All language subtitles for Out.of.Death.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,809 --> 00:00:07,809 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:49,388 --> 00:00:50,387 On your knees. 3 00:00:51,489 --> 00:00:53,126 Now, goddamn it! 4 00:02:27,053 --> 00:02:29,288 Wow, this place looks amazing. 5 00:02:30,060 --> 00:02:32,555 Yeah, it is, right? 6 00:02:34,130 --> 00:02:36,394 My dad used to spend a lot of time here as a kid. 7 00:02:38,068 --> 00:02:41,003 I'd love to join you, but I have a serious allergy 8 00:02:41,038 --> 00:02:42,532 to anything that involves bugs. 9 00:02:42,567 --> 00:02:44,171 Yes, I know. 10 00:02:44,206 --> 00:02:45,909 I get it. 11 00:02:45,944 --> 00:02:47,438 It's okay. 12 00:02:47,473 --> 00:02:49,044 This is something I need to do on my own. 13 00:02:50,542 --> 00:02:51,882 Thanks for driving. 14 00:02:51,917 --> 00:02:53,147 Anytime. 15 00:02:57,719 --> 00:02:59,384 If you don't hear from me in a few hours, 16 00:02:59,419 --> 00:03:00,957 call search and rescue, okay? 17 00:03:00,992 --> 00:03:02,618 - Seriously? - No, I'm kidding. 18 00:03:03,929 --> 00:03:05,258 I'll call you on the way back down. 19 00:03:05,293 --> 00:03:06,523 We'll make it to Atlanta tonight. 20 00:03:06,558 --> 00:03:08,261 - Okay. Bye. - Bye. 21 00:05:09,450 --> 00:05:12,517 Dear Dad, I did it. 22 00:05:12,552 --> 00:05:15,619 I made it up the trail. Almost at the top. 23 00:05:16,355 --> 00:05:19,128 I took some great photos to remember this place by. 24 00:05:19,864 --> 00:05:22,593 I was gonna write this letter and leave it up here with you, 25 00:05:23,162 --> 00:05:26,366 but now there's a thunderstorm and something just feels... 26 00:05:26,830 --> 00:05:28,038 feels off. 27 00:05:28,940 --> 00:05:30,766 I don't know if I can do this now. 28 00:05:31,602 --> 00:05:34,440 I'm not quitting or anything. I promise. 29 00:05:35,276 --> 00:05:37,740 I'm just not sure I'm truly ready to say goodbye. 30 00:05:39,612 --> 00:05:40,644 Maybe the storm is a sign 31 00:05:40,679 --> 00:05:42,448 I should come back another day? 32 00:05:43,550 --> 00:05:45,319 I wish you could talk to me now. 33 00:05:46,421 --> 00:05:47,420 Guess it's up to me. 34 00:06:32,203 --> 00:06:33,301 Welcome back. 35 00:08:17,935 --> 00:08:19,407 You waitin' for somebody? 36 00:08:23,809 --> 00:08:25,215 Get in. 37 00:08:47,734 --> 00:08:48,733 All right! 38 00:08:49,736 --> 00:08:50,867 Business first. 39 00:08:51,369 --> 00:08:53,408 You know I just can't control myself 40 00:08:53,443 --> 00:08:54,805 when you're in that uniform. 41 00:09:00,681 --> 00:09:02,483 All right, Jimmy! 42 00:09:04,817 --> 00:09:05,816 What do you got for me? 43 00:09:19,304 --> 00:09:20,600 You're four stacks short. 44 00:09:24,573 --> 00:09:25,869 It was a tough month. 45 00:09:26,705 --> 00:09:31,809 Don't worry, I still got your little side cut in full. 46 00:09:33,318 --> 00:09:35,351 - Right here. - Get the fuck back. 47 00:09:35,386 --> 00:09:37,947 You know I can't go back to Hank four stacks short! 48 00:09:40,985 --> 00:09:42,325 It is what it is. 49 00:09:42,827 --> 00:09:44,558 You need to be able to move this. 50 00:09:44,893 --> 00:09:46,791 I'm tryin'. It ain't easy. 51 00:09:46,826 --> 00:09:48,793 Or should I just stop seizin' it for you? 52 00:09:48,828 --> 00:09:49,961 Baby, you know the deal. 53 00:09:49,996 --> 00:09:53,468 We guarantee the product and you guarantee the distro. 54 00:09:53,503 --> 00:09:54,502 I know. 55 00:09:55,304 --> 00:09:56,867 I'll get you more money next week. 56 00:09:59,839 --> 00:10:02,642 Now, how much stuff can you get for me this month, baby? 57 00:10:03,073 --> 00:10:04,380 Come on. 58 00:10:05,116 --> 00:10:07,350 Get your fuckin' hand off my leg. 59 00:10:07,385 --> 00:10:09,011 - Come on, baby. - I'm over this shit! 60 00:10:09,046 --> 00:10:11,651 Read the room, Jimmy. Ya fucked up. 61 00:10:11,919 --> 00:10:13,356 Hand me a brick. 62 00:10:13,391 --> 00:10:14,786 You serious? 63 00:10:14,821 --> 00:10:17,360 Wanna play it that way? Fine. 64 00:10:34,511 --> 00:10:35,510 Hold that. 65 00:10:42,717 --> 00:10:43,749 Bag that up for me. 66 00:10:45,082 --> 00:10:46,081 It's not right. 67 00:10:49,625 --> 00:10:51,757 Looks like I'm gonna need to find myself a new partner 68 00:10:51,792 --> 00:10:52,956 and I'm gonna need samples. 69 00:10:56,126 --> 00:10:57,730 What are we talkin' here? 70 00:10:58,469 --> 00:10:59,468 Just the coke? 71 00:11:01,538 --> 00:11:03,065 Or the meth and the heroin, too? 72 00:11:04,409 --> 00:11:05,408 Details? 73 00:11:06,444 --> 00:11:08,708 Details? Are you fuckin' serious? 74 00:11:09,110 --> 00:11:10,446 What the fuck is wrong with you today? 75 00:11:10,481 --> 00:11:11,711 That's not how we talk. 76 00:11:11,746 --> 00:11:13,075 That's not what we do. 77 00:11:18,181 --> 00:11:20,115 Cell phones off when we meet! 78 00:11:20,150 --> 00:11:21,556 You know the protocol! 79 00:11:24,154 --> 00:11:24,955 What the fuck? 80 00:11:26,926 --> 00:11:28,992 You fuckin' recordin' me, Jimmy? 81 00:12:30,187 --> 00:12:32,627 Fuck! 82 00:13:19,170 --> 00:13:21,203 The old cabin looks good. 83 00:13:22,140 --> 00:13:23,546 It's seen some changes. 84 00:13:24,215 --> 00:13:26,549 Daddy's always fixin' this or that. 85 00:13:26,584 --> 00:13:28,210 He'll be back in a month and... 86 00:13:28,845 --> 00:13:30,685 he's lookin' forward to seein' his big brother. 87 00:13:30,720 --> 00:13:31,851 How's dispatch? 88 00:13:32,186 --> 00:13:34,590 Excitin' as usual. 89 00:13:34,625 --> 00:13:36,218 Got a call about a nasty possum the other day. 90 00:13:36,253 --> 00:13:38,022 You know, important stuff like that. 91 00:13:39,663 --> 00:13:40,959 How you doin', Uncle Jack? 92 00:13:42,798 --> 00:13:44,699 It's okay if you don't wanna talk about it. 93 00:13:45,435 --> 00:13:47,229 It's only been three weeks and... 94 00:13:47,898 --> 00:13:49,638 it's only natural to feel like that. 95 00:13:55,877 --> 00:13:57,140 32 years. 96 00:14:00,145 --> 00:14:01,276 Feels like it's yesterday. 97 00:14:03,247 --> 00:14:04,620 She was an amazing woman. 98 00:14:09,055 --> 00:14:10,120 I feel your loss. 99 00:14:10,522 --> 00:14:12,760 It'll take some gettin' used to for sure. 100 00:14:13,257 --> 00:14:14,256 Yeah. 101 00:14:15,025 --> 00:14:18,227 Don't worry, the country'll be good for you. 102 00:14:19,063 --> 00:14:22,099 This lake? It has a way of healin' things. 103 00:14:29,240 --> 00:14:30,239 Uncle Jack! 104 00:14:31,341 --> 00:14:33,242 Hey, sport. How you doin'? 105 00:14:33,277 --> 00:14:35,178 - Good. - Nice to see you. 106 00:14:35,713 --> 00:14:37,653 Gettin' bigger by the minute. 107 00:14:38,122 --> 00:14:39,149 You look kinda sad. 108 00:14:42,187 --> 00:14:43,593 I have something for you. 109 00:14:46,026 --> 00:14:47,256 A new video game. 110 00:14:47,291 --> 00:14:48,664 - That's for you. - Awesome! 111 00:14:49,066 --> 00:14:50,094 Thanks, Uncle Jack. 112 00:14:56,234 --> 00:15:00,005 What's a city guy like me supposed to do around here? 113 00:15:01,305 --> 00:15:02,304 You hear that? 114 00:15:04,814 --> 00:15:06,814 Exactly. Nothin'. 115 00:15:07,685 --> 00:15:09,850 It's just peace and quiet. 116 00:15:10,219 --> 00:15:11,214 Enjoy it. 117 00:15:12,217 --> 00:15:14,283 Go fishin', take a hike. 118 00:15:15,858 --> 00:15:17,319 Just get some fresh air in ya. 119 00:15:18,388 --> 00:15:21,664 Yes. A hike. 120 00:15:21,699 --> 00:15:22,929 Just don't take your cell phone. 121 00:15:22,964 --> 00:15:24,293 It'll distract you. 122 00:15:24,328 --> 00:15:26,064 Reception's spotty anyway. 123 00:15:32,138 --> 00:15:33,302 You might want that, though. 124 00:15:36,439 --> 00:15:37,647 Bears. 125 00:15:38,881 --> 00:15:40,749 - Bears? - Just in case. 126 00:16:17,084 --> 00:16:18,248 Who's there? 127 00:16:23,794 --> 00:16:24,793 Hey! 128 00:16:26,456 --> 00:16:28,863 Hey! 129 00:16:29,965 --> 00:16:32,130 Stop runnin' and come back here now! 130 00:16:41,438 --> 00:16:42,943 You have the Sheriff's Office. 131 00:16:42,978 --> 00:16:43,944 We got a problem. 