00:39:59,564 --> 00:40:00,896
The Monitor.
648
00:40:01,399 --> 00:40:03,732
- You talked to him, didn't you?
- Mmm-hmm.
649
00:40:03,818 --> 00:40:05,855
You got him to change
our destinies somehow.
650
00:40:06,487 --> 00:40:08,570
You and Kara
changed your destinies, Barry,
651
00:40:08,656 --> 00:40:11,649
by being the heroes
that you always have been.
652
00:40:13,828 --> 00:40:16,696
Hey, I've been you.
653
00:40:17,123 --> 00:40:18,785
I lived it, I felt it.
654
00:40:20,335 --> 00:40:21,871
You're a good man.
655
00:40:22,086 --> 00:40:23,827
So are you.
656
00:40:24,797 --> 00:40:26,754
Even if you don't want
people to believe it.
657
00:40:26,841 --> 00:40:28,673
I'm not as good as you think I am.
658
00:40:29,552 --> 00:40:31,088
But because of you,
659
00:40:33,097 --> 00:40:34,588
I think I'll get there someday.
660
00:40:38,394 --> 00:40:40,932
- Should we hug it out?
- No. No.
661
00:40:41,022 --> 00:40:42,638
And I really mean it this time.
662
00:40:42,732 --> 00:40:45,065
Twice, you've made me hug you.
663
00:40:45,151 --> 00:40:46,733
- No.
- All right.
664
00:40:46,819 --> 00:40:48,310
Okay? I mean it.
665
00:40:49,697 --> 00:40:51,154
But we'll propose a toast.
666
00:40:53,576 --> 00:40:55,317
To appreciating what you have.
667
00:40:57,914 --> 00:40:59,530
However long you might have it.
668
00:41:08,174 --> 00:41:09,174
Excuse me.
669
00:41:13,096 --> 00:41:14,382
I thought you were done with us.
670
00:41:14,472 --> 00:41:16,008
Wishful thinking.
671
00:41:17,892 --> 00:41:19,804
I just came from Arkham.
672
00:41:20,353 --> 00:41:23,767
Tell me this deranged doctor of yours
isn't going to be a bigger problem.
673
00:41:23,856 --> 00:41:25,267
Deegan? Why?
674
00:41:25,358 --> 00:41:27,691
Because I hear he's made a friend.
675
00:41:32,782 --> 00:41:34,569
Don't worry, Doctor.
676
00:41:35,451 --> 00:41:37,864
Everything is as it should be...
677
00:41:38,621 --> 00:41:40,863
The stage is set.
678
00:41:41,582 --> 00:41:43,574
Worlds will live.
679
00:41:44,460 --> 00:41:46,998
Worlds will die.
680
00:41:48,673 --> 00:41:50,335
And the universe
681
00:41:51,134 --> 00:41:52,966
will never be the same.
49124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.