132 00:16:46,245 --> 00:16:49,378 Then I said, "That might be a little dangerous." 133 00:16:49,947 --> 00:16:53,690 Then she said, "I'm not talkin' about your pistol. 134 00:16:53,892 --> 00:16:55,351 I'm talkin' about your piece." 135 00:16:59,763 --> 00:17:02,160 - True story. True story. - Hank. Hank. 136 00:17:02,195 --> 00:17:04,261 - Yeah? - You're gonna wanna take this. 137 00:17:04,463 --> 00:17:05,460 It's Billie. 138 00:17:13,371 --> 00:17:14,370 Doesn't sound good. 139 00:17:16,341 --> 00:17:18,374 She might be cryin', I don't know. 140 00:17:18,409 --> 00:17:20,442 - Line one? - Mm-hmm. 141 00:17:21,445 --> 00:17:22,244 Billie, talk. 142 00:17:22,279 --> 00:17:24,281 I had to let go of an asset today. 143 00:17:26,054 --> 00:17:27,515 Come again, Billie? 144 00:17:27,550 --> 00:17:29,484 And we have an unintended. 145 00:17:29,519 --> 00:17:30,585 Oh God! 146 00:17:30,620 --> 00:17:32,795 Anyone else see you out there? 147 00:17:32,830 --> 00:17:34,126 No, sir. 148 00:17:34,161 --> 00:17:35,325 Are you sure? 149 00:17:35,360 --> 00:17:36,359 Yeah, I'm sure! 150 00:17:36,894 --> 00:17:40,000 And, uh, where is the asset? 151 00:17:40,035 --> 00:17:41,837 Secure. Under the car. 152 00:17:42,873 --> 00:17:44,499 Whose car? 153 00:17:44,534 --> 00:17:45,841 The asset's car, y'all. 154 00:17:45,876 --> 00:17:46,974 I'm not an idiot. 155 00:17:48,505 --> 00:17:50,505 He sure as hell ain't under my car. 156 00:17:50,540 --> 00:17:52,474 Jesus, Billie, watch your words. 157 00:17:52,676 --> 00:17:54,410 Will you relax, Tommy? 158 00:17:55,312 --> 00:17:57,413 It's contained. I pulled the car off the shoulder. 159 00:17:57,448 --> 00:17:58,447 It's behind a bush. 160 00:17:59,183 --> 00:18:00,889 It's not visible from the road. 161 00:18:01,391 --> 00:18:03,122 Any word on the unintended? 162 00:18:03,457 --> 00:18:05,289 No, she took off runnin' like a bull 163 00:18:05,324 --> 00:18:06,455 with its balls cut off. 164 00:18:06,490 --> 00:18:07,555 I don't know where the fuck she went. 165 00:18:07,590 --> 00:18:08,963 Whoa. She? 166 00:18:10,032 --> 00:18:12,032 What the... 167 00:18:12,334 --> 00:18:13,166 It was a woman, no question. 168 00:18:13,268 --> 00:18:15,871 Okay. All right, look. I know that area. 169 00:18:15,906 --> 00:18:17,400 There's only three obvious exit points 170 00:18:17,435 --> 00:18:18,973 she might try to get to. 171 00:18:20,108 --> 00:18:21,437 You just close one of 'em off. 172 00:18:22,139 --> 00:18:24,374 - Tommy, get movin'. - Yeah, copy that. 173 00:18:24,409 --> 00:18:25,474 All right. 174 00:18:25,509 --> 00:18:26,981 Billie, stay on her. 175 00:18:27,016 --> 00:18:28,345 Tommy's leavin' right now. 176 00:18:31,515 --> 00:18:33,185 All right, I'm on my way out. 177 00:18:33,220 --> 00:18:34,857 All right. Oh, wait, Tommy. 178 00:18:34,892 --> 00:18:36,056 - What? - Take a couple posters 179 00:18:36,091 --> 00:18:37,189 out there with you, too. 180 00:18:37,224 --> 00:18:38,520 One more thing, Billie. 181 00:18:38,989 --> 00:18:40,192 Yeah? 182 00:18:45,430 --> 00:18:48,332 No more unintendeds. Understand? 183 00:18:58,608 --> 00:19:00,047 Fuck! 184 00:20:48,520 --> 00:20:49,519 Shit. 185 00:20:59,762 --> 00:21:01,498 Jesus, Jimmy, what'd you do? 186 00:21:09,277 --> 00:21:13,378 Look at this shit. 187 00:21:31,596 --> 00:21:34,069 - Talk to me. - Yeah, it's like she described. 188 00:21:34,504 --> 00:21:36,269 - Out of view? - Mm-hmm. 189 00:21:36,304 --> 00:21:37,370 A mess? 190 00:21:37,405 --> 00:21:40,372 Eh, a little bit. Not too bad. 191 00:21:42,277 --> 00:21:44,739 Okay, recover the goods 192 00:21:44,774 --> 00:21:46,444 and then see if you can flush out the girl. 193 00:21:46,846 --> 00:21:48,413 All right, copy that. 194 00:21:48,448 --> 00:21:49,678 Tommy. 195 00:21:49,713 --> 00:21:50,612 Yeah, Hank? 196 00:21:50,648 --> 00:21:52,351 I want you takin' the lead on this one. 197 00:21:52,920 --> 00:21:55,717 Billie's been a bit shaky lately. 198 00:21:56,052 --> 00:21:58,027 - You understand? - Yup. 199 00:21:58,062 --> 00:21:59,490 Tommy. 200 00:21:59,525 --> 00:22:00,524 What, Hank? 201 00:22:01,026 --> 00:22:03,230 Don't you make me have to come out there. 202 00:22:03,465 --> 00:22:06,365 - Copy that, Hank. - Oh, Tommy? 203 00:22:06,400 --> 00:22:07,729 Jesus Christ, Hank, what do you want? 204 00:22:09,172 --> 00:22:10,534 Don't forget the posters. 205 00:22:18,676 --> 00:22:20,445 "Don't forget the posters. 206 00:22:21,047 --> 00:22:22,777 Don't forget the posters." 207 00:22:23,747 --> 00:22:25,153 Fuckin' dickhead. 208 00:22:37,827 --> 00:22:38,760 Sweet dreams, Jimmy. 209 00:22:39,730 --> 00:22:40,729 Shit. 210 00:23:00,685 --> 00:23:02,652 What a waste of good shit. 211 00:23:09,496 --> 00:23:10,495 Fuck it. 212 00:23:21,739 --> 00:23:23,541 "Don't forget the posters." 213 00:23:52,176 --> 00:23:53,307 Woo! 214 00:23:57,874 --> 00:23:59,676 Goodbye. Have fun, Uncle Jack! 215 00:23:59,711 --> 00:24:01,216 We'll be back in a week to check on ya. 216 00:24:01,251 --> 00:24:02,679 Thanks, Uncle Jack! 217 00:24:33,910 --> 00:24:37,186 Listen, I don't know what you think you saw, 218 00:24:37,221 --> 00:24:38,418 but I'm a cop, all right? 219 00:24:39,982 --> 00:24:41,190 I ain't gonna hurt you. 220 00:24:48,265 --> 00:24:49,594 I know you can hear me! 221 00:24:52,863 --> 00:24:54,731 Come on out and talk to me, okay? 222 00:25:04,281 --> 00:25:05,907 Look, what's your plan? 223 00:25:07,911 --> 00:25:10,549 Think you're gonna get outta here and then call the cops? 224 00:25:10,584 --> 00:25:12,452 Who you think's gonna respond to that? 225 00:25:13,983 --> 00:25:15,950 My people, my crew, that's who. 226 00:25:17,360 --> 00:25:18,755 So let's just make this easy. 227 00:25:21,892 --> 00:25:23,661 I'm gonna put my gun away now, all right? 228 00:25:35,906 --> 00:25:37,312 Don't shoot, please. 229 00:25:37,974 --> 00:25:39,479 Please. I'm so sorry. 230 00:25:39,514 --> 00:25:40,513 It's okay. 231 00:25:40,781 --> 00:25:42,251 I panicked. I panicked. 232 00:25:42,286 --> 00:25:43,714 I... I just got scared. 233 00:25:43,749 --> 00:25:45,485 And I panicked. I'm sorry. I heard a shot, that's it. 234 00:25:45,520 --> 00:25:46,915 It's okay, I just need you to calm down. 235 00:25:46,950 --> 00:25:47,916 Take a deep breath. 236 00:25:47,951 --> 00:25:49,786 I was just hiking. I don't want any trouble. 237 00:25:49,821 --> 00:25:50,820 Please, please. 238 00:25:51,689 --> 00:25:53,922 Just gonna calm down. We're gonna stay put. 239 00:25:56,498 --> 00:25:57,926 - Okay. - Okay. 240 00:26:01,371 --> 00:26:02,931 Just gonna get you back to my car. 241 00:26:03,133 --> 00:26:04,801 We're gonna just talk. Is that okay? 242 00:26:05,036 --> 00:26:05,768 - Okay. - Okay. 243 00:26:05,804 --> 00:26:07,342 - Okay. - All right. 244 00:26:07,377 --> 00:26:08,640 Okay. Calm down. 245 00:26:08,975 --> 00:26:09,839 It's okay. 246 00:26:10,908 --> 00:26:12,347 It's okay. 247 00:26:12,382 --> 00:26:13,381 It's okay. 248 00:26:14,681 --> 00:26:15,878 Okay. 249 00:26:18,454 --> 00:26:19,552 Billie, I'm here now. 250 00:26:23,053 --> 00:26:24,689 Did you find that stray cat 251 00:26:24,724 --> 00:26:25,855 and put her down? 252 00:26:32,028 --> 00:26:33,698 Billie, are you there? 253 00:26:35,867 --> 00:26:37,933 Tommy, I got her. I'm just up that hill. Hurry up. 254 00:26:37,968 --> 00:26:39,308 I'll be up in a second. 255 00:26:41,070 --> 00:26:41,869 Fuck! 256 00:26:44,876 --> 00:26:46,073 Bitch. 257 00:26:52,653 --> 00:26:53,883 Batter up. 258 00:27:01,596 --> 00:27:02,892 Come on. 259 00:27:19,548 --> 00:27:20,613 She's a slippery one. 260 00:27:24,249 --> 00:27:26,421 - Nice fuckin' work. - Yeah. 261 00:27:27,952 --> 00:27:29,424 Shit, what the hell happened to you? 262 00:27:31,087 --> 00:27:32,691 She's tougher than she looks. 263 00:27:35,597 --> 00:27:36,827 So what now? 264 00:27:37,029 --> 00:27:39,599 - Come get this off me. - Take care of that wound. 265 00:27:40,635 --> 00:27:42,899 Hank said to use caution. 266 00:27:43,501 --> 00:27:45,605 Get some information from this chick. 267 00:27:45,640 --> 00:27:47,068 We'll figure out how to proceed. 268 00:27:49,545 --> 00:27:51,446 You remember that time when we were kids? 269 00:27:51,681 --> 00:27:53,580 You tried to get fresh with me 270 00:27:53,615 --> 00:27:55,417 after your kid brother dared you? 271 00:27:55,819 --> 00:27:58,453 I ended up bitin' the hell outta your hand. 272 00:27:58,655 --> 00:27:59,949 Cried for about a day. 273 00:28:03,053 --> 00:28:04,426 I'd forgotten all about that 274 00:28:05,228 --> 00:28:07,088 till this bitch got her teeth into me. 275 00:28:12,766 --> 00:28:14,469 Not much has changed with you. 276 00:28:15,038 --> 00:28:17,967 Still doin' all your brother's dirty work. 277 00:28:18,002 --> 00:28:20,101 Oh shit, and you turned out just great? 278 00:28:21,577 --> 00:28:24,006 Fallin' for a convict doin' 40 years? 279 00:28:24,041 --> 00:28:25,645 Single mom? 280 00:28:25,680 --> 00:28:27,746 Know you're lucky I got you this job. 281 00:28:27,781 --> 00:28:28,978 Who knows what you'd be doin'. 282 00:28:29,914 --> 00:28:34,423 Look at you now, all chewed up by some city girl. 283 00:28:34,925 --> 00:28:36,755 Fuck you for sayin' that, Tommy. 284 00:28:36,790 --> 00:28:37,789 Know what, Billie? 285 00:28:37,825 --> 00:28:39,593 Maybe you'd been better off lettin' me hook up 286 00:28:39,628 --> 00:28:40,825 with you back then. 287 00:28:41,494 --> 00:28:43,630 We could have gone a whole different way together. 288 00:28:44,468 --> 00:28:46,061 Don't you wish you had. 289 00:28:55,006 --> 00:28:56,005 Oh shit. 290 00:28:58,141 --> 00:28:59,448 Little worm is movin'. 291 00:29:00,847 --> 00:29:02,583 Oh, let her come to. 292 00:29:04,147 --> 00:29:05,146 You go first. 293 00:29:06,622 --> 00:29:08,853 All right, calm down. Calm down. 294 00:29:09,559 --> 00:29:11,185 Hey, calm down! 295 00:29:11,487 --> 00:29:14,892 All we need to know is what you think you saw, baby. 296 00:29:15,427 --> 00:29:16,993 So, I'm gonna take this off you now. 297 00:29:17,028 --> 00:29:18,797 Don't scream. 298 00:29:18,832 --> 00:29:21,129 I'll say I saw 299 00:29:21,164 --> 00:29:22,363 whatever you want me to say. 300 00:29:22,399 --> 00:29:25,804 I'll say... I'll say that I saw whatever you want me to say. 301 00:29:25,839 --> 00:29:28,510 I will, I'll say it was a drug bust, okay? 302 00:29:28,712 --> 00:29:30,545 - That's what I'll say. - I'm sure, hon. 303 00:29:30,580 --> 00:29:32,679 It's just that your response... 304 00:29:33,515 --> 00:29:35,847 suggests that you saw somethin' you shouldn't have. 305 00:29:36,182 --> 00:29:40,049 I mean, if it were me and I hadn't seen anything 306 00:29:41,018 --> 00:29:43,690 I'd be here screamin' that some crazy cops 307 00:29:43,725 --> 00:29:45,186 just started chasin' me through the woods 308 00:29:45,221 --> 00:29:46,154 for no good reason. 309 00:29:46,489 --> 00:29:48,563 I'd be damn confident about it. 310 00:29:48,598 --> 00:29:50,796 No, no. Please, please. 311 00:29:50,831 --> 00:29:52,259 Shh. 312 00:29:52,294 --> 00:29:54,767 But you weren't very confident. 313 00:29:55,202 --> 00:29:56,538 And that just don't work for us. 314 00:29:57,240 --> 00:29:59,541 Please, I'll say whatever you want me to say, please. 315 00:30:00,076 --> 00:30:02,104 - Please? - Do we need to call in Hank? 316 00:30:04,308 --> 00:30:06,174 No, we ain't gotta do that. 317 00:30:06,743 --> 00:30:09,078 Well then do what you gotta do. 318 00:30:12,248 --> 00:30:14,116 - What are you waitin' for? - Fuck me. 319 00:30:14,818 --> 00:30:16,921 I lost my damn pistol back there. 320 00:30:17,858 --> 00:30:19,121 Huh? 321 00:30:19,156 --> 00:30:20,254 When she bit me! 322 00:30:21,490 --> 00:30:22,089 - Are you fuckin' with me? - No, I'm not fuckin' with you. 323 00:30:22,124 --> 00:30:24,027 I was a little distracted! 324 00:30:24,062 --> 00:30:25,567 Jesus Christ, Billie. 325 00:30:25,602 --> 00:30:26,997 Goddamn it, use my gun. 326 00:30:27,833 --> 00:30:29,637 Ya know what, let's take her up to the marsh 327 00:30:29,672 --> 00:30:31,034 so we can hide her after. 328 00:30:31,069 --> 00:30:32,233 - Fuck. - I like that idea. 329 00:30:32,568 --> 00:30:35,269 - Damn it. - All right, get up. 330 00:30:35,304 --> 00:30:36,776 - Come on, get up. - Come on, baby. 331 00:30:36,811 --> 00:30:38,173 - Calm down. - Get up goddamn it! 332 00:30:43,752 --> 00:30:45,554 Get on your knees! 333 00:30:50,924 --> 00:30:52,726 Hang tight. I'll make sure we're alone. 334 00:30:56,193 --> 00:30:57,226 Please, I'm begging you. 335 00:30:57,261 --> 00:30:58,930 Please, please, please, you don't have to do this. 336 00:30:58,965 --> 00:31:00,195 I promise I won't say anything. 337 00:31:00,230 --> 00:31:01,768 Please! 338 00:31:04,674 --> 00:31:06,872 Please, please, somebody help me! 339 00:31:06,907 --> 00:31:08,137 Please! 340 00:31:14,684 --> 00:31:17,619 Please, please, somebody help me! Please! 341 00:31:23,693 --> 00:31:25,792 All right, Billie. Do it! 342 00:31:35,837 --> 00:31:37,265 What are you waitin' for, Billie? 343 00:31:37,300 --> 00:31:38,970 Somebody help me, please! 344 00:31:39,172 --> 00:31:40,334 - Please. - Billie, do it. 345 00:31:42,811 --> 00:31:43,777 Do it, Billie! 346 00:31:43,812 --> 00:31:45,812 Please, please, please. 347 00:31:46,375 --> 00:31:47,616 Please. 348 00:31:52,887 --> 00:31:54,821 I can't shoot her when she's lookin' me 349 00:31:54,856 --> 00:31:56,053 in the eyes like that, Tommy. 350 00:31:58,255 --> 00:32:00,156 Jesus Christ, Billie, what's wrong with you? 351 00:32:00,658 --> 00:32:01,993 Point the gun at her. 352 00:32:17,010 --> 00:32:18,911 All right, we're gonna do it on three. 353 00:32:20,046 --> 00:32:21,045 One. 354 00:32:23,412 --> 00:32:24,213 Two. 355 00:32:24,448 --> 00:32:25,984 Please. 356 00:32:28,023 --> 00:32:30,054 Oh, shit. 357 00:32:33,092 --> 00:32:34,663 You hear that? Over here. Come on. 358 00:32:35,732 --> 00:32:37,160 Don't fuckin' move. 359 00:32:40,396 --> 00:32:42,671 You hear that? Came from there. 360 00:32:43,366 --> 00:32:44,398 Right in there. 361 00:32:46,072 --> 00:32:47,071 Don't move! 362 00:32:51,077 --> 00:32:52,945 Throw your gun as far as you can. 363 00:32:54,344 --> 00:32:55,343 Throw it! 364 00:32:56,786 --> 00:32:59,886 Hey, I'm not sure how your eyesight is, pal. 365 00:33:00,121 --> 00:33:01,217 We're the Sheriff's Department. 366 00:33:02,451 --> 00:33:03,252 I see that. 367 00:33:04,893 --> 00:33:06,860 But shit don't go down like this. 368 00:33:09,326 --> 00:33:10,226 On your knees. 369 00:33:11,427 --> 00:33:12,899 Now, goddamn it! 370 00:33:22,977 --> 00:33:28,277 I'm a cop, 35 years, so don't be stupid. 371 00:33:29,786 --> 00:33:30,785 What happened? 372 00:33:31,454 --> 00:33:33,689 She assaulted me. She's some sorta junkie. 373 00:33:33,891 --> 00:33:35,955 They're lying. She murdered someone. 374 00:33:35,990 --> 00:33:37,319 She's a fuckin' liar! 375 00:33:39,323 --> 00:33:40,993 Everybody calm down. 376 00:33:42,425 --> 00:33:43,897 Here's what we're gonna do. 377 00:33:45,461 --> 00:33:48,033 We're all goin' down to the police station. 378 00:33:48,335 --> 00:33:50,068 We're gonna figure this out. 379 00:33:50,336 --> 00:33:52,268 Yeah, that sounds like a plan to me. 380 00:33:53,037 --> 00:33:54,941 Hey, Billie, be a doll and get my gun. 381 00:33:55,143 --> 00:33:56,239 Don't you move. 382 00:33:56,474 --> 00:34:00,078 If this guy's a cop, by golly I think he is, 383 00:34:00,447 --> 00:34:02,080 he's not gonna shoot another cop. 384 00:34:02,115 --> 00:34:03,477 Don't fuck around. 385 00:34:04,079 --> 00:34:05,479 I'll tell ya what I'm gonna do. 386 00:34:05,514 --> 00:34:06,480 I'm gonna stand up. 387 00:34:07,049 --> 00:34:08,823 If this jackass doesn't shoot me, 388 00:34:09,458 --> 00:34:11,793 Billie, get my fuckin' gun. 389 00:34:15,931 --> 00:34:19,328 Yeah, thought so. 390 00:34:20,331 --> 00:34:21,396 Billie, go. 391 00:34:21,431 --> 00:34:22,804 Run. 392 00:34:25,138 --> 00:34:26,467 Run, damn it! 393 00:34:26,502 --> 00:34:27,435 - Now. - Go. 394 00:34:27,470 --> 00:34:28,777 Go, Billie. 395 00:34:30,110 --> 00:34:32,275 Go! 396 00:34:41,825 --> 00:34:43,352 That's some great shootin'. 397 00:34:43,387 --> 00:34:44,518 Just give me the fuckin' gun. 398 00:34:44,553 --> 00:34:46,322 Shut the fuck up. 399 00:34:46,357 --> 00:34:48,489 Clean up your fuckin' brass and let's go. 400 00:34:51,362 --> 00:34:52,361 What about them? 401 00:34:52,930 --> 00:34:54,429 Just clean up your tracks. 402 00:34:54,798 --> 00:34:57,399 Don't worry, we'll find 'em. 403 00:35:12,548 --> 00:35:13,514 Wait for me. 404 00:35:18,488 --> 00:35:20,862 Fuckin' bugs out here are ridiculous. 405 00:35:23,031 --> 00:35:24,360 Shit, it's hot. 406 00:35:26,529 --> 00:35:28,397 You think we oughta call Hank? 407 00:35:28,432 --> 00:35:31,433 Oh, Billie, I think Hank's the last person 408 00:35:31,468 --> 00:35:33,567 you wanna be hearin' from right about now. 409 00:35:34,570 --> 00:35:37,010 You think he'll be real mad? 410 00:35:37,045 --> 00:35:39,375 Does the Tin Man have a sheet metal cock? 411 00:36:14,049 --> 00:36:15,642 Where'd you go? 412 00:36:49,447 --> 00:36:50,479 Fuck. 413 00:36:59,622 --> 00:37:00,456 Where are ya? 414 00:37:12,602 --> 00:37:17,110 Come on. Come on. Come on. Come on. 415 00:37:20,313 --> 00:37:21,378 What was that? 416 00:37:21,713 --> 00:37:22,951 Think it came from that way. 417 00:37:22,986 --> 00:37:23,985 Go check it out. 418 00:37:25,681 --> 00:37:27,054 What the hell are you gonna do? 419 00:37:27,656 --> 00:37:30,123 Shit, I'm gonna go this way. Call me if anything happens. 420 00:37:30,158 --> 00:37:32,323 - Okay, I'll do the same. - What? 421 00:37:32,625 --> 00:37:34,160 Yeah, maybe they split up, okay? 422 00:37:34,195 --> 00:37:35,425 We gotta cover our asses. 423 00:37:36,560 --> 00:37:37,592 Give me your gun. 424 00:37:37,860 --> 00:37:39,198 Oh, that's a good idea. 425 00:37:39,466 --> 00:37:40,465 Hell no! 426 00:37:40,501 --> 00:37:43,202 - Tommy, give me your gun! - Hey, you lost it. 427 00:37:43,237 --> 00:37:44,566 Go find it. Shit. 428 00:37:45,535 --> 00:37:47,734 'Bout to find me a new job, that's what I'm about to do. 429 00:37:47,769 --> 00:37:49,373 I'm done with this shit. 430 00:37:49,842 --> 00:37:51,474 Big fuckin' dick. 431 00:38:04,423 --> 00:38:06,159 Honey, I can hear you in there. 432 00:38:07,261 --> 00:38:08,997 Come on out, now. 433 00:38:15,797 --> 00:38:17,005 Got the girl. 434 00:38:17,700 --> 00:38:18,699 Gonna find out. 435 00:38:20,439 --> 00:38:21,438 Where's your friend? 436 00:38:21,740 --> 00:38:22,736 Where's your gun? 437 00:38:25,378 --> 00:38:26,542 Listen, girl. 438 00:38:27,811 --> 00:38:30,216 In this good cop, bad cop thing I'm the good cop, all right? 439 00:38:30,251 --> 00:38:31,712 I'm the good cop! 440 00:38:31,747 --> 00:38:35,056 So move your ass, or I'm gonna have to make you. 441 00:38:39,359 --> 00:38:42,063 Fine, have it your way. 442 00:38:50,271 --> 00:38:53,569 Fuck. 443 00:39:00,710 --> 00:39:01,709 Mm-hmm? 444 00:39:02,211 --> 00:39:03,612 That bitch stabbed me! 445 00:39:04,081 --> 00:39:06,054 Jesus Christ, Billie. 446 00:39:06,089 --> 00:39:08,122 I gotta ask ya, how many times ya gonna fuck up today? 447 00:39:08,157 --> 00:39:09,453 Now, Tommy! 448 00:39:09,755 --> 00:39:12,159 I'm fuckin' bleedin' over here. 449 00:39:12,427 --> 00:39:13,556 I can still see her. 450 00:39:13,591 --> 00:39:15,162 There's a shed at the fork in the road. 451 00:39:15,593 --> 00:39:16,757 Hurry! 452 00:39:19,630 --> 00:39:20,629 What the fuck? 453 00:39:23,403 --> 00:39:26,272 Shit. There goes happy hour. 454 00:40:05,148 --> 00:40:06,543 Fuckin' Billie. 455 00:40:25,762 --> 00:40:27,630 Tommy! 456 00:40:54,659 --> 00:40:56,230 This can't be happening. 457 00:40:56,265 --> 00:40:57,759 This can't be real. 458 00:41:22,357 --> 00:41:23,884 Shit, that looks bad, Billie. 459 00:41:25,393 --> 00:41:27,525 I'm bleedin' pretty bad, Tommy. 460 00:41:27,560 --> 00:41:28,559 Which way they go? 461 00:41:30,992 --> 00:41:32,893 That way. They're not far. 462 00:41:33,632 --> 00:41:34,631 Shit. 463 00:41:36,899 --> 00:41:37,898 You okay? 464 00:41:42,476 --> 00:41:43,871 Gotta get you outta here. 465 00:41:44,907 --> 00:41:46,412 Tommy, you gotta listen to me. 466 00:41:47,081 --> 00:41:53,320 Jimmy, that rat fuck, he's been recordin', okay? 467 00:41:54,122 --> 00:41:56,488 The feds are gonna be all over this, all right? 468 00:41:56,790 --> 00:42:00,459 We're fucked. 469 00:42:03,563 --> 00:42:04,826 Tommy, I'm not feelin' so good. 470 00:42:04,861 --> 00:42:06,564 All right, get you outta here. 471 00:42:07,666 --> 00:42:09,270 I think we oughta call your brother. 472 00:42:09,672 --> 00:42:10,931 He's already on his way. 473 00:42:11,637 --> 00:42:12,834 That's good. 474 00:42:13,507 --> 00:42:14,638 Come on. 475 00:42:14,673 --> 00:42:16,838 Tommy. 476 00:42:17,240 --> 00:42:18,774 Yeah, Billie? 477 00:42:20,514 --> 00:42:22,910 I'm gonna be... I'm gonna be all right, aren't I? 478 00:42:24,518 --> 00:42:26,749 Yeah, be just fine. 479 00:43:00,422 --> 00:43:02,983 It's okay. It's just me, just me. 480 00:43:03,018 --> 00:43:04,655 It's me, I'm not gonna hurt you. 481 00:43:04,690 --> 00:43:05,953 I'm not gonna hurt you. 482 00:43:05,988 --> 00:43:09,363 Just... just let me help, okay? 483 00:43:10,564 --> 00:43:11,563 Sit on the rock. 484 00:43:12,632 --> 00:43:13,631 Okay. 485 00:43:18,473 --> 00:43:20,000 I didn't do anything wrong. I was just hiking. 486 00:43:25,942 --> 00:43:26,941 I believe you. 487 00:43:29,847 --> 00:43:31,748 You don't look like a criminal to me. 488 00:43:34,852 --> 00:43:37,886 If we got to know each other, maybe it would help. 489 00:43:39,054 --> 00:43:40,493 Just the basics. 490 00:43:44,026 --> 00:43:47,401 My name is Jack, Jack Harris. 491 00:43:48,833 --> 00:43:49,931 I'm a cop. 492 00:43:54,839 --> 00:43:55,838 My wife, uh... 493 00:43:57,776 --> 00:44:00,007 uh, um... 494 00:44:01,384 --> 00:44:04,913 she died three weeks ago. 495 00:44:07,984 --> 00:44:09,753 Uh, cancer, yeah. 496 00:44:12,428 --> 00:44:13,526 That's why I'm here. 497 00:44:17,125 --> 00:44:18,432 Early retirement. 498 00:44:23,736 --> 00:44:24,999 My name is Shannon Mathers. 499 00:44:26,068 --> 00:44:27,067 I capture images. 500 00:44:29,709 --> 00:44:30,708 Images? 501 00:44:32,107 --> 00:44:33,546 I'm a photojournalist. 502 00:44:35,913 --> 00:44:36,912 I, um... 503 00:44:37,381 --> 00:44:41,653 I... I guess I came out here to prove my father wrong. 504 00:44:44,152 --> 00:44:47,021 He grew up around here. He... he really loved it. 505 00:44:51,434 --> 00:44:53,731 He always said these woods were too tough for me, 506 00:44:56,098 --> 00:44:57,097 too hard to hike. 507 00:44:59,442 --> 00:45:01,134 He used to call me his little quitter. 508 00:45:04,106 --> 00:45:06,007 Well, let's prove him wrong. 509 00:45:08,682 --> 00:45:09,681 He's dead, Jack. 510 00:45:12,587 --> 00:45:14,488 I came out here to spread his ashes. 511 00:45:17,119 --> 00:45:18,987 I just couldn't make it to the place where he wanted them. 512 00:45:19,589 --> 00:45:23,123 So, I guess he was right. 513 00:45:24,093 --> 00:45:25,961 It's just too fucking much. 514 00:45:28,834 --> 00:45:29,965 I'm sorry. 515 00:45:33,168 --> 00:45:35,641 Shannon, I think we have something in common. 516 00:45:38,107 --> 00:45:39,480 What's that? 517 00:45:41,517 --> 00:45:44,012 We shouldn't have come to this fucking place. 518 00:45:47,050 --> 00:45:48,148 You got a phone? 519 00:45:50,218 --> 00:45:51,525 It's back with my stuff. 520 00:45:54,926 --> 00:45:56,464 Shannon, you can trust me. 521 00:45:58,193 --> 00:45:59,797 What we need is evidence. 522 00:46:01,966 --> 00:46:03,031 I need my camera. 523 00:46:04,133 --> 00:46:05,671 I have footage. 524 00:46:05,706 --> 00:46:07,101 Everything that you need to know is on there. 525 00:46:07,670 --> 00:46:09,136 It's back with my things. 526 00:46:14,979 --> 00:46:15,978 Get the camera. 527 00:46:17,047 --> 00:46:18,178 Bring it back. 528 00:46:18,213 --> 00:46:19,817 We'll meet back here. 529 00:46:19,852 --> 00:46:23,722 I'm gonna get back to my cabin to get my phone. 530 00:46:25,187 --> 00:46:27,858 I know someone who can help us. 531 00:46:33,063 --> 00:46:35,767 Shannon there's no quitting now, you understand? 532 00:46:36,035 --> 00:46:37,164 Okay. 533 00:47:04,600 --> 00:47:06,259 - I can't go anymore. - Come on, we're almost... 534 00:47:06,294 --> 00:47:08,866 - I can't go anymore, Tommy. - Come on, Billie. 535 00:47:08,901 --> 00:47:10,164 - I can't! - We're almost outta here. 536 00:47:10,199 --> 00:47:11,099 You gotta lay me down. 537 00:47:12,035 --> 00:47:14,168 All right, here. I'm puttin' you down here. 538 00:47:24,312 --> 00:47:26,081 Oh, hey, brother. 539 00:47:26,716 --> 00:47:29,623 Hey. Shit just got outta control. 540 00:47:30,626 --> 00:47:31,823 Let's see what we got. 541 00:47:34,597 --> 00:47:36,124 Oh. 542 00:47:38,997 --> 00:47:42,603 Chief, we gotta get goin'. 543 00:47:42,972 --> 00:47:44,704 Oh, Billie. 544 00:47:44,906 --> 00:47:47,102 Chief, you gotta help me. 545 00:47:47,571 --> 00:47:50,270 Well, that's somethin'. 546 00:47:51,039 --> 00:47:53,581 What the fuck are you doin' just lookin' at it? 547 00:47:53,616 --> 00:47:54,978 We gotta go! 548 00:47:57,246 --> 00:47:59,246 Billie, you just stay strong, okay? 549 00:48:00,953 --> 00:48:01,952 All right. 550 00:48:05,287 --> 00:48:06,858 Where are you goin'? 551 00:48:09,995 --> 00:48:11,830 She's lookin' pretty bad. 552 00:48:14,868 --> 00:48:16,164 Yeah. 553 00:48:16,599 --> 00:48:19,002 We got some serious time constraints here. 554 00:48:21,336 --> 00:48:23,941 I know you guys are close but, um, 555 00:48:23,976 --> 00:48:26,108 well, she's in bad shape, okay? 556 00:48:26,143 --> 00:48:27,945 And by the time we get her outta here, 557 00:48:28,681 --> 00:48:33,049 chances are she ain't gonna be with us anymore. 558 00:48:33,384 --> 00:48:36,217 In the meantime, them two unintendeds will be long gone. 559 00:48:36,956 --> 00:48:38,219 Now, look. 560 00:48:38,254 --> 00:48:40,628 We got ourselves a serious situation 561 00:48:40,663 --> 00:48:42,828 that needs resolvin', right? 562 00:48:42,863 --> 00:48:43,862 And quick. 563 00:48:45,734 --> 00:48:49,197 I told you not to call me, didn't I? 564 00:48:49,832 --> 00:48:52,167 But now that you did, well... 565 00:48:53,808 --> 00:48:55,709 I think you know what you have to do. 566 00:49:00,249 --> 00:49:01,374 She's got a little kid at home. 567 00:49:05,853 --> 00:49:08,348 Listen to me, Tommy, and you listen good. 568 00:49:08,950 --> 00:49:11,021 I shouldn't be out here right now. 569 00:49:11,056 --> 00:49:14,321 I am one goddamn week away from that election and you are... 570 00:49:16,963 --> 00:49:19,359 and you are the first in line for my spot 571 00:49:19,394 --> 00:49:20,932 once I get what's comin' to me. 572 00:49:22,397 --> 00:49:24,265 But this is your mess now, too, brother. 573 00:49:24,300 --> 00:49:25,365 You understand, right? 574 00:49:26,134 --> 00:49:28,302 What, you think I didn't have to get my hands 575 00:49:28,337 --> 00:49:30,139 a little bit dirty to get where I am? 576 00:49:31,373 --> 00:49:33,274 Shit, you know what? 577 00:49:34,409 --> 00:49:35,980 If you really had what it took, 578 00:49:37,412 --> 00:49:39,214 you'd have already handled this business by now. 579 00:49:39,788 --> 00:49:40,985 But, no. 580 00:49:41,420 --> 00:49:44,186 No, all you know how to do is think with your dick. 581 00:49:46,894 --> 00:49:47,893 That's not true. 582 00:49:51,426 --> 00:49:52,359 I got what it takes. 583 00:49:52,394 --> 00:49:53,965 Then prove it, brother. 584 00:49:54,000 --> 00:49:56,363 Put her outta her misery and then let's finish this 585 00:49:56,398 --> 00:49:59,036 before we actually have a problem we can't fix. 586 00:50:02,371 --> 00:50:03,942 What do you want me to do? 587 00:50:05,814 --> 00:50:07,242 Shoot her in the fuckin' face? 588 00:50:08,476 --> 00:50:09,948 Fuckin' stupid, Tommy. 589 00:50:09,983 --> 00:50:11,378 She's bleedin' out. 590 00:50:11,413 --> 00:50:13,347 We got a murder weapon with prints all over it. 591 00:50:13,382 --> 00:50:15,789 Now, this is a closed case as far as you, I, 592 00:50:15,824 --> 00:50:17,252 or anyone will know. 593 00:50:18,188 --> 00:50:20,959 Just get your ass over there and tend to that wound. 594 00:50:20,994 --> 00:50:21,993 Come on. 595 00:50:22,228 --> 00:50:23,192 Go on. 596 00:50:23,460 --> 00:50:24,798 Come on! 597 00:50:24,833 --> 00:50:25,832 Be all right. 598 00:50:31,499 --> 00:50:32,300 Go on. 599 00:50:39,144 --> 00:50:41,177 Tommy, I can't feel my legs no more. 600 00:50:41,579 --> 00:50:43,179 You're gonna have to carry me. 601 00:50:43,481 --> 00:50:44,818 It's all right, Billie. 602 00:50:46,349 --> 00:50:47,414 You'll be okay. 603 00:50:48,549 --> 00:50:49,724 Sorry. 604 00:50:50,927 --> 00:50:52,023 - No, Tommy, what are you doin'? - Shh, just relax. 605 00:50:52,058 --> 00:50:53,189 - Shh. - No. 606 00:50:53,488 --> 00:50:54,927 No! 607 00:50:55,325 --> 00:50:56,324 Shh, shh. 608 00:50:57,427 --> 00:50:58,326 - I got a son at home, Tommy. - It's okay. 609 00:50:59,495 --> 00:51:00,328 I'm gonna take care of him. I'm gonna take care of it. 610 00:51:00,363 --> 00:51:02,000 I'll take care of everything, okay? 611 00:51:02,202 --> 00:51:04,904 Fuckin' let me go, Tommy. 612 00:51:04,939 --> 00:51:06,532 Gonna be okay. Shh. 613 00:51:06,567 --> 00:51:08,501 No, Tommy. 614 00:51:08,536 --> 00:51:10,877 Stop fightin', Billie. Please. 615 00:51:12,144 --> 00:51:13,407 Just be still. 616 00:51:13,442 --> 00:51:15,783 I don't wanna die, Tommy. 617 00:51:17,446 --> 00:51:19,149 It's gonna be okay. 618 00:51:19,384 --> 00:51:22,449 - It's all right. - Tommy, please, I'll do better. 619 00:51:22,484 --> 00:51:23,483 I promise. 620 00:51:24,586 --> 00:51:27,124 Sheriff thinks it's too late for that now. 621 00:51:28,226 --> 00:51:29,995 It's gonna be okay. 622 00:51:30,330 --> 00:51:31,491 Just relax. 623 00:51:31,526 --> 00:51:33,460 It'll be over soon. 624 00:51:36,705 --> 00:51:39,169 Promise you'll take care of my son. 625 00:51:40,205 --> 00:51:41,501 I love you, Billie. 626 00:52:25,613 --> 00:52:27,151 Well done. 627 00:52:27,186 --> 00:52:28,383 I always knew you had it in ya. 628 00:52:33,588 --> 00:52:34,928 What are we gonna do now? 629 00:52:35,656 --> 00:52:36,831 We finish this. 630 00:52:38,197 --> 00:52:39,933 They been runnin' for 10 minutes. 631 00:52:40,969 --> 00:52:42,034 Why are you so calm? 632 00:52:43,631 --> 00:52:45,301 'Cause that's part of it, big brother. 633 00:52:45,603 --> 00:52:46,401 You'll see. 634 00:52:47,976 --> 00:52:49,503 Now, where do you think they might be? 635 00:52:49,771 --> 00:52:51,241 I don't know. 636 00:52:53,113 --> 00:52:54,607 Off in the distance I saw a cabin. 637 00:52:55,951 --> 00:52:57,247 That's where they're goin'. 638 00:52:58,580 --> 00:52:59,579 How do you know? 639 00:53:01,990 --> 00:53:06,256 Because unlike you, I've got intuition, Tommy. 640 00:53:06,625 --> 00:53:07,895 It comes in handy. 641 00:53:09,327 --> 00:53:12,295 You see, I have the ability to put myself 642 00:53:12,330 --> 00:53:15,969 in other people's shoes and that's where I'd be goin' 643 00:53:16,004 --> 00:53:18,334 if I was on the run tryin' to save my life. 644 00:53:20,404 --> 00:53:21,370 But you tell me. 645 00:53:22,472 --> 00:53:24,274 What's your workin' theory, brother? 646 00:53:27,950 --> 00:53:29,015 That's what I thought. 647 00:53:31,118 --> 00:53:32,546 Get her back to the car. 648 00:53:32,581 --> 00:53:34,284 We have to set up the narrative. 649 00:53:34,753 --> 00:53:38,156 Take the weapon and we'll get some prints off that thing. 650 00:53:38,191 --> 00:53:39,421 Gotta get it all in the car. 651 00:53:39,456 --> 00:53:41,258 I think we can make this work. 652 00:53:41,293 --> 00:53:42,292 What are you gonna do? 653 00:53:42,927 --> 00:53:45,064 Clean up your goddamn mess. 654 00:53:45,099 --> 00:53:46,461 We got work to do, big brother. 655 00:53:47,497 --> 00:53:51,004 Looks like we gots ourselves a cop killer on the loose. 656 00:56:50,746 --> 00:56:51,745 You reached Tom. 657 00:56:51,781 --> 00:56:53,780 I'm not about to pick up my phone right now. 658 00:56:53,815 --> 00:56:55,188 Leave a message. 659 00:56:55,223 --> 00:56:56,651 Hi, Tommy. 660 00:56:57,687 --> 00:56:59,654 Hope your project's goin' well. 661 00:57:00,023 --> 00:57:02,195 Surprised I haven't heard from you about it yet. 662 00:57:03,097 --> 00:57:06,331 But I suppose that just means you're hard at work. 663 00:57:08,203 --> 00:57:09,664 Why don't you give us a call? 664 00:57:52,313 --> 00:57:55,743 Billie, I'm gonna make this right. 665 00:57:56,878 --> 00:57:58,251 You'll see. 666 00:58:44,959 --> 00:58:45,892 Ah. 667 00:59:43,886 --> 00:59:46,953 Dad, I really need your help. 668 00:59:48,022 --> 00:59:49,692 I'm all alone and I'm scared. 669 00:59:50,961 --> 00:59:54,895 Please, for the first time, just tell me I can do this. 670 00:59:56,503 --> 00:59:57,502 Can you hear me? 671 00:59:59,902 --> 01:00:04,641 Just gimme a sign. Anything. 672 01:00:43,550 --> 01:00:46,419 Freeze, goddamn it! 673 01:00:47,147 --> 01:00:48,322 Freeze! 674 01:00:49,017 --> 01:00:50,049 Stop. 675 01:00:50,084 --> 01:00:51,952 Fuckin' bitch. Stop! 676 01:00:54,924 --> 01:00:56,055 Bitch. 677 01:01:01,898 --> 01:01:02,930 Stop. 678 01:01:11,611 --> 01:01:13,006 Bitch. 679 01:01:34,766 --> 01:01:37,030 You bitch, I'm gonna kill you. 680 01:01:40,508 --> 01:01:41,672 Goddamn it, freeze. 681 01:02:06,930 --> 01:02:08,028 This is for Billie. 682 01:02:09,831 --> 01:02:12,032 Don't you know that it's time to quit? 683 01:02:12,934 --> 01:02:14,969 He always said these woods were too tough for me. 684 01:02:15,471 --> 01:02:17,004 He used to call me his little quitter. 685 01:02:17,673 --> 01:02:20,975 I'm not quitting or anything. I promise. 686 01:02:21,277 --> 01:02:23,516 Shannon there's no quitting. 687 01:02:23,980 --> 01:02:24,979 You understand? 688 01:02:26,180 --> 01:02:27,817 Then let's prove him wrong. 689 01:02:28,019 --> 01:02:30,215 Just gimme a sign. Anything. 690 01:03:34,083 --> 01:03:34,949 Hey, Tommy. 691 01:03:34,984 --> 01:03:37,491 Things appear to be a dead end for me. 692 01:03:37,926 --> 01:03:40,252 So, why don't we just touch base ASAP, okay? 693 01:03:42,597 --> 01:03:43,629 Fuckin' moron. 694 01:03:45,798 --> 01:03:46,797 Huh. 695 01:03:48,229 --> 01:03:51,604 Lazy son of a bitch. 696 01:03:52,838 --> 01:03:54,233 You reached Tom. 697 01:03:54,268 --> 01:03:56,235 I'm not about to pick up my phone right now. 698 01:03:56,270 --> 01:03:58,138 Leave a message. 699 01:03:59,107 --> 01:04:01,273 I'm gonna need you to call me back right now. 700 01:04:01,608 --> 01:04:02,945 You got that? 701 01:04:04,982 --> 01:04:07,213 Stupid fuckin' donkey. 702 01:04:50,863 --> 01:04:51,994 Well, you were here. 703 01:04:54,900 --> 01:04:56,196 Talk to me. 704 01:04:58,365 --> 01:04:59,573 Come on, goddamn it. 705 01:05:00,873 --> 01:05:01,872 Show me somethin'. 706 01:05:15,789 --> 01:05:16,986 Depression, huh? 707 01:05:17,321 --> 01:05:20,055 Well, that's a shame. 708 01:05:21,729 --> 01:05:23,355 What the hell are you doin' all the way up here 709 01:05:23,390 --> 01:05:25,027 in my neck of the wood? 710 01:05:31,739 --> 01:05:33,002 Oh, you're sad. 711 01:05:39,879 --> 01:05:40,878 Shit. 712 01:05:44,719 --> 01:05:48,314 Well, looks like you're way outta your jurisdiction, 713 01:05:48,349 --> 01:05:49,821 my friend. 714 01:06:06,774 --> 01:06:09,742 I'll be goddamned. 715 01:06:18,346 --> 01:06:19,653 31-21. 716 01:06:20,887 --> 01:06:21,952 31-21. 717 01:06:26,123 --> 01:06:27,254 Hey, dispatch, 718 01:06:27,289 --> 01:06:28,728 can you do me a big favor 719 01:06:28,763 --> 01:06:30,257 and patch me over to Pam Harris? 720 01:06:30,292 --> 01:06:31,390 Sure thing. 721 01:06:38,201 --> 01:06:39,299 Hello, sir. 722 01:06:39,334 --> 01:06:40,399 Hey, Pam! 723 01:06:42,073 --> 01:06:44,711 I'm so sorry to bother ya on your day off. 724 01:06:44,746 --> 01:06:45,745 Hey, no worries. 725 01:06:46,914 --> 01:06:48,308 Just please tell me you got me somethin' excitin'. 726 01:06:48,343 --> 01:06:50,277 Oh, I guess it's a little better 727 01:06:50,312 --> 01:06:52,213 than that possum call the other day. 728 01:06:53,315 --> 01:06:55,414 So, listen, 729 01:06:55,449 --> 01:07:00,452 small world, but would you happen to have a relative 730 01:07:00,487 --> 01:07:02,927 workin' in the Philly PD? 731 01:07:04,062 --> 01:07:05,325 Wait. Wow. 732 01:07:05,860 --> 01:07:07,261 Yeah, my Uncle Jack. 733 01:07:07,296 --> 01:07:08,328 He just retired. 734 01:07:08,697 --> 01:07:10,231 You don't say? 735 01:07:10,466 --> 01:07:12,134 Yeah, in fact he's in town. 736 01:07:12,169 --> 01:07:13,366 He's visiting the family cabin. 737 01:07:13,401 --> 01:07:14,774 He's just tryin' to get some rest. 738 01:07:15,009 --> 01:07:16,204 Why do you ask? 739 01:07:16,239 --> 01:07:19,240 Well, Pam, turns out your Uncle Jack and I 740 01:07:19,275 --> 01:07:21,748 have a mutual acquaintance in common 741 01:07:21,783 --> 01:07:25,015 and I would love to chew his ear on some things. 742 01:07:25,550 --> 01:07:26,918 Well, that'd be great. 743 01:07:27,453 --> 01:07:29,415 Um, I'm sure he'd love to talk. 744 01:07:29,450 --> 01:07:33,023 His wife passed recently and it's been really hard on him. 745 01:07:34,257 --> 01:07:36,323 Oh, I'm so sorry to hear that. 746 01:07:37,260 --> 01:07:39,260 Well, could you be a sport 747 01:07:39,295 --> 01:07:41,768 and text me over his cell phone number? 748 01:07:42,103 --> 01:07:44,969 Maybe I'll take him out for a beer or somethin'. 749 01:07:46,170 --> 01:07:47,433 That'd be great. 750 01:07:47,468 --> 01:07:49,138 Perfect. Of course. 751 01:07:49,373 --> 01:07:51,338 Thanks, Pam. You've been a great help. 752 01:07:51,673 --> 01:07:54,473 I'll let you know if I come across any more possums. 753 01:07:54,508 --> 01:07:56,343 Okay, bye now. 754 01:08:44,261 --> 01:08:45,458 You got this. 755 01:08:51,499 --> 01:08:52,905 You reached Tom. 756 01:08:52,940 --> 01:08:54,203 I'm not about to pick up my... 757 01:08:55,404 --> 01:08:57,041 Pick up your goddamn phone, Tommy! 758 01:09:05,249 --> 01:09:07,579 Tommy! Tommy! 759 01:09:09,451 --> 01:09:10,582 Tom! 760 01:09:16,524 --> 01:09:18,425 What the fuck? 761 01:09:20,561 --> 01:09:21,967 Tommy! 762 01:10:50,156 --> 01:10:51,353 Damn you two. 763 01:10:56,426 --> 01:10:58,162 You really fucked this up for me. 764 01:11:19,581 --> 01:11:20,987 - Yeah. - Listen, Frank, 765 01:11:21,422 --> 01:11:23,583 I'm gonna need you to go pick up Pam Harris, okay? 766 01:11:23,618 --> 01:11:25,189 You know she's off today. 767 01:11:25,224 --> 01:11:26,355 It doesn't matter. 768 01:11:27,624 --> 01:11:29,391 Tell her I wanna recommend her for a promotion or somethin'. 769 01:11:29,426 --> 01:11:31,459 I just need her in our custody, understand? 770 01:11:31,894 --> 01:11:34,033 And Frank, don't tell her too much. 771 01:11:39,634 --> 01:11:41,172 Go on, get in. 772 01:12:00,622 --> 01:12:02,061 So, uh... 773 01:12:03,394 --> 01:12:05,229 how long you been in dispatch now? 774 01:12:05,764 --> 01:12:08,595 A little over a year, I guess, now. 775 01:12:10,269 --> 01:12:11,268 Why? 776 01:12:12,403 --> 01:12:14,403 Sounds like Hank's got a plan for you. 777 01:12:17,474 --> 01:12:19,276 So, what's this all about? 778 01:12:19,778 --> 01:12:24,314 Seems like he wants to give you some sort of leg up. 779 01:12:28,584 --> 01:12:30,584 Where was it you said we were goin' again? 780 01:12:31,785 --> 01:12:34,291 Nowhere right now, anyway. 781 01:12:38,462 --> 01:12:39,461 Hank'll call soon. 782 01:12:41,564 --> 01:12:42,629 You just sit tight. 783 01:13:02,783 --> 01:13:03,749 Hi, Jack. 784 01:13:04,488 --> 01:13:05,817 With the girl? 785 01:13:05,852 --> 01:13:06,484 Who is this? 786 01:13:06,787 --> 01:13:09,260 Oh, my apologies. 787 01:13:09,462 --> 01:13:10,789 Let me introduce myself. 788 01:13:11,759 --> 01:13:12,758 Hank Rivers. 789 01:13:13,460 --> 01:13:16,300 Now, you mighta seen my election signs 790 01:13:16,335 --> 01:13:17,499 on your way into town. 791 01:13:19,140 --> 01:13:22,207 Been kind of a interesting day, wouldn't you say? 792 01:13:23,771 --> 01:13:25,342 I suppose it only makes sense 793 01:13:25,377 --> 01:13:27,608 you're a little bit tongue-tied at the moment, Jack, 794 01:13:27,643 --> 01:13:29,808 so let's just get down to it. 795 01:13:30,844 --> 01:13:32,514 You and that girl you're helpin' 796 01:13:32,549 --> 01:13:34,285 killed two of my officers today. 797 01:13:35,585 --> 01:13:37,354 How did you get this number? 798 01:13:37,389 --> 01:13:38,817 Oh, we'll get to that, Jack. 799 01:13:39,486 --> 01:13:41,622 Right now I need you to pay attention. 800 01:13:42,124 --> 01:13:44,460 Are you with the girl? 801 01:13:44,495 --> 01:13:45,494 No! 802 01:13:46,730 --> 01:13:47,694 Really? Well, that's a damn shame. 803 01:13:48,829 --> 01:13:50,829 See, a lotta lives were lost today. 804 01:13:51,799 --> 01:13:53,370 I'd hate for there to be more. 805 01:13:54,868 --> 01:13:56,472 Now, come on, Jack. 806 01:13:57,274 --> 01:14:00,575 Now, I'm sure you put the pieces together by now. 807 01:14:01,677 --> 01:14:03,413 I found your badge. 808 01:14:04,215 --> 01:14:07,549 Now, back at the cabin, can you imagine my surprise 809 01:14:07,584 --> 01:14:10,453 when I found out you and I had a mutual friend? 810 01:14:11,258 --> 01:14:12,851 I mean, wow. 811 01:14:13,587 --> 01:14:16,624 Shit gets real tricky when family's involved, 812 01:14:16,659 --> 01:14:17,658 doesn't it, Jack? 813 01:14:18,826 --> 01:14:21,893 Pam? That lovely niece of yours? 814 01:14:23,897 --> 01:14:26,436 She's one hell of a dispatcher, I'll give her that. 815 01:14:27,670 --> 01:14:29,538 You know what I like about workin' with her? 816 01:14:30,211 --> 01:14:31,903 She's ambitious. 817 01:14:31,938 --> 01:14:37,678 Wants to get out in the field, get some real action. 818 01:14:37,946 --> 01:14:41,517 Well, I reckon I may now need to oblige her. 819 01:14:41,552 --> 01:14:42,848 Leave her outta this. 820 01:14:44,357 --> 01:14:45,851 Oh, I'd love to, Jack, 821 01:14:46,653 --> 01:14:50,790 but like I said, she's hungry for some danger. 822 01:14:52,728 --> 01:14:53,859 What do you want? 823 01:14:54,994 --> 01:14:56,829 I swear, if you touch my niece. 824 01:14:57,665 --> 01:14:59,733 You just bring me the girl, 825 01:14:59,768 --> 01:15:01,273 and your niece stays safe. 826 01:15:02,243 --> 01:15:03,242 I give you my word. 827 01:15:04,003 --> 01:15:05,244 Come on, Jack. 828 01:15:07,842 --> 01:15:10,612 Haven't we both dealt with enough loss lately? 829 01:15:12,913 --> 01:15:14,781 - You killed my brother, Jack. - What? 830 01:15:15,083 --> 01:15:16,288 I di... 831 01:15:16,884 --> 01:15:18,620 I didn't kill anyone. 832 01:15:19,289 --> 01:15:21,557 Well then, I guess we both know who did, 833 01:15:21,592 --> 01:15:22,591 now don't we? 834 01:15:23,660 --> 01:15:25,891 Bring me the girl, Jack. 835 01:15:27,367 --> 01:15:28,663 No guns. 836 01:15:29,132 --> 01:15:32,304 Just a fair exchange of the prisoner for your niece 837 01:15:32,339 --> 01:15:33,437 and we call it a day. 838 01:15:34,836 --> 01:15:36,374 Okay, okay, I'll do it. 839 01:15:36,943 --> 01:15:41,940 And Jack, you try anything funny, anything foolish, 840 01:15:42,409 --> 01:15:44,943 both you and Pam will disappear for good, 841 01:15:44,978 --> 01:15:46,912 I can promise you that. 842 01:15:46,947 --> 01:15:47,946 You understand? 843 01:15:50,687 --> 01:15:51,917 Yeah, copy that. 844 01:15:52,152 --> 01:15:53,391 Good. 845 01:15:53,826 --> 01:15:54,953 You have 10 minutes. 846 01:16:08,001 --> 01:16:09,374 Shannon. 847 01:16:15,382 --> 01:16:16,513 Shannon, wait. 848 01:16:23,654 --> 01:16:24,983 Shannon, wait. 849 01:16:34,060 --> 01:16:35,862 Wait, stop running. 850 01:17:09,504 --> 01:17:11,304 Open up. Please. 851 01:17:12,670 --> 01:17:13,636 Help me. 852 01:17:15,101 --> 01:17:16,375 I need your help. 853 01:17:16,777 --> 01:17:18,003 Open up the door, please. 854 01:17:18,038 --> 01:17:19,137 No, go away or I'll call the police. 855 01:17:19,173 --> 01:17:20,742 - Please. Please, please. - I will call the police! 856 01:17:20,777 --> 01:17:22,040 I need your help. 857 01:17:22,242 --> 01:17:23,910 Open the door. Please help me. 858 01:17:25,584 --> 01:17:26,649 Okay, hold on. 859 01:17:37,728 --> 01:17:38,958 Oh, God. Take whatever you want... 860 01:17:38,993 --> 01:17:40,091 No, no, no. I'm not gonna hurt you. 861 01:17:40,126 --> 01:17:41,433 I'm not gonna hurt you. 862 01:17:41,468 --> 01:17:43,094 - I promise you. - Please. 863 01:17:43,129 --> 01:17:44,370 I'm not gonna hurt you. Stop. 864 01:17:44,405 --> 01:17:45,734 Where are the keys to your car? 865 01:17:45,769 --> 01:17:46,999 They're in my bedroom. They're in the dresser drawer. 866 01:17:47,034 --> 01:17:48,374 We need to go. We need to go now. 867 01:17:48,409 --> 01:17:49,540 - No. - Now. 868 01:17:49,575 --> 01:17:50,641 - No. - We gotta get outta here. 869 01:17:50,676 --> 01:17:52,741 Listen, there's a man that's tryin' to get me killed. 870 01:17:52,776 --> 01:17:54,006 - Go. - Okay, okay. 871 01:18:00,586 --> 01:18:02,355 - Shannon. - Fuck you, Jack. 872 01:18:02,984 --> 01:18:04,115 There's still a way. 873 01:18:18,199 --> 01:18:19,372 Open the door. 874 01:18:21,134 --> 01:18:23,101 I'm not fucking around anymore, Jack. 875 01:18:23,136 --> 01:18:24,542 I don't give a fuck about your niece 876 01:18:24,744 --> 01:18:26,445 or any of your psycho fucking cop friends. 877 01:18:26,713 --> 01:18:28,645 I've been through enough today, do you understand me? 878 01:18:29,080 --> 01:18:31,813 I... I know, Shannon. Yes. 879 01:18:32,948 --> 01:18:34,486 I was never gonna bring you. 880 01:18:36,688 --> 01:18:40,558 I just needed a second to think. 881 01:18:41,193 --> 01:18:43,792 Can we just talk again like before? 882 01:18:50,867 --> 01:18:51,998 Just listen to me. 883 01:18:52,667 --> 01:18:54,165 Just let me think for a minute. 884 01:18:55,905 --> 01:18:56,904 Talk. 885 01:18:57,339 --> 01:18:58,807 We're in this together. 886 01:19:00,041 --> 01:19:01,106 We're running outta time. 887 01:19:03,242 --> 01:19:05,880 I'm not hearing a plan, Jack. 888 01:19:05,915 --> 01:19:07,519 I am working on it. 889 01:19:08,786 --> 01:19:09,851 The third guy. 890 01:19:10,986 --> 01:19:12,986 He never saw you, right? 891 01:19:14,187 --> 01:19:15,120 No. 892 01:19:15,155 --> 01:19:17,727 He doesn't know what you look like. 893 01:19:19,599 --> 01:19:21,192 He doesn't know what you sound like. 894 01:19:22,833 --> 01:19:25,834 Get back. Please. 895 01:19:27,101 --> 01:19:28,573 Just stay. 896 01:19:29,075 --> 01:19:32,742 I'll put that woman on the phone so he hears a voice. 897 01:19:34,240 --> 01:19:36,042 That will save my niece. 898 01:19:37,749 --> 01:19:39,045 What about my life? 899 01:19:39,680 --> 01:19:44,523 You've gotta get the video to the FBI's office. Fast. 900 01:19:45,988 --> 01:19:47,185 What? 901 01:19:47,220 --> 01:19:48,021 It's our only chance. 902 01:19:50,663 --> 01:19:52,729 It's the only chance we got right now. 903 01:20:01,267 --> 01:20:02,068 Okay. 904 01:20:26,930 --> 01:20:28,864 Don't worry, I'll be back for you. 905 01:20:28,899 --> 01:20:30,635 We'll make this proper. 906 01:20:32,573 --> 01:20:33,572 Shit. 907 01:20:37,072 --> 01:20:38,841 - Well? - I've got her. 908 01:20:39,043 --> 01:20:42,515 We're at the cabin right off Route 92 in Easton Lake. 909 01:20:42,717 --> 01:20:43,846 Put her on. 910 01:20:51,317 --> 01:20:53,218 This is Shannon Mathers. 911 01:20:53,553 --> 01:20:55,990 I was born 8-9-88. 912 01:20:56,292 --> 01:20:58,190 I am from Philadelphia. 913 01:20:58,625 --> 01:21:00,126 Well, thank you, honey. 914 01:21:00,161 --> 01:21:02,260 I'm gonna sort all this out, okay? 915 01:21:02,595 --> 01:21:04,031 Don't you worry now. 916 01:21:04,902 --> 01:21:06,099 Please put Jack back on. 917 01:21:10,776 --> 01:21:12,743 Are we good? 918 01:21:12,778 --> 01:21:13,844 We'll see. 919 01:21:13,879 --> 01:21:16,142 Bring the girl back here and we'll figure things out. 920 01:21:16,677 --> 01:21:18,276 I'm not goin' anywhere 921 01:21:18,311 --> 01:21:20,278 until I know my niece is safe. 922 01:21:20,313 --> 01:21:21,554 Jack, I'm... 923 01:21:24,383 --> 01:21:25,888 Here's what we're gonna do. 924 01:21:27,155 --> 01:21:28,825 Now, I'll make that happen, Jack. 925 01:21:29,861 --> 01:21:30,926 But here's the thing. 926 01:21:31,662 --> 01:21:33,929 You're gonna stay on the phone right now 927 01:21:33,964 --> 01:21:36,162 and I wanna hear the girl countin' the whole time. 928 01:21:36,797 --> 01:21:38,197 What? 929 01:21:38,532 --> 01:21:41,002 Have her start at one and keep goin' till I get there, 930 01:21:41,037 --> 01:21:42,608 however long it takes. 931 01:21:42,643 --> 01:21:44,577 I wanna hear that pretty little voice countin'. 932 01:21:44,812 --> 01:21:46,007 Okay, okay. 933 01:21:50,849 --> 01:21:57,854 One, two, three, four. 934 01:22:03,730 --> 01:22:04,927 That good? 935 01:22:04,962 --> 01:22:06,060 Yeah, that's good, 936 01:22:07,296 --> 01:22:09,734 and there better not be any disruptions or interruptions. 937 01:22:09,769 --> 01:22:11,065 You understand? 938 01:22:11,901 --> 01:22:17,005 Oh, and Jack, don't you dare try any dumb shit 939 01:22:17,040 --> 01:22:18,336 or even think about runnin'. 940 01:22:18,371 --> 01:22:19,370 You get me? 941 01:22:20,846 --> 01:22:22,340 426, 942 01:22:24,344 --> 01:22:25,882 427, 943 01:22:27,413 --> 01:22:28,885 428, 944 01:22:30,317 --> 01:22:32,053 429... 945 01:22:34,156 --> 01:22:35,155 Come in, Hank. 946 01:22:36,356 --> 01:22:38,125 431... 947 01:22:39,260 --> 01:22:40,326 Go on. 948 01:22:40,361 --> 01:22:42,327 Yeah, I got a call here from a young lady inquiring 949 01:22:42,362 --> 01:22:44,362 about filing a missing persons report. 950 01:22:48,038 --> 01:22:49,037 Oh yeah? 951 01:22:50,140 --> 01:22:52,304 Yeah, she said that her friend, a Shannon Mathers, 952 01:22:52,339 --> 01:22:54,944 is out hikin', shoulda called her to pick her up by now. 953 01:22:54,979 --> 01:22:56,275 Wants to file a report. 954 01:22:56,910 --> 01:22:59,047 436... 955 01:23:01,920 --> 01:23:03,689 Well, you just call her back, 956 01:23:03,724 --> 01:23:05,185 tell her to come on in to the office 957 01:23:05,220 --> 01:23:06,923 and stay put till I get back. 958 01:23:08,157 --> 01:23:09,453 You hear? 959 01:23:09,488 --> 01:23:11,763 Copy that. 960 01:23:41,828 --> 01:23:44,125 445... 961 01:23:47,801 --> 01:23:49,427 446, 962 01:23:52,498 --> 01:23:54,333 447... 963 01:23:57,404 --> 01:23:59,107 448... 964 01:24:02,376 --> 01:24:04,310 449... 965 01:24:35,442 --> 01:24:37,508 881, 966 01:24:38,511 --> 01:24:40,346 882. 967 01:24:42,449 --> 01:24:44,218 Okay, Jack, that's enough for now. 968 01:24:44,853 --> 01:24:47,353 Tell her to stop. I want you to look out front. 969 01:24:47,788 --> 01:24:48,992 Pam's right there. 970 01:24:49,427 --> 01:24:52,963 I'm gonna come in, leavin' my weapon outside, 971 01:24:53,999 --> 01:24:57,033 and we're gonna do the exchange like we agreed. 972 01:24:57,596 --> 01:24:58,804 Okay? 973 01:25:00,203 --> 01:25:01,334 Now, go on. 974 01:25:01,369 --> 01:25:02,500 Tell her to start countin' again. 975 01:25:02,535 --> 01:25:07,340 900, 901, 902, 976 01:25:08,310 --> 01:25:15,216 903, 904, 905, 977 01:25:17,055 --> 01:25:23,455 906, 907, 908... 978 01:25:25,195 --> 01:25:31,562 909, 910, 911... 979 01:25:48,251 --> 01:25:49,283 Talk to me, Jack. 980 01:25:52,618 --> 01:25:54,387 Where in the fuck is she? 981 01:25:58,657 --> 01:25:59,931 Deal's off, Jack. 982 01:26:04,630 --> 01:26:07,499 Frank, the asset is now expendable. 983 01:26:25,222 --> 01:26:28,586 Well, I shoulda figured. 984 01:26:33,395 --> 01:26:35,230 Shannon, I presume? 985 01:26:37,498 --> 01:26:40,367 Man, you have had one hell of a day. 986 01:26:42,272 --> 01:26:44,602 Now we both know you've done some things 987 01:26:44,637 --> 01:26:47,605 you probably shouldn't have, but it's okay. 988 01:26:47,940 --> 01:26:49,145 I'm here to help ya. 989 01:26:50,676 --> 01:26:54,018 Frank, why the fuck am I not hearing a goddamn gunshot? 990 01:26:54,887 --> 01:26:57,120 Frank's not available at the moment. 991 01:26:57,155 --> 01:26:58,616 Can I help you with somethin', Sheriff? 992 01:27:02,556 --> 01:27:04,193 Jack, you listen to me, we had a... 993 01:27:04,228 --> 01:27:07,999 Actually, Hank, I'd like you to listen. 994 01:27:08,529 --> 01:27:10,034 Listen to this. 995 01:27:13,006 --> 01:27:14,170 You hear that? 996 01:27:16,471 --> 01:27:18,570 That's the sound of justice. 997 01:27:20,673 --> 01:27:25,313 Um, do you wanna tell me what on Earth is going on here? 998 01:27:25,715 --> 01:27:27,513 It's been a long day. 999 01:27:29,682 --> 01:27:32,353 You have to trust your Uncle Jack. 1000 01:27:34,588 --> 01:27:35,961 Copy that. 1001 01:27:39,461 --> 01:27:41,593 431, 1002 01:27:41,861 --> 01:27:45,971 432, 433... 1003 01:27:50,736 --> 01:27:57,147 489, 490, 491... 1004 01:27:58,381 --> 01:27:59,644 520. 1005 01:28:01,219 --> 01:28:02,680 525. 1006 01:28:21,701 --> 01:28:23,305 You son of a... 1007 01:28:27,047 --> 01:28:28,706 Abuse of power comes as no surprise. 1008 01:28:30,611 --> 01:28:31,577 I know men like you. 1009 01:28:32,712 --> 01:28:35,020 You use people to get what you want. 1010 01:28:35,055 --> 01:28:37,187 All ego and no accountability. 1011 01:28:37,722 --> 01:28:39,453 But I'm that bitch you shouldn't have fucked with. 1012 01:28:39,855 --> 01:28:42,225 Yeah? Let's just see about that. 1013 01:30:38,211 --> 01:30:40,343 There are still many unanswered questions 1014 01:30:40,378 --> 01:30:42,576 in a long-standing Internal Affairs investigation 1015 01:30:42,611 --> 01:30:45,777 in Green Shores County as disgraced Sheriff Hank Rivers 1016 01:30:45,812 --> 01:30:48,813 was found dead this morning from an apparent suicide 1017 01:30:48,848 --> 01:30:50,122 in his jail cell. 1018 01:30:54,887 --> 01:30:56,689 Oh. Thank you. 1019 01:30:57,824 --> 01:30:58,823 That's very nice. 1020 01:30:59,760 --> 01:31:00,726 Ya know what, Pam? 1021 01:31:01,432 --> 01:31:02,497 You were right. 1022 01:31:02,966 --> 01:31:07,832 A little peace, quiet... might not be so bad. 1023 01:31:09,407 --> 01:31:11,539 Yeah, you know that whole peace and quiet thing, 1024 01:31:12,408 --> 01:31:14,542 I'm thinkin' that just might not be in the cards 1025 01:31:14,577 --> 01:31:15,576 for you, Uncle Jack. 1026 01:31:17,910 --> 01:31:19,184 I'm glad you're here. 1027 01:31:19,686 --> 01:31:20,680 Are you doin' good? 1028 01:31:21,551 --> 01:31:22,550 I'm okay. 1029 01:31:23,486 --> 01:31:25,916 All right, well, I better go get changed. 1030 01:31:25,951 --> 01:31:28,886 I, uh, got promoted to patrol. 1031 01:31:28,921 --> 01:31:30,789 - Eh. - It seems some spots opened up. 1032 01:31:31,858 --> 01:31:33,627 You earned it, kiddo. 1033 01:31:39,932 --> 01:31:41,899 You expectin' someone, Uncle Jack? 1034 01:31:54,947 --> 01:31:55,946 You ready? 1035 01:32:00,590 --> 01:32:01,754 How you been? 1036 01:32:01,789 --> 01:32:03,294 Better than the last time I saw you. 1037 01:32:05,895 --> 01:32:07,892 You know, there's a whole other side of this lake 1038 01:32:07,927 --> 01:32:08,860 that I wanna show you. 1039 01:32:09,863 --> 01:32:11,500 Wa... 1040 01:32:11,869 --> 01:32:12,864 What's wrong? 1041 01:32:13,933 --> 01:32:16,274 I left my gun. Let me go get it. 1042 01:32:16,309 --> 01:32:19,640 It's okay. Hey, I got us covered. 1043 01:32:19,675 --> 01:32:20,674 I got this. 1044 01:32:21,479 --> 01:32:22,742 You know what, Shannon, 1045 01:32:24,845 --> 01:32:27,318 your dad would be pretty damn proud. 1046 01:32:29,718 --> 01:32:30,783 Now let's go, 1047 01:32:33,425 --> 01:32:35,359 and we'll finish what you started. 1048 01:32:37,022 --> 01:32:38,824 Go say goodbye to him. 1049 01:32:39,662 --> 01:32:40,892 Okay. 1050 01:33:04,083 --> 01:33:05,583 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.